Transcal 2015 - Transcalédonienne

Transcription

Transcal 2015 - Transcalédonienne
LemagazinedeL’associationdéfisanté-JuiLLet2015
ISSN : 1635-8147
numéro15•gratuit
> Sport
Transcal 2015
Culture
Association
Club
Initiative
Environnement
Événement
ensemble
www.enercal.nc
L’énergie de tout un pays
TRANSCALMAG 2015
Le mot
3
du président
TRANSCALéDONIENNES, TRANSCALéDONIENS,
AMIS SPORTIFS, BONJOUR.
“
Vingt quatrième édition
déjà, qui aurait dit en
1992 que nous fêterons
l’année prochaine un quart de
siècle d’existence. C’est grâce à des
bénévoles, femmes et hommes que
nous pouvons offrir à la population
Calédonienne et maintenant du
Pacifique cette grande manifestation,
sportive et culturelle incontournable
dans le landerneau sportif.
Nos motivations sont toujours les
mêmes « promouvoir la santé à
travers le sport, défendre l’environnement et offrir aux concurrents
deux jours de sport de pleine
nature dans la chaîne. »
Lorsqu’on est à la tête d’une telle
organisation, rien n’est facile, les
problèmes et les soucis se multiplient chaque jour, mais quelle
satisfaction après neuf mois de
travail (la gestation d’un bébé, de
notre bébé) de présenter un circuit
et une organisation digne de notre
réputation. Les institutions, les
sponsors, médias et partenaires
savent le travail que nous fournissons pour les sportifs et nous
aident grandement.
Je profite de cette occasion pour
les remercier vivement ainsi que les
130 bénévoles qui œuvrent les 48
heures de la course. J’ai souvent
écrit que les bénévoles du monde
associatif tissent le fil de la citoyenneté, c’est un paramètre que nos
élus ne doivent jamais oublier.
LA TRANS-COOL qui se déroulera le
dimanche 5 juillet sur environ 15 km.
Enfin une TRANSCAL à la portée
d’un grand nombre de sportifs qui
ne pouvaient pas participer à cette
course mythique. Ils pourront avoir
leur diplôme de participation à la
TRANSCAL 2015.
Cette année la Transcalédonienne
se déroulera dans la Province Sud
(en alternance avec le Nord) dans la
région de Sarraméa les 4 et 5 juillet.
Depuis deux ans, je demande mon
remplacement à la tête de l’Association mais malheureusement
pas de volontaire. Lors de notre
Assemblée Générale, J’ai été réélu
pour deux ans afin de terminer
par 25 ans de bénévolat au sein
de la Transcalédonienne, je n’irai
pas au-delà car j’aurai 70 ans et
j’estime qu’il faut du sang nouveau.
Il serait souhaitable qu’une personne se manifeste et se prépare
dès 2016 pour la Transcal 2017.
Dès le mois de décembre, nous
avons contacté les mairies, les coutumiers, les propriétaires terriens et
les institutions afin d’obtenir toutes
les autorisations. Depuis début
janvier, Lucien, notre Directeur de
Course et son équipe, sont sur le
terrain environ 15 jours par mois,
une semaine sur deux afin de
préparer le circuit qui doit être prêt
chaque année pour fin mars.
Outre la Transcal, la Trans-Découverte,
la Trans-Juniors OPT. NC, la TransHandisports, la Trans-Sponsors, nous
vous proposons cette année une
nouveauté qui va faire plaisir à
beaucoup de sportifs :
Pour finir, merci à tous pour votre
aide précieuse, gardez votre bonne
humeur et votre joie de vivre afin
de réaliser une très belle Transcalédonienne 2015.
à très bientôt.
Christian PEREZ
”
Transcalédoniennement vôtre
Nota
Depuis le 1er février, le local de l’association se situe sur le terrain de la Prévention Routière :
3, rue Marcel Kollen au Receiving. Un film sur la Transcal 2014, réalisé par la société Antipode Productions est à votre
disposition sur YouTube via notre site internet : www.transcal.nc
Un réseau international
à la dimension de vos besoins
RéseRvez au meilleuR pRix
+
tourisme l minibus l utilitaire l 4 x 4
à partir de
1500F/jour
+ 24 F / km
les
es
he Rtz
•gps
•livraisons
•sièges bébé
Nos ageNces soNt ouveRtes 7 j / 7
tél. : 26 18 22 - email : [email protected]
Laubreaux Automobiles SARL - 113 route de l’Anse Vata - Nouméa
Fax : (687) 26 12 19 - www.hertz-nc.com
Zone des transitaires - Av. A. Babo
98800 Nouméa
Web : www.tti-sdv.com
Tél. 27 34 02
Rédacteur en chef
Christian Perez / Défi Santé
Association Défi Santé
3, rue Marcel Kollen - RECEIVING
BP 4770 - 98847 Nouméa CEDEX
Tél./Fax : 27 43 47
Email : [email protected]
Site web : www.transcal.nc
Crédits photo
Michel PAUL (PHOTO ACTION),
Nicole PEREZ,
Jean-Michel GESTAS
Illustration couverture : Teeprint
Directrice de la publication
Teresa Timonnier
PAO : EOT Studio Graphique
Publicité : EOT : 26 26 61
éditeur : éditions du Ouen Toro
9 ter route du Port Despointes
98 800 Nouméa
Tél./Fax : 26 26 61
Courriel : [email protected]
Impression : IRN
2500 exemplaires
Dépôt légal : Avril 2015
ISSN : 1635-8147
Sommaire
c
Le mot du président ...................................................................................... 3
Remerciements .............................................................................................. 6
Organigramme Défi Santé ........................................................................... 8
L’association Défi Santé ............................................................................... 9
La Transcalédonienne 2015 ......................................................................10
Les dates à retenir Transcal 2015 ...........................................................11
La Transcalédonienne 2015 - version anglaise ...................................12
La Transcalédonienne 2015 - version japonaise .................................13
Le sport c’est la santé ................................................................................14
Conseil hygiène et diététique du sportif ................................................16
L’équipement du sportif .............................................................................18
Actions Santé - CIE 2015...........................................................................20
L’association des diabétiques de Nouvelle-Calédonie........................21
L’ARANC et les radioamateurs ..................................................................22
Prévention routière en Nouvelle-Calédonie ..........................................23
Qu'est-ce que la coutume ? .....................................................................24
La commune de Sarraméa ........................................................................26
Descriptif du parcours - 1er jour ...............................................................28
Descriptif du parcours - 2e jour ................................................................29
Rétrospective 2014 .....................................................................................30
Remise des prix 2014 .................................................................................32
La Transcal Café / Nos amis du Pacifique..............................................34
6
T ranscal M ag 2 0 1 5
Remerciements
Tous les participants de l’épreuve, le Comité Directeur,
tous les bénévoles de l’Association Défi Santé ainsi que leurs conjoints,
les rédacteurs et annonceurs du Magazine.
• M. le Haut-Commissaire
de la Nouvelle-Calédonie
• Mme, M. le Président
du Gouvernement
de la Nouvelle-Calédonie
• M. le Secrétaire Général
du Gouvernement de la
Nouvelle-Calédonie
• M. le Président de la Province Sud
• M. le Président de la Province Nord
• Mme le Maire de Nouméa
et son conseil municipal
• Mme le Maire de LA FOA et son
conseil municipal
• M. le Maire de SARRAMEA
et son conseil municipal
• Messieurs les chefs coutumiers
de la région de SARRAMEA et les
tribus de SARRAMEA, GRAND COULI,
PETIT COULI
• M. le Commissaire délégué
de la Province Sud
• M. le Colonel, Commandant
de la Gendarmerie en NouvelleCalédonie et son personnel
• au guide de la Tribu de SARRAMEA
(Jean-Yves)
• SVIM de LA FOA
• au dispensaire de LA FOA
• aux propriétaires terriens
• aux institutions du Vanuatu
• au consul de France en AUSTRALIE
ET VANUATU
• au GIE TOURISME POINT Sud et
leurs représentants : M. SHIRAISHI
(Japon) et Mme BRUNEL (Australie)
• au Service des sports de la Mairie
de Nouméa
• à la direction des services
des sports de la Province Nord
• à la direction des services
des sports de la Province Sud
• à la direction de la Jeunesse
et des Sports du Gouvernement
de la Nouvelle-Calédonie
• au G.I.E tourisme Sud et Nord
• au Vice Rectorat de la NouvelleCalédonie
• au Lycée Professionnel ESCOFFIER
• à la Société GEOVISION
• à la Coopération régionale du
Gouvernement de la NouvelleCalédonie
• à la Coopération régionale
de la Province Sud
• à l’Agence Française de
Développement
• aux diététiciennes :
Alexandra et Charlène
• à Mme et M. KIMURA,
traducteurs japonais
• à l’A.C.A.P.A.
• à l’Association Calédonienne
des Handicapés
• à l’Association des donneurs
de sang bénévoles
• aux Associations Handisport
de la Province Sud et Nord
• à l’ensemble des médias
• au Parc des grandes fougères
• à l’école maternelle de Sarraméa
• à l’école maternelle Les bégonias
de La Foa
• au collège Dominique Savio de
La foa
• au lycée Pierre Gueneau de Bourail
• du Centre Communal d’Actions
Sociales de Nouméa
• du Comité de lutte contre le SIDA
en Nouvelle-Calédonie
• du Comité Territorial des
secouristes Croix Blanche
• de la Direction de la Sécurité Civile
• de la Fédération Française des
médaillés de la Jeunesse des
Sports et de la Vie Associative
• de l’Office du Tourisme de Nouméa
• de l’Agence E.O.T
DONATEURS 2014 / 2015
• Mecal Laboratoire
• Anthinea Fleurs
• Arko Pharma
• Bernic Sport
• Bijouterie Antica Murrina
• Bijouterie Chapuis et Cabanilles
AVEC LA PARTICIPATION
• Bijouterie Créator
• Bijouterie Eclats de Paris
• des docteurs :
• Bijouterie Helianthe
A. GASSE, P. SOBOLEWSKI,
• Bijouterie Maison de la Perle
J.M MEUNIER,
• Biscochoc
R. DONADIEU
• Bottle Shop
• du Podologue A. BRUGNON
• Boucherie le Veau Gras à Bourail
• du Kinésithérapeute :
• Boulangerie Sabayon
J.J AMSALLEM
• Brasserie Tannhauser
• des infirmières et aides-soignants • Café Mélanésien
• de l’I.F.P.S.S. (Masseurs)
• Café Royal Pacific
• d’Hélisud
• Canal Calédonie
• du Transporteur du Nord/S.T.N.
• Casamia
• du Centre d’initiation à
• Castet Moulat janique
l’environnement de la province Sud • Cellocal
• de l’Association des diabétiques
• Chocolatier La Cabosse d’or
• du Comité de promotion de la Santé • Chocolatier Morand
Sexuelle
• Chocolatier Tonton Jules
• la Société AXIAL
• Ciné City
• de l’U.N.S.S.
• Club Moving
• de la D.I.T.T.T de la NC
• Cocoge Distribution
• de la Société "Antipode Production " • Colgate Palmolive
• de Photo Action
• Connexion
• du présentateur Bruno PENATI
• Curios Nautilus
• de la Société MILLO
• Dynamite
• de la Société Total Pacifique
• Ecole de Voile de Nouméa
• de la Société Café Mélanésien
• Equinoxe Marine
• de la Société Uni-pharma
• Fitzone
• de la Société VEGA
• Fly
• de la Société Cellocal
• Form + Normandie
• de la Société Royal Pacifique
• France Loisirs
• de l’ensemble des Associations
• Hôtel Le Stanley
des Handicapés de la Province Sud • Hôtel Ramada Plazza
et Nord
• Kenu Fleurs carrefour Koutio
• de F.T.P Outremer
• Lagoon
• L’atelier du jouet
• Le jardin d’Ulysse Interflora
• Le Méridien
• Le Pavillon des vins
• Les pâtes Millo
• Librairie As de trèfle
• Librairie Hachette
• Licorne Sports
• Marlène Duty free shop
• Mary’D
• Mutuelle de la SLN
• Naturami
• Nouméa Gourmet
• Nouméa Quincaillerie
• Nouvata Park
• Nutergia Biocéane
• OCDP
• Office Plus
• Outsport
• Oxalys
• Oxygène Gym
• Office du Tourisme
• Parfumerie Rozanne
• Pâtisserie Française
• Pharmacie de l’Anse-Vata
• Pharmacie de Koutio
• Pharmacie de la Victoire
• Pharmacie du Lagon
• Pharmacie de Sainte-Marie
• Restaurant Art Café
• Restaurant Casino Carré d’As
• Restaurant l’Annexe
• Restaurant La Case
• Restaurant La Grande Muraille
• Restaurant La Petite Auberge
• Restaurant La Terrasse
• Restaurant Le Bilboquet Plage
• Restaurant Le Bout du Monde
• Restaurant le FUN BEACH
• Restauration Quick
• Salon de Coiffure Noëlle
• SOPEMA - BRICORAMA
• Soval
• Trophycal
• Vega Société
Si par inadvertance, nous avons
oublié une société, une association
ou une personnalité, nous vous
prions de bien vouloir nous en
excuser et de nous le signaler. Merci.
TRANSCALMAG 2015
Sponsors
7
2015
s
As
s
No o
ur
te
ie
on R adio Am
at i
c i ve lle C a lédo n a
FK8
u
m
B. P
FK4
.3
éa
FK1
9 5 F K 8K A o u
6 - 9 8 8 4 6- N
D
Organi8
T ranscal M ag 2 0 1 5
1
gramme
de l'association Défi Santé
7
Josette DUMAS
Secrétaire
8
Nicole PITARCH
Sécrétaire adjointe,
responsable handisport
13
Bruno LECRAS
Adjoint chef de site
Christian PEREZ
2
Jean-Marie VIARD
Lucien DUMAS
Président
Vice président
Directeur de course
4
Jean-Michel GESTAS
Fabrice GAU
Nicole PEREZ
Adjoint au Directeur
de course
Trésorier, Adj PC course,
conseiller informatique
Trésorière adjointe,
responsable vêtements
11
12
Alexandre CATANEO
10
Céline FLEURET
Rudy NADIMIN
Responsable PC Course
Chef de site
Adjoint et conseiller
chef de site
16
Yvon SAMITIER
15
Alain GASSE
Reconnaissances
serre file trans-sponsors
Resp. festivités et matériels, adj. chef de site
Médecin régulateur
6
5
9
Phillippe BRASSET
14
Virginie BERTON
3
Adjoint au chef de site
17
18
Przemyslaw
SOBOLEWSKI
Alain FUNEL
Denis TORALBA
23
Jean Marie ZASINA
Responsable
Trans Juniors
Adjoint responsable
juniors
24
Richard
MROWCZYNSKI
Adj médecin régulateur
Coopération régionale
19
Jacques ARMAND
Elisabeth GAU
Responsable serre file
Responsable cuisine
25
Sandrine JACKY
James LUX
Nicole PIERRE
28
Christian PACTAT
29
Coralie THOMAS
Rose MATHIEU
Adjoint responsable
serre file
Reconnaissances
serre file
Reconnaissances
serre file
Reconnaissances
serre file trans sponsors
Responsable
des coutumes
33
Evelyne Galinié
34
Gérard Poupard
35
Chantal Poupard
Adjointe responsable
vêtements
Chauffeur sécurité
Adjointe responsable
vêtements
Responsable des lots
20
21
Elisabeth ALT
Adj. resp. vêtements,
achats mat bur,
conseillère lots
26
31
Pascale VERMOREL
José Graux
Infirmière secouriste
Chauffeur sécurité
32
27
22
Chauffeur sécurité
30
E
L’association
Défi Santé
Régie pAR lA loi 1901 (à buT non luCRATif),
l’ASSoCiATion eST CoMpoSée De bénévoleS
qui MeTTenT en CoMMun leuR éneRgie
eT leuR MoTivATion pouR TenTeR De
RéAliSeR pluSieuRS objeCTifS.
ilS S’engAgenT à :
• Sensibiliser la population calédonienne aux problèmes
de santé par l’organisation de réunions d’informations
dans les tribus et villages traversés.
• Financer des installations collectives dans les tribus
(ex : douches, toilettes, etc.) ;
• Promouvoir la santé à travers le sport ;
• Prévenir l’obésité, les maladies cardio-vasculaires,
l’hypertension, le diabète par une alimentation saine
et une activité physique régulière ;
• Encourager l’usage du préservatif pour se protéger
des IST (Infections sexuellement transmissibles) ;
• Protéger l’environnement.
Une attention particulière est apportée sur les dangers de l’alcool,
notamment en matière de prévention routière.
Pour cela, l’association Défi Santé organise chaque année une
épreuve associant le sport et la santé : La Transcalédonienne.
Cette manifestation sportive, populaire et culturelle a comme
caractéristique principale de ne pas être sponsorisée par des
sociétés commercialisant des produits toxiques.
L’Association soutient également, dans le même esprit, le
parrainage sportif des équipes. Ainsi, elle entend démontrer
que les épreuves sportives peuvent exister sans bénéficier du
financement des produits comme le tabac ou l’alcool.
Grâce à la Transcalédonienne, l’association Défi Santé fait
également découvrir l’histoire, la géographie, la botanique et les
magnifiques paysages de la brousse à tous ceux qui n’ont pas
l’habitude ou la possibilité de s’y rendre.
Enfin depuis quelques années la TRANSCAL s’est ouverte sur
le Pacifique (Tahiti, Nouvelle-Zélande, Australie, Japon, Vanuatu)
et la Métropole.
10
TRANSCALMAG 2015
LA TRANSCALéDONIENNE
une gRAnDe MAnifeSTATion RiChe en ConTACTS huMAinS
eT ouveRTe Au TouRiSMe De pleine nATuRe.
Grâce à nos sponsors et aux institutions, l’association organise la 24e édition de la « TRANSCALéDONIENNE » les 4 et 5
juillet 2015 en province Sud. Comme en 2014 une attention
particulière sera portée sur les distances et la qualité de
l’accueil. Les inscriptions se feront à partir du 12 mai 2015
au siège social, toujours par équipe de trois personnes,
mixte ou non, en fonction de l’option choisie.
1 / TRANSCAL MIXTE - épreuve phare
équipe mixte de 3 personnes, course de 2 jours (environ
37 km le 1er jour et 28 km le 2e jour). âge minimum requis :
16 ans (accord parental écrit obligatoire pour les mineurs).
10 000 francs par personne.
2 / TRANS-UNISEXE
équipe unisexe hommes ou femmes de 3 personnes,
course de 2 jours (même distance que la TRANSCAL MIXTE).
âge minimum requis : 16 ans (accord parental écrit obligatoire pour les mineurs). 10 000 francs par personne.
Les deux courses ci-dessus sont réservées aux sportifs
confirmés (classement différent).
3 - 4 / TRANS-DECOUVERTE MIXTE OU UNISEXE
équipe mixte ou unisexe de 3 personnes, course d’une
journée, le dimanche 5 juillet sur environ 28 km.
âge minimum requis : 16 ans (accord parental écrit
obligatoire pour les mineurs). Classement différent
pour la TRANS-UNISEXE. 6000 Francs par personne.
2015
5 - 6 / TRANS-JUNIORS MIXTE OU UNISEXE OPT.NC
équipe mixte ou unisexe de 3 personnes, course d’une
journée, le dimanche 5 juillet sur environ 15 km, équipe
d’adolescents de 14 à 18 ans (accord parental écrit
obligatoire pour les mineurs) 4 500 Francs par équipe.
Classement différent pour la TRANS-UNISEXE.
Remise des prix sur site d’arrivée
à 13 h le dimanche 5 juillet.
7 / NOUVEAU : TRANS-COOL
équipe mixte ou non, composée de 3 personnes
à partir de 14 ans (accord parental écrit obligatoire pour l
es mineurs). Course d’environ 15 km le dimanche 5 juillet.
6 000 Francs par personne, un seul classement.
8 / TRANS-HANDISPORTS
équipe composée de 3 personnes à partir de 14 ans,
mixte ou non + 2 accompagnateurs obligatoires par équipe
soit 5 personnes. Course d’une journée le dimanche 5 juillet
sur environ : 5 km. (Inscription gratuite, certificat médical
obligatoire, assurance de l’association ou de l’organisme
de tutelle obligatoire. Prêté par l’association DéFI SANTé,
matériel de sécurité par équipe.
offerts par l’association Défi SAnTé :
Tee-Shirt + casquette pour chaque concurrent, repas du
dimanche 5 juillet midi et denrées énergétiques durant
l’épreuve sportive. Remise des prix sur le site d’arrivée,
dimanche 5 juillet à 14 heures.
Aucun concurrent ne pourrA reprendre lA course Après un Avis défAvorAble
des médecins de l'AssociAtion.
L’ASSOCIATION DEFI-SANTE DéCLINE TOUTE RESPONSABILITé EN CAS D’ACCIDENTS OU D’INCIDENTS CAUSéS OU SUBIS PAR LES
CONCURRENTS OU ACCOMPAGNATEURS, AVANT, PENDANT OU APRèS LA COURSE. AUCUN RECOURS NE SERA PRIS EN COMPTE.
POUR TOUS LES PARTICIPANTS
• Certificat médical
•
•
obligatoire - assurance
personnelle.
Toile de tente pour la
nuit - nécessaire de 1er
secours (voir règlement)
Les maillots de course
doivent être de la même
couleur par équipe et
comporteront sur la face
avant côté cœur le logo
de Défi Santé et sur le
côté droit : Nom et Prénom. Le règlement et les
dossiers d’inscriptions
•
seront à votre disposition
à partir du 11 mai au
siège social de l’association ou au magasin
Licorne Sports et sur le
site www.transcal.nc qui
sera mis à jour à partir
du 23 avril.
Les inscriptions seront
prises à compter du 12
mai (uniquement au
siège de l’association.)
Clôture des inscriptions le
samedi 27 juin à 13 h 00.
NOTA
• Vous pouvez comman•
•
der vos tee-shirts de
course à l’Association au
prix de 1000 francs.
En ce qui concerne le
règlement, vous pouvez
vous référer à celui de
2014 jusqu’au 24 Avril.
Le site sera mis à jour à
partir de cette date.
Les équipes sponsorisées
peuvent courir avec sur
leur maillot, le logo du
sponsor moyennant la
somme obligatoire de
10 000 Francs par équipe.
(Emplacement réservé au
logo du sponsor : devant
en bas, derrière en haut).
TRANSCALéDONIENNEMEMENT VôTRE.
Défi Santé
Tél. + fax : 27 43 47
E-mail : [email protected]
Site : www.transcal.nc
R
TRANSCALMAG 2015
les DATES
à RETENIR
TRANSCAL 2015
Jeudi 23 Avril
• Conférence de presse à 8 h à l’hôtel Le Surf (Espace musée).
• Repas des sponsors à 19 h au L.P.C.H. « ESCOFFIER »
(Réunion d’information et dîner, chemise blanche Défi
Santé obligatoire pour les membres de l’association).
vendredi 26 Juin
• Réunion d’information pour les concurrents
à 18 h au cinéma « REX ».
lundi 29 Juin et mArdi 30 Juin
• Enregistrement du matériel de sécurité par Philippe
BRASSET de 18 h à 20 h au bureau Défi Santé.
Uniquement pour la Transcalédonienne de 2 jours.
sAmedi 4 et dimAnche 5 Juillet
• TRANSCALéDONIENNE 2015
mercredi 8 Juillet
• Remise des prix et cocktail dinatoire à 18 h
à l’Hippodrome Henri MILLIARD.
vendredi 10 Juillet
• Débriefing des 2 jours de courses à 18 h
au bureau Défi Santé.
sAmedi 11 Juillet
• Repas des bénévoles à 19 h, le lieu reste à définir.
Terrain
Prévention
Routière
OPT
NOUVELLE ADRESSE
DE L’ASSOCIATION DéFI SANTé
3, rue Marcel Kollen
(terrain Prévention Routière) RECEIVING
BP 4770 - 98847 Nouméa CEDEX
Tél. Fax : 27 43 47
Email : [email protected]
Site web : www.transcal.nc
Organisée par l’ASSOCIATION DéFI SANTé. Permanence à compter du 11 mai 2015 au siège social : Terrain Prévention Routière
3 Rue Marcel Kollen – RECEIVING - BP 4770 – 98847 Nouméa Cedex (Nouvelle Adresse). L’association DéFI SANTé régie par
la loi de 1901 (but non lucratif) est composée de bénévoles qui ont mis en commun leur énergie et leur motivation afin
d’organiser une grande manifestation sportive et populaire. Sensibiliser la population Calédonienne aux problèmes de santé par
l’organisation de réunions d’informations dans les tribus et municipalités traversées, protéger l’environnement, faire découvrir la
Calédonie profonde, la flore ainsi que les us et coutumes des habitants, restent et resteront nos principales motivations.
11
12
TRANSCALMAG 2015
LA TRANSCALéDONIENNE
A MAjoR evenT RiCh in huMAn ConTACT
wiTh A STRong RegARD foR nATuRe TouRiSM.
2015
Thanks to our sponsors and institutions, the association will organise the 24th edition of the “Transcalédonienne” in the
South province, july 4th and 5th. As in 2014, special attention will be given to distances and quality of the welcome. Registration will be from May 12th at headquarters, according to rules previously established : a team is made of three persons
mixed or same sex, depending on the option chosen.
1 / TRANSCAL MIXED – Primary race event / challenge
Mixed teams of 3 people, race of 2 days (approximately
37 km the 1st day and 28 km the 2nd day) - minimum age:
16 years (written parental consent required for minors).
Cost = 10 000 Francs per person.
2 / TRANS-UNISEX
unisex team of 3 people, male or female, race of 2 days
(same Distances as the Transcal) minimum age: 16 years
(written parental consent required for minors).
Cost = 10 000 Francs per person. Both races above are for
experienced, fit and well trained people (separate ranking).
3 - 4 / TRANS-DISCOVERY MIXED OR UNISEX
Team of 3 people, mixed or unisex, single day race, Sunday
July 5th, approximately 28 km. Minimum age : 16 years (written parental consent required for minors). Separate ranking
from the above options. Cost = 6000 Francs per person.
5 - 6 / NEW TRANS COOL
Team of 3 people, mixed or unisex. From 14 years (written
parental consent required for minors) single day race,
Sunday, July 5th. Approximatively 15 km.
One ranking, cost = 6000 francs per person.
The Defi SAnTe association declines all liability for accidents
or injuries suffered by competitors or accompanying persons
before, during or after the race. no claims will be considered.
REqUIREMENTS FOR ALL COMPETITORS
• A medical certificate – personal insurance
• Tent for the night – first aid kit (see regulations)
• People of the same team must have race t-shirts of the
same color which bear the DEFI SANTE logo on the front
left, and the competitors’ full name on the front right side.
• Rules and registration forms will be available from May
12th at the headquarters of the association, via the website or at the shop “ Licorne Sports”.
• Registrations will be accepted from May 12th
(only at the association’s headquarters.)
Closing date for registration is saturday,
june 27th before 13h00.
NOTE
• You can order your race t-shirt from DEFI SANTE for 1000
•
Francs. Payment can be made according to the 2014
existing method you find on the website, until April 24th.
The site will be updated after this date.
Sponsored teams can compete with their sponsor’s logo on
the uniform for the sum of 10 000 francs per Team. (Space
reserved for sponsor’s logo: bottom front, top back).
TRANSCALEDONIALLY YOURS.
Compulsory equipment
Christian PEREZ
BP 4770 - 98847 Nouméa cedex – New Caledonia
Association: Phone + fax : (687) 27 43 47
Email: [email protected] - Website : www.transcal.nc
Organised by the DEFI SANTE ASSOCIATION. From May 11th
onwards, head office address is : 3, rue Marcel Kollen-RECEIVINGBP4770-98847- NOUMEA CEDEX. The DEFI SANTE ASSOCIATION,
subject to state law of 1901 (for non-profit organisations ), consists
of volunteers sharing their energy and their motivation to organise
this large and popular sports event. Our forever main motivation :
raising awareness in the New Caledonian population towards health
problems, by the organisation of informational meetings in tribes and
municipalities crossed by the event, protecting the environment, helping
discover the real New Caledonia, the flora as well as the customs and
lifestyles of the inhabitants.
TRANSCALMAG 2015
13
LA TRANSCALéDONIENNE
« LA TRANSCALéDONIENNE 2015 »
July 4th and 5th. Organised by the
ASSOCIATION DEFI SANTE.
Head Office as of May 11th :
3, rue Marcel Kollen - RECEIVING
BP 4770 - 98847 Nouméa CEDEX
第24回のトランスカレドニアンを南部州で行え
ることを感謝します。
昨年同様、5月12日より3名一組(男女混合もし
くは同性)での登録を開始致します。
The ASSOCIATION DéFI SANTé subject
to state law of 1901 (for non-profit
organisations) consists of volunteers
who share their energy and their
motivation to organise this large
and popular sports event. Raising
awareness in the New Caledonian
population towards health problems
by the organisation of informational
meetings in tribes and municipalities
traversed by the event, protecting the
environment, helping discover the
real New Caledonia, the flora as well
as the customs and lifestyles of the
inhabitants, is and will always be our
main motivation.
2/ トランスユニセックス; 同性1チーム3名
- te
レース2日間(1日目;約37キロ 2日目;
ser
i
l
約28キロ)
a
16歳以上(未成年は親権者の同意書が必要) ctu
à a 10000 フラン/1人
性別ごとのランキングあり
2015
ント、怪我などに関して責任を問われないも
のとします。
★ 全参加者が必要とするもの; 医師の診断
書、個人保険、テント、救急セット。
1/ トランスカルミックス;男女混合1チーム3
チームで同一の色のTシャツを着用するものと
名 レース2日間(1日目;約37キロ 2日目;
し、正面左にDEFI SANTEのロゴ、正面右に競技
約28キロ)
者のフルネームが入るものとします。また、競
16歳以上(未成年は親権者の同意書が必要) u 技説明書は5月11日より協会、もしくはネット
ç
e
10000 フラン/1人
上から入手可能です。
r
xte
3-4/ トランスディスカバリー 男女混合又は
同性 1チーム3名
レース日; 7月5日(日)の1日のみ 約28キロ
16歳以上(未成年は親権者の同意書が必要) 6000 フラン/1人
ユニセックスの場合、性別ごとのランキン
グあり.
5/トランス クール(今回より新設);男女混
合又は同姓1チーム3名
レース日; 7月5日(日) 約15キロ
14歳以上(未成年は親権者の同意書が必要)
6000 フラン/1人
★ DéFI SANTé協会は競技者、または付添い
人の、大会前後、大会中のいかなるアクシデ
(登録開始) 5月12日(火)
(登録終了) 6月27日(土)13時
大会のTシャツは、1000フランで事前に申し込
みが可能。
スポンサーの付くチームには、スポンサーの
ロゴ入りTシャツ 10000フラン/グループ にて
作成可能。
ロゴは正面下方、背面上方に入ります。
スポンサーの付くチームには、スポンサーの
ロゴ入りTシャツ 10000フラン/グループ にて
作成可能。
ロゴは正面下方、背面上方に入ります。
“TRANSCALEDONIALLY YOURS”
Christian PEREZ
BP4770 - 98847 Nouméa cedex – New Caledonia
Association :Tél:fax (687) 27 43 47
Email : [email protected] - Site : www.trasncal.nc
Le sport c est la sante
10
RÉFLEXES
en or
1
Je signale à mon médecin toute
douleur dans la poitrine
ou essoufflement anormal
survenant à l'effort. *
2
Je signale à mon médecin toute
palpitation cardiaque survenant
à l'effort ou juste après l'effort. *
3
Je signale à mon médecin tout
malaise survenant à l'effort
ou juste après l'effort. *
4
Je respecte toujours un
échauffement et une
récupération de 10 min lors
de mes activités sportives.
5
Je bois 3 à 4 gorgées d'eau
toutes les 30 min d'exercice
à l'entraînement comme
en compétition.
pour la préserver
6
J’évite les activités intenses
par des températures extérieures
en-dessous de –5°C ou
au-dessus de 30°C et lors
des pics de pollution.
7
Je ne fume pas, en tout cas
jamais dans les 2 heures
qui précèdent et suivent
mon activité sportive.
8
Je ne consomme jamais de
substance dopante et j'évite
l'automédication en général.
9
Je ne fais pas de sport intense si
j'ai de la fièvre, ni dans les 8 jours
qui suivent un épisode grippal
(fièvre - courbatures).
10
Je pratique un bilan médical
avant de reprendre une
activité sportive intense
si j'ai plus de 35 ans pour
les hommes et 45 ans
pour les femmes.
* Quels que soient mon â
ge, mes niveaux d'entraînement et de
performance, o
u les résultats d'un précédent bilan cardiologique.
Recommandations édictées par le Club des Cardiologues du Sport
Informez-vous sur : www.sports.gouv.fr/10reflexesenor
Communiqué de presse
Le sport,
c’est la santé
TRANSCALMAG 2015
15
10 RéflexeS en oR pouR lA pRéSeRveR
Le Ministère des Sports, de la Jeunesse, de l’éducation populaire et de la Vie associative et le Ministère des Affaires sociales
et de la Santé lancent aujourd’hui une campagne nationale de prévention visant à informer les sportifs de tout niveau des
précautions à prendre avant de pratiquer une activité sportive. Sportif de haut niveau, joggeur du dimanche, amateur de
tennis aguerri, cycliste sénior, …tous les pratiquants sont concernés pour faire du sport en toute sécurité !
Cette campagne, soutenue par le Comité
National Olympique et Sportif Français (CNOSF),
s’appuie sur les 10 règles d’or édictées par le Club
des Cardiologues du sport.
Elles reposent sur 3 principes :
1 - Faire attention à sa santé,
2 - Respecter certaines consignes simples
et de bon sens lorsqu’on fait du sport,
3 - Surveiller les signaux anormaux et ne pas
hésiter à aller consulter son médecin traitant.
Les accidents cardiaques survenant lors de la
pratique sportive ne sont pas rares. Ils constituent la majeure partie des accidents sportifs
graves, responsables de 1200 à 1500 cas par
an de mort subite (non traumatique) en France.
L’enjeu de cette campagne est de prévenir
les comportements dangereux ou simplement
négligents qui augmentent ces risques et que les
sportifs doivent apprendre à ne pas reproduire.
LES CHAMPIONS S’ENGAGENT POUR SOUTENIR
LA CAMPAGNE
Lucie Décosse, Stéphane Diagana, Tony Estanguet,
Jean-Philippe Gatien, Alain Bernard, Julien Absalon,
Gwladys Epangue, Alexis Vastine, Alain Boghossian
et Thomas Bouhail témoignent à travers des vidéos
de l’importance du respect des 10 réflexes en or lors
de la pratique d’une activité physique. Ces vidéos seront
également accessibles depuis le mini-site.
UN kIT COMPLET D’INFORMATION DIGITAL
Pour diffuser largement son message de prévention dans les clubs sportifs et dans tous les lieux de
pratique, les ministères mettent à disposition des
collectivités, des fédérations, des ligues, des districts,
des clubs, des associations et clubs d’entreprise,
des professionnels de santé, des Agences régionales
de santé et de tous leurs services déconcentrés
(Directions Régionales de la Jeunesse, des Sports et
de la Cohésion sociale, Directions Départementales,
CREPS, Ecoles, Etablissements et Instituts) un kit
d’information digital.
Ce kit inclut de nombreux outils : affiche, dépliant,
cartes postales, bannières web et 10 mini-vidéos
de témoignages de champions.
Un mini-site dédié www.sports.gouv.fr/10reflexesenor
est créé spécialement pour cette campagne nationale afin de faciliter l’accès à l’information et de donner envie aux relais de télécharger les outils du kit.
UNE CAMPAGNE DANS L’ESPRIT « ANNéES 60 »
Le visuel de la campagne met en scène un médecin,
personnage pédagogue et rassurant, qui explique au grand
public les 10 réflexes en or. Les illustrations façon
« cartoon » rendent le message accessible et ludique.
Le style graphique, avec ses couleurs et sa typographie «
vintage », évoque les campagnes de sensibilisation américaines des années 60… Une rupture par rapport aux codes de
communication habituels des univers de la santé et du sport.
pour en savoir plus :
http://www.sports.gouv.fr/10reflexesenor
103, rue A. Bénébig - Vallée des Colons
Ouvert en continu 8h - 18h / Le samedi 8h30 - 12h
Diet'Attitude NC
tél. 28 70 88
16
TRANSCALMAG 2015
1
5
CONSEILS
HYGIèNe
et DIéTéTIQUE
DU SPORTIF
diététiciennes nutritionnistes
Alexandra SOUPRAYEN
et Charlène GUIGNET
PETIT DéJEUNER
- Une boisson : eau, thé, café, chocolat chaud, infusion
- Un laitage : yaourt, fromage blanc, lait
- Un fruit ou un jus de fruits 100% fruits
- Un apport de sucres complexes : Pain complet ou sucré
- Un peu de produits sucrés : confiture, sucre, miel
- Un peu de matières grasses : beurre, margarine
3
5
DéJEUNER, DîNER
- Au moins une portion de crudité
par jour (carottes, concombre,
salade de choux radis, cèleri…)
- Une part de viande, ou de poisson
(3 fois/sem pour les apports en
oméga 3 EPA, DHA), ou 2 œufs (2 à
3 fois /sem) = 100g
- Une portion de légumes cuits à
volonté
- Une portion de féculents ou de
légumes sec ou pain (pain complet, pomme de terre, pâtes, riz,
lentilles, blé, quinoa, riz complet…)
- Un fruit frais ou cuit ou compote
sans sucre ajouté
- Un laitage pauvre en matières
grasses (fromage blanc de 0% à
20% de matières grasses, yaourt
au lait ½ écrémé)
- Eau (du robinet, de source ou
minérale)
- 1 cuillère à soupe d’huile crue dans la
vinaigrette ou ajouté après cuisson
CONSEILS PRATIQUES
2
COLLATION EN MATINéE
OU MILIEU D’APRèS-MIDI
- Un laitage pauvre en matières grasses (fromage
blanc de 0 % à 20 % de matières grasses, yaourt au
lait ½ écrémé)
- Et/ou des sucres simples : une portion de fruit frais
ou une compote sans sucres ajoutés ou une poignée
de fruits secs
- Et/ou des sucres complexes (pain blanc, pain d’épice,
pain complet, céréales riches en amidon et pauvres en
graisse, barre de céréales avec lipides < 4g par barre)
- Eau
- Bien mastiquer et rendre le temps de manger (minimum 20 minutes)
- S’hydrater en petite quantité tout au long de la journée, au moins 2 L / jour
- Le repas avant l’effort sera pris 3 h avant et pauvres en graisses
- Les collations seront prises au moins 2 h avant l’effort et devront
êtres comptabilisées dans la ration journalière.
4
L’HYDRATATION
Il est important de boire régulièrement et
de ne pas attendre la sensation de soif.
- Votre eau habituelle en dehors des
efforts (eau du robinet, eau de source)
- Boire systématiquement un verre
d’eau au coucher et au lever
- De l’eau de source ou minérale (ex :
Vittel, Hépar, Contrex…) éventuelleéventuelle
ment peu sucrés (8%) et salée (1g/L)
pendant l’effort si l’activité physique
est supérieur à 1 h 30
- De l’eau gazeuse et bicarbonatée
après l’effort pour lutter contre
l’acidose, alcaliniser les urines et
compenser les pertes en sodium
(Vichy Celestin, Vichy St Yorre, San
Pellegrino…)
COUPDOUEST.NC
18
TRANSCALMAG 2015
équipement
du sportif
Par liCoRne SpoRTS
Magasin spécialisé en articles de sport
LORSQUE VOUS COUREZ UN RAID,
IL FAUT CHOISIR à LA FOIS
UN éQUIPEMENT CONFORTABLE
ET TECHNIQUE, BIEN SPéCIFIQUE
à CE GENRE DE COURSE.
VOICI QUELQUES CONSEILS
DE PROS POUR VOUS GUIDER :
sac d’hydratation
salomon skin pro 10+3,
13L de rangement, poche à eau
de 1.5L, pour un sac effet
seconde peau ultra confortable.
foulard bv sport,
utilisation multiple :
bandeau, chapeau,
tour de cou, poignet
anti-transpirant,
cache nez, etc.
short Adidas trAil 2in1,
cuissard de compression
intégré à un short de trail
léger et résistant.
débardeur et
short Adidas
gamme AKtiv en
coton ClimaLite
afin de rester au
sec avec beaucoup
de style.
chaussures salomon Wings pro W,
la chaussure trail de référence alliant amortie
et stabilité avec une adhérence totale.
manchon de compression
booster bv sport pour le mollet,
améliore la circulation du sang
pendant l’effort et diminue les
vibration au niveau du muscle.
20
TRANSCALMAG 2015
Actions
santé
2015
Action sAnté Avec les intervenAnts
Philippe LEROUX (association diabétique)
Fabienne BOURDEAU (antenne SUD du CIE)
Marie PROUCHANDY (prévention sexuelle)
Nicole PEREZ (hygiène de vie, corporelle et dentaire)
Floriane CRUNCHANT (intervenante de la Prévention Routière)
CIE
leS oRgAniSMeS enviRonneMenTAux
Le CIE est une association d’éducation à l’environnement
agréée qui, depuis plus de 10 ans, sensibilise la population
à la richesse de l’environnement et à sa préservation. Pour
faire connaître les milieux marins et terrestres calédoniens,
le CIE organise des sorties nature.
Nos actions (animations scolaires, formations d’adultes,
création d’outils éducatifs…) ont permis à de très nombreuses
personnes de découvrir la biodiversité exceptionnelle de
notre pays et de prendre conscience des enjeux écologiques,
culturels et économiques auxquels chacun doit répondre.
TRANSCALMAG 2015
21
L’Association
des Diabétiques
de Nouvelle-Calédonie
L’ASSOCIATION DES DIABéTIQUES DE NOUVELLE-CALéDONIE
(ADNC) A éTé CRééE EN OCTOBRE 1984. DEPUIS MAINTENANT
30 ANS, ELLE œUVRE POUR AMéLIORER LE SORT DES DIABéTIQUES
DE L’ENSEMBLE DU TERRITOIRE.
L’ADNC a pour objectif de promouvoir
les actions de dépistage du diabète, qui
touche plus de 12 % de la population, ainsi
que les actions d’information et de prévention destinées au grand public. Tous
les ans, elle organise le salon du diabétique au mois de juillet, lieu de rencontre
entre les professionnels, les diabétiques
et leur famille, et relaie « La journée mondiale du diabète » au mois de novembre.
L’ADNC se déplace sur l’ensemble du
territoire pour ses actions : Nouméa plage,
marché de Boulari, fête du bœuf à Païta,
fête du cerf et de la crevette à Boulouparis,
fête du palmier à Moindou, la Transcalédonniene, foire de Bourail, de Koumac,
marché de Vao à l’Ile des Pins, foire des îles,
fête de la vanille à Lifou, fête du vivaneau
à Maré, fête du lagon à Ouvéa…
L’ADNC participe aux réflexions et séminaires sur la santé (mange mieux, bouge
plus), informe sur la maladie en collabora-
tion avec la Mission d’Insertion des Jeunes
(Thio, Païta La Foa), soutient et participe
aux actions d’autres associations de
malades (Cyclo cancer, journée mondiale du rein), s’implique dans toutes les
actions citoyennes (fête des voisins, jeudi
du centre-ville, marchés).
Aujourd’hui, le diabétique peut bénéficier
des dernières technologies en matière
de traitement et de surveillance des
diabètes de type 1 et de type 2. Il est suivi
par des médecins généralistes et spécialistes. Le centre d’éducation lui enseigne
les connaissances de base en matière de
diabète : le traitement médicamenteux,
l’alimentation et l’activité physique.
Il lui reste à vivre avec son diabète.
Ce n’est pas toujours facile ! Il n’est pas
seul. L’ADNC est là pour l’aider, lui faire
part d’expériences, le soutenir dans
certaines démarches. Elle a le vécu
du quotidien du diabétique.
Elle est à l’écoute.
CONTACT
Notre permanence se situe :
193, rue Bénébig - Haut Magenta
Notre adresse postale :
ADNC - BP 16161
98804 Nouméa CEDEX
Tél. : 760 088
[email protected]
TRANSCALMAG 2015
L’aranc et les
radioamateurs
leur crédo et
leurs motivations
Cette activité permet d’acquérir des connaissances techniques dans les domaines de l’électronique, de la radio,
de la météo, de l’astronomie et des liaisons spatiales,
mais aussi de développer des liens d’amitié entre tous
les peuples. Les radioamateurs disposent de bandes de
fréquences harmonisées au plan international et réservées à leurs services. Pour communiquer, ils emploient
différents procédés : le langage parlé
(téléphonie), le code morse (télégraphie),
la télévision d’amateur, ou encore les
Dans de nombreux pays, quand un plan de secours
transmissions numériques.
est déclenché et concerne des cas de catastrophes
naturelles, de tremblements de terre ou de tsunamis,
les radioamateurs se tiennent à la disposition des
En plus des liaisons classiques terrestres, difautorités pour assurer des missions de transmissions
férents satellites radioamateurs leur offrent la
radio, ils participent aussi parfois à de véritables
possibilité d’établir des contacts et d’acquérir de
chaînes de solidarité pour trouver et faire acheminer,
nouvelles connaissances. Des liaisons journalières
dans le cadre de l’aide humanitaire, un médicament
sont aussi effectuées entre les radioamateurs
peu répandu par exemple.
cosmonautes de la station ISS et les radioamateurs du monde entier. Nombreux sont ceux qui
expérimentent et construisent tout ou partie de
leur station, ainsi, certaines vocations naissentelles, on compte, par exemple, trois prix Nobel,
qui sont radioamateurs.
on R adio Am
at i
c i ve lle C a l édon a
FK8
u
Fk8DD - Samuel (Sam)
ur
te
ie
s
FK1
Président de L’ARANC
[email protected]
Tél : 76 77 44
Fk8FS - Georges
éa
B. P
FK4
.3
m
L’ARANC assure bénévolement, auprès
de toutes les personnes intéressées, des
cours de formation à la licence de Radioamateur sur la théorie et sur la règlementation. Le radioamateur a une occupation
scientifique qui a, bien souvent, des
répercussions altruistes. Quand un navigateur part
en solitaire, les radioamateurs se relaient, jour et nuit,
pour écouter ses messages radio. En cas d’urgence,
ils alertent les équipes de sauvetage.
As
s
No o
22
9 5 F K8K A o u
6 - 9 8 8 4 6- N
Secrétaire de L’ARANC
[email protected]
Tél : 81 08 31
T ranscal M ag 2 0 1 5
23
Prévention
Routière
Nouvelle-Calédonie
L’association de la Prévention Routière est
née en 1949 avec le concours des sociétés
d’assurances et les professions de l’union
routière de France. Quelques années plus tard
M. LEGRAS, assureur, créa le Comité de
la Prévention Routière en Nouvelle-Calédonie.
Elle conduit ses actions dans de multiples
domaines
• L’éducation routière des enfants et adolescents
• La sensibilisation, l’information du grand public
•
Contact
M. Gilles PALIX
Président du comité
de la Prévention Routière
web : preventionroutiere.asso.fr
Facebook : Prévention routière
Nouvelle-Calédonie
Tél : 26 17 10
et la formation continue des conducteurs en infractions,
salariés ou agents de collectivités.
L’Association « Prévention Routière » intervient
régulièrement auprès des pouvoirs publics afin de faire
des propositions visant à améliorer la sécurité routière.
Rôles et objectifs
« étudier et mettre en œuvre toutes les mesures sécuritaires,
encourager les initiatives propres à réduire la fréquence et la
gravité des accidents de la circulation routière. »
24
TRANSCALMAG 2015
Qu’est-ce que
La coutume ?
D’abord parce que ce geste s’inscrit dans un ensemble
beaucoup plus vaste d’échanges lors de cérémonies
qui confèrent à la société kanak sa structure et
impulsent sa dynamique propre.
Ensuite, tout échange possède une dimension qui
échappe nécessairement à un étranger : il englobe
non seulement les vivants présents lors de l’événement, mais aussi les « invisibles », autrement dits
les morts et toutes les autres catégories d’esprits
qui sont des membres à part entière de la société.
Faire un geste « coutumier » en entrant dans un
village ou une habitation et le voir accepter, c’est
être accueilli pleinement : recevoir le gîte et le
couvert, le droit de circuler, mais aussi être assuré
de la protection et de la bienveillance de tous. C’est
également s’engager à respecter tous ceux qui
vous accueillent dans leur être et leurs lois.
L’échange est dans cette société le
mode de toute relation. Être en
relation suppose que l’on échange,
échanger implique qu’on ouvre une
relation, non pas ponctuelle, mais de
longue haleine, entretenue par le va-et
vient (régulier ou périodique) des dons
et contre-dons.
L’homme se reconnaît dans le monde kanak à ce
qu’il donne avec son cœur. La qualité du don réside
moins dans la quantité que dans la sincérité de
l’engament, la vertu de la « parole donnée ».
Une relation ouverte est un chemin sur lequel il
faut cheminer si l’on ne veut pas le voir à nouveau
envahi par les hautes herbes et perdre une part de
son identité.
Pour la plupart des gens qui vivent à l’extérieur du monde kanak, la coutume se réduit
à un geste de civilité, offrir aux hôtes quelques
richesses : argent, manous et éventuellement
un peu de nourriture en les accompagnant d’un petit discours lorsqu’on pénètre pour la première fois
dans un village, dans une tribu ou dans une maison.
La vision n’est pas fausse, mais incomplète.
patrice gAuDin
TRANSCALMAG 2015
25
Un lodge
Paradisiaque
SITUé SUR LA COMMUNE DE FARINO, LE LODGE
TERRE DE SOLEIL, UN VRAI ESPACE D’éVASION,
DE REPOS ET DE BIEN-ÊTRE, VOUS ATTEND à
SEULEMENT 1 H 30 DE NOUMéA.
Sur la route, vous apprécierez la nature abondante et
verdoyante et ne soyez pas
surpris de croiser cerfs, dindons, perruches et cagous…
Idéalement placé en plein
cœur d’un environnement
préservé, le lodge Terre de
Soleil semble n'avoir été
créé que pour la quiétude.
Un moment
de détente
inoubliable
Le lodge vous propose 4
bungalows, chacun équipé
de son spa privatif : un luxe
bien appréciable après
une ballade dans la forêt !
Chaque bungalow dispose
en outre d’une cheminée qui
ajoute un zeste de chaleur
à vos soirées intimes en
période hivernale.
Au Lodge Terre de Soleil,
vous retrouverez l’esprit
d’une maison d’hôtes où
l’accueil, la simplicité, la
bonne humeur et une bonne
cuisine sont quelques unes
des valeurs sûres.
Vous y goûterez même une
excellente bière artisanale
produite par le maître des
lieux ; il y en a pour tous
les goûts : brune, blonde,
aromatisée…
Confortablement installé sur
la terrasse, laissez planer
vos yeux sur l’onde verte
de la forêt et savourez les
spécialités « maison ».
Chaque bugalow est décoré
selon sa propre thématique,
à vous de choisir le voyage :
Zen, Afrique, Océanie, Inde.
réservations et
renseignements
41 78 87
76 19 80
26
TRANSCALMAG 2015
La commune
SARRAMéA EST LA PLUS PETITE COMMUNE DU TERRITOIRE, AVEC
800 HABITANTS ET PLUS DE 200 ENFANTS SCOLARISéS. SARRAMéA,
NE TOUCHE PAS LA MER, MAIS ELLE EST COUVERTE DANS SA PLUS
GRANDE PARTIE PAR DES FORÊTS (LA RéSERVE DE FLORE ET DE FAUNE
DE TABLE UNIO). ELLE COMPTE 3 TRIBUS : SARRAMéA, PETIT COULI
ET GRAND COULI. LA COMMUNE EST DéPENDANTE DE L’AIRE XâRâCRÛÛ.
La commune de Sarraméa est localisée
dans le département de la NouvelleCalédonie (98) et dans la région TOM.
Le maire de Sarraméa se prénomme
Alexandre NEMEBREUX.
La commune de Sarraméa a une surface de
106 km² pour une population totale de 853
habitants depuis le dernier recensement.
Parc
des grandes
fougères
Sarraméa
Farino
Moindou
Nouméa
(124 km)
La Foa
Autour de Sarraméa se trouvent Farino
qui est à 7,5 km, La foa est la seconde ville
voisine à 7,6 km et Canala à 17,4 km.
Les zones d’habitat sont très réduites,
elles sont réparties sur le village et les
trois tribus à proximité.
A forte vocation agricole, Sarraméa compte
une usine à café, une laiterie, une fromagerie, une porcherie, de nombreux élevages
bovins et plusieurs vergers (dont le premier
de pêchers en Nouvelle-Calédonie).
On y trouve aussi une scierie :
L’exploitation forestière du Col d’Amieu,
installée là depuis trois générations, et qui
est le plus gros employeur de la commune.
Le foncier est répartit entre terrains
domaniaux, privés, et coutumiers. Malgré
la petite taille du village, le foncier privé est
important, autour du village et en aval de la
commune.
Les zones règlementées d’un point de vue
environnemental couvrent l’ensemble du
territoire communal, notamment sous
forme de périmètre de protection des eaux
(72 % de la commune, contre seulement
5% pour les aires naturelles protégées avec
une partie du Parc des Grandes Fougères).
Le reste de la commune est inscrit comme
zone tampon terrestre de la Zone Côtière
Ouest inscrite à l’UNESCO.
Les paysages de Sarraméa n’ont pratiquement pas été modifiés entre 1998 et 2010.
La Commune reste très axée sur l’agriculture
et la préservation d’un environnement riche.
Réputée pour son calme et son climat
serein, Sarraméa a est une ville à la fois
accueillante et touristique.
TRANSCALMAG 2015
27
de Sarraméa
ÊTRE PROTÉGÉ
EN CAS D’ACCIDENT
DES QUESTIONS? UN CONSEIL?
25 55 00
GARANTIE DES ACCIDENTS DE LA VIE
Pour 50 francs cfp par jour(1), Groupama-Gan vous
indemnise jusqu’à 240 millions de francs cfp(2) en cas
d’accident grave survenu dans le cadre de votre vie
privée (invalidité, décès).
(1) Selon la formule (solo, duo ou famille) et le seuil d’invalidité (5%, 10%, 30 %) choisis. Exemple : la formule solo à 5%
d’invalidité pour 18 116 francs cfp par an. (2) Voir conditions en agence. GAN OUTRE MER IARD – Entreprise régie par le
code des assurances. Document et visuels non contractuels.
28
TRANSCALMAG 2015
Descriptif
du parcours
1er Jour
37 kM
DéPART - PC 1 (5,317 km)
Départ du terrain de camping de
Sarraméa en direction du Foyer. Nous
poursuivons à travers une forêt humide.
Direction vers le cimetière tribal après
avoir traversé 2 routes bitumées pour
attaquer une montée à travers les
niaoulis avant d’arriver sur la ligne
de crête où nous pouvons apercevoir
Canala et Kouaoua. Après une douce
descente, nous atteignons le PC1.
PC 1 - PC 2 (5,939 km)
Nous empruntons une piste qui nous
mène sur la ligne de crête jonché de
pilonnes. Nous attaquons une grande
descente pour rentrer dans une
forêt humide parsemée de fougères.
Traversée de rivière d’environ 200
mètres avant d’atteindre le passage
sous le pont de Ouanou qui se situe en
haut du col d’Amieu. Nous poursuivons
sur la piste forestière jusqu’au PC2.
PC2 – PC3 (6,512 km)
Nous continuons la piste forestière sur
environ 2 km pour atteindre une grande
descente pour arriver sur une rivière.
Après le passage de celle-ci, nous
attaquons une grande montée qui nous
mène au pic Vincent qui se trouve dans
le parc des grandes fougères.
PC3 – PC4 (3,537 km )
En partant du Pic Vincent, nous
empruntons la piste qui se trouve dans
le parc des fougères tout en descente et
qui nous mène au PC 4 qui se trouve à
l’entrée du parc.
PC4 – PC 5 (7,027 km)
Nous suivons le chemin tracé du parc
pour virer à gauche afin de s’enfoncer
dans une fôret de gaïcs où une longue
descente boisée nous mène au bord de
cours d’eau successifs. Après une belle
montée boisée nous arrivons en ligne
de crête où nous attend à nouveau une
longue descente arborée de niaoulis et
de fougères sèches.
PC 5 – ARRIVéE (8,844 km)
Après le passage de 2 radiers, nous
empruntons une petite piste pour
arriver au pont du petit farino où nous
passons sous le pont pour prendre
un sentier herbeux en longeant la
route départementale avec plusieurs
passages de rivières.
2e Jour
28 km
DéPART - PC1 (4,872 km)
Départ du terrain de camping de
Sarraméa. Après une centaine de
mètres, nous traversons une rivière et
attaquons une longue montée où nous
pouvons apercevoir le village.
La traversée d’une fôret, nous mène
au PC1.
PC1 - PC2 (7,983 km)
Nous traversons un sous-bois où l’on
peut admirer un magnifique banian.
Après avoir emprunté la plaine, longé la
rivière et une forte montée rocheuse,
nous atteignons le PC2.
c
PC 2 - PC3 (4,209 km)
Nous partons d’une plantation de
bambous avant d’attaquer une montée
dans des gaïacs. Une succession de
barrières franchies, nous amorçons la
descente vers le PC3 situé au pied d’un
réservoir d’eau.
PC 3 - PC 4 (3,886 km)
Départ sur une petite descente avant
une longue montée à travers les
niaoulis où à droite se découvre une
petite cascade.
Arrivé sur la ligne de crête, nous
avons une vue magnifique sur 360°.
Une descente à découvert puis nous
traversons une petite forêt de niaoulis
et de pinus avant d’atteindre le PC4.
T ranscal M ag 2 0 1 5
29
PC 4 - PC5 (3,236 km)
Après avoir suivi un chemin, une
montée se précise sur la droite dans
une forêt sèche. Nous arrivons sur un
petit plateau, nous suivons la ligne de
crête avant d’entamer une descente
parmi les rochers et les pinus. Le PC5
est atteint.
PC 5 - ARRIVéE (3,975 km)
Une piste en descente se présente
avant d’emprunter un chemin
forestier sur la gauche ombragé
d’une végétation très diverse. On peut
admirer un banian planté au pied d’une
mare. Nous traversons une rivière pour
atteindre l’arrivée.
Par Lucien DUMAS
et Jean-Michel GESTAS
30
TRANSCALMAG 2015
Rétrospective
DFHIKMUV
2014
TRANSCALMAG 2015
CRéDIT PHOTOS
Photo action
Jean-Michel Gestat
Nicole Perez
31
32
Remise
des prix
TRANSCALMAG 2015
2014
TRANSCAL UNISExE FEMMES
1
eR
équipe 121 - leS RAiDS DingueS
PLAIRE Angélique, GUYOT Audrey,
SARTEUR Audrey
2e équipe 143 - leS ToMb RAiDeuSeS
ROBIN Charlotte, BARREAU Hélène,
NABET Adeline
3e équipe 123 - SigvARiS
LOGIE Karine, LELIEVRE Sabrina,
LAUGA Pascale
TRANSCAL UNISExE HOMMES
1
eR
éq. 104 - leS CiTRonS pReSSéS
TRANSCAL MIxTE
1
eR
équipe 26 - MonTAgnAT
RICHARD Stéphane, BUR Stéphane,
GUILLAUME Pascal Jean
COCHEREAU Oswald, FAVIER Caroline, GUESDON Sébastien
2
2
e
éq. 144 - Y AvAiT pAS De feMMe
e
équipe 25 - liCoRne SpoRTS
ESPOSITO David, SAMANICH Yohann, OBIZIL
Jérémy
BOUTELLIER Damien, SANTOS Franck, HIRI
GOYEN Suzanne
3
3
e
équipe 128 - RoAD TRAnS DiSTRi
LE GALLIC Thibault, DEVILLERS Martial,
ROBERT David
e
équipe 21 - joYli
ECOIFFIER Dominique, ECOIFFIER Sabrina,
LANCELEUR Ludovic
TRANSDéCOUVERTE FEMMES
1
eR
équipe 319 - leS RAiDeuSeS
Du gRoupAMA
MASCARELL Cécile, JONNARD Delphine,
NANES Camille
2e équipe 305 - SopRo’giRlS
GOURDON Florence, AURICHE Amandine,
RIEUSSET Anne
3e équipe 308 - AvAnCeR DouCeMenT
MAiS SûReMenT
LE GALLIC Ida, LEE Marie-Béatrice,
LETOCART Dominique
TRANSDéCOUVERTE HOMMES
1
eR
équipe 304 - poMpieRS expReSS
TRANSDéCOUVERTE MIxTE
1
eR
équipe 208 - quAKeR
REAL Yannick, MERAT Hervé,
LHEUREUX Rudy
FURCY Ludovic, BARSACQ Annabelle,
HAICAULT Mickaël
2e équipe 320 - leS ionS
2e équipe 214 - ulAx
LAGULLE Christophe, GAUDILLAT Cyril,
LE BOUDOUIL Vincent
DAVELUY Alexis, CARPINTERO Laetitia,
ROCHE Vianney
3
3 équipe 215 - le bon lA buT
eT le TRuAnD bAueR
e
équipe 315 - ShARK ‘S
RAMBAUD Christophe, RAMBAUD Louis,
MERCIER Jérôme
e
Benjamin BAUER, MATHIEU Valérie,
HUTEAU Cédric
TRANSCAL HANDISPORT
1
eR
équipe 600 - le pAnDAnuS 1
THEBENI Daniel, KAREMBEU Jonathan, DYEO
Ismaël. Accompagnateurs :
BAYES Nicolas, HOFMAN Baptiste
2e équipe 614 - leS RequinS De lA CAT
TEANYOUEN Jean-Pierre, AUSU Ludovic,
DEVILLERS Stephane. Accompagnateurs :
ALAIN Sylvain, TIAIBA Nina
3e équipe 610 - lA joeleTTe
BARBOU Véronique. Accompagnateurs :
VEZIN Alexandre, BARBOU Emile, MARTIN
Ricardo, BARBOU Alain
votre fournisseur
EN équip
équipEEm
EmEN
mENts iiNNdustri
NdustriE
dustriEls
Els Ett ddEE sécurité
_visserie et boulonnerie
_protection de la tête
_protection des mains
_protection du corps
_protection des pieds
_outillage
_ accastillage
_ lubrifiants
10 rue Claude Bernard - zi DUCOS
Face centrale Enercal Ducos
BP 1106 - 98845 Noumé a Cede x
C ourriel : supply @ glt.nc
28 72 28
28 72 50
e
transcal
café
éLISABETH ET SON éQUIPE VOUS
ACCUEILLERA AVEC LE SOURIRE POUR VOUS
DONNER LA COLLATION ET LA MOTIVATION
POUR FAIRE UNE BELLE TRANSCAL 2015.
E
Nos amis
du Pacifique
1
4
2
5
1 - vAnuAtu éq 133 : Pacific energy II
4 - JApon éq 152 : Les pingouins volants
2 - vAnuAtu éq 132 : Pacific energy I
5 - nouvelle ZélAnde éq 109 : Requins du désert
3 - tAhiti éq 39 : Balou
6 - JApon éq 150 : Spice girls
3
6
BO
L
U
J
s
e
r
lai
o
s
s
e
r
Les ver aptés à la vue
100% ad
CENTRE VILLE
25 RUE DE SEBASTOPOL
TÉL. 27.46.71
ANSE VATA
COMPLEXE LE HILTON - LA PROMENADE
TÉL. 28.35.81
ANDRE BALLANDE
21 RUE DE L'ALMA
TÉL. 28.11.18
MAMAN,
TU TU
NENE
VASVAS
PASPAS
NOUS
LAISSER
MAMAN,
NOUS
LAISSER
LESLES
MINES
FERMÉES
SANS
ARBRES
? ?
MINES
FERMÉES
SANS
ARBRES
OK
e
at t
nte
u
vis
el
LL
e nickel
est unest
métal
indispensable
e nickel
un métal
indispensable
à notre
vie devietous
que que
à notre
de les
tousjours,
les jours,
l’on vive
à
Bourail,
à
Sydney
ou à ou à
l’on vive à Bourail, à Sydney
Bangkok.
Il estIl rare
dans dans
le monde
Bangkok.
est rare
le monde
et la etNouvelle-Calédonie
dispose
de de
la Nouvelle-Calédonie
dispose
25% 25%
de cette
matière
première
que que
de cette
matière
première
seuls seuls
quelques
producteurs
saventsavent
quelques
producteurs
transformer
en métal,
notamment
la la
transformer
en métal,
notamment
SLN depuis
134 ans.
les qualités
SLN depuis
134 Parmi
ans. Parmi
les qualités
exceptionnelles
de l’inox
: supporter
exceptionnelles
de l’inox
: supporter
les contraintes
extrêmes
imposées
les contraintes
extrêmes
imposées
par les
de stérilisation
sans sans
parprocédés
les procédés
de stérilisation
perdreperdre
sa résistance
à la àcorrosion.
sa résistance
la corrosion.
Le nickel
accompagne
ainsi ainsi
l’industrie
Le nickel
accompagne
l’industrie
agroalimentaire
et médicale.
agroalimentaire
et médicale.
- Responsabilité
environnementale
Responsabilité
environnementale
Pour subvenir
nos besoins
et préparer
l’avenir
deenfants,
nos enfants,
valorisons
la ressource
naturelle
de mines
nos mines
Pour subvenir
à nos àbesoins
et préparer
l’avenir
de nos
nous nous
valorisons
la ressource
naturelle
de nos
avec avec
plus grande
attention.
de dure
Thio depuis
dure depuis
plus
de ans,
130 plus
ans, de
plus
50pour
ans pour
Népoui,
autant
Kouaoua...
a pluslagrande
attention.
Celle Celle
de Thio
plus de
130
50deans
Népoui,
autant
pour pour
Kouaoua...
y avons
installé
des ouvrages
de retenue
et d’écoulement
des eaux
remarquables.
Et quand
fermons
une partie
Nous Nous
y avons
installé
des ouvrages
de retenue
et d’écoulement
des eaux
remarquables.
Et quand
nous nous
fermons
une partie
nos mines,
veillons
son entretien
et à replanter
des arbres
partout
les conditions
le permettent.
d’uned’une
de nosdemines,
nous nous
veillons
à sonàentretien
et à replanter
des arbres
partout
où lesoùconditions
le permettent.
C’estC’est
ainsi480
que000
480arbres
000 arbres
ethectares
200 hectares
de semis
hydrauliques
ont été
déjàplantés.
été plantés.
850 hectares
de parcs
de préservation
insi que
et 200
de semis
hydrauliques
ont déjà
850 hectares
de parcs
de préservation
la biodiversité
ont aussi
étéen
mis
en place
aux abords
demines.
nos mines.
industriel,
la SLN
investit
chaque
année
investit
chaque
année
1à 1à
de la de
biodiversité
ont aussi
été mis
place
aux abords
de nos
Côté Côté
industriel,
la SLN
2 milliards
Fcfp diminuer
pour diminuer
les rejets
atmosphériques
deusine
son usine
de Doniambo.
Et s’apprête
elle s’apprête
à construire
2 milliards
Fcfp pour
les rejets
atmosphériques
de son
de Doniambo.
Et elle
à construire
une une
nouvelle
centrale
électrique
qui permettra
de respecter
les normes
européennes
les plus
récentes,
qui sont
les plus
nouvelle
centrale
électrique
qui permettra
de respecter
les normes
européennes
les plus
récentes,
qui sont
aussiaussi
les plus
strictes
au monde.
trictes
au monde.
Préserver
l’environnement
afin
de transmettre
nos enfants,
tellel’une
est l’une
des reponsabilités
la SLN
vis-à-vis
Préserver
l’environnement
afin de
transmettre
cette cette
terre àterre
nosàenfants,
telle est
des reponsabilités
de lade
SLN
vis-à-vis
de la Nouvelle-Calédonie
des générations
futures.
de la Nouvelle-Calédonie
et desetgénérations
futures.
www.sln.nc
www.sln.nc
Le Nickel
: SLN: SLN
- Le -Nickel