Parish web site…. http://www.preciousbloodparish.ca and http://www

Transcription

Parish web site…. http://www.preciousbloodparish.ca and http://www
Saturday / samedi
May 5 mai
16h00
LAN
Leo & Madeleine Desforges par Louise Desforges et Jean Yves Jeaurond
17h30
GW
Marie-Ange Bergevin by Sylvianne & Richard Marleau
Sunday / dimanche
9h00
GW
Huguette Villeneuve by Nicole Trudel
11h00
LAN
Thérèse Viau by Denis & Sylvie Rose
Tuesday / mardi
18h00
GW
LAN
GW
May 9 mai
Emile Hurtubise par Rita Hurtubise
Thursday / jeudi
mai
9h00
May 8 mai
Jacques Lalonde par Darquise et les enfants
Wednesday / mercredi
9h00
May 6 mai
May 10
Pierre Meilleur par Anne Bourdeau
Friday / vendredi
mai
9h00
LAN
Eucharistic Adoration / Confessions
9h30
LAN
In Thanksgiving for favors obtained by a child of God
Saturday / samedi
mai
15h00
GW
Mariage d’Adèle Desrosiers et Jean-François Miron
16h00
LAN
Lucien Hébert par Paulette & Marcel Hébert
17h30
GW
PRO POPULO
Sunday / dimanche
mai
9h00
GW
Julie Legault-Swift by the Family
11h00
LAN
Clarinda Millar by the Family
May 11
May 12
May 13
Parish web site…. http://www.preciousbloodparish.ca and http://www.stjosephparish.ca
IMMACULATE CONCEPTION CATHOLIC SCHOOL are having a “CRAZY HAT WALKATHON”
on May 19th, 2012 at 12:30 pm to raise money for Smart Boards. We welcome the community to
sponsor our students. Please make cheques payable to: Immaculate Conception School, 600
McConnell Ave, Cornwall, ON K6H 4M1 (Tax receipts are available with donations over $20.00). For
more information please call 613-932-3455.
For the rest of the Easter Season there will be a weekday Mass at 12:10 pm at St. Columban Church on Tuesdays, Thursdays and Fridays until May 25th. The Cornwall Centennial Choir will present its spring concert, "A Song of Spring" at St. John's
Presbyterian Church on Friday, May 4th at 8 p.m. Tickets are $12.00 children over 6, $6.00, available
from Cornwall Tourism, 11 Water St., Cornwall, Cornwall Square Administration Office, St.John's
Presbyterian Church and from Choir members.
La Paroisse Précieux-Sang, de Glen Walter, planifie des soirées de BINGO qui débute
au mois de septembre. La prochaine soirée aura lieu le mercredi, 9 mai, 2012 à 19h00.
Dites-le à vos parents et amis. Nous espérons vous voir des nôtres!
Precious Blood Parish in Glen Walter will be holding regular BINGO nights starting in
September. Our next bingo will be on Wednesday, May 9th, 2012 in the church hall
starting at 7:00p.m. Tell your family and friends. Hope to see you there!
CHRYSLER Community Garage Sale on May 12th from 9:00 am to 4:00 pm. There
will be sales all over town and at N.D.R. French Catholic School. Find treasures you will
not find anywhere else! Rain date is May 19th. For more information, please call Diane
Sabourin 613-987-2978.
Vente de garage communautaire à CHRYSLER le 12 mai prochain de 9h à 16h
partout dans le village et sur le terrain de l’école N.D.R. Venez découvrier des trésors !
En cas de pluit, la vente sera remise au 19 mai. Pour plus de renseignements contacter
Diane Sabourin au 613-987-2978.
VENTE DE GARAGE - LES CHEVALIER DE COLOMBS Conseil 8715
Nous tiendrons une vente de garage de 9h à 15h, le 23 et 24 juin à la salle paroissial
Saint-Joseph, Lancaster. Nous serons à la salle pour accepter et recueillir les articles
jeudi soir et vendredi soir de 6h à 9h et samedi matin. Commencez donc à préparer des
objets à donner que vous ne vous servez plus et qui font la joie des autres.
GARAGE SALE - THE KNIGHTS OF COLUMBUS, Council 8715
rd
th
We will be holding a Garage Sale from 9:00 am to 3:00 pm June 23 and 24 , at St.
Joseph Paris Hall, in Lancaster. We will be at the hall on Thursday and Friday night from
6:00 pm to 9:00 pm as well as Saturday morning for you to drop off your articles that you no
longer need. Its spring cleaning time, so start putting aside items that you could donate.
YOU ARE INVITED
Sister Helen Préjean, a member of the Congregation of St. Joseph and Author of
the book “Dead Man Walking”, will be the Guest Speaker at the Children’s
Treatment Centre’s Annual Meeting. She will speak on the importance of
forgiveness for the healing process. Instrumental in shaping the Catholic
Church’s vigorous opposition to state executions, Sr. Helen travels the world,
talking about her ministry. She describes herself as a Southern storyteller. Her
story will come alive at the Children’s Treatment Centre being held on Thursday,
May 10th at 7:00 pm in Salon B at the Cornwall Civic Complex. EVERYONE
WELCOME!
VOUS ÊTES INVITÉ
Soeur Helen Préjean, membre de la Congrégation de St-Joseph et auteur du livre
« Dead Man Walking » est la conférencière invitée à l’assemblée annuelle du Centre
de traitement pour enfants. Elle parlera de l’importance du pardon dans le
processus de guérison. Par le fait même, elle a beaucoup contribué a intensifier
l’opposition de l’Eglise catholique face a la peine capital. Sœur Helen voyage a
travers le monde afin de parler de son ministère. Elle se décrit comme étant une
conteuse du Sud. Son histoire prendra vie lors de l’assemblée annuelle du Centre
de traitement pour enfants, qui aura lieu le jeudi, 10 mai prochain à 19h00 dans le
Salon B au Centre Civique de Cornwall. TOUS SONT LES BIENVEVUES.
13TH ANNUAL JOURNEY TO THE FATHER CATHOLIC HIGH SCHOOL AGE YOUTH CONFERENCE IN ST. RAPHAEL’S ‐ JULY 13 to 15, 2012 What is this conference about? YOU!
- Enjoy amazing live music that uplifts your spirit.
- Hear speakers who understand your hopes and your
fears. They speak straight from their hearts.
- Make peace with the Father and feel that peace in your
life.
- Experience your faith in an exciting new way.
- Meet other teens just like you.
For more information please contact Father Jacques or Cathie Jarvis. Places are
limited; therefore register now for an exciting spirit-filled conference for high school
aged students.
OVER 400 ADULT VOLUNTEERS ARE NEEDED to run this youth conference. Each one is important. Every year some people move away or become unable to continue for various reasons and need to be replaced. There are many different volunteers needs and your help for a few hours or more on the weekend would be greatly appreciated. For more information or to obtain a Volunteer Application Form, please call 613‐938‐1091 (leave a message) or send an e‐mail to [email protected]. Pensée de la journée: Une seule manière de vérifier la qualité de ma vie
chrétienne: Est-ce que j’aime? Est-ce que j’aime à la manière de Jésus?
Come and March for Life
This year’s annual March for Life will
take place on Thursday, May 10th in
Ottawa. The day begins with Masses at
Notre Dame Cathedral and at St. Patrick
Basilica. The Masses begin at 10:00
a.m. The gathering on Parliament Hill
begins at 12:00 p.m. At 1:30 p.m. we
will march through downtown Ottawa to
be followed by a few speeches and
testimonies on the Hill. Pro-Life
Cornwall Pro-Vie is sponsoring a bus to
the March. The pick-up locations are
Wal-Mart – south parking lot (bus
leaves at 7:30 a.m.), St. Andrews
Church parking lot, Monkland – old
Mary’s Restaurant. We will leave
Ottawa to return to Cornwall at 4:00
p.m. Everyone is welcome to join us.
While there is no charge, donations are
welcome. You may want to bring a
lunch and a lawn chair. For more
information and/or to reserve a seat on
the bus, please leave a message at the
Pro-Life office at 613-937-0536 or call
Joan at 613-931-2087.
Venez et marchez pour la vie
Cette année, la marche pour la vie aura lieu le
jeudi 10 mai à Ottawa. La journée débute
avec des messes à la cathédrale Notre-Dame
et à la basilique Saint-Patrick. L’heure des
messes : 10h00. Le rassemblement sur la
colline parlementaire commence à 12h00. À
12h30 nous marcherons au centre-ville
d'Ottawa. Par après, il y aura quelques
discours et témoignages sur la colline
parlementaire. Pro-Life Cornwall Pro-Vie
disposera un autobus pour ce rendez-vous.
Voici les endroits de départ : Wal-Mart –
stationnement du sud (départ de l’autobus :
7h30), stationnement de l'église St. Andrews,
Monkland – devant Mary's restaurant. Le
départ pour revenir à Cornwall se fera à
16h00. Vous êtes tous invités à vous joindre
à nous. Bien qu'il n'y ait pas de charge, les
dons sont les bienvenus. Il serait peut-être
pratique d’apporter un goûter et une chaise
de parterre. Pour plus de renseignements ou
pour réserver votre place dans l’autobus,
veuillez, s'il vous plaît, laissez un message au
bureau de Pro-vie à 613-937-0536 ou
contactez Joan : 613-931-2087.
A Living Sacrament
We find a beautiful and powerful representation of this truth in the sacraments. Every
sacrament has two parts, like two sides to a coin. The first part is known as the matter, or
the material. In baptism, for example, the matter is water, sprinkled, poured, or flowing. For
the Eucharist, the matter is unleavened bread and simple wine. The second part of the
sacrament is known as the form. This is the words that indicate what the material is being
used for, and when the words are pronounced over the material, grace is truly given. So,
for example, when the priest says, "I baptize you in the name of the Father, and of the Son,
and the Holy Spirit," the water becomes the sanctified vehicle by which the baptized
person is cleansed not just physically, but spiritually, from original sin, and really given
new birth in Christ. And during Mass when the priest says the words of consecration over
the bread and wine ("this is my body which will be given up for you" and "this is the cup of
my blood, the blood of the new and everlasting covenant"), then the substance of the bread
and wine change (this is called "transubstantiation"), and Jesus becomes truly present
under their appearances, in order to nourish us - not just symbolically, but really - with his
very own divine life. If you have the matter without the form or the form without the matter,
nothing happens. Only together do they make the sacrament, the sacred sign, given by
Christ, to grant us grace. As Christians, we are called to be like living
sacraments in the world, acting like followers of Christ on the outside,
but also truly striving to follow him in our hearts, even when no one
else is looking.
Qui met son cœur (Quatrain gravé sur une stalle de la cathédrale d’Auch,
France)
Qui met son cœur avec Mère-Dieu
Il a son cœur et il a Dieu
Et qui le met en un autre lieu
Il perd son cœur et il perd Dieu