Manuel de prothèse - Biomet 3i Colombia

Transcription

Manuel de prothèse - Biomet 3i Colombia
Prise d’empreinte
Pose du pilier
Manuel de prothèse
Système d’implants OSSEOTITE® Certain® et
système d’implants OSSEOTITE à Hexagone Externe
Système Certain à
Connexion Interne
Système de connexion à
Hexagone Externe
Restauration finale
Comment utiliser les icônes :
Les icônes représentent le type de connexion du
système implantaire. Vous trouverez dans ce
manuel à la fois la connexion interne et la
connexion externe. Chaque étape des protocoles
illustrés est accompagnée d’une icône
spécifique. Lorsqu’une icône gris foncé et une
icône gris clair s’affichent ensemble, c’est la gris
foncé qui indique quel système est illustré.
Lorsque les deux icônes sont gris foncé, ce sont
les deux systèmes qui sont illustrés.
Icônes :
Système d’implants OSSEOTITE®
Certain® à Connexion Interne :
Système d’implants OSSEOTITE
à Hexagone Externe :
Système d’implants OSSEOTITE
Certain à Connexion Interne et
OSSEOTITE à Hexagone Externe :
Table des matières
Introduction .......................................................................................................................................................................Page
Plan de traitement .............................................................................................................................................................Page
Caractéristiques du système
OSSEOTITE® Certain® ...........................................................................................................................................Page
OSSEOTITE à Hexagone Externe............................................................................................................................Page
Activateur QuickSeat® Certain............................................................................................................................................Page
Angles de retrait des transferts d’empreinte Certain et des cylindres rotationnels Certain................................................Page
Pilier UCLA Certain ............................................................................................................................................................Page
Piliers rotationnels Certain.................................................................................................................................................Page
Prise d’empreintes.............................................................................................................................................................Page
Empreintes des implants ou des piliers
par la technique Pick-Up........................................................................................................................................Page
par la technique Twist Lock™ ................................................................................................................................Page
Guide de sélection des piliers prothétiques .......................................................................................................................Page
Schéma de sélection des produits prothétiques................................................................................................................Page
Guide de sélection des piliers Provide® .............................................................................................................................Page
Sélection des piliers Provide .............................................................................................................................................Page
Pose des piliers Provide ....................................................................................................................................................Page
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
17
18
19
20
21
Restaurations scellées
Pilier Provide – Pilier sans retouche .......................................Technique indirecte ................................................Page
Pilier Provide – Pilier avec retouche .......................................Technique indirecte ................................................Page
Pilier PreFormance® ................................................................Technique indirecte ................................................Page
Pilier PreFormance..................................................................Technique directe ...................................................Page
Pilier PreFormance angulé à 15° ............................................Technique indirecte ................................................Page
Pilier PreFormance angulé à 15° ............................................Technique directe ...................................................Page
Pilier GingiHue® ......................................................................Technique indirecte ................................................Page
Pilier GingiHue ........................................................................Technique directe ...................................................Page
Pilier GingiHue angulé à 15°...................................................Technique indirecte ................................................Page
Pilier GingiHue angulé à 15°...................................................Technique directe ...................................................Page
Pilier ZiReal® (tout céramique) ...............................................Technique indirecte ................................................Page
Pilier ZiReal (tout céramique) .................................................Technique directe ...................................................Page
Pilier UCLA sur mesure pour cas unitaire...............................Technique indirecte ................................................Page
Piliers UCLA sur mesure pour restauration plurale ................Technique indirecte ................................................Page
22
26
30
32
34
36
45
47
50
52
55
57
59
61
Restaurations vissées
Cylindre provisoire PreFormance pour cas unitaire ................Technique indirecte ................................................Page
Cylindres provisoires PreFormance pour restauration plurale.......Technique indirecte......................................................Page
Cylindre provisoire en titane pour cas unitaire .......................Technique indirecte ................................................Page
Cylindres provisoires en titane pour restauration plurale .......Technique indirecte ................................................Page
Pilier UCLA pour cas unitaire..................................................Technique indirecte ................................................Page
Piliers UCLA pour restauration plurale....................................Technique indirecte ................................................Page
Pilier conique pour cas unitaire ..............................................Technique indirecte ................................................Page
Piliers coniques pour restauration plurale ..............................Technique indirecte ................................................Page
37
39
41
43
64
66
68
71
Prothèse amovible sur barre
Barre de Hader sur piliers standard .......................................................................................................................Page 74
Barre de Hader sur piliers UCLA ............................................................................................................................Page 85
Prothèse fixe implanto-portée
Prothèse conjointe sur piliers standard .................................................................................................................Page 83
Prothèse conjointe sur piliers UCLA ......................................................................................................................Page 88
Prothèse amovible avec appui muqueux
Piliers LOCATOR® ...................................................................Technique indirecte ................................................Page 91
Piliers LOCATOR .....................................................................Technique directe ...................................................Page 96
Piliers Dal-Ro..........................................................................Technique indirecte ................................................Page 98
Piliers Dal-Ro..........................................................................Technique directe ...................................................Page 103
Piliers O-Ring..........................................................................Technique indirecte ................................................Page 105
Piliers O-Ring..........................................................................Technique directe ...................................................Page 110
1
Introduction
Ce manuel est un guide dédié au praticien afin d’utiliser de
façon optimale les implants BIOMET 3i et leurs composants
prothétiques. La conception du système d’implants BIOMET 3i
permet de satisfaire les besoins des patients en offrant au
praticien un éventail de techniques restauratrices adaptées
aux impératifs spécifiques de chaque patient.
Le design exclusif des implants et des composants prothétiques
BIOMET 3i offre au praticien un large choix d’options de
restauration : supports pour couronnes unitaires, supports pour
prothèses conjointes et adjointes, système de stabilisation de
prothèses complètes. Les systèmes d’implants et de piliers
BIOMET 3i font appel à des designs de restauration qui ont fait
leurs preuves. Cela offre au praticien et au patient des options
thérapeutiques dont les résultats sont prévisibles.
Informations générales
Ce manuel a pour but de fournir aux praticiens des conseils
d’utilisation des systèmes de restauration BIOMET 3i. La réussite
de tout système d’implants dentaires dépend de l’utilisation
correcte de ses composants et instruments. Ce manuel n’a pas
pour but de se substituer à la formation professionnelle et à
l’expérience propre de chaque praticien.
2
Plan de traitement
Plan de traitement
Évaluation et sélection des patients
Plusieurs facteurs importants doivent être pris en compte lors de
l’évaluation d’un patient avant toute chirurgie implantaire. L’étude
détaillée de l’état de santé général du patient, son historique
clinique, son hygiène buccale, sa motivation et ses attentes font
partie intégrante de l’évaluation préopératoire. La consultation
d’un médecin est recommandée si l’historique clinique du patient
révèle une affection préexistante ou un problème potentiel
susceptible de compromettre son traitement et/ou son bien-être.
De plus, le praticien doit déterminer si le patient présente une
base anatomique acceptable et favorable à la pose d’implants. Un
examen approfondi de la cavité buccale est nécessaire afin de
mettre en évidence toute pathologie potentielle de l’os ou de la
gencive. L’examen clinique doit aussi déterminer l’état du
périodonte des dents restantes, la santé de la gencive, et la
présence d’anomalies occlusales ou d’habitudes
parafonctionnelles, telles que le bruxisme ou la maladie
parodontale, ainsi que tout autre facteur susceptible d’affecter la
restauration finale.
Planification préopératoire
Un plan de traitement correct comprend la sélection d’implants
de longueur et diamètre adéquats ainsi que leur emplacement
adapté. Le nombre d’implants est primordial pour le succès à
long terme d’une restauration implanto-portée. Avant de procéder
à la pose d’un implant, il est nécessaire d’évaluer soigneusement
les bases anatomiques de la zone à traiter.
Les données cliniques nécessaires à la détermination des options
thérapeutiques appropriées comprennent, sans s’y limiter, la
mesure de la dimension verticale d’occlusion, l’évaluation de
l’espace disponible entre la crête alvéolaire et l’arcade
antagoniste, afin de confirmer que l’espace est suffisant pour le
pilier et la restauration finale, ainsi que le repérage des structures
anatomiques de base et l’évaluation des dimensions des os dans
lesquels les implants seront posés. La hauteur requise des
composants prothétiques dépend du type de pilier utilisé. Dès
lors, l’implantologiste et le prosthodontiste, doivent évaluer
soigneusement les dimensions du pilier. Il est nécessaire de
réaliser des modèles en plâtre avant l’intervention afin d’évaluer
la crête alvéolaire résiduelle et de déterminer la position et
l’inclinaison de tous les implants. Ces modèles permettent au
praticien d’évaluer l’occlusion et son incidence sur la position des
implants. Un guide chirurgical est utile pour déterminer la
position intra-buccale et l’inclinaison précises des implants, et
doit être inclus dans la planification thérapeutique préopératoire.
La représentation concrète de la prothèse finale avant la chirurgie
implantaire permet à l’implantologiste et au praticien d’identifier
les problèmes potentiels de restauration. Ils pourront alors
procéder aux modifications nécessaires concernant la sélection et
le positionnement des implants, ainsi que la planification générale
du traitement avant la mise en place réelle des implants, ce qui
améliore la prévisibilité et le succès du traitement.
Lors de la planification préopératoire de la restauration, il est
important que l’implantologiste, le prosthodontiste et le
technicien de laboratoire décident ensemble du type de prothèse
et des composants prothétiques à utiliser. Ces choix sont
essentiels pour définir le site implantaire et doivent donc être pris
avant l’implantation. La planification prothétique du traitement
doit comprendre le design de la prothèse finale, la détermination
de l’emplacement exact des implants et la sélection des
composants prothétiques avant l’implantation.
3
Caractéristiques du système
Système d’implants OSSEOTITE® Certain®
Le design des implants à Connexion Interne permet une
utilisation simple et aisée.
• Connexion QuickSeat® : Un clic c’est sûr et Certain ! Le
système d’implants OSSEOTITE Certain comporte une
connexion QuickSeat qui produit un « clic » audible et
tactile lors de la mise en place des transferts d’empreinte
et des piliers. Cette caractéristique garantit au praticien
une pose correcte des composants.
• Ce sont les griffes d’engagement du pilier qui produisent le
« clic » et qui permettent de retenir les composants
prothétiques dans l’implant avant que la vis soit mise. Il
faut utiliser une vis pour maintenir les composants lors
des essayages ou de la pose définitive.
• La Connexion Interne 6/12 points possède un hexagone et
un double hexagone. L’hexagone a deux fonctions : engager
l’embout tournevis pour une pose sans porte-implant et
empêcher toute rotation des piliers droits. Le double
hexagone permet de positionner le pilier GingiHue® angulé
à 15° de façon optimale avec une possibilité de rotation
tous les 30°.
• Transferts d’empreinte : Les transferts d’empreinte
Pick-Up et Twist Lock™ sont disponibles pour la
Connexion Interne, en trois diamètres EP® (Profil
d’émergence) et un diamètre droit pour correspondre aux
piliers de cicatrisation. Les transferts d’empreinte
produisent également un « clic » lorsque leur pose est
correcte. Les transferts sont dotés des griffes conçues
pour s’engager à 2 mm de profondeur dans l’implant,
contrairement aux piliers conçus pour s’engager à 4 mm
de profondeur. Cet engagement plus court dans l’implant
est important car il permet un retrait hors-axe lors de la
prise d’empreinte sur implants divergents.
• Code couleur : Les implants Certain et tous leurs
composants ont un code couleur qui correspond au
diamètre de la plate-forme prothétique, pour faciliter
l’identification et la sélection des pièces.
4
Système d’implants OSSEOTITE® à Hexagone Externe
Le design d’implants le plus fréquent en implantologie est celui à
Hexagone Externe.
•
Le concept Gold Standard ZR™ (Zéro Rotation) est un design
breveté à microbutées usinées dans chaque angle de
l’hexagone du pilier. Ce design réduit la rotation dans le plan
horizontal entre l’implant et le pilier. Le concept Gold
Standard ZR existe sur les piliers UCLA, GingiHue® et
coniques.
• Le double hexagone usiné à la base du pilier GingiHue angulé
à 15° lui permet une rotation tous les 30° sur l’hexagone de
l’implant.
• Transferts d’empreinte : Les transferts d’empreinte Pick-Up et
Twist Lock™ sont disponibles pour la Connexion Externe, en
trois diamètres EP® (Profil d’émergence) et un diamètre droit
pour correspondre aux piliers de cicatrisation. Le design
breveté du Twist Lock assure un transfert plus précis de
l’hexagone de l’implant que les autres techniques de transfert
pour porte empreinte fermé. La conception Twist Lock
exclusive offre une série de contre-dépouilles qui guident le
transfert dans l’empreinte pour plus de stabilité. Ainsi le
transfert se verrouille dans les rainures d’orientation en
tournant dans le sens horaire ; cela procure une sensation
tactile de résistance qui assure un repositionnement précis.
• Mise en place précise des piliers : L’instrument de pose de
pilier ASYST® offre un contrôle manuel accélérant et facilitant
la pose des piliers. Cet emballage breveté facilite la mise en
place des piliers car il permet une pose stérile directement
depuis l’emballage jusqu’au site d’implantation. Le dispositif
de pose en plastique ASYST est conditionné avec un pilier et
une vis de pilier à l’intérieur. Le dispositif de pose en plastique
facilite la mise en place précise du pilier sur l’implant,
réduisant ainsi le temps passé au fauteuil. L’instrument
ASYST est livré avec les piliers standard et coniques.
5
Activateur QuickSeat® Certain®
L’activateur QuickSeat permet de vérifier que les griffes des
transferts et des piliers sont correctement positionnées
pour assurer le clic lors de leur mise en place dans
l’implant (Fig. 1). L’activateur QuickSeat porte des marques
indiquant les zones d’activation des transferts d’empreinte
à une extrémité, et des piliers à l’autre extrémité.
Pour activer les griffes QuickSeat, repérer l’extrémité
adaptée au composant.
• Transferts d’empreinte : Insérer le transfert
d’empreinte sur la broche en commençant par les
griffes, et le glisser vers l’intérieur jusqu’à ce que les
griffes touchent l’activateur (Fig. 2).
• Piliers : Insérer le pilier sur la broche en commençant
par les griffes, et le glisser vers l’intérieur jusqu’à ce
que la plate-forme touche l’activateur (Fig. 3).
Retirer le composant de la broche et l’insérer dans
l’implant.
L’instrument présente également une zone permettant de
désactiver les griffes d’un pilier UCLA antirotationnel
(Fig. 4). Cette étape peut s’avérer nécessaire lorsqu’un
technicien de laboratoire préfère travailler le pilier sans
rétention à l’analogue d’implant lors de la mise en cire, de
la finition ou l’application de céramique. Une fois que le
pilier ou la couronne sur mesure sont terminés, les griffes
de l’UCLA doivent être réactivées (Fig. 5).
Activation QuickSeat du transfert d’empreinte
Fig. 2
Activation QuickSeat du pilier
Fig. 3
Désactivation QuickSeat du pilier UCLA
Fig. 4
Griffes des piliers GingiHue®
et des piliers coniques
Griffes des transferts
d’empreinte
Fig. 1
6
Activation QuickSeat du pilier UCLA
Fig. 5
Angles de retrait des transferts
d’empreinte Pick-Up antirotationnels et
rotationnels Certain®
Retrait maximum des transferts Pick-Up
Certain antirotationnels
Le design des transferts Pick-Up Certain antirotationnels comprend une
Connexion Interne peu profonde et une dépouille sur l’hexagone, permettant ainsi
leur retrait d’implants posés à des angles divergents, jusqu’à 30° maximum par
implant. Cette angulation maximale est possible avec un ou plusieurs transferts
non solidarisés de façon rigide avant la prise d’empreinte (Fig. 6).
Retrait maximum des transferts Pick-Up
Certain antirotationnels et des transferts
Pick-Up Certain rotationnels solidarisés de
façon rigide
Fig. 7
Transferts Pick-Up solidarisés (implants parallèles)
Le praticien peut solidariser les transferts Pick-Up de façon rigide avant de
prendre l’empreinte pour une restauration plurale implanto-portée. Les transferts
Pick-Up antirotationnels ne peuvent pas être retirés de plusieurs implants
divergents lorsqu’ils sont solidarisés de façon rigide. Cette technique d’empreinte
ne peut être utilisée que sur implants parallèles (Fig. 7).
Les transferts Pick-Up rotationnels ont un angle de retrait maximum de 40° entre
implants et peuvent être retirés même lorsqu’ils sont solidarisés de façon rigide
comme le seraient des transferts d’empreinte. Les transferts Pick-Up rotationnels
ont une Connexion Interne peu profonde sans engagement hexagonal permettant
leur retrait jusqu’à 40° (Fig. 8).
Quand le praticien souhaite solidariser les transferts avant de prendre l’empreinte
de plusieurs implants divergents pour une restauration sur implants divergents, il
peut utiliser des transferts Pick-Up rotationnels à la place des transferts Pick-Up
antirotationnels (Fig. 9).
Fig. 8
Transferts Pick-Up rotationnels solidarisés
(implants divergents)
Fig. 6
30° par implant
Fig. 9
Divergence de 40° entre des implants solidarisés
7
Pilier UCLA Certain®
La gamme de composants prothétiques OSSEOTITE® Certain inclut
un nouveau design pour le pilier UCLA. Ce nouveau design assure
une meilleure prévisibilité et une plus grande flexibilité aux
techniciens de laboratoire réalisant le moulage et la surcoulée des
restaurations implanto-portées.
Gaine calcinable
• Amélioration du design de rétention du cylindre
Le nouveau design présente des rainures verticales usinées qui
limitent les erreurs de coulage en améliorant l’écoulement du
métal en fusion le long du cylindre en alliage d’or. Les rainures
verticales assurent une rétention mécanique et éliminent le
problème associé aux designs UCLA précédents dans lesquels
l’alliage s’arrête sur la rétention horizontale au lieu de s’écouler
jusqu’à la marge (Fig. 10).
Amélioration du design
de rétention du cylindre
4 mm
Marge de chanfrein
0,25 mm
• Marge de chanfrein
La marge de chanfrein est conçue de façon à assurer une
transition douce du cylindre en alliage d’or jusqu’au métal
surcoulé. Elle contribue également à éviter l’écoulement du métal
sur la zone de la connectique du cylindre en alliage d’or lors du
coulage (Fig. 10).
Fig. 10
• Réduction de la hauteur de col
La hauteur de col a été réduite de 1 mm à 0,25 mm afin de
fournir une plus grande souplesse lors de la fabrication des
composants prothétiques en cas de hauteur gingivale faible. Ceci
permet à la restauration d’émerger plus rapidement de la plateforme de l’implant et d’y ajouter de la céramique plus près, en cas
de restauration transvissée (Fig. 11).
• Ajustement de la hauteur du col après la surcoulée
La hauteur de col réduite peut produire une contre-dépouille
latérale autour de la plate-forme de l’implant. Cette contredépouille doit être éliminée après la surcoulée en évasant le col
(Fig. 12).
UCLA Certain
Pilier sur mesure
4,1 mm
5 mm
6 mm
4,1 mm
5 mm
6 mm
4,5 mm
5,5 mm
6,5 mm
Fig. 11
Couronne scellée
UCLA Certain
Fig. 12
8
Réduction de la hauteur
de col
Chape de couronne
Couronne vissée
Piliers rotationnels Certain®
Les piliers Certain rotationnels sont conçus pour procurer plus de souplesse
aux techniciens de laboratoire qui fabriquent des couronnes provisoires
multiples transvissées solidarisées, des armatures pour bridges et des
barres de stabilisation de prothèse.
• Engagement interne
Les piliers UCLA rotationnels ont un engagement interne de 1 mm
permettant, en cas d’implants divergents, un degré de liberté plus
important que d’autres systèmes d’implants à Connexion Interne
(Fig. 13).
• Vis de pilier de gros diamètre
Les piliers rotationnels sont retenus dans l’implant par une vis de pilier
unique de gros diamètre, Gold-Tite® ou en titane. Cette vis de gros
diamètre assure à la restauration sa stabilité latérale. Elle pénètre
jusqu’au fond de la Connexion Interne, remplaçant ainsi les 4 mm de
connexion du pilier antirotationnel (Fig. 13). Tous les piliers Certain
rotationnels sont conditionnés avec leur vis de pilier Gold-Tite ou en
titane de gros diamètre.
Engagement interne
1 mm
Vis de pilier Gold-Tite
de gros diamètre
4 mm
Fig. 13
Pilier UCLA Certain rotationnel
• Angle de retrait maximum pour les piliers rotationnels
Les piliers rotationnels ont un angle de retrait maximum de
40° entre implants (Fig. 14).
Fig. 14
Divergence de 40° entre des implants solidarisés
• Formulation du cylindre en alliage d’or
Le tableau ci-contre indique les caractéristiques de formulation
du matériau utilisé pour le cylindre en alliage d’or des piliers UCLA.
Cette formulation doit être prise en considération lors des
procédures de brûlage et de coulage.
FORMULATION DU CYLINDRE EN ALLIAGE D’OR
Plage de fusion
1 400 à 1 490 °C
État solide
1 400 °C
État liquide
1 490 °C
CDT
13,5 x 10-6 K à 500 °C
Il est recommandé d’utiliser un alliage présentant un CDT
de 14,5 x 10-6 K à 500 °C
9
Prise d’empreintes
Choix
Transfert d’empreinte Pick-Up
Le transfert Pick-Up reproduit la position de l’hexagone de l’implant vers le modèle de laboratoire. Le transfert s’inclut au matériau à
empreinte, et vient avec l’empreinte lorsque celle-ci est retirée de la bouche. Pour la technique Pick-Up, il faut utiliser un porte-empreinte
ouvert.
Remarque
• Il peut être difficile d’utiliser un transfert Pick-Up en cas d’espace interarcade limité.
• La technique Pick-Up est idéale pour la prise d’empreinte de plusieurs implants divergents.
Transfert d’empreinte Twist Lock™
Le transfert Twist Lock reproduit la position de l’hexagone de l’implant vers le modèle de laboratoire. Le transfert est conçu pour rester
sur l’implant en bouche après le retrait de l’empreinte. Le transfert est ensuite retiré de l’implant et repositionné dans l’empreinte. La
technique Twist Lock nécessite un porte-empreinte à ciel fermé.
Remarque
• La technique d’empreinte Twist Lock est idéale en cas d’espace interarcade limité.
• La technique Twist Lock est contre-indiquée pour la prise d’empreinte de plusieurs implants divergents. En effet, le porteempreinte risque de ne pas pouvoir être retiré des transferts une fois le matériau à empreinte solidifié.
Choisir un transfert d’empreinte approprié
Sélectionner le diamètre de transfert d’empreinte approprié en faisant correspondre sa couleur à celle de la plate-forme de l’implant. Faire également
correspondre le profil d’émergence du transfert au profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation. Voici les dimensions du pilier de cicatrisation :
Dimensions du pilier de cicatrisation :
EP (Profil d’émergence)
Hauteur
Plate-forme prothétique
de l’implant
Pour l’utilisation du transfert Pick-Up, voir page 11.
Pour l’utilisation du transfert Twist Lock, voir page 14.
Composants nécessaires
• Transfert Pick-Up ou Twist Lock de diamètre et de profil d’émergence adapté(s) au cas.
• Analogue(s) de laboratoire adapté(s).
Instruments nécessaires
• PHD02N ou PHD03N - Tournevis gros hexagone 1,22 mm
• ICD00 - Tournevis à friction (pour transfert Twist Lock uniquement).
10
Empreintes des implants ou des piliers
par la technique Pick-Up
(Certain® illustré)
1.
Prosthodontiste
Sélectionner le transfert Pick-Up approprié en y
faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier
de cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant
(voir ci-dessous). Retirer le pilier de cicatrisation de
l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone. Pour prévenir
tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans
son trou.
(violet)
(bleu)
3,4 mm 4,1 mm
2.
(jaune)
5 mm
(vert)
6 mm
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le transfert d’empreinte Pick-Up dans l’implant, aligner
l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à sentir le clic.
ou
Placer le transfert d’empreinte Pick-Up sur l’implant
et engager l’hexagone.
Insérer la vis du transfert d’empreinte Pick-Up dans
l’implant et serrer manuellement. Puis serrer la vis à l’aide du
tournevis gros hexagone.
CORRECT
NON
CORRECT
3.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
l’assise correcte du transfert sur l’implant. Placer le film
perpendiculairement à la connectique du transfert sur
l’implant ou sur le pilier.
4.
En technique Pick-Up, le porte-empreinte standard ou
sur mesure doit être ouvert. Découper un petit trou dans le
plateau pour que la vis dépasse. Essayer le porte-empreinte
en vérifiant si la tête de vis est accessible.
11
Empreintes des implants ou des piliers
par la technique Pick-Up
12
5.
Un matériau à empreinte de texture médium ou
lourd est recommandé. Mettre à la seringue du matériau à
empreinte autour de la totalité du transfert d’empreinte
Pick-Up.
6.
Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche.
Essuyer le matériau à empreinte du dessus de la vis avant sa
solidification. Attendre la prise du matériau selon les
instructions du fabricant.
7.
Une fois le matériau à empreinte solidifié, retirer la
vis du transfert Pick-Up à l’aide du tournevis gros hexagone.
Retirer l’empreinte de la bouche.
8.
Vérifier que le matériau à empreinte a complètement
épousé le transfert.
Empreintes des implants ou des piliers
par la technique Pick-Up
9.
Remettre immédiatement le pilier de cicatrisation en
place sur l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone.
10. Laboratoire
Poser l’analogue d’implant de diamètre approprié sur
le transfert en engageant l’hexagone. Maintenir l’analogue en
place tout en serrant la vis à l’aide du tournevis gros
hexagone. Vérifier l’ajustement passif du transfert sur
l’analogue.
11.
Injecter du matériau pour fausse gencive autour
de l’interface transfert/analogue. Réaliser le moulage en
plâtre. Articuler avec le modèle opposé.
13
Empreintes des implants ou des piliers
par la technique Twist Lock™
(Hexagone Externe illustré)
1.
Prosthodontiste
Sélectionner le transfert d’empreinte Twist Lock
approprié en y faisant correspondre le profil d’émergence EP®
du pilier de cicatrisation et la couleur de la plate-forme de
l’implant (voir ci-dessous). Retirer le pilier de cicatrisation
de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone. Pour
prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un
fil dans son trou.
(violet)
2.
(bleu)
(jaune)
(vert)
3,4 mm 4,1 mm 5 mm
6 mm
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le transfert d’empreinte Twist Lock dans l’implant,
aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à sentir le clic.
ou
Placer le transfert Twist Lock sur l’implant et engager
l’hexagone.
Insérer la vis du transfert Twist Lock dans l’implant
et visser manuellement. Serrer la vis à l’aide du tournevis à
friction.
CORRECT
14
NON
CORRECT
3.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
l’assise correcte du transfert sur l’implant. Placer le film
perpendiculairement à la connectique du transfert sur
l’implant ou sur le pilier.
4.
Pour les transferts Twist Lock, utiliser un porteempreinte standard ou sur mesure fermé. Essayer le porteempreinte pour vérifier qu’il ne touche pas le transfert.
Empreintes des implants ou des piliers
par la technique Twist Lock™
5.
Un matériau à empreinte de texture médium ou
lourd est recommandé. Mettre à la seringue du matériau à
empreinte autour de la totalité du transfert d’empreinte
Twist Lock.
6.
Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche.
Attendre la prise du matériau selon les instructions du
fabricant.
7.
Une fois que le matériau à empreinte a pris, retirer
l’empreinte de la bouche. Le transfert Twist Lock reste sur
l’implant. Vérifier que le matériau à empreinte a complètement
épousé le transfert.
8.
Retirer le transfert Twist Lock de l’implant à l’aide du
tournevis à friction.
15
Empreintes des implants ou des piliers
par la technique Twist Lock™
9.
Remettre immédiatement le pilier de cicatrisation en
place sur l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone.
10. Laboratoire
Placer l’analogue d’implant de diamètre approprié
dans le transfert d’empreinte en engageant l’hexagone.
Maintenir les composants ensemble tout en serrant la vis
manuellement. Vérifier l’ajustement passif du transfert sur
l’analogue.
16
11.
Réindexer l’ensemble transfert/analogue dans
l’empreinte en appuyant fermement jusqu’au fond. Faire
légèrement tourner l’ensemble transfert/analogue dans le sens
horaire jusqu’à sentir une résistance. Cela indique que les
rainures d’orientation sont verrouillées et que l’hexagone de
l’implant est correctement transféré.
12.
Injecter du matériau pour fausse gencive autour de
l’interface transfert/analogue. Réaliser le moulage en plâtre.
Articuler avec le modèle opposé.
Guide de sélection des
piliers prothétiques
1.
Prosthodontiste
Pour sélectionner un pilier Prep-Tite® de taille
appropriée, observer la taille de la plate-forme de l’implant et
le profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation. On peut
également reconnaître le diamètre de la plate-forme de
l’implant par le code couleur anodisé des implants et des
composants. Voir ci-dessous.
EP (Profil d’émergence)
Hauteur
Plate-forme prothétique
de l’implant
(violet)
(bleu)
(jaune)
(vert)
3,4 mm 4,1 mm 5 mm
6 mm
2.
Sélectionner la hauteur de col de pilier appropriée en
mesurant la hauteur du pilier de cicatrisation au-dessus de la
gencive, SANS inclure la partie en dôme. Soustraire cette
mesure de la hauteur totale du pilier de cicatrisation.
3.
Évaluer l’angulation en insérant le tournevis gros
hexagone de 1,22 mm dans l’hexagone du pilier de
cicatrisation. Si l’angle semble supérieur à 10°, utiliser le kit
de guides d’angulation pour déterminer l’angle approximatif
de l’implant. Le kit de guides d’angulation se compose
d’indicateurs de 15, 25 et 35° avec des hauteurs de col
de 2, 4 et 6 mm.
4.
Placer les indicateurs dans l’implant pour
sélectionner le pilier angulé approprié. L’angle correct est
indiqué par l’alignement de l’indicateur avec la partie centrale
des dents postérieures adjacentes ou avec l’angle de la ligne
incisive des dents antérieures adjacentes.
17
Schéma de sélection des produits prothétiques
Détails pour les restaurations scellées
L’implant est-il angulé ?
Non
GingiHue®
UCLA
(plus de 15° entre l’axe implantaire et l’axe prothétique)
ZiReal®
Encode®
Provide®
UCLA
Pilier GingiHue angulé à 15°
Encode
Espace interarcade
Espace interarcade
Moins de 7 mm
UCLA
Encode
Provide
Moins de 2 mm
UCLA
Provide
Encode
Moins de 7 mm
UCLA
Encode
7 mm ou plus
GingiHue
ZiReal
UCLA
Encode
Provide
Hauteur gingivale
Oui
7 mm ou plus
UCLA
Pilier GingiHue angulé à 15°
Encode
Hauteur gingivale
Moins de 2 mm
UCLA
Provide
Encode
2 mm ou plus
GingiHue
UCLA
Encode
ZiReal
Provide
Encode
Hauteur gingivale
Moins de 2 mm
UCLA
Encode
2 mm ou plus
UCLA
Pilier GingiHue angulé à 15°
Encode
L’implant est-il centré dans le site ?
Si la réponse est non, UCLA est la meilleure option.
Détails pour les restaurations vissées
L’implant est-il angulé ?
Non
(plus de 15° entre l’axe implantaire et l’axe prothétique)
UCLA
Conique
IOL®
Oui
UCLA
Conique angulé à 17°
Conique angulé à 25°
IOL
Espace interarcade
Espace interarcade
Moins de 5 mm
UCLA
IOL
5 mm ou plus
UCLA
Conique
Hauteur gingivale
Hauteur gingivale
Moins de 2 mm
UCLA
2 mm ou plus
UCLA
IOL
Moins de 2 mm
UCLA
Moins de 9,5 mm
UCLA
IOL
2 mm ou plus
UCLA
Conique
9,5 mm ou plus
Conique angulé à 17°
Conique angulé à 25°
Hauteur gingivale
Moins de 2 mm
UCLA
2 mm ou plus
Conique angulé à 17°
Conique angulé à 25°
L’implant est-il centré dans le site ? Si la réponse est non, UCLA est la meilleure option.
18
Guide de sélection des piliers Provide®
Bleu
Bleu
a = 4,1 mm
c = 4 mm
d = 4,8 mm
a = 4,1 mm
c = 5,5 mm
d = 4,8 mm
Vert
Jaune
a = 5 mm
c = 4 mm
d = 6,5 mm
Piliers
IPA4155
IPA4255
IPA4355
IPA4455
Vis
IUNIHG
IUNIHG
IUNIHG
IUNIHG
Capuchons
de protection
PPC484
PPC485
PPC654
PPC655
PIC484
Sans retouche
Analogues de
laboratoire
Sans retouche
Gaines
calcinables
Cylindres
provisoires
PIC484H
Avec retouche
PAA484
PAAP484
PIC485
Sans retouche
PIC485H
Avec retouche
PAA485
Sans retouche
PAAP485
IPA6140
IPA6240
IPA6340
IPA6440
a = 5 mm
c = 5,5 mm
d = 6,5 mm
IPA4140
IPA4240
IPA4340
IPA4440
Transferts
d’empreinte
IPA5140
IPA5240
IPA5340
IPA5440
a = 6 mm
c = 4 mm
d = 6,5 mm
Vert
Jaune
PIC654
Sans retouche
PIC654H
Avec retouche
PAA654
Sans retouche
PAAP654
IPA5155
IPA5255
IPA5355
IPA5455
a = 6 mm
c = 5,5 mm
d = 6,5 mm
IPA6155
IPA6255
IPA6355
IPA6455
PIC655
Sans retouche
PIC655H
Avec retouche
PAA655
Sans retouche
PAAP655
Avec retouche
Avec retouche
Avec retouche
Avec retouche
PWS48S
PWS48S
Unitaire
PWS65S
PWS65S
Unitaire
PWS48M
PWS48M
Multiple
PWS65M
PWS65M
Multiple
PUA48S
PUA48S
PUA65S
PUA65S
PUA48M
PUA65M
PUA65M
Unitaire
PUA48M
Multiple
Unitaire
Multiple
Unitaire
Multiple
Unitaire
Multiple
Unitaire
Multiple
Unitaire
Multiple
* b : Le choix de la hauteur du col dépend de la hauteur gingivale.
19
Matériau :
Alliage de titane
Sélection des piliers
Provide®
Indications :
• Prothèses métallo-céramiques éléments unitaires et multiples
• Correction maximum de l’angulation de 10°
• Espace interarcade minimum de 6 mm
1.
Choisir la hauteur de col appropriée en mesurant
la hauteur du pilier de cicatrisation émergeant de la
gencive, sans inclure la partie en dôme. Soustraire cette
valeur de la hauteur totale du pilier de cicatrisation, puis
soustraire 1 mm de plus. La hauteur de col de pilier qui
en résulte place la marge de la couronne à 1 mm sous la
gencive vestibulaire. Ensuite, choisir la hauteur de pilier
appropriée de manière à obtenir environ 2 mm d’espace
interarcade entre le haut du pilier et l’occlusion de
l’arcade opposée. Enfin, faire correspondre la couleur
de plate-forme de l’implant pour déterminer le diamètre
de la base du pilier.
4,1 mm
20
5 mm
6 mm
2.
Retirer le pilier de cicatrisation en utilisant le tournevis
gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de
déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou.
3.
Activer les griffes d’engagement du pilier Provide en
utilisant l’activateur QuickSeat®.
Pose des piliers
Provide®
4.
Placer le pilier Provide dans l’implant. Aligner les
hexagones et orienter le méplat du pilier vestibulairement.
Appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre
et sentir.
5.
Insérer la vis de pilier Certain® Gold-Tite® dans l’implant et
serrer manuellement avec le tournevis manuel grand
hexagone de 1,22 mm. Prendre une radiographie de
contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. Serrer la
vis à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone
de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Sceller le haut
du puits d’accès avec un matériau de comblement
provisoire.
21
Restaurations scellées
Pilier Provide®
Technique indirecte
Pilier sans retouche
Dans beaucoup de cas, une sélection appropriée
du pilier et une angulation idéale permettent
d’éviter la retouche du pilier. La procédure
prothétique suivante correspond à un pilier
Provide sans retouche.
Procédure d’empreinte
6. Placer le transfert d’empreinte Provide sur le pilier Provide
en s’assurant que le méplat du transfert s’adapte bien au
méplat du pilier. Clipper le transfert d’empreinte au niveau
de la marge du pilier.
7.
À l’aide d’une seringue, appliquer du matériau à empreinte
de corps moyen à dense autour du transfert d’empreinte
Provide, charger le porte-empreinte et placer en bouche.
Attendre la prise du matériau selon les instructions du
fabricant. Retirer l’empreinte de la bouche. Le transfert
d’empreinte sera pris dans l’empreinte.
8.
Envoyer l’empreinte au laboratoire avec un modèle ou une
empreinte de l’arcade opposée et un enregistrement
occlusal.
Remarque : Les composants d’empreinte et prothétiques Provide ne sont pas compatibles avec le système d’implant Straumann-ITI®.
22
Restaurations scellées
Pilier Provide®
Technique indirecte
Pilier sans retouche
Procédure de façonnage provisoire
9a. Placer le capuchon de protection Provide sur le pilier
et le clipper au niveau de la marge du pilier.
ou
9b. Fabriquer une couronne provisoire avec un cylindre
provisoire Provide. Placer une petite quantité de ciment
provisoire à l’intérieur du cylindre provisoire Provide pour
assurer sa passivité sur la marge du pilier Provide pendant
la fabrication de la couronne provisoire.
Pour une couronne provisoire unitaire, aligner le méplat
antirotationnel du cylindre provisoire Provide avec le
méplat antirotationnel du pilier Provide. Pour les
couronnes provisoires multiples, il n’y a pas de méplat
antirotationnel à aligner.
Il convient d’évaluer les forces masticatoires et les
longueurs des éléments multiples ; l’ajout d’un matériau de
renforcement peut s’avérer nécessaire.
Une fois que le cylindre provisoire Provide est fixé sur le
pilier Provide, faire un essayage et ajuster l’assise d’une
coquille de couronne préfabriquée sur le cylindre. Réduire
la hauteur du cylindre selon les besoins. Ajouter de la
résine acrylique ou un matériau composite à l’intérieur de
la coquille de couronne préfabriquée et des facettes de
rétention du cylindre provisoire Provide et laisser prendre
selon les instructions du fabricant. Vérifier les contacts et
ajuster l’occlusion.
Retirer du pilier la couronne provisoire avec le cylindre
provisoire Provide fixé dessus. Éliminer tout ciment de
scellement provisoire de l’intérieur de la couronne
provisoire et du pilier Provide. Combler tous les espaces,
terminer la couronne selon la forme souhaitée et polir.
Fixer la couronne au pilier Provide avec du ciment
provisoire et laisser prendre selon les instructions du
fabricant.
23
Restaurations scellées
Pilier Provide®
Technique indirecte
Pilier sans retouche
Procédure de laboratoire
10. Utiliser l’analogue Provide correspondant à la couleur du
transfert d’empreinte. Aligner le méplat du pilier de
l’analogue au méplat du transfert d’empreinte. Insérer
ensuite l’analogue Provide dans le transfert d’empreinte
Provide jusqu’à ce qu’il soit clippé au niveau de la marge.
Couler le modèle avec du plâtre en utilisant une fausse
gencive autour de l’analogue. Articuler avec le modèle
opposé.
11. Obturer les espaces en haut de l’analogue de pilier Provide
avec de la cire avant la mise en cire de la chape de
couronne sur la gaine calcinable Provide. Utiliser la gaine
calcinable adaptée pour façonner la chape de couronne
PFM finale. Placer la gaine calcinable sur le pilier, aligner
les méplats et vérifier l’assise au niveau de la marge. Fixer
la gaine dans la bonne position avec de la cire.
12. Mettre en cire la chape de la couronne PFM unitaire sur la
gaine calcinable. Mettre en revêtement, brûler et couler la
chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux.
24
Restaurations scellées
Pilier Provide®
Technique indirecte
Pilier sans retouche
13. Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et
glacer la couronne.
Mise en place de la prothèse
14. Retirer le capuchon de protection ou la couronne
provisoire Provide du pilier avec une précelle à coton. Faire
un essayage de la couronne sur le pilier Provide et vérifier
l’occlusion, l’adaptation à la marge et les contacts
interproximaux. Sceller la couronne sur le pilier.
25
Restaurations scellées
Pilier Provide®
Technique indirecte
Pilier avec retouche
Certaines circonstances exigent que le praticien
retouche le pilier Provide. La procédure prothétique
suivante décrit la retouche d’un pilier Provide et les
procédures associées de prise d’empreinte et de
laboratoire.
Voir les étapes 1 à 5 des pages 20 et 21 pour la sélection et la
pose des piliers Provide.
Retouche du pilier
6. Pour réduire un pilier Provide, il est recommandé d’utiliser
une fraise carbure et une irrigation abondante. Retoucher
le pilier en laissant 2 mm d’espace interarcade pour
l’alliage et la porcelaine de la couronne finale. Ne pas
retoucher la marge du pilier, sous risque d’entraver
l’adaptation des composants opposés. Les ajustements
doivent se limiter à une modification de la hauteur du
pilier.
7.
Sceller le haut du puits d’accès avec un matériau de
comblement provisoire. Clipper le transfert d’empreinte
Provide à trous au niveau de la marge du pilier.
Procédure d’empreinte
8. Injecter du matériau à empreinte de texture médium
autour du pilier Provide et dans les deux grands orifices
sur les côtés du transfert d’empreinte perforé, laissant le
matériau s’écouler au niveau de la marge sans espace ni
bulles. Injecter le matériau à empreinte jusqu’à ce qu’il
s’écoule visiblement des quatre petits trous situés sur le
dessus du transfert d’empreinte perforé. Charger un
porte-empreinte pour arcade complète avec du matériau à
empreinte et le mettre en place. Attendre la prise du
matériau selon les instructions du fabricant.
Remarque : Les composants d’empreinte et prothétiques Provide ne sont pas compatibles avec le système d’implant Straumann-ITI®.
26
Restaurations scellées
Pilier Provide®
Technique indirecte
Pilier avec retouche
9.
Retirer l’empreinte de la bouche. Le transfert d’empreinte
perforé sera pris dans l’empreinte. Vérifier l’intégrité des
marges de l’empreinte.
Procédure de façonnage provisoire
10a. Placer le capuchon de protection Provide sur le pilier et le
clipper au niveau de la marge du pilier.
ou
10b. Fabriquer une couronne provisoire avec un cylindre
provisoire Provide. Placer une petite quantité de ciment
provisoire à l’intérieur du cylindre provisoire Provide pour
assurer sa passivité sur la marge du pilier Provide pendant
la fabrication de la couronne provisoire.
Pour une couronne provisoire unitaire, aligner le méplat
antirotationnel du cylindre provisoire Provide avec le
méplat antirotationnel du pilier Provide. Pour les
couronnes provisoires multiples, il n’y a pas de méplat
antirotationnel à aligner.
Il convient d’évaluer les forces masticatoires et les
longueurs des éléments multiples ; l’ajout d’un matériau de
renforcement peut s’avérer nécessaire.
Une fois que le cylindre provisoire Provide est fixé sur le
pilier Provide, faire un essayage et ajuster l’assise d’une
coquille de couronne préfabriquée sur le cylindre. Réduire
la hauteur du cylindre selon les besoins. Ajouter de la
résine acrylique ou un matériau composite à l’intérieur de
la coquille de couronne préfabriquée et des facettes de
rétention du cylindre provisoire Provide et laisser prendre
selon les instructions du fabricant. Vérifier les contacts et
ajuster l’occlusion.
Retirer du pilier la couronne provisoire avec le cylindre
provisoire Provide fixé dessus. Éliminer tout ciment de
scellement provisoire de l’intérieur de la couronne
provisoire et du pilier Provide. Combler toutes les espaces,
terminer la couronne selon la forme souhaitée et polir. Fixer
la couronne au pilier Provide avec du ciment provisoire et
laisser prendre selon les instructions du fabricant.
27
Restaurations scellées
Pilier Provide®
Technique indirecte
Pilier avec retouche
Procédure de laboratoire
11. Placer le col de l’analogue de laboratoire Provide avec
broche (PAAP48 ou PAAP65) dans le transfert d’empreinte
Provide perforé et le clipper au niveau de la marge. Couper
la broche de renforcement du modèle positif Provide à la
hauteur appropriée et faire un essayage pour vérifier la
hauteur. On doit observer un espace minimum de 1 mm
entre le haut de la broche et l’empreinte. Couler le maître
modèle avec du plâtre en insérant la broche
de renforcement dans l’analogue Provide avant la prise
du plâtre.
Broche
Analogue Ensemble
analogue/broche
12. Poser la broche, sectionner et vérifier l’articulation avec le
moulage opposé.
13. Appliquer l’espaceur de modèle positif et mettre en cire la
chape de couronne PFM unitaire sur le modèle. Mettre en
revêtement, brûler et couler la chape à l’aide d’un alliage
semi-précieux ou précieux. Appliquer un opaque,
construire la céramique, maquiller et glacer la couronne.
28
Restaurations scellées
Pilier Provide®
Technique indirecte
Pilier avec retouche
Mise en place de la prothèse
14. Retirer le capuchon de protection ou la couronne
provisoire Provide du pilier avec une précelle à coton. Faire
un essayage de la couronne finale sur le pilier Provide et
vérifier l’occlusion, l’adaptation à la marge et les contacts
interproximaux. Sceller la couronne finale sur le pilier.
29
Matériau :
Polyétherétherkétone (PEEK) ; connexion en alliage de titane
Restauration provisoire scellée
Pilier PreFormance®
Technique indirecte
Indications des piliers PreFormance :
• Restaurations scellées provisoires unitaires ou multiples
• Espace interarcade minimum de 6 mm
• Angulation maximum de 15 degrés
• Utilisation en bouche limitée à 180 jours
• Mise en charge immédiate sans occlusion de restaurations
provisoires unitaires
• Les restaurations provisoires multiples nécessitent une évaluation
des forces occlusales excursives latérales et protrusives et des
forces masticatoires pour minimiser la charge sur les
restaurations provisoires
• Régénération tissulaire guidée pour des restaurations unitaires ou
multiples sur implants ostéointégrés
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux
pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Choisir le pilier PreFormance avec le diamètre de
profil d’émergence (EP®) et la hauteur de col voulues.
Mesurer les hauteurs de gencive interproximales et choisir la
hauteur du col adaptée au contour gingival. Faire
correspondre le code couleur de la plate-forme de l’implant.
Placer le pilier PreFormance dans l’analogue
d’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce
qu’un clic se fasse entendre et sentir.
ou
Placer le pilier PreFormance approprié sur l’analogue
en engageant l’hexagone.
30
3.
Insérer la vis en titane à tête hexagonale dans
l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm. Au feutre, marquer les zones du pilier
PreFormance nécessitant une retouche.
4.
Retoucher le pilier PreFormance à la hauteur voulue
dans les zones marquées en utilisant une fraise carbure.
Affiner avec une fraise diamantée à gros grain. Retoucher les
marges à 1 mm sous la gencive en suivant les contours
gingivaux. On peut retoucher le pilier sur le modèle ou le
retirer et le placer sur un porte-pilier de laboratoire. Conserver
trois parois du pilier et 0,5 mm d’épaisseur de paroi pendant
la retouche.
Restauration provisoire scellée
Pilier PreFormance®
Technique indirecte
5.
Façonner la couronne provisoire sur le pilier
PreFormance avec retouche en utilisant un matériau provisoire
au choix.
6.
Prosthodontiste
Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du
tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout
risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son
trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le pilier PreFormance avec retouche dans l’implant,
aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic
se fasse entendre et sentir.
ou
Poser le pilier PreFormance avec retouche sur
l’implant en engageant l’hexagone.
Insérer la vis en titane à tête hexagonale dans
l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm.
7.
Essayer la couronne provisoire sur le pilier
PreFormance et vérifier l’adaptation à la marge, les contacts
interproximaux et l’occlusion.
Retirer la couronne provisoire. Serrer la vis en titane à tête
hexagonale à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros
hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique.
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le
puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire.
Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment provisoire.
Retirer l’excès de ciment.
Pour utiliser les piliers PreFormance dans le cadre de
protocoles de mise en charge immédiate sans occlusion
pour des restaurations multiples, suivre les instructions
ci-dessous :
• Ne pas solidariser à la dentition existante.
• En cas de solidarisation à d’autres implants intégrés, les
forces centriques, latérales et protrusives doivent être hors
occlusion. Les forces masticatoires doivent être minimisées
pour permettre à l’implant de les absorber.
• En cas de solidarisation à d’autres implants qui viennent
d’être posés, la prothèse ne doit pas être en mise en
occlusion et un régime alimentaire de consistance molle
doit être recommandé au patient pendant 6 à 8 semaines.
31
Restauration provisoire scellée
Pilier PreFormance®
Technique directe
1.
Praticien
Choisir le pilier PreFormance avec le diamètre de
profil d’émergence (EP®) et la hauteur de col voulues.
Mesurer les hauteurs de gencive interproximales et choisir la
hauteur du col adaptée au contour gingival. Faire
correspondre le code couleur de la plate-forme de l’implant.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le pilier PreFormance dans l’implant, aligner l’hexagone
et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre
et sentir.
ou
Placer le pilier PreFormance sur l’implant en engageant
l’hexagone.
Insérer la vis en titane à tête hexagonale dans
l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de
déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Au
feutre, marquer les zones du pilier PreFormance nécessitant
une retouche.
32
2.
Retoucher le pilier PreFormance dans les zones
marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse et une
fraise carbure et en irriguant. Affiner avec une fraise
diamantée à gros grain. Retoucher les marges à 1 mm sous
la gencive en suivant les contours gingivaux. On peut
retoucher le pilier en bouche ou le retirer et le placer sur un
porte-pilier de laboratoire. Conserver trois parois du pilier et
0,5 mm d’épaisseur de paroi pendant la retouche.
3.
La retouche du pilier terminée, fixer celui-ci à
l’implant en serrant la vis en titane à tête hexagonale à
20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de
1,22 mm et d’une clé dynamométrique.
Restauration provisoire scellée
Pilier PreFormance®
Technique directe
4.
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis.
Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement
provisoire. Fabriquer une couronne provisoire sur le pilier
PreFormance et sceller au ciment provisoire. Retirer l’excès
de ciment. Ajuster l’occlusion selon les besoins.
Pour utiliser les piliers PreFormance dans le cadre de
protocoles de mise en charge immédiate sans occlusion
pour des restaurations multiples, suivre les instructions
ci-dessous :
• Ne pas solidariser à la dentition existante.
• En cas de solidarisation à d’autres implants intégrés, les
forces centriques, latérales et protrusives doivent être hors
occlusion. Les forces masticatoires doivent être minimisées
pour permettre à l’implant de les absorber.
• En cas de solidarisation à d’autres implants qui viennent
d’être posés, la prothèse ne doit pas être en mise en
occlusion et un régime alimentaire de consistance molle
doit être recommandé au patient pendant 6 à 8 semaines.
33
Restauration provisoire scellée
Pilier PreFormance® angulé à 15°
Technique indirecte
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et
aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Choisir le pilier PreFormance avec le diamètre de
profil d’émergence (EP®) et la hauteur de col voulues.
Mesurer les hauteurs de gencive interproximales et choisir la
hauteur du col adaptée au contour gingival. Faire
correspondre le code couleur de la plate-forme de l’implant.
On peut orienter le pilier tous les 30° afin de le positionner de
façon idéale pour corriger l’angulation de l’implant.
Placer le pilier PreFormance angulé sur l’analogue
d’implant, aligner l’hexagone dans le double hexagone et
appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et
sentir.
ou
Placer le pilier PreFormance angulé approprié sur
l’analogue en engageant l’hexagone.
34
3.
Insérer la vis en titane à tête hexagonale dans
l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm. Au feutre, marquer les zones du pilier
PreFormance nécessitant une retouche.
4.
Retoucher le pilier PreFormance angulé en utilisant
une fraise carbure. Affiner avec une fraise diamantée à gros
grain. Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive. On peut
retoucher le pilier sur le modèle ou le retirer et le placer sur
un porte-pilier de laboratoire. Conserver trois parois du pilier
et 0,5 mm d’épaisseur de paroi pendant la retouche.
Restauration provisoire scellée
Pilier PreFormance® angulé à 15°
Technique indirecte
5.
Façonner la couronne provisoire sur le pilier
PreFormance avec retouche en utilisant un matériau provisoire
au choix.
6.
Prosthodontiste
Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du
tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout
risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son
trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le pilier PreFormance angulé avec retouche dans
l’implant, aligner l’hexagone dans le double hexagone et
appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et
sentir.
ou
Poser le pilier PreFormance angulé avec retouche sur
l’implant en engageant l’hexagone.
Insérer la vis de pilier en titane à tête hexagonale
dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis
gros hexagone de 1,22 mm.
7.
Essayer la couronne provisoire sur le pilier
PreFormance angulé et vérifier l’adaptation à la marge, les
contacts interproximaux et l’occlusion. Retirer la couronne
provisoire.
Serrer la vis à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros
hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Poser un
matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits
d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Sceller la
couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment provisoire. Retirer
l’excès de ciment.
Pour utiliser les piliers PreFormance dans le cadre de
protocoles de mise en charge immédiate sans occlusion
pour des restaurations multiples, suivre les instructions
ci-dessous :
• Ne pas solidariser à la dentition existante.
• En cas de solidarisation à d’autres implants intégrés, les
forces centriques, latérales et protrusives doivent être hors
occlusion. Les forces masticatoires doivent être minimisées
pour permettre à l’implant de les absorber.
• En cas de solidarisation à d’autres implants qui viennent
d’être posés, la prothèse ne doit pas être en mise en
occlusion et un régime alimentaire de consistance molle
doit être recommandé au patient pendant 6 à 8 semaines.
35
Restauration provisoire scellée
Pilier PreFormance® angulé à 15°
Technique directe
1.
Praticien
Choisir le pilier PreFormance avec le diamètre de
profil d’émergence (EP®) et la hauteur de col voulues.
Mesurer les hauteurs de gencive interproximales et choisir la
hauteur du col adaptée au contour gingival. Faire
correspondre le code couleur de la plate-forme de l’implant.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le pilier PreFormance angulé dans l’implant. Aligner
l’hexagone dans le double hexagone et appuyer fermement
jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. On peut
orienter le pilier tous les 30° afin de le positionner de façon
idéale pour corriger l’angulation de l’implant.
ou
Poser le pilier PreFormance approprié sur l’implant en
engageant l’hexagone.
Insérer la vis en titane à tête hexagonale dans
l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de
déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Avec un
crayon, marquer les zones du pilier devant être retouchées.
2.
Retoucher le pilier angulé PreFormance dans les
zones marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse et
une fraise carbure et en irriguant. Affiner avec une fraise
diamantée à gros grain. Retoucher les marges à 1 mm sous la
gencive. On peut retoucher le pilier en bouche ou le retirer et
le placer sur un porte-pilier de laboratoire. Conserver trois
parois du pilier et 0,5 mm d’épaisseur de paroi pendant la
retouche.
3.
La retouche du pilier terminée, fixer celui-ci à
l’implant en serrant la vis en titane à tête hexagonale à
20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone
de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique.
4.
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis.
Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement
provisoire. Fabriquer une couronne provisoire sur le pilier
PreFormance angulé à 15° et sceller au ciment provisoire.
Retirer l’excès de ciment. Ajuster l’occlusion selon les
besoins.
Pour utiliser les piliers PreFormance dans le cadre de
protocoles de mise en charge immédiate sans occlusion
pour des restaurations multiples, suivre les instructions
ci-dessous :
• Ne pas solidariser à la dentition existante.
• En cas de solidarisation à d’autres implants intégrés, les
forces centriques, latérales et protrusives doivent être hors
occlusion. Les forces masticatoires doivent être minimisées
pour permettre à l’implant de les absorber.
• En cas de solidarisation à d’autres implants qui viennent
d’être posés, la prothèse ne doit pas être en mise en
occlusion et un régime alimentaire de consistance molle
doit être recommandé au patient pendant 6 à 8 semaines.
36
Restauration provisoire unitaire vissée
Cylindre provisoire PreFormance®
Technique indirecte
1.
Matériau :
Polyétherétherkétone (PEEK) ; connexion en
alliage de titane
Indications :
• Restaurations provisoires unitaires vissées
• Espace interarcade minimum de 4 mm
• Hauteur gingivale minimum de 2 mm
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux
pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Faire une cire de diagnostic au niveau de la dent
manquante (wax-up).
3.
Fabriquer une gouttière thermoformée ou une
empreinte de la cire de diagnostic. Retirer la cire de
diagnostic du modèle.
4.
Choisir le cylindre provisoire antirotationnel
PreFormance de diamètre approprié en faisant correspondre
sa couleur à celle de la plate-forme de l’implant. Le placer
dans l’analogue d’implant, aligner l’hexagone et appuyer
fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir.
(Voir les instructions pour la désactivation des griffes
page 6.)
ou
Placer le cylindre provisoire antirotationnel
PreFormance de diamètre approprié sur l’analogue en
engageant l’hexagone.
Insérer une vis de laboratoire dans l’analogue et
serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone
de 1,22 mm.
37
Restauration provisoire unitaire vissée
Cylindre provisoire PreFormance®
Technique indirecte
5.
Réduire ou ajuster le cylindre selon les besoins.
Combler le cas échéant les contre-dépouilles apicales des
points de contact de la dentition opposée.
6.
Découper un trou dans la gouttière pour y insérer la
vis de laboratoire. Ajouter de la résine acrylique autour du
cylindre et dans la gouttière, puis placer la gouttière sur le
modèle pour former la couronne provisoire unitaire. Attendre
que la résine acrylique durcisse selon le mode d’emploi du
fabricant. Retirer la vis de laboratoire et la gouttière du
modèle. Retirer la couronne provisoire de la gouttière.
Remplir les espaces autour de la région sous-gingivale.
Terminer et polir la couronne. Replacer la couronne sur le
modèle et insérer une vis en titane à tête hexagonale dans
l’analogue en serrant manuellement. Ajuster l’occlusion selon
les besoins.
7.
Prosthodontiste
Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide
du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout
risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son
trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer la couronne provisoire unitaire dans l’implant, aligner
l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre et sentir.
ou
Poser la couronne provisoire unitaire sur l’implant en
engageant l’hexagone.
Insérer une vis en titane à tête hexagonale dans
l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm. Vérifier les contacts interproximaux.
Serrer la vis à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros
hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Poser un
matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits
d’accès avec un matériau de comblement provisoire et de la
résine composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion
nécessaire.
38
Bridge transvissé provisoire
Cylindre provisoire PreFormance®
Technique indirecte
1.
Matériau :
Polyétherétherkétone (PEEK) ; connexion en
alliage de titane
Indications :
• Bridges transvissés provisoires
• Espace interarcade minimum de 4 mm
• Hauteur gingivale minimum de 2 mm
• Divergence maximum de 40° entre implants
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux
pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Faire une cire de diagnostic au niveau des dents
manquantes.
3.
Fabriquer une gouttière thermoformée sur les dents
prothétiques et les dents adjacentes. Retirer la cire de
diagnostic du modèle.
4.
Choisir et placer des cylindres provisoires
rotationnels PreFormance de diamètre approprié dans les
analogues. Insérer des vis de laboratoire dans les analogues
et les serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm.
39
Bridge transvissé provisoire
Cylindre provisoire PreFormance®
Technique indirecte
5.
Réduire ou ajuster les cylindres selon les besoins.
On peut relier les cylindres par un fil orthodontique ou par
de la cire, puis couler une armature de renforcement pour
soutenir le bridge. Combler le cas échéant les contredépouilles apicales des points de contact de la dentition
opposée.
6.
Perforer la gouttière pour que les vis de laboratoire
puissent passer. Ajouter de la résine acrylique autour des
cylindres et dans la gouttière pour former le bridge
provisoire. Placer la gouttière sur le modèle. Attendre que la
résine acrylique durcisse selon le mode d’emploi du fabricant.
Retirer les vis de laboratoire et la gouttière du modèle. Retirer
le bridge provisoire de la gouttière. Combler les espaces
autour des zones sous-gingivales, le cas échéant. Terminer et
polir le bridge. Remettre le bridge sur le modèle et insérer
des vis en titane à tête hexagonale dans les analogues en les
serrant manuellement. Ajuster l’occlusion selon les besoins.
7.
Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation des implants à
l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir
tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans
son trou. Placer le bridge provisoire sur les implants. Insérer
des vis en titane à tête hexagonale dans les implants et les
serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm.
Vérifier l’occlusion et les contacts interproximaux. Serrer les
vis à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de
1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Placer un matériau
pour protéger les têtes de vis. Sceller les puits d’accès avec
un matériau de comblement provisoire et de la résine
composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion
nécessaire.
40
Matériau :
Alliage de titane
Restauration provisoire unitaire vissée
Cylindre provisoire en titane
Technique indirecte
1.
Indications :
• Restaurations provisoires unitaires vissées
• Espace interarcade minimum de 4 mm
• Hauteur gingivale minimum de 2 mm
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux
pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Faire une cire de diagnostic au niveau de la dent
manquante (wax-up).
3.
Fabriquer une gouttière thermoformée ou une
empreinte de la cire de diagnostic. Retirer la cire de
diagnostic du modèle.
4.
Choisir le cylindre provisoire antirotationnel en titane
de diamètre approprié en faisant correspondre sa couleur à
celle de la plate-forme de l’implant. Le placer dans l’analogue
d’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce
qu’un clic se fasse entendre et sentir. (Voir les instructions
pour la désactivation des griffes page 6.)
ou
Placer le cylindre provisoire antirotationnel en titane
de diamètre approprié sur l’analogue en engageant
l’hexagone.
Insérer une vis de laboratoire dans l’analogue et
serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone
de 1,22 mm.
41
Restauration provisoire unitaire vissée
Cylindre provisoire en titane
Technique indirecte
5.
Réduire ou ajuster le cylindre selon les besoins.
Combler le cas échéant les contre-dépouilles apicales des
points de contact de la dentition opposée.
6.
Découper un trou dans la gouttière pour y insérer la
vis de laboratoire. Ajouter de la résine acrylique autour du
cylindre et dans la gouttière, puis placer la gouttière sur le
modèle pour former la couronne provisoire unitaire. Attendre
que la résine acrylique durcisse selon le mode d’emploi du
fabricant. Retirer la vis de laboratoire et la gouttière du
modèle. Retirer la couronne provisoire de la gouttière.
Combler les lacunes autour des zones sous-gingivales, le cas
échéant. Terminer et polir la couronne. Replacer la couronne
sur le modèle et insérer une vis en titane à tête hexagonale
dans l’analogue en serrant manuellement. Ajuster l’occlusion
selon les besoins.
7.
Prosthodontiste
Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide
du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout
risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son
trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer la couronne provisoire unitaire dans l’implant, aligner
l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre et sentir.
ou
Poser la couronne provisoire unitaire sur l’implant en
engageant l’hexagone.
Insérer une vis en titane à tête hexagonale dans
l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle
pour vérifier la précision de l’ajustement. Vérifier l’occlusion
et les contacts interproximaux. Serrer la vis à 20 Ncm à l’aide
de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé
dynamométrique. Poser un matériau pour protéger la tête de
la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de
comblement provisoire et de la résine composite. Effectuer
tout ajustement de l’occlusion nécessaire.
42
Matériau :
Alliage de titane
Bridge transvissé provisoire
Cylindre provisoire en titane
Technique indirecte
Indications :
• Bridges transvissés provisoires
• Espace interarcade minimum de 4 mm
• Hauteur gingivale minimum de 2 mm
• Divergence maximum de 40° entre implants
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux
pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Faire une cire de diagnostic au niveau des dents
manquantes.
3.
Fabriquer une gouttière thermoformée sur les dents
prothétiques et les dents adjacentes. Retirer la cire de
diagnostic du modèle.
4.
Choisir et placer des cylindres provisoires
rotationnels en titane de diamètre approprié dans les
analogues. Insérer des vis de laboratoire dans les analogues
et les serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm.
43
Bridge transvissé provisoire
Cylindre provisoire en titane
Technique indirecte
5.
Réduire ou ajuster les cylindres selon les besoins. On
peut relier les cylindres par un fil orthodontique ou par de la
cire, puis couler une armature de renforcement pour soutenir
le bridge. Combler le cas échéant les contre-dépouilles
apicales des points de contact de la dentition opposée.
6.
Perforer la gouttière pour que les vis de laboratoire
puissent passer. Ajouter de la résine acrylique autour des
cylindres et dans la gouttière pour former le bridge provisoire.
Placer la gouttière sur le modèle. Attendre que la résine
acrylique durcisse selon le mode d’emploi du fabricant.
Retirer les vis de laboratoire et la gouttière du modèle. Retirer
le bridge provisoire de la gouttière. Combler les espaces
autour des zones sous-gingivales, le cas échéant. Terminer et
polir le bridge. Remettre le bridge sur le modèle et insérer des
vis en titane à tête hexagonale dans les analogues en les
serrant manuellement. Ajuster l’occlusion selon les besoins.
7.
Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation des implants à
l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir
tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans
son trou. Placer le bridge provisoire sur les implants. Insérer
les vis en titane à tête hexagonale dans les implants et les
serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone
de 1,22 mm.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la
passivité. Vérifier l’occlusion et les contacts interproximaux.
Serrer les vis à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros
hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Placer
un matériau pour protéger les têtes de vis. Sceller les puits
d’accès avec un matériau de comblement provisoire et de la
résine composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion
nécessaire.
44
Matériau :
Alliage de titane (piliers droits Certain® et tous les piliers angulés à 15°)
Titane commercialement pur (piliers droits à Hexagone Externe)
Restaurations scellées
Pilier GingiHue®
Technique indirecte
Indications :
• Prothèses en céramo-métal unitaires et plurales
• Zones de gencive mince où une décoloration est possible
• Correction maximum de l’angulation de 15°
• Espace interarcade minimum de 6 mm
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux
pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Sélectionner le pilier GingiHue qui convient en y
faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de
cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant.
Placer le pilier GingiHue dans l’analogue, aligner
l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre et sentir.
ou
Placer le pilier GingiHue approprié sur l’analogue en
engageant l’hexagone.
Insérer une vis d’essayage dans l’analogue et serrer
manuellement à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone
de 1,22 mm. Marquer le pilier GingiHue au feutre sur les
zones nécessitant une retouche.
3.
Retoucher le pilier GingiHue dans les zones
marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse et une
fraise carbure puissante. Retoucher les marges à 1 mm sous
la gencive en suivant les contours gingivaux. On peut
retoucher le pilier sur le modèle ou le retirer et le placer sur
un porte-pilier de laboratoire.
4.
Sculpter en cire la chape de la couronne PFM unitaire
sur le pilier avec retouche. Mettre en revêtement, brûler et
couler la chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou
précieux. Appliquer un opaque, construire la céramique,
maquiller et glacer la couronne.
45
Restaurations scellées
Pilier GingiHue®
Technique indirecte
5.
Prosthodontiste
Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du
tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout
risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le pilier GingiHue avec retouche dans l’implant, aligner
l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre et sentir. Insérer une vis Certain® Gold-Tite® à
tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement à l’aide
du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.
ou
Poser le pilier GingiHue avec retouche sur l’implant
en engageant l’hexagone. Insérer une vis carrée Gold-Tite
dans l’implant et serrer manuellement.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la
précision de l’ajustement.
6.
Essayer la couronne PFM unitaire sur le pilier
GingiHue pour vérifier l’occlusion, l’adaptation à la marge et
les contacts interproximaux.
Serrer la vis Certain Gold-Tite à tête hexagonale à
20 Ncm avec l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm
et une clé dynamométrique.
ou
Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à
l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef
dynamométrique.
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis.
Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement
provisoire. Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un
ciment définitif ou provisoire.
46
Restaurations scellées
Pilier GingiHue®
Technique directe
1.
Prosthodontiste
Sélectionner le pilier GingiHue qui convient en y
faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de
cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant.
Retirer le pilier de cicatrisation en utilisant le tournevis gros
hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de
déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le pilier GingiHue dans l’implant, aligner l’hexagone et
appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et
sentir.
ou
Poser le pilier GingiHue sur l’implant, en engageant
l’hexagone.
Insérer une vis d’essayage dans l’implant et serrer
manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
la précision de l’ajustement. Marquer le pilier GingiHue au
feutre sur les zones nécessitant une retouche.
2.
Retoucher le pilier GingiHue dans les zones
marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse et une
fraise carbure en irriguant abondamment. Retoucher les
marges à 1 mm sous la gencive en suivant les contours
gingivaux. On peut retoucher le pilier en bouche ou le retirer
et le placer sur un porte-pilier de laboratoire.
3.
Une fois la retouche du pilier terminée, remplacer la
vis d’essayage par :
la vis Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale serrée à
20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de
1,22 mm et d’une clef dynamométrique.
ou
la vis Gold-Tite carrée serrée entre 32 et 35 Ncm à
l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef
dynamométrique.
4.
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis.
Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement
provisoire. Placer le cordonnet rétracteur sous la gencive
afin de rétracter la gencive de la marge avec retouche sur le
pilier GingiHue. Mettre à la seringue du matériau à empreinte
autour de la totalité du pilier GingiHue. Remplir le porteempreinte et l’insérer en bouche. Attendre la prise du
matériau selon les instructions du fabricant.
47
Restaurations scellées
Pilier GingiHue®
Technique directe
5.
Retirer l’empreinte. Vérifier l’intégrité des marges de
l’empreinte.
6.
Fabriquer une couronne provisoire sur le pilier
GingiHue et sceller avec un ciment provisoire.
7.
Laboratoire
Fabriquer le moulage en plâtre, brocher, sectionner et
articuler avec le modèle opposé.
8.
48
Sculpter en cire la chape de la couronne PFM unitaire
sur le modèle positif. Mettre en revêtement, brûler et couler la
chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux.
Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et
glacer la couronne.
Restaurations scellées
Pilier GingiHue®
Technique directe
9.
Prosthodontiste
Retirer la couronne provisoire du pilier GingiHue et
éliminer tout ciment. Essayer la couronne provisoire unitaire
sur le pilier pour vérifier l’occlusion, l’ajustement des marges
et les contacts interproximaux. Sceller la couronne sur le pilier
à l’aide d’un ciment définitif ou provisoire. Retirer l’excès de
ciment.
49
Restaurations scellées
Pilier GingiHue® angulé à 15°
Technique indirecte
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux
pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Sélectionner le pilier GingiHue angulé approprié en
faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de
cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant. On
peut orienter le pilier tous les 30° afin de le positionner de
façon idéale pour corriger l’angulation de l’implant.
Placer le pilier GingiHue angulé dans l’analogue,
aligner l’hexagone dans le double hexagone et appuyer
fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir.
ou
Placer le pilier GingiHue angulé approprié sur
l’analogue en engageant l’hexagone.
Insérer une vis d’essayage dans l’analogue et serrer
manuellement à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone
de 1,22 mm. Marquer le pilier GingiHue angulé au feutre sur
les zones nécessitant une retouche.
50
3.
Retoucher le pilier GingiHue angulé dans les zones
marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse et une
fraise carbure adaptée. Retoucher les marges à 1 mm sous la
gencive en suivant les contours gingivaux. On peut retoucher
le pilier sur le modèle ou le retirer et le placer sur un portepilier de laboratoire.
4.
Sculpter en cire la chape de la couronne PFM unitaire
sur le pilier retouché. Mettre en revêtement, brûler et couler la
chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux.
Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et
glacer la couronne.
Restaurations scellées
Pilier GingiHue® angulé à 15°
Technique indirecte
5.
Prosthodontiste
Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du
tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque
de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Poser le pilier GingiHue angulé avec retouche dans l’implant,
aligner l’hexagone dans le double hexagone et appuyer
fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir.
Insérer une vis Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale dans
l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm.
ou
Poser le pilier GingiHue angulé avec retouche sur
l’implant en engageant l’hexagone. Insérer une vis Gold-Tite
carrée dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du
tournevis carré.
6.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la
précision de l’ajustement. Essayer la couronne unitaire sur le
pilier GingiHue angulé pour vérifier l’occlusion, l’ajustement
des marges et les contacts interproximaux.
Serrer la vis Certain Gold-Tite à tête hexagonale à
20 Ncm avec l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm
et une clé dynamométrique.
ou
Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à
l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clé
dynamométrique.
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis.
Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement
provisoire. Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un
ciment définitif ou provisoire. Retirer l’excès de ciment.
51
Restaurations scellées
Pilier GingiHue® angulé à 15°
Technique directe
1.
Prosthodontiste
Sélectionner le pilier GingiHue angulé approprié en
faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de
cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant. On
peut orienter le pilier tous les 30° afin de le positionner de
façon idéale pour corriger l’angulation de l’implant. Retirer le
pilier de cicatrisation en utilisant le tournevis gros hexagone
de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du
tournevis, passer un fil dans son trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le pilier GingiHue angulé dans l’implant. Aligner
l’hexagone du pilier dans le double hexagone et appuyer
fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse sentir.
ou
Poser le pilier GingiHue angulé sur l’implant en
engageant l’hexagone.
Insérer une vis d’essayage dans l’implant et serrer
manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
la précision de l’ajustement. Marquer au feutre les zones du
pilier nécessitant une retouche.
2.
Retoucher le pilier GingiHue angulé dans les zones
marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse, une
fraise carbureet en irriguant abondamment. Retoucher les
marges à 1 mm sous la gencive en suivant les contours
gingivaux. On peut retoucher le pilier en bouche ou le retirer
et le placer sur un porte-pilier de laboratoire.
3.
Une fois la retouche du pilier terminée, remplacer la
vis d’essayage par :
la vis Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale serrée à
20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de
1,22 mm et d’une clef dynamométrique.
ou
la vis Gold-Tite carrée serrée entre 32 et 35 Ncm à
l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef
dynamométrique.
4.
52
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis.
Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement
provisoire. Placer le cordonnet rétracteur sous la gencive afin
de rétracter la gencive de la marge avec retouche sur le pilier
GingiHue angulé. Mettre à la seringue du matériau à
empreinte autour de la totalité du pilier GingiHue angulé.
Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche. Attendre la
prise du matériau selon les instructions du fabricant.
Restaurations scellées
Pilier GingiHue® angulé à 15°
Technique directe
5.
Retirer l’empreinte. Vérifier l’intégrité des marges de
l’empreinte.
6.
Fabriquer une couronne provisoire sur le pilier
GingiHue angulé et sceller avec un ciment provisoire.
7.
Laboratoire
Fabriquer le moulage en plâtre, brocher, sectionner et
articuler avec le modèle opposé.
8.
Sculpter en cire la chape de la couronne PFM unitaire
sur le modèle positif. Mettre en revêtement, brûler et couler la
chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux.
Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et
glacer la couronne.
53
Restaurations scellées
Pilier GingiHue® angulé à 15°
Technique directe
9.
Prosthodontiste
Retirer la couronne provisoire du pilier GingiHue
angulé et éliminer tout ciment. Essayer la couronne PFM
unitaire sur le pilier pour vérifier l’occlusion, l’ajustement des
marges et les contacts interproximaux. Sceller la couronne
sur le pilier à l’aide d’un ciment définitif ou provisoire. Retirer
l’excès de ciment.
54
Matériau :
Oxyde de zirconium avec interface en alliage de titane
Restauration
céramo-céramique scellée
Pilier ZiReal®
Technique indirecte
Indications :
• Restaurations céramo-céramique unitaires ou plurales
• Restaurations dans la zone esthétique
• Restaurations esthétiques en présence d’une gencive fine
• Angulation maximum de 10°
• Espace interarcade minimum de 6 mm
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux
pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Sélectionner le pilier ZiReal qui convient en faisant
correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de
cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant.
Placer le pilier ZiReal dans l’analogue, aligner
l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre et sentir. Insérer une vis d’essayage Certain®
ZiReal dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide du
tournevis gros hexagone de 1,22 mm.
ou
Placer le pilier ZiReal approprié sur l’analogue en
engageant l’hexagone. Insérer une vis d’essayage dans
l’analogue et serrer manuellement à l’aide de l’embout
tournevis gros hexagone de 1,22 mm.
3.
Marquer le pilier ZiReal au feutre sur les zones
nécessitant une retouche.
4.
Retoucher le pilier ZiReal aux zones marquées en
utilisant un contre-angle à haute vitesse et une fraise
diamantée à gros grain ou une meulette verte non chauffante.
Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive en suivant les
contours gingivaux. On peut retoucher le pilier sur le modèle
ou le retirer et le placer sur un porte-pilier de laboratoire.
Conserver trois parois du pilier et 0,5 mm d’épaisseur de
paroi pendant la retouche.
55
Restauration
céramo-céramique scellée
Pilier ZiReal®
Technique indirecte
5.
Fabriquer la chape céramo-céramique sur le pilier
avec retouche en utilisant le système céramo-céramique de
choix du praticien. Construire la céramique sur la chape,
maquiller et glacer la couronne unitaire.
6.
Prosthodontiste
Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du
tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque
de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le pilier ZiReal avec retouche dans l’implant, aligner
l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre et sentir. Insérer une vis Certain® ZiReal
Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’implant et serrer
manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm.
ou
Poser le pilier ZiReal avec retouche sur l’implant en
engageant l’hexagone. Insérer une vis Gold-Tite carrée dans
l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la
précision de l’ajustement.
7.
Essayer la couronne unitaire céramo-céramique sur
le pilier ZiReal pour vérifier l’occlusion, l’ajustement des
marges et les contacts interproximaux.
Serrer la vis Certain ZiReal Gold-Tite à tête
hexagonale à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros
hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique.
ou
Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à
l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef
dynamométrique.
Veiller à ce que l’embout tournevis soit parallèle au puits
d’accès afin d’éviter toute rupture pendant le serrage.
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis.
Sceller le puits d’accès avec de la résine composite. Sceller la
couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment définitif ou
provisoire. Retirer l’excès de ciment. On peut également
mordancer le pilier ZiReal et coller la couronne.
56
Restauration
céramo-céramique scellée
Pilier ZiReal®
Technique directe
1.
Prosthodontiste
Sélectionner le pilier ZiReal qui convient en faisant
correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de
cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant.
Retirer le pilier de cicatrisation en utilisant le tournevis gros
hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de
déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le pilier ZiReal dans l’implant, aligner l’hexagone et
appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et
sentir. Insérer une vis d’essayage Certain® ZiReal dans
l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm.
ou
Placer le pilier ZiReal sur l’implant en engageant
l’hexagone. Insérer une vis d’essayage dans l’implant et
serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la
précision de l’ajustement. Marquer le pilier ZiReal au feutre
sur les zones nécessitant une retouche.
2.
Retoucher le pilier ZiReal dans les zones marquées
en utilisant un contre-angle à haute vitesse, et une fraise
diamant à gros grain incluse dans le kit de retouche des
piliers ZiReal, et en irriguant. Retoucher les marges à 1 mm
sous la gencive en suivant les contours gingivaux. On peut
retoucher le pilier en bouche ou le retirer et le placer sur un
porte-pilier de laboratoire. Conserver trois parois du pilier et
0,5 mm d’épaisseur de paroi pendant la retouche.
3.
Une fois la retouche du pilier terminée, remplacer la
vis d’essayage par :
la vis Certain ZiReal Gold-Tite® à tête hexagonale
serrée à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone
de 1,22 mm et d’une clef dynamométrique.
ou
la vis Gold-Tite carrée serrée entre 32 et 35 Ncm à
l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef dynamométrique.
Veiller à ce que l’embout tournevis soit parallèle au puits
d’accès afin d’éviter toute rupture pendant le serrage.
4.
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis.
Sceller le puits d’accès avec de la résine composite. Placer le
cordonnet rétracteur sous la gencive afin de rétracter la
gencive de la marge avec retouche sur le pilier ZiReal. Mettre
à la seringue du matériau à empreinte autour de la totalité du
pilier ZiReal. Remplir le porte-empreinte et l’insérer en
bouche. Attendre la prise du matériau selon les instructions
du fabricant.
57
Restauration
céramo-céramique scellée
Pilier ZiReal®
Technique directe
5.
Retirer l’empreinte. Vérifier l’intégrité des marges de
l’empreinte.
6.
Fabriquer une couronne provisoire sur le pilier ZiReal
et sceller avec un ciment provisoire.
7.
Laboratoire
Fabriquer un moulage en plâtre, brocher, sectionner
et articuler avec le modèle opposé. Fabriquer la chape
céramo-céramique en utilisant le système céramo-céramique
de choix du praticien. Construire la céramique sur la chape,
maquiller et glacer la couronne unitaire.
8.
Prosthodontiste
Retirer la couronne provisoire du pilier ZiReal et
éliminer tout ciment. Essayer la couronne unitaire céramocéramique sur le pilier ZiReal pour vérifier l’occlusion,
l’ajustement des marges et les contacts interproximaux.
Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment définitif
ou provisoire. Retirer l’excès de ciment. On peut également
mordancer le pilier ZiReal et coller la couronne.
58
Matériau :
Cylindre usiné en alliage or avec gaine en plastique
Restauration unitaire scellée
Pilier UCLA sur mesure
Technique indirecte
Indications :
• Piliers sur mesure fabriqués en laboratoire
• Restaurations en céramo-métal ou céramo-céramique
unitaires et plurales
• Espace interarcade minimum de 6 mm
• Restaurations esthétiques en présence d’une gencive fine
• Correction maximum de l’angulation de 30°
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et
aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Placer le pilier UCLA en or antirotationnel approprié
dans l’analogue, aligner l’hexagone et appuyer fermement
jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. (Voir les
instructions pour la désactivation des griffes page 6.)
ou
Placer le pilier UCLA en or antirotationnel de
diamètre approprié sur l’analogue en engageant l’hexagone.
Insérer une vis d’essayage ou de laboratoire dans
l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm. Réduire ou ajuster la gaine calcinable
selon les besoins. Ajouter de la cire dans la gaine calcinable
pour former un pilier sur mesure, présentant une émergence,
une angulation et des marges de couronne idéalement
adaptées.
3.
Retirer avec précaution la maquette en cire de
l’analogue. Mettre en revêtement, brûler et couler la maquette
sur le cylindre UCLA en or à l’aide d’un alliage semi-précieux
ou précieux (voir les caractéristiques techniques des alliages
de surcoulée page 9). Déshabiller et terminer le pilier sur
mesure. Polir le col en or du pilier et toute la partie sousgingivale du pilier, en s’assurant qu’un capuchon de polissage
est en place.
4.
Remettre le pilier sur mesure terminé sur l’analogue
dans le modèle et insérer une vis d’essayage dans l’analogue
en serrant manuellement. Couvrir le puits d’accès avec de la
cire. Sculpter en cire la chape de la couronne PFM unitaire sur
le pilier sur mesure. Mettre en revêtement, brûler et couler la
chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux.
Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et
glacer la couronne unitaire.
59
Restauration unitaire scellée
Pilier UCLA sur mesure
Technique indirecte
5.
Prosthodontiste
Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du
tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout
risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son
trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le pilier sur mesure dans l’implant, aligner l’hexagone
et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre
et sentir. Insérer une vis Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale
dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis
gros hexagone de 1,22 mm.
ou
Placer le pilier sur mesure sur l’implant en engageant
l’hexagone. Insérer une vis Gold-Tite carrée dans l’implant et
serrer manuellement à l’aide du tournevis carré.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la
précision de l’ajustement.
6.
Essayer la couronne unitaire sur le pilier sur mesure
pour vérifier l’occlusion, l’adaptation à la marge et les
contacts interproximaux. Retirer la couronne.
Serrer la vis Certain Gold-Tite à tête hexagonale à
20 Ncm avec l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm
et une clé dynamométrique.
ou
Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à
l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef
dynamométrique.
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis.
Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement
provisoire. Sceller la couronne sur le pilier sur mesure avec
un ciment provisoire ou définitif. Retirer l’excès de ciment.
60
Bridge scellé
Pilier UCLA sur mesure
Technique indirecte
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et
aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Désactiver les griffes du pilier UCLA en or Certain®
antirotationnel à l’aide de l’activateur QuickSeat® (voir page 6).
Placer les piliers UCLA en or antirotationnels de diamètre
approprié dans chaque analogue.
ou
Placer les piliers UCLA en or antirotationnels ou
coulables de diamètre approprié sur les analogues en
engageant l’hexagone.
Insérer des vis d’essayage ou de laboratoire dans les
analogues et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm. Réduire ou ajuster les gaines
calcinables selon le cas. Ajouter de la cire dans les gaines
calcinables pour former des maquettes présentant une
émergence, une angulation, un parallélisme et des marges de
couronne idéales.
3.
Retirer avec précaution les maquettes en cire des
analogues. Mettre en revêtement, brûler et couler la maquette
sur les cylindres UCLA en or à l’aide d’un alliage semiprécieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques des
alliages de surcoulée page 9). Déshabiller et terminer les
piliers sur mesure. Polir le col en or et toutes les parties
sous-gingivales des piliers, en s’assurant que des capuchons
de polissage sont en place.
4.
Remettre les piliers sur mesure terminés sur les
analogues dans le modèle et insérer des vis d’essayage dans
les analogues en serrant manuellement à l’aide du tournevis
gros hexagone de 1,22 mm. Combler les puits d’accès avec
de la cire. Sur les piliers sur mesure, sculpter en cire
l’armature éléments multiples. Mettre en revêtement, brûler et
couler l’armature éléments multiples à l’aide d’un alliage
semi-précieux ou précieux. Renvoyer pour essayage
l’armature métallique au prosthodontiste.
61
Bridge scellé
Pilier UCLA sur mesure
Technique indirecte
5.
Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation des implants à
l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir
tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son
trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer les piliers sur mesure dans les implants, aligner
l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre et sentir.
ou
Placer les piliers sur mesure sur les implants en
engageant l’hexagone.
Insérer une vis d’essayage dans chaque pilier et
serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
la précision de l’ajustement. Placer l’armature sur les piliers et
vérifier la passivité. Couper et indexer l’armature en bouche
en cas d’erreur d’ajustement. Remettre immédiatement les
piliers de cicatrisation sur les implants.
6.
Laboratoire
Remettre les piliers sur mesure sur les analogues
dans le modèle et les fixer avec des vis d’essayage. Appliquer
un opaque et construire la céramique sur l’armature.
Maquiller et glacer la céramique.
7.
Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation des implants.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat.
Placer les piliers sur mesure dans les implants, aligner
l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre et sentir. Insérer une vis large Certain®
Gold-Tite® à tête hexagonale dans chaque implant et
serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone
de 1,22 mm.
ou
Placer les piliers sur mesure sur les implants en
engageant l’hexagone. Insérer les vis Gold-Tite carrées dans
les implants et serrer manuellement à l’aide du tournevis
carré.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
la précision de l’ajustement.
62
Bridge scellé
Pilier UCLA sur mesure
Technique indirecte
8.
Essayer le bridge métallo-céramique sur les piliers
sur mesure. Vérifier l’occlusion, l’ajustement des marges et
les contacts interproximaux.
Serrer les vis larges Certain Gold-Tite® à tête
hexagonale à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros
hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique.
ou
Serrer les vis Gold-Tite carrées entre 32 et 35 Ncm à
l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef
dynamométrique.
9.
Placer un matériau pour protéger les têtes de vis.
Sceller les puits d’accès avec un matériau de comblement
provisoire. Sceller le bridge sur les piliers avec un ciment
provisoire ou définitif. Retirer l’excès de ciment. Effectuer tout
ajustement de l’occlusion nécessaire.
63
Restauration unitaire transvissée
Pilier UCLA
Technique indirecte
Matériau :
Cylindre usiné en alliage or avec gaine en plastique
Indications :
• Restaurations en céramo-métal unitaires et plurales transvissées
• Espace interarcade minimum de 4 mm
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et
aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Avant sa pose, désactiver les griffes du pilier UCLA
en or Certain® antirotationnel à l’aide de l’activateur
QuickSeat® (voir page 6). Placer le pilier UCLA en or
antirotationnel de diamètre approprié dans l’analogue et
aligner l’hexagone. Insérer une vis d’essayage ou de
laboratoire dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide
du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.
ou
Placer le pilier UCLA antirotationnel en or ou
coulable de diamètre approprié sur l’analogue et engager
l’hexagone. Insérer une vis d’essayage ou de laboratoire dans
l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm.
Réduire ou ajuster la gaine calcinable selon les
besoins. Sculpter en cire la chape métallo-céramique unitaire
sur la gaine calcinable.
3.
64
Retirer la vis d’essayage ou de laboratoire et retirer
avec précaution la chape en cire de l’analogue. Mettre en
revêtement, brûler et couler la chape de la couronne métallocéramique unitaire sur le cylindre UCLA en or à l’aide d’un
alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques
techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller et
terminer la chape.
Restauration unitaire transvissée
Pilier UCLA
Technique indirecte
4.
Remettre la chape coulée sur l’analogue du modèle et
insérer une vis d’essayage ou de laboratoire dans l’analogue
et serrer manuellement. Appliquer un opaque et construire la
céramique sur la chape unitaire. Maquiller et glacer la
céramique. Polir le col en or du pilier, en s’assurant qu’un
capuchon de polissage est en place.
5.
Prosthodontiste
Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide
du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir
tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans
son trou.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer la couronne unitaire dans l’implant, aligner l’hexagone
et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre
et sentir. Engager la vis Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale
dans l’implant et serrer manuellement avec le tournevis
manuel grand hexagone de 1,22 mm.
ou
Placer la couronne unitaire sur l’implant en engageant
l’hexagone. Insérer une vis Gold-Tite carrée dans l’implant et
serrer manuellement à l’aide du tournevis carré.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la
précision de l’ajustement. Vérifier l’occlusion et les contacts
interproximaux.
6.
Serrer les vis Certain Gold-Tite à tête hexagonale à
20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de
1,22 mm et d’une clé dynamométrique.
ou
Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à
l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef
dynamométrique.
7.
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis.
Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement
provisoire et de la résine composite. Effectuer tout ajustement
de l’occlusion nécessaire.
65
Bridge transvissé
Pilier UCLA
Technique indirecte
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et
aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Placer les piliers UCLA rotationnels en or ou
coulables de diamètre approprié sur les analogues et insérer
des vis d’essayage ou de laboratoire dans les analogues en
serrant manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm. Réduire ou ajuster les gaines calcinables selon le
cas. Sculpter en cire l’armature éléments multiples sur les
gaines calcinables.
3.
Retirer les vis d’essayage ou de laboratoire et retirer
avec précaution l’armature en cire des analogues. Mettre en
revêtement, brûler et couler l’armature éléments mutiples en
céramo-métal sur les cylindres UCLA en or à l’aide d’un
alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques
techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller et
terminer l’armature. Renvoyer pour essayage l’armature
métallique au prosthodontiste.
4.
Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation des implants à l’aide
du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout
risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son
trou. Placer l’armature sur les implants. Insérer une vis
d’essayage dans l’implant le plus antérieur à l’aide du
tournevis gros hexagone. Prendre une radiographie de
contrôle des implants pour vérifier la passivité. Prendre un
autre cliché après avoir retiré la vis et l’avoir vissée dans
l’implant le plus postérieur. Couper et indexer l’armature en
bouche en cas d’ajustement incorrect. Remettre
immédiatement les piliers de cicatrisation sur les implants.
66
Bridge transvissé
Pilier UCLA
Technique indirecte
5.
Laboratoire
Remettre l’armature vérifiée sur les analogues dans le
modèle et insérer des vis d’essayage ou de laboratoire dans
les analogues en serrant manuellement. Appliquer un opaque
et construire la céramique sur l’armature. Maquiller et glacer
la céramique. Polir le col en or des piliers, en s’assurant que
des capuchons de polissage sont en place.
6.
Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation des implants. Placer
le bridge en céramo-métal sur les implants.
Insérer des vis larges Certain® Gold-Tite® à tête
hexagonale dans chaque implant et serrer manuellement à
l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.
ou
Insérer des vis Gold-Tite carrées dans chaque implant
et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré.
Prendre une radiographie de contrôle du bridge sur
les implants pour vérifier la passivité. Vérifier l’occlusion et
les contacts interproximaux.
7.
Serrer les vis larges Certain Gold-Tite à tête
hexagonale à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros
hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique.
ou
Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à
l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef
dynamométrique.
8.
Placer un matériau pour protéger les têtes de vis.
Sceller les puits d’accès avec une résine composite. Effectuer
tout ajustement de l’occlusion nécessaire.
67
Matériau :
Alliage de titane
Titane commercialement pur
Restauration unitaire transvissée
Pilier conique
Technique indirecte
Indications :
• Prothèses en céramo-métal unitaires et plurales
• Espace interarcade minimum de 7 mm
• Hauteur gingivale minimum de 2 mm
• Correction de l’angulation jusqu’à 25°
1.
Implantologiste ou prosthodontiste
Sélectionner la hauteur et l’angle (0°, 17° ou 25°)
appropriés du pilier conique en mesurant la hauteur du pilier
de cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie
en dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du
pilier de cicatrisation, puis soustraire 2 mm. Faire
correspondre le code couleur de la plate-forme de l’implant.
Voir le guide de sélection des piliers prothétiques, page 17.
2.
Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide
du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout
risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son
trou.
3.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Placer le pilier conique de hauteur appropriée dans l’implant,
aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic
se fasse entendre et sentir.
ou
Placer le pilier conique de hauteur appropriée sur
l’implant en engageant l’hexagone.
Insérer la vis du pilier conique dans l’implant en
tournant l’axe de l’instrument ASYST® pour serrer
manuellement. Retirer l’instrument ASYST ou la vis de
laboratoire.
Pour corriger un angle en utilisant le pilier conique angulé à
17° ou 25°, placer le pilier dans ou sur l’hexagone de
l’implant de façon à obtenir l’angle voulu tout en maintenant
l’instrument de pose. Placer la vis du pilier sur le connecteur
de pose et l’insérer dans l’implant.
CORRECT
68
NON
CORRECT
4.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
l’assise correcte du pilier sur l’implant. Placer le film
perpendiculairement à la connectique du pilier sur l’implant.
Restauration unitaire transvissée
Pilier conique
Technique indirecte
5.
Serrer la vis du pilier conique dans l’implant à
20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis pour pilier et d’une clé
dynamométrique. (Si le pilier est placé par l’implantologiste,
un capuchon de protection pour pilier conique est vissé sur le
pilier à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.)
6.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes de
piliers aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux
pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
7.
Laboratoire
Placer un cylindre conique antirotationnel en or
ou coulable sur l’analogue conique. Insérer une vis de
laboratoire ou de rétention dans l’analogue et serrer
manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm. Réduire ou ajuster la gaine calcinable selon
les besoins. Sculpter en cire la chape métallo-céramique
unitaire sur la gaine calcinable.
8.
Retirer la vis de rétention ou de laboratoire et retirer
avec précaution la chape en cire de l’analogue. Mettre en
revêtement, brûler et couler la chape en céramo-métal unitaire
sur le cylindre conique en or à l’aide d’un alliage semiprécieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques
des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller et terminer
la chape.
69
Restauration unitaire transvissée
Pilier conique
Technique indirecte
9.
Remettre la chape terminée sur l’analogue conique
dans le modèle et insérer une vis de laboratoire ou de
rétention dans l’analogue en serrant manuellement. Appliquer
un opaque et construire la céramique sur la chape unitaire.
Maquiller et glacer la céramique. Polir le col en or en
s’assurant qu’un capuchon de polissage est en place.
10. Prosthodontiste
Retirer le capuchon de protection du pilier à l’aide
du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Placer la couronne
unitaire PFM sur le pilier en engageant l’hexagone. Insérer
une vis de rétention Gold-Tite® dans le pilier et serrer
manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
la précision de l’ajustement. Vérifier l’occlusion et les contacts
interproximaux. Serrer la vis à 10 Ncm à l’aide de l’embout
tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé
dynamométrique.
11.
70
Poser un matériau pour protéger la tête de la vis.
Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement
provisoire et de la résine composite. Effectuer tout ajustement
de l’occlusion nécessaire.
Bridge transvissé
Pilier conique
Technique indirecte
1.
Implantologiste ou prosthodontiste
Sélectionner la hauteur et l’angle (0°, 17° ou 25°)
appropriés du pilier conique en mesurant la hauteur du pilier
de cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie
en dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier
de cicatrisation, puis soustraire 2 mm. Faire correspondre la
couleur des plates-formes des implants.
2.
Retirer les piliers de cicatrisation des implants, l’un
après l’autre, à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.
Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer
un fil dans son trou.
3.
Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®.
Poser un pilier conique de hauteur appropriée dans chaque
implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce
qu’un clic se fasse entendre et sentir.
ou
Poser le pilier conique de hauteur appropriée sur
chaque implant en engageant l’hexagone.
Insérer la vis du pilier conique dans l’implant en
tournant l’axe de l’instrument ASYST® pour serrer
manuellement. Retirer l’instrument ASYST.
CORRECT
Pour corriger un angle en utilisant le pilier conique angulé à
17° ou 25°, placer le pilier dans ou sur l’hexagone de l’implant
de façon à obtenir l’angle voulu tout en maintenant
l’instrument de pose. Placer la vis du pilier sur le connecteur
de pose et l’insérer dans l’implant.
NON CORRECT
4.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
l’assise correcte des piliers sur les implants. Placer le film
perpendiculairement à la connectique des piliers sur les
implants.
71
Bridge transvissé
Pilier conique
Technique indirecte
5.
Serrer les vis des piliers coniques dans les implants
à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis pour pilier et d’une
clé dynamométrique. (Si les piliers sont placés par
l’implantologiste, des capuchons de protection pour piliers
coniques sont vissés sur les piliers à l’aide du tournevis gros
hexagone de 1,22 mm.)
6.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes de
piliers aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux
pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
7.
Laboratoire
Placer les cylindres coniques rotationnels en or
ou coulables sur les analogues coniques et insérer des vis
de laboratoire ou de rétention dans les analogues et serrer
manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm. Réduire ou ajuster les gaines calcinables selon le
cas. Sculpter en cire l’armature sur les gaines calcinables.
8.
72
Retirer les vis de rétention ou de laboratoire et retirer
avec précaution l’armature en cire des analogues. Mettre en
revêtement, brûler et couler l’armature éléments multiples en
céramo-métal sur les cylindres coniques en or à l’aide d’un
alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques
techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller et
terminer l’armature. Renvoyer pour essayage l’armature
métallique au prosthodontiste.
Bridge transvissé
Pilier conique
Technique indirecte
9.
Prosthodontiste
Retirer les capuchons de protection des piliers. Placer
l’armature éléments multiples en céramo-métal sur les piliers.
Insérer une vis de rétention Gold-Tite® dans le pilier le plus
postérieur à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.
Prendre une radiographie de contrôle des piliers pour vérifier
la passivité. Prendre un autre cliché après avoir retiré la vis et
l’avoir vissée dans le pilier le plus antérieur. Couper et indexer
l’armature en bouche en cas d’erreur d’ajustement. Remettre
immédiatement les capuchons de protection sur les piliers.
10. Laboratoire
Remettre l’armature vérifiée sur les analogues
coniques dans le modèle et insérer des vis de rétention ou
de laboratoire dans les analogues en serrant manuellement.
Appliquer un opaque et construire la céramique sur
l’armature. Maquiller et glacer la céramique. Polir les cols
en or en s’assurant que des capuchons de polissage sont
en place.
11. Prosthodontiste
Retirer les capuchons de protection des piliers. Placer
le bridge en céramo-métal sur les piliers. Insérer des vis de
rétention Gold-Tite dans les piliers et serrer manuellement à
l’aide du tournevis gros hexagone. Prendre une radiographie
de contrôle des piliers pour vérifier la passivité. Vérifier
l’occlusion et les contacts interproximaux. Serrer les vis à
10 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de
1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Placer un matériau
pour protéger les têtes de vis. Sceller les puits d’accès avec
un matériau de comblement provisoire et de la résine
composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion
nécessaire.
73
Prothèse amovible sur barre
Pilier standard
Barre de Hader
Matériau :
Alliage de titane
Titane commercialement pur
Indications :
• Prothèses fixes et amovibles, à éléments multiples et sur barre
• Espace minimum pour la construction d’une barre : 7 mm
• Divergence maximum de 30°
1.
Implantologiste ou prosthodontiste
Sélectionner la hauteur du pilier standard appropriée
pour chaque implant en mesurant la hauteur du pilier de
cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie en
dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier
de cicatrisation, puis ajouter 1 mm. Faire correspondre le
code couleur de la plate-forme de l’implant.
2.
Retirer les piliers de cicatrisation des implants,
l’un après l’autre, à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du
tournevis, passer un fil dans son trou.
3.
Placer le pilier standard de hauteur appropriée dans
l’implant et serrer manuellement.
ou
Placer le pilier standard de hauteur de col appropriée sur
l’implant en engageant l’hexagone, puis insérer la vis du pilier
standard dans l’implant en tournant l’axe de l’instrument
ASYST® pour serrer manuellement. Retirer l’instrument
ASYST.
4.
CORRECT
74
NON
CORRECT
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
l’assise correcte des piliers sur les implants. Positionner le
film perpendiculairement à la connectique du pilier sur
l’implant.
Prothèse amovible sur barre
Pilier standard
Barre de Hader
5.
Serrer les vis de pilier standard dans les implants à
20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis pour pilier et d’une clé
dynamométrique. (Si l’implantologiste pose les piliers, des
capuchons de protection pour pilier standard sont vissés sur
les piliers à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.)
La prothèse du patient est alors modifiée pour s’adapter à la
hauteur des piliers et/ou des capuchons de protection.
Technique Pick-Up
6a. Prothodontiste – Technique Pick-Up
Placer les transferts d’empreinte Pick-Up pour pilier
standard sur les piliers. Engager manuellement les vis des
transferts dans les piliers, puis serrer à l’aide du tournevis
gros hexagone de 1,22 mm. Vérifier visuellement que tous les
transferts ont une assise passive sur les piliers. Les transferts
peuvent être solidarisés avant la prise d’empreinte.
7a.
En technique Pick-Up, le porte-empreinte standard ou
sur mesure doit être ouvert. Perforer le porte-empreinte pour
que les vis dépassent. Essayer le porte-empreinte pour vérifier
que les têtes de vis soient accessibles.
8a.
Un matériau à empreinte de texture médium ou lourd
est recommandé pour l’empreinte définitive. Mettre à la
seringue du matériau d’empreinte autour de la totalité de
chaque transfert d’empreinte Pick-Up.
75
Prothèse amovible sur barre
Pilier standard
Barre de Hader
76
9a.
Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche.
Essuyer le matériau d’empreinte excédentaire du dessus des
vis avant sa polymérisation du matériau. Attendre la prise du
matériau selon les instructions du fabricant.
10a.
Une fois le matériau à empreinte solidifié, dévisser et
retirer les vis des transferts d’empreinte Pick-Up à l’aide du
tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Retirer l’empreinte de la
bouche.
11a.
Vérifier que le matériau à empreinte a complètement
épousé chaque transfert.
12a.
Remettre les capuchons de protection sur les piliers
standard à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.
Rebaser la prothèse dentaire existante avec un matériau de
rebasage mou, en l’appliquant sur les piliers et les capuchons
de protection.
Prothèse amovible sur barre
Pilier standard
Barre de Hader
13a. Laboratoire
Placer les analogues des piliers standard dans les
transferts et les maintenir en position pendant le serrage des
vis de transfert. Vérifier que tous les analogues ont une assise
passive.
14a.
Réaliser le moulage en plâtre. Une fois le maître
modèle réalisé, desserrer les vis à l’aide du tournevis gros
hexagone jusqu’à ce qu’elles se dégagent des analogues.
Retirer l’empreinte du modèle en plâtre. Passer à l’étape 15.
Technique de transfert
6b. Prothodontiste – Technique de transfert
Insérer les transferts d’empreinte pour pilier standard
dans les piliers avec le doigt, puis serrer à l’aide du tournevis
à friction. Vérifier visuellement que tous les transferts ont une
assise passive.
7b.
Pour les transferts d’empreinte, utiliser un porteempreinte standard ou sur mesure fermé. Ménager un
espace d’environ 2 mm entre le porte-empreinte et le haut
des transferts. Les transferts mesurent 9 mm de haut.
77
Prothèse amovible sur barre
Pilier standard
Barre de Hader
8b.
Un matériau à empreinte de texture médium ou lourd
est recommandé pour l’empreinte définitive. Injecter du
matériau à empreinte autour de chaque transfert.
9b.
Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche.
Attendre la prise du matériau selon les instructions du
fabricant.
10b.
Une fois que le matériau à empreinte a pris, retirer
l’empreinte de la bouche. Les transferts restent en bouche.
Vérifier que le matériau a complètement épousé chaque
transfert.
11b.
78
Retirer les transferts des piliers.
Prothèse amovible sur barre
Pilier standard
Barre de Hader
12b.
Remettre les capuchons de protection sur les piliers
standard à l’aide du tournevis gros hexagone. Rebaser la
prothèse dentaire existante avec un matériau de rebasage
mou, en l’appliquant sur les piliers et les capuchons de
protection.
13b. Laboratoire
Visser les transferts sur les analogues des piliers
standard et vérifier leur assise passive. En maintenant
l’analogue, repositionner chaque transfert dans l’empreinte en
appuyant fermement. Le transfert est correctement
repositionné lorsque la rainure de rétention est engagée.
14b.
Réaliser le moulage en plâtre. Une fois le maître
modèle réalisé, retirer l’empreinte du modèle. Retirer les
transferts des analogues. Passer à l’étape 15.
15.
Placer les cylindres en or ou coulables pour pilier
standard sur les analogues et insérer des vis de laboratoire ou
de rétention dans les analogues en serrant manuellement à
l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Fabriquer un
index de contrôle intraoral en solidarisant les gaines
calcinables avec une résine composite photopolymérisable ou
une résine acrylique autopolymérisable à faible expansion.
Fabriquer également une plaque et un cire d’occlusion.
79
Prothèse amovible sur barre
Pilier standard
Barre de Hader
16. Prosthodontiste
Retirer les capuchons de protection à l’aide du
tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Poser le bourrelet
d’occlusion en bouche. Prendre les mesures d’occlusion.
Placer l’index de contrôle intraoral sur les piliers. Placer une
vis de rétention Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’un des
cylindres les plus postérieurs et serrer manuellement. Vérifier
visuellement que tous les cylindres ont une assise passive sur
les piliers. Retirer la vis et répéter l’opération dans le cylindre
le plus postérieur opposé. En cas d’ajustement incorrect,
couper l’index et le remonter en bouche. Retirer l’index.
Remettre les capuchons de protection en place.
17. Laboratoire
S’assurer que les positions des analogues dans le
modèle en plâtre sont correctes en utilisant l’index de contrôle
intraoral. En cas d’ajustement incorrect, retirer l’analogue et le
remettre dans le modèle en utilisant l’index de contrôle
intraoral. Articuler les modèles en utilisant les mesures
d’occlusion. Installer les prothèses dentaires sur la plaque et
les sculpter en cire pour l’essayage.
18. Prosthodontiste
Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion,
l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement
nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent
nécessaires, prendre de nouvelles mesures d’occlusion et les
renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et
maquette d’essayage.
19. Laboratoire
Fabriquer une matrice en plâtre ou en silicone à partir
de la maquette en cire et retirer la prothèse dentaire qui y est
contenue.
ou
Commander une barre usinée CAM StructSURE™.
Voir le manuel CAM StructSURE (ART861).
80
Prothèse amovible sur barre
Pilier standard
Barre de Hader
20.
Retirer avec précaution les cylindres en or ou
coulables pour piliers standard de l’index de contrôle intraoral.
Placer les cylindres sur les analogues et insérer des vis de
laboratoire dans les analogues en serrant manuellement.
Ajuster la hauteur des gaines selon les besoins. Sculpter en
cire les formes des barres (et le cas échéant, les attaches) sur
les gaines calcinables. Utiliser la matrice sur le modèle pour
positionner les extensions distales de la barre dans la
maquette en cire.
21.
Retirer la maquette de la barre de Hader du modèle.
Mettre en revêtement, brûler et couler la barre à l’aide d’un
alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques
techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller,
terminer et polir la barre en s’assurant que des capuchons de
polissage sont en place. Renvoyer la barre au prosthodontiste
pour essayage et vérification d’ajustement.
22. Prosthodontiste
Retirer les capuchons de protection des piliers.
Placer la barre sur les piliers. Insérer une vis de rétention
Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’un des piliers les plus
postérieurs et serrer manuellement. Vérifier visuellement que
la barre a une assise passive sur tous les piliers. Prendre un
autre cliché après avoir retiré la vis et l’avoir vissée dans le
pilier le plus postérieur. En cas d’ajustement incorrect, couper
et indexer la barre en bouche pour un brasage ultérieur.
Remettre les capuchons de protection en place.
23. Laboratoire
Retransférer la prothèse dentaire sur le modèle à
l’aide de la matrice et la sculpter en cire. Mettre la prothèse en
cire dans le moufle et éliminer la cire par fusion. Séparer le
moufle et solidariser la barre de Hader aux analogues dans le
modèle à l’aide de vis de rétention. Combler de cire toutes les
contre-dépouilles et les orifices d’accès. Poser les cavaliers
et/ou autres accessoires sur la barre. Traiter et terminer la
prothèse suivant les méthodes classiques.
81
Prothèse amovible sur barre
Pilier standard
Barre de Hader
24. Prosthodontiste
Retirer les capuchons de protection. Placer la barre
de Hader sur les piliers. Visser les vis de rétention Gold-Tite®
à tête hexagonale dans les piliers et serrer à 10 Ncm à l’aide
de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé
dynamométrique.
25.
82
Poser la prothèse complète sur la barre de Hader en
bouche et engager les attaches de rétention. Fabriquer les
ajustements occlusaux et gingivaux selon les besoins.
Expliquer au patient les procédures d’insertion et de retrait de
la prothèse, ainsi que les recommandations d’hygiène
buccale.
Prothèse fixe implanto-portée
Pilier standard
Hybride fixe
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes de
piliers standard aux pages 74 à 79 pour la technique Pick-Up
ou de transfert.
2.
Laboratoire
Suivre les étapes aux pages 81 et 82 se rapportant à
la fabrication de l’index de contrôle intraoral, de la plaque et
de la cire d’occlusion, de la maquette en cire et de la matrice
en silicone ou en plâtre.
ou
Commander une barre usinée CAM StructSURE™.
Voir le manuel CAM StructSURE (ART861).
3.
Retirer avec précaution les cylindres en or ou
coulables pour piliers standard de l’index de contrôle
intraoral. Placer les cylindres sur les analogues et les fixer à
l’aide de vis de laboratoire et du tournevis gros hexagone de
1,22 mm. Ajuster la hauteur des gaines selon les besoins.
Sculpter en cire la barre sur les gaines calcinables et ajouter
de la résine acrylique de rétention sur le dessus de la barre.
Utiliser la matrice sur le modèle pour positionner les
extensions distales de la barre dans la maquette en cire.
4.
Retirer la maquette en cire de la barre du modèle.
Mettre en revêtement, brûler et couler la barre à l’aide d’un
alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques
techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller,
terminer et polir la surface inférieure de la barre en s’assurant
que des capuchons de polissage sont en place. Renvoyer la
barre au prosthodontiste pour essayage et vérification
d’ajustement.
83
Prothèse fixe implanto-portée
Pilier standard
Hybride fixe
5.
Prosthodontiste
Retirer les capuchons de protection des piliers à
l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir
tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son
trou. Placer la barre sur les piliers. Insérer une vis de
rétention Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’un des cylindres
les plus postérieurs et serrer manuellement. Vérifier
visuellement l’assise passive de la barre sur tous les
implants. Prendre un autre cliché après avoir retiré la vis et
l’avoir vissée dans le cylindre le plus postérieur. En cas
d’ajustement incorrect, couper et indexer la barre en bouche
pour un brasage ultérieur. Remettre les capuchons de
protection en place.
6.
Laboratoire
Fixer la barre aux analogues avec des vis de
laboratoire à l’aide du tournevis gros hexagone. Transférer la
prothèse dentaire de la matrice à la barre du modèle et
sculpter la prothèse hybride en cire. Mettre la prothèse en cire
dans le moufle et éliminer la cire par fusion. Séparer le
moufle. Appliquer un opaque sur la barre aux zones devant
recevoir l’acrylique. Combler de cire toutes les contredépouilles. Traiter et terminer la prothèse hybride selon le
protocole standard. Des capuchons de polissage doivent être
en place pendant toutes les étapes de finition et de polissage.
7.
Prosthodontiste
Retirer les capuchons de protection. Placer la
prothèse hybride fixe sur les piliers. Visser les vis de rétention
Gold-Tite à tête hexagonale dans les piliers. Ajuster
l’occlusion, retirer et polir. Remettre la prothèse en place et
serrer les vis à 10 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros
hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Placer
un matériau pour protéger les têtes de vis. Sceller les puits
d’accès avec une résine acrylique. Effectuer tout ajustement
de l’occlusion nécessaire. Expliquer au patient les
recommandations d’hygiène buccale pour l’entretien de la
prothèse.
84
Matériau :
Cylindre usiné en alliage or avec gaine en plastique
Prothèse amovible sur barre
Pilier UCLA
Barre de Hader
Indications :
• Prothèses complètes amovo-inamovibles, à éléments
multiples et sur barre
• Espace minimum pour la construction d’une barre : 5 mm
• Correction maximum de l’angulation de 30°
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 12 à 13 pour la technique Pick-Up et aux
pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Placer les piliers UCLA en or rotationnels ou
coulables sur les analogues et insérer des vis de laboratoire
ou d’essayage dans les analogues en serrant manuellement à
l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Fabriquer un
index de contrôle intraoral en solidarisant les gaines
calcinables avec une résine composite photopolymérisable ou
une résine acrylique autopolymérisable à faible expansion.
Fabriquer également une plaque et un cire d’occlusion.
3.
Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation avec le tournevis
gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de
déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Poser le
bourrelet d’occlusion en bouche. Prendre les mesures
d’occlusion. Placer l’index de contrôle intraoral sur les
implants. Placer une vis d’essayage dans l’un des piliers
UCLA les plus postérieurs et serrer manuellement. Prendre
une radiographie de contrôle pour vérifier la passivité de tous
les cylindres sur les implants. Retirer la vis et répéter
l’opération dans le pilier UCLA le plus postérieur opposé. En
cas d’ajustement incorrect, couper l’index et le remonter en
bouche. Retirer l’index. Remettre immédiatement les piliers de
cicatrisation.
4.
Laboratoire
Vérifier la précision de la position des analogues sur
le modèle à l’aide de l’index de contrôle intraoral. En cas
d’ajustement incorrect, retirer l’analogue et le remettre dans le
modèle en utilisant l’index de contrôle intraoral. Articuler les
modèles en utilisant les mesures d’occlusion. Installer la
prothèse dentaire sur la plaque et la sculpter en cire pour
l’essayage.
85
Prothèse amovible sur barre
Pilier UCLA
Barre de Hader
5.
Prosthodontiste
Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion,
l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement
nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent
nécessaires, prendre des nouvelles mesures d’occlusion et les
renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et
maquette d’essayage.
6.
Laboratoire
Fabriquer une matrice en plâtre ou en silicone à partir
de la maquette en cire et retirer la prothèse dentaire qui y est
contenue.
ou
Commander une barre usinée CAM StructSURE™.
Voir le manuel CAM StructSURE (ART861).
86
7.
Retirer avec précaution les piliers UCLA de l’index
de contrôle intraoral. Placer les piliers UCLA sur les
analogues et insérer des vis de laboratoire dans les analogues
en serrant manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone
de 1,22 mm. Ajuster la hauteur des gaines selon les besoins.
Sculpter en cire les formes des barres (et le cas échéant, les
attaches) sur les gaines calcinables. Utiliser la matrice sur le
modèle pour positionner les extensions distales de la barre
dans la maquette en cire.
8.
Retirer la maquette de la barre de Hader du modèle.
Mettre en revêtement, brûler et couler la barre de Hader à
l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux (voir les
caractéristiques techniques des alliages de surcoulée page 9).
Déshabiller, terminer et polir la barre en s’assurant que des
capuchons de polissage sont en place. Renvoyer la barre au
prosthodontiste pour essayage et vérification d’ajustement.
Prothèse amovible sur barre
Pilier UCLA
Barre de Hader
9.
Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation des implants. Placer
la barre sur les implants. Insérer une vis d’essayage dans l’un
des implants les plus postérieurs. Prendre une radiographie
de contrôle pour vérifier la passivité de la barre sur tous les
implants. Prendre un autre cliché après avoir retiré la vis et
l’avoir vissée dans l’implant le plus postérieur opposé. En cas
d’ajustement incorrect, couper et indexer la barre en bouche
pour un brasage ultérieur. Remettre immédiatement les piliers
de cicatrisation sur les implants.
10. Laboratoire
Retransférer la prothèse dentaire sur le modèle à
l’aide de la matrice et la sculpter en cire. Mettre la prothèse en
cire dans le moufle et éliminer la cire par fusion. Séparer le
moufle et solidariser la barre de Hader aux analogues dans le
modèle à l’aide de vis d’essayage. Combler de cire toutes les
contre-dépouilles et les orifices d’accès. Poser les cavaliers
et/ou autres accessoires sur la barre. Traiter et terminer la
prothèse suivant les méthodes classiques.
11. Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation des implants. Placer
la barre de Hader sur les implants.
Insérer une vis large Certain® Gold-Tite® à tête
hexagonale dans chaque implant et serrer manuellement à
l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.
ou
Insérer une vis Gold-Tite carrée dans chaque implant
et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré.
Prendre une radiographie de contrôle des implants
pour vérifier la passivité. Serrer les vis larges Certain Gold-Tite
à tête hexagonale à 20 Ncm, et les vis Gold-Tite carrées entre
32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis adapté et d’une
clé dynamométrique.
12.
Poser la prothèse complète sur la barre de Hader en
bouche et engager les attaches de rétention. Fabriquer les
ajustements occlusaux et gingivaux selon les besoins.
Expliquer au patient les procédures d’insertion et de retrait de
la prothèse, ainsi que les recommandations d’hygiène buccale.
87
Prothèse fixe implanto-portée
Pilier UCLA
Hybride fixe
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes se rapportant aux empreintes
d’implant aux pages 12 à 13 pour la technique Pick-Up et
aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™.
2.
Laboratoire
Placer les piliers UCLA en or rotationnels ou
coulables sur les analogues et insérer des vis de laboratoire
ou d’essayage dans les analogues en serrant manuellement à
l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Fabriquer un
index de contrôle intraoral en solidarisant les gaines
calcinables avec une résine composite photopolymérisable ou
une résine acrylique autopolymérisable à faible expansion.
Fabriquer également une plaque et un cire d’occlusion.
3.
Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation avec le tournevis
gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de
déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Poser le
bourrelet d’occlusion en bouche. Prendre les mesures
d’occlusion. Placer l’index de contrôle intraoral sur les
implants. Insérer une vis d’essayage dans l’un des piliers
UCLA les plus postérieurs et serrer manuellement. Prendre
une radiographie de contrôle pour vérifier la passivité de tous
les cylindres sur les implants. Retirer la vis et répéter
l’opération dans le pilier UCLA le plus postérieur opposé. En
cas d’ajustement incorrect, couper l’index et le remonter en
bouche. Retirer l’index. Remettre immédiatement les piliers de
cicatrisation.
4.
Laboratoire
S’assurer que les positions des analogues dans le
modèle en plâtre sont correctes en utilisant l’index de contrôle
intraoral. En cas d’ajustement incorrect, retirer l’analogue et le
remettre dans le modèle en utilisant l’index de contrôle
intraoral. Articuler les modèles en utilisant les mesures
d’occlusion. Installer la prothèse dentaire sur la plaque
jusqu’à l’occlusion de la première molaire seulement et la
sculpter en cire pour l’essayage.
88
Prothèse fixe implanto-portée
Pilier UCLA
Hybride fixe
5.
Prosthodontiste
Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion,
l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement
nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent
nécessaires, prendre des nouvelles mesures d’occlusion et les
renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et
maquette d’essayage.
6.
Laboratoire
Fabriquer une matrice en plâtre ou en silicone à partir
de la maquette en cire et retirer la prothèse dentaire qui y est
contenue.
ou
Commander une barre usinée CAM StructSURE™.
Voir le manuel CAM StructSURE (ART861).
7.
Retirer avec précaution les piliers UCLA de l’index de
contrôle intraoral. Placer les piliers UCLA rotationnels sur les
analogues et insérer des vis d’essayage ou de laboratoire dans
les analogues en serrant manuellement à l’aide du tournevis
gros hexagone de 1,22 mm. Ajuster la hauteur des gaines
calcinables selon le cas. Sculpter en cire la barre hybride sur
les gaines calcinables et ajouter de la résine acrylique sur le
dessus. Utiliser la matrice sur le modèle pour positionner les
extensions distales de la barre dans la maquette en cire.
8.
Retirer la cire de diagnostic du modèle. Mettre en
revêtement, brûler et couler la barre hybride à l’aide d’un
alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques
techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller,
terminer et polir la surface inférieure de la barre en s’assurant
que des capuchons de polissage sont en place. Renvoyer la
barre au prosthodontiste pour essayage et vérification
d’ajustement.
89
Prothèse fixe implanto-portée
Pilier UCLA
Hybride fixe
9.
Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation des implants. Placer
la barre sur les implants. Insérer une vis d’essayage dans l’un
des implants les plus postérieurs. Prendre une radiographie
de contrôle de tous les implants. Prendre un autre cliché
après avoir retiré la vis et l’avoir vissée dans l’implant le plus
postérieur opposé. En cas d’ajustement incorrect, couper et
indexer la barre en bouche pour un brasage ultérieur.
Remettre immédiatement les piliers de cicatrisation sur les
implants.
10. Laboratoire
Fixer la barre sur les analogues avec des vis de
laboratoire à l’aide du tournevis gros hexagone. Transférer la
prothèse dentaire de la matrice à la barre du modèle et
sculpter la prothèse hybride en cire. Mettre en cire la prothèse
dans le moufle et éliminer la cire par fusion. Séparer le
moufle. Appliquer un opaque sur la barre aux zones devant
recevoir l’acrylique. Combler de cire toutes les contredépouilles. Traiter et terminer la prothèse conjointe selon la
méthode classique. Des capuchons de polissage doivent être
en place pendant toutes les étapes de finition et de polissage.
11. Prosthodontiste
Retirer les piliers de cicatrisation des implants. Poser
la prothèse conjointe sur les implants.
Insérer une vis large Certain® Gold-Tite® à tête
hexagonale dans chaque implant et serrer manuellement à
l’aide du tournevis gros hexagone.
ou
Insérer une vis Gold-Tite carrée dans chaque implant
et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré.
Prendre une radiographie de contrôle des implants
pour vérifier la passivité. Serrer les vis larges Certain GoldTite à tête hexagonale à 20 Ncm, et les vis Gold-Tite carrées
entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis adapté et
d’une clé dynamométrique. Placer un matériau pour protéger
les têtes de vis. Sceller les puits d’accès avec une résine
acrylique. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire.
Expliquer au patient les recommandations d’hygiène buccale
pour l’entretien de la prothèse.
90
Matériau :
Pilier : Alliage de titane avec revêtement en nitrure de titane doré
Boîtier : Alliage de titane
Attaches : Nylon
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers LOCATOR®
Technique indirecte
Indications :
• Prothèses amovibles avec appui muqueux, avec deux à quatre implants
• Prothèses partielles avec un ou plusieurs implants
• Distance interarcade minimum de 4 mm
• Correction d’angulation jusqu’à 40° entre implants divergents
1.
Implantologiste ou prosthodontiste
Sélectionner la hauteur du pilier LOCATOR qui
convient pour chaque implant en mesurant la hauteur du pilier
de cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie
en dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier
de cicatrisation, puis ajouter 1 mm.
CORRECT
NON CORRECT
2.
Retirer les piliers de cicatrisation des implants,
l’un après l’autre, à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du
tournevis, passer un fil dans son trou.
3.
Insérer le pilier LOCATOR de hauteur appropriée dans
l’implant à l’aide de l’instrument de pose en plastique livré
avec le pilier. Serrer manuellement à l’aide du tournevis
LOCATOR.
4.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
l’assise correcte des piliers sur les implants. Placer le film
perpendiculairement à la connectique du pilier sur l’implant.
91
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers LOCATOR®
Technique indirecte
5.
Serrer les piliers LOCATOR à 20 Ncm à l’aide du
tournevis pour pilier LOCATOR et d’un embout tournevis de
1,27 mm à tête hexagonale inséré dans une clé
dynamométrique. (Si l’implantologiste place les piliers, la
prothèse dentaire existante du patient est allégée pour
s’adapter aux piliers.)
ou
Placer l’embout tournevis LOCATOR dans la clé
dynamométrique et serrer les piliers à 20 Ncm.
6.
Prosthodontiste
On peut utiliser un porte-empreinte à ciel fermé
standard ou individuel. Prévoir un dégagement pour la
hauteur des piliers LOCATOR et des transferts d’empreinte
de plus 2 mm. Les transferts d’empreinte ont une hauteur de
4,5 mm.
92
7.
Placer les transferts LOCATOR sur les piliers et
vérifier que leur assise est correcte. Un matériau à empreinte
de texture médium ou lourd est recommandé. Injecter du
matériau à empreinte autour de chaque transfert LOCATOR.
8.
Remplir le porte-empreinte et le poser en bouche.
Attendre la prise du matériau selon les instructions du
fabricant.
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers LOCATOR®
Technique indirecte
9.
Retirer l’empreinte de la bouche et vérifier que le
matériau à empreinte a complètement épousé chaque
transfert. Les transferts doivent rester dans l’empreinte.
Alléger la prothèse du patient pour s’adapter aux piliers
LOCATOR. Poser un matériau de rebasage mou dans la
prothèse et autour des piliers puis mettre la prothèse en
place. Demander au patient de mordre en occlusion centrée.
Laisser le matériau de rebasage polymériser conformément
aux instructions du fabricant.
10. Laboratoire
Insérer les analogues de laboratoire LOCATOR dans
les transferts en appuyant fermement jusqu’à ce qu’ils soient
complètement engagés.
11.
Fabriquer le moulage en plâtre dur en veillant à ne
pas déloger les analogues. Façonner une plaque et une cire
d’occlusion.
12. Prosthodontiste
Poser le bourrelet d’occlusion en bouche. Prendre les
mesures d’occlusion.
93
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers LOCATOR®
Technique indirecte
13. Laboratoire
Articuler les modèles en utilisant les mesures
d’occlusion. Installer la prothèse dentaire sur la plaque et la
sculpter en cire pour l’essayage.
14. Prosthodontiste
Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion,
l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement
nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent
nécessaires, prendre des nouvelles mesures d’occlusion et
les renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et
maquette d’essayage.
15. Laboratoire
Après avoir vérifié la maquette en cire, mettre la
prothèse en moufle sur le modèle. Éliminer la cire par fusion
et séparer le moufle. Placer les anneaux d’écartement blancs
LOCATOR sur les analogues afin d’empêcher la résine
acrylique de s’écouler sous les boîtiers. Placer l’ensemble
boîtier/attache de travail noire sur les analogues.
16.
94
Traiter et terminer la prothèse avec les boîtiers
LOCATOR en place. Retirer les attaches de travail noires et les
remplacer par des attaches définitives (voir l’étape 18).
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers LOCATOR®
Technique indirecte
17. Prosthodontiste
Placer la prothèse complète sur les piliers LOCATOR
en bouche en engageant les attaches. Ajuster l’occlusion et la
disposition de la gencive. Expliquer au patient les procédures
d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les
recommandations d’hygiène buccale.
18.
Retirer l’attache de travail noire en plaçant l’extrémité
d’extraction de l’instrument LOCATOR dans l’ensemble
boîtier/attache de travail noire et en tournant le mécanisme
rotatif de 3 tours dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. Placer l’attache définitive sur l’extrémité d’insertion de
l’instrument et appuyer fermement dans le boîtier. La rétention
de l’attache sur le pilier peut être réduite si on utilise l’attache
de faible rétention rose ou l’attache de très faible rétention
bleue, plutôt que l’attache définitive transparente. À la fin de
leur vie utile normale, les attaches de travail sont remplacées
en insérant l’extrémité d’extraction à la verticale, jusqu’au fond
de l’attache en nylon. L’instrument est ensuite incliné de sorte
que le bord tranchant saisisse l’attache pour l’extraire du
capuchon.
95
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers LOCATOR®
Technique directe
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes 1 à 5 aux pages 91 et 92 se
rapportant à la sélection et la mise en place utilisant la
technique indirecte avec piliers LOCATOR.
96
2.
Une technique de traitement au fauteuil peut être
utilisée avec la prothèse dentaire existante du patient ou avec
une nouvelle prothèse dentaire. Découper un dégagement et
des fenêtres linguales dans l’intrados de la prothèse en résine
acrylique au niveau de la zone des piliers.
3.
Couper deux petits morceaux de digue en caoutchouc
et percer un trou en leur centre. Les poser sur les piliers pour
protéger la gencive. Placer les anneaux d’écartement blancs
sur les piliers LOCATOR afin d’empêcher la résine acrylique
de s’écouler dans les contre-dépouilles autour des boîtiers.
Placer l’ensemble boîtier/attache de travail noire sur les piliers
LOCATOR en bouche. Essayer la prothèse sur les boîtiers
pour vérifier son assise correcte sur la crête, et s’assurer
qu’elle n’est pas en contact avec les boîtiers.
4.
Poser une résine acrylique ou une résine composite
photopolymérisable sur le dessus des boîtiers LOCATOR et
dans les zones de dégagement de la prothèse. Placer la
prothèse en bouche et demander au patient de mordre en
occlusion centrée. Attendre que la résine acrylique durcisse
selon le mode d’emploi du fabricant.
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers LOCATOR®
Technique directe
5.
Retirer la prothèse, combler toutes les espaces
autour des boîtiers et polir. Retirer les attaches de travail
noires et les remplacer par des attaches définitives (voir
étape 6). Placer la prothèse complète sur les piliers LOCATOR
en bouche en engageant les attaches. Ajuster l’occlusion et la
disposition de la gencive. Expliquer au patient les procédures
d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les
recommandations d’hygiène buccale.
6.
Retirer l’attache de travail noire en plaçant l’extrémité
d’extraction de l’instrument LOCATOR dans l’ensemble
boîtier/attache de travail noire et en tournant le mécanisme
rotatif de 3 tours dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. Placer l’attache définitive sur l’extrémité d’insertion
de l’instrument et appuyer fermement dans le boîtier. La
rétention de l’attache sur le pilier peut être réduite si on utilise
l’attache de faible rétention rose ou l’attache de très faible
rétention bleue, plutôt que l’attache définitive transparente. À
la fin de leur vie utile normale, les attaches de travail sont
remplacées en insérant l’extrémité d’extraction à la verticale,
jusqu’au fond de l’attache en nylon. L’instrument est ensuite
incliné de sorte que le bord tranchant saisisse l’attache pour
l’extraire du capuchon.
97
Matériau :
Pilier : Alliage de titane
Boîtier : Titane
Femelles : Alliage en or
Indications :
• Prothèses amovibles avec appui muqueux avec deux à
quatre implants
• Prothèses partielles avec un ou plusieurs implants
• Rétention rigide
• Espace interarcade minimum de 5 mm
• Hauteur gingivale maximum de 6 mm
• Recommandé pour les implants parallèles (voir le système
coulables Dal-Ro pour les implants divergents)
• 250 à 1 000 g de rétention ; peut être modulée
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers Dal-Ro
Technique indirecte
1.
Implantologiste ou prosthodontiste
Sélectionner la hauteur du pilier Dal-Ro qui convient
pour chaque implant en mesurant la hauteur du pilier de
cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie en
dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier de
cicatrisation, puis ajouter 1 mm.
CORRECT
98
NON CORRECT
2.
Retirer les piliers de cicatrisation des implants, l’un
après l’autre, à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.
Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer
un fil dans son trou.
3.
Placer le pilier Dal-Ro de hauteur appropriée sur
l’implant en engageant l’hexagone. Prendre le pilier Dal-Ro
avec le tournevis pour O-Ring/Dal-Ro en engageant
l’hexagone sous la sphère ; puis visser le pilier dans l’implant.
Serrer les vis manuellement.
4.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
l’assise correcte des piliers sur les implants. Placer le film
perpendiculairement à la connectique du pilier sur l’implant.
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers Dal-Ro
Technique indirecte
5.
Serrer les piliers Dal-Ro dans les implants à 20 Ncm
à l’aide de l’embout tournevis pour O-Ring/Dal-Ro dans une
clé dynamométrique. (Si l’implantologiste place les piliers, la
prothèse dentaire existante du patient est allégée pour
s’adapter aux piliers.)
6.
Prosthodontiste
On peut utiliser un porte-empreinte à ciel fermé
standard ou individuel. Prévoir un dégagement de 2 mm en
plus de la hauteur des piliers Dal-Ro.
7.
Un matériau à empreinte de texture médium ou lourd
est recommandé. Injecter du matériau à empreinte autour de
chaque pilier Dal-Ro.
Remarque :
Il n’existe pas de transfert d’empreinte pour les piliers Dal-Ro.
8.
Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche.
Attendre la prise du matériau selon les instructions du
fabricant.
99
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers Dal-Ro
Technique indirecte
9.
Retirer l’empreinte de la bouche et vérifier que le
matériau à empreinte a complètement épousé chaque pilier.
Alléger la prothèse du patient pour s’adapter aux piliers DalRo. Poser un matériau de rebasage mou dans l’intrados de la
prothèse du patient au niveau des piliers et mettre la prothèse
en place. Demander au patient de mordre en occlusion
centrée. Laisser le matériau de rebasage polymériser
conformément aux instructions du fabricant.
10. Laboratoire
Insérer les analogues de laboratoire Dal-Ro dans
l’empreinte en appuyant fermement jusqu’à ce que la partie
sphérique s’engage complètement dans la contre-dépouille.
11.
Fabriquer le moulage en plâtre dur en veillant à ne
pas déloger les analogues. Façonner une plaque et une cire
d’occlusion.
12. Prosthodontiste
Poser le bourrelet d’occlusion en bouche. Prendre les
mesures d’occlusion.
100
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers Dal-Ro
Technique indirecte
13. Laboratoire
Articuler les modèles en utilisant les mesures
d’occlusion. Installer la prothèse dentaire sur la plaque et la
sculpter en cire pour l’essayage.
14. Prosthodontiste
Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion,
l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement
nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent
nécessaires, prendre des nouvelles mesures d’occlusion et les
renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et
maquette d’essayage.
15. Laboratoire
Après avoir vérifié la maquette en cire, mettre la
prothèse en moufle sur le modèle. Éliminer la cire par fusion
et séparer le moufle. Placer les anneaux d’écartement Dal-Ro
sur la partie sphérique des analogues et les appliquer sur la
crête. Visser les attaches femelles dorées dans les boîtiers à
l’aide du tournevis pour partie femelle Dal-Ro. Placer
l’ensemble boîtier/attache sur les analogues.
16.
Traiter et terminer la prothèse avec les boîtiers
Dal-Ro en place.
101
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers Dal-Ro
Technique indirecte
17. Prosthodontiste
Placer la prothèse complète sur les piliers Dal-Ro en
bouche en engageant les attaches. Ajuster l’occlusion et la
disposition de la gencive. Expliquer au patient les procédures
d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les
recommandations d’hygiène buccale.
18.
102
On peut ajuster la rétention de l’attache femelle dorée
en serrant le boîtier pour une plus grande rétention ou en le
desserrant pour une moindre rétention, à l’aide du tournevis
pour partie femelle Dal-Ro. On peut remplacer les attaches
femelles dorées en employant la même technique.
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers Dal-Ro
Technique directe
1.
Prosthodontiste
Suivre les étapes 1 à 5 aux pages 98 et 99 se
rapportant à la sélection et la mise en place des piliers
Dal-Ro.
2.
Une technique de traitement au fauteuil peut être
utilisée avec la prothèse dentaire existante du patient ou avec
une nouvelle prothèse dentaire. Découper un dégagement et
des fenêtres linguales dans l’intrados de la prothèse en résine
acrylique au niveau de la zone des piliers.
3.
Couper deux petits morceaux de digue en
caoutchouc et percer un trou en leur centre. Les poser sur les
piliers pour protéger la gencive. Visser les attaches femelles
dorées dans les boîtiers à l’aide du tournevis pour partie
femelle Dal-Ro. Placer l’ensemble boîtier/attache sur les
piliers Dal-Ro en bouche. Combler de cire les contredépouilles pour empêcher la résine acrylique de s’écouler
sous les boîtiers. Essayer la prothèse sur les boîtiers pour
vérifier son assise correcte sur la crête, et s’assurer qu’elle
n’est pas en contact avec les boîtiers.
4.
Poser une résine acrylique ou une résine composite
photopolymérisable sur les boîtiers Dal-Ro et dans les zones
de dégagement de la prothèse. Placer la prothèse en bouche
et demander au patient de mordre en occlusion centrée.
Attendre que la résine acrylique durcisse selon le mode
d’emploi du fabricant.
103
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers Dal-Ro
Technique directe
104
5.
Retirer la prothèse, combler toutes les espaces
autour des boîtiers et polir. Placer la prothèse complète sur
les piliers Dal-Ro en bouche en engageant les attaches.
Ajuster l’occlusion et la disposition de la gencive. Expliquer au
patient les procédures d’insertion et de retrait de la prothèse,
ainsi que les recommandations d’hygiène buccale.
6.
On peut ajuster la rétention de l’attache femelle dorée
en serrant le boîtier pour une plus grande rétention ou en le
desserrant pour une moindre rétention, à l’aide du tournevis
pour partie femelle Dal-Ro. On peut remplacer les attaches
femelles dorées en employant la même technique.
Matériau :
Pilier : Titane commercialement pur
Anneau de rétention : Buna
Boîtier : Alliage de titane
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers O-Ring
Technique indirecte
Indications :
• Prothèse amovible avec appui muqueux retenue par deux à
quatre implants
• Prothèses partielles avec un ou plusieurs implants
• Rétention résiliente
• Espace interarcade minimum de 7 mm
• Hauteur gingivale maximum de 6 mm
• Recommandé pour les implants parallèles (voir le système
d’O-Ring coulables pour les implants divergents)
• 850 g de rétention
1.
Implantologiste ou prosthodontiste
Sélectionner la hauteur du pilier O-Ring qui convient
pour chaque implant en mesurant la hauteur du pilier de
cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie en
dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier de
cicatrisation, puis ajouter 1 mm.
CORRECT
2.
Retirer les piliers de cicatrisation des implants,
l’un après l’autre, à l’aide du tournevis gros hexagone de
1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du
tournevis, passer un fil dans son trou.
3.
Placer le pilier O-Ring de hauteur appropriée sur
l’implant en engageant son hexagone. Insérer la vis du pilier
O-Ring dans l’implant en engageant l’hexagone sous la sphère
avec le tournevis pour O-Ring/Dal-Ro. Serrer les vis
manuellement.
4.
Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier
l’assise correcte des piliers sur les implants. Placer le film
perpendiculairement à la connectique du pilier sur l’implant.
NON CORRECT
105
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers O-Ring
Technique indirecte
5.
Serrer les piliers O-Ring à 20 Ncm à l’aide de
l’embout tournevis pour O-Ring/Dal-Ro et d’une clé
dynamométrique. (Si l’implantologiste place les piliers, la
prothèse dentaire existante du patient est allégée pour
s’adapter aux piliers.)
6.
Prosthodontiste
On peut utiliser un porte-empreinte à ciel fermé
standard ou individuel. Prévoir un dégagement dans le
porte-empreinte de 2 mm de plus de la hauteur des piliers
O-Ring.
7.
Un matériau à empreinte de texture médium ou lourd
est recommandé. Injecter du matériau à empreinte autour de
chaque pilier O-Ring.
Remarque :
Il n’existe pas de transfert d’empreinte pour les piliers O-Ring.
8.
106
Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche.
Attendre la prise du matériau selon les instructions du
fabricant.
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers O-Ring
Technique indirecte
9.
Retirer l’empreinte de la bouche et vérifier que le
matériau à empreinte a complètement épousé chaque pilier.
Alléger la prothèse du patient pour s’adapter aux piliers DalRo. Poser un matériau de rebasage mou dans la prothèse et
autour des piliers puis mettre la prothèse en place. Demander
au patient de mordre en occlusion centrée. Laisser le
matériau de rebasage polymériser conformément aux
instructions du fabricant.
10. Laboratoire
Insérer les analogues de laboratoire O-Ring dans
l’empreinte en appuyant fermement jusqu’à ce que la partie
sphérique s’engage complètement dans la contre-dépouille.
11.
Fabriquer le moulage en plâtre en veillant à ne pas
déloger les analogues. Façonner une plaque et une cire
d’occlusion.
12. Prosthodontiste
Poser le bourrelet d’occlusion en bouche. Prendre les
mesures d’occlusion.
107
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers O-Ring
Technique indirecte
13. Laboratoire
Articuler les modèles en utilisant les mesures
d’occlusion. Installer la prothèse sur la plaque et la sculpter
en cire pour l’essayage.
14. Prosthodontiste
Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion,
l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement
nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent
nécessaires, prendre des nouvelles mesures d’occlusion et les
renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et
maquette d’essayage.
15. Laboratoire
Après avoir vérifié la maquette en cire, mettre la
prothèse en moufle sur le modèle. Éliminer la cire par fusion
et séparer le moufle. Placer les anneaux de travail rouges
dans les boîtiers. Placer l’ensemble boîtier/anneau de
rétention sur les analogues. Combler de cire les contredépouilles pour empêcher la résine acrylique de s’écouler
sous les boîtiers.
16.
108
Traiter et terminer la prothèse avec les boîtiers et
anneaux de rétention en place. Retirer les anneaux de travail
rouges et les remplacer par les anneaux de rétention noirs
(voir l’étape 18).
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers O-Ring
Technique indirecte
17. Prosthodontiste
Placer la prothèse complète sur les piliers O-Ring en
engageant les attaches. Ajuster l’occlusion et la disposition de
la gencive. Expliquer au patient les procédures d’insertion et
de retrait de la prothèse, ainsi que les recommandations
d’hygiène buccale.
18.
Une usure normale nécessite le remplacement
périodique des anneaux de rétention. Retirer l’anneau du
boîtier à l’aide d’une sonde exploratrice et le remplacer par un
nouvel anneau de rétention noir.
109
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers O-Ring
Technique directe
1.
Implantologiste ou prosthodontiste
Suivre les étapes 1 à 5 aux pages 105 et 106 se
rapportant à la sélection et la mise en place des piliers O-Ring.
110
2.
Une technique de traitement au fauteuil peut être
utilisée avec la prothèse dentaire existante du patient ou avec
une nouvelle prothèse dentaire. Découper un dégagement et
des fenêtres linguales dans l’intrados de la prothèse en résine
acrylique au niveau de la zone des piliers.
3.
Couper deux petits morceaux de digue en caoutchouc
et percer un trou en leur centre. Les poser sur les piliers pour
protéger la gencive. Placer les anneaux de travail rouges dans
les boîtiers. Placer l’ensemble anneau/boîtier sur les piliers
O-Ring en bouche. Combler de cire les contre-dépouilles pour
empêcher la résine acrylique de s’écouler sous les boîtiers.
Essayer la prothèse sur les boîtiers pour vérifier son assise
correcte sur la crête, et s’assurer qu’elle n’est pas en contact
avec les boîtiers.
4.
Déposer une résine acrylique ou composite sur les
boîtiers et dans les zones de dégagement de la prothèse.
Placer la prothèse en bouche et demander au patient de
mordre en occlusion centrée. Attendre que la résine acrylique
durcisse selon le mode d’emploi du fabricant.
Prothèse amovible avec
appui muqueux
Piliers O-Ring
Technique directe
5.
Retirer la prothèse, combler toutes les espaces
autour des boîtiers et polir. Retirer les anneaux de travail
rouges et les remplacer par les anneaux de rétention noirs
(voir l’étape 6). Placer la prothèse complète sur les piliers
O-Ring en engageant les attaches. Ajuster l’occlusion et la
disposition de la gencive. Expliquer au patient les procédures
d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les
recommandations d’hygiène buccale.
6.
Une usure normale nécessite le remplacement
périodique des anneaux de rétention. À l’aide d’une sonde
exploratrice, retirer l’anneau du boîtier et le remplacer par un
nouvel anneau de rétention noir.
111
NOTES
112
NOTES
113
Inscrivez-vous pour recevoir la e-newsletter « BIOMET 3innovations » de BIOMET 3i. Visitez notre site Web à www.biomet3i.com/signup
Global Headquarters
4555 Riverside Drive
Palm Beach Gardens, FL 33410
1-800-342-5454
Outside The U.S.: +1-561-776-6700
Fax: +1-561-776-1272
www.biomet3i.com
Europe, Middle East & Africa Headquarters
WTC Almeda Park, Ed. 1, Planta 1ª
Pl. de la Pau, s/n
08940, Cornellà de Llobregat
(Barcelona) Spain
Phone: +34-93-470-55-00
Fax: +34-93-371-78-49
SUBSIDIARIES
CATRMF
REV B 01/09
DISTRIBUTORS
AUSTRALIA
Phone: +61-2-9855-4444
Fax: +61-2-9888-9900
IRELAND
Phone: +353-1-800-552-752
Fax: +44-1628-820182
SPAIN
Phone: +34-93-470-59-50
Fax: +34-93-372-11-25
AUSTRIA
Phone: +43-(0)6235-200-45
Fax: +43-(0)6235-200-45-9
MEXICO
Phone: +52-55-5679-1619
Fax: +52-55-5684-8098
SWITZERLAND
Phone: +41-44-200-76-00
Fax: +41-44-200-76-01
BELGIUM
Phone: +32-2-5410290
Fax: +32-2-5410291
THE NETHERLANDS
Phone: +31-78-629-2800
Fax: +31-78-629-2801
TURKEY
Phone: +90-212-573-6916
Fax: +90-212-662-7635
BRAZIL
Phone: +55-11-5081-4405
Fax: +55-11-5081-7484
NEW ZEALAND
Phone: +64-508-122-221
Fax: +64-508-133-331
U.K.
Phone: +44-800-652-1233
Fax: +44-1628-820182
CANADA
Phone: +514-956-9843
Fax: +514-956-9844
NORDIC REGION
Phone: +46-40-17-6090
Fax: +46-40-17-6099
FRANCE
Phone: +33-1-41054343
Fax: +33-1-41054340
PORTUGAL
Phone: +351-21-000-1647
Fax: +351-21-000-1675
GERMANY
Phone: +49-721-255177-10
Fax: +49-721-255177-73
Certain, EP, GingiHue, Gold-Tite, IOL, OSSEOTITE, PreFormance,
Prep-Tite, Provide, QuickSeat, STA et ZiReal sont des marques
déposées et Twist Lock et Microminiplant sont des marques de
commerce de BIOMET 3i LLC. BIOMET 3i et le design sont des
marques et BIOMET est une marque déposée de BIOMET, Inc.
Straumann-ITI est une marque déposée de Straumann AG.
LOCATOR est une marque déposée de Zest Anchors, Inc.
© 2009 BIOMET 3i LLC. Tous droits réservés.
ARGENTINA
Dentalmax, SA
Phone: +541-1482-71001
Fax: +541-1482-67373
GREECE
Impladend Dental Implants LLC
Phone: +30-2310-501-651
Fax: +30-2310-862-090
CHILE
Cybel, SA
Phone: +56-2-2321883
Fax: +56-2-2330176
ISRAEL
H.A. Systems
Phone: +972-3-6138777
Fax: +972-3-6138778
CHINA
Atek Inc.
Phone: +86-21-6329-1265
Fax: +86-21-6329-1620
HONG KONG
Ositek Inc., Ltd.
Phone: +852-8121-6601
Fax: +852-3747-3754
COLOMBIA
3i Colombia
Phone: +571-612-9362
Fax: +571-620-6412
ITALY
Biomax, srl.
Phone: +39-0444-913410
Fax: +39-0444-913695
COSTA RICA
Implantec S.A.
Phone: +506-234-9043
Fax: +506-224-7620
JAPAN
Implant Innovations Japan
Phone: +81-66-868-3012
Fax: +81-66-868-2444
EL SALVADOR
Dentimerc SA de CV
Phone: +503-263-6350
Fax: +503-263-6676
KOREA
Jungsan 3i Corp.
Phone: +82-2-516-1808
Fax: +82-2-514-9434
MIDDLE EAST
3i MENA s.a.l.
Middle East And North Africa
Phone: +961-1-694000
Fax: +961-1-694222
PARAGUAY
Andres H. Arce y Cia SRL
Phone: +595-21-208185
Fax: +595-21-496291
POLAND
Dental Depot
Phone: +48-71-341-3091
Fax: +48-71-343-6560
RUSSIA
Com-Dental
Phone: +7-495-580-3080
Fax: +7-495-580-3081
SINGAPORE
Asia Implant Support & Services
Phone: +65-6223-2229
Fax: +65-6220-3538
SOUTH AFRICA
Selective Surgical CC
Phone: +27-11-991-7007
Fax: +27-11-672-1391
TAIWAN
Kuo Hwa Dental Suppliers Co., Ltd.
Phone: +886-2-2226-1770
Fax: +886-2-2226-8747
THAILAND
3i (Thailand) Co., Ltd.
Phone: +662-252-6685
Fax: +662-252-6686
UKRAINE
Com-Dental
Phone: +38-067-7007667
Fax: +38-044 5017117
URUGUAY
Pro3implant S.R.L.
Phone: +598-2-4034163
Fax: +598-2-4034163
VIETNAM
D.O.E.
(Dentistry Of Excellence Vietnam)
Phone: +84-89-25-37-03
Fax: +84-89-25-37-00

Documents pareils