Manuel de prothèse - Biomet 3i Colombia
Transcription
Manuel de prothèse - Biomet 3i Colombia
Prise d’empreinte Pose du pilier Manuel de prothèse Système d’implants OSSEOTITE® Certain® et système d’implants OSSEOTITE à Hexagone Externe Système Certain à Connexion Interne Système de connexion à Hexagone Externe Restauration finale Comment utiliser les icônes : Les icônes représentent le type de connexion du système implantaire. Vous trouverez dans ce manuel à la fois la connexion interne et la connexion externe. Chaque étape des protocoles illustrés est accompagnée d’une icône spécifique. Lorsqu’une icône gris foncé et une icône gris clair s’affichent ensemble, c’est la gris foncé qui indique quel système est illustré. Lorsque les deux icônes sont gris foncé, ce sont les deux systèmes qui sont illustrés. Icônes : Système d’implants OSSEOTITE® Certain® à Connexion Interne : Système d’implants OSSEOTITE à Hexagone Externe : Système d’implants OSSEOTITE Certain à Connexion Interne et OSSEOTITE à Hexagone Externe : Table des matières Introduction .......................................................................................................................................................................Page Plan de traitement .............................................................................................................................................................Page Caractéristiques du système OSSEOTITE® Certain® ...........................................................................................................................................Page OSSEOTITE à Hexagone Externe............................................................................................................................Page Activateur QuickSeat® Certain............................................................................................................................................Page Angles de retrait des transferts d’empreinte Certain et des cylindres rotationnels Certain................................................Page Pilier UCLA Certain ............................................................................................................................................................Page Piliers rotationnels Certain.................................................................................................................................................Page Prise d’empreintes.............................................................................................................................................................Page Empreintes des implants ou des piliers par la technique Pick-Up........................................................................................................................................Page par la technique Twist Lock™ ................................................................................................................................Page Guide de sélection des piliers prothétiques .......................................................................................................................Page Schéma de sélection des produits prothétiques................................................................................................................Page Guide de sélection des piliers Provide® .............................................................................................................................Page Sélection des piliers Provide .............................................................................................................................................Page Pose des piliers Provide ....................................................................................................................................................Page 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 17 18 19 20 21 Restaurations scellées Pilier Provide – Pilier sans retouche .......................................Technique indirecte ................................................Page Pilier Provide – Pilier avec retouche .......................................Technique indirecte ................................................Page Pilier PreFormance® ................................................................Technique indirecte ................................................Page Pilier PreFormance..................................................................Technique directe ...................................................Page Pilier PreFormance angulé à 15° ............................................Technique indirecte ................................................Page Pilier PreFormance angulé à 15° ............................................Technique directe ...................................................Page Pilier GingiHue® ......................................................................Technique indirecte ................................................Page Pilier GingiHue ........................................................................Technique directe ...................................................Page Pilier GingiHue angulé à 15°...................................................Technique indirecte ................................................Page Pilier GingiHue angulé à 15°...................................................Technique directe ...................................................Page Pilier ZiReal® (tout céramique) ...............................................Technique indirecte ................................................Page Pilier ZiReal (tout céramique) .................................................Technique directe ...................................................Page Pilier UCLA sur mesure pour cas unitaire...............................Technique indirecte ................................................Page Piliers UCLA sur mesure pour restauration plurale ................Technique indirecte ................................................Page 22 26 30 32 34 36 45 47 50 52 55 57 59 61 Restaurations vissées Cylindre provisoire PreFormance pour cas unitaire ................Technique indirecte ................................................Page Cylindres provisoires PreFormance pour restauration plurale.......Technique indirecte......................................................Page Cylindre provisoire en titane pour cas unitaire .......................Technique indirecte ................................................Page Cylindres provisoires en titane pour restauration plurale .......Technique indirecte ................................................Page Pilier UCLA pour cas unitaire..................................................Technique indirecte ................................................Page Piliers UCLA pour restauration plurale....................................Technique indirecte ................................................Page Pilier conique pour cas unitaire ..............................................Technique indirecte ................................................Page Piliers coniques pour restauration plurale ..............................Technique indirecte ................................................Page 37 39 41 43 64 66 68 71 Prothèse amovible sur barre Barre de Hader sur piliers standard .......................................................................................................................Page 74 Barre de Hader sur piliers UCLA ............................................................................................................................Page 85 Prothèse fixe implanto-portée Prothèse conjointe sur piliers standard .................................................................................................................Page 83 Prothèse conjointe sur piliers UCLA ......................................................................................................................Page 88 Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers LOCATOR® ...................................................................Technique indirecte ................................................Page 91 Piliers LOCATOR .....................................................................Technique directe ...................................................Page 96 Piliers Dal-Ro..........................................................................Technique indirecte ................................................Page 98 Piliers Dal-Ro..........................................................................Technique directe ...................................................Page 103 Piliers O-Ring..........................................................................Technique indirecte ................................................Page 105 Piliers O-Ring..........................................................................Technique directe ...................................................Page 110 1 Introduction Ce manuel est un guide dédié au praticien afin d’utiliser de façon optimale les implants BIOMET 3i et leurs composants prothétiques. La conception du système d’implants BIOMET 3i permet de satisfaire les besoins des patients en offrant au praticien un éventail de techniques restauratrices adaptées aux impératifs spécifiques de chaque patient. Le design exclusif des implants et des composants prothétiques BIOMET 3i offre au praticien un large choix d’options de restauration : supports pour couronnes unitaires, supports pour prothèses conjointes et adjointes, système de stabilisation de prothèses complètes. Les systèmes d’implants et de piliers BIOMET 3i font appel à des designs de restauration qui ont fait leurs preuves. Cela offre au praticien et au patient des options thérapeutiques dont les résultats sont prévisibles. Informations générales Ce manuel a pour but de fournir aux praticiens des conseils d’utilisation des systèmes de restauration BIOMET 3i. La réussite de tout système d’implants dentaires dépend de l’utilisation correcte de ses composants et instruments. Ce manuel n’a pas pour but de se substituer à la formation professionnelle et à l’expérience propre de chaque praticien. 2 Plan de traitement Plan de traitement Évaluation et sélection des patients Plusieurs facteurs importants doivent être pris en compte lors de l’évaluation d’un patient avant toute chirurgie implantaire. L’étude détaillée de l’état de santé général du patient, son historique clinique, son hygiène buccale, sa motivation et ses attentes font partie intégrante de l’évaluation préopératoire. La consultation d’un médecin est recommandée si l’historique clinique du patient révèle une affection préexistante ou un problème potentiel susceptible de compromettre son traitement et/ou son bien-être. De plus, le praticien doit déterminer si le patient présente une base anatomique acceptable et favorable à la pose d’implants. Un examen approfondi de la cavité buccale est nécessaire afin de mettre en évidence toute pathologie potentielle de l’os ou de la gencive. L’examen clinique doit aussi déterminer l’état du périodonte des dents restantes, la santé de la gencive, et la présence d’anomalies occlusales ou d’habitudes parafonctionnelles, telles que le bruxisme ou la maladie parodontale, ainsi que tout autre facteur susceptible d’affecter la restauration finale. Planification préopératoire Un plan de traitement correct comprend la sélection d’implants de longueur et diamètre adéquats ainsi que leur emplacement adapté. Le nombre d’implants est primordial pour le succès à long terme d’une restauration implanto-portée. Avant de procéder à la pose d’un implant, il est nécessaire d’évaluer soigneusement les bases anatomiques de la zone à traiter. Les données cliniques nécessaires à la détermination des options thérapeutiques appropriées comprennent, sans s’y limiter, la mesure de la dimension verticale d’occlusion, l’évaluation de l’espace disponible entre la crête alvéolaire et l’arcade antagoniste, afin de confirmer que l’espace est suffisant pour le pilier et la restauration finale, ainsi que le repérage des structures anatomiques de base et l’évaluation des dimensions des os dans lesquels les implants seront posés. La hauteur requise des composants prothétiques dépend du type de pilier utilisé. Dès lors, l’implantologiste et le prosthodontiste, doivent évaluer soigneusement les dimensions du pilier. Il est nécessaire de réaliser des modèles en plâtre avant l’intervention afin d’évaluer la crête alvéolaire résiduelle et de déterminer la position et l’inclinaison de tous les implants. Ces modèles permettent au praticien d’évaluer l’occlusion et son incidence sur la position des implants. Un guide chirurgical est utile pour déterminer la position intra-buccale et l’inclinaison précises des implants, et doit être inclus dans la planification thérapeutique préopératoire. La représentation concrète de la prothèse finale avant la chirurgie implantaire permet à l’implantologiste et au praticien d’identifier les problèmes potentiels de restauration. Ils pourront alors procéder aux modifications nécessaires concernant la sélection et le positionnement des implants, ainsi que la planification générale du traitement avant la mise en place réelle des implants, ce qui améliore la prévisibilité et le succès du traitement. Lors de la planification préopératoire de la restauration, il est important que l’implantologiste, le prosthodontiste et le technicien de laboratoire décident ensemble du type de prothèse et des composants prothétiques à utiliser. Ces choix sont essentiels pour définir le site implantaire et doivent donc être pris avant l’implantation. La planification prothétique du traitement doit comprendre le design de la prothèse finale, la détermination de l’emplacement exact des implants et la sélection des composants prothétiques avant l’implantation. 3 Caractéristiques du système Système d’implants OSSEOTITE® Certain® Le design des implants à Connexion Interne permet une utilisation simple et aisée. • Connexion QuickSeat® : Un clic c’est sûr et Certain ! Le système d’implants OSSEOTITE Certain comporte une connexion QuickSeat qui produit un « clic » audible et tactile lors de la mise en place des transferts d’empreinte et des piliers. Cette caractéristique garantit au praticien une pose correcte des composants. • Ce sont les griffes d’engagement du pilier qui produisent le « clic » et qui permettent de retenir les composants prothétiques dans l’implant avant que la vis soit mise. Il faut utiliser une vis pour maintenir les composants lors des essayages ou de la pose définitive. • La Connexion Interne 6/12 points possède un hexagone et un double hexagone. L’hexagone a deux fonctions : engager l’embout tournevis pour une pose sans porte-implant et empêcher toute rotation des piliers droits. Le double hexagone permet de positionner le pilier GingiHue® angulé à 15° de façon optimale avec une possibilité de rotation tous les 30°. • Transferts d’empreinte : Les transferts d’empreinte Pick-Up et Twist Lock™ sont disponibles pour la Connexion Interne, en trois diamètres EP® (Profil d’émergence) et un diamètre droit pour correspondre aux piliers de cicatrisation. Les transferts d’empreinte produisent également un « clic » lorsque leur pose est correcte. Les transferts sont dotés des griffes conçues pour s’engager à 2 mm de profondeur dans l’implant, contrairement aux piliers conçus pour s’engager à 4 mm de profondeur. Cet engagement plus court dans l’implant est important car il permet un retrait hors-axe lors de la prise d’empreinte sur implants divergents. • Code couleur : Les implants Certain et tous leurs composants ont un code couleur qui correspond au diamètre de la plate-forme prothétique, pour faciliter l’identification et la sélection des pièces. 4 Système d’implants OSSEOTITE® à Hexagone Externe Le design d’implants le plus fréquent en implantologie est celui à Hexagone Externe. • Le concept Gold Standard ZR™ (Zéro Rotation) est un design breveté à microbutées usinées dans chaque angle de l’hexagone du pilier. Ce design réduit la rotation dans le plan horizontal entre l’implant et le pilier. Le concept Gold Standard ZR existe sur les piliers UCLA, GingiHue® et coniques. • Le double hexagone usiné à la base du pilier GingiHue angulé à 15° lui permet une rotation tous les 30° sur l’hexagone de l’implant. • Transferts d’empreinte : Les transferts d’empreinte Pick-Up et Twist Lock™ sont disponibles pour la Connexion Externe, en trois diamètres EP® (Profil d’émergence) et un diamètre droit pour correspondre aux piliers de cicatrisation. Le design breveté du Twist Lock assure un transfert plus précis de l’hexagone de l’implant que les autres techniques de transfert pour porte empreinte fermé. La conception Twist Lock exclusive offre une série de contre-dépouilles qui guident le transfert dans l’empreinte pour plus de stabilité. Ainsi le transfert se verrouille dans les rainures d’orientation en tournant dans le sens horaire ; cela procure une sensation tactile de résistance qui assure un repositionnement précis. • Mise en place précise des piliers : L’instrument de pose de pilier ASYST® offre un contrôle manuel accélérant et facilitant la pose des piliers. Cet emballage breveté facilite la mise en place des piliers car il permet une pose stérile directement depuis l’emballage jusqu’au site d’implantation. Le dispositif de pose en plastique ASYST est conditionné avec un pilier et une vis de pilier à l’intérieur. Le dispositif de pose en plastique facilite la mise en place précise du pilier sur l’implant, réduisant ainsi le temps passé au fauteuil. L’instrument ASYST est livré avec les piliers standard et coniques. 5 Activateur QuickSeat® Certain® L’activateur QuickSeat permet de vérifier que les griffes des transferts et des piliers sont correctement positionnées pour assurer le clic lors de leur mise en place dans l’implant (Fig. 1). L’activateur QuickSeat porte des marques indiquant les zones d’activation des transferts d’empreinte à une extrémité, et des piliers à l’autre extrémité. Pour activer les griffes QuickSeat, repérer l’extrémité adaptée au composant. • Transferts d’empreinte : Insérer le transfert d’empreinte sur la broche en commençant par les griffes, et le glisser vers l’intérieur jusqu’à ce que les griffes touchent l’activateur (Fig. 2). • Piliers : Insérer le pilier sur la broche en commençant par les griffes, et le glisser vers l’intérieur jusqu’à ce que la plate-forme touche l’activateur (Fig. 3). Retirer le composant de la broche et l’insérer dans l’implant. L’instrument présente également une zone permettant de désactiver les griffes d’un pilier UCLA antirotationnel (Fig. 4). Cette étape peut s’avérer nécessaire lorsqu’un technicien de laboratoire préfère travailler le pilier sans rétention à l’analogue d’implant lors de la mise en cire, de la finition ou l’application de céramique. Une fois que le pilier ou la couronne sur mesure sont terminés, les griffes de l’UCLA doivent être réactivées (Fig. 5). Activation QuickSeat du transfert d’empreinte Fig. 2 Activation QuickSeat du pilier Fig. 3 Désactivation QuickSeat du pilier UCLA Fig. 4 Griffes des piliers GingiHue® et des piliers coniques Griffes des transferts d’empreinte Fig. 1 6 Activation QuickSeat du pilier UCLA Fig. 5 Angles de retrait des transferts d’empreinte Pick-Up antirotationnels et rotationnels Certain® Retrait maximum des transferts Pick-Up Certain antirotationnels Le design des transferts Pick-Up Certain antirotationnels comprend une Connexion Interne peu profonde et une dépouille sur l’hexagone, permettant ainsi leur retrait d’implants posés à des angles divergents, jusqu’à 30° maximum par implant. Cette angulation maximale est possible avec un ou plusieurs transferts non solidarisés de façon rigide avant la prise d’empreinte (Fig. 6). Retrait maximum des transferts Pick-Up Certain antirotationnels et des transferts Pick-Up Certain rotationnels solidarisés de façon rigide Fig. 7 Transferts Pick-Up solidarisés (implants parallèles) Le praticien peut solidariser les transferts Pick-Up de façon rigide avant de prendre l’empreinte pour une restauration plurale implanto-portée. Les transferts Pick-Up antirotationnels ne peuvent pas être retirés de plusieurs implants divergents lorsqu’ils sont solidarisés de façon rigide. Cette technique d’empreinte ne peut être utilisée que sur implants parallèles (Fig. 7). Les transferts Pick-Up rotationnels ont un angle de retrait maximum de 40° entre implants et peuvent être retirés même lorsqu’ils sont solidarisés de façon rigide comme le seraient des transferts d’empreinte. Les transferts Pick-Up rotationnels ont une Connexion Interne peu profonde sans engagement hexagonal permettant leur retrait jusqu’à 40° (Fig. 8). Quand le praticien souhaite solidariser les transferts avant de prendre l’empreinte de plusieurs implants divergents pour une restauration sur implants divergents, il peut utiliser des transferts Pick-Up rotationnels à la place des transferts Pick-Up antirotationnels (Fig. 9). Fig. 8 Transferts Pick-Up rotationnels solidarisés (implants divergents) Fig. 6 30° par implant Fig. 9 Divergence de 40° entre des implants solidarisés 7 Pilier UCLA Certain® La gamme de composants prothétiques OSSEOTITE® Certain inclut un nouveau design pour le pilier UCLA. Ce nouveau design assure une meilleure prévisibilité et une plus grande flexibilité aux techniciens de laboratoire réalisant le moulage et la surcoulée des restaurations implanto-portées. Gaine calcinable • Amélioration du design de rétention du cylindre Le nouveau design présente des rainures verticales usinées qui limitent les erreurs de coulage en améliorant l’écoulement du métal en fusion le long du cylindre en alliage d’or. Les rainures verticales assurent une rétention mécanique et éliminent le problème associé aux designs UCLA précédents dans lesquels l’alliage s’arrête sur la rétention horizontale au lieu de s’écouler jusqu’à la marge (Fig. 10). Amélioration du design de rétention du cylindre 4 mm Marge de chanfrein 0,25 mm • Marge de chanfrein La marge de chanfrein est conçue de façon à assurer une transition douce du cylindre en alliage d’or jusqu’au métal surcoulé. Elle contribue également à éviter l’écoulement du métal sur la zone de la connectique du cylindre en alliage d’or lors du coulage (Fig. 10). Fig. 10 • Réduction de la hauteur de col La hauteur de col a été réduite de 1 mm à 0,25 mm afin de fournir une plus grande souplesse lors de la fabrication des composants prothétiques en cas de hauteur gingivale faible. Ceci permet à la restauration d’émerger plus rapidement de la plateforme de l’implant et d’y ajouter de la céramique plus près, en cas de restauration transvissée (Fig. 11). • Ajustement de la hauteur du col après la surcoulée La hauteur de col réduite peut produire une contre-dépouille latérale autour de la plate-forme de l’implant. Cette contredépouille doit être éliminée après la surcoulée en évasant le col (Fig. 12). UCLA Certain Pilier sur mesure 4,1 mm 5 mm 6 mm 4,1 mm 5 mm 6 mm 4,5 mm 5,5 mm 6,5 mm Fig. 11 Couronne scellée UCLA Certain Fig. 12 8 Réduction de la hauteur de col Chape de couronne Couronne vissée Piliers rotationnels Certain® Les piliers Certain rotationnels sont conçus pour procurer plus de souplesse aux techniciens de laboratoire qui fabriquent des couronnes provisoires multiples transvissées solidarisées, des armatures pour bridges et des barres de stabilisation de prothèse. • Engagement interne Les piliers UCLA rotationnels ont un engagement interne de 1 mm permettant, en cas d’implants divergents, un degré de liberté plus important que d’autres systèmes d’implants à Connexion Interne (Fig. 13). • Vis de pilier de gros diamètre Les piliers rotationnels sont retenus dans l’implant par une vis de pilier unique de gros diamètre, Gold-Tite® ou en titane. Cette vis de gros diamètre assure à la restauration sa stabilité latérale. Elle pénètre jusqu’au fond de la Connexion Interne, remplaçant ainsi les 4 mm de connexion du pilier antirotationnel (Fig. 13). Tous les piliers Certain rotationnels sont conditionnés avec leur vis de pilier Gold-Tite ou en titane de gros diamètre. Engagement interne 1 mm Vis de pilier Gold-Tite de gros diamètre 4 mm Fig. 13 Pilier UCLA Certain rotationnel • Angle de retrait maximum pour les piliers rotationnels Les piliers rotationnels ont un angle de retrait maximum de 40° entre implants (Fig. 14). Fig. 14 Divergence de 40° entre des implants solidarisés • Formulation du cylindre en alliage d’or Le tableau ci-contre indique les caractéristiques de formulation du matériau utilisé pour le cylindre en alliage d’or des piliers UCLA. Cette formulation doit être prise en considération lors des procédures de brûlage et de coulage. FORMULATION DU CYLINDRE EN ALLIAGE D’OR Plage de fusion 1 400 à 1 490 °C État solide 1 400 °C État liquide 1 490 °C CDT 13,5 x 10-6 K à 500 °C Il est recommandé d’utiliser un alliage présentant un CDT de 14,5 x 10-6 K à 500 °C 9 Prise d’empreintes Choix Transfert d’empreinte Pick-Up Le transfert Pick-Up reproduit la position de l’hexagone de l’implant vers le modèle de laboratoire. Le transfert s’inclut au matériau à empreinte, et vient avec l’empreinte lorsque celle-ci est retirée de la bouche. Pour la technique Pick-Up, il faut utiliser un porte-empreinte ouvert. Remarque • Il peut être difficile d’utiliser un transfert Pick-Up en cas d’espace interarcade limité. • La technique Pick-Up est idéale pour la prise d’empreinte de plusieurs implants divergents. Transfert d’empreinte Twist Lock™ Le transfert Twist Lock reproduit la position de l’hexagone de l’implant vers le modèle de laboratoire. Le transfert est conçu pour rester sur l’implant en bouche après le retrait de l’empreinte. Le transfert est ensuite retiré de l’implant et repositionné dans l’empreinte. La technique Twist Lock nécessite un porte-empreinte à ciel fermé. Remarque • La technique d’empreinte Twist Lock est idéale en cas d’espace interarcade limité. • La technique Twist Lock est contre-indiquée pour la prise d’empreinte de plusieurs implants divergents. En effet, le porteempreinte risque de ne pas pouvoir être retiré des transferts une fois le matériau à empreinte solidifié. Choisir un transfert d’empreinte approprié Sélectionner le diamètre de transfert d’empreinte approprié en faisant correspondre sa couleur à celle de la plate-forme de l’implant. Faire également correspondre le profil d’émergence du transfert au profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation. Voici les dimensions du pilier de cicatrisation : Dimensions du pilier de cicatrisation : EP (Profil d’émergence) Hauteur Plate-forme prothétique de l’implant Pour l’utilisation du transfert Pick-Up, voir page 11. Pour l’utilisation du transfert Twist Lock, voir page 14. Composants nécessaires • Transfert Pick-Up ou Twist Lock de diamètre et de profil d’émergence adapté(s) au cas. • Analogue(s) de laboratoire adapté(s). Instruments nécessaires • PHD02N ou PHD03N - Tournevis gros hexagone 1,22 mm • ICD00 - Tournevis à friction (pour transfert Twist Lock uniquement). 10 Empreintes des implants ou des piliers par la technique Pick-Up (Certain® illustré) 1. Prosthodontiste Sélectionner le transfert Pick-Up approprié en y faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant (voir ci-dessous). Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. (violet) (bleu) 3,4 mm 4,1 mm 2. (jaune) 5 mm (vert) 6 mm Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le transfert d’empreinte Pick-Up dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à sentir le clic. ou Placer le transfert d’empreinte Pick-Up sur l’implant et engager l’hexagone. Insérer la vis du transfert d’empreinte Pick-Up dans l’implant et serrer manuellement. Puis serrer la vis à l’aide du tournevis gros hexagone. CORRECT NON CORRECT 3. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier l’assise correcte du transfert sur l’implant. Placer le film perpendiculairement à la connectique du transfert sur l’implant ou sur le pilier. 4. En technique Pick-Up, le porte-empreinte standard ou sur mesure doit être ouvert. Découper un petit trou dans le plateau pour que la vis dépasse. Essayer le porte-empreinte en vérifiant si la tête de vis est accessible. 11 Empreintes des implants ou des piliers par la technique Pick-Up 12 5. Un matériau à empreinte de texture médium ou lourd est recommandé. Mettre à la seringue du matériau à empreinte autour de la totalité du transfert d’empreinte Pick-Up. 6. Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche. Essuyer le matériau à empreinte du dessus de la vis avant sa solidification. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. 7. Une fois le matériau à empreinte solidifié, retirer la vis du transfert Pick-Up à l’aide du tournevis gros hexagone. Retirer l’empreinte de la bouche. 8. Vérifier que le matériau à empreinte a complètement épousé le transfert. Empreintes des implants ou des piliers par la technique Pick-Up 9. Remettre immédiatement le pilier de cicatrisation en place sur l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone. 10. Laboratoire Poser l’analogue d’implant de diamètre approprié sur le transfert en engageant l’hexagone. Maintenir l’analogue en place tout en serrant la vis à l’aide du tournevis gros hexagone. Vérifier l’ajustement passif du transfert sur l’analogue. 11. Injecter du matériau pour fausse gencive autour de l’interface transfert/analogue. Réaliser le moulage en plâtre. Articuler avec le modèle opposé. 13 Empreintes des implants ou des piliers par la technique Twist Lock™ (Hexagone Externe illustré) 1. Prosthodontiste Sélectionner le transfert d’empreinte Twist Lock approprié en y faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant (voir ci-dessous). Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. (violet) 2. (bleu) (jaune) (vert) 3,4 mm 4,1 mm 5 mm 6 mm Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le transfert d’empreinte Twist Lock dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à sentir le clic. ou Placer le transfert Twist Lock sur l’implant et engager l’hexagone. Insérer la vis du transfert Twist Lock dans l’implant et visser manuellement. Serrer la vis à l’aide du tournevis à friction. CORRECT 14 NON CORRECT 3. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier l’assise correcte du transfert sur l’implant. Placer le film perpendiculairement à la connectique du transfert sur l’implant ou sur le pilier. 4. Pour les transferts Twist Lock, utiliser un porteempreinte standard ou sur mesure fermé. Essayer le porteempreinte pour vérifier qu’il ne touche pas le transfert. Empreintes des implants ou des piliers par la technique Twist Lock™ 5. Un matériau à empreinte de texture médium ou lourd est recommandé. Mettre à la seringue du matériau à empreinte autour de la totalité du transfert d’empreinte Twist Lock. 6. Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. 7. Une fois que le matériau à empreinte a pris, retirer l’empreinte de la bouche. Le transfert Twist Lock reste sur l’implant. Vérifier que le matériau à empreinte a complètement épousé le transfert. 8. Retirer le transfert Twist Lock de l’implant à l’aide du tournevis à friction. 15 Empreintes des implants ou des piliers par la technique Twist Lock™ 9. Remettre immédiatement le pilier de cicatrisation en place sur l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone. 10. Laboratoire Placer l’analogue d’implant de diamètre approprié dans le transfert d’empreinte en engageant l’hexagone. Maintenir les composants ensemble tout en serrant la vis manuellement. Vérifier l’ajustement passif du transfert sur l’analogue. 16 11. Réindexer l’ensemble transfert/analogue dans l’empreinte en appuyant fermement jusqu’au fond. Faire légèrement tourner l’ensemble transfert/analogue dans le sens horaire jusqu’à sentir une résistance. Cela indique que les rainures d’orientation sont verrouillées et que l’hexagone de l’implant est correctement transféré. 12. Injecter du matériau pour fausse gencive autour de l’interface transfert/analogue. Réaliser le moulage en plâtre. Articuler avec le modèle opposé. Guide de sélection des piliers prothétiques 1. Prosthodontiste Pour sélectionner un pilier Prep-Tite® de taille appropriée, observer la taille de la plate-forme de l’implant et le profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation. On peut également reconnaître le diamètre de la plate-forme de l’implant par le code couleur anodisé des implants et des composants. Voir ci-dessous. EP (Profil d’émergence) Hauteur Plate-forme prothétique de l’implant (violet) (bleu) (jaune) (vert) 3,4 mm 4,1 mm 5 mm 6 mm 2. Sélectionner la hauteur de col de pilier appropriée en mesurant la hauteur du pilier de cicatrisation au-dessus de la gencive, SANS inclure la partie en dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier de cicatrisation. 3. Évaluer l’angulation en insérant le tournevis gros hexagone de 1,22 mm dans l’hexagone du pilier de cicatrisation. Si l’angle semble supérieur à 10°, utiliser le kit de guides d’angulation pour déterminer l’angle approximatif de l’implant. Le kit de guides d’angulation se compose d’indicateurs de 15, 25 et 35° avec des hauteurs de col de 2, 4 et 6 mm. 4. Placer les indicateurs dans l’implant pour sélectionner le pilier angulé approprié. L’angle correct est indiqué par l’alignement de l’indicateur avec la partie centrale des dents postérieures adjacentes ou avec l’angle de la ligne incisive des dents antérieures adjacentes. 17 Schéma de sélection des produits prothétiques Détails pour les restaurations scellées L’implant est-il angulé ? Non GingiHue® UCLA (plus de 15° entre l’axe implantaire et l’axe prothétique) ZiReal® Encode® Provide® UCLA Pilier GingiHue angulé à 15° Encode Espace interarcade Espace interarcade Moins de 7 mm UCLA Encode Provide Moins de 2 mm UCLA Provide Encode Moins de 7 mm UCLA Encode 7 mm ou plus GingiHue ZiReal UCLA Encode Provide Hauteur gingivale Oui 7 mm ou plus UCLA Pilier GingiHue angulé à 15° Encode Hauteur gingivale Moins de 2 mm UCLA Provide Encode 2 mm ou plus GingiHue UCLA Encode ZiReal Provide Encode Hauteur gingivale Moins de 2 mm UCLA Encode 2 mm ou plus UCLA Pilier GingiHue angulé à 15° Encode L’implant est-il centré dans le site ? Si la réponse est non, UCLA est la meilleure option. Détails pour les restaurations vissées L’implant est-il angulé ? Non (plus de 15° entre l’axe implantaire et l’axe prothétique) UCLA Conique IOL® Oui UCLA Conique angulé à 17° Conique angulé à 25° IOL Espace interarcade Espace interarcade Moins de 5 mm UCLA IOL 5 mm ou plus UCLA Conique Hauteur gingivale Hauteur gingivale Moins de 2 mm UCLA 2 mm ou plus UCLA IOL Moins de 2 mm UCLA Moins de 9,5 mm UCLA IOL 2 mm ou plus UCLA Conique 9,5 mm ou plus Conique angulé à 17° Conique angulé à 25° Hauteur gingivale Moins de 2 mm UCLA 2 mm ou plus Conique angulé à 17° Conique angulé à 25° L’implant est-il centré dans le site ? Si la réponse est non, UCLA est la meilleure option. 18 Guide de sélection des piliers Provide® Bleu Bleu a = 4,1 mm c = 4 mm d = 4,8 mm a = 4,1 mm c = 5,5 mm d = 4,8 mm Vert Jaune a = 5 mm c = 4 mm d = 6,5 mm Piliers IPA4155 IPA4255 IPA4355 IPA4455 Vis IUNIHG IUNIHG IUNIHG IUNIHG Capuchons de protection PPC484 PPC485 PPC654 PPC655 PIC484 Sans retouche Analogues de laboratoire Sans retouche Gaines calcinables Cylindres provisoires PIC484H Avec retouche PAA484 PAAP484 PIC485 Sans retouche PIC485H Avec retouche PAA485 Sans retouche PAAP485 IPA6140 IPA6240 IPA6340 IPA6440 a = 5 mm c = 5,5 mm d = 6,5 mm IPA4140 IPA4240 IPA4340 IPA4440 Transferts d’empreinte IPA5140 IPA5240 IPA5340 IPA5440 a = 6 mm c = 4 mm d = 6,5 mm Vert Jaune PIC654 Sans retouche PIC654H Avec retouche PAA654 Sans retouche PAAP654 IPA5155 IPA5255 IPA5355 IPA5455 a = 6 mm c = 5,5 mm d = 6,5 mm IPA6155 IPA6255 IPA6355 IPA6455 PIC655 Sans retouche PIC655H Avec retouche PAA655 Sans retouche PAAP655 Avec retouche Avec retouche Avec retouche Avec retouche PWS48S PWS48S Unitaire PWS65S PWS65S Unitaire PWS48M PWS48M Multiple PWS65M PWS65M Multiple PUA48S PUA48S PUA65S PUA65S PUA48M PUA65M PUA65M Unitaire PUA48M Multiple Unitaire Multiple Unitaire Multiple Unitaire Multiple Unitaire Multiple Unitaire Multiple * b : Le choix de la hauteur du col dépend de la hauteur gingivale. 19 Matériau : Alliage de titane Sélection des piliers Provide® Indications : • Prothèses métallo-céramiques éléments unitaires et multiples • Correction maximum de l’angulation de 10° • Espace interarcade minimum de 6 mm 1. Choisir la hauteur de col appropriée en mesurant la hauteur du pilier de cicatrisation émergeant de la gencive, sans inclure la partie en dôme. Soustraire cette valeur de la hauteur totale du pilier de cicatrisation, puis soustraire 1 mm de plus. La hauteur de col de pilier qui en résulte place la marge de la couronne à 1 mm sous la gencive vestibulaire. Ensuite, choisir la hauteur de pilier appropriée de manière à obtenir environ 2 mm d’espace interarcade entre le haut du pilier et l’occlusion de l’arcade opposée. Enfin, faire correspondre la couleur de plate-forme de l’implant pour déterminer le diamètre de la base du pilier. 4,1 mm 20 5 mm 6 mm 2. Retirer le pilier de cicatrisation en utilisant le tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. 3. Activer les griffes d’engagement du pilier Provide en utilisant l’activateur QuickSeat®. Pose des piliers Provide® 4. Placer le pilier Provide dans l’implant. Aligner les hexagones et orienter le méplat du pilier vestibulairement. Appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. 5. Insérer la vis de pilier Certain® Gold-Tite® dans l’implant et serrer manuellement avec le tournevis manuel grand hexagone de 1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. Serrer la vis à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Sceller le haut du puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. 21 Restaurations scellées Pilier Provide® Technique indirecte Pilier sans retouche Dans beaucoup de cas, une sélection appropriée du pilier et une angulation idéale permettent d’éviter la retouche du pilier. La procédure prothétique suivante correspond à un pilier Provide sans retouche. Procédure d’empreinte 6. Placer le transfert d’empreinte Provide sur le pilier Provide en s’assurant que le méplat du transfert s’adapte bien au méplat du pilier. Clipper le transfert d’empreinte au niveau de la marge du pilier. 7. À l’aide d’une seringue, appliquer du matériau à empreinte de corps moyen à dense autour du transfert d’empreinte Provide, charger le porte-empreinte et placer en bouche. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. Retirer l’empreinte de la bouche. Le transfert d’empreinte sera pris dans l’empreinte. 8. Envoyer l’empreinte au laboratoire avec un modèle ou une empreinte de l’arcade opposée et un enregistrement occlusal. Remarque : Les composants d’empreinte et prothétiques Provide ne sont pas compatibles avec le système d’implant Straumann-ITI®. 22 Restaurations scellées Pilier Provide® Technique indirecte Pilier sans retouche Procédure de façonnage provisoire 9a. Placer le capuchon de protection Provide sur le pilier et le clipper au niveau de la marge du pilier. ou 9b. Fabriquer une couronne provisoire avec un cylindre provisoire Provide. Placer une petite quantité de ciment provisoire à l’intérieur du cylindre provisoire Provide pour assurer sa passivité sur la marge du pilier Provide pendant la fabrication de la couronne provisoire. Pour une couronne provisoire unitaire, aligner le méplat antirotationnel du cylindre provisoire Provide avec le méplat antirotationnel du pilier Provide. Pour les couronnes provisoires multiples, il n’y a pas de méplat antirotationnel à aligner. Il convient d’évaluer les forces masticatoires et les longueurs des éléments multiples ; l’ajout d’un matériau de renforcement peut s’avérer nécessaire. Une fois que le cylindre provisoire Provide est fixé sur le pilier Provide, faire un essayage et ajuster l’assise d’une coquille de couronne préfabriquée sur le cylindre. Réduire la hauteur du cylindre selon les besoins. Ajouter de la résine acrylique ou un matériau composite à l’intérieur de la coquille de couronne préfabriquée et des facettes de rétention du cylindre provisoire Provide et laisser prendre selon les instructions du fabricant. Vérifier les contacts et ajuster l’occlusion. Retirer du pilier la couronne provisoire avec le cylindre provisoire Provide fixé dessus. Éliminer tout ciment de scellement provisoire de l’intérieur de la couronne provisoire et du pilier Provide. Combler tous les espaces, terminer la couronne selon la forme souhaitée et polir. Fixer la couronne au pilier Provide avec du ciment provisoire et laisser prendre selon les instructions du fabricant. 23 Restaurations scellées Pilier Provide® Technique indirecte Pilier sans retouche Procédure de laboratoire 10. Utiliser l’analogue Provide correspondant à la couleur du transfert d’empreinte. Aligner le méplat du pilier de l’analogue au méplat du transfert d’empreinte. Insérer ensuite l’analogue Provide dans le transfert d’empreinte Provide jusqu’à ce qu’il soit clippé au niveau de la marge. Couler le modèle avec du plâtre en utilisant une fausse gencive autour de l’analogue. Articuler avec le modèle opposé. 11. Obturer les espaces en haut de l’analogue de pilier Provide avec de la cire avant la mise en cire de la chape de couronne sur la gaine calcinable Provide. Utiliser la gaine calcinable adaptée pour façonner la chape de couronne PFM finale. Placer la gaine calcinable sur le pilier, aligner les méplats et vérifier l’assise au niveau de la marge. Fixer la gaine dans la bonne position avec de la cire. 12. Mettre en cire la chape de la couronne PFM unitaire sur la gaine calcinable. Mettre en revêtement, brûler et couler la chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux. 24 Restaurations scellées Pilier Provide® Technique indirecte Pilier sans retouche 13. Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et glacer la couronne. Mise en place de la prothèse 14. Retirer le capuchon de protection ou la couronne provisoire Provide du pilier avec une précelle à coton. Faire un essayage de la couronne sur le pilier Provide et vérifier l’occlusion, l’adaptation à la marge et les contacts interproximaux. Sceller la couronne sur le pilier. 25 Restaurations scellées Pilier Provide® Technique indirecte Pilier avec retouche Certaines circonstances exigent que le praticien retouche le pilier Provide. La procédure prothétique suivante décrit la retouche d’un pilier Provide et les procédures associées de prise d’empreinte et de laboratoire. Voir les étapes 1 à 5 des pages 20 et 21 pour la sélection et la pose des piliers Provide. Retouche du pilier 6. Pour réduire un pilier Provide, il est recommandé d’utiliser une fraise carbure et une irrigation abondante. Retoucher le pilier en laissant 2 mm d’espace interarcade pour l’alliage et la porcelaine de la couronne finale. Ne pas retoucher la marge du pilier, sous risque d’entraver l’adaptation des composants opposés. Les ajustements doivent se limiter à une modification de la hauteur du pilier. 7. Sceller le haut du puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Clipper le transfert d’empreinte Provide à trous au niveau de la marge du pilier. Procédure d’empreinte 8. Injecter du matériau à empreinte de texture médium autour du pilier Provide et dans les deux grands orifices sur les côtés du transfert d’empreinte perforé, laissant le matériau s’écouler au niveau de la marge sans espace ni bulles. Injecter le matériau à empreinte jusqu’à ce qu’il s’écoule visiblement des quatre petits trous situés sur le dessus du transfert d’empreinte perforé. Charger un porte-empreinte pour arcade complète avec du matériau à empreinte et le mettre en place. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. Remarque : Les composants d’empreinte et prothétiques Provide ne sont pas compatibles avec le système d’implant Straumann-ITI®. 26 Restaurations scellées Pilier Provide® Technique indirecte Pilier avec retouche 9. Retirer l’empreinte de la bouche. Le transfert d’empreinte perforé sera pris dans l’empreinte. Vérifier l’intégrité des marges de l’empreinte. Procédure de façonnage provisoire 10a. Placer le capuchon de protection Provide sur le pilier et le clipper au niveau de la marge du pilier. ou 10b. Fabriquer une couronne provisoire avec un cylindre provisoire Provide. Placer une petite quantité de ciment provisoire à l’intérieur du cylindre provisoire Provide pour assurer sa passivité sur la marge du pilier Provide pendant la fabrication de la couronne provisoire. Pour une couronne provisoire unitaire, aligner le méplat antirotationnel du cylindre provisoire Provide avec le méplat antirotationnel du pilier Provide. Pour les couronnes provisoires multiples, il n’y a pas de méplat antirotationnel à aligner. Il convient d’évaluer les forces masticatoires et les longueurs des éléments multiples ; l’ajout d’un matériau de renforcement peut s’avérer nécessaire. Une fois que le cylindre provisoire Provide est fixé sur le pilier Provide, faire un essayage et ajuster l’assise d’une coquille de couronne préfabriquée sur le cylindre. Réduire la hauteur du cylindre selon les besoins. Ajouter de la résine acrylique ou un matériau composite à l’intérieur de la coquille de couronne préfabriquée et des facettes de rétention du cylindre provisoire Provide et laisser prendre selon les instructions du fabricant. Vérifier les contacts et ajuster l’occlusion. Retirer du pilier la couronne provisoire avec le cylindre provisoire Provide fixé dessus. Éliminer tout ciment de scellement provisoire de l’intérieur de la couronne provisoire et du pilier Provide. Combler toutes les espaces, terminer la couronne selon la forme souhaitée et polir. Fixer la couronne au pilier Provide avec du ciment provisoire et laisser prendre selon les instructions du fabricant. 27 Restaurations scellées Pilier Provide® Technique indirecte Pilier avec retouche Procédure de laboratoire 11. Placer le col de l’analogue de laboratoire Provide avec broche (PAAP48 ou PAAP65) dans le transfert d’empreinte Provide perforé et le clipper au niveau de la marge. Couper la broche de renforcement du modèle positif Provide à la hauteur appropriée et faire un essayage pour vérifier la hauteur. On doit observer un espace minimum de 1 mm entre le haut de la broche et l’empreinte. Couler le maître modèle avec du plâtre en insérant la broche de renforcement dans l’analogue Provide avant la prise du plâtre. Broche Analogue Ensemble analogue/broche 12. Poser la broche, sectionner et vérifier l’articulation avec le moulage opposé. 13. Appliquer l’espaceur de modèle positif et mettre en cire la chape de couronne PFM unitaire sur le modèle. Mettre en revêtement, brûler et couler la chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux. Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et glacer la couronne. 28 Restaurations scellées Pilier Provide® Technique indirecte Pilier avec retouche Mise en place de la prothèse 14. Retirer le capuchon de protection ou la couronne provisoire Provide du pilier avec une précelle à coton. Faire un essayage de la couronne finale sur le pilier Provide et vérifier l’occlusion, l’adaptation à la marge et les contacts interproximaux. Sceller la couronne finale sur le pilier. 29 Matériau : Polyétherétherkétone (PEEK) ; connexion en alliage de titane Restauration provisoire scellée Pilier PreFormance® Technique indirecte Indications des piliers PreFormance : • Restaurations scellées provisoires unitaires ou multiples • Espace interarcade minimum de 6 mm • Angulation maximum de 15 degrés • Utilisation en bouche limitée à 180 jours • Mise en charge immédiate sans occlusion de restaurations provisoires unitaires • Les restaurations provisoires multiples nécessitent une évaluation des forces occlusales excursives latérales et protrusives et des forces masticatoires pour minimiser la charge sur les restaurations provisoires • Régénération tissulaire guidée pour des restaurations unitaires ou multiples sur implants ostéointégrés 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Choisir le pilier PreFormance avec le diamètre de profil d’émergence (EP®) et la hauteur de col voulues. Mesurer les hauteurs de gencive interproximales et choisir la hauteur du col adaptée au contour gingival. Faire correspondre le code couleur de la plate-forme de l’implant. Placer le pilier PreFormance dans l’analogue d’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Placer le pilier PreFormance approprié sur l’analogue en engageant l’hexagone. 30 3. Insérer la vis en titane à tête hexagonale dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Au feutre, marquer les zones du pilier PreFormance nécessitant une retouche. 4. Retoucher le pilier PreFormance à la hauteur voulue dans les zones marquées en utilisant une fraise carbure. Affiner avec une fraise diamantée à gros grain. Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive en suivant les contours gingivaux. On peut retoucher le pilier sur le modèle ou le retirer et le placer sur un porte-pilier de laboratoire. Conserver trois parois du pilier et 0,5 mm d’épaisseur de paroi pendant la retouche. Restauration provisoire scellée Pilier PreFormance® Technique indirecte 5. Façonner la couronne provisoire sur le pilier PreFormance avec retouche en utilisant un matériau provisoire au choix. 6. Prosthodontiste Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le pilier PreFormance avec retouche dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Poser le pilier PreFormance avec retouche sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer la vis en titane à tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. 7. Essayer la couronne provisoire sur le pilier PreFormance et vérifier l’adaptation à la marge, les contacts interproximaux et l’occlusion. Retirer la couronne provisoire. Serrer la vis en titane à tête hexagonale à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment provisoire. Retirer l’excès de ciment. Pour utiliser les piliers PreFormance dans le cadre de protocoles de mise en charge immédiate sans occlusion pour des restaurations multiples, suivre les instructions ci-dessous : • Ne pas solidariser à la dentition existante. • En cas de solidarisation à d’autres implants intégrés, les forces centriques, latérales et protrusives doivent être hors occlusion. Les forces masticatoires doivent être minimisées pour permettre à l’implant de les absorber. • En cas de solidarisation à d’autres implants qui viennent d’être posés, la prothèse ne doit pas être en mise en occlusion et un régime alimentaire de consistance molle doit être recommandé au patient pendant 6 à 8 semaines. 31 Restauration provisoire scellée Pilier PreFormance® Technique directe 1. Praticien Choisir le pilier PreFormance avec le diamètre de profil d’émergence (EP®) et la hauteur de col voulues. Mesurer les hauteurs de gencive interproximales et choisir la hauteur du col adaptée au contour gingival. Faire correspondre le code couleur de la plate-forme de l’implant. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le pilier PreFormance dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Placer le pilier PreFormance sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer la vis en titane à tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Au feutre, marquer les zones du pilier PreFormance nécessitant une retouche. 32 2. Retoucher le pilier PreFormance dans les zones marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse et une fraise carbure et en irriguant. Affiner avec une fraise diamantée à gros grain. Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive en suivant les contours gingivaux. On peut retoucher le pilier en bouche ou le retirer et le placer sur un porte-pilier de laboratoire. Conserver trois parois du pilier et 0,5 mm d’épaisseur de paroi pendant la retouche. 3. La retouche du pilier terminée, fixer celui-ci à l’implant en serrant la vis en titane à tête hexagonale à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Restauration provisoire scellée Pilier PreFormance® Technique directe 4. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Fabriquer une couronne provisoire sur le pilier PreFormance et sceller au ciment provisoire. Retirer l’excès de ciment. Ajuster l’occlusion selon les besoins. Pour utiliser les piliers PreFormance dans le cadre de protocoles de mise en charge immédiate sans occlusion pour des restaurations multiples, suivre les instructions ci-dessous : • Ne pas solidariser à la dentition existante. • En cas de solidarisation à d’autres implants intégrés, les forces centriques, latérales et protrusives doivent être hors occlusion. Les forces masticatoires doivent être minimisées pour permettre à l’implant de les absorber. • En cas de solidarisation à d’autres implants qui viennent d’être posés, la prothèse ne doit pas être en mise en occlusion et un régime alimentaire de consistance molle doit être recommandé au patient pendant 6 à 8 semaines. 33 Restauration provisoire scellée Pilier PreFormance® angulé à 15° Technique indirecte 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Choisir le pilier PreFormance avec le diamètre de profil d’émergence (EP®) et la hauteur de col voulues. Mesurer les hauteurs de gencive interproximales et choisir la hauteur du col adaptée au contour gingival. Faire correspondre le code couleur de la plate-forme de l’implant. On peut orienter le pilier tous les 30° afin de le positionner de façon idéale pour corriger l’angulation de l’implant. Placer le pilier PreFormance angulé sur l’analogue d’implant, aligner l’hexagone dans le double hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Placer le pilier PreFormance angulé approprié sur l’analogue en engageant l’hexagone. 34 3. Insérer la vis en titane à tête hexagonale dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Au feutre, marquer les zones du pilier PreFormance nécessitant une retouche. 4. Retoucher le pilier PreFormance angulé en utilisant une fraise carbure. Affiner avec une fraise diamantée à gros grain. Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive. On peut retoucher le pilier sur le modèle ou le retirer et le placer sur un porte-pilier de laboratoire. Conserver trois parois du pilier et 0,5 mm d’épaisseur de paroi pendant la retouche. Restauration provisoire scellée Pilier PreFormance® angulé à 15° Technique indirecte 5. Façonner la couronne provisoire sur le pilier PreFormance avec retouche en utilisant un matériau provisoire au choix. 6. Prosthodontiste Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le pilier PreFormance angulé avec retouche dans l’implant, aligner l’hexagone dans le double hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Poser le pilier PreFormance angulé avec retouche sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer la vis de pilier en titane à tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. 7. Essayer la couronne provisoire sur le pilier PreFormance angulé et vérifier l’adaptation à la marge, les contacts interproximaux et l’occlusion. Retirer la couronne provisoire. Serrer la vis à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment provisoire. Retirer l’excès de ciment. Pour utiliser les piliers PreFormance dans le cadre de protocoles de mise en charge immédiate sans occlusion pour des restaurations multiples, suivre les instructions ci-dessous : • Ne pas solidariser à la dentition existante. • En cas de solidarisation à d’autres implants intégrés, les forces centriques, latérales et protrusives doivent être hors occlusion. Les forces masticatoires doivent être minimisées pour permettre à l’implant de les absorber. • En cas de solidarisation à d’autres implants qui viennent d’être posés, la prothèse ne doit pas être en mise en occlusion et un régime alimentaire de consistance molle doit être recommandé au patient pendant 6 à 8 semaines. 35 Restauration provisoire scellée Pilier PreFormance® angulé à 15° Technique directe 1. Praticien Choisir le pilier PreFormance avec le diamètre de profil d’émergence (EP®) et la hauteur de col voulues. Mesurer les hauteurs de gencive interproximales et choisir la hauteur du col adaptée au contour gingival. Faire correspondre le code couleur de la plate-forme de l’implant. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le pilier PreFormance angulé dans l’implant. Aligner l’hexagone dans le double hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. On peut orienter le pilier tous les 30° afin de le positionner de façon idéale pour corriger l’angulation de l’implant. ou Poser le pilier PreFormance approprié sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer la vis en titane à tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Avec un crayon, marquer les zones du pilier devant être retouchées. 2. Retoucher le pilier angulé PreFormance dans les zones marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse et une fraise carbure et en irriguant. Affiner avec une fraise diamantée à gros grain. Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive. On peut retoucher le pilier en bouche ou le retirer et le placer sur un porte-pilier de laboratoire. Conserver trois parois du pilier et 0,5 mm d’épaisseur de paroi pendant la retouche. 3. La retouche du pilier terminée, fixer celui-ci à l’implant en serrant la vis en titane à tête hexagonale à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. 4. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Fabriquer une couronne provisoire sur le pilier PreFormance angulé à 15° et sceller au ciment provisoire. Retirer l’excès de ciment. Ajuster l’occlusion selon les besoins. Pour utiliser les piliers PreFormance dans le cadre de protocoles de mise en charge immédiate sans occlusion pour des restaurations multiples, suivre les instructions ci-dessous : • Ne pas solidariser à la dentition existante. • En cas de solidarisation à d’autres implants intégrés, les forces centriques, latérales et protrusives doivent être hors occlusion. Les forces masticatoires doivent être minimisées pour permettre à l’implant de les absorber. • En cas de solidarisation à d’autres implants qui viennent d’être posés, la prothèse ne doit pas être en mise en occlusion et un régime alimentaire de consistance molle doit être recommandé au patient pendant 6 à 8 semaines. 36 Restauration provisoire unitaire vissée Cylindre provisoire PreFormance® Technique indirecte 1. Matériau : Polyétherétherkétone (PEEK) ; connexion en alliage de titane Indications : • Restaurations provisoires unitaires vissées • Espace interarcade minimum de 4 mm • Hauteur gingivale minimum de 2 mm Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Faire une cire de diagnostic au niveau de la dent manquante (wax-up). 3. Fabriquer une gouttière thermoformée ou une empreinte de la cire de diagnostic. Retirer la cire de diagnostic du modèle. 4. Choisir le cylindre provisoire antirotationnel PreFormance de diamètre approprié en faisant correspondre sa couleur à celle de la plate-forme de l’implant. Le placer dans l’analogue d’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. (Voir les instructions pour la désactivation des griffes page 6.) ou Placer le cylindre provisoire antirotationnel PreFormance de diamètre approprié sur l’analogue en engageant l’hexagone. Insérer une vis de laboratoire dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. 37 Restauration provisoire unitaire vissée Cylindre provisoire PreFormance® Technique indirecte 5. Réduire ou ajuster le cylindre selon les besoins. Combler le cas échéant les contre-dépouilles apicales des points de contact de la dentition opposée. 6. Découper un trou dans la gouttière pour y insérer la vis de laboratoire. Ajouter de la résine acrylique autour du cylindre et dans la gouttière, puis placer la gouttière sur le modèle pour former la couronne provisoire unitaire. Attendre que la résine acrylique durcisse selon le mode d’emploi du fabricant. Retirer la vis de laboratoire et la gouttière du modèle. Retirer la couronne provisoire de la gouttière. Remplir les espaces autour de la région sous-gingivale. Terminer et polir la couronne. Replacer la couronne sur le modèle et insérer une vis en titane à tête hexagonale dans l’analogue en serrant manuellement. Ajuster l’occlusion selon les besoins. 7. Prosthodontiste Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer la couronne provisoire unitaire dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Poser la couronne provisoire unitaire sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer une vis en titane à tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Vérifier les contacts interproximaux. Serrer la vis à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire et de la résine composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire. 38 Bridge transvissé provisoire Cylindre provisoire PreFormance® Technique indirecte 1. Matériau : Polyétherétherkétone (PEEK) ; connexion en alliage de titane Indications : • Bridges transvissés provisoires • Espace interarcade minimum de 4 mm • Hauteur gingivale minimum de 2 mm • Divergence maximum de 40° entre implants Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Faire une cire de diagnostic au niveau des dents manquantes. 3. Fabriquer une gouttière thermoformée sur les dents prothétiques et les dents adjacentes. Retirer la cire de diagnostic du modèle. 4. Choisir et placer des cylindres provisoires rotationnels PreFormance de diamètre approprié dans les analogues. Insérer des vis de laboratoire dans les analogues et les serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. 39 Bridge transvissé provisoire Cylindre provisoire PreFormance® Technique indirecte 5. Réduire ou ajuster les cylindres selon les besoins. On peut relier les cylindres par un fil orthodontique ou par de la cire, puis couler une armature de renforcement pour soutenir le bridge. Combler le cas échéant les contredépouilles apicales des points de contact de la dentition opposée. 6. Perforer la gouttière pour que les vis de laboratoire puissent passer. Ajouter de la résine acrylique autour des cylindres et dans la gouttière pour former le bridge provisoire. Placer la gouttière sur le modèle. Attendre que la résine acrylique durcisse selon le mode d’emploi du fabricant. Retirer les vis de laboratoire et la gouttière du modèle. Retirer le bridge provisoire de la gouttière. Combler les espaces autour des zones sous-gingivales, le cas échéant. Terminer et polir le bridge. Remettre le bridge sur le modèle et insérer des vis en titane à tête hexagonale dans les analogues en les serrant manuellement. Ajuster l’occlusion selon les besoins. 7. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation des implants à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Placer le bridge provisoire sur les implants. Insérer des vis en titane à tête hexagonale dans les implants et les serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Vérifier l’occlusion et les contacts interproximaux. Serrer les vis à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Placer un matériau pour protéger les têtes de vis. Sceller les puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire et de la résine composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire. 40 Matériau : Alliage de titane Restauration provisoire unitaire vissée Cylindre provisoire en titane Technique indirecte 1. Indications : • Restaurations provisoires unitaires vissées • Espace interarcade minimum de 4 mm • Hauteur gingivale minimum de 2 mm Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Faire une cire de diagnostic au niveau de la dent manquante (wax-up). 3. Fabriquer une gouttière thermoformée ou une empreinte de la cire de diagnostic. Retirer la cire de diagnostic du modèle. 4. Choisir le cylindre provisoire antirotationnel en titane de diamètre approprié en faisant correspondre sa couleur à celle de la plate-forme de l’implant. Le placer dans l’analogue d’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. (Voir les instructions pour la désactivation des griffes page 6.) ou Placer le cylindre provisoire antirotationnel en titane de diamètre approprié sur l’analogue en engageant l’hexagone. Insérer une vis de laboratoire dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. 41 Restauration provisoire unitaire vissée Cylindre provisoire en titane Technique indirecte 5. Réduire ou ajuster le cylindre selon les besoins. Combler le cas échéant les contre-dépouilles apicales des points de contact de la dentition opposée. 6. Découper un trou dans la gouttière pour y insérer la vis de laboratoire. Ajouter de la résine acrylique autour du cylindre et dans la gouttière, puis placer la gouttière sur le modèle pour former la couronne provisoire unitaire. Attendre que la résine acrylique durcisse selon le mode d’emploi du fabricant. Retirer la vis de laboratoire et la gouttière du modèle. Retirer la couronne provisoire de la gouttière. Combler les lacunes autour des zones sous-gingivales, le cas échéant. Terminer et polir la couronne. Replacer la couronne sur le modèle et insérer une vis en titane à tête hexagonale dans l’analogue en serrant manuellement. Ajuster l’occlusion selon les besoins. 7. Prosthodontiste Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer la couronne provisoire unitaire dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Poser la couronne provisoire unitaire sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer une vis en titane à tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. Vérifier l’occlusion et les contacts interproximaux. Serrer la vis à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire et de la résine composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire. 42 Matériau : Alliage de titane Bridge transvissé provisoire Cylindre provisoire en titane Technique indirecte Indications : • Bridges transvissés provisoires • Espace interarcade minimum de 4 mm • Hauteur gingivale minimum de 2 mm • Divergence maximum de 40° entre implants 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Faire une cire de diagnostic au niveau des dents manquantes. 3. Fabriquer une gouttière thermoformée sur les dents prothétiques et les dents adjacentes. Retirer la cire de diagnostic du modèle. 4. Choisir et placer des cylindres provisoires rotationnels en titane de diamètre approprié dans les analogues. Insérer des vis de laboratoire dans les analogues et les serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. 43 Bridge transvissé provisoire Cylindre provisoire en titane Technique indirecte 5. Réduire ou ajuster les cylindres selon les besoins. On peut relier les cylindres par un fil orthodontique ou par de la cire, puis couler une armature de renforcement pour soutenir le bridge. Combler le cas échéant les contre-dépouilles apicales des points de contact de la dentition opposée. 6. Perforer la gouttière pour que les vis de laboratoire puissent passer. Ajouter de la résine acrylique autour des cylindres et dans la gouttière pour former le bridge provisoire. Placer la gouttière sur le modèle. Attendre que la résine acrylique durcisse selon le mode d’emploi du fabricant. Retirer les vis de laboratoire et la gouttière du modèle. Retirer le bridge provisoire de la gouttière. Combler les espaces autour des zones sous-gingivales, le cas échéant. Terminer et polir le bridge. Remettre le bridge sur le modèle et insérer des vis en titane à tête hexagonale dans les analogues en les serrant manuellement. Ajuster l’occlusion selon les besoins. 7. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation des implants à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Placer le bridge provisoire sur les implants. Insérer les vis en titane à tête hexagonale dans les implants et les serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la passivité. Vérifier l’occlusion et les contacts interproximaux. Serrer les vis à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Placer un matériau pour protéger les têtes de vis. Sceller les puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire et de la résine composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire. 44 Matériau : Alliage de titane (piliers droits Certain® et tous les piliers angulés à 15°) Titane commercialement pur (piliers droits à Hexagone Externe) Restaurations scellées Pilier GingiHue® Technique indirecte Indications : • Prothèses en céramo-métal unitaires et plurales • Zones de gencive mince où une décoloration est possible • Correction maximum de l’angulation de 15° • Espace interarcade minimum de 6 mm 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Sélectionner le pilier GingiHue qui convient en y faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant. Placer le pilier GingiHue dans l’analogue, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Placer le pilier GingiHue approprié sur l’analogue en engageant l’hexagone. Insérer une vis d’essayage dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Marquer le pilier GingiHue au feutre sur les zones nécessitant une retouche. 3. Retoucher le pilier GingiHue dans les zones marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse et une fraise carbure puissante. Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive en suivant les contours gingivaux. On peut retoucher le pilier sur le modèle ou le retirer et le placer sur un porte-pilier de laboratoire. 4. Sculpter en cire la chape de la couronne PFM unitaire sur le pilier avec retouche. Mettre en revêtement, brûler et couler la chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux. Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et glacer la couronne. 45 Restaurations scellées Pilier GingiHue® Technique indirecte 5. Prosthodontiste Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le pilier GingiHue avec retouche dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. Insérer une vis Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. ou Poser le pilier GingiHue avec retouche sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer une vis carrée Gold-Tite dans l’implant et serrer manuellement. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. 6. Essayer la couronne PFM unitaire sur le pilier GingiHue pour vérifier l’occlusion, l’adaptation à la marge et les contacts interproximaux. Serrer la vis Certain Gold-Tite à tête hexagonale à 20 Ncm avec l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et une clé dynamométrique. ou Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef dynamométrique. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment définitif ou provisoire. 46 Restaurations scellées Pilier GingiHue® Technique directe 1. Prosthodontiste Sélectionner le pilier GingiHue qui convient en y faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant. Retirer le pilier de cicatrisation en utilisant le tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le pilier GingiHue dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Poser le pilier GingiHue sur l’implant, en engageant l’hexagone. Insérer une vis d’essayage dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. Marquer le pilier GingiHue au feutre sur les zones nécessitant une retouche. 2. Retoucher le pilier GingiHue dans les zones marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse et une fraise carbure en irriguant abondamment. Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive en suivant les contours gingivaux. On peut retoucher le pilier en bouche ou le retirer et le placer sur un porte-pilier de laboratoire. 3. Une fois la retouche du pilier terminée, remplacer la vis d’essayage par : la vis Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale serrée à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clef dynamométrique. ou la vis Gold-Tite carrée serrée entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef dynamométrique. 4. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Placer le cordonnet rétracteur sous la gencive afin de rétracter la gencive de la marge avec retouche sur le pilier GingiHue. Mettre à la seringue du matériau à empreinte autour de la totalité du pilier GingiHue. Remplir le porteempreinte et l’insérer en bouche. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. 47 Restaurations scellées Pilier GingiHue® Technique directe 5. Retirer l’empreinte. Vérifier l’intégrité des marges de l’empreinte. 6. Fabriquer une couronne provisoire sur le pilier GingiHue et sceller avec un ciment provisoire. 7. Laboratoire Fabriquer le moulage en plâtre, brocher, sectionner et articuler avec le modèle opposé. 8. 48 Sculpter en cire la chape de la couronne PFM unitaire sur le modèle positif. Mettre en revêtement, brûler et couler la chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux. Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et glacer la couronne. Restaurations scellées Pilier GingiHue® Technique directe 9. Prosthodontiste Retirer la couronne provisoire du pilier GingiHue et éliminer tout ciment. Essayer la couronne provisoire unitaire sur le pilier pour vérifier l’occlusion, l’ajustement des marges et les contacts interproximaux. Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment définitif ou provisoire. Retirer l’excès de ciment. 49 Restaurations scellées Pilier GingiHue® angulé à 15° Technique indirecte 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Sélectionner le pilier GingiHue angulé approprié en faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant. On peut orienter le pilier tous les 30° afin de le positionner de façon idéale pour corriger l’angulation de l’implant. Placer le pilier GingiHue angulé dans l’analogue, aligner l’hexagone dans le double hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Placer le pilier GingiHue angulé approprié sur l’analogue en engageant l’hexagone. Insérer une vis d’essayage dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Marquer le pilier GingiHue angulé au feutre sur les zones nécessitant une retouche. 50 3. Retoucher le pilier GingiHue angulé dans les zones marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse et une fraise carbure adaptée. Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive en suivant les contours gingivaux. On peut retoucher le pilier sur le modèle ou le retirer et le placer sur un portepilier de laboratoire. 4. Sculpter en cire la chape de la couronne PFM unitaire sur le pilier retouché. Mettre en revêtement, brûler et couler la chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux. Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et glacer la couronne. Restaurations scellées Pilier GingiHue® angulé à 15° Technique indirecte 5. Prosthodontiste Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Poser le pilier GingiHue angulé avec retouche dans l’implant, aligner l’hexagone dans le double hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. Insérer une vis Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. ou Poser le pilier GingiHue angulé avec retouche sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer une vis Gold-Tite carrée dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré. 6. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. Essayer la couronne unitaire sur le pilier GingiHue angulé pour vérifier l’occlusion, l’ajustement des marges et les contacts interproximaux. Serrer la vis Certain Gold-Tite à tête hexagonale à 20 Ncm avec l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et une clé dynamométrique. ou Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clé dynamométrique. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment définitif ou provisoire. Retirer l’excès de ciment. 51 Restaurations scellées Pilier GingiHue® angulé à 15° Technique directe 1. Prosthodontiste Sélectionner le pilier GingiHue angulé approprié en faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant. On peut orienter le pilier tous les 30° afin de le positionner de façon idéale pour corriger l’angulation de l’implant. Retirer le pilier de cicatrisation en utilisant le tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le pilier GingiHue angulé dans l’implant. Aligner l’hexagone du pilier dans le double hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse sentir. ou Poser le pilier GingiHue angulé sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer une vis d’essayage dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. Marquer au feutre les zones du pilier nécessitant une retouche. 2. Retoucher le pilier GingiHue angulé dans les zones marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse, une fraise carbureet en irriguant abondamment. Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive en suivant les contours gingivaux. On peut retoucher le pilier en bouche ou le retirer et le placer sur un porte-pilier de laboratoire. 3. Une fois la retouche du pilier terminée, remplacer la vis d’essayage par : la vis Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale serrée à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clef dynamométrique. ou la vis Gold-Tite carrée serrée entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef dynamométrique. 4. 52 Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Placer le cordonnet rétracteur sous la gencive afin de rétracter la gencive de la marge avec retouche sur le pilier GingiHue angulé. Mettre à la seringue du matériau à empreinte autour de la totalité du pilier GingiHue angulé. Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. Restaurations scellées Pilier GingiHue® angulé à 15° Technique directe 5. Retirer l’empreinte. Vérifier l’intégrité des marges de l’empreinte. 6. Fabriquer une couronne provisoire sur le pilier GingiHue angulé et sceller avec un ciment provisoire. 7. Laboratoire Fabriquer le moulage en plâtre, brocher, sectionner et articuler avec le modèle opposé. 8. Sculpter en cire la chape de la couronne PFM unitaire sur le modèle positif. Mettre en revêtement, brûler et couler la chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux. Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et glacer la couronne. 53 Restaurations scellées Pilier GingiHue® angulé à 15° Technique directe 9. Prosthodontiste Retirer la couronne provisoire du pilier GingiHue angulé et éliminer tout ciment. Essayer la couronne PFM unitaire sur le pilier pour vérifier l’occlusion, l’ajustement des marges et les contacts interproximaux. Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment définitif ou provisoire. Retirer l’excès de ciment. 54 Matériau : Oxyde de zirconium avec interface en alliage de titane Restauration céramo-céramique scellée Pilier ZiReal® Technique indirecte Indications : • Restaurations céramo-céramique unitaires ou plurales • Restaurations dans la zone esthétique • Restaurations esthétiques en présence d’une gencive fine • Angulation maximum de 10° • Espace interarcade minimum de 6 mm 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Sélectionner le pilier ZiReal qui convient en faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant. Placer le pilier ZiReal dans l’analogue, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. Insérer une vis d’essayage Certain® ZiReal dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. ou Placer le pilier ZiReal approprié sur l’analogue en engageant l’hexagone. Insérer une vis d’essayage dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm. 3. Marquer le pilier ZiReal au feutre sur les zones nécessitant une retouche. 4. Retoucher le pilier ZiReal aux zones marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse et une fraise diamantée à gros grain ou une meulette verte non chauffante. Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive en suivant les contours gingivaux. On peut retoucher le pilier sur le modèle ou le retirer et le placer sur un porte-pilier de laboratoire. Conserver trois parois du pilier et 0,5 mm d’épaisseur de paroi pendant la retouche. 55 Restauration céramo-céramique scellée Pilier ZiReal® Technique indirecte 5. Fabriquer la chape céramo-céramique sur le pilier avec retouche en utilisant le système céramo-céramique de choix du praticien. Construire la céramique sur la chape, maquiller et glacer la couronne unitaire. 6. Prosthodontiste Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le pilier ZiReal avec retouche dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. Insérer une vis Certain® ZiReal Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. ou Poser le pilier ZiReal avec retouche sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer une vis Gold-Tite carrée dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. 7. Essayer la couronne unitaire céramo-céramique sur le pilier ZiReal pour vérifier l’occlusion, l’ajustement des marges et les contacts interproximaux. Serrer la vis Certain ZiReal Gold-Tite à tête hexagonale à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. ou Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef dynamométrique. Veiller à ce que l’embout tournevis soit parallèle au puits d’accès afin d’éviter toute rupture pendant le serrage. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec de la résine composite. Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment définitif ou provisoire. Retirer l’excès de ciment. On peut également mordancer le pilier ZiReal et coller la couronne. 56 Restauration céramo-céramique scellée Pilier ZiReal® Technique directe 1. Prosthodontiste Sélectionner le pilier ZiReal qui convient en faisant correspondre le profil d’émergence EP® du pilier de cicatrisation et la couleur de la plate-forme de l’implant. Retirer le pilier de cicatrisation en utilisant le tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le pilier ZiReal dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. Insérer une vis d’essayage Certain® ZiReal dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. ou Placer le pilier ZiReal sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer une vis d’essayage dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. Marquer le pilier ZiReal au feutre sur les zones nécessitant une retouche. 2. Retoucher le pilier ZiReal dans les zones marquées en utilisant un contre-angle à haute vitesse, et une fraise diamant à gros grain incluse dans le kit de retouche des piliers ZiReal, et en irriguant. Retoucher les marges à 1 mm sous la gencive en suivant les contours gingivaux. On peut retoucher le pilier en bouche ou le retirer et le placer sur un porte-pilier de laboratoire. Conserver trois parois du pilier et 0,5 mm d’épaisseur de paroi pendant la retouche. 3. Une fois la retouche du pilier terminée, remplacer la vis d’essayage par : la vis Certain ZiReal Gold-Tite® à tête hexagonale serrée à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clef dynamométrique. ou la vis Gold-Tite carrée serrée entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef dynamométrique. Veiller à ce que l’embout tournevis soit parallèle au puits d’accès afin d’éviter toute rupture pendant le serrage. 4. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec de la résine composite. Placer le cordonnet rétracteur sous la gencive afin de rétracter la gencive de la marge avec retouche sur le pilier ZiReal. Mettre à la seringue du matériau à empreinte autour de la totalité du pilier ZiReal. Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. 57 Restauration céramo-céramique scellée Pilier ZiReal® Technique directe 5. Retirer l’empreinte. Vérifier l’intégrité des marges de l’empreinte. 6. Fabriquer une couronne provisoire sur le pilier ZiReal et sceller avec un ciment provisoire. 7. Laboratoire Fabriquer un moulage en plâtre, brocher, sectionner et articuler avec le modèle opposé. Fabriquer la chape céramo-céramique en utilisant le système céramo-céramique de choix du praticien. Construire la céramique sur la chape, maquiller et glacer la couronne unitaire. 8. Prosthodontiste Retirer la couronne provisoire du pilier ZiReal et éliminer tout ciment. Essayer la couronne unitaire céramocéramique sur le pilier ZiReal pour vérifier l’occlusion, l’ajustement des marges et les contacts interproximaux. Sceller la couronne sur le pilier à l’aide d’un ciment définitif ou provisoire. Retirer l’excès de ciment. On peut également mordancer le pilier ZiReal et coller la couronne. 58 Matériau : Cylindre usiné en alliage or avec gaine en plastique Restauration unitaire scellée Pilier UCLA sur mesure Technique indirecte Indications : • Piliers sur mesure fabriqués en laboratoire • Restaurations en céramo-métal ou céramo-céramique unitaires et plurales • Espace interarcade minimum de 6 mm • Restaurations esthétiques en présence d’une gencive fine • Correction maximum de l’angulation de 30° 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Placer le pilier UCLA en or antirotationnel approprié dans l’analogue, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. (Voir les instructions pour la désactivation des griffes page 6.) ou Placer le pilier UCLA en or antirotationnel de diamètre approprié sur l’analogue en engageant l’hexagone. Insérer une vis d’essayage ou de laboratoire dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Réduire ou ajuster la gaine calcinable selon les besoins. Ajouter de la cire dans la gaine calcinable pour former un pilier sur mesure, présentant une émergence, une angulation et des marges de couronne idéalement adaptées. 3. Retirer avec précaution la maquette en cire de l’analogue. Mettre en revêtement, brûler et couler la maquette sur le cylindre UCLA en or à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller et terminer le pilier sur mesure. Polir le col en or du pilier et toute la partie sousgingivale du pilier, en s’assurant qu’un capuchon de polissage est en place. 4. Remettre le pilier sur mesure terminé sur l’analogue dans le modèle et insérer une vis d’essayage dans l’analogue en serrant manuellement. Couvrir le puits d’accès avec de la cire. Sculpter en cire la chape de la couronne PFM unitaire sur le pilier sur mesure. Mettre en revêtement, brûler et couler la chape à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux. Appliquer un opaque, construire la céramique, maquiller et glacer la couronne unitaire. 59 Restauration unitaire scellée Pilier UCLA sur mesure Technique indirecte 5. Prosthodontiste Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le pilier sur mesure dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. Insérer une vis Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. ou Placer le pilier sur mesure sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer une vis Gold-Tite carrée dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. 6. Essayer la couronne unitaire sur le pilier sur mesure pour vérifier l’occlusion, l’adaptation à la marge et les contacts interproximaux. Retirer la couronne. Serrer la vis Certain Gold-Tite à tête hexagonale à 20 Ncm avec l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et une clé dynamométrique. ou Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef dynamométrique. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Sceller la couronne sur le pilier sur mesure avec un ciment provisoire ou définitif. Retirer l’excès de ciment. 60 Bridge scellé Pilier UCLA sur mesure Technique indirecte 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Désactiver les griffes du pilier UCLA en or Certain® antirotationnel à l’aide de l’activateur QuickSeat® (voir page 6). Placer les piliers UCLA en or antirotationnels de diamètre approprié dans chaque analogue. ou Placer les piliers UCLA en or antirotationnels ou coulables de diamètre approprié sur les analogues en engageant l’hexagone. Insérer des vis d’essayage ou de laboratoire dans les analogues et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Réduire ou ajuster les gaines calcinables selon le cas. Ajouter de la cire dans les gaines calcinables pour former des maquettes présentant une émergence, une angulation, un parallélisme et des marges de couronne idéales. 3. Retirer avec précaution les maquettes en cire des analogues. Mettre en revêtement, brûler et couler la maquette sur les cylindres UCLA en or à l’aide d’un alliage semiprécieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller et terminer les piliers sur mesure. Polir le col en or et toutes les parties sous-gingivales des piliers, en s’assurant que des capuchons de polissage sont en place. 4. Remettre les piliers sur mesure terminés sur les analogues dans le modèle et insérer des vis d’essayage dans les analogues en serrant manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Combler les puits d’accès avec de la cire. Sur les piliers sur mesure, sculpter en cire l’armature éléments multiples. Mettre en revêtement, brûler et couler l’armature éléments multiples à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux. Renvoyer pour essayage l’armature métallique au prosthodontiste. 61 Bridge scellé Pilier UCLA sur mesure Technique indirecte 5. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation des implants à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer les piliers sur mesure dans les implants, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Placer les piliers sur mesure sur les implants en engageant l’hexagone. Insérer une vis d’essayage dans chaque pilier et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. Placer l’armature sur les piliers et vérifier la passivité. Couper et indexer l’armature en bouche en cas d’erreur d’ajustement. Remettre immédiatement les piliers de cicatrisation sur les implants. 6. Laboratoire Remettre les piliers sur mesure sur les analogues dans le modèle et les fixer avec des vis d’essayage. Appliquer un opaque et construire la céramique sur l’armature. Maquiller et glacer la céramique. 7. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation des implants. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat. Placer les piliers sur mesure dans les implants, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. Insérer une vis large Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale dans chaque implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. ou Placer les piliers sur mesure sur les implants en engageant l’hexagone. Insérer les vis Gold-Tite carrées dans les implants et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. 62 Bridge scellé Pilier UCLA sur mesure Technique indirecte 8. Essayer le bridge métallo-céramique sur les piliers sur mesure. Vérifier l’occlusion, l’ajustement des marges et les contacts interproximaux. Serrer les vis larges Certain Gold-Tite® à tête hexagonale à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. ou Serrer les vis Gold-Tite carrées entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef dynamométrique. 9. Placer un matériau pour protéger les têtes de vis. Sceller les puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire. Sceller le bridge sur les piliers avec un ciment provisoire ou définitif. Retirer l’excès de ciment. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire. 63 Restauration unitaire transvissée Pilier UCLA Technique indirecte Matériau : Cylindre usiné en alliage or avec gaine en plastique Indications : • Restaurations en céramo-métal unitaires et plurales transvissées • Espace interarcade minimum de 4 mm 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Avant sa pose, désactiver les griffes du pilier UCLA en or Certain® antirotationnel à l’aide de l’activateur QuickSeat® (voir page 6). Placer le pilier UCLA en or antirotationnel de diamètre approprié dans l’analogue et aligner l’hexagone. Insérer une vis d’essayage ou de laboratoire dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. ou Placer le pilier UCLA antirotationnel en or ou coulable de diamètre approprié sur l’analogue et engager l’hexagone. Insérer une vis d’essayage ou de laboratoire dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Réduire ou ajuster la gaine calcinable selon les besoins. Sculpter en cire la chape métallo-céramique unitaire sur la gaine calcinable. 3. 64 Retirer la vis d’essayage ou de laboratoire et retirer avec précaution la chape en cire de l’analogue. Mettre en revêtement, brûler et couler la chape de la couronne métallocéramique unitaire sur le cylindre UCLA en or à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller et terminer la chape. Restauration unitaire transvissée Pilier UCLA Technique indirecte 4. Remettre la chape coulée sur l’analogue du modèle et insérer une vis d’essayage ou de laboratoire dans l’analogue et serrer manuellement. Appliquer un opaque et construire la céramique sur la chape unitaire. Maquiller et glacer la céramique. Polir le col en or du pilier, en s’assurant qu’un capuchon de polissage est en place. 5. Prosthodontiste Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer la couronne unitaire dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. Engager la vis Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’implant et serrer manuellement avec le tournevis manuel grand hexagone de 1,22 mm. ou Placer la couronne unitaire sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer une vis Gold-Tite carrée dans l’implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. Vérifier l’occlusion et les contacts interproximaux. 6. Serrer les vis Certain Gold-Tite à tête hexagonale à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. ou Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef dynamométrique. 7. Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire et de la résine composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire. 65 Bridge transvissé Pilier UCLA Technique indirecte 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Placer les piliers UCLA rotationnels en or ou coulables de diamètre approprié sur les analogues et insérer des vis d’essayage ou de laboratoire dans les analogues en serrant manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Réduire ou ajuster les gaines calcinables selon le cas. Sculpter en cire l’armature éléments multiples sur les gaines calcinables. 3. Retirer les vis d’essayage ou de laboratoire et retirer avec précaution l’armature en cire des analogues. Mettre en revêtement, brûler et couler l’armature éléments mutiples en céramo-métal sur les cylindres UCLA en or à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller et terminer l’armature. Renvoyer pour essayage l’armature métallique au prosthodontiste. 4. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation des implants à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Placer l’armature sur les implants. Insérer une vis d’essayage dans l’implant le plus antérieur à l’aide du tournevis gros hexagone. Prendre une radiographie de contrôle des implants pour vérifier la passivité. Prendre un autre cliché après avoir retiré la vis et l’avoir vissée dans l’implant le plus postérieur. Couper et indexer l’armature en bouche en cas d’ajustement incorrect. Remettre immédiatement les piliers de cicatrisation sur les implants. 66 Bridge transvissé Pilier UCLA Technique indirecte 5. Laboratoire Remettre l’armature vérifiée sur les analogues dans le modèle et insérer des vis d’essayage ou de laboratoire dans les analogues en serrant manuellement. Appliquer un opaque et construire la céramique sur l’armature. Maquiller et glacer la céramique. Polir le col en or des piliers, en s’assurant que des capuchons de polissage sont en place. 6. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation des implants. Placer le bridge en céramo-métal sur les implants. Insérer des vis larges Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale dans chaque implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. ou Insérer des vis Gold-Tite carrées dans chaque implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré. Prendre une radiographie de contrôle du bridge sur les implants pour vérifier la passivité. Vérifier l’occlusion et les contacts interproximaux. 7. Serrer les vis larges Certain Gold-Tite à tête hexagonale à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. ou Serrer la vis Gold-Tite carrée entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis carré et d’une clef dynamométrique. 8. Placer un matériau pour protéger les têtes de vis. Sceller les puits d’accès avec une résine composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire. 67 Matériau : Alliage de titane Titane commercialement pur Restauration unitaire transvissée Pilier conique Technique indirecte Indications : • Prothèses en céramo-métal unitaires et plurales • Espace interarcade minimum de 7 mm • Hauteur gingivale minimum de 2 mm • Correction de l’angulation jusqu’à 25° 1. Implantologiste ou prosthodontiste Sélectionner la hauteur et l’angle (0°, 17° ou 25°) appropriés du pilier conique en mesurant la hauteur du pilier de cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie en dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier de cicatrisation, puis soustraire 2 mm. Faire correspondre le code couleur de la plate-forme de l’implant. Voir le guide de sélection des piliers prothétiques, page 17. 2. Retirer le pilier de cicatrisation de l’implant à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. 3. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Placer le pilier conique de hauteur appropriée dans l’implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Placer le pilier conique de hauteur appropriée sur l’implant en engageant l’hexagone. Insérer la vis du pilier conique dans l’implant en tournant l’axe de l’instrument ASYST® pour serrer manuellement. Retirer l’instrument ASYST ou la vis de laboratoire. Pour corriger un angle en utilisant le pilier conique angulé à 17° ou 25°, placer le pilier dans ou sur l’hexagone de l’implant de façon à obtenir l’angle voulu tout en maintenant l’instrument de pose. Placer la vis du pilier sur le connecteur de pose et l’insérer dans l’implant. CORRECT 68 NON CORRECT 4. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier l’assise correcte du pilier sur l’implant. Placer le film perpendiculairement à la connectique du pilier sur l’implant. Restauration unitaire transvissée Pilier conique Technique indirecte 5. Serrer la vis du pilier conique dans l’implant à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis pour pilier et d’une clé dynamométrique. (Si le pilier est placé par l’implantologiste, un capuchon de protection pour pilier conique est vissé sur le pilier à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.) 6. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes de piliers aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 7. Laboratoire Placer un cylindre conique antirotationnel en or ou coulable sur l’analogue conique. Insérer une vis de laboratoire ou de rétention dans l’analogue et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Réduire ou ajuster la gaine calcinable selon les besoins. Sculpter en cire la chape métallo-céramique unitaire sur la gaine calcinable. 8. Retirer la vis de rétention ou de laboratoire et retirer avec précaution la chape en cire de l’analogue. Mettre en revêtement, brûler et couler la chape en céramo-métal unitaire sur le cylindre conique en or à l’aide d’un alliage semiprécieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller et terminer la chape. 69 Restauration unitaire transvissée Pilier conique Technique indirecte 9. Remettre la chape terminée sur l’analogue conique dans le modèle et insérer une vis de laboratoire ou de rétention dans l’analogue en serrant manuellement. Appliquer un opaque et construire la céramique sur la chape unitaire. Maquiller et glacer la céramique. Polir le col en or en s’assurant qu’un capuchon de polissage est en place. 10. Prosthodontiste Retirer le capuchon de protection du pilier à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Placer la couronne unitaire PFM sur le pilier en engageant l’hexagone. Insérer une vis de rétention Gold-Tite® dans le pilier et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la précision de l’ajustement. Vérifier l’occlusion et les contacts interproximaux. Serrer la vis à 10 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. 11. 70 Poser un matériau pour protéger la tête de la vis. Sceller le puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire et de la résine composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire. Bridge transvissé Pilier conique Technique indirecte 1. Implantologiste ou prosthodontiste Sélectionner la hauteur et l’angle (0°, 17° ou 25°) appropriés du pilier conique en mesurant la hauteur du pilier de cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie en dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier de cicatrisation, puis soustraire 2 mm. Faire correspondre la couleur des plates-formes des implants. 2. Retirer les piliers de cicatrisation des implants, l’un après l’autre, à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. 3. Activer les griffes à l’aide de l’activateur QuickSeat®. Poser un pilier conique de hauteur appropriée dans chaque implant, aligner l’hexagone et appuyer fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre et sentir. ou Poser le pilier conique de hauteur appropriée sur chaque implant en engageant l’hexagone. Insérer la vis du pilier conique dans l’implant en tournant l’axe de l’instrument ASYST® pour serrer manuellement. Retirer l’instrument ASYST. CORRECT Pour corriger un angle en utilisant le pilier conique angulé à 17° ou 25°, placer le pilier dans ou sur l’hexagone de l’implant de façon à obtenir l’angle voulu tout en maintenant l’instrument de pose. Placer la vis du pilier sur le connecteur de pose et l’insérer dans l’implant. NON CORRECT 4. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier l’assise correcte des piliers sur les implants. Placer le film perpendiculairement à la connectique des piliers sur les implants. 71 Bridge transvissé Pilier conique Technique indirecte 5. Serrer les vis des piliers coniques dans les implants à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis pour pilier et d’une clé dynamométrique. (Si les piliers sont placés par l’implantologiste, des capuchons de protection pour piliers coniques sont vissés sur les piliers à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.) 6. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes de piliers aux pages 11 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 7. Laboratoire Placer les cylindres coniques rotationnels en or ou coulables sur les analogues coniques et insérer des vis de laboratoire ou de rétention dans les analogues et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Réduire ou ajuster les gaines calcinables selon le cas. Sculpter en cire l’armature sur les gaines calcinables. 8. 72 Retirer les vis de rétention ou de laboratoire et retirer avec précaution l’armature en cire des analogues. Mettre en revêtement, brûler et couler l’armature éléments multiples en céramo-métal sur les cylindres coniques en or à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller et terminer l’armature. Renvoyer pour essayage l’armature métallique au prosthodontiste. Bridge transvissé Pilier conique Technique indirecte 9. Prosthodontiste Retirer les capuchons de protection des piliers. Placer l’armature éléments multiples en céramo-métal sur les piliers. Insérer une vis de rétention Gold-Tite® dans le pilier le plus postérieur à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Prendre une radiographie de contrôle des piliers pour vérifier la passivité. Prendre un autre cliché après avoir retiré la vis et l’avoir vissée dans le pilier le plus antérieur. Couper et indexer l’armature en bouche en cas d’erreur d’ajustement. Remettre immédiatement les capuchons de protection sur les piliers. 10. Laboratoire Remettre l’armature vérifiée sur les analogues coniques dans le modèle et insérer des vis de rétention ou de laboratoire dans les analogues en serrant manuellement. Appliquer un opaque et construire la céramique sur l’armature. Maquiller et glacer la céramique. Polir les cols en or en s’assurant que des capuchons de polissage sont en place. 11. Prosthodontiste Retirer les capuchons de protection des piliers. Placer le bridge en céramo-métal sur les piliers. Insérer des vis de rétention Gold-Tite dans les piliers et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone. Prendre une radiographie de contrôle des piliers pour vérifier la passivité. Vérifier l’occlusion et les contacts interproximaux. Serrer les vis à 10 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Placer un matériau pour protéger les têtes de vis. Sceller les puits d’accès avec un matériau de comblement provisoire et de la résine composite. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire. 73 Prothèse amovible sur barre Pilier standard Barre de Hader Matériau : Alliage de titane Titane commercialement pur Indications : • Prothèses fixes et amovibles, à éléments multiples et sur barre • Espace minimum pour la construction d’une barre : 7 mm • Divergence maximum de 30° 1. Implantologiste ou prosthodontiste Sélectionner la hauteur du pilier standard appropriée pour chaque implant en mesurant la hauteur du pilier de cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie en dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier de cicatrisation, puis ajouter 1 mm. Faire correspondre le code couleur de la plate-forme de l’implant. 2. Retirer les piliers de cicatrisation des implants, l’un après l’autre, à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. 3. Placer le pilier standard de hauteur appropriée dans l’implant et serrer manuellement. ou Placer le pilier standard de hauteur de col appropriée sur l’implant en engageant l’hexagone, puis insérer la vis du pilier standard dans l’implant en tournant l’axe de l’instrument ASYST® pour serrer manuellement. Retirer l’instrument ASYST. 4. CORRECT 74 NON CORRECT Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier l’assise correcte des piliers sur les implants. Positionner le film perpendiculairement à la connectique du pilier sur l’implant. Prothèse amovible sur barre Pilier standard Barre de Hader 5. Serrer les vis de pilier standard dans les implants à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis pour pilier et d’une clé dynamométrique. (Si l’implantologiste pose les piliers, des capuchons de protection pour pilier standard sont vissés sur les piliers à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm.) La prothèse du patient est alors modifiée pour s’adapter à la hauteur des piliers et/ou des capuchons de protection. Technique Pick-Up 6a. Prothodontiste – Technique Pick-Up Placer les transferts d’empreinte Pick-Up pour pilier standard sur les piliers. Engager manuellement les vis des transferts dans les piliers, puis serrer à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Vérifier visuellement que tous les transferts ont une assise passive sur les piliers. Les transferts peuvent être solidarisés avant la prise d’empreinte. 7a. En technique Pick-Up, le porte-empreinte standard ou sur mesure doit être ouvert. Perforer le porte-empreinte pour que les vis dépassent. Essayer le porte-empreinte pour vérifier que les têtes de vis soient accessibles. 8a. Un matériau à empreinte de texture médium ou lourd est recommandé pour l’empreinte définitive. Mettre à la seringue du matériau d’empreinte autour de la totalité de chaque transfert d’empreinte Pick-Up. 75 Prothèse amovible sur barre Pilier standard Barre de Hader 76 9a. Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche. Essuyer le matériau d’empreinte excédentaire du dessus des vis avant sa polymérisation du matériau. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. 10a. Une fois le matériau à empreinte solidifié, dévisser et retirer les vis des transferts d’empreinte Pick-Up à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Retirer l’empreinte de la bouche. 11a. Vérifier que le matériau à empreinte a complètement épousé chaque transfert. 12a. Remettre les capuchons de protection sur les piliers standard à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Rebaser la prothèse dentaire existante avec un matériau de rebasage mou, en l’appliquant sur les piliers et les capuchons de protection. Prothèse amovible sur barre Pilier standard Barre de Hader 13a. Laboratoire Placer les analogues des piliers standard dans les transferts et les maintenir en position pendant le serrage des vis de transfert. Vérifier que tous les analogues ont une assise passive. 14a. Réaliser le moulage en plâtre. Une fois le maître modèle réalisé, desserrer les vis à l’aide du tournevis gros hexagone jusqu’à ce qu’elles se dégagent des analogues. Retirer l’empreinte du modèle en plâtre. Passer à l’étape 15. Technique de transfert 6b. Prothodontiste – Technique de transfert Insérer les transferts d’empreinte pour pilier standard dans les piliers avec le doigt, puis serrer à l’aide du tournevis à friction. Vérifier visuellement que tous les transferts ont une assise passive. 7b. Pour les transferts d’empreinte, utiliser un porteempreinte standard ou sur mesure fermé. Ménager un espace d’environ 2 mm entre le porte-empreinte et le haut des transferts. Les transferts mesurent 9 mm de haut. 77 Prothèse amovible sur barre Pilier standard Barre de Hader 8b. Un matériau à empreinte de texture médium ou lourd est recommandé pour l’empreinte définitive. Injecter du matériau à empreinte autour de chaque transfert. 9b. Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. 10b. Une fois que le matériau à empreinte a pris, retirer l’empreinte de la bouche. Les transferts restent en bouche. Vérifier que le matériau a complètement épousé chaque transfert. 11b. 78 Retirer les transferts des piliers. Prothèse amovible sur barre Pilier standard Barre de Hader 12b. Remettre les capuchons de protection sur les piliers standard à l’aide du tournevis gros hexagone. Rebaser la prothèse dentaire existante avec un matériau de rebasage mou, en l’appliquant sur les piliers et les capuchons de protection. 13b. Laboratoire Visser les transferts sur les analogues des piliers standard et vérifier leur assise passive. En maintenant l’analogue, repositionner chaque transfert dans l’empreinte en appuyant fermement. Le transfert est correctement repositionné lorsque la rainure de rétention est engagée. 14b. Réaliser le moulage en plâtre. Une fois le maître modèle réalisé, retirer l’empreinte du modèle. Retirer les transferts des analogues. Passer à l’étape 15. 15. Placer les cylindres en or ou coulables pour pilier standard sur les analogues et insérer des vis de laboratoire ou de rétention dans les analogues en serrant manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Fabriquer un index de contrôle intraoral en solidarisant les gaines calcinables avec une résine composite photopolymérisable ou une résine acrylique autopolymérisable à faible expansion. Fabriquer également une plaque et un cire d’occlusion. 79 Prothèse amovible sur barre Pilier standard Barre de Hader 16. Prosthodontiste Retirer les capuchons de protection à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Poser le bourrelet d’occlusion en bouche. Prendre les mesures d’occlusion. Placer l’index de contrôle intraoral sur les piliers. Placer une vis de rétention Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’un des cylindres les plus postérieurs et serrer manuellement. Vérifier visuellement que tous les cylindres ont une assise passive sur les piliers. Retirer la vis et répéter l’opération dans le cylindre le plus postérieur opposé. En cas d’ajustement incorrect, couper l’index et le remonter en bouche. Retirer l’index. Remettre les capuchons de protection en place. 17. Laboratoire S’assurer que les positions des analogues dans le modèle en plâtre sont correctes en utilisant l’index de contrôle intraoral. En cas d’ajustement incorrect, retirer l’analogue et le remettre dans le modèle en utilisant l’index de contrôle intraoral. Articuler les modèles en utilisant les mesures d’occlusion. Installer les prothèses dentaires sur la plaque et les sculpter en cire pour l’essayage. 18. Prosthodontiste Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion, l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent nécessaires, prendre de nouvelles mesures d’occlusion et les renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et maquette d’essayage. 19. Laboratoire Fabriquer une matrice en plâtre ou en silicone à partir de la maquette en cire et retirer la prothèse dentaire qui y est contenue. ou Commander une barre usinée CAM StructSURE™. Voir le manuel CAM StructSURE (ART861). 80 Prothèse amovible sur barre Pilier standard Barre de Hader 20. Retirer avec précaution les cylindres en or ou coulables pour piliers standard de l’index de contrôle intraoral. Placer les cylindres sur les analogues et insérer des vis de laboratoire dans les analogues en serrant manuellement. Ajuster la hauteur des gaines selon les besoins. Sculpter en cire les formes des barres (et le cas échéant, les attaches) sur les gaines calcinables. Utiliser la matrice sur le modèle pour positionner les extensions distales de la barre dans la maquette en cire. 21. Retirer la maquette de la barre de Hader du modèle. Mettre en revêtement, brûler et couler la barre à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller, terminer et polir la barre en s’assurant que des capuchons de polissage sont en place. Renvoyer la barre au prosthodontiste pour essayage et vérification d’ajustement. 22. Prosthodontiste Retirer les capuchons de protection des piliers. Placer la barre sur les piliers. Insérer une vis de rétention Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’un des piliers les plus postérieurs et serrer manuellement. Vérifier visuellement que la barre a une assise passive sur tous les piliers. Prendre un autre cliché après avoir retiré la vis et l’avoir vissée dans le pilier le plus postérieur. En cas d’ajustement incorrect, couper et indexer la barre en bouche pour un brasage ultérieur. Remettre les capuchons de protection en place. 23. Laboratoire Retransférer la prothèse dentaire sur le modèle à l’aide de la matrice et la sculpter en cire. Mettre la prothèse en cire dans le moufle et éliminer la cire par fusion. Séparer le moufle et solidariser la barre de Hader aux analogues dans le modèle à l’aide de vis de rétention. Combler de cire toutes les contre-dépouilles et les orifices d’accès. Poser les cavaliers et/ou autres accessoires sur la barre. Traiter et terminer la prothèse suivant les méthodes classiques. 81 Prothèse amovible sur barre Pilier standard Barre de Hader 24. Prosthodontiste Retirer les capuchons de protection. Placer la barre de Hader sur les piliers. Visser les vis de rétention Gold-Tite® à tête hexagonale dans les piliers et serrer à 10 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. 25. 82 Poser la prothèse complète sur la barre de Hader en bouche et engager les attaches de rétention. Fabriquer les ajustements occlusaux et gingivaux selon les besoins. Expliquer au patient les procédures d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les recommandations d’hygiène buccale. Prothèse fixe implanto-portée Pilier standard Hybride fixe 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes de piliers standard aux pages 74 à 79 pour la technique Pick-Up ou de transfert. 2. Laboratoire Suivre les étapes aux pages 81 et 82 se rapportant à la fabrication de l’index de contrôle intraoral, de la plaque et de la cire d’occlusion, de la maquette en cire et de la matrice en silicone ou en plâtre. ou Commander une barre usinée CAM StructSURE™. Voir le manuel CAM StructSURE (ART861). 3. Retirer avec précaution les cylindres en or ou coulables pour piliers standard de l’index de contrôle intraoral. Placer les cylindres sur les analogues et les fixer à l’aide de vis de laboratoire et du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Ajuster la hauteur des gaines selon les besoins. Sculpter en cire la barre sur les gaines calcinables et ajouter de la résine acrylique de rétention sur le dessus de la barre. Utiliser la matrice sur le modèle pour positionner les extensions distales de la barre dans la maquette en cire. 4. Retirer la maquette en cire de la barre du modèle. Mettre en revêtement, brûler et couler la barre à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller, terminer et polir la surface inférieure de la barre en s’assurant que des capuchons de polissage sont en place. Renvoyer la barre au prosthodontiste pour essayage et vérification d’ajustement. 83 Prothèse fixe implanto-portée Pilier standard Hybride fixe 5. Prosthodontiste Retirer les capuchons de protection des piliers à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Placer la barre sur les piliers. Insérer une vis de rétention Gold-Tite® à tête hexagonale dans l’un des cylindres les plus postérieurs et serrer manuellement. Vérifier visuellement l’assise passive de la barre sur tous les implants. Prendre un autre cliché après avoir retiré la vis et l’avoir vissée dans le cylindre le plus postérieur. En cas d’ajustement incorrect, couper et indexer la barre en bouche pour un brasage ultérieur. Remettre les capuchons de protection en place. 6. Laboratoire Fixer la barre aux analogues avec des vis de laboratoire à l’aide du tournevis gros hexagone. Transférer la prothèse dentaire de la matrice à la barre du modèle et sculpter la prothèse hybride en cire. Mettre la prothèse en cire dans le moufle et éliminer la cire par fusion. Séparer le moufle. Appliquer un opaque sur la barre aux zones devant recevoir l’acrylique. Combler de cire toutes les contredépouilles. Traiter et terminer la prothèse hybride selon le protocole standard. Des capuchons de polissage doivent être en place pendant toutes les étapes de finition et de polissage. 7. Prosthodontiste Retirer les capuchons de protection. Placer la prothèse hybride fixe sur les piliers. Visser les vis de rétention Gold-Tite à tête hexagonale dans les piliers. Ajuster l’occlusion, retirer et polir. Remettre la prothèse en place et serrer les vis à 10 Ncm à l’aide de l’embout tournevis gros hexagone de 1,22 mm et d’une clé dynamométrique. Placer un matériau pour protéger les têtes de vis. Sceller les puits d’accès avec une résine acrylique. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire. Expliquer au patient les recommandations d’hygiène buccale pour l’entretien de la prothèse. 84 Matériau : Cylindre usiné en alliage or avec gaine en plastique Prothèse amovible sur barre Pilier UCLA Barre de Hader Indications : • Prothèses complètes amovo-inamovibles, à éléments multiples et sur barre • Espace minimum pour la construction d’une barre : 5 mm • Correction maximum de l’angulation de 30° 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 12 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Placer les piliers UCLA en or rotationnels ou coulables sur les analogues et insérer des vis de laboratoire ou d’essayage dans les analogues en serrant manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Fabriquer un index de contrôle intraoral en solidarisant les gaines calcinables avec une résine composite photopolymérisable ou une résine acrylique autopolymérisable à faible expansion. Fabriquer également une plaque et un cire d’occlusion. 3. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation avec le tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Poser le bourrelet d’occlusion en bouche. Prendre les mesures d’occlusion. Placer l’index de contrôle intraoral sur les implants. Placer une vis d’essayage dans l’un des piliers UCLA les plus postérieurs et serrer manuellement. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la passivité de tous les cylindres sur les implants. Retirer la vis et répéter l’opération dans le pilier UCLA le plus postérieur opposé. En cas d’ajustement incorrect, couper l’index et le remonter en bouche. Retirer l’index. Remettre immédiatement les piliers de cicatrisation. 4. Laboratoire Vérifier la précision de la position des analogues sur le modèle à l’aide de l’index de contrôle intraoral. En cas d’ajustement incorrect, retirer l’analogue et le remettre dans le modèle en utilisant l’index de contrôle intraoral. Articuler les modèles en utilisant les mesures d’occlusion. Installer la prothèse dentaire sur la plaque et la sculpter en cire pour l’essayage. 85 Prothèse amovible sur barre Pilier UCLA Barre de Hader 5. Prosthodontiste Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion, l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent nécessaires, prendre des nouvelles mesures d’occlusion et les renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et maquette d’essayage. 6. Laboratoire Fabriquer une matrice en plâtre ou en silicone à partir de la maquette en cire et retirer la prothèse dentaire qui y est contenue. ou Commander une barre usinée CAM StructSURE™. Voir le manuel CAM StructSURE (ART861). 86 7. Retirer avec précaution les piliers UCLA de l’index de contrôle intraoral. Placer les piliers UCLA sur les analogues et insérer des vis de laboratoire dans les analogues en serrant manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Ajuster la hauteur des gaines selon les besoins. Sculpter en cire les formes des barres (et le cas échéant, les attaches) sur les gaines calcinables. Utiliser la matrice sur le modèle pour positionner les extensions distales de la barre dans la maquette en cire. 8. Retirer la maquette de la barre de Hader du modèle. Mettre en revêtement, brûler et couler la barre de Hader à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller, terminer et polir la barre en s’assurant que des capuchons de polissage sont en place. Renvoyer la barre au prosthodontiste pour essayage et vérification d’ajustement. Prothèse amovible sur barre Pilier UCLA Barre de Hader 9. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation des implants. Placer la barre sur les implants. Insérer une vis d’essayage dans l’un des implants les plus postérieurs. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la passivité de la barre sur tous les implants. Prendre un autre cliché après avoir retiré la vis et l’avoir vissée dans l’implant le plus postérieur opposé. En cas d’ajustement incorrect, couper et indexer la barre en bouche pour un brasage ultérieur. Remettre immédiatement les piliers de cicatrisation sur les implants. 10. Laboratoire Retransférer la prothèse dentaire sur le modèle à l’aide de la matrice et la sculpter en cire. Mettre la prothèse en cire dans le moufle et éliminer la cire par fusion. Séparer le moufle et solidariser la barre de Hader aux analogues dans le modèle à l’aide de vis d’essayage. Combler de cire toutes les contre-dépouilles et les orifices d’accès. Poser les cavaliers et/ou autres accessoires sur la barre. Traiter et terminer la prothèse suivant les méthodes classiques. 11. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation des implants. Placer la barre de Hader sur les implants. Insérer une vis large Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale dans chaque implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. ou Insérer une vis Gold-Tite carrée dans chaque implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré. Prendre une radiographie de contrôle des implants pour vérifier la passivité. Serrer les vis larges Certain Gold-Tite à tête hexagonale à 20 Ncm, et les vis Gold-Tite carrées entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis adapté et d’une clé dynamométrique. 12. Poser la prothèse complète sur la barre de Hader en bouche et engager les attaches de rétention. Fabriquer les ajustements occlusaux et gingivaux selon les besoins. Expliquer au patient les procédures d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les recommandations d’hygiène buccale. 87 Prothèse fixe implanto-portée Pilier UCLA Hybride fixe 1. Prosthodontiste Suivre les étapes se rapportant aux empreintes d’implant aux pages 12 à 13 pour la technique Pick-Up et aux pages 14 à 16 pour la technique Twist Lock™. 2. Laboratoire Placer les piliers UCLA en or rotationnels ou coulables sur les analogues et insérer des vis de laboratoire ou d’essayage dans les analogues en serrant manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Fabriquer un index de contrôle intraoral en solidarisant les gaines calcinables avec une résine composite photopolymérisable ou une résine acrylique autopolymérisable à faible expansion. Fabriquer également une plaque et un cire d’occlusion. 3. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation avec le tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. Poser le bourrelet d’occlusion en bouche. Prendre les mesures d’occlusion. Placer l’index de contrôle intraoral sur les implants. Insérer une vis d’essayage dans l’un des piliers UCLA les plus postérieurs et serrer manuellement. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier la passivité de tous les cylindres sur les implants. Retirer la vis et répéter l’opération dans le pilier UCLA le plus postérieur opposé. En cas d’ajustement incorrect, couper l’index et le remonter en bouche. Retirer l’index. Remettre immédiatement les piliers de cicatrisation. 4. Laboratoire S’assurer que les positions des analogues dans le modèle en plâtre sont correctes en utilisant l’index de contrôle intraoral. En cas d’ajustement incorrect, retirer l’analogue et le remettre dans le modèle en utilisant l’index de contrôle intraoral. Articuler les modèles en utilisant les mesures d’occlusion. Installer la prothèse dentaire sur la plaque jusqu’à l’occlusion de la première molaire seulement et la sculpter en cire pour l’essayage. 88 Prothèse fixe implanto-portée Pilier UCLA Hybride fixe 5. Prosthodontiste Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion, l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent nécessaires, prendre des nouvelles mesures d’occlusion et les renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et maquette d’essayage. 6. Laboratoire Fabriquer une matrice en plâtre ou en silicone à partir de la maquette en cire et retirer la prothèse dentaire qui y est contenue. ou Commander une barre usinée CAM StructSURE™. Voir le manuel CAM StructSURE (ART861). 7. Retirer avec précaution les piliers UCLA de l’index de contrôle intraoral. Placer les piliers UCLA rotationnels sur les analogues et insérer des vis d’essayage ou de laboratoire dans les analogues en serrant manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Ajuster la hauteur des gaines calcinables selon le cas. Sculpter en cire la barre hybride sur les gaines calcinables et ajouter de la résine acrylique sur le dessus. Utiliser la matrice sur le modèle pour positionner les extensions distales de la barre dans la maquette en cire. 8. Retirer la cire de diagnostic du modèle. Mettre en revêtement, brûler et couler la barre hybride à l’aide d’un alliage semi-précieux ou précieux (voir les caractéristiques techniques des alliages de surcoulée page 9). Déshabiller, terminer et polir la surface inférieure de la barre en s’assurant que des capuchons de polissage sont en place. Renvoyer la barre au prosthodontiste pour essayage et vérification d’ajustement. 89 Prothèse fixe implanto-portée Pilier UCLA Hybride fixe 9. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation des implants. Placer la barre sur les implants. Insérer une vis d’essayage dans l’un des implants les plus postérieurs. Prendre une radiographie de contrôle de tous les implants. Prendre un autre cliché après avoir retiré la vis et l’avoir vissée dans l’implant le plus postérieur opposé. En cas d’ajustement incorrect, couper et indexer la barre en bouche pour un brasage ultérieur. Remettre immédiatement les piliers de cicatrisation sur les implants. 10. Laboratoire Fixer la barre sur les analogues avec des vis de laboratoire à l’aide du tournevis gros hexagone. Transférer la prothèse dentaire de la matrice à la barre du modèle et sculpter la prothèse hybride en cire. Mettre en cire la prothèse dans le moufle et éliminer la cire par fusion. Séparer le moufle. Appliquer un opaque sur la barre aux zones devant recevoir l’acrylique. Combler de cire toutes les contredépouilles. Traiter et terminer la prothèse conjointe selon la méthode classique. Des capuchons de polissage doivent être en place pendant toutes les étapes de finition et de polissage. 11. Prosthodontiste Retirer les piliers de cicatrisation des implants. Poser la prothèse conjointe sur les implants. Insérer une vis large Certain® Gold-Tite® à tête hexagonale dans chaque implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis gros hexagone. ou Insérer une vis Gold-Tite carrée dans chaque implant et serrer manuellement à l’aide du tournevis carré. Prendre une radiographie de contrôle des implants pour vérifier la passivité. Serrer les vis larges Certain GoldTite à tête hexagonale à 20 Ncm, et les vis Gold-Tite carrées entre 32 et 35 Ncm à l’aide de l’embout tournevis adapté et d’une clé dynamométrique. Placer un matériau pour protéger les têtes de vis. Sceller les puits d’accès avec une résine acrylique. Effectuer tout ajustement de l’occlusion nécessaire. Expliquer au patient les recommandations d’hygiène buccale pour l’entretien de la prothèse. 90 Matériau : Pilier : Alliage de titane avec revêtement en nitrure de titane doré Boîtier : Alliage de titane Attaches : Nylon Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers LOCATOR® Technique indirecte Indications : • Prothèses amovibles avec appui muqueux, avec deux à quatre implants • Prothèses partielles avec un ou plusieurs implants • Distance interarcade minimum de 4 mm • Correction d’angulation jusqu’à 40° entre implants divergents 1. Implantologiste ou prosthodontiste Sélectionner la hauteur du pilier LOCATOR qui convient pour chaque implant en mesurant la hauteur du pilier de cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie en dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier de cicatrisation, puis ajouter 1 mm. CORRECT NON CORRECT 2. Retirer les piliers de cicatrisation des implants, l’un après l’autre, à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. 3. Insérer le pilier LOCATOR de hauteur appropriée dans l’implant à l’aide de l’instrument de pose en plastique livré avec le pilier. Serrer manuellement à l’aide du tournevis LOCATOR. 4. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier l’assise correcte des piliers sur les implants. Placer le film perpendiculairement à la connectique du pilier sur l’implant. 91 Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers LOCATOR® Technique indirecte 5. Serrer les piliers LOCATOR à 20 Ncm à l’aide du tournevis pour pilier LOCATOR et d’un embout tournevis de 1,27 mm à tête hexagonale inséré dans une clé dynamométrique. (Si l’implantologiste place les piliers, la prothèse dentaire existante du patient est allégée pour s’adapter aux piliers.) ou Placer l’embout tournevis LOCATOR dans la clé dynamométrique et serrer les piliers à 20 Ncm. 6. Prosthodontiste On peut utiliser un porte-empreinte à ciel fermé standard ou individuel. Prévoir un dégagement pour la hauteur des piliers LOCATOR et des transferts d’empreinte de plus 2 mm. Les transferts d’empreinte ont une hauteur de 4,5 mm. 92 7. Placer les transferts LOCATOR sur les piliers et vérifier que leur assise est correcte. Un matériau à empreinte de texture médium ou lourd est recommandé. Injecter du matériau à empreinte autour de chaque transfert LOCATOR. 8. Remplir le porte-empreinte et le poser en bouche. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers LOCATOR® Technique indirecte 9. Retirer l’empreinte de la bouche et vérifier que le matériau à empreinte a complètement épousé chaque transfert. Les transferts doivent rester dans l’empreinte. Alléger la prothèse du patient pour s’adapter aux piliers LOCATOR. Poser un matériau de rebasage mou dans la prothèse et autour des piliers puis mettre la prothèse en place. Demander au patient de mordre en occlusion centrée. Laisser le matériau de rebasage polymériser conformément aux instructions du fabricant. 10. Laboratoire Insérer les analogues de laboratoire LOCATOR dans les transferts en appuyant fermement jusqu’à ce qu’ils soient complètement engagés. 11. Fabriquer le moulage en plâtre dur en veillant à ne pas déloger les analogues. Façonner une plaque et une cire d’occlusion. 12. Prosthodontiste Poser le bourrelet d’occlusion en bouche. Prendre les mesures d’occlusion. 93 Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers LOCATOR® Technique indirecte 13. Laboratoire Articuler les modèles en utilisant les mesures d’occlusion. Installer la prothèse dentaire sur la plaque et la sculpter en cire pour l’essayage. 14. Prosthodontiste Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion, l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent nécessaires, prendre des nouvelles mesures d’occlusion et les renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et maquette d’essayage. 15. Laboratoire Après avoir vérifié la maquette en cire, mettre la prothèse en moufle sur le modèle. Éliminer la cire par fusion et séparer le moufle. Placer les anneaux d’écartement blancs LOCATOR sur les analogues afin d’empêcher la résine acrylique de s’écouler sous les boîtiers. Placer l’ensemble boîtier/attache de travail noire sur les analogues. 16. 94 Traiter et terminer la prothèse avec les boîtiers LOCATOR en place. Retirer les attaches de travail noires et les remplacer par des attaches définitives (voir l’étape 18). Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers LOCATOR® Technique indirecte 17. Prosthodontiste Placer la prothèse complète sur les piliers LOCATOR en bouche en engageant les attaches. Ajuster l’occlusion et la disposition de la gencive. Expliquer au patient les procédures d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les recommandations d’hygiène buccale. 18. Retirer l’attache de travail noire en plaçant l’extrémité d’extraction de l’instrument LOCATOR dans l’ensemble boîtier/attache de travail noire et en tournant le mécanisme rotatif de 3 tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Placer l’attache définitive sur l’extrémité d’insertion de l’instrument et appuyer fermement dans le boîtier. La rétention de l’attache sur le pilier peut être réduite si on utilise l’attache de faible rétention rose ou l’attache de très faible rétention bleue, plutôt que l’attache définitive transparente. À la fin de leur vie utile normale, les attaches de travail sont remplacées en insérant l’extrémité d’extraction à la verticale, jusqu’au fond de l’attache en nylon. L’instrument est ensuite incliné de sorte que le bord tranchant saisisse l’attache pour l’extraire du capuchon. 95 Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers LOCATOR® Technique directe 1. Prosthodontiste Suivre les étapes 1 à 5 aux pages 91 et 92 se rapportant à la sélection et la mise en place utilisant la technique indirecte avec piliers LOCATOR. 96 2. Une technique de traitement au fauteuil peut être utilisée avec la prothèse dentaire existante du patient ou avec une nouvelle prothèse dentaire. Découper un dégagement et des fenêtres linguales dans l’intrados de la prothèse en résine acrylique au niveau de la zone des piliers. 3. Couper deux petits morceaux de digue en caoutchouc et percer un trou en leur centre. Les poser sur les piliers pour protéger la gencive. Placer les anneaux d’écartement blancs sur les piliers LOCATOR afin d’empêcher la résine acrylique de s’écouler dans les contre-dépouilles autour des boîtiers. Placer l’ensemble boîtier/attache de travail noire sur les piliers LOCATOR en bouche. Essayer la prothèse sur les boîtiers pour vérifier son assise correcte sur la crête, et s’assurer qu’elle n’est pas en contact avec les boîtiers. 4. Poser une résine acrylique ou une résine composite photopolymérisable sur le dessus des boîtiers LOCATOR et dans les zones de dégagement de la prothèse. Placer la prothèse en bouche et demander au patient de mordre en occlusion centrée. Attendre que la résine acrylique durcisse selon le mode d’emploi du fabricant. Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers LOCATOR® Technique directe 5. Retirer la prothèse, combler toutes les espaces autour des boîtiers et polir. Retirer les attaches de travail noires et les remplacer par des attaches définitives (voir étape 6). Placer la prothèse complète sur les piliers LOCATOR en bouche en engageant les attaches. Ajuster l’occlusion et la disposition de la gencive. Expliquer au patient les procédures d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les recommandations d’hygiène buccale. 6. Retirer l’attache de travail noire en plaçant l’extrémité d’extraction de l’instrument LOCATOR dans l’ensemble boîtier/attache de travail noire et en tournant le mécanisme rotatif de 3 tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Placer l’attache définitive sur l’extrémité d’insertion de l’instrument et appuyer fermement dans le boîtier. La rétention de l’attache sur le pilier peut être réduite si on utilise l’attache de faible rétention rose ou l’attache de très faible rétention bleue, plutôt que l’attache définitive transparente. À la fin de leur vie utile normale, les attaches de travail sont remplacées en insérant l’extrémité d’extraction à la verticale, jusqu’au fond de l’attache en nylon. L’instrument est ensuite incliné de sorte que le bord tranchant saisisse l’attache pour l’extraire du capuchon. 97 Matériau : Pilier : Alliage de titane Boîtier : Titane Femelles : Alliage en or Indications : • Prothèses amovibles avec appui muqueux avec deux à quatre implants • Prothèses partielles avec un ou plusieurs implants • Rétention rigide • Espace interarcade minimum de 5 mm • Hauteur gingivale maximum de 6 mm • Recommandé pour les implants parallèles (voir le système coulables Dal-Ro pour les implants divergents) • 250 à 1 000 g de rétention ; peut être modulée Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers Dal-Ro Technique indirecte 1. Implantologiste ou prosthodontiste Sélectionner la hauteur du pilier Dal-Ro qui convient pour chaque implant en mesurant la hauteur du pilier de cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie en dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier de cicatrisation, puis ajouter 1 mm. CORRECT 98 NON CORRECT 2. Retirer les piliers de cicatrisation des implants, l’un après l’autre, à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. 3. Placer le pilier Dal-Ro de hauteur appropriée sur l’implant en engageant l’hexagone. Prendre le pilier Dal-Ro avec le tournevis pour O-Ring/Dal-Ro en engageant l’hexagone sous la sphère ; puis visser le pilier dans l’implant. Serrer les vis manuellement. 4. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier l’assise correcte des piliers sur les implants. Placer le film perpendiculairement à la connectique du pilier sur l’implant. Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers Dal-Ro Technique indirecte 5. Serrer les piliers Dal-Ro dans les implants à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis pour O-Ring/Dal-Ro dans une clé dynamométrique. (Si l’implantologiste place les piliers, la prothèse dentaire existante du patient est allégée pour s’adapter aux piliers.) 6. Prosthodontiste On peut utiliser un porte-empreinte à ciel fermé standard ou individuel. Prévoir un dégagement de 2 mm en plus de la hauteur des piliers Dal-Ro. 7. Un matériau à empreinte de texture médium ou lourd est recommandé. Injecter du matériau à empreinte autour de chaque pilier Dal-Ro. Remarque : Il n’existe pas de transfert d’empreinte pour les piliers Dal-Ro. 8. Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. 99 Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers Dal-Ro Technique indirecte 9. Retirer l’empreinte de la bouche et vérifier que le matériau à empreinte a complètement épousé chaque pilier. Alléger la prothèse du patient pour s’adapter aux piliers DalRo. Poser un matériau de rebasage mou dans l’intrados de la prothèse du patient au niveau des piliers et mettre la prothèse en place. Demander au patient de mordre en occlusion centrée. Laisser le matériau de rebasage polymériser conformément aux instructions du fabricant. 10. Laboratoire Insérer les analogues de laboratoire Dal-Ro dans l’empreinte en appuyant fermement jusqu’à ce que la partie sphérique s’engage complètement dans la contre-dépouille. 11. Fabriquer le moulage en plâtre dur en veillant à ne pas déloger les analogues. Façonner une plaque et une cire d’occlusion. 12. Prosthodontiste Poser le bourrelet d’occlusion en bouche. Prendre les mesures d’occlusion. 100 Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers Dal-Ro Technique indirecte 13. Laboratoire Articuler les modèles en utilisant les mesures d’occlusion. Installer la prothèse dentaire sur la plaque et la sculpter en cire pour l’essayage. 14. Prosthodontiste Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion, l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent nécessaires, prendre des nouvelles mesures d’occlusion et les renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et maquette d’essayage. 15. Laboratoire Après avoir vérifié la maquette en cire, mettre la prothèse en moufle sur le modèle. Éliminer la cire par fusion et séparer le moufle. Placer les anneaux d’écartement Dal-Ro sur la partie sphérique des analogues et les appliquer sur la crête. Visser les attaches femelles dorées dans les boîtiers à l’aide du tournevis pour partie femelle Dal-Ro. Placer l’ensemble boîtier/attache sur les analogues. 16. Traiter et terminer la prothèse avec les boîtiers Dal-Ro en place. 101 Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers Dal-Ro Technique indirecte 17. Prosthodontiste Placer la prothèse complète sur les piliers Dal-Ro en bouche en engageant les attaches. Ajuster l’occlusion et la disposition de la gencive. Expliquer au patient les procédures d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les recommandations d’hygiène buccale. 18. 102 On peut ajuster la rétention de l’attache femelle dorée en serrant le boîtier pour une plus grande rétention ou en le desserrant pour une moindre rétention, à l’aide du tournevis pour partie femelle Dal-Ro. On peut remplacer les attaches femelles dorées en employant la même technique. Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers Dal-Ro Technique directe 1. Prosthodontiste Suivre les étapes 1 à 5 aux pages 98 et 99 se rapportant à la sélection et la mise en place des piliers Dal-Ro. 2. Une technique de traitement au fauteuil peut être utilisée avec la prothèse dentaire existante du patient ou avec une nouvelle prothèse dentaire. Découper un dégagement et des fenêtres linguales dans l’intrados de la prothèse en résine acrylique au niveau de la zone des piliers. 3. Couper deux petits morceaux de digue en caoutchouc et percer un trou en leur centre. Les poser sur les piliers pour protéger la gencive. Visser les attaches femelles dorées dans les boîtiers à l’aide du tournevis pour partie femelle Dal-Ro. Placer l’ensemble boîtier/attache sur les piliers Dal-Ro en bouche. Combler de cire les contredépouilles pour empêcher la résine acrylique de s’écouler sous les boîtiers. Essayer la prothèse sur les boîtiers pour vérifier son assise correcte sur la crête, et s’assurer qu’elle n’est pas en contact avec les boîtiers. 4. Poser une résine acrylique ou une résine composite photopolymérisable sur les boîtiers Dal-Ro et dans les zones de dégagement de la prothèse. Placer la prothèse en bouche et demander au patient de mordre en occlusion centrée. Attendre que la résine acrylique durcisse selon le mode d’emploi du fabricant. 103 Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers Dal-Ro Technique directe 104 5. Retirer la prothèse, combler toutes les espaces autour des boîtiers et polir. Placer la prothèse complète sur les piliers Dal-Ro en bouche en engageant les attaches. Ajuster l’occlusion et la disposition de la gencive. Expliquer au patient les procédures d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les recommandations d’hygiène buccale. 6. On peut ajuster la rétention de l’attache femelle dorée en serrant le boîtier pour une plus grande rétention ou en le desserrant pour une moindre rétention, à l’aide du tournevis pour partie femelle Dal-Ro. On peut remplacer les attaches femelles dorées en employant la même technique. Matériau : Pilier : Titane commercialement pur Anneau de rétention : Buna Boîtier : Alliage de titane Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers O-Ring Technique indirecte Indications : • Prothèse amovible avec appui muqueux retenue par deux à quatre implants • Prothèses partielles avec un ou plusieurs implants • Rétention résiliente • Espace interarcade minimum de 7 mm • Hauteur gingivale maximum de 6 mm • Recommandé pour les implants parallèles (voir le système d’O-Ring coulables pour les implants divergents) • 850 g de rétention 1. Implantologiste ou prosthodontiste Sélectionner la hauteur du pilier O-Ring qui convient pour chaque implant en mesurant la hauteur du pilier de cicatrisation au-dessus de la gencive, sans inclure la partie en dôme. Soustraire cette mesure de la hauteur totale du pilier de cicatrisation, puis ajouter 1 mm. CORRECT 2. Retirer les piliers de cicatrisation des implants, l’un après l’autre, à l’aide du tournevis gros hexagone de 1,22 mm. Pour prévenir tout risque de déglutition du tournevis, passer un fil dans son trou. 3. Placer le pilier O-Ring de hauteur appropriée sur l’implant en engageant son hexagone. Insérer la vis du pilier O-Ring dans l’implant en engageant l’hexagone sous la sphère avec le tournevis pour O-Ring/Dal-Ro. Serrer les vis manuellement. 4. Prendre une radiographie de contrôle pour vérifier l’assise correcte des piliers sur les implants. Placer le film perpendiculairement à la connectique du pilier sur l’implant. NON CORRECT 105 Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers O-Ring Technique indirecte 5. Serrer les piliers O-Ring à 20 Ncm à l’aide de l’embout tournevis pour O-Ring/Dal-Ro et d’une clé dynamométrique. (Si l’implantologiste place les piliers, la prothèse dentaire existante du patient est allégée pour s’adapter aux piliers.) 6. Prosthodontiste On peut utiliser un porte-empreinte à ciel fermé standard ou individuel. Prévoir un dégagement dans le porte-empreinte de 2 mm de plus de la hauteur des piliers O-Ring. 7. Un matériau à empreinte de texture médium ou lourd est recommandé. Injecter du matériau à empreinte autour de chaque pilier O-Ring. Remarque : Il n’existe pas de transfert d’empreinte pour les piliers O-Ring. 8. 106 Remplir le porte-empreinte et l’insérer en bouche. Attendre la prise du matériau selon les instructions du fabricant. Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers O-Ring Technique indirecte 9. Retirer l’empreinte de la bouche et vérifier que le matériau à empreinte a complètement épousé chaque pilier. Alléger la prothèse du patient pour s’adapter aux piliers DalRo. Poser un matériau de rebasage mou dans la prothèse et autour des piliers puis mettre la prothèse en place. Demander au patient de mordre en occlusion centrée. Laisser le matériau de rebasage polymériser conformément aux instructions du fabricant. 10. Laboratoire Insérer les analogues de laboratoire O-Ring dans l’empreinte en appuyant fermement jusqu’à ce que la partie sphérique s’engage complètement dans la contre-dépouille. 11. Fabriquer le moulage en plâtre en veillant à ne pas déloger les analogues. Façonner une plaque et une cire d’occlusion. 12. Prosthodontiste Poser le bourrelet d’occlusion en bouche. Prendre les mesures d’occlusion. 107 Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers O-Ring Technique indirecte 13. Laboratoire Articuler les modèles en utilisant les mesures d’occlusion. Installer la prothèse sur la plaque et la sculpter en cire pour l’essayage. 14. Prosthodontiste Essayer la maquette en bouche. Vérifier l’occlusion, l’esthétique et la phonation. Effectuer tout ajustement nécessaire. Si des ajustements importants s’avèrent nécessaires, prendre des nouvelles mesures d’occlusion et les renvoyer au laboratoire pour une nouvelle préparation et maquette d’essayage. 15. Laboratoire Après avoir vérifié la maquette en cire, mettre la prothèse en moufle sur le modèle. Éliminer la cire par fusion et séparer le moufle. Placer les anneaux de travail rouges dans les boîtiers. Placer l’ensemble boîtier/anneau de rétention sur les analogues. Combler de cire les contredépouilles pour empêcher la résine acrylique de s’écouler sous les boîtiers. 16. 108 Traiter et terminer la prothèse avec les boîtiers et anneaux de rétention en place. Retirer les anneaux de travail rouges et les remplacer par les anneaux de rétention noirs (voir l’étape 18). Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers O-Ring Technique indirecte 17. Prosthodontiste Placer la prothèse complète sur les piliers O-Ring en engageant les attaches. Ajuster l’occlusion et la disposition de la gencive. Expliquer au patient les procédures d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les recommandations d’hygiène buccale. 18. Une usure normale nécessite le remplacement périodique des anneaux de rétention. Retirer l’anneau du boîtier à l’aide d’une sonde exploratrice et le remplacer par un nouvel anneau de rétention noir. 109 Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers O-Ring Technique directe 1. Implantologiste ou prosthodontiste Suivre les étapes 1 à 5 aux pages 105 et 106 se rapportant à la sélection et la mise en place des piliers O-Ring. 110 2. Une technique de traitement au fauteuil peut être utilisée avec la prothèse dentaire existante du patient ou avec une nouvelle prothèse dentaire. Découper un dégagement et des fenêtres linguales dans l’intrados de la prothèse en résine acrylique au niveau de la zone des piliers. 3. Couper deux petits morceaux de digue en caoutchouc et percer un trou en leur centre. Les poser sur les piliers pour protéger la gencive. Placer les anneaux de travail rouges dans les boîtiers. Placer l’ensemble anneau/boîtier sur les piliers O-Ring en bouche. Combler de cire les contre-dépouilles pour empêcher la résine acrylique de s’écouler sous les boîtiers. Essayer la prothèse sur les boîtiers pour vérifier son assise correcte sur la crête, et s’assurer qu’elle n’est pas en contact avec les boîtiers. 4. Déposer une résine acrylique ou composite sur les boîtiers et dans les zones de dégagement de la prothèse. Placer la prothèse en bouche et demander au patient de mordre en occlusion centrée. Attendre que la résine acrylique durcisse selon le mode d’emploi du fabricant. Prothèse amovible avec appui muqueux Piliers O-Ring Technique directe 5. Retirer la prothèse, combler toutes les espaces autour des boîtiers et polir. Retirer les anneaux de travail rouges et les remplacer par les anneaux de rétention noirs (voir l’étape 6). Placer la prothèse complète sur les piliers O-Ring en engageant les attaches. Ajuster l’occlusion et la disposition de la gencive. Expliquer au patient les procédures d’insertion et de retrait de la prothèse, ainsi que les recommandations d’hygiène buccale. 6. Une usure normale nécessite le remplacement périodique des anneaux de rétention. À l’aide d’une sonde exploratrice, retirer l’anneau du boîtier et le remplacer par un nouvel anneau de rétention noir. 111 NOTES 112 NOTES 113 Inscrivez-vous pour recevoir la e-newsletter « BIOMET 3innovations » de BIOMET 3i. Visitez notre site Web à www.biomet3i.com/signup Global Headquarters 4555 Riverside Drive Palm Beach Gardens, FL 33410 1-800-342-5454 Outside The U.S.: +1-561-776-6700 Fax: +1-561-776-1272 www.biomet3i.com Europe, Middle East & Africa Headquarters WTC Almeda Park, Ed. 1, Planta 1ª Pl. de la Pau, s/n 08940, Cornellà de Llobregat (Barcelona) Spain Phone: +34-93-470-55-00 Fax: +34-93-371-78-49 SUBSIDIARIES CATRMF REV B 01/09 DISTRIBUTORS AUSTRALIA Phone: +61-2-9855-4444 Fax: +61-2-9888-9900 IRELAND Phone: +353-1-800-552-752 Fax: +44-1628-820182 SPAIN Phone: +34-93-470-59-50 Fax: +34-93-372-11-25 AUSTRIA Phone: +43-(0)6235-200-45 Fax: +43-(0)6235-200-45-9 MEXICO Phone: +52-55-5679-1619 Fax: +52-55-5684-8098 SWITZERLAND Phone: +41-44-200-76-00 Fax: +41-44-200-76-01 BELGIUM Phone: +32-2-5410290 Fax: +32-2-5410291 THE NETHERLANDS Phone: +31-78-629-2800 Fax: +31-78-629-2801 TURKEY Phone: +90-212-573-6916 Fax: +90-212-662-7635 BRAZIL Phone: +55-11-5081-4405 Fax: +55-11-5081-7484 NEW ZEALAND Phone: +64-508-122-221 Fax: +64-508-133-331 U.K. Phone: +44-800-652-1233 Fax: +44-1628-820182 CANADA Phone: +514-956-9843 Fax: +514-956-9844 NORDIC REGION Phone: +46-40-17-6090 Fax: +46-40-17-6099 FRANCE Phone: +33-1-41054343 Fax: +33-1-41054340 PORTUGAL Phone: +351-21-000-1647 Fax: +351-21-000-1675 GERMANY Phone: +49-721-255177-10 Fax: +49-721-255177-73 Certain, EP, GingiHue, Gold-Tite, IOL, OSSEOTITE, PreFormance, Prep-Tite, Provide, QuickSeat, STA et ZiReal sont des marques déposées et Twist Lock et Microminiplant sont des marques de commerce de BIOMET 3i LLC. BIOMET 3i et le design sont des marques et BIOMET est une marque déposée de BIOMET, Inc. Straumann-ITI est une marque déposée de Straumann AG. LOCATOR est une marque déposée de Zest Anchors, Inc. © 2009 BIOMET 3i LLC. Tous droits réservés. ARGENTINA Dentalmax, SA Phone: +541-1482-71001 Fax: +541-1482-67373 GREECE Impladend Dental Implants LLC Phone: +30-2310-501-651 Fax: +30-2310-862-090 CHILE Cybel, SA Phone: +56-2-2321883 Fax: +56-2-2330176 ISRAEL H.A. Systems Phone: +972-3-6138777 Fax: +972-3-6138778 CHINA Atek Inc. Phone: +86-21-6329-1265 Fax: +86-21-6329-1620 HONG KONG Ositek Inc., Ltd. Phone: +852-8121-6601 Fax: +852-3747-3754 COLOMBIA 3i Colombia Phone: +571-612-9362 Fax: +571-620-6412 ITALY Biomax, srl. Phone: +39-0444-913410 Fax: +39-0444-913695 COSTA RICA Implantec S.A. Phone: +506-234-9043 Fax: +506-224-7620 JAPAN Implant Innovations Japan Phone: +81-66-868-3012 Fax: +81-66-868-2444 EL SALVADOR Dentimerc SA de CV Phone: +503-263-6350 Fax: +503-263-6676 KOREA Jungsan 3i Corp. Phone: +82-2-516-1808 Fax: +82-2-514-9434 MIDDLE EAST 3i MENA s.a.l. Middle East And North Africa Phone: +961-1-694000 Fax: +961-1-694222 PARAGUAY Andres H. Arce y Cia SRL Phone: +595-21-208185 Fax: +595-21-496291 POLAND Dental Depot Phone: +48-71-341-3091 Fax: +48-71-343-6560 RUSSIA Com-Dental Phone: +7-495-580-3080 Fax: +7-495-580-3081 SINGAPORE Asia Implant Support & Services Phone: +65-6223-2229 Fax: +65-6220-3538 SOUTH AFRICA Selective Surgical CC Phone: +27-11-991-7007 Fax: +27-11-672-1391 TAIWAN Kuo Hwa Dental Suppliers Co., Ltd. Phone: +886-2-2226-1770 Fax: +886-2-2226-8747 THAILAND 3i (Thailand) Co., Ltd. Phone: +662-252-6685 Fax: +662-252-6686 UKRAINE Com-Dental Phone: +38-067-7007667 Fax: +38-044 5017117 URUGUAY Pro3implant S.R.L. Phone: +598-2-4034163 Fax: +598-2-4034163 VIETNAM D.O.E. (Dentistry Of Excellence Vietnam) Phone: +84-89-25-37-03 Fax: +84-89-25-37-00