Nice, le 7 mai 1998

Transcription

Nice, le 7 mai 1998
A l’attention des :
- Ecoles et Clubs-écoles de Parapente
- Clubs de Parapente
Nice, le 21 Août 2014
N/Réf. : Cns1415 - Protocole sécurité Italie - Site Dolomites
Suivi technique : Jean-Marc Ardhuin
Suivi secrétariat : Emilie Sciandra
Objet : Protocole à suivre en cas d'accident sur le site Dolomites en Italie
Suite à la demande de la commission sécurité de la Fédération Italienne de vol libre, merci de bien
vouloir prendre connaissance du protocole à suivre lors des opérations de secours se déroulement près
du site « Dolomites » en Italie.
Traduction proposée par la FFVL (page suivante)

Message original de la FIVL
The search & rescue helicopter service in the Dolomites area (Canazei, Col Rodella, Pordoi,
Marmolada) is still struggling when hundreds of pilots, from all over Europe, keep flying during
rescue operations not allowing the helicopter to properly operate to help fellow free flight pilots that
need assistance. The situation is so bad that the authorities will close the area if we can't manage to
solve this problem. In order to keep everybody safe and in order to keep open to free flight one of the
most beautiful flight areas in the world, all pilots flying in the Dolomites area are requested to:
1) Take note: the official phone number in Italy for the rescue service is 118.
2) Starting from this year, we start experimenting with a radio channel reserved to flight safety. Keep a
radio always listening on the safety radio channel that we call "8-16" which is PMR channel 8 with
CTSS subtone 16. For the most technical pilots the frequency is 446,09375 MHz + subtone 114,8 Hz.
This radio channel will be used to provide instructions during rescue operations and for any other
safety-related communication. Keep the channel free, don't use it for non-safety communications.
PMR radios are cheap and light. Getting a second radio just for this safety channel is a good choice: it
will be your cheapest piece of safety equipment. Communication during emergencies is very
important.
3) When you see the helicopter (red or yellow) fly at least 2Km away from the rescue area.
4) Tell also to your friends, on your usual radio channel, to move 2Km away from the rescue area.
5) If there is no other way to communicate with them, use the "ears" with the paraglider as a way to
communicate that they also have to leave the area.
6) Don't stay in front of the helicopter whent it's hovering. Even when you think that the helicopter has
reached it's operation place and that it's safe to keep flying, the helicopter is probably waiting for free
flight pilots (including yourself) to move away in order to proceed to the rescue area.
7) Every pilot flying in the Dolomites area must have a red and a green smoke bomb. They can be
found at the Col Rodella cablecar. If you have an accidend and need medical help use the red smoke
bomb. If you have an accident and don't need medical assistance use the green smoke bomb and fold
the wing.

1/ En Italie, le numéro de téléphone pour les secours est le 118
2/ Depuis cette année, une fréquence radio a été mise en place, spécialement réservée à la
sécurité : 446,09375 MHz + subtone 114,8 Hz
Cette fréquence est exclusivement réservée pour suivre les instructions données lors d’un
sauvetage ou pour toutes communications liées à la sécurité.
3/ Lorsque vous voyez un hélicoptère (rouge ou jaune), éloignez vous de la zone de sauvetage
(min 2km)
4/ Si vous êtes témoin d’un sauvetage en cours, faites le savoir aux pratiquants en utilisant la
fréquence sécurité cité ci-dessus, en rappelant la nécessité de s’éloigner obligatoirement d’un
minimum de 2km de cette zone.
5/ Si vous n’avez aucun moyen de communication, vous pouvez faire « les oreilles » avec
votre parapente pour prévenir les autres pratiquants de l’obligation de s’éloigner de la zone de
sauvetage.
6/ Ne restez pas devant l’hélicoptère lorsqu’il est en train de survoler la zone de sauvetage. Si
celui-ci est immobile, cela signifie qu’il attend que tous pratiquants des alentours s’éloignent
de la zone de sauvetage.
7/ Tout pratiquant volant au site des Dolomites doit être en possession d’une fusée de détresse
rouge et verte. Vous pouvez en trouver au Col Rodella cablecar.
- Si vous avez un accident et besoin d’aide médicale, vous devez utiliser la fusée de
détresse rouge.
- Si vous avez un accident mais que vous n’avez pas besoin d’aide médicale, vous
devez utiliser la fusée de détresse verte.
Page 2 sur 2
Cns1415 - Protocole sécurité Italie - Site Dolomites

Documents pareils