Parish web site…. http://www.preciousbloodparish.ca and http://www
Transcription
Parish web site…. http://www.preciousbloodparish.ca and http://www
Saturday / samedi May 5 mai 16h00 LAN Leo & Madeleine Desforges par Louise Desforges et Jean Yves Jeaurond 17h30 GW Marie-Ange Bergevin by Sylvianne & Richard Marleau Sunday / dimanche 9h00 GW Huguette Villeneuve by Nicole Trudel 11h00 LAN Thérèse Viau by Denis & Sylvie Rose Tuesday / mardi 18h00 GW LAN GW May 9 mai Emile Hurtubise par Rita Hurtubise Thursday / jeudi mai 9h00 May 8 mai Jacques Lalonde par Darquise et les enfants Wednesday / mercredi 9h00 May 6 mai May 10 Pierre Meilleur par Anne Bourdeau Friday / vendredi mai 9h00 LAN Eucharistic Adoration / Confessions 9h30 LAN In Thanksgiving for favors obtained by a child of God Saturday / samedi mai 15h00 GW Mariage d’Adèle Desrosiers et Jean-François Miron 16h00 LAN Lucien Hébert par Paulette & Marcel Hébert 17h30 GW PRO POPULO Sunday / dimanche mai 9h00 GW Julie Legault-Swift by the Family 11h00 LAN Clarinda Millar by the Family May 11 May 12 May 13 Parish web site…. http://www.preciousbloodparish.ca and http://www.stjosephparish.ca IMMACULATE CONCEPTION CATHOLIC SCHOOL are having a “CRAZY HAT WALKATHON” on May 19th, 2012 at 12:30 pm to raise money for Smart Boards. We welcome the community to sponsor our students. Please make cheques payable to: Immaculate Conception School, 600 McConnell Ave, Cornwall, ON K6H 4M1 (Tax receipts are available with donations over $20.00). For more information please call 613-932-3455. For the rest of the Easter Season there will be a weekday Mass at 12:10 pm at St. Columban Church on Tuesdays, Thursdays and Fridays until May 25th. The Cornwall Centennial Choir will present its spring concert, "A Song of Spring" at St. John's Presbyterian Church on Friday, May 4th at 8 p.m. Tickets are $12.00 children over 6, $6.00, available from Cornwall Tourism, 11 Water St., Cornwall, Cornwall Square Administration Office, St.John's Presbyterian Church and from Choir members. La Paroisse Précieux-Sang, de Glen Walter, planifie des soirées de BINGO qui débute au mois de septembre. La prochaine soirée aura lieu le mercredi, 9 mai, 2012 à 19h00. Dites-le à vos parents et amis. Nous espérons vous voir des nôtres! Precious Blood Parish in Glen Walter will be holding regular BINGO nights starting in September. Our next bingo will be on Wednesday, May 9th, 2012 in the church hall starting at 7:00p.m. Tell your family and friends. Hope to see you there! CHRYSLER Community Garage Sale on May 12th from 9:00 am to 4:00 pm. There will be sales all over town and at N.D.R. French Catholic School. Find treasures you will not find anywhere else! Rain date is May 19th. For more information, please call Diane Sabourin 613-987-2978. Vente de garage communautaire à CHRYSLER le 12 mai prochain de 9h à 16h partout dans le village et sur le terrain de l’école N.D.R. Venez découvrier des trésors ! En cas de pluit, la vente sera remise au 19 mai. Pour plus de renseignements contacter Diane Sabourin au 613-987-2978. VENTE DE GARAGE - LES CHEVALIER DE COLOMBS Conseil 8715 Nous tiendrons une vente de garage de 9h à 15h, le 23 et 24 juin à la salle paroissial Saint-Joseph, Lancaster. Nous serons à la salle pour accepter et recueillir les articles jeudi soir et vendredi soir de 6h à 9h et samedi matin. Commencez donc à préparer des objets à donner que vous ne vous servez plus et qui font la joie des autres. GARAGE SALE - THE KNIGHTS OF COLUMBUS, Council 8715 rd th We will be holding a Garage Sale from 9:00 am to 3:00 pm June 23 and 24 , at St. Joseph Paris Hall, in Lancaster. We will be at the hall on Thursday and Friday night from 6:00 pm to 9:00 pm as well as Saturday morning for you to drop off your articles that you no longer need. Its spring cleaning time, so start putting aside items that you could donate. YOU ARE INVITED Sister Helen Préjean, a member of the Congregation of St. Joseph and Author of the book “Dead Man Walking”, will be the Guest Speaker at the Children’s Treatment Centre’s Annual Meeting. She will speak on the importance of forgiveness for the healing process. Instrumental in shaping the Catholic Church’s vigorous opposition to state executions, Sr. Helen travels the world, talking about her ministry. She describes herself as a Southern storyteller. Her story will come alive at the Children’s Treatment Centre being held on Thursday, May 10th at 7:00 pm in Salon B at the Cornwall Civic Complex. EVERYONE WELCOME! VOUS ÊTES INVITÉ Soeur Helen Préjean, membre de la Congrégation de St-Joseph et auteur du livre « Dead Man Walking » est la conférencière invitée à l’assemblée annuelle du Centre de traitement pour enfants. Elle parlera de l’importance du pardon dans le processus de guérison. Par le fait même, elle a beaucoup contribué a intensifier l’opposition de l’Eglise catholique face a la peine capital. Sœur Helen voyage a travers le monde afin de parler de son ministère. Elle se décrit comme étant une conteuse du Sud. Son histoire prendra vie lors de l’assemblée annuelle du Centre de traitement pour enfants, qui aura lieu le jeudi, 10 mai prochain à 19h00 dans le Salon B au Centre Civique de Cornwall. TOUS SONT LES BIENVEVUES. 13TH ANNUAL JOURNEY TO THE FATHER CATHOLIC HIGH SCHOOL AGE YOUTH CONFERENCE IN ST. RAPHAEL’S ‐ JULY 13 to 15, 2012 What is this conference about? YOU! - Enjoy amazing live music that uplifts your spirit. - Hear speakers who understand your hopes and your fears. They speak straight from their hearts. - Make peace with the Father and feel that peace in your life. - Experience your faith in an exciting new way. - Meet other teens just like you. For more information please contact Father Jacques or Cathie Jarvis. Places are limited; therefore register now for an exciting spirit-filled conference for high school aged students. OVER 400 ADULT VOLUNTEERS ARE NEEDED to run this youth conference. Each one is important. Every year some people move away or become unable to continue for various reasons and need to be replaced. There are many different volunteers needs and your help for a few hours or more on the weekend would be greatly appreciated. For more information or to obtain a Volunteer Application Form, please call 613‐938‐1091 (leave a message) or send an e‐mail to [email protected]. Pensée de la journée: Une seule manière de vérifier la qualité de ma vie chrétienne: Est-ce que j’aime? Est-ce que j’aime à la manière de Jésus? Come and March for Life This year’s annual March for Life will take place on Thursday, May 10th in Ottawa. The day begins with Masses at Notre Dame Cathedral and at St. Patrick Basilica. The Masses begin at 10:00 a.m. The gathering on Parliament Hill begins at 12:00 p.m. At 1:30 p.m. we will march through downtown Ottawa to be followed by a few speeches and testimonies on the Hill. Pro-Life Cornwall Pro-Vie is sponsoring a bus to the March. The pick-up locations are Wal-Mart – south parking lot (bus leaves at 7:30 a.m.), St. Andrews Church parking lot, Monkland – old Mary’s Restaurant. We will leave Ottawa to return to Cornwall at 4:00 p.m. Everyone is welcome to join us. While there is no charge, donations are welcome. You may want to bring a lunch and a lawn chair. For more information and/or to reserve a seat on the bus, please leave a message at the Pro-Life office at 613-937-0536 or call Joan at 613-931-2087. Venez et marchez pour la vie Cette année, la marche pour la vie aura lieu le jeudi 10 mai à Ottawa. La journée débute avec des messes à la cathédrale Notre-Dame et à la basilique Saint-Patrick. L’heure des messes : 10h00. Le rassemblement sur la colline parlementaire commence à 12h00. À 12h30 nous marcherons au centre-ville d'Ottawa. Par après, il y aura quelques discours et témoignages sur la colline parlementaire. Pro-Life Cornwall Pro-Vie disposera un autobus pour ce rendez-vous. Voici les endroits de départ : Wal-Mart – stationnement du sud (départ de l’autobus : 7h30), stationnement de l'église St. Andrews, Monkland – devant Mary's restaurant. Le départ pour revenir à Cornwall se fera à 16h00. Vous êtes tous invités à vous joindre à nous. Bien qu'il n'y ait pas de charge, les dons sont les bienvenus. Il serait peut-être pratique d’apporter un goûter et une chaise de parterre. Pour plus de renseignements ou pour réserver votre place dans l’autobus, veuillez, s'il vous plaît, laissez un message au bureau de Pro-vie à 613-937-0536 ou contactez Joan : 613-931-2087. A Living Sacrament We find a beautiful and powerful representation of this truth in the sacraments. Every sacrament has two parts, like two sides to a coin. The first part is known as the matter, or the material. In baptism, for example, the matter is water, sprinkled, poured, or flowing. For the Eucharist, the matter is unleavened bread and simple wine. The second part of the sacrament is known as the form. This is the words that indicate what the material is being used for, and when the words are pronounced over the material, grace is truly given. So, for example, when the priest says, "I baptize you in the name of the Father, and of the Son, and the Holy Spirit," the water becomes the sanctified vehicle by which the baptized person is cleansed not just physically, but spiritually, from original sin, and really given new birth in Christ. And during Mass when the priest says the words of consecration over the bread and wine ("this is my body which will be given up for you" and "this is the cup of my blood, the blood of the new and everlasting covenant"), then the substance of the bread and wine change (this is called "transubstantiation"), and Jesus becomes truly present under their appearances, in order to nourish us - not just symbolically, but really - with his very own divine life. If you have the matter without the form or the form without the matter, nothing happens. Only together do they make the sacrament, the sacred sign, given by Christ, to grant us grace. As Christians, we are called to be like living sacraments in the world, acting like followers of Christ on the outside, but also truly striving to follow him in our hearts, even when no one else is looking. Qui met son cœur (Quatrain gravé sur une stalle de la cathédrale d’Auch, France) Qui met son cœur avec Mère-Dieu Il a son cœur et il a Dieu Et qui le met en un autre lieu Il perd son cœur et il perd Dieu