Fil rouge Portugais niv 3 - Université Paris

Transcription

Fil rouge Portugais niv 3 - Université Paris
CENTRE DE FORMATION CONTINUE
56, Bd des Batignolles 75017 PARIS
01 53 42 30 39
[email protected]
PORTUGAIS DU BRESIL NIVEAU 3 – POURSUIVRE
OBJECTIFS
Développer des connaissances de vocabulaire et de grammaire du portugais du Brésil ainsi que des apports
d’ordre culturels et professionnels sur le Brésil.
PUBLIC
S’être déjà initié(e) à la langue, niveau 1/2 acquis.
Avoir une bonne connaissance ou être capable de comprendre un message ou un dialogue en portugais du
Brésil : saluer, se présenter, dire au revoir, demander et donner une information
PROGRAMME
Lexique
- Demander et donner des renseignements (localisation)
- Raconter une action et/ou des évènements au présent, au passé et au futur
- Parler de son quotidien, de ses activités, exprimer l’hypothèse
- Donner son opinion, exprimer son accord, son désaccord, confirmer, contredire
- Comprendre et commenter des articles de la presse écrite brésilienne, des textes littéraires contemporains
- Comprendre et commenter un document audio et/ou audio-visuel
- Se connecter sur des sites brésiliens, envoyer des e-mails et y répondre
Grammaire
- Le subjonctif, l’impératif, l’infinitif personnel, le conditionnel
- Les adverbes, les adverbes en « mente »
- Les pronoms personnels « objet direct et indirect »
- Les expressions idiomatiques
Objectifs culturels et professionnels
- La vie sociale et culturelle des brésiliens : le quotidien, le travail, les loisirs, les musées, les restaurants
- La cuisine, la musique (les grands chanteurs brésiliens), le cinéma brésilien
- Les régions du Brésil : les voyages, le tourisme (L’Amazonie, le Pantanal, les chutes d’Iguaçu, les villes
coloniales du Minas Gerais, etc…)
- Ecrire et répondre à une lettre
- Parler des objectifs et des intérêts professionnels, définir des profils professionnels, faire une interview
MéTHODE / OUTILS
Une priorité est donnée à l’interaction avec le groupe. Les méthodes interactives, notamment les jeux de
rôle et les simulations, seront privilégiées afin de permettre aux participants d’améliorer leurs compétences
de communication à l’oral. Un travail personnel peut être demandé entre les séances.
Textes extraits des manuels, de la presse brésilienne
- Documents iconographiques
- Documents audio et audio-visuels internet : chansons, films, reportages, interviews
Le centre de formation continue se réserve le droit d’annuler ou de reporter certains cours ou le stage dans sa totalité
N° d’existence : 1175P000775
BIBLIOGRAPHIE
- Avenida Brasil, EPU
- Falar, ler, escrever, EPU
- Diálogo Brasil, EPU
- Bem vindo SBS
- Português teoria e pratica, Atica
VOLUME HORAIRE/DATES
40 H : lundi 19h-21h du 18 novembre 2013 au 5 mai 2014.
INTERVENANT OU FORMATEUR A COMPETENCES EQUIVALENTES
Enseignant le portugais et le portugais du Brésil dans de grands groupes, ce professeur collabore à la
création d’une méthode d’apprentissage en langue portugaise.
TARIFS
Particuliers : 720 € Entreprises : 1.400 €
POUR EN SAVOIR PLUS
Vous pouvez également vous renseigner auprès de notre service au 01 53 42 30 39
[email protected]
Le centre de formation continue se réserve le droit d’annuler ou de reporter certains cours ou le stage dans sa totalité
N° d’existence : 1175P000775

Documents pareils