Fonctions pratiques
Transcription
Fonctions pratiques
(FM8) ODYSSEY STYLE OWNER GUIDE VER 1.10 - EURO R Fonctions pratiques Fonctions pratiques HORLOGE CD settings.. Clock.. Le réglage de l’heure se fait via le système audio. SELECT EXIT Réglage de l’heure – Système audio haut de gamme Premium 6CD SET Time Mode 12hr CANCEL Time Set PM 1:39 CANCEL Time Set PM 1:39 CANCEL E82914 1. Allumez le système audio en appuyant sur le bouton rotatif du volume. CD 1 Track 100.7 1 00:01 PTY 1 2 3 4 11 SET 6 1:51P SET E83267 E82981 2. 3. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu des fonctions. 4. 5. 6. 7. 87 Tournez le bouton rotatif pour sélectionner Clock (horloge) et appuyez pour valider votre choix. Tournez le bouton rotatif pour ajuster Time Mode (mode d’affichage de l’heure) (12 h ou 24 h) et appuyez pour valider votre choix. Tournez le bouton rotatif pour ajuster les heures affichées et appuyez pour valider votre choix. Tournez le bouton rotatif pour ajuster les minutes affichées et appuyez pour valider votre choix. Appuyez sur le bouton EXIT (quitter) pour annuler et retourner au menu. (FM8) ODYSSEY STYLE OWNER GUIDE VER 1.10 - EURO L Fonctions pratiques Réglage de l’heure – Système audio standard Clock Clock Set Cancel Set PM 06 : 15 1. Allumez le système audio en appuyant sur le bouton rotatif du volume. 2. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu des fonctions. 3. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner Clock (horloge) et appuyez pour valider votre choix. 4. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner Set (régler) et appuyez pour valider votre choix. 5. Tournez le bouton rotatif pour ajuster les heures et appuyez pour valider votre choix. 6. Tournez le bouton rotatif pour ajuster les minutes et appuyez pour valider votre choix. 7. Une fois l’heure réglée, OK s’affiche en surbrillance. Appuyez sur le bouton rotatif pour valider les réglages. OK Régler l’affichage 12 h/24 h Clock Set Clock AM 09 : 15 1. Lorsque le système audio est allumé, appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu des fonctions. 2. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner Clock et appuyez pour valider votre choix. 3. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner 12/24 et appuyez pour valider votre choix. 4. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner 12 hr ou 24 hr et appuyez pour valider votre choix. OK Set 1 2 /2 4 E83965 88 (FM8) ODYSSEY STYLE OWNER GUIDE VER 1.10 - EURO R Fonctions pratiques PARE-SOLEIL ALLUME-CIGARES E83603 Lorsque le contact est établi et/ou que le moteur tourne, appuyez sur le centre de l’allume-cigares. Lorsque la résistance a atteint la température correcte, l’allume-cigares est éjecté partiellement et peut alors être retiré et utilisé. E82085 Après usage, enfoncez l’allume-cigares jusqu’à la première position. 89 (FM8) ODYSSEY STYLE OWNER GUIDE VER 1.10 - EURO L Fonctions pratiques CENDRIER PRISES D’ALIMENTATION AUXILIAIRES E83604 AVERTISSEMENT LAN1681 Ne jetez pas de papiers ou autres éléments combustibles dans le cendrier. Cela pourrait provoquer un incendie et entraîner des blessures graves voire mortelles. MISE EN GARDE Seuls les accessoires homologués par Land Rover peuvent être branchés sur les prises électriques. L’utilisation de tout autre matériel pourrait endommager le circuit électrique du véhicule. En cas de doute, demandez conseil à un concessionnaire Land Rover/réparateur agréé. Pour vider un cendrier, soulevez complètement le couvercle et tirez le cendrier verticalement pour le sortir. Pour utiliser les accessoires pendant des périodes prolongées, le moteur doit être en marche. Sinon, la batterie risque de se décharger. 90 (FM8) ODYSSEY STYLE OWNER GUIDE VER 1.10 - EURO R Fonctions pratiques PORTE-GOBELETS 1 E82051 1. Porte-bouteilles 2. Porte-gobelets 1 2 2 1 2 1 2 AVERTISSEMENT Les porte-gobelets et porte-bouteilles ne doivent être utilisés que pour des bouteilles et gobelets souples. Les récipients durs (canettes ou récipients en métal, céramique, plastique dur, etc.) peuvent causer de graves blessures en cas de collision, manœuvre ou freinage brusque. N’utilisez que des récipients fermés. Si des liquides chauds sont renversés dans le véhicule, cela peut provoquer de graves blessures et endommager le véhicule. Ne buvez pas et n’utilisez pas les portegobelets ou porte-bouteilles en conduisant. Cela pourrait affecter votre concentration et entraîner une perte de contrôle du véhicule. 91 (FM8) ODYSSEY STYLE OWNER GUIDE VER 1.10 - EURO L Fonctions pratiques ESPACES DE RANGEMENT 4 1 4 3 3 1 1 5 2 2 3 3 5 1 1 E82050 1. Espaces de rangement 2. Poches pour cartes 3. Espaces de rangement 4. Boîte à gants 5. Espace de rangement de l’accoudoir arrière AVERTISSEMENT Tous les objets qui se trouvent dans le véhicule doivent être fixés. En cas d’accident, de freinage ou de manœuvre brusque, les objets non fixés peuvent entraîner des blessures graves. 92 (FM8) ODYSSEY STYLE OWNER GUIDE VER 1.10 - EURO R Fonctions pratiques Boîte à gants 1 2 3 5 4 6 E84917 1. Fentes de rangement des pièces 2. Espaces de rangement de la documentation 3. Rangement CD 4. Support pour téléphone portable 5. Porte-crayon 6. Rangement pour les tickets 93