Fil rouge Portugais niv 3 - Université Paris
Transcription
Fil rouge Portugais niv 3 - Université Paris
CENTRE DE FORMATION CONTINUE 56, Bd des Batignolles 75017 PARIS 01 53 42 30 39 [email protected] PORTUGAIS DU BRESIL NIVEAU 3 – POURSUIVRE OBJECTIFS Développer des connaissances de vocabulaire et de grammaire du portugais du Brésil ainsi que des apports d’ordre culturels et professionnels sur le Brésil. PUBLIC S’être déjà initié(e) à la langue, niveau 1/2 acquis. Avoir une bonne connaissance ou être capable de comprendre un message ou un dialogue en portugais du Brésil : saluer, se présenter, dire au revoir, demander et donner une information PROGRAMME Lexique - Demander et donner des renseignements (localisation) - Raconter une action et/ou des évènements au présent, au passé et au futur - Parler de son quotidien, de ses activités, exprimer l’hypothèse - Donner son opinion, exprimer son accord, son désaccord, confirmer, contredire - Comprendre et commenter des articles de la presse écrite brésilienne, des textes littéraires contemporains - Comprendre et commenter un document audio et/ou audio-visuel - Se connecter sur des sites brésiliens, envoyer des e-mails et y répondre Grammaire - Le subjonctif, l’impératif, l’infinitif personnel, le conditionnel - Les adverbes, les adverbes en « mente » - Les pronoms personnels « objet direct et indirect » - Les expressions idiomatiques Objectifs culturels et professionnels - La vie sociale et culturelle des brésiliens : le quotidien, le travail, les loisirs, les musées, les restaurants - La cuisine, la musique (les grands chanteurs brésiliens), le cinéma brésilien - Les régions du Brésil : les voyages, le tourisme (L’Amazonie, le Pantanal, les chutes d’Iguaçu, les villes coloniales du Minas Gerais, etc…) - Ecrire et répondre à une lettre - Parler des objectifs et des intérêts professionnels, définir des profils professionnels, faire une interview MéTHODE / OUTILS Une priorité est donnée à l’interaction avec le groupe. Les méthodes interactives, notamment les jeux de rôle et les simulations, seront privilégiées afin de permettre aux participants d’améliorer leurs compétences de communication à l’oral. Un travail personnel peut être demandé entre les séances. Textes extraits des manuels, de la presse brésilienne - Documents iconographiques - Documents audio et audio-visuels internet : chansons, films, reportages, interviews Le centre de formation continue se réserve le droit d’annuler ou de reporter certains cours ou le stage dans sa totalité N° d’existence : 1175P000775 BIBLIOGRAPHIE - Avenida Brasil, EPU - Falar, ler, escrever, EPU - Diálogo Brasil, EPU - Bem vindo SBS - Português teoria e pratica, Atica VOLUME HORAIRE/DATES 40 H : lundi 19h-21h du 18 novembre 2013 au 5 mai 2014. INTERVENANT OU FORMATEUR A COMPETENCES EQUIVALENTES Enseignant le portugais et le portugais du Brésil dans de grands groupes, ce professeur collabore à la création d’une méthode d’apprentissage en langue portugaise. TARIFS Particuliers : 720 € Entreprises : 1.400 € POUR EN SAVOIR PLUS Vous pouvez également vous renseigner auprès de notre service au 01 53 42 30 39 [email protected] Le centre de formation continue se réserve le droit d’annuler ou de reporter certains cours ou le stage dans sa totalité N° d’existence : 1175P000775