AEG SK 98800 6I Fridge Freezer Operating Instructions User Guide

Transcription

AEG SK 98800 6I Fridge Freezer Operating Instructions User Guide
Mode d`emploi
Instruction book
SK 98800-6I
Refrigerateur
Refrigerator
N/AE/78-1. (08.)
200382570
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice
d'utilisation
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d'endommager
l'appareil
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise
au rebut de l'appareil, dans les régles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront
traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
2
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Sommaire
Avertissement importants .........................................................................................4
Élimination ......................................................................................................................6
Utilisation et réglage de la température........................................................7
Touches de réglage de la température ...........................................................7
Afficheur / Mise en fonctionnement et réglage de la température............8
SUPERCOOL ..........................................................................................................9
Equipement intérieur ........................................................................................11
Conseils ................................................................................................................12
Entretien ..............................................................................................................13
Nettoyage ...............................................................................................................................14
Changement d`ampoule ..........................................................................................15
En cas d'anomalie de fonctionnement ..............................................................16
Service après-vente et pièces de rechange
Caractéristiques techniques / ........................................................................17
Installation .........................................................................................................17
Branchement électrique ..................................................................................18
Encastrement .....................................................................................................20
3
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Avertissement importants
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle
d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement
avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Il est très important que cette
notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre
personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Prescriptions générales de sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour conserver les aliments dans les conditions
domestique ordinaires suivant ce mode d`emploi.
Confiez toute réparation - y compris le changement et la réparation du
câble de raccordement électrique - à l`atelier agréé. Les pièces de rechange
doivent être livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut s`endommager ou. de
dégâts matériaux ou de blessures humains peuvent arriver.
L`appareil n`est hors de tension que dans le cas où le câble d`alimentation est
retiré de la prise secteur. Retirez donc toujours la fiche du câble de la prise
(saisissant toujours la fiche et ne jamais tirant sur le câble) avant de procéder
au nettoyage ou à la réparation Dans le cas où la prise secteur est en un endroit
difficilement accessible, déconnectez le réseau électrique pour mettre
l`appareil hors de tension.
Ne rallongez jamais le câble d`alimentation!
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de
l'appareil. Une prise de courant endommagée peut s'échauffer et causer un
incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation (risque
de court circuit et incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque
l'appareil est tiré de son emplacement.
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une électrocution.
Important: En cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être
remplacé que par un professionnel qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil (risque
d'électrocution ou incendie).
Il est interdit d`exploiter l`appareil quand il manque le globe de l`éclairage
intérieur!
4
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
N`utilisez pas des outils durs, pointus ou coupants pour nettoyer, dégeler
l`appareil, ou pour faire sortir les aliments congelés, vous risquez de détériorer
le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de température ou à l`armature
de l`éclairage.
Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareil par pot chaud.
N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable dans l`appareil, un danger de
l`explosion existe.
Surveillez et nettoyez systématiquement l`orifice d`écoulement de l`eau
dégelée durant l`opération de dégèlement. Une étiquette à l`intérieur de
l`appareil attire l`attention à cela. Au cas d`un engorgement l`eau de dégel
accumulée peut détériorer prématurément l`appareil.
Prescriptions de sécurité pour l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel d`emballage. La feuille en
plastique peut causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez pas les enfants jouer à
l`appareil ou à ses parties de réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez
le câble de raccordement (le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de
l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les enfants subissent de
l`électrocution ou un asphyxie dans l`appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Protection de l'environnement
Le circuit réfrigérant et l'isolation de cet appareil ne contiennent pas de
gaz réfrigérant nocif pour l'ozone.
L'appareil ne peut être traité comme déchet ménager. Lorsque l'appareil
est mis au rebut, veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l'achat.
Lors de la mise au rebut, retirez la prise et neutralisez le dispositif de
fermeture de la porte de manière à éviter que les enfants puissent
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
5
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Élimination
Informations sur l'emballage de l'appareil
Tous les matériaux marqués du symbole
sont recyclables.
>PE< pour le polyéthylène, p.ex. feuilles d'emballage
>PS< pour la mousse de polystyrène, p.ex. pour les éléments de rembourrage
(sans CFC)
>POM< pour le polyoxyméthylène, p.ex. clips plastique.
Tous les matériaux sont écologiques!
Déposez ces matériaux dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignezvous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être
récupérés et recyclés.
Prescriptions de sécuritépour isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de l`appareil, qui est
plus intensément inflammable et explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte de
l`appareil ou dans la structure d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer
le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du compartiment
destiné à la conservation des denrées, à moins qu`ils ne soient du type
recommandé par le fabricant.
Respectez les prescriptions du mode du mode d`emploi au point de
vue de la protection de la vie et des biens.
6
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Utilisation et réglage de la température
Mise en service
Attendez 4 heures avant de brancher votre appareil.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous
les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer
l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge
métallique pour ne pas abîmer la finition.
Enlevez les matériels de protection utilisés pour le transport.
Bandeau de commande
A Voyant (vert)
B Touche Marche/Arrêt
C Touches de réglage de la
température (pour augmenter la
température)
D Affichage de la température
E Touches de réglage de la température (pour diminuer la température)
F Voyant SUPERCOOL (jaune)
SUPERCOOL , utilisée pour un refroidissement intensif
G Touche SUPERCOOL
Touches de réglage de la température
La température est réglée à l'aide des touches „+“ (PLUS CHAUD) ET „-“ (PLUS
FROID).
Ces touches sont en relation avec l'afficheur (sur le bandeau de commande).
Lorsque l'on appuie sur une des deux touches „+“ (plus CHAUD) ou „-“
(plus FROID), l'afficheur passe de l'affichage de la température REELLE
(affichage fixe) à la l'affichage de la température DE CONSIGNE (affichage
clignotant).
A chaque pression supplémentaire sur une des deux touches, la température de
CONSIGNE est modifiée de 1°C.
Si aucune touche n'est actionnée, l'afficheur indique de nouveau la
température REELLE après un bref délai ( 5 secondes environ).
7
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Température DE CONSIGNE du compartiment réfrigérateur :
elle correspond à la température qui doit régner dans l'appareil. La
température DE CONSIGNE est indiquée par un affichage clignotant.
Température REELLE du compartiment réfrigérateur :
elle correspond à la température qui est momentanément réellement
présente dans l'appareil. La température REELLE est indiquée par un
affichage fixe.
Afficheur
L'afficheur peut indiquer plusieurs informations.
En fonctionnement normal, il indique la température régnant
momentanément dans l'appareil (température REELLE).
Pendant le réglage de la température, la température momentanément
réglée clignote (température de CONSIGNE).
Avant la mise en fonctionnement
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et tous les accessoires avant la première
mise en fonctionnement (voir le chapitre : “Entretien et Nettoyage”).
Mise en fonctionnement et réglage de la température
1.Branchez l'appareil. Lorsque la porte du compartiment réfrigérateur est
ouverte, l'éclairage intérieur s'allume.
2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant vert s'allume.
3.Appuyez sur „+“ (PLUS CHAUD) ou sur „-“ (PLUS FROID). L'afficheur change
et indique par un clignotement la température de CONSIGNE
momentanément réglée.
4.Réglez la température désirée en appuyant sur les touches „+“ (PLUS
CHAUD) or „-“ (PLUS FROID) (voir le chapitre "Touches de réglage de la
température"). L'afficheur indique immédiatement le réglage modifié. A
chaque pression sur la touche, la température est modifiée de 1°C. Plage de
températures réglables : +2°C à +8°C.
Remarque : Une température de +5 °C est considérée comme une
température de conservation suffisamment froide pour le
compartiment réfrigérateur.
5.Si, après avoir modifié le réglage de la température les touches ne sont plus
actionnées, l'afficheur indique à nouveau après un bref délai (5 secondes
environ) la température REELLE régnant momentanément dans le
compartiment réfrigérateur.
8
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
L'afficheur passe d'un affichage clignotant à un affichage fixe. Le
compresseur démarre et fonctionne ensuite automatiquement.
Important ! En cas de modification du réglage, le compresseur ne démarre
pas immédiatement si le dégivrage automatique est en cours.
La température de stockage dans le compartiment réfrigérateur est
rapidement atteinte, les aliments peuvent être introduits
immédiatement après la mise en service.
SUPERCOOL
Touche SUPERCOOL
La fonction SUPERCOOL permet un refroidissement rapide de grandes
quantités d'aliments à conserver, aprè
s avoir fait de gros achats par exemple.
1.Pour activer la fonction SUPERCOOL, appuyez sur la touche SUPERCOOL.
Le voyant jaune s'allume.
2.La fonction SUPERCOOL assure maintenant un refroidissement intensif.
Une température DE CONSIGNE de +2°
C est automatiquement sélectionnée. La fonction SUPERCOOL est
automatiquement désactivée au bout de 6 heures. La température
CONSIGNE sélectionnée initialement est restaurée automatiquement.
L'afficheur indique la tempé
rature REELLE du compartiment réfrigérateur.
3.Il est également possible de désactiver à tout moment cette fonction
SUPERCOOL manuellement en appuyant de nouveau sur la touche
SUPERCOOL. Le voyant jaune s'éteint.
Lorsque la fonction SUPERCOOL est activée, la température ne peut
pas être modifiée.
Mise à l'arrêt de l'appareil
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant
environ 3 secondes. L'afficheur effectue un décompte de "3" à "1". Dès que
"1" est atteint, le réfrigérateur se met à l'arrêt. L'afficheur s'éteint.
Remarque : S'il n'est pas branché ou alimenté en courant, l'appareil ne peut
se mettre ni en fonctionnement ni à l'arrêt. Une fois branché sur le secteur,
l'appareil redémarre en conservant la programmation existant avant
l'interruption de courant.
9
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation :
1.Mettez à l'arrêt l'appareil en maintenant appuyée la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne (voir ci-dessus).
2.Débranchez l'appareil.
3.Nettoyez l'appareil (voir le chapitre : “Entretien et Nettoyage”).
4.Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation
(pour éviter la formation d'odeurs). Si toutefois vous n'avez pas la possibilité
de débrancher et vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon
fonctionnement de celui-ci.
Holiday (vacances)
Avec la fonction Vacances, la température nominale de fonctionnement du
compartiment réfrigérateur est de +15 °C.
Ceci permet de laisser le compartiment réfrigérateur vide, fermé au lieu de
l'ouvrir en cas d'absence prolongée (par ex. pendant les vacances) sans qu'il
ne se forme d'odeurs ou de moisissures.
Avantage : La fermeture involontaire ou accidentelle de la porte pendant
votre absence, n'est donc plus possible. L'activation du mode Veille permet de
laisser la porte du réfrigérateur fermée sans qu'il ne se forme d'odeurs ou de
moisissures.
Après avoir vidé et nettoyé l'appareil, procédez comme suit :
1.Pour activer la fonction Vacances, appuyez sur la touche „+“ (PLUS CHAUD)
ou „-“ (PLUS FROID). L'afficheur indique alors par des chiffres clignotants la
température de CONSIGNE actuellement sélectionnée.
2.Maintenez la touche „+“ (PLUS CHAUD) appuyée jusqu'à ce que l'afficheur
indique la lettre H (pour Holiday). L'afficheur modifie la température
indiquée par pas de 1°C jusqu'à +8°C. Après +8°C, l'afficheur indique +15°C
ainsi que la lettre H. A présent le compartiment est réglé sur la fonction
Holiday (vacances) en mode d'économie d'énergie.
3.Au bout de quelques secondes, l'afficheur bascule de nouveau sur la
température REELLE. L'afficheur passe d'un affichage clignotant à un
affichage fixe.
Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment en modifiant la
température sélectionnée à l'intérieur du compartiment. Pour cela, appuyez
sur la touche „-“ (PLUS FROID).
Attention ! Avec la fonction Vacances, le compartiment réfrigérateur
doit rester vide. Vous ne devez pas conserver de marchandises dans ce
compartiment. La température est réglée à environ +15°C lorsque la fonction
Vacances est activée. Cette température est trop élevée pour la conservation
d'aliments.
10
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Equipement intérieur
Clayettes
Les clayettes sont amovibles pour permettre leur nettoyage.
Selon vos besoins, les clayettes peuvent être positionnées à différentes
hauteurs.
Pour retirer une clayette, tirez-la vers vous jusqu'à ce que vous puissiez la faire
basculer vers le haut ou vers le bas.
Pour glisser la clayette à une autre
hauteur, suivez cette même procédure
mais dans l'ordre inverse.
Pour une meilleure utilisation de l'espace,
vous pouvez superposer les demiclayettes avant sur les demi-clayettes
arrièresexploiter au mieux l'espace, vous
pouvez placer les demi-clayettes
antérieures au dessus des clayettes
arrières.
Balconnets de contre-porte
Il est possible de modifier la position en hauteur du balconnet central.
Tirez progressivement dans le sens des flèches pour le dégager, puis
repositionnez-le selon les besoins.
Pour faciliter le nettoyage, il est possible
de retirer les balconnets supérieur et
inférieur de la contre-porte. Pour les
retirer, tirez-les dans le sens des flèches,
puis remettez-les en place.
11
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Conseils
Économie d'énergie
Placez votre appareil loin d'un source de chaleur et veillez à ce que l'air
circule librement tout autour de l'appareil. Voir le chapitre “Installation”. Si
l'appareil est installé correctement il consommera moins d'énergie.
Evitez d'ouvrir trop souvent la porte de l'appareil et ne la laissez ouverte
que le temps nécessaire.
Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de
l'appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé,
température ambiante élevée, thermostat sur une position élevée,
ouvertures fréquentes de la porte), il est possible que le compresseur
fonctionne en régime continu. Dans ce cas, ramenez progressivement le
thermostat sur une position inférieure, jusqu'à obtenir de nouveau des
périodes d'arrêt du compresseur.
Ne stockez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Attendez que le complet
refroidissement des préparations avant de les stocker.
Nettoyez régulièrement le condenseur (grille en métal située à l'arrière de
l'appareil).
Conseils pour la réfrigération
Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker
(ex : soupe). N'entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés
dans des emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire.
Pour vous aider à utiliser correctement votre réfrigérateur, voici quelques
conseils utiles:
Viande crue (boeuf, porc, agneau et volaille): enveloppez-la dans des
sachets en plastique et placez-la sur la clayette en verre au-dessus du bac
à légumes, qui correspond à la zone la plus froide. La période de
conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, gelée, etc.: placez-les, bien couverts, sur une
clayette.
Fruits et légumes:bac(s) à légumes (une fois nettoyés).
Beurre et fromage: placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou
enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de
polyéthylène.
Bouteille de lait: placez-les dans le balconnet porte bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au
réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
12
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Entretien
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Avertissement
Seules les personnes ayant reçues une formation spécifique aux fluides
inflammables peuvent intervenir sur cet appareil qui contient des
hydrocarbures.
Décongélation
L`humidité à l`intérieur de l`appareil se glace et se précipite sous forme des
couches de glace ou de blanc gel.
La couche épaisse de glace ou de blanc gel a un effet isolant et diminue la
puissance réfrigérante qui se traduit dans augmentation de la température
interne de l`espace réfrigérant et l`accroissement de la consommation en
énergie.
La décongélation de l`espace de refroidissement se fait automatiquement
sans aucune intervention.
Le régulateur de température arrête régulièrement le fonction du
compresseur - le refroidissement est stoppé - la température augmente et la
décongélation s`accomplit.
Ensuit le régulateur de température remet en marche le système.
A travers le tube de déversement l`eau de dégel s`écoule dans le plat
d`évaporation installé sur le compresseur et s`évaporise.
Attirons l`attention à ce qu`il faut régulièrement contrôler et
nettoyer l`orifice de l`écoulement de l`eau de fonte car en cas d`une
obturation de cette orifice l`eau accumulée pénétrant dans l`isolation de
l`appareil causera la détérioration prématurée de l`appareil.
Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlement à l`aide du nettoyeur de
tube joint à l`appareil et présenté sur la figure. Stockez le nettoyeur de tube
dans l`orifice de sortie.
Vérifiez périodiquement le libre écoulement de l`eau de dégel.
Le cas le plus caractéristique de l`engorgement du tube de déversement est
le suivant: vous mettez dedans l`aliment enveloppé en papier, le papier gèle
contre le paroi du compartiment de réfrigération et quand vous retirez
l`aliment quelques morceaux de papier restent gelés contre le paroi. Au cours
du dégel ces morceaux arrivent au tube et l`embouchonnent.
13
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Rangez donc avec soin les aliments
enveloppés en papier.
Une charge accentuée p.e. une
canicule peut provisoirement
forcer l`appareil à un
fonctionnement continu pendent
duquel le dégel automatique n`est
pas efficace.
Des traces de glace ou de blanc gel
dans le paroi de fond de l`espace
réfrigérant ne signifient pas un
fonctionnement anormal..
Nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très
régulièrement.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec
grattoir pour procéder au nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil.
Débranchez l'appareil. Retirez tous les accessoires du compartiment
(clayettes, balconnets, bac à légumes,..). Lavez-les à l'eau tiède additionnée
d'un dé
tergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple) ; rincez
à l'eau javellisée et séchez très soigneusement. Lavez les parois intérieures du
compartiment comme indiqué pour les accessoires. Soignez particuliè
rement les supports de clayettes et l'orifice d'écoulement de l'eau de
dégivrage.
Lavez le joint de porte en caoutchouc (à l'aide d'une éponge humidifiée d'eau
claire) sans omettre de nettoyer sous le joint.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil
à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur et nettoyez le bac de récupération de
l'eau de dégivrage une ou deux fois par an.
14
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation
Prenez les précautions suivantes :
Débranchez l'appareil.
Videz le réfrigérateur.
Dégivrez et nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre (Entretien et
nettoyage).
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisaton. Si
toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareil,
faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci.
Changement d`ampoule
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Débranchez l'appareil.
Retirez la vis du diffuseur.
Retirez le diffuseur (voir l'illustration).
Remplacez l'ampoule par un modèle semblable de même puissance (la
puissance maximale est indiquée sur le diffuseur).
Installez le diffuseur.
Serrez la vis du diffuseur.
Branchez l'appareil.
Ouvrez la porte. Vérifiez que
l'ampoule s'allume.
15
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau cidessous avant de faire appel à votre service après-vente. Observez les
recommandations suivantes :
PROBLÈME
La porte ne ferme pas
SOLUTION
La porte est surchargée, veillez à mieux répartir le poids sur les
balconnets ou à enlever des produits.
L'appareil n'est pas correctement installé. Voir le chapitre
“Encastrement” .
La température à
l'intérieur du
réfrigérateur est trop
élevée
Choisissez une température plus basse.
Placez les aliments de façon à ce que l'air circule correctement.
Vérifiez que la porte soit correctement fermée et que le joint de porte
soit en bon état et propre.
La température ambiante du local où est installé l'appareil est
trop élevée.
La température à
l'intérieur du
réfrigérateur est trop
basse.
Choisissez une température plus élevée.
Le compresseur
Choisissez une température plus élevée.
fonctionne en continu. La température ambiante du local où est installé l'appareil est
trop élevée.
Vérifiez si les orifices d'aération de l'appareil ne sont pas obstrués.
Trop de produits frais ont été introduits en même temps et/ou la
porte a été ouverte plus longtemps que nécessaire.
Bruits
Ce phénomène n'est pas anormal. Au moment du réglage de la
température, lorsque l'appareil est branché ou débranché, vous
pourrez entendre un claquement.
Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide
frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux.
Dès que le moteur se met en fonctionnement, vous l'entendrez
bourdonner ou claquer légèrement.
Le matériel isolant utilisé, dont la fonction estd'améliorer
l'isolation et de réduire la consommation d'énergie, a tendance à
amplifier légèrement les bruits.
Mauvais fonctionnement
Si l'électronique de l'appareil a détecté une anomalie qui empêche de mesurer la
température REELLE, l'afficheur indique un carré. L'appareil continuera à
fonctionner en utilisant un programme de secours jusqu'à ce qu'un technicien du
Service après-vente intervienne sur l'appareil.
16
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Service après-vente et pièces de rechange
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de
fonctionnement persiste, il convient de consulter très rapidement le service
après-vente de votre magasin vendeur.
Une commande sélective de pièces de rechange peut vous éviter des
déplacements à répétition et donc des coûts inutiles.
Pour que l'intervention soit plus rapide, veuillez indiquer, au moment de l'appel:
le modèle
le numéro de code produit (PNC)
le numéro de série (S-No.)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche
à l'inté
rieur de l'appareil. Nous vous conseillons de noter ces informations ici, afin de
les avoir rapidement à portée de main.
Caractéristiques techniques
Des données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté
gauche à l'intérieur de l'appareil.
Installation
Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le circuit
réfrigérant ne soit pas endommagé.
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur et le compresseur à
l'arrière de l'appareil s'échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité
et pour le bon fonctionnement de l'appareil, assurez-vous qu'une
ventilation correcte et adaptée est prévue. Voir les instructions
d'installation.
Attention : Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée
que par une personne habilitée, par votre vendeur ou par le fabricant.
Emplacement
À la réception de l'appareil, déballez-le et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé.
Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop intenses).
Évitez les expositions prolongées de l'appareil aux rayons solaires.
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué
dans la figure.
17
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Attention : Veillez à ce que les orifices de
ventilation ne soient pas obstrués.
Il est nécessaire que la niche
d'encastrement soit dotée d'un conduit de
ventilation ayant les dimensions suivantes:
Profondeur
50 mm
Largeur
540 mm
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est impératif de respecter les
températures ambiantes du local où doit être placé l'appareil, suivant la classe
climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il est prévu. Audelà de ces températures, ses performances peuvent s'en trouvées diminuées.
Les différentes classes climatiques existantes et les températures ambiantes
correspondantes en fonction du modèle de l'appareil sont les suivantes :
Classe climatique
pour une
température ambiante de
SN
+ 10... + 32 °C
N
+ 16... + 32 °C
ST
+ 16... + 38 °C
T
+ 16... + 43 °C
18
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
Tolérance admise : ±6 % de la tension nominale.
Pour l'adaptation de l'appareil à des tensions différentes, l'adjonction d'un
autotransformateur d'une puissance adéquate est indispensable.
Attention
L'appareil doit être relié à la terre.
La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre
. qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la Norme NF.C.
15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au nonrespect des consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives communautaires suivantes:
- 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radioélectriques.
- 73/23 CEE du 19.2.73 (Basse tension) et modifications successives.
- 89/336 CEE du 3.5.89
(Compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
Attention !
L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment. Il est donc nécessaire
que la prise murale reste accessible une fois que l'installation est terminée.
19
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Encastrement
Croquis à l'échelle
Voir les „Instructions d'installation”
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez que le joint magnétique adhère à la
carrosserie. Si la température à l'intérieur de la
pièce est trop basse (en hiver par exemple), il se
peut que le joint n'adhère pas parfaitement.
Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le
joint reprenne sa dimension naturelle après un
certain temps, on pourra accélérer ce processus
en chauffant la partie intéressée à l'aide d'un
sèche cheveux.
Avertissement !
Si la température à l'intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par
exemple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si
vous ne voulez pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle
aprè
s un certain temps, vous pouvez accélérer ce processus en chauffant la partie
intéressée à l'aide d'un sèche-cheveux.
20
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
D
Türanschlagwechsel (falls erforderlich)
6
GB Reversibility of door (if necessary)
4
NL Overzetten van het deurscharnier
1
(indien nodig)
F
Changement du côté d'ouverture de la
I
Reversibilità della porta (se necessario)
E
Reversibilidad de la puerta
porte (si nécessaire)
5
(si fuera necesario)
P
Inversão do sentido de abertura da porta
6
2
(se necessário)
3
I
6
6
10
13
7
8
9
12
6
11
III
II
D
Nicht bei allen Modellen
GB Not on all models
1
NL Niet bij alle modellen
F
Pas pour tous les modèles
I
Solo per alcuni modelli
E
No en todos modelos
P
Só para alguns modelos
2
3
4
180°
5
6
IV
2221 009-38
21
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
2xC
2xF
1xB
2xG
D Einbauanweisung
GB Installation instructions
NL Montage-aanwijzing
F Instructions de montage
I Istruzioni di montaggio
E Instrucciones para el montaje
P Instruções de montagem para o encastre
1xA
1xO
1xK
6xH
4xJ
2xL
1xD
2xN
1xE
26xI
M/M
1xM
I
a
2
B
J
I
4
5
90°
3
1
M
III
a b
II
19
mm
b
c
1a
D
D
D
2
16
mm
IV
4
1b
E
22
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
M
V
E
F
2
1
I
1
N
3
a
10
C
L
4
5
3
N
I
VI
4
2
b
VII
=
2
=
X
X
3
1
a
VIII
b
O
a
IX
1
a
=
I
b
click
=
a
b
C
2
click
X
c
XI
b
23
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
1
45°
2
=
3
10
=
XII
XIII
a
D
Nur für geteilte Möbelfront oder für 1-Tür Modelle (H. 1698)
GB
Only for split front panel or for 1-door Models (h. 1698)
NL
Alleen voor modellen met gedeelde voorpanelen of 1-deur
modellen (h. 1698)
F
Uniquement pour portes en bois séparées ou pour modelles
avec 1 porte (h. 1698)
I
Solo per ante in legno divise o per Modelli con 1 porta (h. 1698)
E
Solo para puertas de madera separadas o modelos de puerta
única (h. 1698)
P
Só para portas em madeira separadas o para modelos
equipados com una porta (h. 1698)
b
m
8m
2
J
K
1
c
d
H
XIV
a
A
b
J
G
c
H
M/M
d
XV
24
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
XVI
H
Instructions for the use of the instructions booklet
Notes which are important for your safety or for the proper functioning of
the appliance
Supplementary information regarding operation and practical applications
of the appliance.
Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of
the appliance
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product
may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
25
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Contents
Safety Instructions .............................................................................................27
Diposal ...................................................................................................................29
Use and Control / Before Use......................................................................................29
Temperature Setting Buttons .....................................................................................30
Starting up and temperature regulation.................................................................31
SUPERCOOL .......................................................................................................................32
Iternal parts / ..................................................................................................................33
Door shelves......................................................................................................................34
Hints.......................................................................................................................34
Maintenance / Defrosting.................................................................................35
Regular cleaning..................................................................................................36
How to change the bulb....................................................................................37
Something not Working ....................................................................................38
Customer Service and Spare Parts..................................................................39
Installation ...........................................................................................................39
Positioning / Electrical connection .................................................................40
Building-in ............................................................................................................41
26
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Safety Instructions
This information has been provided in the interests of your safety. Please
read it before installing or using the appliance. Please retain the
instruction book for future reference. If owner ship is transferred, please
leave the user manual for the new owner.
Domestic Use
Keep these instructions and they should remain at the appliance when
moving away or changing owner.
This appliance is designed for storing food, domestic use and being used
according to these instructions only.
Specialised companies that are qualified to do so by the manufacturer
must carry out service and repairs including repairing and changing the
power cord. Accessory parts supplied by them should be used only for
repairing. Otherwise the appliance can be damaged or can cause other
damage or injury.
The appliance is out of circuit only in that case if the plug is removed from
the socket. Before cleaning and maintenance always unplug it (do not get
it by the cable). If the socket is difficult to reach, switch off the appliance
by cutting off the current.
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back
of the fridge/freezer.
- A damaged power plug may overheat and cause a fire.
Do not place heavy articles or the fridge/freezer itself on the power
cord.
- There is a risk of a short circuit and fire.
Do not remove the power cord by pulling on its lead, particularly when
the fridge/freezer is being pulled out of its niche.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by a certified service agent or
qualified service personnel.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or fire.
Without the lamp cover of interior lighting you must not operate the
appliance.
When cleaning, do not use sharp, pointed or hard devices, as they can cause
damage to the appliance.
Be careful not to allow liquids to the temperature control and lighting box.
27
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Do not put hot pot to the plastic parts.
Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may
explode.
Check and clean the outlet of melting water coming during defrosting
regularly - a label inside the appliance warns you for this. If it is clogged
the melting water gathered can cause earlier failure.
Precautions for child safety
Do not allow children to play with the packaging of the appliance. Plastic
foil can cause suffocation.
Adults must handle the appliance. Do not allow children to play with it or
its controlling parts.
If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the
door to prevent playing children to suffer electric shock or to close
themselves into it.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in
either its refrigerant circuit or insulation materials. Theappliance shall not be
discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the
cooling unit. Information on your local disposal sites may be obtained from your
municipal authorities.
Remove the plug and ensure that any locks or catches are removed, to
prevent young children being trapped inside.
28
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Disposal
Appliance Packaging Information
The materials marked with the symbol
are recyclable.
>PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping material
>PS< for polystyrene, e.g. padding material (always CFC-free)
>POM< polyoxymethylene, e.g. plastic clips.
All materials are environmentally sound!
Safety precautions for isobutane
Warning
The refrigerant of the appliance is isobutane (R600a) that is inflammable
and explosive to a greater extent.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
Use and Control
Before Use
Wait 4 hours before connecting the appliance to allow the oil to flow
back in the compressor.
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all
internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to
remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the
finish.
Remove safety elements used for transportation.
29
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Control panel
A Pilot light (green)
B ON/OFF switch
C Temperature setting buttons (for
warmer temperatures)
D Temperature display
E Temperature setting buttons (for colder temperatures)
F SUPERCOOL indicator light (yellow)
SUPERCOOL for intensive fridge cooling
G Push button for SUPERCOOL
Temperature Setting Buttons
The temperature is adjusted using the "+" (WARMER) and "-" (COLDER)
buttons.
These buttons are connected to the temperature display.
The temperature display is switched over from the display of the ACTUAL
temperature (temperature display is illuminated) to the display of the
DESIRED temperature (temperature display flashes) by pressing one of the
two buttons, "+" or "-".
With each further press of one of the two buttons, the DESIRED
temperature is adjusted by 1°C.
If neither button is pressed, the temperature display automatically
switches back after a short period (approx. 5 sec.) to the display of the
ACTUAL temperature.
DESIRED temperature means:
The temperature that is required in the refrigerator, this can be adjusted to
the temperatures shown in the display. The DESIRED temperature is indicated
by flashing numbers.
ACTUAL temperature means:
The temperature display indicates the temperature that is currently present
in the refrigerator. The ACTUAL temperature is indicated by continuously
illuminated numbers.
30
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Temperature Display
The temperature display can indicate several pieces of
information.
During normal operation, the temperature currently present in the
refrigerator (ACTUAL temperature) is displayed.
When the temperature is being adjusted, the temperature currently set
flashes (DESIRED temperature).
Prior to Initial Start-Up
Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial startup
(see section: "Cleaning and Care").
Starting up and temperature regulation
1.Insert the plug into the plug socket. When the refrigerator compartment
door is opened, the internal lighting is switched on.
2.Press ON/OFF button. The green mains pilot indicator illuminates.
3.Press either the "+" (WARMER) or "-" (COLDER) button. The temperature
display switches over and the DESIRED temperature currently set flashes on
the temperature display.
4.Set the required temperature by pressing the "+" (WARMER) or "-"
(COLDER) buttons (see section "Temperature setting buttons"). The
temperature display will immediately show the changed setting. With each
further press of one of the two buttons, the DESIRED temperature is adjusted
by 1°C. Adjustable temperature range: +2°C to +8°C.
Note: From a food safety point of view, +5°C for the refrigerator
compartment should be considered cold enough as a storage
temperature.
5.Once the required temperature has been set, after a short period (approx.
5 sec.) the temperature display will change and again indicate the current
ACTUAL temperature inside the fridge.
The display will change from flashing to continuous illumination. The
compressor will start and then run automatically.
Information! When the setting is changed, the compressor does not start
immediately if automatic defrosting is currently taking place.
As the storage temperature within the fridge is reached quickly you
can store food immediately after switching on.
31
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
SUPERCOOL
SUPERCOOL Button
The SUPERCOOL function is suited for quick cooling of large quantities of
goods in the refrigerator, e.g. drinks and salads for a party.
1.The SUPERCOOL function is switched on by pressing the SUPERCOOL
button. The yellow light illuminates.
2.The SUPERCOOL function now ensures intensive cooling. A DESIRED
temperature of +2°C is automatically selected. The SUPERCOOL function is
ended automatically after a period of 6 hours. The originally selected
DESIRED temperature is again valid and the compartment will return to. The
temperature display shows the ACTUAL refrigerator temperature.
3.The SUPERCOOL function can be ended manually at any time by pressing
the SUPERCOOL button again. The yellow light goes out.
If the SUPERCOOL function is switched on the temperature setting may
not be changed.
Switching off the Appliance
To switch off, press the ON/OFF button for approx. 3 seconds. This will result
in a countdown from "3" to "1" taking place in the temperature display. On
reaching "1" the fridge will switch off. The temperature display will go off.
Note: The appliance cannot be switched on or off if unplugged, or if there is
no power being supplied to it. Following connection to the mains power
supply, the appliance returns to the same operating state as before the
interruption of main power.
If the appliance is not going to be used for an extended period:
1.Switch off the appliance by holding down the ON/OFF button until the
display goes off (see above).
2.Remove the mains plug or switch off or disconnect from the electricity
supply.
3.Clean thoroughly (see section: "Cleaning and Care").
4.Finally, leave the door open so as to avoid a build up of odours.
Holiday Setting
In the holiday mode the temperature for the refrigerator is approximately
+15°C.
In the holiday mode it is therefore possible to leave the door of the empty
refrigerator closed during periods of extended absence.
32
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Advantage: Unintentional closing of the door, or accidental closing of the
door by persons who have access to your home during your absence, is no
longer possible. Without the stand-by mode leaving the door closed would
lead to the accumulation of odours and mould.
After emptying and cleaning the appliance, proceed as follows:
1.To activate the holiday setting, press the "+" (WARMER) or "-" (COLDER)
button. The temperature display will change and indicate in flashing numbers
the DESIRED temperature that is currently set.
2.Hold down the "+" (WARMER) button until the temperature display
indicates H (for holiday). The temperature shown in the temperature display
will change in steps of 1°C until it reaches +8°C. After +8°C the value +15°C
will appear in the display with the letter H. The fridge is now operating in
energysaving holiday mode.
3.After a few seconds the temperature display will again change to the
ACTUAL emperature. The display will change from flashing to continuous
illumination.
To switch the fridge back to normal operation, press the "-" (COLDER) button.
Important! Do not store any goods in the refrigerator when the
standby mode is operational. The temperature is regulated at about
+15°C when the stand-by mode is operational. This is too warm for food
products.
Internal Parts
Storage shelves
The shelves can be removed for cleaning.
To permit storage of food packages of
various sizes, the shelves can be placed at
different heights.
To remove the internal shelf pull forward
until it can be tipped up or down and
removed.
Please do the same in reverse to insert the
shelf at a different height.
For better use of space, the front
halfshelves can lie over the rear ones.
33
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Door shelves
To permit storage of food packages of
various sizes, the central door shelf can
be adjusted in height.
Gradually pull the shelf in the direction
of the arrows until it comes free, then
reposition as required.
For more thorough cleaning, the top and
bottom door shelves can be removed by
pulling them in the direction of the
arrows, then refitting them in position.
Hints
Saving Energy
Pay careful attention to where the cabinet is placed. See the section
Installation. When installed correctly the cabinet will consume less energy.
Try to avoid keeping the doors open for long periods or opening the doors
too frequently as warm air will enter the cabinet and cause the
compressor to switch on unnecessarily often.
If the ambient temperature is high, the thermostat knob is on the coldest
setting (higher numbers) and the appliance is fully loaded, the compressor
may run continuously, causing frost or ice to form on the evaporator. If this
happens, turn the knob to a warmer setting (lower numbers) to allow
automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
Do not place warm foods inside the appliance. Allow warm foods to cool
first.
Keep the heat emitting condenser, the metall grille on the rear wall of your
appliance, always clean.
Hints for refrigeration
Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator and do
cover or wrap up the food, particularly if it has a strong smell.
To help you use your refrigerator correctly, here are some useful hints:
Raw meat (beef, pork, lamb & poultry): wrap in polythene bags and place on
top of the salad compartment, this being the coldest spot in the refrigerator.
Meat can only be stored safely in this way for one or two days at the most.
Cooked food, cold cuts, jelly, etc.: these should be well covered and can
be stored on any of the glass shelves.
Fruit & vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the
bottom drawer/s.
34
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Butter & cheese: these should be placed in special airtight containers or
wrapped in aluminium foil or polythene bags to keep out as much air as
possible.
Milk bottles: these should have a top and should be stored in the bottle
rack on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in
the refrigerator.
Maintenance
Unplug the appliance before carrying out any maintenance
operation.
Warning
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit maintenance and
recharging must therefore only be carried out by authorised technicians.
Defrosting
Bleeding part of the moisture of cooling chamber in form of frost and ice
goes with the operation of the refrigerator.
Thick frost and ice has an insulating effect, so it reduces cooling efficiency
as the temperature increases and it needs more energy.
At this type of appliance defrosting cooling compartment is automatic
without any external intervention.
The thermostatic control interrupts the operation of compressor at regular
intervals for more or less time - during this cooling is interrupted - temperature
of the cooling compartment increases and defrosting occurs. After defrosting
the thermostatic control restarts operation of the system.
Melting water flows through defrost water outlet into the evaporative tray
maintained on the top of compressor and evaporates due to warmth of it.
Check and clean the outlet of
melting water coming during
defrosting regularly. If it is
clogged the melting water gathered
can cause earlier failure as it can go
to the insulating of the appliance.
Clean the melting water outlet
with the supplied pipe scraper that
can be seen in the figure. The pipe
scraper has to be stored in the
outlet.
35
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Occasionally check the defrost water outlet not to be clogged up.
The most typical case of clogging up in the defrost water outlet when you
put food wrapped in some paper into the appliance and this paper contacts
back plate of cooling compartment and freezes to it. If you remove the food
right at this moment the paper will tear and it can cause clogging up in the
outlet by getting into it. So you are asked to be careful - because of the above
- when placing foods wrapped in paper into the appliance.
In case of increased demand e.g. during heatwaves, the refrigerator
temporarily happens to operate constantly - during this the automatic
defrosting is ineffective.
Remaining small ice and frost stains on back plate of the cooling
compartment after defrosting period is not abnormal.
Regular cleaning
It is recommended to wash the inside of the refrigerator in 3-4 weeks time.
Household cleaner or soap must not be used.
After you made it no-current wash the appliance using lukewarm water and
wipe it.
Clean the magnet door rubber profile with clean water.
After cleaning plug the appliance to the mains socket.
Dust and dirt collected on the back of the refrigerator, condenser is
recommended to be removed and clean the evaporative tray on top of the
compressor once or twice a year.
When the refrigerator is not in use
In case the appliance will not be used for a long time follow these steps:
Break the circuit of the appliance.
Remove foods from the refrigerator.
Defrost and clean it as written before.
Leave the door open to avoid a build up of air inside.
36
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
How to change the bulb
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Break the circuit of the appliance.
Unscrew the lamp cover securing screw.
Unhook the moving part by pressing it as shown in the figure.
Replace the bulb with one of the same power (the maximum power is
shown on the light bulb cover)
Fix the lamp cover in place.
Screw the lamp cover securing
screw.
Reconnect the appliance.
Open the door and check if the
light comes on.
37
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Something not Working
Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the
Technical Service. Please follow these instructions:
SYMPTOM
Door does not close
SOLUTION
Weight surpasses the storage limit of the door shelf so spread
weight more evenly or take some products out.
The appliance is not properly installed. Please look in the
Building-in. section.
It is too warm inside
the refrigerator
Set a lower temperature.
Distribute the food products to allow cold air to circulate around
them.
Make sure that the door is completely closed and that the insulating
strip is complete and clean.
The temperature where the cabinet is placed is above normal
room temperature.
It is too cold inside the Set a warmer temperature.
refrigerator.
The compressor works Set a warmer temperature.
continuously.
The temperature where the cabinet is placed is above normal
room temperature.
Check that the ventilation is sufficient and that the ventilation
openings are unobstructed.
The cause could be the introduction of large quantities of food
and/or frequent opening/closing of the door.
Noises
Sometimes this is normal. Temperature control may cause clicking
sounds when the system is connected ordisconnected.
The injected cooling gas may produce a gurgling soundwhile
passing through the tubes.
The motor may cause a humming noise and/or slightbumping.
The insulation material used has a tendency to slighly
increase noise levels, how ever it allows for much better
insulation and a lower energy consumption.
Malfunctions
If the electronics in the appliance have detected a fault that prevents the ACTUAL
temperature being measured,the temperature display shows a square. The appliance
will continue to function using a backup programme until your local Customer
Service engineer has repaired the appliance.
38
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Customer service and spare parts
If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions,
please contact your dealer or our customer service department and consult the
Guarantee card.
Selective ordering of replacement parts can save unnecessary travel and costs.
For this reason always provide the following appliance information:
Model Name
Model Number (PNC)
Serial Number (S-No.)
This information can be found on the rating plate inside the cabenit on the
left hand wall. We recommend that you enter this information here, so that
it is handy if needed.
Technical specifications
The technical data is indicated in the rating plate on the left side inside the
appliance.
Installation
Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any
damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages.
During normal operation, the condenser and compressor at the back of the
appliance heat up considerably. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible
food loss. See installation instructions.
Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special
cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
39
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Positioning
Unpack the cabinet and check that it is in good condition and free of any
transport damage.
The appliance must not be located close to radiators or gas cookers.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
For safety reasons, minimum ventilation
must be as shown in Fig.
Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.
It is necessary that the niche is provided
with a conduct of ventilation having the
following dimensions:
Depth 50 mm
Width 540 mm
The climate classification can be found on the rating plate, which is located
inside the cabinet on the left hand wall.
The following table shows which ambient temperature is correct for each
climate classification:
Climate classification
for an ambient
temperature of
SN
+ 10... + 32 °C
N
+ 16... + 32 °C
ST
+ 16... + 38 °C
T
+ 16... + 43 °C
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the
serial number plate correspond to your domestic power supply.
Voltage can vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must
be used.
Important
The appliance must be earthed.
40
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed. connect the appliance to
a separate earth in compliance with current regulations, consulting a
specialist technician.
The Manufacturer declines all responsibility if the above safety
precautions are not observed.
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference suppression.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications.
- 89/336 EEC of 3.5.89
(Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.
Attention!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply;
the plug must therefore be easily accessible after installation.
Building-in
Dimensioned drawing
See "Installation Instructions"
Please check whether, after installing your
appliance and especially after reversing
the door, the door seal seals right round.
A badly fitting door seal may lead to
heavy frosting and thereby to a higher
power consumption.
Warning!
If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit
perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket
or accelerate this process by heating up the part involved with a normal
hairdrier.
41
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
D
Türanschlagwechsel (falls erforderlich)
6
GB Reversibility of door (if necessary)
4
NL Overzetten van het deurscharnier
1
(indien nodig)
F
Changement du côté d'ouverture de la
I
Reversibilità della porta (se necessario)
E
Reversibilidad de la puerta
porte (si nécessaire)
5
(si fuera necesario)
P
Inversão do sentido de abertura da porta
6
2
(se necessário)
3
I
6
6
10
13
7
8
9
12
6
11
III
II
D
Nicht bei allen Modellen
GB Not on all models
1
NL Niet bij alle modellen
F
Pas pour tous les modèles
I
Solo per alcuni modelli
E
No en todos modelos
P
Só para alguns modelos
2
3
4
180°
5
6
IV
2221 009-38
42
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
2xC
2xF
1xB
2xG
D Einbauanweisung
GB Installation instructions
NL Montage-aanwijzing
F Instructions de montage
I Istruzioni di montaggio
E Instrucciones para el montaje
P Instruções de montagem para o encastre
1xA
1xO
1xK
6xH
4xJ
2xL
1xD
2xN
1xE
26xI
M/M
1xM
I
a
2
B
J
I
4
5
90°
3
1
M
III
a b
II
19
mm
b
c
1a
D
D
D
2
16
mm
IV
4
1b
E
M
V
E
43
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
F
2
1
I
1
N
3
a
10
C
L
4
5
3
N
I
VI
4
2
b
VII
=
2
=
X
X
3
1
a
VIII
b
O
a
IX
1
a
=
I
b
click
=
a
b
C
2
click
X
c
44
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
XI
b
1
45°
2
=
3
10
=
XII
XIII
a
D
Nur für geteilte Möbelfront oder für 1-Tür Modelle (H. 1698)
GB
Only for split front panel or for 1-door Models (h. 1698)
NL
Alleen voor modellen met gedeelde voorpanelen of 1-deur
modellen (h. 1698)
F
Uniquement pour portes en bois séparées ou pour modelles
avec 1 porte (h. 1698)
I
Solo per ante in legno divise o per Modelli con 1 porta (h. 1698)
E
Solo para puertas de madera separadas o modelos de puerta
única (h. 1698)
P
Só para portas em madeira separadas o para modelos
equipados com una porta (h. 1698)
b
m
8m
2
J
K
1
c
d
H
XIV
a
A
b
J
G
c
H
M/M
d
XV
H
XVI
45
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
N/AE/78-1. (08.)
46
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
47
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
© Copyright by AEG
Technische Änderungen vorbehalten
200382570- 01 - 4908
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
2008. 12. 02.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei
http://www.aeg-electrolux.de

Documents pareils