Le pont de Cernavoda

Transcription

Le pont de Cernavoda
New 212 couverture et 4e
4/12/01
9:00
Page 3
SEPTEMBRE/DÉCEMBRE 2001 - N° 212
Roumanie
Le pont
de Cernavoda
reyssinet
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:45
Page 1
Sommaire
Sommaire
AMERIQUE
EUROPE
ARGENTINE
ALLEMAGNE
GRECE
Freyssinet-Tierra Armada S.A.
Buenos Aires
Tél. : (54.11) 43 72 72 91
Fax : (54.11) 43 72 51 79
SBT Brückentechnik GmbH
Plüderhausen
Tél. : (49.7181) 99 00 0
Fax : (49.7181) 99 00 66
Freyssinet Ellas S.A.
Athènes
Tél. : (30.1) 69 29 419
Fax : (30.1) 69 14 339
Bewehrte Erde GmbH
Plüderhausen
Tél. : (49.7181) 99 00 70
Fax : (49.7181) 99 00 75
Fredra
Athènes
Tél. : (30.1) 60 20 500
Fax : (30.1) 69 14 339
BRESIL
STUP Premoldados Ltda
São Paulo
Tél. : (55.11) 3873 2734
Fax : (55.11) 3672 8502
ARYM
Freyssinet Balkans
Skopje
Tél. : (389.2) 118 549
Fax : (389.2) 118 549
Freyssinet Ltda
Rio de Janeiro
Tél. : (55.21) 2221 8500
Fax : (55.21) 3852 7926
Pannon Freyssinet Kft
Budapest
Tél. : (36.1) 466 90 04
Fax : (36.1) 209 15 10
BELGIQUE
Terra Armada Ltda
Rio de Janeiro
Tél. : (55.21) 2233 7353
Fax : (55.21) 2263 4842
Freyssinet Belgium N.V.
Vilvoorde
Tél. : (32.2) 252 07 40
Fax : (32.2) 252 24 43
CANADA
Terre Armée Belgium
Vilvoorde
Tél. : (32.2) 252 43 24
Fax : (32.2) 252 24 43
Reinforced Earth Company Ltd
Ontario
Tél. : (1.905) 564 08 96
Fax : (1.905) 564 26 09
IRLANDE
Reinforced Earth Co.
Kildare
Tél. : (353) 4543 10 88
Fax : (353) 4543 31 45
STUP de Colombia
Bogota
Tél. : (57.1) 257 41 03
Fax : (57.1) 610 38 98
DANEMARK
PAYS-BAS
Freyssinet Nederland B.V.
Waddinxveen
Tél. : (31.18) 26 30 888
Fax : (31.18) 26 30 152
OY Jannibetoni AB
Vaerlose
Terre Armée B.V.
Breda
Tél. : (31.76) 531 93 32
Fax : (31.76) 531 99 43
FRANCE
GUATEMALA
Presforzados Técnicos S.A.
Guatemala City
Tél. : (502) 232 96 59
Fax : (502) 250 01 50
MEXIQUE
Freyssinet de México
S.A. de C.V.
Mexico D.F.
Tél. : (52) 5250 70 00
Fax : (52) 5255 01 65
Freyssinet International
& Cie
Vélizy
Tél. : (33.1) 46 01 84 84
Fax : (33.1) 46 01 85 85
POLOGNE
Freyssinet Polska Sp. Z o.o.
Milanòwek
Tél. : (48.22) 792 13 86
Fax : (48.22) 724 68 93
Freyssinet France
Vélizy
Tél. : (33.1) 46 01 84 84
Fax : (33.1) 46 01 85 85
Ménard Soltraitement
Nozay
Tél. : (33.1) 69 01 37 38
Fax : (33.1) 69 01 75 05
SALVADOR
GRANDE-BRETAGNE
Fessic S.A. de C.V.
La Libertad
Tél. : (503) 2 78 07 55
Fax : (503) 2 78 04 45
Freyssinet Ltd
Telford
Tél. : (44) 1952 201 901
Fax : (44) 1952 201 753
VENEZUELA
Reinforced Earth
Company Ltd
Telford
Tél. : (44) 1952 201 901
Fax : (44) 1952 201 753
Réservoirs
de Muskeg
p. 23
SUISSE
Freyssinet S.A.
Moudon
Tél. : (41.21) 905 48 02
Fax : (41.21) 905 11 01
Le n
stad
TURQUIE
Freysas
Istanbul
Tél. : (90.216) 349 87 75
Fax : (90.216) 349 63 75
p. 1
Reinforced Earth
Company AIS
Istanbul
Tél. : (90.216) 492 8424
Fax : (90.216) 492 3306
Armol-Freyssinet S.A.
Lisbonne
Tél. : (351.21) 716 1675
Fax : (351.21) 716 4051
Terra Armada Ltda
Lisbonne
Tél. : (351.21) 716 1675
Fax : (351.21) 716 4051
ROUMANIE
AFRIQUE
AFRIQUE DU SUD
Freyssinet POSTEN (Pty) Ltd
Olifantsfontein
Tél. : (27.11) 316 21 74
Fax : (27.11) 316 29 18
Freyrom S.A.
Bucarest
Tél. : (40.1) 220 35 50
Fax : (40.1) 220 45 41
Reinforced Earth Pty Ltd
Johannesburg
Tél. : (27.11) 726 6180
Fax : (27.11) 726 5908
SUEDE
EGYPTE
AB Skandinavisk
Spaennbeton
Malmö
Tél. : (46.40) 98 14 00
Freyssinet Egypt
Gisa
Tél. : (20 2) 303 69 95
Fax : (20 2) 345 52 37
Bien que Freyssinet s’efforce de ne fournir que des informations aussi exactes que possible, aucun engagement ni aucune
responsabilité d’aucune sorte ne peuvent être acceptés de ce fait par les éditeurs, leurs employés ou leurs agents.
Freyssinet Magazine, 1 bis, rue du Petit-Clamart 78148 Vélizy Cedex – France. Tél. : 01 46 01 84 21. Fax : 01 46 01 86 86.
Site Internet : www.freyssinet.com
Directeur de la publication : Isabelle Pessiot. Chef de projet : Stéphane Tourneur. Ont participé à ce numéro :
Can Aral, Somnath Biswas, Helen Blaton, Mischa Berntsson, Gianluigi Bregoli, Bill Brockbank, Laure Céleste, Stéphane
Cognon, Philippe Crignon, Manos Dimitripoulos, Stéphane Faure, Vladimir Filic, Jean-Philippe Fuzier, Yannick Garnier,
Francis Geraint, Diane Griffiths, Dominique Jullienne, Sonia Kavyrchine, Likhasit kittisatra, Roger Lacroix, Jacky Leboeuf,
Salvador Lorente, Paul McBarron, Yvonne McDonald, Sylviane Mullenberg, Patrick Nagle, Susana Penas, Tomas
Palomares, Jean-Michel Romagny, K. Thon. Direction artistique : Antoine Depoid. Maquette : Grafik Tribu.
Traduction : Netword. Secrétaire de rédaction : Nathalie Laville. Photos : Francis Vigouroux, stt, photothèque
Freyssinet. Couverture : Rotation du pont de Cernavoda en Roumanie, photo Stéphane Tourneur. Photogravure :
Trameway/Grafik Tribu. Impression : SIO.
Freyssinet magazine
Italie
PORTUGAL
PPC
Saint-Rémy
Tél. : (33.3) 85 42 15 15
Fax : (33.3) 85 42 15 10
Tierra Armada S.A. de C.V.
México D.F.
Tél. : (52) 5254 54 00
Fax : (52) 5254 86 65
p. 12
Canada
A/S Skandinavisk
Spennbeton
Snarøya
Tél. : (47.67) 53 91 74
FINLANDE
The Reinforced Earth
Company
Vienna, VA
Tél. : (1.703) 821 11 75
Fax : (1.703) 821 18 15
p. 20
NORVEGE
Tierra Armada S.A.
Madrid
Tél. : (34.91) 323 95 00
Fax : (34.91) 323 95 11
Menard LLC
Vienna, VA
Tél. : (1.703) 821 10 54
Fax : (1.703) 821 14 79
Renfo
du po
d’Ash
Terra Armata S.p.A.
Rome
Tél. : (39.06) 418 771
Fax : (39.06) 418 77200
Freyssinet S.A.
Barcelone
Tél. : (34.93) 226 44 60
Fax : (34.93) 226 59 98
Freyssinet LLC
Chantilly, VA
Tél. : (1.703) 378 25 00
Fax : (1.703) 378 27 00
Injection solide
à l’aéroport
de Nice
Freyssinet Italia S.r.l.
Milan
Tél. : (39.02) 895 402 76
Fax : (39.02) 895 404 46
Freyssinet S.A.
Madrid
Tél. : (34.91) 323 95 50
Fax : (34.91) 323 95 51
ETATS-UNIS
Royaume
Freyssinet Italia S.r.l.
Rome
Tél. : (39.06) 418 771
Fax : (39.06) 418 77201
ESPAGNE
Tierra Armada
Bogota
Tél. : (57.1) 236 37 86
Fax : (57.1) 610 38 98
France
ITALIE
A/S Skandinavisk
Spaendbeton
Vaerlose
Tél. : (45.44) 48 08 25
Fax : (45.44) 48 12 45
COLOMBIE
Tierra Armada Ca
Caracas
Tél. : (58.212) 266 47 21
Fax : (58.212) 267 14 23
HONGRIE
2
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
Afrique
Bolivie
Un viaduc
dans les
Andes
p. 14
Nou
systè
nem
p. 2
Interview
Envi
quel
p. 4
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:45
Page 2
Sommaire
ASIE
Roumanie
Malaisie
Mise en place
du pont de
Cernavoda
Plate-forme
haubanée
à Sungai Terip
p. 8
p. 13
me-Uni
forcement
pont
hfield
2
Singapour
Renforcement
du Mayten
p. 23
COREE DU SUD
MALAISIE
Freyssinet Korea Co, Ltd
Séoul
Tél. : (82.2) 515 41 82
Fax : (82.2) 515 41 85
Freyssinet PSC (M) Sdn Bhd
Kuala Lumpur
Tél. : (60.3) 79 82 85 99
Fax : (60.3) 79 81 55 30
Sangjee Menard Co Ltd
Séoul
Tél. : (82.2) 587 9286
Fax : (82.2) 587 9285
Freyssinet Asia
Kuala Lumpur
Tél. : (60.3) 282 95 88/75 88/
05 88/96 88
Fax : (60.3) 282 96 88
EMIRATS ARABES UNIS
Freyssinet (Middle-East) LLC
Abou Dhabi
Tél. : (971) 2 445 88 18
Fax : (971) 2 445 88 16
HONG KONG
Freyssinet Hong Kong Ltd
Kowloon Tong
Tél. : (852) 27 94 03 22
Fax : (852) 23 38 32 64
Reinforced Earth Pacific Ltd
Kowloon
Tél. : (852) 27 823 163
Fax : (852) 23 325 521
INDE
TAI Aimil joint venture
New Delhi
Tél. : (91.11) 695 00 01
Fax : (91.11) 695 00 11
INDONESIE
PT Freyssinet Total
Technology
Jakarta
Tél. : (62.21) 830 02 22
Fax : (62.21) 830 98 41
JAPON
F.K.K.
Tokyo
Tél. : (81.3) 35 71 86 51
Fax : (81.3) 35 74 07 10
nouveau
de de Messine
16
Terre Armée KK.
Tokyo
Tél. : (81) 427 22 1134
Fax : (81) 427 22 1134
Inde
Construction
de rampes
d’accès
KOWEIT
Freyssinet International et Cie
Safat
Tél. : (965) 571 49 74
Fax : (965) 573 57 48
p. 15
Freyssinet APTO (M) Sdn Bhd
Kuala Lumpur
Tél. : (60.3) 2 282 95 88
Fax : (60.3) 2 282 96 88
Menard Geosystem Sdn Bhd
Kuala Lumpur
Tél. : (60.3) 5632 1581
Fax : (60.3) 5632 1582
Reinforced Earth Management
Kuala Lumpur
Tél. : (60.3) 6274 6162
Fax : (60.3) 6274 7212
PHILIPPINES
Freyssinet Philippines S.A.
Quezon City
Tél. : (63.2) 921 3789
Fax : (63.2) 921 1223
SINGAPOUR
PSC Freyssinet (S) Pte Ltd
Singapour
Tél. : (65) 272 96 97
Fax : (65) 272 38 80
Reinforced Earth (S.E.A.) Pte Ltd
Singapour
Tél. : (65) 272 00 35
Fax : (65) 276 93 53
TAIWAN
Freyssinet Taiwan Engineering
Co, Ltd
Taipei
Tél. : (886.2) 274 702 77
Fax : (886.2) 276 650 58
THAILANDE
Freyssinet Thailand Ltd
Bangkok
Tél. : (662) 266 6088
Fax : (662) 266 6091
VIETNAM
Freyssinet International et Cie
Hanoi
Tél. : (84.4) 826 14 16
Fax : (84.4) 826 11 18
Freyssinet International et Cie
Ho Chi Minh-Ville
Tél. : (84.8) 829 92 28/29 31 09
Fax : (84.8) 822 35 08
e du Sud
uveaux
tèmes de soutèments miniers
Thaïlande
22
Thaïlande
ew
ironnement,
elles réponses ?
OCEANIE
Consolidation
de sols à
Bangkok
AUSTRALIE
Austress Freyssinet Pty Ltd
Sydney
Tél. : (61.2) 9674 40 44
Fax : (61.2) 9674 59 67
p. 21
Le pont de
Rattathibet
Australie
Solution innovante
de fondations
pour un restaurant
p. 15
4
p. 18
Freyssinet magazine
3
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
Austress Freyssinet (VIC)
Pty Ltd
Melbourne
Tél. : (61.3) 9326 58 85
Fax : (61.3) 9326 89 96
Reinforced Earth Pty Ltd
SYDNEY
Tél. : (61.2) 9910 9910
Fax : (61.2) 9910 9999
NOUVELLE-ZELANDE
Reinforced Earth Ltd
Drury
Tél. : (64) 9 294 92 86
Fax : (64) 9 294 92 87
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:45
Page 3
Interview
Point de vue
Environnement,
quelles réponses ?
La notion d’environnement est aujourd’hui indissociable des métiers
du bâtiment et des travaux publics. Sensible à cette réalité, la fib
(fédération international du béton) s’est intéressée au thème «béton et
environnement» à l’occasion du symposium de Berlin du 2 au 5 octobre 2001.
Questions à Hans-Ulrich Litzner, délégué général du deutscher Betonund Bautechnik-Verein E.V. et organisateur de l’événement.
F. M. : L’environnement, est-ce un
phénomène de mode ou une ancienne préoccupation ?
Hans-Ulrich Litzner, délégué général de
l'association créée en 1898 Deutscher
Beton - und Bautechnik-Verein E.V. et
organisateur de la fib :«Nous avons choisi
le sujet de l'environnement parce qu'il est
actuel et concerne les entreprises de
construction.»
[
Sustainability : selon la définition du rapport de la commission
de Brundtland, la «sustainability»
se dit du caractère d’un projet qui
satisfait les besoins du présent
sans compromettre la capacité
des futures générations à satisfaire les leurs.
[
H.-U. L : En Allemagne, l’environnement est un
sujet extrêmement sérieux et très politique. Il peut
apparaître aux yeux de tous comme un phénomène
de mode mais n’en est pas moins ancien. Si nous
nous tournons vers le passé, nous nous apercevons
qu’il y a toujours eu une relation entre environnement et construction. Déjà en 1757, un forestier
Allemand du nom de Carl Von Carlowitz proposait d’organiser la gestion des forêts dont le bois
servait à la construction et plaidait pour un
meilleur équilibre dans l’utilisation des matériaux.
En 1992, suite à la conférence de Rio de Janeiro, le
bulletin de la SIA (Société Suisse des Ingénieurs et
Architectes) notait une augmentation du nombre
d’articles portant sur l’environnement et ses conséquences sur l’industrie de la construction.
A l’occasion du symposium de la fib à Berlin, au
sein de la commission 3 – en charge de l’environnement et des matériaux – nous nous sommes
intéressés aux trois grands thèmes que sont la
protection de l’homme contre l’environnement,
l’harmonie entre les structures et l’environnement et enfin, le choix et l’utilisation des matériaux. Nous avons choisi le sujet de l’environnement parce qu’il est actuel et concerne les entreprises de construction.
L’environnement occupe le devant de la scène
aujourd’hui pour deux raisons : l’industrialisation
des pays et la politique. Cette dernière joue
d’ailleurs un rôle très important qu’il n’est pas toujours facile de concilier avec les intérêts des entreprises de construction. Les premières lois environ-
Freyssinet magazine
4
nementales ont ainsi vu le jour en Allemagne et au
Japon et se sont répandues dans le monde.
Que recouvre cette notion ?
Lorsque l’on parle d’environnement, il faut tenir
compte de trois éléments : l’économie, l’écologie,
c’est-à-dire l’équilibre entre la nature et la structure – notamment en termes de consommation
d’énergie – et le social. Ce dernier élément est sans
doute le plus important mais aussi le plus compliqué à cerner. Le guide sur l’environnement, édité
par les autorités allemandes traduit bien cette difficulté lorsqu’il pose la question suivante : est-il
nécessaire ou justifié de construire ? Car chaque
construction doit être acceptée par l’opinion
publique. A ce titre, l’esthétique et l’environnement
sont deux termes complémentaires parce que l’acceptation des structures par la population passe par
une bonne harmonisation avec l’environnement.
Nous nous trouvons de nos jours dans une situation contradictoire. Les gens n’acceptent pas la
construction d’infrastructures, mais ils exigent de
pouvoir circuler partout plus facilement.
L’environnement doit-il être intégré
aux projets ?
C’est un élément déterminant tant pour le choix
des matériaux que pour celui des méthodes d’exécution. Bien qu’il n’y ait pas encore de contrat
strictement basé sur le respect de l’environnement,
il existe des prescriptions relatives à la construction de routes, de tunnels et de bâtiments dans le
choix des matériaux. De nombreux intervenants
du symposium de la fib ont abordé des sujets sur
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:45
Page 4
Interview
le choix des matériaux et l’exécution des travaux.
Ils ont montré que l’environnement a des conséquences directes sur les méthodes d’exécution. Le
béton autoplaçant en est une bonne illustration
puisqu’il permet de s’affranchir du compactage du
béton et, par conséquent, du recours à l’emploi de
machines bruyantes et encombrantes. Si pour le
moment les grands chantiers doivent s’arrêter
chaque soir entre 8 et 9 heures, l’arrivée de nouveaux matériaux comme le béton autoplaçant et
de nouvelles méthodes d’exécution, tous plus respectueux de l’environnement, risquent de remettre
en cause l’organisation des travaux.
L’environnement implique-t-il la
durabilité ?
Le mot clé de la commission 3 de la fib est justement
la durabilité. Nous travaillons à créer des modèles, à
l’aide d’études sur les états limites, qui nous permettront d’anticiper le vieillissement d’un bâtiment sur
cinquante ans ou d’un ouvrage d’art sur cent ans et
de prévoir la détérioration des bétons, la micro-fissuration. Ces modélisations devront à l’avenir nous
aider à concevoir les ouvrages. C’est une activité très
avancée au Japon et l’un des axes de recherche scientifique de la fib. Citons par exemple le tunnel de
Westerschelde aux Pays-Bas, pour lequel le maître
d’ouvrage avait exigé une durée de vie de cent ans. Ce
défi n’a pu être relevé que grâce à une démarche
empirique, à la modélisation et l’utilisation de matériaux performants. Bref, on n’hésite plus à s’engager
aujourd’hui sur des durées de vie. La norme EN1990
l’illustre bien : elle présente un tableau de dimensionnement de structures mettant en relation la période
de sécurité d’un ouvrage et les charges qu’il supporte.
La fib, pour sa part, développe des modèles plus
généraux qui seront applicables dans une dizaine
d’années. Nous employons d’ailleurs plus volontiers
le mot « sustainability » que durabilité. Il n’est pas
nouveau et avait déjà été prononcé par Carl Von
Carlowitz. Beaucoup de gens ne comprennent pas ce
terme. Pourtant, il englobe toute la notion d’environnement y compris les critères sociaux. Il s’agit d’une
réflexion à long terme pour assurer aux générations
futures une vie de qualité.
«L’esthétique et l’environnement sont deux termes complémentaires parce que l’acceptation des
structures par l’opinion publique passe par une bonne harmonisation avec l’environnement.»
Le pont de Normandie en fournit certainement l’une des meilleures illustration.
Cette exigence concerne-t-elle seulement la construction ?
Quelles sont les grandes conclusions
de la fib ?
On ne peut pas limiter la notion d’environnement
aux seuls ouvrages neufs. L’économie d’énergie
nous en fournit un exemple concret. En
Allemagne, 70 % de l’énergie sont utilisés pour
chauffer les bâtiments malgré des réglementations
strictes fixées après 1973. Dans ce cas de figure, la
protection de l’environnement est liée à la qualité
de l’air et donc à une consommation d’énergie
moins importante. Empruntée au secteur automobile avec le concept de « voiture à trois litres », l’expression se retrouve aujourd’hui appliquée au bâtiment, son objectif étant d’atteindre une structure
consommant 30 kW par mètre carré et par an, en
utilisant toutes les sources d’énergie : personnes
physiques, ordinateurs, rayonnement solaire…
Pour un ouvrage d’art, la réparation doit également tenir compte de l’environnement. La mise en
œuvre d’un renforcement par câbles de précontrainte extérieure, ajustable et remplaçable, s’inscrit
dans la même logique.
La fib doit s’occuper des aspects techniques liés à
l’environnement et développer des modèles capables
d’anticiper le vieillissement des structures ainsi
qu’un modèle plus général pour provoquer le débat
sur l’environnement et la « sustainability ». A l’occasion de ce symposium, nous avons pu constater que
les problèmes liés à l’environnement étaient, à des
niveaux différents, les mêmes dans tous les pays du
monde. Nous avons pris conscience qu’il nous faudra, dans un avenir proche, organiser avec les acteurs
de la construction une table ronde pour trouver un
point de convergence avec les différentes politiques
d’environnement en vigueur dans le monde.
Doit-on normaliser l’environnement
ou créer un label qualité ?
S’oriente-t-on vers un marché de la
maintenance ?
On ne peut pas normaliser l’environnement.
On peut seulement normaliser les matériaux et
leur emploi. En revanche, grâce aux ordinateurs et aux systèmes informatiques, nous
avons la possibilité de mesurer l’intégration
d’un ouvrage dans son environnement et de
susciter ainsi le débat. Celui-ci est très important et nécessaire car la construction modifie le
paysage. Il faut donc s’appliquer à rechercher
un équilibre entre qualité, économie et environnement.
Pas pour les bâtiments. Il incombe au maître
d’ouvrage de déterminer la durée de vie de son
immeuble et aux ingénieurs de trouver des
matériaux permettant d’assurer la sécu-rité
pendant cette durée, à l’image de ce qui existe
déjà dans l’agriculture. Dans ce domaine, tout
est plus modeste : exigences de sécurité, durée,
ce qui permet un renouvellement constant des
structures. Cela peut surprendre, mais le choix
des matériaux est dicté par leur durée de vie.
Bref, l’économie et la rentabilité prévalent.
Freyssinet magazine
5
Jean-Philippe Fuzier (en photo), directeur
Scientifique Structures du Groupe Freyssinet,
et Dieter Jungwirth ont reçu la médaille du mérite
décernée par la fib et remise par son président, le
professeur Joost Walraven, pour leur remarquable
contribution aux travaux de la fib et au
développement des structures en béton.
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:45
Page 6
En bref
Turquie
Canada
Le silo à ciment
de Ünye
Mur de soutènement de berme anti-bruit
C’est en 1995 que Freysas a construit
son premier silo précontraint par posttension, à Adana. Ce projet, un ouvrage
de 91 m de haut et 22,9 m de diamètre,
a suscité l’intérêt de toute l’industrie
du ciment, eu égard aux économies
de masses et de coût qui président
aujourd’hui au choix des investissements.
De nombreux producteurs de ciment
ont décidé, dans le cadre de leurs
nouveaux investissements, de choisir
la précontrainte pour la construction
des silos, après que ce grand projet
en eut démontré tous les avantages.
Cette ère nouvelle, ouverte par Freysas
et qui a constitué un jalon important
dans l’ingénierie moderne de la Turquie,
est à présent établie, avec l’achèvement
réussi d’un nouveau projet : le silo
à ciment de Ünye. Avec ses dimensions
exceptionnelles, il permettra de
stocker jusqu’à 22 000 t de matière
première. L’étude approfondie
des applications, entreprise par Freysas ,
et l’excellent comportement structural
des silos en service ont permis
de démontrer que la post-tension
était parfaitement réalisable en Turquie.
Alva Construction Ltd. a confié à Reinforced
Earth Company (Reco) le projet de mur
de soutènement de berme de la West River,
le maître d’ouvrage étant la société
NSDOT & PW. Reco a été choisi pour
son expérience, la qualité de ses matériaux,
son aptitude à mener à bien des projets
de construction et à gérer l’acheminement
des matériaux sur site. Le maître d’œuvre
a tenu compte des contraintes de conception
et de construction de l’ouvrage pour fixer
France-Allemagne
Le pont Pierre-Pflimlin
Construction
d’un digesteur
Freysas va réaliser les travaux de précontrainte de 6 cuves d’un digesteur, qui
seront construites dans le cadre du projet
de station de retraitement des eaux usées
de la ville d’Adana. Freysas compte déjà
de nombreuses références similaires,
notamment à Ankara (1995), Gaziantep
(1998), et Denizli (2000), portant sur
la construction de stations d’épuration.
Après une phase de préparation
logistique et d’approvisionnement
en matériaux, les travaux d’installation
de chantier ont commencé en juillet.
Les six cuves de digesteur sont hautes
de 22 m, avec un diamètre de 21 m.
Au total, 960 ancrages Freyssinet 12K15
et 246 tonnes de torons de précontrainte
et 16 800 m de gaines nervurées
vont être fabriqués et mis en œuvre.
son choix. Au plus fort du projet, l’installation
a atteint un rythme de 180 m2 par jour.
Le matériau de remblai, approvisionné
par Alva suivant les critères précis de Reco,
impliquait une parfaite optimisation de la
conception du mur. Sa hauteur maximale est
de 9,84 m, pour une surface totale de 2 880 m2.
L’ouvrage a été conçu comme un mur
à double face, tant pour l’esthétique que
pour agir comme berme anti-bruit face
à l’autoroute 104 qui traverse le Canada.
La France et l’Allemagne ont décidé,
le 5 juin 1996, de réaliser un nouveau
franchissement du Rhin entre Altenheim
(Allemagne) et Eschau (France) pour
désengorger le pont de l’Europe près de
Strasbourg qui supporte 30 000 véhicules par
jour. Il reliera les autoroutes A5 (Hambourg Bâle) et A35 (Karlsruhe – Mulhouse).
L’ouvrage en construction comporte trois travées de 121, 205 et 131 m, pour une longueur
totale de 457 m. Le tablier est une structure
mono-caisson en béton précontraint de hau-
Freyssinet magazine
6
teur variable, à deux âmes
légèrement inclinées. La
largeur du hourdis est de
14,75 m. Le pont est
construit en encorbellement par voussoirs successifs coulés en place à
partir des appuis situés
dans le fleuve. Les travées
de rive sont construites
par surencorbellement
au-delà des palées
provisoires : l’une,
implantée en dehors
de l’emprise des digues,
l’autre implantée dans
le fleuve. L’ouvrage est
précontraint longitudinalement par des câbles
intérieurs et extérieurs au
béton. La précontrainte
est réalisée par des câbles
de fléaux, intérieurs au
béton, constitué d’unités
25T15S, des câbles 13T15S, 19T15S et 25T15S
d’encorbellement intérieur, des câbles éclisses
de 25T15S, des câbles de continuité extérieurs,
démontables et composés de torons 31T15S.
La disposition de ces derniers câbles ménage
un passage de circulation de 0,9 m de large; ils
sont maintenus à l’aide de dispositifs antivibratoires quand l’espacement entre deux
déviateurs ou entretoises successifs dépasse 45 m.
Au total, Freyssinet fournira et installera près
de 450 t d’acier de précontrainte intérieure
et 173 t d’acier de précontrainte extérieure.
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 7
En bref
Espagne
Grèce
Echangeur de Chumberras TF-5
Pont de Fruzi
Tierra Armada SA vient d’achever
la construction de voûtes TechSpan
à Santa Cruz sur l’île de Tenerife. Ces
ouvrages s’inscrivent dans le cadre de la
construction d’un échangeur bas reliant
les autoroutes TF5 du Nord et TF1 du
Sud, et comportent trois tronçons : les
axes 10 et 13, offrant chacun une voie
de circulation, et l’axe 01, recevant deux
voies de circulation séparées par une
barrière New Jersey. Les structures sont
des voûtes en béton préfabriquées qui
admettent des rayons en plan très réduits.
Les bouches d’entrée et de sortie des
voûtes TechSpan sont constituées de
tympans préfabriqués associés à des murs
de soutènement latéraux préfabriqués.
Les tunnels des axes 10 et 13 ont une
longueur respective de 90,2 m et 135,4 m
pour un gabarit de 3,5 m de large et
5,5 m de haut (soit une dimension
extérieure de 8,5 m de large et 5,97 m
de haut) et celui de l’axe 01, le plus long,
atteint 421,3 m avec un gabarit de
10,5 m de large et 5,5 m de haut (soit
une dimension extérieure de 13,9 m de
large et 7,6 m de haut). La hauteur
du remblai en clé de voûte est de 1,5 m
pour les deux premiers et de 1,6 m
pour le second. Les travaux ont été
réalisés pour le ministère des Travaux
Publics, maître d’ouvrage et le
Groupement TF-5, entreprise générale.
Belgique
Dalle de parking à Louvain
Freyssinet Belgium
participe à la
construction d’un
parking à Louvain,
en Belgique. Le projet
d’origine prévoyait
l’utilisation d’éléments
préfabriqués. Pendant
l’exécution des
travaux, il est apparu
que les fondations
ne pourraient pas
supporter les charges
de la couverture du
parking. Il a été décidé
la construction d’une dalle supérieure
en béton avec une précontrainte
bidirectionnelle par câbles composés de
torons gainés graissés 1F15. La dalle se
divise en deux grandes parties : d’une
part, le petit tunnel qui constitue l’entrée
et d’autre part, le parking à proprement
parler. Cette dernière partie est ellemême divisée en deux lots reliés entre
Le pont de Fruzi s’inscrit dans le projet
autoroutier qui relie Agios Nikolaos à Ierapetra.
Situé près de Pahia Amos, au nord-est de la Crète,
l’ouvrage est réalisé pour le ministère des Travaux
publics, maître d’ouvrage, et construit par
Ergokat SA, entreprise générale. Ce pont à
poutres-caissons précontraintes comporte trois
travées et mesure 159,3 m de long et 13,5 m de
large. Construit par encorbellement avec voussoirs
coulés en place, il se compose d’une travée principale de 71,30 m et de deux travées d’accès de 44
m. La structure repose sur deux culées et deux
piles intermédiaires de 45 et 35 m de haut.
Freyssinet Ellas SA fournit et met en œuvre la précontrainte ainsi que les appareils d’appui. Des
câbles de type 19 K15, de longueur variant entre
31 m et 63,2 m, sont utilisés pour les encorbellements et la continuité. Les travaux s’achèveront à
la fin octobre 2001. Pour le même projet de raccordement de la ville d’Agios Nikolaos à la ville,
plus petite, de Ierapetra, un autre pont a été
construit, pour lequel Freyssinet Ellas SA est intervenu comme entreprise spécialisée pour les travaux de précontrainte. Ce pont à poutres-caissons
précontraintes comporte deux travées et mesure
74 m de long et 13,50 m de large. Egalement
construit par encorbellement avec voussoirs coulés en place, il repose sur deux culées et une pile
intermédiaire d’une hauteur de 20 m. La précontrainte consiste en câbles d’encorbellement et
câbles de continuité.
France
Opération
de désamiantage
eux par des coupleurs ; l’un des lots
a été ouvert au public à la mi-août 2001.
Le projet architectural a été réalisé par
la société De Gregorio & Partner avec
Aldo Rossi Associati, les études générales
assurées par Arcade et les études pour
la précontrainte ont été confiées
à Gamaco par Freyssinet Belgium,
l’entreprise générale étant Van Roey.
Freyssinet magazine
7
MTS, société du Groupe Freyssinet, vient
d’achever, pour Air France (maître d’ouvrage),
le chantier de désamiantage de la salle
abritant le
simulateur
de vol de la
compagnie.
Au total, MTS
a traité près de
300 m2 de dalles
thermoplastiques et
procédé au
grenaillage de
la colle contenant de
l’amiante.
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
4/12/01
8:46
Page 8
Roumanie
digest
NEW 212 magazine new OK
Principales caractéristiques :
• Longueur de l’ouvrage : 172,5 m.
• Largeur de la chaussée : 7,8 m.
• Largeur des trottoirs : 2,25 m.
• Poids total de la structure : 1 325 t.
• Nombre de haubans : 56.
• Rotation sur l’estacade : 34 m (4 h 30).
• Rotation sur barge : 250 m (6 h).
• Poussage : 25 m (7 h).
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 9
Roumanie
Méthodes de construction
Mise en place
du pont de
Cernavoda
Moderne dans sa conception
et sa mise en valeur, l’ouvrage
se distingue également par des
méthodes de construction originales.
digest
Freyssinet, en collaboration avec sa filiale
roumaine Freyrom, a
réalisé les opérations
de rotation et de
poussage du nouvel ouvrage d’art
au-dessus
du
canal
reliant
le Danube et la mer Noire, à
Cernavoda.
Freyssinet magazine
9
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 10
Roumanie
enfilés dans une gaine blanche en PEHD et inclinés à 60°. Pour aligner l’ouvrage dans l’axe des travées d’accès, la méthode proposée par Freyssinet,
avec sa filiale roumaine Freyrom, consiste en une
rotation du tablier en appui par trois vérins hydrauliques, sur une barge située sur le canal du Danube
recevant l’avant du tablier et sur un pivot situé à
l’arrière de la structure et servant d’axe de rotation. L’intervention comporte trois grandes phases:
le ripage terrestre du tablier sur 34 m, sa rotation
fluviale sur 250 m et sa translation sur 25 m.
L’opération débute par le ripage de la structure à
l’aide de vérins TP50 sur des longrines en béton
courbes, puis sur une estacade métallique. Elle est
alors chargée sur une barge de 50 m de long et de
20 m de large qui est déballastée pour compenser la
charge du tablier. Trois torons de type T15, ancrés
en rive opposée (rive droite) dans des massifs en
béton, fonctionnent l’un après l’autre et permettent
de tirer l’ouvrage transversalement à l’aide de vérins
de rotation SC2 1000, équipés SL12, installés sur les
poutres métalliques à l’avant du tablier; un quatrième toron assure la fonction de câble de retenue.
La rotation est une opération délicate et minutieuse
qui doit tenir compte de nombreux paramètres
naturels, dont un coefficient de vent élevé récurrent. La rotation est réalisée par pas de 1 m jusqu’à
sa position définitive. Le dispositif de rotation est
alors démonté pour laisser place
à un système de translation similaire à celui qui était utilisé en
s’inscrit
première phase.
190 KM À L’EST DE BUCAREST,
le long du canal qui relie le Danube et la
mer Noire (Canalul Dunare Marea
Neagra), s’étend l’agglomération de Cernavoda,
forte d’une population de 60 000 habitants. Lieu
stratégique roumain, la cité abrite les réacteurs
nucléaires du pays. Elle vient de se doter d’un
nouvel ouvrage d’art routier pour franchir le
canal qui sera le principal accès à la ville et à sa
gare ferroviaire située en rive opposée. Avec son
arc rouge, ses haubans
blancs et sa finesse structurelle, le pont de
L’ouvrage
Cernavoda s’impose comdans la tradition
me un projet d’art moderne, s’inscrivant dans la traUne translation
des grands ponts
dition des grands ouvrages
métalliques roumains de 1325 tonnes
en acier roumains de la fin
du XIXe siècle.
du dix-neuvième siècle A l’arrière du pont, deux paires
L’ouvrage est une structure
de vérins de poussage TP50,
entièrement métallique,
d’une capacité de 25 t chacun,
composée d’un tablier supporté par deux poutres
sont fixées sur des longrines longitudinales en
longitudinales, de 15 pièces de pont et d’un arc de
béton. Equipés de sabots de blocage, les vérins
type Nielsen multiple culminant à 28 m au-dessus
avancent sur deux poutres en béton latérales
de la chaussée. En position finale, il surplombera
assurant une fonction de crémaillère. Pour perle canal d’une trentaine de mètres, autorisant ainsi
mettre les poussages successifs, la structure repoune navigation fluviale conforme aux normes
se sur des selles de glissement équipées d’un revêeuropéennes. De chaque côté du canal, il repose
tement composé d’une tôle en inox polie, glissant
sur une pile rectangulaire de 20 m de haut fondée
sur des patins de Néoprène fretté revêtus d’une
sur des pieux de 1,5 m de diamètre à une profonfeuille de Téflon. Des vérins hydrauliques d’une
deur variant de 30 à 45 m. Long de 172,5 m et
capacité de 600 t sont situés au droit des quatre
d’un poids total de 1325 t, le pont présentera une
appuis en intrados. La translation s’effectue
chaussée de 7,8 m de large, et deux trottoirs de
simultanément de part et d’autre du tablier par
2,25 m. Moderne dans sa conception et sa mise
pas de 0,35 à 0,4 m. Elle permet, dans un premier
en valeur, l’ouvrage l’est également dans ses
temps, le poussage sur une dizaine de mètres de
méthodes de construction.
l’ensemble tablier-barge jusqu’à l’accostage de
l’avant-bec de l’estacade sur des appareils d’appui
provisoires situés sur la pile en rive gauche; elle
Une rotation sur barge
autorise ensuite le poussage du tablier sur une
quinzaine de mètres jusqu’à la culée. Au fur et à
Le tablier est construit sur la rive gauche, parallèlemesure du poussage, les charges du tablier se reporment au canal du Danube. Au nombre de 56 – soit
tent sur les appuis provisoires et impliquent le bal28 de chaque côté – les haubans sont de type
lastage de la barge de façon à garantir une hauteur
12HD15, à torons individuellement protégés,
A
QUELQUE
Freyssinet magazine
10
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 11
Roumanie
Le pont a été poussé à l’aide de deux vérins hydrauliques fixés à l’arrière de la structure.
constante de l’ouvrage par rapport au niveau de
l’eau. Ce transfert de charges et la position géométrique du tablier sont étroitement surveillés par
ordinateur par les équipes de Freyssinet et
contrôlés en parallèle par des géomètres. En fin
de poussage, le tablier sera levé jusqu’à sa cote
finale.
Les travaux s’achèveront par la fourniture et la
mise en œuvre par Freyrom des appareils d’appui
Tétron® et des joints de chaussée du pont, autant
d’équipements entièrement fabriqués en Roumanie
dans son unité de production située à Bucarest.
Cinématique de l'opération.
Intervenants
Maître d’ouvrage : SN Nuclear Electrica.
Maître d’œuvre et Entreprise générale: CCCF.
Études : Eurometudes.
Entreprise spécialisée : Freyssinet,
en collaboration avec Freyrom.
Ripage du tablier sur des longrines en béton.
Rotation du tablier sur l'estacade.
Translation de l'ouvrage sur barge.
Poussage du tablier.
Levage en position finale.
Poussage des travées d'accès.
Freyssinet magazine
11
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 12
Royaume-Uni
Réparation et renforcement
Renforcement
du pont d’Ashfield
Grâce à l’association de plusieurs techniques de renforcement,
le pont de l’autoroute transpennine s’offre un rajeunissement.
E PONT D’ASHFIELD, SITUÉ PRÈS DE
ROCHDALE
dans le Lancashire, permet le passage des
bretelles de la sortie 21 de l’autoroute M62.
La résistance du pont ayant été estimée en deçà
des normes en vigueur, un système de télésurveillance avait été installé, permettant de contrôler le comportement de la structure sous circulation. La décision de renforcer le pont a été prise
et le contrat a été confié à Freyssinet au début de
l’année 2001.
Les travaux ont consisté à installer des étais en
acier, puis à les mettre en charge à l’aide de vérins
plats, dans le but de soulager les contraintes exercées au niveau du tablier et de permettre le renforcement du tablier grâce à l’application de
plaques de fibres de carbone et de plaques d’acier.
Au total, 43 étais ont été installés. A leur base, les
étais reposaient sur de nouveaux encorbellements
en béton armé, logés dans des cavités hydrodémolies, à l’aide d’un renforcement à la résine.
Comme de nouveaux encorbellements ne pouvaient pas être logés dans les cavités de la structure en partie supérieure des étais, des barres
post-contraintes à haute résistance scellées à la
résine ont été utilisées conjointement au renforcement par résine.
Les vérins plats d’une capacité de 215 t reposaient entre la partie supérieure des étais et l’encorbellement supérieur. Les vérins ont été mis en
charge à l’aide de coulis pour assurer le transfert
permanent des contraintes dans les étais et permettre l’assemblage des plaques. Un renforcement en plaques de fibres de carbone a été effectué sur la surface supérieure du tablier en trois
emplacements sur l’accotement stabilisé de la
M62. Des plaques de fibres de carbone ont été installées en six emplacements sur les soffites de
poutres de pont. Les deux types de renforcement,
fibres de carbone et plaques d’acier, ont été conçus
L
par Freyssinet. Une fois le levage effectué, les
colonnes ont été encastrées dans du béton à l’aide d’un mélange autoplaçant à haute résistance,
les 50 cm supérieurs de chaque colonne ayant été
terminés à l’aide de microbéton.
En raison de la courbe accentuée des bretelles
d’accès, une barrière de sécurité temporaire a été
utilisée sur la courbe extérieure pendant la phase
de construction, remplacée par une barrière
permanente à la fin du contrat pour protéger les
nouveaux étais. En raison de l’espace confiné sous
le pont et de la mauvaise visibilité, le plan de
gestion du trafic a été contrôlé à l’aide d’un moniteur en circuit fermé et un véhicule de dépannage
était présent en permanence sur le chantier.
Freyssinet magazine
12
Intervenants
Maître d’ouvrage : Highways Agency.
Maître d’œuvre : Parkman.
Entreprise générale : Freyssinet Ltd.
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 13
Malaisie
Construction
Plate-forme haubanée
à Sungai Terip
Freyssinet PSC (M) Sdn Bhd participe à la construction d’une
plate-forme de captage des eaux du réservoir de Sungai Terip
à Seremban, en Malaisie.
E TABLIER DE L’OUVRAGE EST UNE PLATE-FORME
L
supportant des canalisations, des pompes et
d’autres équipements nécessaires au pompage de l’eau et à son acheminement vers la station de traitement. Long de 80 m et large de 15,2 m,
il est supporté par des haubans ancrés dans un
pylône situé à 36,2 m de la culée, de forme effilée, de 18 m de hauteur à partir de la chaussée et
comprenant deux cadres en A parallèles. Le porteà-faux de l’ouvrage mesure 43,75 m à partir de
l’axe du pylône. La travée arrière est constituée
d’un tablier en béton armé de 20 cm d’épaisseur,
supporté par deux poutres longitudinales précontraintes de 45 m. Elle est fixée de façon
monolithique sur la culée et sur le massif du
pilier à l’autre extrémité. Les poutres transversales précontraintes, espacées de 3,1 m, sont supportées par les deux poutres d’extrémité. La travée avant du tablier composite en porte-à-faux
comprend une dalle en béton armé de 20 cm
d’épaisseur, supportée par deux poutres en acier
de 35 m de long. Celles-ci sont reliées aux
poutres longitudinales précontraintes par des
barres Macalloy de 40 mm de diamètre. Des
poutres transversales reposent sur ces poutres
tous les 3,8 m. La dalle avant est constituée de
panneaux préfabriqués de 13 cm d’épaisseur
recevant une couche de 7 cm de béton sur une
surface de 15,2 m et 36,1 m.
Une semelle de pylône à 10 m
sous l’eau
L’ouvrage est supporté par 10 haubans du type
12H15 ou 19H15, soit 5 à l’avant et 5 à l’arrière,
en deux plans parallèles. Les ancrages fixes supérieurs sont encastrés dans la tête du pylône et les
ancrages inférieurs sont reliés aux poutres longitudinales. Le système Freyssinet utilise des
monotorons galvanisés à haute résistance à 7 fils
revêtus de PEHD.
La tâche la plus difficile de ce projet a consisté à
réaliser la semelle du pylône de 2 m d’épaisseur
située à 10 m sous l’eau en une seule coulée de
béton B 50. La forte pression latérale exercée sur
les parois du batardeau de 12,4 m x 12,4 m a été
contenue par des palplanches étanches profondément foncées à l’aide d’une vibro-sonnette de
3,2 t. L’installation des haubans et la mise en tension auront lieu en même temps que la construction du tablier avant.
Freyssinet magazine
13
Intervenants
Maître d’ouvrage : Water Authority
of Negeri Sembilan (JBANS).
Maître d’œuvre et entreprise générale :
Salcon Berhad.
Consultant : B.W. Perunding Sdn Bhd.
Conception : MM. Wong Boon Chong
et Jurutera Perunding en association
avec Freyssinet APTO.
Sous-traitant principal : Visage Engineering
Sdn Bhd.
Entreprise spécialisée : Freyssinet PSC (M)
SDN BD.
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 14
Bolivie
Précontrainte
Un viaduc
dans les Andes
Freyssinet réalise les travaux de précontrainte et assure la fourniture
et la pose des équipements d’ouvrage pour l’un des viaducs de la route
«Bioceánica».
L’
INFRASTRUCTURE ROUTIÈRE INTEROCÉANIQUE
en Amérique du Sud doit, dans de nombreux pays et particulièrement en Bolivie,
être améliorée pour être praticable en toutes saisons. L’une de ces routes, la « Bioceánica » (des
Deux Océans), reliant les localités de Cotapata et
de Santa Barbara, franchit la cordillère Real dans
les Andes à 4650 m d’altitude et descend à 980 m
au-dessus du niveau de la mer en à peine 45 km.
Du fait de ce relief accidenté, les ouvrages d’art
représentent 20 % de ce tronçon. Le Service national des routes du gouvernement bolivien a confié
la construction de cette voie au consortium d’entreprises Andrade Gutiérrez, COPESA et Minerva
asociados. Les travaux sont supervisés par Connal
et Lahmeyer GmbH et Hidroservice.
Trois sections continues
La topographie montagneuse complique la réalisation du tronçon, notamment la construction
d’un viaduc inclu dans le projet. Certes modeste
face à l’imposante nature environnante, il révèle
néanmoins le génie bâtisseur de l’homme.
L’ouvrage, conçu et construit par Ingenieros
Bolivianos, comporte trois travées continues :
deux ont une longueur de 30 m et sont de section constante, servant ainsi de contrepoids à la
travée centrale de 90 m. Le viaduc est construit
par encorbellements successifs à partir des piles
vers le centre. Sa hauteur est variable et parabolique. Les premiers voussoirs mesurent 4,5 m de
haut et le voussoir de clavage 1,6 m. Chaque travée comprend quinze voussoirs de 2,89 m de
long avec le voussoir de clavage de 0,2 m dans
l’axe de la route. Cet ouvrage courbe en plan a
un rayon de 135 m, ce qui donne un dévers de
5,5 % correspondant à une vitesse de base de
40 km/h, et une pente longitudinale de 1 %.
La section transversale de la superstructure est
constituée d’un caisson à une seule âme. La largeur du pont, de 10,4 m, comporte une chaussée
de 8,3 m et deux trottoirs de 1,05 m. L’épaisseur
du hourdis supérieur est de 0,24 m. Les âmes,
d’une épaisseur de 0,25 m, s’élargissent à 0,4 m
pour recevoir les ancrages de précontrainte
Freyssinet. En raison de la courbure, les deux
âmes sont de hauteurs différentes, et maintiennent le hourdis inférieur horizontal sur toutes les
sections, avec une variation linéaire de 0,4 m
d’épaisseur sur appui à 0,18 m au droit du voussoir de clavage.
L’ensemble de la précontrainte est fournie et
mise en œuvre par Freyssinet. Lors de la
construction par encorbellement, la section la
plus sollicitée se situe dans l’axe des piles au
moment de flexion. Afin de respecter le calendrier de construction des voussoirs, soit sept
jours, il faut que le béton ait atteint une résistance de 25 Mpa à trois jours pour transférer l’effort
de précontrainte à chaque voussoir.
L’ouvrage comporte deux piles de section
rectangulaire constante, de 23 m et 28 m de hauteur, comportant deux âmes. Chaque pile repose
Freyssinet magazine
14
sur un massif en béton scellé par six pieux de
section circulaire de 1,4 m de diamètre.
Les culées reposent, quant à elles, sur trois pieux
de 1,4 m de diamètre et de longueurs variables
selon le terrain. Tous les pieux, au nombre de
18, s’élargissent en leur base d’appui à 2,4 m
de diamètre.
Ce projet comprend aussi des ponts à poutres
en I avec piles creuses, précontraintes par le système Freyssinet.
Outre les travaux de précontrainte, la prestation
de Freyssinet comprend la fourniture et la pose
de quatre appareils d’appui de grande capacité,
deux par pile, et des appareils d’appui mécaniques Freyssinet de type TECNISLID 3 GL utilisés pour la première fois en Bolivie. L’ouvrage
doit être terminé à la fin de l’année 2002.
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 15
Thaïlande
Précontrainte
Le pont de
Rattathibet
Freyssinet participe à la construction d’un ouvrage dans la province
de Nonthaburi, à 30 km au nord de Bangkok.
E PROJET EST CONSTITUÉ DE DEUX STRUC TURES jumelles de 140 m de long en
L
béton précontraint, construites par
encorbellements. Elles comprennent chacune
une travée centrale de 70 m avec des voussoirs
de 3 m de long. Les piles principales sont inté-
grées à la superstructure, celle-ci reposant par
des appareils d’appui à pot sur les piles intermédiaires. Participant à la construction des
ouvrages, Freyssinet a assuré l’analyse de la
déformation du coulage de précintrage (développement d’un modèle informatique en 2D),
la fourniture et la mise en œuvre de la précontrainte (252 t de câbles 12 et 19K15 pour
les poutres en I et 130 t de câbles 12K13 pour
les encorbellements) ainsi que la conception
de l’équipage mobile et du coffrage des voussoirs sur pile.
Inde
Murs Terre Armée®
Construction
de rampes d’accès
A Delhi, le service des travaux publics a choisi de construire
des ouvrages résolument modernes, combinant précontrainte
et technologie de la Terre Armée®.
L
E SERVICE DES TRAVAUX PUBLICS DU GOUVERNEMENT
du NCT (National Capital Territory) a
décidé de construire quatre passages supérieurs et de quatre tunnels à Delhi. Ces
ouvrages seront situés à différents croisements :
Ring Road - Rao-Tula Ram Marg (Moti Bagh) ;
Ring Road - Africa Avenue ; Outer Ring Road HR Sethi Marg (Nehru Place) ; et au carrefour
en T Outer Ring Road - Savitri Cinema.
La réalisation de ces ouvrages utilise une technologie moderne permettant de réduire le
temps d’exécution des travaux ainsi que le
niveaux de pollution, de perturber le moins
possible le trafic, de minimiser la gêne des usa-
gers et d’optimiser les aspects liés à l’ingénierie
et à l’esthétique. De conception unique, ces
ouvrages comportent des particularités pour
la première fois appliquées sur de tels ouvrages
pour le NCT de Delhi. Ils combinent une
construction précontrainte pour les ouvrages
principaux et la technologie de la Terre Armée®
pour les rampes d’accès. Les panneaux de Terre
Armée® cruciformes sont taillés en biseau, de
même que les piles, les couvertures d’écoulement et les finitions de parapet. Cette conception est également destinée à réduire les nuisances sonores. Trois de ces ouvrages ont une
pente de 6 %. Au total, l’ouvrage a nécessité
Freyssinet magazine
15
la conception et la construction d’environ
7 500 m2 de murs Terre Armée®. La conception
a été validée par différents essais sur site, comprenant : l’évaluation de la résistance à l’arrachement des bandes et du coefficient de frottement des interfaces ; l’évaluation des éléments
de fixation (pattes/bande transversale), de la
résistance des connexions et de leur efficacité,
avec panneaux en béton préfabriqué ; l’essai
de choc à échelle réelle sur un système de glissière de sécurité de type New Jersey proposé
pour ces projets et l’évaluation de la capacité
structurale des panneaux en conditions de
charge dynamique.
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 16
Italie
Murs Terre Armée®
Le nouveau
stade de Messine
Terre Armata participe à la construction
du nouveau stade de Messine,
un ouvrage s’inspirant des méthodes
de construction et de l’architecture
des amphithéâtres de l’époque antique.
M
ESSINE EST UNE VILLE PORTUAIRE DE PLUS
de 270 000 habitants, située à l’extrémité nord-est de la Sicile, au cœur
de la Méditerranée, sur le détroit éponyme
qui sépare la péninsule italienne de la Sicile.
La ville connut son heure de gloire à l’époque
de la Grèce classique, dont elle conserve
quelques vestiges architecturaux. L’un des
plus remarquables est sans nul doute l’amphithéâtre de Taormina, fait de pierre et de
terre, situé à seulement 40 km au sud de
Messine sur une colline qui surplombe la
mer Ionienne, face à l’Etna.
Un amphithéâtre à l’ancienne
Les architectes qui devaient concevoir le nouveau
stade pour la ville ne pouvaient ignorer cette
ancienne structure. S’inspirant des méthodes
antiques de construction, ils ont imaginé de créer
un amphithéâtre qui serait un énorme talus, de
forme semi-rectangulaire, avec des angles arrondis,
et qui s’adosserait à une colline sur laquelle des
gradins en béton seraient aménagés pour accueillir
le public, à l’image de ce que faisaient les architectes grecs au IVe siècle avant J.-C. A ceci près,
qu’au XXIe siècle, un tel édifice doit aussi être
accessible aux voitures, comporter des sorties de
secours, des rampes d’accès pour les handicapés…
Pour compartimenter le talus en terre et y ménager des allées, pour les escaliers et les rampes, il fallait concevoir un système de soutènement. Ils ont
choisi la technique de la Terre Armée®. Grâce à ce
Freyssinet magazine
16
système, il leur était possible d’utiliser la terre
comme principal matériau de construction, de
même que pour les murs de soutènement, et de
conserver ainsi une conception « classique ». Terra
Armata, une société du Groupe Freyssinet, a contribué, 6 ans auparavant, à la construction de la route
reliant le stade et l'autoroute. Elle avait préparé le
projet d’ingénierie, fourni les matériaux et l’assistance technique pour la réalisation des quatre murs
de soutènement (d’une hauteur maximale
de 12,5 m, pour une surface frontale totale de
3 150 m2). Les bons résultats obtenus dans le cadre
de ce contrat avec Terra Armata, tant sur le plan de
la souplesse de la conception, de la réduction des
coûts que de la rapidité, de la simplicité de
construction et de la solidité de la structure finie,
ont guidé le choix des concepteurs du stade.
Structures en Terre Armée®
Au total, environ 3 000 m2 de murs en Terre
Armée® ont été conçus et sont en cours de
construction. Deux murs de Terre Armée® à trois
niveaux (TerraClass®) ont été conçus pour ménager des passages entre les remblais sur les faces Est
et Ouest de l’amphithéâtre, de sorte que les véhicules puissent accéder au terrain depuis l’extérieur
du stade. Ces murs soutiendront aussi des rampes
d’accès, ainsi que des escaliers et une partie de la
zone réservée aux spectateurs.
La face Est atteint une hauteur maximale totale de
21,5 m pour les trois niveaux. Son mur inférieur,
haut de 0,5 à 10,85 m, a une surface totale de 780 m2.
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 17
Italie
Il soutient la rampe d’accès réservée aux personnes
handicapées. Le mur intermédiaire, d’une hauteur
de 0,5 à 7,5 m pour une surface totale de 850 m2
présente de nombreux angles sur sa partie frontale, afin d’accueillir les tournants des rampes. Ils
soutient aussi les escaliers qui mènent aux sièges
des spectateurs. Le mur supérieur atteint une hauteur maximale de 6,2 m, pour une surface totale
de 124 m2.
Sur la face Ouest, la hauteur maximale totale atteint
20 m, pour les trois niveaux. Le mur inférieur, d’une
hauteur de 0,5 à 7,5 m, a une surface totale de
304 m2. Le mur intermédiaire, de 0,5 à 9 m de haut,
a une surface totale de 470 m2. Le mur supérieur
atteint une hauteur maximale de 5,8 m, pour une
surface totale de 110 m2. Cette structure soutient la
zone des spectateurs et forme une enceinte de soutien latérale pour le remblai. Un autre mur Terre
Armée®, plus court et d’une hauteur maximale de
10 m, soutiendra la zone des V.I.P. et formera une
enceinte de soutien de remblai, facilitant ainsi l’accès
à la zone proprement dite.
Une conception originale
Ce stade ne répond pas à un projet de Terre
Armée® classique comparable à un mur de soutènement de route. S’agissant d’un projet architectural, il fallait concevoir et pré-couler des centaines
de panneaux frontaux en Terre Armée® avec le
plus grand soin, de manière à garantir les effets et
les tolérances minimales prévus par l’architecte.
Il fallait également que le service technique de
Terra Armata étudie et conçoive des dizaines de
détails de construction, de façon à pouvoir intégrer
au projet des barrières de sécurité, des paratonnerres, des portes, etc. Les murs supérieurs des
structures Est et Ouest soutiennent également les
poutres qui portent la superstructure, là où seront
assis les spectateurs. Ces poutres sont appliquées
sur la structure en Terre Armée® sous la forme de
charges concentrées (charge permanente : 6 tonnes/mètre, charge variable : 5 tonnes/mètre) jusqu’au mur supérieur, qui a été en partie conçu
comme une culée. Terra Armata a livré un projet
technique complet et tous les matériaux nécessaires à la construction du mur; elle fournit à présent l’assistance technique sur site et intervient
comme conseil jusqu’à l’achèvement des travaux.
Stade de football
du club d’Oviedo (Espagne)
L’aménagement des voies d’accès du nouveau stade de football Carlos Tartiere à
Oviedo, dans les Asturies, a nécessité la construction d’un mur périmétrique. Celuici comporte deux types d’ouvrages : l’un constitué de parements continus, d’une
hauteur maximale de 9 m, et l’autre, composé de parements verticaux et divisé en
deux parties d’une hauteur maximale de 18 m. La surface totale des murs représente 3 718 m2. Le second ouvrage se compose de deux murs s’élevant en partie inférieure jusqu’à 6 m et en partie supérieure jusqu’à 12 m. Cette solution a permis de
résoudre le problème de dénivellement entre les deux voies de circulation sans
devoir construire un mur à pied de talus, et conserve, d’un point de vue esthétique,
l’aspect recherché.
Intervenants
Maître d’ouvrage : Mairie d’Oviedo.
Entreprise générale : Dragados.
Entreprise spécialisée : Tierra Armada SA.
Intervenants
Maître d’ouvrage : Ville de Messine.
Architecte : Prof. Arch. Leonardo Urbani & Ass.
Ingénieur : Ing. Giuseppe Rodriquez
& Ass. - E.C.S.
Consultant géotechnique : Prof. Ing. G. Umilta.
Maître d’œuvre : Joint Venture Astaldi S.p.A.-
Costanzo S.p.A. - Versaci S.p.A.
Entreprise spécialisée :
Freyssinet Terra Armata Italia S.p.A.
Freyssinet magazine
17
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 18
Australie
Géotechnique
Une solution
innovante de fondations
pour un restaurant
Construire un restaurant dans l’un des sites les plus touristiques
de Sydney présente un attrait incontestable, mais la réalisation
d’un tel projet soulève de nombreuses difficultés. Un défi
relevé par Austress Freyssinet, en coopération avec le client,
le maître d’œuvre, l’architecte et les ingénieurs-conseils.
L
A SOCIÉTÉ EN CHARGE DU RÉAMÉNAGEMENT
des ports de Sydney (Sydney Ports
Corporation) souhaitait disposer d’une
fondation de 30 m sur 12 m, à 4,5 m de profondeur, pour construire un restaurant, à la place de
l’ancien immeuble du terminal destiné aux passagers d’outre-mer.
En raison de la proximité du port, le niveau de
l’eau, naturellement présente dans le sol, fluctue
jusqu’à 2 m de hauteur en fonction des marées.
Gagné sur la mer, le terrain est donc constitué
d’anciennes structures marines couvertes par du
remblai tout-venant qui s’est déposé au cours des
deux cents dernières années selon les différentes
phases de développement de la ligne de rivage.
Ces structures marines reposent quant à elles sur
des sédiments alluvionnaires recouvrant une
couche rocheuse de grès apparaissant à une profondeur de 17 m au-dessous du niveau du sol. La
hauteur libre était limitée à 6 m et le site présentait des vestiges enterrés, comme d’anciennes
fondations en pieux, une ancienne semelle et des
restes de soubassements.
En outre, la nature lâche et variée du remblai, placé
dans les années 60 lors de la construction d’origine
du terminal pour passagers, a rendu
la mise en œuvre des méthodes traditionnelles
de batardeau, comme la construction d’une cloison
Freyssinet magazine
18
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 19
Australie
en palplanches, la moulure de parois ou les talus
de déblai, techniquement et économiquement
non-viables. La présence de restaurants
fréquentés et des attractions touristiques des Rocks,
les eaux claires du port et les installations d’amarrage de navires au long cours, ont imposé au projet
de sévères contraintes. Elles sont notamment très
restrictives en ce qui concerne le bruit ainsi que les
effets sur l’environnement : afin de minimiser
l’impact des activités de construction sur ce site
important et historique de Sydney, les déchets et
les résidus doivent être évacués en respectant certaines règles et des horaires de travail stricts.
Six opérations sensibles
Austress Freyssinet, fort de son expérience, de
son sens de l’innovation et de son savoir-faire
en génie civil, a proposé une solution complète
de conception et de construction clés en main
comprenant plusieurs interventions.
• Premièrement : un développement interdisciplinaire de la conception. Dans un effort
combiné pour optimiser les bénéfices du projet, Austress Freyssinet a fait collaborer ses
propres ingénieurs en géotechnique et génie
civil, spécialistes des structures et de la
construction, avec les ingénieurs des sociétés
Consultants Coffey Geosciences et Taylor
Thomson Whitting Structural Engineers.
• Deuxièmement : des murs de soutènement
précontraints Freyssimix®. Dans ce projet,
considéré comme une première mondiale, des
pieux de terres mélangées post-contraints ont
été construits de façon à former un mur de
soutènement de 100 m de long, le long des
flancs de l’excavation.
• Troisièmement : des ancrages au sol précontraints. Pour la première fois en Australie, des
manchons géotextiles ont été utilisés avec des
ancrages au sol, requis dans des zones au sol
hétérogène et de mauvaise qualité. L’excavation
a ainsi été achevée sous l’eau.
• Quatrièmement : un sol et des murs de fondation précontraints, un caisson étanche en
béton précontraint a été construit sur l’ouvrage provisoire au-dessus de l’excavation.
• Cinquièmement : l’échouage du caisson de
850 t. La technologie de manutention lourde
d’Austress Freyssinet a été utilisée pour descendre de 5,5 m la fondation de 850 t dans
l’excavation remplie d’eau. Cette opération
étroitement contrôlée s’est déroulée sur deux
jours pendant dix heures.
• Sixièmement : l’injection en masse dans les
vides. L’injection sous pression de coulis, effectuée via 44 conduites d’injection, a rempli les
espaces vides situés entre le sol et la base de
l’excavation. Des tubes plongeurs de bétonnage
ont ensuite été utilisés pour injecter un coulis
dans les espaces vides situés autour des parois
« L’ouvrage, réalisé dans un site très touristique de Sydney, requiert une organisation
et des techniques adaptées pour minimiser l’impact des travaux sur l’environnement. »
du caisson, lequel a ensuite été asséché avant
que la superstructure et sa garniture soient
achevées.
Un véritable succès
Grâce à ces techniques novatrices, le recours à des
solutions alternatives plus difficiles à mettre en
œuvre, plus onéreuses ou dangereuses pour l’environnement a pu être évité. La fondation sud du
terminal pour passagers de Sydney a été achevée
avec succès, dans les temps et en respectant le
budget, démontrant ainsi l’excellence des activités de génie civil de l’entreprise, à travers toute
une gamme d’activités de conception et de
construction menées dans un environnement
public particulièrement sensible. Cette application a été soumise à l’appréciation du Jury pour
le Prix de la Meilleure Réalisation de Génie Civil
au nom de tous les employés d’Austress
Freyssinet, ainsi qu’au nom de toutes les autres
parties ayant contribué au succès de ce projet.
Intervenants
Client : Sydney Ports Corporation.
Maître d’œuvre : App Projects.
Entreprise générale : Bovis Lend Lease.
Architecte : Bligh Voller Nield.
Sous-traitant spécialisé :
Austress Freyssinet.
Freyssinet magazine
19
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 20
France
Consolidation de sol
Injection solide
à l’aéroport de Nice
Le groupement Freyssinet Sud-Est et Menard Soltraitement Sud-Est
vient de réaliser un chantier de renforcement de sol par injection
solide sur le viaduc d’accès au terminal 2 de l’aéroport de Nice.
C
AMPENON BERNARD MÉDITERRANÉE A CONFIÉ
au groupement Freyssinet Sud-Est et
Ménard Soltraitement Sud-Est le traitement par injection solide de couches de sable qui
présentaient un risque de liquéfaction en cas de
séisme. Ce traitement a été effectué au droit de
six piles et des deux culées du futur viaduc d’accès au terminal 2 de l’aéroport de Nice. Grâce à
ce traitement, l’ouvrage conservera des fondations superficielles de type massif.
Maillages et forages
Les profondeurs, de 15 à 25 m, et les épaisseurs à
traiter, de 3 à 7 m, ont été déterminées par
Fondasol à partir d’une comparaison entre les
valeurs mesurées dans le sol vierge (pression limite nette et SPT*) au droit de chaque appui, et les
valeurs limites de non-liquéfaction déduites de la
formule d’Ambraseys. Ce traitement est obtenu à
partir de maillages réguliers, de 4x 4 m à 5 x 5 m,
* Standard Penetration Test
de forages primaires et secondaires disposés au
droit de chaque massif de fondations, avec un
débord périphérique d’au moins une maille.
L’injection s’effectue successivement sur les forages
primaires, périphériques en premier lieu afin d’obtenir un encagement, puis secondaires, et éventuellement tertiaires si les critères de non-liquéfaction ne sont pas atteints. Les paramètres d’injection (maillage, taux d’incorporation, critère d’arrêt
de pression…) ont été adaptés dès le début des travaux, au moyen de deux planches d’essais qui ont
fait l’objet de contrôles pressiométriques et SPT.
Ce chantier, réalisé en deux mois, totalise 6000 m
de forages et 350 m3 de mortier injecté.
d’un tubage préalablement descendu dans le sol par
roto percussion, avec outil perdu. L’incorporation de
mortier se fait de bas en haut, par passes de 0,5 à 1 m
depuis la base des forages. L’exécution de ce type de
traitement bénéficie d’un contrôle de qualité interne
en continu, et d’un contrôle externe lors de la réception des travaux. Le contrôle interne est assuré par
une surveillance en temps réel : pendant la phase de
forage, l’enregistreur numérique et graphique installé sur la foreuse indique les principaux paramètres
(vitesse d’avancement, pression sur l’outil, pression
d’injection, etc.). Ces indications permettent d’établir des corrélations avec les résultats des sondages
des investigations préalables. Pendant la phase d’injection, les principaux paramètres d’incorporation,
c’est-à-dire le débit instantané, le débit cumulé par
passe et la pression d’injection sont enregistrés à l’aide de compte-coups automatiques et de manomètres installés sur la pompe et à sa sortie. Pour
chaque appui, un rapport regroupe les enregistrements de paramètres et les caractéristiques d’incorporation par tranche de 1 m (volume incorporé,
pression d’injection fin de passe…). Le contrôle
externe est assuré par Fondasol chargé du suivi géotechnique d’exécution, qui réalise, sous chaque
appui traité, une série de sondages pressiométriques
et SPT. Ces contrôles permettent de vérifier l’élimination du potentiel de liquéfaction. La cellule géotechnique de Freyssinet Sud-Est et Ménard Soltraitement (agence Sud-Est), filiale du groupe Freyssinet,
ont associé leur savoir-faire et leurs moyens en personnels et matériels (2 foreuses, 1 pompe double piston…) pour réaliser ces travaux d’injection solide.
Intervenants
Surveillance et moyens
de contrôle
Le procédé d’injection solide retenu pour ce chantier
consiste à incorporer du mortier dans le sol – sous
des pressions de 40 à 70 bars – par l’intermédiaire
Freyssinet magazine
20
Maître d’ouvrage : Chambre de Commerce
et d’Industrie de la Côte d’Azur.
Maître d’œuvre : Thalès (SODETEG).
MEntreprise spécialisée : Groupement
Freyssinet et Menard Soltraitement.
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 21
Thaïlande
Vacuum® consolidation
Consolidation
de sols à Bangkok
La solution de consolidation atmosphérique de Menard Soltraitement
a été retenue dans le projet de construction d’une nouvelle centrale
électrique, en Thaïlande.
P
OUR FAIRE FACE À LA DEMANDE CROISSANTE
d'électricité en Thaïlande, EPEC (compagnie électrique) a décidé la construction
d’une centrale de 350 MW en cycle combiné.
Située à l’embouchure du fleuve Chao Phraya
au milieu de fermes à crevettes, à 30 km au sud
de Bangkok, dans le golfe de Thaïlande, cette
centrale, réalisée par Alstom Power, repose sur
des pieux de 33 m de long.
Pour permettre sa construction sur des sols très
défavorables, Menard Soltraitement a proposé
une solution de consolidation par Vacuum® pour
traiter l’argile sous les voies de circulation de la
centrale. Plus économique que la mise en œuvre
de pieux, la consolidation par Vacuum® permet
d’anticiper les tassements prévisibles (de l’ordre
de plusieurs mètres), en ne laissant que quelques
centimètres de tassements résiduels sur les vingtcinq prochaines années. Le sol à traiter se compose d’une couche sédimentaire du bassin du
Chao Phraya, en environnement marin, agressif
pour les bétons. Ces sédiments sont plus connus
sous le nom d’argile de Bangkok, « Very Soft
Clay», et sont fortement compressibles.
Une consolidation atmosphérique
L’intervention de Menard Soltraitement consiste en
une consolidation atmosphérique de la couche d’argile de Bangkok sur 20 m de profondeur, sous les
2 km de voies de la centrale électrique, soit une surface de 30000 m2. Pour traiter les quelque 600000 m3
d’argile, les travaux dureront douze mois, dont
six mois d’essorage de la couche d’argile, réalisés
à l’aide de 20 pompes à vide de 4,5 kVA, de
700 km de drains, et de quatre grues pour l’installation. 40000 m2 de membrane en PEHD d’une épaisseur de 1,5 mm et 100 000 m3 de remblai seront mis
en place. La consolidation de la couche d’argile permettra de supporter la charge du futur remblai routier et de la circulation, tout en garantissant sa stabi-
lité et un tassement résiduel inférieur à 40 cm pour
les vingt-cinq prochaines années. Cette couche doit
être consolidée sur 2,7 m. Pour ce faire, deux techniques s’offraient au client : une consolidation naturelle sous une surcharge simple pendant quatre ans
ou une consolidation atmosphérique (brevetée par
Menard Soltraitement) pendant six mois. Pour des
contraintes de temps, Menard Soltraitement a été
choisi pour relever ce défi de consolidation de terrain. Le tassement à anticiper est de 2,7 m pour une
couche de 20 m d’épaisseur. Un remblai de 4,4 m de
haut doit être mis en œuvre pour compenser le tassement de la couche d’argile et augmenter les vitesses
de tassement. A l’origine et sans traitement de
consolidation atmosphérique, la rupture du sol
serait intervenue avec seulement 90 cm de remblai.
La consolidation de la couche d’argile implique
l’extraction d’un certain volume d’eau du sol afin
de réduire le volume des vides contenu dans le sol ;
il s’agit d’augmenter la densité du sol pour obtenir
des caractéristiques mécaniques suffisamment
bonnes et capables de garantir le tassement résiduel souhaité. Avec son brevet de consolidation
atmosphérique, Menard Soltraitement a pu disposer 4,40 m de remblai sur la couche d’argile de
Bangkok, connue pour être l’une des plus difficiles
à traiter au monde, sans rupture de sol et obtenir
les 2,70 m de tassement nécessaire. La méthode
Vacuum® utilisée par Menard Soltraitement a permis aux différents intervenants du projet un accès
immédiat au chantier de construction de la centrale malgré des conditions difficiles dues à la saison des pluies et à un sol extrêmement mou.
Intervenants
Maître d’ouvrage : EPEC (Eastern Power and
Electric Company LTD).
Maître d’œuvre : DEC (Dynamic Engineering
Consultants) – SEATEC Group.
Entreprise générale : ABB-ALSTOM Power.
Entreprise spécialisée : Menard Soltraitement.
Freyssinet magazine
21
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 22
Afrique du Sud
Systèmes de soutènements
Nouveaux systèmes de
soutènements miniers
Afin d’améliorer la production minière d’or et de platine, REMS et
CSIR/Miningtek testent ensemble deux produits de soutènement
pour galeries minières.
coulis de ciment coulés en place et remblais
compacts, etc. On extrait généralement le platine à des profondeurs variant de 500 à 1 500 m
et de 500 à 3 000 m pour l’or.
Reinforced Earth Mining Services (REMS), filiale de Reinforced Earth (Pty) Ltd, effectue depuis
plusieurs années un travail de recherche et de
développement pour mettre au point de nouveaux systèmes de soutènement, fondés sur les
principes et la théorie de la Terre Armée®, qui
permettent d’obtenir les caractéristiques de soutien voulues, c’est-à-dire : rigidité initiale sous la
charge, convergence maîtrisée une fois la charge
maximale atteinte. REMS a breveté tous ses
systèmes.
mines concernées par ces tests ont fait savoir
qu’elles étaient intéressées par la poursuite des
essais des deux produits à une plus grande échelle. Le programme s’est achevé en août 2001.
Miningtek et REMS établiront conjointement un
rapport technique et d’analyse comparative
des coûts.
A l’avenir, l’extraction du platine et de l’or s’effectuera à des profondeurs encore plus grandes,
pour accéder à des couches nouvelles et peut-être
plus riches. Dans cette perspective, les produits
REMS présentent de nombreux avantages, tant
du point de vue des coûts que de la sécurité et du
comportement sous la charge.
Cempak et Filpak
ES MINES SOUTERRAINES D’OR ET DE PLATINE,
creusées dans la roche dure génèrent chaque
année environ 40 milliards de rands (1 rand
est égal à 1 FRF) de ventes à l’exportation. La
nécessité d’assurer un soutènement sûr dans les
chambres de travail a fait naître une industrie
spécialisée, dont le chiffre d’affaires annuel est
aujourd’hui de quelque 1,25 milliard de rands,
soit 3 % du chiffre d’affaires total. Il existe différents types de système de soutènement, que l’on
sélectionne en fonction des conditions souterraines de la mine : systèmes à base de bois et de
blocs de béton, étais en bois et en acier, blocs de
L
REMS participe à un programme de développement de produit, en coopération avec le principal centre de recherche minière d’Afrique du
Sud, CSIR/Miningtek. Le programme vise à
éprouver et améliorer la faisabilité et les avantages techniques de deux systèmes, dénommés
respectivement Cempak et Filpak. Ce programme est subventionné à 50 % par l’organisme
public sud-africain chargé du développement,
dans le cadre du programme SPII (Support
Programme for Innovation in Industry). Les
essais de mise en œuvre souterraine des produits
Cempak et Filpak ont déjà été menés à bien dans
le cadre du programme, avec un contrôle précis
des charges et des flèches. Les résultats obtenus
jusqu’à présent sont prometteurs, et les deux
Freyssinet magazine
22
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
NEW 212 magazine new OK
4/12/01
8:46
Page 23
Canada
Murs Terre Armée®
Réservoirs
de Muskeg
Six réservoirs destinés à recevoir du bitume viennent d’être construits
par Reinforced Earth.
75 KM AU NORD DE LA VILLE DE
Fort-McMurray, en Alberta (Canada), la mine
de la rivière Muskeg permettra d’extraire le
bitume de certains sables de la région. Ce mélange
de bitume et de sable sera excavé puis mélangé à de
l’eau chaude afin de séparer le sable du bitume qui
prend alors la forme d'une mousse*. La production
quotidienne atteindra, en 2002, 155 000 barils de
pétrole brut à faible viscosité (ou bitume), et elle se
poursuivra pendant une trentaine d’années. Dans le
S
ITUÉE À
cadre de ce projet, six réservoirs ont été construits à
l’aide de parements Terre Armée®. La société Shell
Canada Ltd, maître d’œuvre, a confié à Reinforced
Earth Company Ltd Canada les études et la fourniture des parements. Les ouvrages sont composés de
8 480 m2 de panneaux cruciformes en béton et de
soixante-douze dalles de couverture (mesurant chacune 7,7 m de long, 2,1 m de large, 0,7 m d’épaisseur avec une portée de 6,6 m). La hauteur maximale des murs est de 8,8 m. Ce projet constitue une
utilisation innovante de la technologie de la Terre
Armée®. Elle associe à la fois des murs de soutènement circulaires et des murs de « culées de pont »
qui permettent de supporter des poutres de dalles
en béton de couverture, reposant sur des semelles
réparties au-dessus du volume en Terre Armée®. Les
six ouvrages (deux réservoirs de 54 m de diamètre
et quatre de 43 m de diamètre) sont utilisés comme
fondations des six cuves à construire par dessus et
destinées à contenir cette mousse.
* Les mousses sont des fluides non newtoniens, considérés comme pseudo-plastiques, c’est-à-dire que leur viscosité apparente décroît lorsque la vitesse de cisaillement augmente. On constate de plus que cette viscosité apparente est d’autant plus forte
que la qualité de la mousse est élevée.
Singapour
Tissu de fibres de carbone (TFC®)
Renforcement
du Mayten
Dans le cadre d’un changement d’affectation, les planchers du
Mayten ont été renforcés par TFC®.
ITUÉ SUR L’ÎLE DE
SINGAPOUR, LE MAYTEN
est un bâtiment industriel, construit en 1996,
comprenant quatre étages et un parking souterrain. Ses planchers, en béton précontraint par
post-contrainte, ont été conçus et réalisés par PSC
Freyssinet (S) Pte Ltd, en collaboration avec le
consultant. Le premier niveau est constitué d’un
système de dalle et de poutres et les étages supérieurs de dalles plates. Le nouveau locataire,
DataOne Asia, souhaitait renforcer les planchers
existants pour répondre à de nouvelles exigences
de charges. Le projet prévoyait la création d’un
entresol au-dessus du premier niveau existant et
l’augmentation de la capacité de charge des
S
deuxième et troisième niveaux de 10 kPa à 16 kPa
et de celle de la dalle de toit de 5 kPa à 7k Pa. PSC
Freyssinet (S) Pte Ltd a été chargé, par les ingénieurs-conseils initiaux, d’élaborer une solution
de renforcement par collage de Tissu de Fibres de
Carbone (TFC®). Les principales exigences à respecter par le maître d’ouvrage étaient les suivantes: l’effet de la post-tension sur les calculs de
compatibilité des efforts après et avant l’application du TFC®, le type de mode de rupture (ductilité) de la structure à l’état limite ultime et l’exigence d’une protection anti-incendie applicable
au TFC®. Les bandes de TFC® ont été principalement appliquées dans les zones de moment flé-
Freyssinet magazine
23
chissant en sous-face des dalles, suivant la disposition des câbles de précontrainte avec un espacement maximal égal à six fois l’épaisseur de la dalle.
Le renforcement des zones de moment sur appui
a généralement été évité, en raison des travaux
supplémentaires que nécessitait l’enlèvement des
revêtements de sol. Après application du TFC®
sur les poutres et les dalles, une couche de sable fin
a été projetée sur la couche époxy supérieure,
avant le séchage final, en vue des travaux
de finition de surface et de peinture prévus
ultérieurement. Sur l’ensemble du bâtiment,
PSC Freyssinet (S) Pte Ltd a traité 1 000 m2
de poutres, de dalles de plancher et de couverture.
Septembre/Décembre 2001 - n° 212
New 212 couverture et 4e
4/12/01
Freyssinet, en groupement avec
Etandex, réalise la réhabilitation
d’une partie du canal d’Oraison
(France). L’ouvrage construit
à la fin des années 50 fait partie
de l’aménagement de la Durance.
Les travaux portent sur
le traitement des surfaces
et la reprise de l’étanchéité
d’une partie du canal. Un
chantier à découvrir dans
le prochain magazine Freyssinet.
9:00
Page 2
reyssinet

Documents pareils