la planification urbaine au Việt Nam et la place de
Transcription
la planification urbaine au Việt Nam et la place de
Institut d’Urbanisme de Paris MASTER «URBANISME ET AMENAGEMENT» Mention «URBANISME» Mémoire 1ère année Ariane Louvet-Phạm La planification urbaine au Việt Nam et la place de l'opinion publique : le cas du Grand Hà Nội dans le e-débat Directeur de mémoire : M. DOULET 2012 1 En Aout 2008, la capitale vietnamienne Hà Nội triple sa superficie et double sa population en annexant certains territoires à ses alentours. Suite à cette extension, un Schéma Directeur est élaboré pour planifier la ville. C'est le projet du Grand Hà Nội. Très peu associée à ce projet urbain, la population s'exprime sur Internet. Alors que ce projet était prévu pour ne pas laisser la place au débat, on trouve sur la sphère du web une quantité considérable de commentaires, de blogs, de forums où des cyber-citoyens donnent leur opinion, leur avis et parfois même leur expertise. Ce mémoire est une étude de la webosphère et du projet du Grand Hà Nội pour comprendre en quoi et comment ce dernier fait débat. Cette analyse a été menée en utilisant entre autre le Traitement Automatique du Langage, l'opinion mining et l'analyse des réseaux sémantiques. Mots clefs : débat, Hà Nội, Việt Nam, planification urbaine, Internet, participation, TAL, Analyse des Sentiments. 2 Je souhaite remercier tout particulièrement M. Doulet, mon directeur de mémoire et M. Lambert, pour leur aide, leur soutien et les perspectives qu'ils m'ont ouvertes. Merci aussi à tout ceux qui, de près ou de loin m'ont aidé dans ce mémoire : Mme Labbé, Melle Ségard, M Musil et M. Cerise pour leur sollicitude, Tùng pour ses conseils éclairés en traduction, Mme Navarre pour son soutien et ma mère pour sa relecture salvatrice de dernière minute. Enfin, je remercie chaleureusement mes amis de l'IUP et d'ailleurs pour m'avoir supporté durant la phase la plus critique de mon mémoire et m'avoir permis d'en rire et de décompresser. 3 Sommaire . Table des matières Sommaire ........................................................................................................... 4 Introduction......................................................................................................... 6 Une projet urbain conçu pour être indiscutable et indébatable.......................................7 L'importante réaction de la population sur internet ..................................................... 12 Le débat public au Viet Nam : Une discussion sans confrontation ..............................13 Débat public et internet ................................................................................................. 14 Partie I – Méthodologie & revue littéraire-état de l'art...................................... 18 1.Etat de l'Art............................................................................................................... 18 2.Choix méthodologiques : le recourt au Traitement Automatique des Langues..........21 L’analyse de contenu..................................................................................................... 23 Le Traitement Automatique du Langage .....................................................23 L'opinion mining...........................................................................................25 Social Network Analysis (L’Analyse des seaux Sociaux (ARS))....................................27 Articulation des méthodologies ..................................................................................... 27 Schéma récapitulatif de la méthode...............................................................................28 3.Définition du corpus................................................................................................. 30 Constitution du corpus...................................................................................................30 Composition du corpus................................................................................................... 31 Difficultés de la typologie ............................................................................31 Les journaux................................................................................................. 33 Les sites ........................................................................................................34 Les Blogs ..................................................................................................... 34 Les forums.................................................................................................... 34 II – Le Grand Hà Nội vu comme un projet aux impacts considérables cependant trop lacunaire et imprécis.................................................................................. 38 1.La mésinformation comme facteur d'émergence de l'opinion ..................................38 Une mésinformation au service de spéculateurs pour la résolution de conflits de pouvoir .........38 Plus l'information est rare, plus elle fait parler : l'affluence de l'opinion face au vide informationnel.................................................................................................................40 De l'absence de contenu à l’abondance de critiques .................................................... 42 Des opinions négatives sur le projet gouvernemental ..................................................43 Entre franchise et rhétorique de l'indirect : le débat à la vietnamienne .......................45 2.Une vision dichotomique de Hà Nội comme structuration du débat ........................50 Quelle taille pour Hà Nội ? ........................................................................................... 50 La modernité, une idéologie au centre du débat et qui fait consensus..........................53 L'imaginaire de la modernité : efficacité, centralité contre ville historique : comment être moderne tout en étant traditionnel ? ............................................................................. 54 Le cas du Trung Tâm Hành chính Quốc gia (Centre Administratif National)55 Le cas de l'axe Thăng Long.......................................................................... 57 3.Un jeu d'acteur dual dominé par le Ministère de la Construction et le gouvernement60 L'écrasant pouvoir du Premier Ministre et du Ministère de la Construction................60 Les stratégies de communication des acteurs et l'évolution de l'information au fil du temps.......62 L'ombre omniprésente des acteurs de l'immobilier ....................................................... 65 Les experts, les grands absents du débat du Grand Hà Nội..........................................67 Evolution des informations par rapport aux critiques et repositionnement des acteurs69 L'évaluation très complexe de l'influence du e-débat sur les actions du gouvernement70 4 Projet du Grand Hà Nội : peut-on parler d'un débat ? .................................................70 III – Le Grand Hà Nội, un projet révélateur des aspirations de la société vietnamienne comme mobilisateur de l'opinion................................................72 1.Construction d'un projet urbain au Việt Nam : le cas du Grand Hà Nội ...................72 2.Le devenir de Hà Nội, du projet de ville au projet de vie.......................................... 77 L'identité de Hà Nội : Une difficile conciliation entre modernité et le concept de « đô thị lịch sử »..................................................................................................................................79 Du projet de ville au projet de vie ..................................................................................82 3.L'avenir du e-débat dans un contexte non démocratique au Việt Nam......................83 Le e-débat : un avenir prometeur à l'émerge complexe................................................. 83 Avenir de l'opinion sur internet et du e-débat au regard du cas chinois.......................85 CONCLUSION ................................................................................................ 87 Un projet qui n'était pas fait pour être débattu.............................................................. 87 Internet et les projet territoriaux, un moyen de re-dynamiser l'intérêt et l'engagement en politique .........................................................................................................................................87 Perspective de recherche et prolongement de l'étude.....................................................89 Bibliographie..................................................................................................... 90 Annexes........................................................................................................ 95 5 Introduction Le 1er Aout 2008 entre en vigueur l'extension des limites administratives de la villeprovince de Hà Nội, suite à la promulgation d’une décision du Premier Ministre appuyée par un vote de l’Assemblée Nationale. Le périmètre de la capitale a ainsi absorbé la province limitrophe de Hà Tây, le district de Mê Linh (appartenant à la province de Vĩnh Phúc) ainsi que quatre communes de la province de Hòa Bình. Cette annexion a triplé la superficie de Hà Nội qui passe de 900km2 à 3300 km2 et a doublé sa population (de 3 millions d'habitants à 6,4 millions). 6 I llustration 1: L'extension de la capitale de Hà Nội en 2008. Source : Musil C. et Labbé D. Une projet urbain conçu pour être indiscutable et indébatable Cette décision est communiquée très tardivement au public et les informations qui s'y rapportent restent volontairement sommaires. Comme le soulignent Mme Labbé et M. Musil 1, cela semble correspondre à une stratégie de communication particulière qui consiste à retarder jusqu'à la dernière minute l'annonce de l’absorption du territoire de Hà Tây, pour permettre aux individus les 1Labbé D., Musil C., L’extension des limites administratives de Hanoi : un exercice de recomposition territoriale en tension, in Cybergeo : European Journal of Geography [En ligne], Aménagement, Urbanisme, 2011, document 546, mis en ligne le 14 octobre 2011. disponible sur l'URL : http://cybergeo.revues.org/24179 7 plus proches du pouvoir de profiter au maximum des prix fonciers et acquérir ainsi des terrains urbanisables à un prix modéré pour les revendre ensuite à un prix d'or une fois le périmètre élargi. L'interpénétration des sphères de l'administration publique avec celle de l'économie privée fait bénéficier les fonctionnaires d'Etat et autres personnes fortement liées au pouvoir d'informations stratégiques avant le reste de la population. Débattu en urgence par l'Assemblée et dans un laps de temps d'une très courte durée (4 semaines au total dont 2 prévues à l'origine puis, suite à la demande de l'Assemblée, 2 semaines supplémentaires)2, ce processus décisionnel traduit l'empressement du gouvernement à voir adopter son projet. La communication à propos de l’extension du périmètre administratif de la capitale reste minimale et seules les raisons de l'extension sont abordées dans les discours officiels et ce pour justifier et l'élargissement du périmètre de Hà Nôi et l'annexion des différentes provinces qui s'en suit. Les arguments avancés par les autorités sont multiples. Officiellement, cette annexion est justifiée par le contexte d'urbanisation galopante de la capitale. En effet, on estime la croissance économique de la ville-province à environ 10%. Il s'agit alors de faire face aux besoins que cette accélération économique et urbaine engendre. Dans cette optique, cette extension est présentée comme une étape nécessaire pour l'implantation d'infrastructures urbaines plus importantes et performantes, de services plus efficaces et développés en vue de la création d'espaces d'utilités variées (cimetières, zones d'enfouissement, espaces récréatifs, espaces verts, etc...). De plus, élargir le périmètre administratif de Hà Nội serait un moyen pour cette dernière de pouvoir faire le poids avec la métropole du Sud, Hồ Chí Minh-Ville, plus peuplée et plus grande voire même de devenir la ville leader à l'échelle nationale. L'argument suivant fait référence à la visibilité de la capitale comparée aux autres métropoles d'Asie de l'Est et du Sud Est : avec son ancienne superficie de 921km2, Hà Nội atteignait seulement le tiers de la superficie de Bangkok, le quart de Manille et un cinquième de celle de Jakarta. L'agrandir permettrait d'augmenter sensiblement sa compétitivité en termes de développement économique et urbain. Enfin, l'un des derniers grands arguments concerne la justification de l'orientation géographique de l'expansion de Hà Nội. En effet, au lieu de se faire plus logiquement à l'Est au vu de l'importance des villes telles que Hải Phong, Hạ Long et des flux qui les unissent à Hà Nội, l'extension de cette dernière se fait à l'Ouest. La raison officielle de cette orientation est que c'est le moyen pour Hà Nội d'être connectée au parc de nouvelles technologies Hòa Lạc, genre de silicon Valley vietnamienne, construite à 30 kilomètres à l'Ouest de Hanoi. Ce parc high-tech est destiné à devenir le moteur de la restructuration de l'économie vietnamienne : son rôle est de développer l'économie de services, du savoir et de l'innovation, ainsi que l'industrie de production à haute valeur ajoutée. D'autres arguments ont été évoqués comme par exemple le fait qu'élargir Hà Nội permettrait à la ville de 2Waibel M., Expansion durch Annexion, Hintergründe und Herausforderungen der administrativen Neugliederung der vietnamesischen Hauptstadt Hanoi, in Südostasien, 2008, n°3. 8 développer sa défense militaire. Cet argument trouve un écho important dans un contexte de tensions particulièrement fortes avec la Chine 3. La nouvelle situation géomantique de la ville la rendrait plus harmonieuse4. En avançant cette série d'arguments à valeur de justification, les autorités entendent faire adhérer l'ensemble de la société à ce projet. Ainsi, le projet d'extension du périmètre administratif de la capitale a été élaboré de manière à ne pas laisser la place à un débat en ne laissant ni le temps ni l'espace à la discussion. L'extension de la capitale rend caduc l'ancien Schéma Directeur prévu. En 2009, un appel à projet est lancé par les autorités vietnamiennes pour l'élaboration d'un nouveau Schéma Directeur. Celui-ci a été élaboré par PPJ, un consortium de trois cabinets d'architecture et d'urbanisme (deux coréens, JICA et POSC, et un américain,Perkins Eastam) en collaboration avec l'Institut Vietnamien d'Architecture et de Planification ; il a donné naissance à un « Schéma Directeur de Hà Nội en 2030 et horizon 2050 », finalement adopté en Septembre 2011. Là encore, les éléments principaux du Schéma Directeur ont été mis à la disposition du public assez tardivement. De plus, les informations diffusées sont soit très générales soit très techniques, ce qui ne permet ni de se représenter concrètement la nouvelle ville telle qu'elle est prévue dans le document, ni d'être compréhensibles pour un public lambda non initié aux questions territoriales. 3Tensions très fortes autour des îles Trường Sa et Hoàng Sa (îles Spartley), dont la propriété est disputée entre la Chine , le Viet Nam, les Philippines, la Malaisie et Bruneï. La présence de gisement de pétrole sur cet ensemble d'île ainsi que leur position stratégiques sur la route maritime qui relie le Japon à la Chine expliquent les grands intérêts qui leur sont portés. 4Thanh Niên, Avril 2008. 9 10 Illustration 2: Carte du Grand Hà Nội selon le Schéma Directeur 2030-2050 Source : Document de synthèse du Schéma Directeur du Grand Ha Noi 20302050. Dans le cadre de la loi foncière de 2003, le Plan d'Aménagement et d'Occupation des Sols a été rendu public et un dispositif de consultation populaire a été mis en place. Plusieurs journaux ont relayé l'existence de ce dispositif et appelé les lecteurs à y participer. Les autorités vietnamiennes, notamment le ministère de la construction, ont consacré un espace sur leur propre site internet à la réception des doléances de la population. Dans cette même optique, lors la présentation publique du Schéma Directeur dans le quartier Hoa Lưu en 2011, tout comme lors de la présentation des propositions de Schéma Directeur par HAIDEP5 en 2006, une urne à été mise à disposition des 5HAIDEP - Hanoi Integrated Development and Environmental Program), cabinet d'études et d'assistance à maitrise d'ouvrage de la coopération internationale japonaise ( JICA) à l'origine de beaucoup de propositions retenue dans l'actuel MP. 11 visiteurs pour recueillir l’opinion de la population. Les résultats de cette consultation n'ayant pas été rendus publics, on ne peut affirmer que cette dernière a influencé, ou pas, le Schéma Directeur ou tout autre élément lié. C'est en fait sur le web que les avis sont publiquement connus, les projets discutés, les cartes commentées par une partie de la population. C'est par internet que le débat « public » et populaire semble avoir eu lieu. L'importante réaction de la population sur internet Ainsi, à premier abord, la planification du Grand Hà Nội semble avoir fait l'objet d'une prospective urbaine par des professionnels à la renommée internationale, venant de pays considérés comme modèles par les Vietnamiens en terme de développement économique et conforte ainsi la population dans l'idée que la capitale est entre de bonnes mains et planifiée avec rigueur. De plus, le processus d'élaboration du Schéma Directeur de Hà Nội a inclus plusieurs dispositifs de consultation populaire et d'information, de manière à renforcer la transparence et le sentiment pour la population d'être prise en compte dans ce projet urbain qu'est le Grand Hà Nội. Or, si l'on cherche à consulter sur internet les informations sur les projets du Grand Hà Nội (qui se compose de deux projets urbains : d'une part l'extension du périmètre administratif de la capitale et d'autre part sa planification via l'élaboration d'un Schéma DirecteurGénéral), on s'aperçoit qu'ils donnent lieu à une activité intense sur la webosphère. Des quantités d'articles de journaux qui s'interrogent sur le sens de l'extension du périmètre aux centaines d'avis de cybercitoyens qui s'expriment par des commentaires sous ces articles ou des blogs, en passant par des sujets ouverts à propos de la planification du Grand Hà Nội dans des forums divers la question de l'existence d'une opinion publique à propos des projets du Grand Hà Nội se pose alors. Et pour aller plus loin, on peut se demander si le projet du Grand Hà Nội est l'objet d'un débat public et si oui, en quoi et comment fait-il débat ? Le terme de débat public fait référence à plusieurs réalités construites selon des modalités et contextes différents. On parle de débat lorsqu'un fait, phénomène ou une problématique est pris pour sujet ou objet de discussions entraînant des prises de position variées. Ces dernières sont la condition première d'un débat. Ainsi une simple réunion publique ne peut être assimilée à un débat si elle se limite à faire s'exprimer des points de vue sans qu'il y ait de véritable échange et interactivité entre eux. Le débat est aussi limité dans le temps : c'est une interaction ponctuelle. Le cadre dans lequel se déroule le débat détermine son ouverture à un public plus ou moins nombreux et hétérogène. En ce qui concerne le débat public, il est généralement défini selon plusieurs critères. En premier lieu, pour qu'un débat soit qualifié de public, les sujets débattus doivent toucher au bien12 être de l'ensemble de la société, au bien commun du peuple et à l'intérêt général. De plus, le terme « public » désigne aussi le degré d'accessibilité maximum à toute personne souhaitant participer au débat, quel que soit son statut. En outre, il peut aussi être compris comme la scène sur lequel il se déroule et son degré de publicité (notamment via la communication médiatique). Un débat peut être public parce qu'il est très médiatisé malgré le fait qu'il ne soit, dans la pratique, qu'alimenté par des professionnels. A l'inverse, un débat ouvert à un large public dans une démarche de discussion, de délibération et de confrontation d'idées, d'avis, d'opinions différents peut se réclamer du débat public malgré une faible visibilité dans le champ sociétal. Cependant, dans tous les cas, les prises de position doivent être publiques c'est à dire énoncées et assumées devant l'ensemble de la sphère sociale à l'échelle nationale. Dans le contexte institutionnel, le débat est public car géré par l'Etat ou par les différentes collectivités territoriales. En France, et plus généralement dans un contexte démocratique, la notion de débat fait référence à une discussion sur un sujet, à un échange d'idées, d'avis, de réflexions divergents entre plusieurs personnes. On distingue plusieurs types de débats selon les acteurs qui y participent (universitaires, citoyen, politiques, professionnels etc...), le cadre dans lequel il se déroule (institutionnel, privé, associatif etc...) et à l'initiative de qui il est impulsé 6. Le débat public au Viet Nam : Une discussion sans confrontation Cette version du débat et plus particulièrement du débat public est à nuancer dans le contexte vietnamien. En effet, le régime politique vietnamien, régime à parti unique monopolisé par le seul parti autorisé, à savoir le parti communiste vietnamien (đảng cộng sản Việt Nam), même s'il affirme dans sa Constitution (art. 2) son caractère démocratique, n'en est pas moins un régime autoritaire qui est connu par les différentes autorités internationales telles Amnesty International, Human Rights Watch etc... pour son non-respect de la liberté d'expression tout comme des droits humains. Dans ces conditions, l'organisation d'un débat public où se confrontent et se complètent des idées divergentes semble assez complexe et limitée. Cependant, on ne peut parler d'une absence de débat ou de critiques et d'avis divergents. Le débat public existe au Viet Nam mais là encore, deux notions sont à distinguer. Ainsi, « débat public » peut se traduire de deux manières : « tranh luận công chúng » ou bien encore « thảo luận cộng đồng ». La première expression signifie littéralement « débat public » au sens où nous l'entendons dans le contexte français : l'utilisation du Le débat public est définit par la loi de 1995, modifiée en 2002 par la loi sur la démocratie de proximité qui organise la participation du public à l'élaboration de grands projets. Pour plus d'informations sur la notion de débat, se référer à l'annexe n° 3 6 13 mot « tranh », étymologiquement signifie débat, débattre, contrer et induit l'idée de confrontation et d'opposition ; le mot « luận » fait référence à une réflexion constructive et réfléchie ; « công chúng » correspond immédiatement à l’adjectif « public » au sens où c'est une discussion ouverte à toute la population, s’adressant au peuple et concernant l'Etat ou l'action publique. La deuxième expression se comprend à la lecture du contexte politique, culturel et social vietnamien. En effet, si l'on décortique cette version de « débat public », et si l'on essaie de la traduire par une expression moins heureuse mais plus proche de sa réelle signification, on obtient pour thảo luận cộng đồng les termes « discussion communautaire ». Cela sous-entend en réalité une discussion sans confrontation, un apport continu d'idées où le degré de divergence n'est pas très élevé et les prises de positions demeurent plutôt politiquement fidèles aux positions officielles. Le mot « communautaire » implique que le débat reste une affaire qui lie les Vietnamiens et leur destin commun, ce qui les unit et non pas ce qui pourrait les faire diverger autant dans la forme du débat que dans son contenu. Ici, on choisira la seconde traduction de « débat public », soit « thảo luận cộng đồng ». Ce choix est justifié par le nombre d’occurrences de chacune d'entre elles sur internet : alors que l'expression tranh luận công chúng affiche 7.800.000 résultats, l'expression thảo luận cộng đồng, elle, en compte 25.700.000. Appliqués à l'extension de Hanoi, l'expression « tranh luận công chúng » en compte seulement 4 tandi que « thảo luận cộng đồng » recense ainsi 5 050 résultats. De même, pour la planification du Grand Hà Nội, la première expression n'obtient aucun résultat tandis que la seconde est recensée est recensée dans 1400 pages. Débat public et internet De manière générale, internet peut être considéré comme une agora électronique 7. Dans ce sens, internet est une plate-forme qui permet l'expression directe de tout type d'opinions sur un mode égalitaire et alimentée par une abondance d'informations de sources tout aussi diversifiées. Cette variété d'informations et d'opinions publiées dans cet espace permet aux utilisateurs d'internet de confronter différents points de vue entre eux en un espace de temps très rapproché mais aussi de confronter leur propre point de vue à un panel d'interlocuteurs anonymes. A cela s'ajoute le fait qu'internet est potentiellement accessible à tous et chacun peut y trouver à s'exprimer sur un sujet de son choix, grâce à différents types de supports électroniques, lisibles et appréciables aux yeux de tous (ou du moins de ceux qui ont accès à internet). En cela, internet est aussi l'un des lieux où se construisent des débats publics. Ces débats se déroulent sur des blogs, des forums, des réseaux 7 Patrice Flichy L’imaginaire d’Internet, La Découverte, Paris, 2001; Thierry Vedel, « L’idée de démocratie électronique. Origines, visions, questions », in Pascal Perrineau (dir.) Le désenchantement démocratique, Editions de l’Aube, La Tour d’Aigues, 2003, pp. 243-266. 14 sociaux, ou encore dans les espaces dédiés aux commentaires à la suite d'articles dans des journaux online, les chat etc.. C'est là que peuvent se rassembler pour échanger des participants aux compétences diverses. On peut opposer à cela qu'on parfois observer un manque criant d'arguments rationnels de la part d’anonymes aux identités multiples et mobiles ou encore se révéler défenseurs acharnés d'une opinion immuable. Sans être faux, cela n'empêche pas moins l’existence de réels échanges d'idées menés par des internautes de manière rigoureuse et constructive. Cependant, au Viet Nam, internet présente une particularité : celle de permettre la consultation d'informations de sources non officielles et/ou interdites par les autorités. Dans un pays comme celui-ci, où les médias et les journalistes ne sont pas libres, où la grande majorité des médias (écrits et audio-visuels) dépend d'un organisme public ou parapublic (association de masse, ministère, bureau, entreprise publique etc...), où la séparation des pouvoirs est purement formelle, l'information variée et de ton libre ne peut émerger. Néanmoins, certains médias pratiquent avec talent le journalisme d'investigation et sont assez influents 8. Cependant, ils sont largement minoritaires. L'avènement d'internet en média de masse a comme partout totalement bouleversé le monde de l'information. Le Viet-Nam est plutôt bien connecté et totalise environ 25 millions d’internautes réguliers. Sur la toile vietnamophone, on trouve ainsi la version online des journaux traditionnels tout comme des sites étrangers en vietnamien, des nouveaux journaux au ton parfois assez libre (comme vnexpress ou vietnamnet par exemple). Et comme le souligne Mrs Papin et Passicousset, « le réseau permet à tout un chacun de prendre contact avec les internautes du monde entier, y compris et surtout la diaspora, par le biais des courriers électroniques, sites personnels, forums et blogs »9. Devenu non seulement média de masse et lieu de lecture, internet est aussi un support d'écriture. Au Vietnam, internet sert de réceptacle à une opinion qui ne peut ni s'exprimer librement et ni, par conséquent, se faire connaître ailleurs. Cette opinion s'exprime sur des canaux variés : blogs, forums, réseaux sociaux, pages personnelles, messages à la suite d'articles de journaux etc... Les blogs qui s'intéressent à l'actualité et la politique sont vus comme des « agences d'informations de trottoir » : inspirés d'expériences personnelles, d’interprétations de publications officielles, d'analyses en tout genre, ils recueillent l'opinion de la population à sa source même et lui donnent alors la parole. Ainsi, dans un contexte politique peu enclin au débat, internet reste le seul moyen pour la population vietnamienne d'échanger, de confronter des opinions et des informations « non-politiquement correctes » ou censurées au regard du régime. Ainsi, c'est sur la toile que se déroulent les débats publics. 8Vietnamnet, Tuổi Trẻ, TuầnVietnam pour ne citer qu'eux. 9 Papin P., Passicousset L, Vivre avec les Vietnamiens, l'Archipel, 15 2010, p.343 Cette étude vise à mettre en lumière le processus de construction du débat à travers la sphère du web. Plus précisément, il s'agit d'étudier les modalités dans lesquelles se déroule le débat. Cependant, si l'objectif de cette étude est d’abord de répondre à la problématique posée, de mettre en lumière les modalités du débat qui semble se dérouler via internet ainsi que ses enjeux, son potentiel rôle et ses effets sur le projet initial et le processus décisionnel, il s'agit aussi de comprendre le fonctionnement du triangle information-communication-participation sous l'angle du jeux d'acteurs, du mode de mise en discussion publique des choix des autorités dans le cadre du Grand Hà Nội et enfin, de saisir le rapport des différents acteurs au territoire qu'est la capitale et le projet de vie qui en émerge. L'extension d'Hà Nội et sa planification peuvent être considérées comme un projet d'une ampleur considérable dans la mesure où elles touchent à la capitale, centre politique et culturel du pays, deuxième ville du pays en termes démographique, économique etc. Il peut être l'occasion de s'interroger sur la manière dont un pays comme le Việt Nam mène de grands projets urbains.Sa redéfinition entraine de fait une modification de tout l'espace vietnamien et se pose comme une problématique locale, régionale et nationale. Par ailleurs, son caractère de ville historique et culturelle, singularité sur laquelle insistent les discours officiels, renforce l'intérêt et l'attachement d'une grande majorité de la communauté vietnamienne à son endroit. Cette ville est considérée comme le berceau de l'identité vietnamienne, ce qui motive et à la fois justifie son utilisation comme symbole de l'identité nationale et collective, de la culture ainsi que du pouvoir politique. On peut alors supposer que le projet d'extension du Grand Hà Nội et la planification qui s'en suit posent la question du projet collectif à travers le choix de ville et ce qui y est lié (qualité de vie, mode de développement, conservation du patrimoine, mise en valeur des identités etc...). Ainsi, ce projet pourrait être l'occasion pour les pouvoirs publics de fédérer la population. Au regard du contexte politique et culturel du Viet Nam et à la lecture première et rapide des sources primaires, on peut émettre d'autres hypothèses : tout d'abord, que le processus de débat public est en grande partie alimenté par les articles de journaux et les commentaires de professionnels sur les forums. Par ailleurs, la consultation populaire mise en place par les autorités vietnamiennes semble n'avoir eu aucune d'incidence sur les décisions prises à propos de 16 planification de Hà Nội et apparaît être une vitrine pseudo démocratique dans le processus de planification urbaine, tout comme un moyen de légitimation du processus décisionnel. Enfin, les enjeux du débat consistent globalement à apporter une vision plus critique à propos de l'extension de Hà Nội et de sa planification. Ils traduisent les conceptions variées de la population et de ses représentants à propos de l'urbanisation du Viet Nam et ses aspirations en matière d'urbanisme mais aussi plus généralement en ce concerne la décision politique et les choix d'ordre économique. Ces conceptions expriment un partage entre la volonté de voir favoriser le développement économique tout en assurant un contrôle de l'urbanisation basé entre autres sur une planification plus transparente et juste. Enfin, la question de l'extension de Hà Nội et de sa planification ne semble pas avoir donné lieu à un réel débat dans le sens d'échanges dynamiques et multilatéraux en interaction mais plutôt à l'expression d'une multitude d'opinions et de sentiments individuels qui se côtoient de manière linéaire et isolée. Ces hypothèses seront infirmées ou confirmées durant l’étude que nous allons maintenant nous attacher à mener. Dans un premier temps, nous détaillerons la méthodologie qui a permis de conduire cette étude (I), puis nous verrons que ce projet, sous un enthousiasme de surface suscite méfiance de l'opinion et désapprobation (II) et enfin, nous analyserons plus profondément ces opinions pour comprendre leur portée générale (III). 17 Partie I – Méthodologie & revue littéraire-état de l'art 1. Etat de l'Art L’extension de Hà Nội est l'objet de peu de recherches scientifiques et universitaires. On doit cela à deux principales raisons. Tout d'abord, comme le remarquent M.Musil et Mme Labbé dans leur article L’extension des limites administratives de Hanoi : un exercice de recomposition territoriale en tension (2011) : « Les jeux de pouvoirs qui sous-tendent les processus d’urbanisation sont en effet souvent ignorés par les chercheurs vietnamiens, qui se tiennent à distance de ces questions sensibles, et par les chercheurs étrangers qui y ont difficilement accès. Les informations obtenues de sources officielles sont également souvent sources de confusion pour les chercheurs étrangers. Les intérêts souvent contradictoires des divers acteurs et institutions publiques se manifestent dans la diffusion d’informations partielles ou tronquées. Les relations et échanges économiques liés au foncier sont eux aussi difficiles à appréhender parce qu’ils opèrent dans une zone grise entre légalité et illégalité, qu’ils sont peu documentés et parce que les facteurs qui les régissent fluctuent rapidement dans le temps. » De ce fait et dû au temps imparti ainsi qu'aux conditions d'élaboration d'un mémoire de Master 1, il apparaît que traiter du processus d'extension du périmètre de Hà Nội au travers du prisme de la gestion de la planification ne soit pas un choix pertinent. Il aurait fallut en effet pouvoir réaliser des enquêtes de terrain, des interviews des habitants, des décideurs et responsables politiques et administratifs. De plus, les ressources bibliographiques ne permettent pas non plus d'aborder le sujet de manière satisfaisante. En effet, l'extension de Hà Nội est un fait relativement nouveau et ceci explique, en partie, le nombre réduit d'études qui la prennent pour objet de recherche. Ainsi, dans la sphère académique francophone, les quelques travaux que l'on peut référencer ici sont, outre l'article cité ci-dessus, principalement axés sur la thématique de la périurbanisation de Hà Nội et les changements dus à la métropolisation 10. L'article de M. Musil et Mme Labbé postule que l'élargissement du périmètre administratif 10Entre autre, la thèse de Mme Quertamp F., Hanoi, une périurbanisation paradoxale. Transition et Métropolisation, Analyse carto- graphique. 18 de Hà Nội semble en réalité être plus le résultat d'une compétition entre les acteurs économiques liés au foncier que de la planification régionale, comme ce qui est officiellement affirmé. En effet, selon les auteurs, cette décision d'absorber la province de Ha Tây dans le périmètre de Hà Nội est en réalité une démonstration des instances supérieures vietnamienne pour veiller à ce que cette province ne puisse pas faire de l'ombre à la capitale, tant sur le plan économique, financier que politique. La thématique de la péri-urbanisation de la ville de Hà Nội est aussi développée dans les travaux de Mme Fanchette, chercheuse à l'Institut Recherche pour le Développement (IRD) notamment dans l'article fait à partir de se communication orale présentée au 4e Congrès du Réseau Asie et Pacifique (FMSH-CNRS) à Paris sur l'influence de l'extension du périmètre sur la périurbanisation et les marchés fonciers11. Cet article traite de l'extension du périmètre administratif dans le sens de celui des deux auteurs précédemment cités en abordant par ailleurs la problématique de la péri-urbanisation dans un contexte de métropolisation et modernisation et des conflits engendrés entre l'Etat et les villageois. Concernant le nouveau Schéma Directeur de la ville-province de Hà Nội, peu de recherches avancées traitent de ce sujet. Et pour cause, l'adoption de sa dernière version date de Juillet 2011 et n'est encore disponible que pour une poignée de personnes très haut placées dans la sphère politicoadministrative et proches du pouvoirs. Quelques articles cependant abordent la question de la planification du Grand Hanoi, notamment celui de M.Waibe12 et de Mme Labbé13. Cependant, ces articles n'analysent que très succinctement le contenu du nouveau Schéma Directeur en mettant en avant ses importantes faiblesses. Suite à la série de recadrages de ma problématique, mon champ d'étude s'est ouvert aux thèmes de la gouvernance urbaine et de l'opinion publique, notamment l'opinion publique sur internet. Si l'opinion publique est l'un des aspects développés dans certains ouvrages et études qui traitent de thématiques urbaines, elle n'en constitue cependant pas à proprement parler le prisme central. Ainsi, l'opinion publique et le poids de la société civile dans la gouvernance sont abordés en général sous l'angle des rapports Etats-société civile, c'est-à-dire de la (re)structuration du premier face à la seconde et en rapport avec les évolutions politiques et économiques suites aux réformes des trente dernières années. Ces analyses se font plutôt en terme de jeux d'acteurs, institutionnels et civils, d'interactions, des espaces et canaux de négociations. Appliqués à des thématiques urbaines et territoriales, on trouve quelques ouvrages, pour la plupart en anglais. On citera l'incontournable 11 Fanchette S., L'extension du périmètre d'urbanisation du Gran Hà Nôi, périurbanisation et libéralisation des marchés fonciers, Congrès du Réseau Asie et Pacifique, Atelier : Les Nouvelles Figures de la Production Immobilière dans les Mégalopoles Asiatiques : Normalisation des Projets d'Aménagements et Transformation des Grands Equilibres Urbains, 4., 14-16/09/2011, Paris, 12 Hanoi Goes West: urban Expansion, Stakeholders and Consequences, Geographische Rundschau 9, 2011 13 Facing the urban transition in Hanoi: recent urban planning issues and initiatives, INRS, 2010 19 Ward of Hanoi de D.W. H. Koh qui, à travers les interactions quotidiennes entre les autorités locales et la société civile, souligne la présence d'un espace de négociation entre ces deux acteurs et son impact sur l'application des directives et politiques publiques venant du haut de la hiérarchie étatique. L’intérêt de l’ouvrage réside, entre autre, dans sa capacité à expliciter les mécanismes de l'influence de la société civile et de son opinion et de montrer comment ces dernières conditionnent l'exercice du pouvoir. Par ailleurs, cette étude a aussi pour terrain Hà Nội, ce qui permet de comprendre les spécificités locales de notre terrain et de les prendre en compte dans notre analyse. L'idée de la négociation des politiques est aussi l'idée de l'ouvrage de B. J. Tria Kerkvliet et David G. Marr, Beyond Hanoi : Local government in Vietnam qui se penche sur les institutions politicoadministratives locales et leur fonctionnement, au contact et des organes institutionnelles hiérarchiquement supérieures et de la population. Parmi les chercheurs francophones, on peut citer Melle Juliette Ségard, actuellement en cours de réalisation d'une thèse et qui aborde cette thématique sous l'angle de la gestion de la terre à la périphérie de Hà Nội 14. Cependant, si ces études sont très instructives, notamment au sujet de l'influence de la société civile et des habitants dans la fabrication et l'application des politiques, elles ne portent pas sur la sphère internet et son rôle dans l'opinion citoyenne qui peut s'exprimer et ce, à propos d'un projet urbain. En cela le sujet de mon mémoire est une thématique innovante. Le sujet initial de mon mémoire était « La gestion de la planification urbaine et la politique des transports dans le Grand Hanoi ». Au fil des discussions avec ces universitaires et professionnels de l'aménagement en contexte vietnamien15, je me suis aperçu qu'il était premièrement impossible de traiter de la planification du Grand Hanoi pour la simple raison que le nouveau Schéma Directeur n'était que partiellement disponible et les informations officielles relatives très peu développées. Pour tout dire, même le Schéma Directeur téléchargeable sur le site du cabinet d'étude en charge de son élaboration ne contient que des photos et cartes, la plupart sans légende. La question de la métropolisation qui aurait dû consister une partie importante de mon mémoire étant déjà traité dans plusieurs études dont quelques unes mentionnées ci-dessus, il est apparu qu'il serait plus pertinent d'utiliser mes compétences en vietnamien pour traiter de la thématique encore non développée du débat public et de la médiatisation de l'extension administrative du périmètre de la capitale et sa planification. 14 Ségard J., Gouvernance urbaine et participation citadine locale à Hanoi, Paris X directeur de recherche Dubresson A. Thèsé dé- butée en Octobre 2008 et en cours de rédaction. 15Notamment M. Cerise, M. Maublanc, Mme Labbé, M.Musil, Mmelle Ségard 20 Cet angle d'étude ouvre le champ d'étude à la thématique de la gouvernance urbaine et plus particulièrement à la place de l'opinion publique dans le cadre de l'extension du périmètre administratif de la capitale et de sa planification. Les conditions d'élaboration de ce mémoire ne permettant pas, entre autre, de se rendre sur le terrain pour y effectuer des enquêtes directes auprès de la population, l'opinion publique et citoyenne dont est l'objet ce mémoire est celle qui s'exprime sur la sphère du web. Ce choix se justifie aussi par ailleurs par le fait qu'Internet semble être un lieu privilégié pour l'expression d'une opinion qui ne semble pas avoir réellement d'autre espace adapté pour s'exprimer et surtout pour se connaître. L'analyse de la webosphère peut se faire sur plusieurs plans : d'une part niveau de la forme (typologie des différents supports internet utilisés pour l'expression de l'opinion publique, relations entre eux, analyse des réseaux etc...) et d'autre part au niveau du contenu (analyse de l'opinion via une analyse lexicométrique et sémantique des discours, des tonalités, de leur signification, des arguments avancés etc...). Ces différentes méthodes d'analyses font appel à diverses techniques, que nous détaillerons dans le paragraphe suivant. La méthodologie choisie pour ce mémoire, à savoir le Traitement Automatique du Langage (TAL), tend à faire de ce dernier une recherche précurseure en matière de traitement du web vietnamien et vietnamophone et son contenu. En effet, le vietnamien étant une langue peu dotée en terme de ressources linguistiques informatisées, aucune étude n'a été encore publiée à ce jour qui utilise pour méthode celle du TAL. C'est cette particularité méthodologique que nous allons maintenant présenter après avoir détaillé et expliqués les méthodologies choisies et leur intérêt par rapport au sujet de ce présent mémoire. 2. Choix méthodologiques : le recourt au Traitement Automatique des Langues L'étude de l'opinion publique et citoyenne se base sur une méthodologie bien précise. Dans le cadre de ce mémoire d'étude, plusieurs méthodes ont été conjuguées pour obtenir une analyse rigoureuse et scientifique de l'opinion citoyenne sélectionnée sur la toile se rapportant à l'extension de Hanoi et à son Master Plan. Cet ensemble de méthodologies est composé de deux principaux volets que nous allons à présent nous attaché à détailler. Avant tout, il est important de signaler que prendre comme objet d'étude le web vietnamien 21 et sa blogosphère constitue un risque à plusieurs points de vue. Tout d'abord parce qu'aucune étude sur le sujet n'est encore parue. Le web vietnamien n'est pas l'objet de recherche comme le web chinois. De ce fait, aucune littérature n'est disponible sur le sujet qui aurait pu aiguiller notre présente étude. Par ailleurs, tout la Chine, le Vietnam contrôle l'Internet. Qualifié d'« ennemi d'internet » par Reporter Sans Frontière, courroux de plusieurs autres organisations internationales contre la censure de l'Internet, le Vietnam mène en effet une politique liberticide de surveillance et cyber-attaques. La répression de net-citoyens, cyber-dissidents ou internautes aux écrits jugés un peu trop critiques ou « inappropriés » par les autorités est une pratique courante justifiée par les autorités pour quiconque mettra en danger la stabilité politique et portera atteinte à la République Socialiste du Viet Nam. En tout, presque une soixantaine de personnes peuple les prisons pour avoir critiqué le régime et défendu les droits de l'homme16. Selon RSF, le Vietnam est la deuxième prison au monde pour les net-citoyens : on recense aujourd'hui une vingtaine de bloggeurs et cyber journalistes emprisonnés pour leur activités. Des dispositifs de restrictions légales (tels que la Décision 15, le décret de Janvier 2011), et techniques (dont W32/Vulcanbot, spyware en tout genre, DDoS etc..) ont été mis en place pour tarir au possible ces voix. Récemment, le Vietnam rédige un décret pour renforcer ce contrôle17 : « Le texte obligerait notamment les blogueurs à s’enregistrer sous leurs vrais noms et coordonnées, et forcerait les sites qui les hébergent à dénoncer toute activité illégale. Il impliquerait aussi que les entreprises étrangères fournisseur d’accès, Facebook et Google en tête, coopèrent avec le pouvoir. »18 Cependant, malgré toutes ces mesures et dissuasions, la sphère internet vietnamienne est très active et les dialogues dans le cyberespace existent réellement. Cette réalité, combinée aux particularités culturelles et sociaux, conditionne notre choix méthodologique. Ainsi, nous avons à faire à un système complexe comme cadre méthodologique et épistémologique qui nous amène à traiter notre objet d'étude de manière interdisciplinaire et sous l'angle problématologique. La première étape est celle de la lecture des articles récoltés pour en extraire les principales informations à partir desquelles on peut déjà entrevoir les principaux éléments structurants de l'opinion citoyenne et du débat public au niveau des acteurs, de leur positionnement mais aussi la ma nière dont chaque type de média alimente le débat public. Cette extraction a été menée en étroite 16Voices of Conscience, Viet Tan, Janvier 2012 : répertoire (à compléter) des prisonniers politiques et religieux élaboré par le parti d'opposition, Viet Tan. 17http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20120509-gioi-blogger-viet-nam-kien-quyet-thuc-hien-quyen-tu-do-thong-tin , 9/05/12 18http://webasies.com/au-vietnam-la-bataille-fait-rage-entre-les-blogueurs-et-le-pouvoir/ , 9/05/12 22 collaboration avec M. Philipe Lambert, chargé de mission à l'Institut Jean Lamour, Nancy Université – CNRS. L’analyse de contenu L’analyse de contenu est une méthodologie bien connue des sciences humaines et sociales. Pour reprendre la définition de Laurence Bardin, c’est « un ensemble de techniques d’analyse des communications »19. Depuis, ces techniques ont évolués, notamment avec l'apport des technologies du traitement automatique du langage (TAL). Le Traitement Automatique du Langage La linguistique computationnelle, connue aujourd’hui sous le nom de « Traitement Automatique du Langage » (TAL) est une science née dans le milieu des années 50 avec pour but « de formaliser l’ensemble des mécanismes de la langue afin, en pratique, d’arriver à la compréhension intégrale, par un système informatique, de tout énoncé compréhensible par un humain ». Ses applications sont aujourd’hui multiples et le TAL est utilisé pour plusieurs choses : traduction automatique, synthèse vocale, correction orthographique automatique, création de résumés, etc. Un grand pan des travaux actuels concerne l’élaboration de ressources linguistiques pour les langues dites « peu dotées » (i.e. les langues minoritaires ou celles pour lesquelles il n’existe pas encore une systématisation du traitement automatique). C’est dans cette logique que s’inscrit le développement du module vietnamien de Viet4NooJ qui a été utilisé pour notre travail. Le projet d’élaboration d’un module TAL pour le vietnamien prend sa source dans une recherche en didactique menée conjointement à l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales à partir de 2007. C’est NooJ, plateforme linguistique de traitement automatique du langage naturel développée par le professeur Max Silberztein de l’université de Franche-Comté (labo : LASELDI) qui a été retenu pour développer le module. Début 2008, ce projet a fait l’objet d’une convention entre la section des études vietnamiennes de l’INALCO et le LASELDI. Les ème premiers résultats ont été présentés lors de la 11 conférence sur NooJ à Budapest en 2008. Le projet a ensuite été relancé fin 2009 sous le nom de Viet4NooJ (V4N). Le module possède à l’heure actuelle des ressources pour traiter des corpus d’actualité vietnamienne. Pour notre travail, nous 19 Bardin, L., L’analyse de contenu, PUF, 1977, Paris. 23 avons réalisé des ressources linguistiques ad hoc qui représentent un premier pas exploratoire vers l’analyse des sentiments ou l’opinion mining pour le vietnamien. Le travail de traitement automatique du langage dans le cadre de ce mémoire se décompose en cinq étapes qui sont les suivantes : − Etape 1 : Définition des questions initiales liée au sujet et des indicateurs jugés pertinents l'analyse. Transformation du sujet en un protocole de recherche. − Etape 2 : Récolte des données : extraction depuis le web, sélection des sources d'informations pertinentes et élimination des informations parasites, choix des articles sur la base de requêtes google et modélisées par les mots clefs qui sont : − mở rộng Hà Nội (extension Hà Nội) − quy hoạch Hà Nội (planification Hà Nội) − tranh luận công chúng quy hoạch Hà Nội (débat public planification Hà Nội) − tranh luận công chúng mở rộng Hà Nội (débat public extension Hà Nội ) − thảo luận mở rộng Hà Nội (débat public extension Hà Nội ) − thảo luận quy hoạch Hà Nội (débat public planification Hà Nội ) − lấy/xin ý kiến người dân quy hoạch Hà Nội (consulter peuple/demander l'avis du peuple planification Hà Nội) − dân đống góp ý kiến quy hoạch Hà Nội (population participation planification Hà Nội). Le choix de ces mots-clefs correspond à la volonté de recenser le plus d'articles en rapport direct avec l'objet d'étude et l'angle d'étude. De plus, ces mots sont les mots-clefs du sujet d'étude de ce mémoire. − Etape 3 : Les matières premières utilisées (corpus de presse, commentaires, messages) n'étant pas des données premières mais plutôt des informations de nature non structurées, il est apparu nécessaire d'opter pour une technologie permettant un traitement optimum de ces matières premières. C'est pourquoi mon choix s'est tourné vers le TAL, instrument de modélisation de la langue. Une première phase a consisté à harmoniser les informations en convertissant tous les textes en UTF8, norme Unicode de codage de caractères. On se doit ici de souligner que pour le vietnamien, un des problèmes est la multitude d'encodage qui existe et qui rend difficile le traitement automatique de cette langue. Ensuite, plusieurs corpus on été élaborés : 24 − Corpus sur l'extension de HN constitué d'articles de journaux − Corpus sur l'extension de HN constitué de commentaires d'articles de journaux − Corpus sur l'extension de HN constitué d'articles de blogs − Corpus sur l'extension de HN constitué des commentaires d'articles des blogs − Corpus sur l'extension de HN constitué de messages de forum − Corpus sur la planification de HN constitué d'articles de journaux − Corpus sur la planification de HN constitué de commentaires d'articles de journaux − Corpus sur la planification de HN constitué d'articles de blogs − Corpus sur la planification de HN constitué des commentaires d'articles des blogs − Corpus sur la planification de HN constitué de messages de forum Un découpage a ensuite été effectué pour avoir des unités sémantiques d'analyse minimale réduite à la taille d'un texte de presse/message/commentaire Chaque texte a ensuite été transformé en XML, langage informatique structuré et structurant et chaque texte a été découpé avec les annotations <TITRE></TITRE><TEXTE></TEXTE> de manière à permettre de travailler soit uniquement sur le titre de l'article soit directement sur son contenu. Puis, les corpus d'articles de journaux ont été groupé ensemble, de même pour les corpus des forums, des blogs et des commentaires. − Etape 4 : La modélisation a consisté à sélectionner non pas une méthodologie statistique classique mais plutôt une technologie sémantique (le TAL) lié à une analyse statistique afin d'extraire les données pertinentes et de trouver quels termes pouvaient le mieux représenter les idées contenues dans les corpus. − Etape 5 : Utilisation pour l'analyse des données TAL produites. Certains résultats n'ont pas permi de détecter des choses pertinentes pour ce présent travail. Cependant, d'autres ont permis de remarquer avec force les polarités majoritairement négatives des avis et la manière très particulière qu'elles ont de s'exprimer dans le cas des deux projets urbains que nous étions. L'opinion mining 25 L'opinion peut se définir comme étant un avis, un point de vue, une appréciation ou un sentiment sur un sujet ou un fait d'un individu. Elle peut être à positive, neutre ou négative. Elle est l'expression de nos systèmes de représentations et de valeurs et symboles et aussi de nos émotions. On appelle émotion des sentiments et pensées subjectives20: « When discussing subjective feelings of emotions or opinions, it is useful to distinguish two different notions: people’s mental states (or feelings) and language expressions used to describe the mental states. Although there are only 6 types of emotions, there are a large number of language expressions that can be used to express them. Similarly, there are also a large (seemly unlimited) number of opinion expressions that describe positive or negative sentiments. Sentiment analysis or opinion mining essentially tries to infer people’s sentiments based on their language expressions. ». Ainsi, l'opiniong mining, aussi appelée analyse des sentiments (sentiments analysis) permet, à travers la définition du type de tonalité (négative, positive) d'un texte, de saisir la complexité, les nuances, les finesses, et les degrés d'intensité de ces mêmes tonalités. L'analyse des opinions est récente dans la mesure où elle commence vraiment après l'avènement de la démocratisation d'internet. Effectivement, le Web a considérablement changé la manière de s'exprimer de bon nombre d'individus. Chacun peut exprimer son point de vue sur à peu près tout et n'importe quoi et ce sur des espaces variées à résonance particulière (forum, blogs, groupes de discussion, commentaire d'article de journal, réseaux sociaux etc...). Ces opinions, écrites et lisibles constituent en soit des informations qui se révèlent être très précieuses pour les stratégies marketing et commerciale d'entreprise. L'exploitation des opinions présentes sur le Web fait face à de grands problèmes. Tout d'abord, le problème de l'extraction : la quantité indénombrable de sources relatives où s'expriment les opinions demande un temps considérable pour aboutir à une extraction la plus exhaustive possible. Par ailleurs, une fois toute les textes exprimant une opinion extrait, il faut s’atteler à la lecture des textes, répertorier les éléments porteurs de l'opinion etc... Les domaines de la recherche et de l'industrie travaillent depuis vingt ans pour rendre ces tâches faisable dans de meilleurs conditions. Une bibliographie conséquente à ce propos a été lu pour la réalisation de ce mémoire. Le logiciel choisi pour l'analyse des sentiments est NooJ, un programme de traitement sémantique utilisable pour le vietnamien. L'opinion mining repose sur une analyse qui se décompose en plusieurs étapes. Tout d'abord, il s'agit de classer les textes identifiés comme comprenant une opinions selon si l'opinion exprime un avis positif ou négatif afin d'identifier la tonalité générale du texte et sa subjectivité. Ensuite, l'analyse de la tonalité se fait à l'échelle de la phrase où d'un ensemble de mot et permet de préciser 20 Liu B. Sentiment Analysis and Subjectivity in Indurkhya N, Damerau FJ, Handbook of Natural Language Processing. 2010. 26 la compréhension de l'opinion. Appliquée à notre sujet d'étude, l'opiniong mining permet d'identifier les tonalités négatives ou positives des opinions concernant d'une part l'extension de Hà Nội et d'autre part la planification du Grand Hà Nội. Dans un second temps, elle apporte une précision en authentifiant les thématiques, objets de ces opinions et par là même, les points jugés positifs ou négatifs de ces projets urbains. Social Network Analysis (L’Analyse des seaux Sociaux (ARS)) La deuxième méthode est ce que l'on appelle l'analyse des réseaux sociaux. Apparue au milieu des années 2000 elle est utilisée par les sciences sociales mais aussi par d'autres champs de de connaissances tels que la psychologie, le commerce et les sciences de la communication pour l’analyse de réseaux complexes. Elle consiste à l'analyse d'une part des acteurs de ces réseaux et d'autres part des relations qui existent entre eux dans un environnement social donné. Ce faisant, elle permet ainsi de comprendre les interactions entre acteurs et groupes d'acteurs (appelés clusters) mais aussi la manière dont ils accèdent à différentes ressources telles que l'information par exemple. On observe une hiérarchie des acteurs selon leur degré de connexion aux clusters et leur nombre de liens entre acteurs. Ainsi, la SNA peut être utilisée pour comprendre la formation du capital social et son influence sur le développement local. L’intérêt principal de cette méthodologie pour notre étude est qu’elle permet de mettre en évidence via l’utilisation de graphes les interactions entre les différents supports internet à propos de l’extension de Hà Nội et de sa planification. On peut ainsi mettre en avant l'orientation des informations, l'utilisation ces dernières par les différents canaux de communication. Cela peut permettre de mettre en lumière la relation informations-communication-participation. La spatialisation des données est au coeur de la SNA. La création de graphes permet l’acquisition et la découverte de nouveaux savoirs. Dans le cadre de ce travail, nous avons choisi d’utiliser le logiciel gratuit Gephi21, spécifiquement dédié à la fouille de données au travers de graphes complexes. Il permet la visualisation de réseaux complexes et nous a particulièrement servi à identifier les réseaux d'informations de la webosphère vietnamienne concernant l'extension du périmètre de Hà Nội et sa planification ainsi que les liens entre différents termes. Articulation des méthodologies 21 http://www.gephi.org, logiciel sous Licence publique générale (GPL3) 27 Analyse du contenu Discipline TAL Méthodes Outils Opinion Mining SNA Information Desgin : Gephi Noodge Schéma récapitulatif de la méthode : Conduit à : produit l'information : Via : mise en relation 28 29 re a qonou ata setun np i e d A pee o é P rai ue u d a t h c ns OalGeh Ni dl s e u saseooi ui u p o t eb o h/ nn nj i li ITJ R cP ée l Ien aat eO DMeo s I fcpei ln ri hisnatr o ii IPrnni nte e c i iggin hnm r e s R e l a ti o n s E C o m p l é t e m Pro ces sus Le Emét ctnhod urC t olo esar giq ALd bi eue r L net d n bli & r e acai f og IeM Te g tech c lt e é Aco ra e niq t y SptLr ph h un N Oiq sr sue u r hm P h a s Me Ps é h at d sh e eo I 3. Définition du corpus Constitution du corpus Il aurait été souhaitable de définir l'échantillon d'étude selon des bornes chronologiques formées de la date du premier article paru sur internet à propos de l'extension de Hà Nội et de la dernière publication sur l'extension/planification de HN. De cette manière, il aurait été possible de récolter des données couvrant tout le processus, de la prospection à la mise en oeuvre de l'extension du périmètre de Hà Nội et sa planification. Cependant, le nouveau Schéma Directeur vient seulement d'être rendu public (Juillet 2011). Sa réalisation n'a pas encore commencée et les publications à ce sujet sont donc loin de tarir. Il sera donc décidé de prendre comme borne chronologique la période allant de Février 2008, date des premiers articles traitant de l'élargissement du périmètre de Hà Nội jusqu'à fin Mars 2012, date à la quelle le travail d'analyse des données pour ce présent mémoire doit être commencé et la constitution du corpus arrêtée et finalisée, afin de couvrir au maximum et dans la limite de nos moyens ces deux processus. Le corpus analysé est hétérogène et se compose de contenu de blogs, sites personnels, articles de journaux online, documents online, forums etc.... Le choix d'une diversité des supports se justifie pour étudier les différences de discours en rapport avec le statut de leur auteur (lecteurs, journalistes, blogueurs, spécialistes, institutionnels) et la manière dont chacun des types fait émerger ou non une certaine orientation du débat. Ce corpus se veut composer d'articles de journaux officiels tels Tuoi Tre émanant de différentes institutions/organes politiques qui sont les versions online des principaux journaux disponibles en format papier mais aussi de journaux uniquement électronique plus privés et pour certains de tons assez libre. En outre, ces journaux sont pour une partie généralistes et pour l'autre spécialisés (dans les questions immobilières ou urbaines par exemple). On basera aussi notre étude sur des articles provenant de sites internet d'organes politiques comme celui du ministère de la construction ou de l'association d'urbanisme pour le développement urbain du Vietnam En ce qui concerne les forums, la plupart traitant de ce qui nous intéresse sont des forums spécialisés. Enfin, les articles de blogs sont extraits de blogs de personnes réputées pour leur esprit critique, ayant souvent pour cette raison un lectorat important, mais aussi de blogs plus inconnus, moins remarqués dans la blogosphère et dont les idées sont plus « communes » ou du moins n'affichant pas un degré inhabituel d'esprit critique. La composition du corpus se fait dans un premier temps par le recueil des sites web qui comprennent au moins un volet ayant trait à l'extension du périmètre de Hà Nội et sa planification 30 urbaine que l'on pourra trouver sur internet. Ces données prennent la forme d'un corpus de texte à la forme et au support hétérogène, comme précisé précédemment. Dans le corpus, il sera distingué les articles de presse des autres textes, souvent plus construits et arrangés que spontanés comme le sont la plupart des commentaires, forums, articles de blog et n'émanent pas d'individus aux mêmes statuts et aux mêmes rôles. Cette distinction correspond à deux orientations de notre étude qui sont d'une part les points sur lesquels il est communiqué et comment (soit si la presse se fait simple relais de la parole officielle, simple outil de communication ou support d'analyse, de critiques etc... ) et d'autre part que les réactions des internautes face à ces informations. Composition du corpus Le corpus analysé est hétérogène et se compose de contenu de blogs, sites personnels, articles de journaux online, documents online, forums etc.... Le choix d'une diversité des supports se justifie pour étudier les différences de discours en rapport avec le statut de leur auteur (lecteurs, journalistes, blogueurs, spécialistes, institutionnels) et la manière dont chacun des types marque ou non une certaine orientation de l'opinion. Ce corpus se veut composé d'articles de journaux officiels tels Tuổi Trẻ émanant de différentes institutions/organes politiques qui sont les versions online des principaux journaux disponibles en format papier mais aussi de journaux uniquement électroniques plus privés et pour certains de tons assez libre. En outre, ces journaux sont pour une partie généralistes et pour l'autre spécialisés (dans les questions immobilières ou urbaines par exemple). On basera aussi notre étude sur des articles provenant de sites internet d'organes politiques comme celui du ministère de la construction ou de l'association d'urbanisme pour le développement urbain du Vietnam En ce qui concerne les forums, sont des forums spécialisés (urbanisme, feng shui) et d'autres très généraux et populaires. Enfin, les articles de blogs sont extraits de blogs de personnes réputées pour leur esprit critique, ayant souvent pour cette raison un lectorat important, mais aussi de blogs moins connus, moins remarqués dans la blogosphère et dont les idées sont plus « communes » ou du moins n'affichant pas un degré inhabituel d'esprit critique. Difficultés de la typologie Faire la typologie des éléments textuels qui composent le corpus analysé dans le cadre de notre étude n'est pas chose aisée. Il y a plusieurs raisons à cela. Tout d'abord parce que les éléments qui composent le corpus proviennent de nombreuses sources différentes. 31 Ensuite, la profusion des sources disponibles sur le web rend difficile leur identification. De plus, pour certaines, aucune information ne permet d'authentifier la nature du site internet et son origine (organe étatique, institutionnel ou groupe économique privé etc...). Cela pose le problème de la fiabilité et de la crédibilité des informations qui y sont diffusées. Enfin, il reste qu'il est difficile d'évaluer l'impact de beaucoup de ces sites internet en termes de consultation et d'influence sur la diffusion de l'information. Ainsi, si certains journaux numériques sont à l'origine même de reportages et articles, d'autres ne font que reprendre ces productions dans leur totalité. Là encore, retracer la trajectoire de l'information est chose complexe puisqu'une information peut parfois être reprise plusieurs fois dans plusieurs journaux, à quelques temps de décalage (allant de l'heure au jour et même du jour à la semaine...). Malgré ces difficultés, nous avons tenté de classer toutes les sources dans un tableau, afin de rendre la composition du corpus un minimum visible et de mieux en saisir les caractéristiques. Pour les sources non identifiées, elles ont été classés après un travail de recherche sur le site pour évaluer le type d'informations transmises, la fréquence et le ton du journal. Certaines sources sont aussi difficiles à classer car elles correspondent à plusieurs critères à la fois. Le choix opéré pour le classement a été fait en privilégiant la clarté et en mettant en valeur la caractéristique principale du site. 32 Les journaux 33 Les sites Les Blogs Les forums 34 35 Sur l'ensemble des échantillons du corpus constitué des commentaires d'articles de journaux, seulement moins d'une dizaine de textes se sont révélés intraitables car plein d'abréviations et ne sans marque tonale. Cela représente un léger biais de traitement mais compte tenu du nombre très faible de commentaires incriminés, l'analyse reste tout de même acceptable. Le corpus constitué de journaux et des sites officiels a été traité via les méthodes d'analyse du contenu. Le contenu des articles des journaux et sites étant majoritairement techniques, il n'est pas apparu pertinent de les traiter avec les méthodes de l'opinion Mining. Seuls leur titre ont fait l'objet d'une analyse en TAL pour permettre de faire apparaître une potentielle évolution dans le traitement des sujets que sont l'extension du périmètre administratif de Hà Nội et son nouveau Master Plan. En revanche, tous les commentaires, les blogs et les forums ont été, après une première lecture linéaire, analysés selon le TAL et la méthode de l'opinion mining. Cela a permis de comprendre l'orientation générale des avis émis par les cyber-citoyens. Par une extraction de type fréquentielle et à partir des noms communs, des termes clefs qui sont en fait les concepts de la thématique les plus fréquents ont pu être mis en lumière. Certains termes clefs relevés via ces techniques ont ensuite été traités par SNA de manière à faire ressortir leur liens entre eux et plus généralement, les visions traduites par la mise en relations ou non de ces termes avec d'autres. De plus, ces méthodes ont pu faire ressortir les points précis des appréciations contenus dans les avis émis dans les commentaires de journaux. Des extractions ont été faites à partir des adverbes de 36 degrés22 et d'autres selon des indicateurs introduisent une opinion 23. Ces indicateurs permettent de relever les arguments pour ou contre des cyber-citoyens qui se sont exprimés. Les données recueillies une fois toutes ces processus et traitement méthodologique terminé sont ensuite croiser entre elles et analysées avant d'être mise en relations avec des informations obtenues par les autres méthodes mises en oeuvre pour la réalisation de ce mémoire (notamment la lecture linéaire, la SNA et les lectures complémentaires). C'est d'ailleurs cette analyse des données qui sera l'objet de la partie suivante. 22(« rất » : très, « quá »: trop, « nhiều » : beaucoup etc..) 23(« theo tôi thì.... » : selon moi, « tôi nghĩ rằng » : je pense que, à mes yeux etc...) 37 II – Le Grand Hà Nội vu comme un projet aux impacts considérables cependant trop lacunaire et imprécis. Ce dont on se rend compte très rapidement lorsque l'on effectue une recherche sur l'extension d'Hà Nội et sa planification, c'est que les documents d'experts qui y sont relatifs sont soient inexistants soit introuvables. En effet, dans la sphère internet tout comme dans les services administratifs de l'Etat, aucun rapport ou document d'expertise à propos de l'extension du périmètre administratif de Hà Nội n'est ni disponible ni consultable. Les seules informations disponibles à ce sujet proviennent de sources journalistiques et traitent par ailleurs plutôt du nouveau périmètre en lui-même et des provinces qu'il englobe désormais et selon un point de vue technique et spatial. Mais les élément socio-économiques liés à la thématique sont tout de même abordés et ce sous un angle plutôt critique, par des personnalités importantes et quelques experts ainsi que par des cybercitoyens à qui la parole est donnée par plusieurs journaux. 1. La mésinformation comme facteur d'émergence de l'opinion Une mésinformation au service de spéculateurs pour la résolution de conflits de pouvoir Comme il déjà été dit dans l'introduction, retarder au maximum la diffusion d'information concernant l'extension de Hà Nội et de sa planification semble s’expliquer par une stratégie de communication particulière qui vise à permettre la spéculation foncière en toute tranquillité à une poignée de personnes très haut placées. Dans un premier temps, elle consiste donc à retarder la publication d'information et dans un second, il s'agit d'occulter les vraies motivations de l'extension de Hà Nội. Véritable politique de la mésinformation, les autorités diffusent des informations variées et multiples, parfois contradictoires pour brouiller la compréhension des enjeux véritables et détourner l'attention de manière à pouvoir agir dans l'indifférence de la population, elle même assommée par l'illisibilité de l'information. C'est ce qui s'est passé avec le Centre Administratif National lors de l'élaboration du Schéma Directeur : en l'espace d'à peine trois mois, les autorités ont fixés sa localisation successivement dans trois endroits différents. Submergés d'informations contradictoires à ce propos, les cyber-citoyens ont détourné leur attention d'autres points sensibles 38 du Schéma Directeur comme celle de de l'arrêt temporaire des projets immobiliers de Hà Tây (qui a surgit après quelques temps aux yeux et esprits de la population). Mais si les raisons officielles de l'élargissement du périmètre ne sont pas totalement perçues comme fausses, elles ne sont pas pour autant prises pour argent comptant comme l'indique de nombreux commentaires. Ainsi, très rapidement, les journaux soulèvent d'autres arguments, moins officiels, qui semblent en réalité avoir autant pesés voire même plus, que ceux mentionnés par les autorités. On se rend compte que le nombre d'articles qui abordent ce type d'arguments devient de plus en plus important, au point de dépasser quantitativement les articles qui se contentent de relater l'extension par des faits et en prenant les discours officiels au pied de la lettre. Le principale argument critique est celui ayant trait au foncier et à la concurrence tendue entre les acteurs économiques de ce domaine entre la ville-province de Hà Nội et celle de Hà Tây. Sur ce sujet, l'article de M. Musil et Mme Labbé offre une bonne clef de compréhension. Les auteurs y expliquent que, suite à une série de modifications d'ordre législatif, les acteurs économiques notamment liés au foncier se sont multipliés et diversifiés, entraînant une intensification de la compétition dans ce milieu. Les investisseurs de la région de Hà Tây sont pour une partie non négligeable des investisseurs du secteur privé et ont commencé à faire de l'ombre aux entreprises d'Etat ou d'origine étatique. En 2008, le nombre de projets de construction de résidences de Hà Tây avait dépassé de loin celui de Hà Nội autant en termes de surface qu'en termes de capital investi. De ce fait, « la province de Hà Tây s’est en effet progressivement positionnée comme une concurrente interférant dans le développement économique de Hanoi. » Ainsi s’explique une autre raison de l'intégration de Hà Tây à Hà Nội. Les investisseurs fonciers ont acquis des terrains par éviction de la population en majorité paysanne qui occupait une grande partie de ces terres, y travaillait et en vivait. « Les populations paysannes de Hà Tây ont questionné de plus en plus bruyamment la magnitude et la finalité du sacrifice qu’on leur demandait de faire en cédant leur terre au nom de l’urbanisation, de l’industrialisation et du développement de la nation. Ces populations ont interrogé la mesure avec laquelle ce sacrifice sert le bien commun ou enrichit le petit nombre. Les processus d’accumulation par dépossession qui accompagnent le redéveloppement des zones périurbaines sont, de fait, en contradiction flagrante avec le discours du Parti Communiste Vietnamien (PCV) qui fait la promotion d’un développement socioéconomique dont les bénéfices seront partagés par toutes les couches de la société. Dans les faits, les paysans dépossédés de leurs terres ont vite fait d’épuiser les compensations qu’on leur offre et peinent à s’intégrer à une nouvelle économie déconnectée de la production agricole. »24 Ces 24Labbé D., Musil C., L’extension des limites administratives de Hanoi : un exercice de recomposition territoriale en tension . 39 interrogations et conflits fonciers ont donné lieu à des protestations et revendications, plus ou moins discrètes et silencieuses mais néanmoins très présentes et quotidiennes. Ces conflits fonciers constituent l'un des problèmes les plus dangereux pour la légitimité du Parti, acquise historiquement par une politique de redistribution égalitaire du sol. L'annexion de Hà Tây par la ville-province de Hà Nội est un moyen de remettre la main sur ces questions foncières et d'éviter un conflit foncier qui pourrait mettre danger la stabilité politique de la région, voire même du pays entier. Comme le rappellent les auteurs, précédemment cités, « ce discours officiel a su, dans les grandes lignes, rallier l’opinion publique » mais « a laissé les professionnels de l’aménagement vietnamiens dans l’expectative ». Et si l'on en croit les articles de journaux, sites webs, blogs et autres, une partie de la population reste peu convaincue du bien-fondé de la décision d'extension du périmètre. Synthétisant les inquiétudes des différents groupes de la population, un sociologue hanoïen s’exprime en ces termes : « Pour nous, il semble que la décision ait été prise à un niveau supérieur et que rien d’autre ne pouvait être fait. Il y a eu quelques échanges à l’Assemblée Nationale et dans les médias mais le projet a été voté rapidement. Dans les coulisses du pouvoir, on a beaucoup évoqué les motivations réelles qui soutenaient l’annexion d’un si grand territoire à la ville existante […] Nous en cherchons toujours les fondements scientifiques. La décision n’a visiblement pas été fondée sur des analyses de planification urbaine, mais sur la base d’éléments moins tangibles » (Entretien, 10 novembre 2009). » (Musil & Labbé, 2011). Ainsi, l'omission de l'information est l'élément qui va déclencher l'émergence des opinions et de l'intérêt porté au projet tel qu'il est présenté par les autorités. Interpellés par l'absence d'informations concernant un projet aux impacts si considérables, les cyber-citoyens en viennent à se questionner sur les raisons de ce manque de communication et cherchent à comprendre en quoi le projet d'extension de la capitale comme plus tard, celui de sa planification aurait des raisons de ne pas diffuser d'information. Ainsi, les cyber-citoyens en viennent à évoquer d'autres motivations, moins officielles, de l'extension de la capitale. Plus l'information est rare, plus elle fait parler : l'affluence de l'opinion face au vide informationnel La première mention publique du projet d'agrandissement du périmètre de la capitale apparaît dans le journal Tuổi Trẻ le 1er Décembre 2007. Aucune information géographique précise n'est d'abord cependant publiée, les articles qui paraissent sur le sujet traitent en réalité de la nécessité d'élargir la capitale. Les autorités compétentes communiquent peu sur le sujet. Et de surcroît, les précisions sur les conditions de l'extension arrivent tardivement à la connaissance du public. Effectivement, alors que les premières informations arrivent début Mars, l'Assemblée commence déjà à débattre du projet en Mai. Ainsi, à peine deux mois séparent l'annonce et le 40 processus d'adoption du projet qui ne laissent pas le temps aux journalistes pour faire d'éventuelles investigations sur le projet, son origine, ses modalités etc... Dans un premier temps, les journaux en ligne relaient l'information officielle, ainsi ce journal qui titre « Hà Tây n'est pas inquiète d'être annexée»25. L'information diffusée est ainsi très sélectionnée. C'est ce que critiquent en masse les cyber-citoyens qui prennent la parole sur internet. En effet, une quantité importante des commentaires d'articles de journaux traitant de manière technique et sommaire l'extension de Hà Nội comme le nouveau Schéma Directeurs ont des critiques de la restriction des informations. Ces critiques sont parfois très fortes, d'autant plus que l'extension de Hà Nội et sa planification constituent un projet territorial voire national considérable. Face à ce manque d'information, les journaux adoptent eux-aussi une stratégie de communication pour pallier et même contrer celle du gouvernement. Effectivement, c'est indirectement, à travers la publication d'articles rédigés par des experts ou des citoyens, que les journaux expriment leur point de vue sur la décision d'extension de Hà Nội et relaient le point de vue du reste de la population qui s'entend au détour d'un café, de couloirs d'institutions administratives, de centres de recherches, d'université … Ainsi, les titres des journaux traduisent dans la très grande majorité l'inquiétude ainsi qu'une certaine forme d'indignation de la part de la population face à l'absence de précision quant à l'avenir de la capitale une fois élargie : « Elargir Hà Nội, ce n'est pas une simple histoire d'addition 26», « Pourquoi élargir Hà Nội ? »27 etc... Ce manque d'information se retrouve aussi avec le Schéma d'Aménagement Général du Grand Hà Nội où aucune information officielle et d'expertise n'est mise à la disposition de la population pendant une durée relativement longue. Les deux documents disponibles proviennent de PPJ et ont été diffusés lors du troisième rapport de PPJ au gouvernement le 26 Novembre 2009. L'un est constitué d’un texte de 21 pages qui présentent les grandes orientations du futur Master de la manière la plus sommaire et générale possible tandis que le second comprend 168 pages et principalement des cartes (parfois sans titres ni légendes lisibles) souvent sans explications. Comparés au réel document du Schéma Directeur qui comporte plus de 500 pages, ces documents présentent des informations extrêmement synthétiques. Là encore, des centaines de commentaires qui suivent les articles de journaux se rapportant au Grand Hà Nội soulignent l’insuffisance quantitative de l’information.. Ce déficit est donc à l'origine d'une importante réaction de la part de divers groupes de la société et constitue d'ailleurs un des points principaux des critiques émises sur le projet. Ce qu'expriment les opinions, c'est un sentiment de scepticisme, d'indignation et d'incompréhension quant à ce filtrage quantitatif des informations. Le manque d'information est de 25. Hà Tây không băn khoăn trước đề xuất sáp nhập, Vnexpress, 19/03/08 26Mở rộng Hà Nội không phải cộng giản đơn, TuầnVietnam, 14/05/2008 27Mở rộng Hà Nội đẻ được gì ?, TuầnVietnam, 15/05/2008 41 fait à l'origine de l'expression des cyber-citoyens sur Internet. C'est lui qui motive la prise de parole des cyber-citoyens sur Internet. Le journal online TuầnVietnam publie le 17 Mars 2008 un article intitulé « Dans quel but Hà Nội annexe Hà Tây ? »28 dont l'auteur est un lecteur originaire de Hà Tây. Toujours dans le même quotidien, le lecteur Big C est à l'origine d'un article intitulé « Ne faites pas de Hà Nội un chaos »29. Dans ces deux articles, les auteurs interrogent les modalités, non communiquées, de l'extension de la capitale. Ce qu'ils pointent du doigt à travers leur inquiétude et leurs interrogations, c'est l'absence d'information délivrée sur ce projet territorial. Et c'est cette l'absence d'information qui fait couler le plus d'encre de la part des experts, comme des citoyens qui s'expriment sur internet tel ce journal qui titre « Hà Nội : pourquoi une telle lenteur dans la diffusion d'information? »30. Ainsi, en mettant le doigt sur la mésinformation dont ils sont victimes, les cyber-citoyens commencent à soulever des aspects de l'élaboration du projet du Grand Hà Nội avec un fort scepticisme. De l'absence de contenu à l’abondance de critiques Effectivement, c'est non seulement c'est l'insuffisance quantitative d'information et par la même la stratégie de communication des autorités qui sont critiquées mais c'est en plus la teneur et la qualité de ces informations qui fait l'objet d'autres reproches. L'information officielle telle qu'elle est diffusée à la population est essentiellement d'ordre géographique et très élémentaire. Elle se résume pratiquement à la liste les différents territoires qui sont annexés par Hà Nội pour agrandir son périmètre ainsi que l'historique des décisions et actes administratifs qui conduisent à l'élargissement. Face à cette stratégie gouvernementale, les journaux font entendre les voix de citoyens, d'habitants, d'experts mais aussi d'hommes politiques qui expriment leur désapprobation non pas quant à l'extension de la capitale en elle-même mais surtout par rapport à la manière dont elle est envisagée, à ses modalités de mise en œuvre et à la manière dont elle a été réfléchie. Beaucoup mettent en cause la rigueur de l'étude urbaine liée à l'extension de la capitale. Võ Văn Kiệt qui fut premier ministre de 1991 à 1997, l'un des piliers des réformes du Đổi Mới, dans sa lettre ouverte au gouvernement et en particulier au Premier Ministre Nguyễn Tân Dũng, en poste lors de la décision d'extension, critique ce manque de rigueur dans la prise de décision et le manque d'information qui en découle : « A la place de présenter des cartes du projet, le ministère de la Construction a présenté une idée. Une idée sensible, comme lorsque le Ministère avait proposé la destruction de la salle de réunion Ba Đình. (…) L'urbanisme est un domaine interdisciplinaire qui traite et gère plusieurs disciplines de savoir, qui a un impact multiple à plusieurs aspects sur la vie et dont 28Nhập Hà Tây vào Hà Nội nhằm mục đích gì ?, TuầnVietnam, 17/03/08 29Xin đừng để một Hà Nội « loăng lổ », TuầnVietnam 16/03/2008 30Hà Nội : vì sao chậm công bố quy hoạch, Tin247, 04/04/08 42 l'influence sur le processus de développement général de tout le pays est directe. De ce fait, étendre jusqu'où, étendre comment, étendre pour quoi faire sont des questions qu’il est nécessaire d’étudier en collaboration avec plusieurs professionnels de différentes branches tout en consultant les études d'autres branches. Ainsi, on peut espérer avoir une prévision suffisamment fondée et digne de confiance avec un horizon lointain. Mais jusqu'à présent, rien de tout cela n'a été suffisamment mis en oeuvre. »31. Le Président du comité de législation, Nguyễn Văn Thuận : « La plupart des avis des membres du comité et des députés qui participent à la réunion approuvent l'idée de la construction et du développement de la capitale mais considèrent que c'est un projet complexe de la plus haute importance, à caractère historique et sensible. Pourtant, le rapport sur l'extension de Hà Nội et tous les documents associés à ce sujet sont très rudimentaires, et ne portent pas tous de fondement scientifique ni assez d'informations d'ordre économique et technique nécessaires pour une estimation »32. Cette absence d'information concernant l'extension du périmètre administratif de Hà Nội conjuguée à la décision rapide et presque déjà indiscutable est un point soulevé de manière récurrente dans les commentaires suivant les articles de journaux sur cette thématique. Il en va de même pour la thématique de la planification du Grand Hà Nội. Ainsi, le journal Tiền Phong titre « Planification du Grand Hà Nội : « ce n'est pas le manque d'argent qui fait peur, c'est celui du manque d'information » »33. Et l'on pourrait là encore citer nombre d'articles qui participent au débat sur le Grand Hà Nội en abordant ce manque d'information 34. L'analyse par NooJ montre une prépondérance de la particule «chưa» qui signifie « pas encore ». Quand on met en relation ces résultats avec les textes connexes, on constate que cela correspond au manque d'informations précises critiqué par la plupart de ceux qui se sont exprimés sur la toile. A leurs yeux, le projet d’extension n'est « pas encore assez abouti », « pas encore assez scientifique », « pas assez précis » etc.. Des opinions négatives sur le projet gouvernemental A ces critiques qui portent sur le manque d'information, s'ajoutent les opinions globalement négatives émises par les cyber-citoyens dans les commentaires, les blogs, les forums ainsi que dans les journaux. Ainsi, ce qui fait débat, c'est d'abord la manière dont a été prise la décision d'élargissement de Hà Nội par annexion des territoires voisins. Ainsi, M. Trần Khắc Minh de Điện Biên Phủ donne 31Ông Võ Văn Kiệt : Không được phép đưa thủ đô làm nơi thí nghiệm, Vnexpress 05/05/08. 32Chính phủ trình Quốc hội đề án mở rộng Hà Nội, Cand Báo, 15/05/2008 33Quy hoạch thủ dô : « không sợ thiếu tiền, chỉ sợ hiếu thông tin », Hanoiplaning.org repris 34 Đề án mở rộng HN chưa đủ luận cứ khoa học, Thanh Nien, 15/05/2008; Mở rộng HN lời, TuầnVietnam, 13/05/2008, 43 du Tien Phong, 1/06/10 : Bài toán hóc búa chưa có son avis : « Elargir Hà Nội est une question très conséquente et ne peut se réaliser par un claquement de doigts. Quelles que soit nos actions, on se doit de prendre en compte tous les aspects en jeu, de prendre des précautions. J'ose penser qu'avant de soumettre ce projet d'extension, Hà Nội a été l'objet d'une étude générale des conséquences de son dernier élargissement. Il y a quelques dizaines d'années, Sóc Sơn, Đồng Anh ont été absorbées par Hà Nội. Est-ce que la vie des individus concernés s'est vraiment améliorée en rapport avec ceux de la province voisine de Vĩnh Phúc ou c'est seulement la possession d'un hộ khẩu 35 de Hà Nội qui constitue l'amélioration ? A propos de la compétence de gestion, je pense que nous ne sommes pas encore bien préparés. Même la gestion de l'actuelle Hà Nội est aléatoire, désordonnée comme un poulet à qui on aurait coupé la tête. Elle est partout insuffisante. Ne pensez pas qu'élargir Hà Nội est l'histoire d'une simple addition. Consultez le peuple à propos de cet important sujet. Et si organiser la consultation de toute la population n'est pas possible, alors au moins, faites le pour la population de cette région.»36. La gestion des projets urbains qui touchent à la capitale suscitent des avis empreints d'un très grand scepticisme. Ce sentiment doit se comprendre en rapport avec l'actuelle gestion urbaine jugée inaboutie mais aussi par rapport à l'absence d'information. Cette dernière laisse en effet à penser qu'elle découle d'une absence d'analyse de planification urbaine. Et c'est cette absence d'information précise et l'inquiétude qu'elle provoque qui fait couler le plus d'encre de la part des experts, comme des citoyens qui s'expriment sur internet. A l'image de Hài, d'autres pointent du doigt le manque de prise en compte des conséquences de l'élargissement : « Aujourd'hui, si Hà Nội est très étroite, c'est selon moi parce que la politique démographique de la ville a un problème. Si Hà Nội est élargie comme ce qu'annonce l'actuel projet, alors dans quelques dizaines d'années, il faudra encore étendre le périmètre de la capitale car les gens aiment beaucoup habiter en ville. Elargir le périmètre de Hà Nội sans faire de politique démographique réelle conduira la capitale à être toujours aussi étroite qu'aujourd'hui. » A cela s'ajoute le scepticisme mêlée à de l'incompréhension face au devenir des terres agricoles qui font désormais partie du nouveau périmètre de la capitale. En effet, les territoires annexés par Hà Nội contiennent des terres cultivées par des agriculteurs ; dans un contexte de modernisation via l'implantation de nouvelles infrastructures, de l'augmentation des prix des terrains ainsi que de la pression démographique dont est l'objet Hà Nội, les habitants s'inquiètent de l'avenir de cette activité et des personnes qui l'exercent. A la suite de l'article « Ceux qui ont juste peur de perdre l'identité de Hà Nội 37» sur la section vietnamienne de la page internet de la BBC, Nguyễn Khắc Sơn fait part de son inquiétude d'habitant de Hà Tây lors de l'extension de la capitale : « 35Livret de famille et à la fois passeport interne au pays, il sert de document de domiciliation et conditionne l'accès à différents services publics. Facilement modifiable pour les catégories sociales aisés et moyenne, cela reste plus compli qué pour les catégories inférieures de la population. 36 Commentaire faisant suite à l'article Mở rộng Hà Nội: Không thể là phép cộng giản đơn, disponible sur Tuần Vietnam 37Những người chỉ sợ mất đi bản sắc,BBC, 15/04/2008 44 Même si je me réjouis de devenir un habitant de la capitale, je trouve qu'il y beaucoup de choses de la réalité qui sont encore trop insuffisamment prises en compte. Annexer la totalité de Hà Tây, cela signifie aussi annexer la zone de Ba Vì, là où actuellement, mis à part dans les zones touristiques, pratiquement tous les habitants sont des agriculteurs et sylviculteurs dont les moyens de subsistance dépendent totalement des ressources naturelles. Et c'est sans parler des minorités ethniques qui vivent là aussi. Alors est-ce que ce territoire est bien choisi pour devenir un morceau de la capitale ? Ensuite, lors de l'annexion de Hà Tay par Hà Nội, il est certain que les terrains. agricoles vont être réduits rapidement. D'ailleurs, c'est actuellement déjà le cas. Dans ce cas, comment les agriculteurs qui vivent toujours de leurs terres vont pouvoir encore en vivre quand leurs terres deviendront des quartiers résidentiels, des zones industrielles, à part en allant travailler pour les autres ? Et le résultat, c'est que le marché des ouvriers sera encore plus saturé et plus important qu'avant. Alors que le prix foncier augmente très rapidement depuis l'annonce de l'annexion et que de nombreuses constructions sont prévues par le projet, où trouvera-t-on ailleurs des terres agricoles ?Le prix de revente des terrains a augmenté de plusieurs dizaines de fois par rapport au montant d'indemnisation reversé aux paysans. Est-ce bien les paysans qui ont intérêt à devenir des « gens de la capitale ? ». L'environnement est encore un autre problème. Tout le monde sait que Hà Tây est la province où se trouvent le plus de villages de métiers de toute la région du Nord. Parmi eux, il y en a beaucoup qui sont à l'origine d'une importante pollution. Est-ce que cela sera une amélioration quand ils seront annexés, alors que rien que dans la capitale comme elle est actuellement, le problème de l'importance de la pollution n'est pas encore résolu ? Maintenant, il y a deux bureaux des ressources et de l'environnement. Mais quand il y aura l'annexion, il n'en restera plus qu'un : est-ce que cela conduira les fonctionnaires de ce bureau à prendre de meilleures décisions ? A mes yeux, élargir la capitale doit être étudié très rigoureusement sous toutes ses coutures et ce, non pas selon des intérêts immédiats qui peuvent contrarier le développement à plus à long terme. » Entre franchise et rhétorique de l'indirect : le débat à la vietnamienne La pléthore d'acteurs qui participent au débat sur internet et les opinions et avis variés se structurent peu à peu en un débat dont l'objet est le Grand Hà Nội. Les informations officielles sont la matière première du débat dans le sens où elles sont l'objet des critiques, autant dans leur forme que leur fond. Leur contenu lisse et lacunaire, conjugué au problème du risque que peuvent encourir des cyber-citoyens en s'exprimant de manière peut-être trop directe et trop franche, conduit l'opinion 45 à user d'une technique rhétorique que l'on pourrait qualifier d'interrogative. Cette rhétorique s'inscrit en réalité aussi dans l'art de la pensée et de la parole vietnamiennes, très proches de l'art discursif chinois. Etudié par F. Jullien38, cet art du langage est principalement caractérisé par le détour de la parole. Selon lui, la manière de penser et de parler est indirecte : elle s'exprime par sous-entendu, nuance, allusion. Ce discours indirect fonctionne par emprunt d'éléments externes soit via un détour par citation, avis d'un tiers, paradigme, anecdote ou par différenciation interne (sinuosité). Ainsi, dans beaucoup de forums, une grande quantité de messages étaient en effet des citations et extraits d'articles parus dans divers journaux online voire même des articles entiers sans aucun commentaire personnel de l'éditeur du message. C'est particulièrement le cas sur le forum ASHUI (forum de la page internet de l'association la planification du développement urbain du Viet Nam et de la revue Planification Urbaine, qui se présente comme le forum du monde des architectes) ou les forumeurs échangent non pas des avis personnels directs mais des articles entiers tirés de journaux online tels que Vnexpress, TuầnVietnam etc.. ou même ceux repris par ASHUI. Cette manière d'échanger ne peut être du ressort du débat puisque les opinions émises par les forumeurs ne sont pas directes ni discutées et que les articles principalement cités sont en général des articles très descriptifs et très peu problématisés. De plus, dans un contexte « professionnel » c'est-à-dire dans un environnement, même virtuel décrété comme professionnel comme celui du forum ASHUI, pour que des opinions et analyses soient reconnues par tous comme valables et légitimes, il faut qu'elles émanent d'individus pouvant prétendre au statut d'experts et donc de professionnels. Or, sur internet, sous couvert de n'importe quel pseudonyme et d’identité inconnue, tout le monde peut s'improviser expert. Les seules façons de donner la validité voulue à ses opinions sont soit de se dévoiler avec son statut professionnel (architecte, historien etc...) soit en utilisant la parole des experts par le copier/coller d'articles de professionnels. C'est en général la seconde solution que l'on trouve sur les forums. Avec cela on peut mettre en relation le degré d'implication personnelle appelé « concernement » par Luc Boltansky : c’est un facteur qui va déterminer le sentiment d'avoir le droit de participer à des causes et de soumettre sa forme de contribution au regard des autres 39. Ainsi, très souvent, la participation se limite à une réaction de quelques mots ou quelques lignes à la suite d'une information donnée et parfois, juste pour exprimer leur sentiment d'attachement à Hà Nội. Dans le cadre de notre étude, F. JULLIEN, auteur de l'ouvrage Le détour et l'accès, Stratégie du sens en Chine, en Grèce paru aux éditions Bernard Grasset en 1995. Il est actuellement professeur à l'Université Paris Diderot (Paris VII) ainsi que Directeur de l'Institut de la pensée contemporaine. C'est l'un des plus grand philosophe et philologue dans le domaine de la pensée et du langage, qui questionne la pensée occidentale à travers le point de vue d'une autre partie du monde, la Chine. Il permet ainsi de remettre en question des notions considérées comme naturelles, universelles et générales mais qui ne sont en réalité qu'une conception occidentale. Cela permet la compréhension d'un autre point de vue comme du point de vue qui est le le notre, de ses mécanismes et ses particularités. 39 Arsène S., Internet et politique en Chine, Karthala, 2011 38 46 nombre des opinions analysées sont en fait des phrases qui se résument à « J'aime Hà Nội », « Hà Nội, ville chérie ». C'est un moyen de donner un écho important aux causes dans lesquelles ces cyber-citoyens se reconnaissent et qui se rapprochent de leur quotidien. En outre, ce caractère indirect permet, parce qu'il n'offre pas de contenu arrêté, de ne pas rencontrer de résistance, d'envahir la conscience et d'avoir une influence qui ne soit pas bornée. Cette logique du logos offre un compromis entre celui qui parle et l'interlocuteur (le pouvoir) auquel il s'adresse. Appelé « stratégie de défense » par S. Arsène, elle consiste à prendre appui sur des textes officiels pour les retourner contre les autorités lorsqu'elles les transgressent. Cela conduit aussi à mobiliser les divers aspects de la rhétorique de l'intérêt national (d'où la récurrence du mot « patrie » dans les opinions exprimées) en partie pour la défense des intérêts particuliers. « La référence à des valeurs et références très consensuelles est généralement utilisée pour les retourner contre les projets d'extension et de planification tels qu'ils sont conçus par les autorités. Cette rhétorique est le levier d'un cadrage de la parole publique qui consiste à ne pas contredire les autorités en trouvant dans le discours officiel les sujets possibles à aborder sans risque et le ton adéquat pour le faire »40. Cela permet à celui qui parle de pouvoir user de remontrances tout en respectant l'autorité et il s'agit là d'une sorte de consensus. On remarque cette caractéristique dans le discours des personnes ayant laissé des commentaires à la suite d'un article de journal. En effet, après une analyse automatique via NooJ du corpus composé de tous les commentaires d'articles de journaux relatifs à la planification du Grand Hà Nội, on s'aperçoit de la prépondérance du verbe « avoir besoin ». En réalité, il s'agit là d'une manière d'exprimer, à travers des conseils, les points faibles du Schéma Directeur du Grand Hà Nội et du manque de rigueur et de précision dont il est l'objet. On trouve ainsi des commentaires qui en disant : « Il y a besoin de plus de plantes » disent surtout : « il n'y a pas assez de verdure ». Par ailleurs, des remontrances indirectes sont aussi exprimées par les cyber-citoyens : à travers la phrase « Cần giám sát chặt việc thực hiện quy hoạch » (« Besoin est de contrôler étroitement la mise en oeuvre du projet »), c'est le régulier détournement des objectifs initiaux et des directives d'aménagements établis à l'origine ainsi que le détournement de fonds et la corruption qui sont visés. C'est un moyen pour l'auteur de mettre en garde les décideurs et réalisateurs du Schéma Directeur et sa mise en oeuvre contre leur tendance à la distorsion volontaire et intéressée. Et cette expression traduit aussi les attentes de son auteur vis à vis des acteurs de l'aménagement et du devenir de Hà Nội via sa planification et sa gestion. De plus, nombre de lecteurs qui s'expriment en formulant des conseils s'adressent directement aux concernés : « vous, les dirigeants, devriez, utiliser l'argent à bon escient, » « vous, les planificateurs devriez d'abord réfléchir au système de circulation dans le Hà Nội « petit » etc... 40S. Arsène, ibid 47 De cette singularité rhétorique découle une seconde découverte. Celle-ci a eu lieu dans le cadre de l'analyse des sentiments, à la suite du traitement par NooJ du corpus constitué des messages de forumeurs du forum Trái Tim Việt Nam, et concerne l'analyse des tonalités. En effet, après avoir fait la moyenne des tonalités attribuées à chaque terme spécifique selon les connotations positive, négative ou neutre et cela en tenant compte du contexte dans lequel le mot était utilisé, le résultat indique qu'un peu plus de 50% des commentaires sont globalement positifs à propos de l'extension de Hà Nội. En allant se référer au texte d'origine de ces commentaires, on se rend compte que leur tonalité est en fait très négative, du fait de l'usage de la rhétorique de l'indirect. Cette stratégie correspond à une rhétorique qui fait jouer l'opposition du direct et de l'indirect, par peur des risques encourus (l'attaque frontale n'est ni une qualité ni une culture au Viet Nam) mais aussi pour atténuer le caractère offensant d'une critique qui pourrait mettre son auteur en danger. Il s'agit pour eux d'être critiques sans prendre de risque. Ainsi, à la lecture de tous les messages, on se rend compte que plus de 95% expriment une tonalité globale négative. En fait, leurs auteurs expriment leur opinion de manière indirecte, en usant de questions qui sont en fait l'expression de leur inquiétude à l'égard du manquement régulier des autorités à la rigueur en matière d'application et de respect des lois, des règlements, au manquement à la transparence des informations ainsi qu'à l’égard de corruption. Reflétant cette réalité, on trouve le message de Nguyễn Văn Hải (Hà Tây) qui fait suite à l'article d'un lecteur paru sur TuầnVietnam 41 : noté +33, il exprime en fait un profond scepticisme et une grande méfiance envers le discours des autorités qu'il critique ainsi : « je voudrais éclaircir le but de l'annexion de Hà Tay par Hà Nội : est-ce vraiment pour le développement économique, la préservation du patrimoine culturel ou pour dédensifier Hà Nội ? Je me permets de donner quelques points d'analyse concernant ces trois objectifs : A propos de la culture : actuellement à Hà Nội, il y a plus de trois millions d'habitants dont plus de la moitié viennent de province. Chacun essaie de trouver une solution pour avoir être domicilé à Hà Nội. Hà Tây, elle, a plus de trois millions d'habitants qui sont natifs de cette région aux cent métiers, de la terre des rois, de la culture de Xứ Đoài, de plus en plus protégée et perfectionnée. Si l'on choisit l'annexion, est ce que les cultures de Hà Nội et de Hà Tay perdureront ? A propos du développement l'économique : on peut dire que ces dernières années, Hà Tay a connu un très rapide développement économique, industriel, urbain... et les investissements y sont devenus plus importants qu'à Hà Nội. Les zones industrielles comme An Khành, Văn Phú, Mo Lao, Phù Cát et la zone de hautes technologies à Hòa Lạc ont été évalués comme ayant plus de valeur qu'une partie des projets à Hà Nội. Hà Tay c'est là Bình Dương ou Đồng Nai du Nord : elle intéresse tous les investisseurs. Si l'on annexe Hà Tây à Hà Nội et que l'on attend l'adoption du Schéma DirecteurGénéral, cela influencera-t-il l'opportunité d'investissements sur les terres de l'actuelle 41Nhập Hà Tây về Hà Nội nhằm mục đích gì ?, TuầnVietnam, 10/03/2008. 48 Hà Tây ? A propos de la gestion sociale : Avec seulement trois cents km2, Hà Nội a quantité de problèmes complexes qui ne sont pas bien résolus. Avec l'annexion, l'étendue de la gestion passera à trois mille avec plus de 7 millions d'habitants. Alors, comment faire ? […] Et la dé-densification n'est pas une chose à craindre parce que de toute façon, les personnes qui travaillent à Hà Nội vont encore à Hà Đông, An Khành, Hoài Đức.. Pour acheter des terres et sans remarquer qu'il s'agit des terrains de Hà Tây ! ». Cependant, il est nécessaire de nuancer cette réalité : cette culture de l'expression cohabite aussi avec une franchise très forte aux paroles parfois très crues. Mais même si ce type d'expression reste courante elle reste néanmoins minoritaire. Ainsi, comme le dit S. Arsène, « la manière dont [les cyber-citoyens] utilisent la rhétorique officielle montre la marge d'interprétation dont ils disposent et sur laquelle ils ne se privent pas de jouer. Ils peuvent faire valoir tour à tour des arguments divergents voire contradictoires, pourvu qu'ils réussissent à les relier d'une manière ou d'une autre à certaines valeurs défendues par l'Etat dans une perspective de modernisation et de civilisation vaguement officielle. » Dans le cadre d'un débat, la rhétorique vietnamienne concourt à entrevoir les positions occupées par chacun sans conduire à un affrontement. Ecrire, c'est donc selon l'art vietnamien du logos effleurer, user d'analogie, d'implicite, d'enchaînement sinueux (par des introductions indirectes, transitions, variations). Beaucoup de cyber-citoyens s'expriment par métaphore et proverbes pour critiquer la planification du Grand Hà Nội. La deuxième consiste à accumuler des précisions de manière à indiquer une intention de critique. Le Blog de Anh Tuấn 42 utilise cet art du logos en relatant les accidents et mésaventures de certains de ses connaissances pour exprimer des critiques envers la mauvaise gestion de la ville et le non respect des lois par les autorités locales. Ainsi, plus un discours paraît transparent, plus il peut signifier de biais, et conséquemment, plus il peut contenir de significations cachées. Cela exige un art de la lecture de la part de l'interlocuteur/lecteur, art qu'un occidental n'est encore moins en mesure de maîtriser du fait de la différence en matière d'expression. Cet art du logos conduit à un agglomérat d'opinions plus qu'à un réel débat. Effectivement, les commentaires des cyber-citoyens ne semblent pas être en interaction les uns avec les autres mais viennent simplement s'ajouter les uns à la suite des autres, sans qu'aucun ne reprenne (via des mentions ou des citations) ce qui a été dit par les autres précédemment, un peu comme si chacun de ceux qui ont laissé des commentaires n'avait pas lu ceux des autres. Néanmoins, les opinions, même si elles n'entrent pas en confrontation directe se structurent autour de différentes thématiques du projet du Grand Hà Nội et créent des points de tensions, sorte 42Mo rong Hà Nội ?, Blog cua Anh Tuan, 20/05/08 49 d'îlots de débat, qui laissent entrevoir des visions divergentes de Hà Nội. 2. Une vision dichotomique de Hà Nội comme structuration du débat Une autre raison de ce « débat » tient à l’écart entre la vision projetée de Hà Nội et l’expérience, le vécu de cette ville. En effet, la vision véhiculée par les décisions relatives au Grand Hà Nội motive la participation des cyber-citoyens à exprimer leurs désaccord avec ce qui est présenté comme projet d'intérêt général. Quelle taille pour Hà Nội ? Tout d'abord, l'un des axes du débat se structure sur la problématique de l'extension du périmètre de Hà Nội et la manière dont les cyber-citoyens prennent position sur ce sujet. La population habitante de Hà Nội comme celle de Hà Tây n'est pas très favorable à l'extension de Hà Nội, que ce soit pour des raisons de préférence de modèles et tailles de villes ou à cause de l'annexion de Hà Tây par Hà Nội qui est la condition de l'extension de la capitale. Même si les opinions qui s'expriment sur la webosphère sont en général d'accord avec l'idée de modernisation (dont l'élargissement est présenté par les autorités comme l'une des conditions indispensables), elles expriment une opposition et une réserve quant à l'agrandissement de la superficie de la ville. Ces désaccords s'expriment sur plusieurs points. Ces différences concernent tout d'abord la pertinence de l'élargissement de la capitale : une partie de la population reste en désaccord quant à l'annexion de Hà Tây par Hà Nội. Plusieurs raisons sont énoncées par la population. En premier lieu, dans un pays où l'identité et la culture nationale sont fortement mises en valeur et constituent le fondement de la justification du contrôle de l'information et des politiques « culturelles », les identités locales et régionales sont aussi fortement ancrées non seulement dans les discours mais aussi dans les identités réelles et propres des individus. Cela s'explique entre autres par l'importance du « quê hương» c'est à dire du « terroir d'origine » dans la culture, nourrie entre autres par le culte des ancêtres très pratiqué au Viet Nam et la piété filiale. Ces deux éléments impliquent un rapport très fort aux racines. Les cultures populaires sont aussi très ancrées dans des pratiques locales, des accents régionaux, des saisons, des traditions, des altitudes et paysages, des personnages historiques, qui sont les fiertés et locales et nationales. L'annexion de Hà Tay par Hà Nội est une source d'inquiétude pour certains des habitants des deux régions qui se posent la question du devenir de leur identité régionale respective, comme M. Nguyễn Minh Hiệp : « L'extension de Hà Nội peut faire entrer une partie des localités dans 50 l'histoire. Ce sont des pourtant des traditions historiques qui méritent la fierté et la reconnaissance. Avec l'annexion de Hà Tây par Hà Nội, nos enfants et petits enfants ne connaîtront même pas le nom de Hày Tây, sa terre fertile aux hommes talentueux ». M. Lý Sơn exprime aussi son attachement à l'identité de Hà Tây : « J'espère que le nom de « Hà Tây l'historique », porte d'entrée de la capitale, existera toujours. Nous avons besoin de construire la région de la capitale, avec des villes satellites autour de Hà Nội et non pas de tout mélanger en un seul ensemble qui portera le cachet de la capitale. Chaque culture de chaque région a ses particularités et s'il y a quelque chose à échanger alors on échangera, s'il y a des choses à garder telles quelles alors on les gardera ainsi, ne mélangez pas les torchons et les serviettes pour aboutir à quelque chose qui ne ressemble à rien. » Ensuite, d'autres cyber-citoyens prennent partie pour une petite capitale en terme de surface. Pour appuyer leur raisonnement, ils utilisent principalement deux arguments. Tout d'abord, ils mettent en doute la capacité des autorités à résoudre tous les problèmes ou en tout cas les plus importants d'une capitale dont la surface et la population se multiplient alors même que ces problèmes là n'étaient pas résolus dans une capitale à l'échelle plus restreinte. Toujours à la suite de l'article paru sur le site de la BBC, Thiện An de Hà Nội commente : « Elargir Hà Nội est une bonne idée. Encore faut-il créer les conditions favorables et avoir des éléments convergents. Ca ne doit pas être une idée lancée par ces vendus aux bras longs 43 qui sous l'emprise le vin ont été inspirés pour défigurer la capitale. Alors que la planification qu'elles ont prévue n'a ni queue ni tête, elles pensent déjà à annexer les provinces alentours. Une fois que la capitale sera élargie, je ne sais pas quelle mauvaise influence cela aura sur le paysage de la ville ? Que va penser le reste de la planète de l'avenir du Viet Nam alors que la qualité de vie et la connaissance sur Hà Nội sont encore trop bas ? Pourquoi ne pas se concentrer sur un développement équilibré de Hà Nội comme font les pays voisins pour embellir la ville ? ». Lệ Anh Xuân commente, à la suite de Thiện An : « Même Hà Nội telle qu'elle est aujourd'hui n'est pas correctement gérée et exploitée. Regardez n'importe quel coin et recoin de Hà Nội d'aujourd'hui, et vous verrez que cela sera d'autant plus infaisable avec le Grand Hà Nội et ses dix millions d'habitants. ». Effectivement, Hà Nội fait actuellement face à des problèmes de logements, de circulation, de gestion de la population, de réduction de l'espace public qui sont à mettre en relation d'une part avec la pression foncière et démographique et d'autre part avec la gestion urbaine insuffisante des autorités compétentes. Comme en témoigne ce titre d'article, « Beaucoup de pays développés n'élargissent pas leur capitale44 », les recours aux exemples internationaux sont une autre technique utilisées par les cyber-citoyens et journalistes pour montrer que l'agrandissement de la capitale n'est pas forcément 43Traduction du vietnamien « mấy bác tai to » : bác, qui signifie oncles, est ici utilisé pour parler des dirigeants et prend une connotation très péjorative. 44Nhiều nước phát triển không mở rộng thủ đô, Tuầnvietnamn, 18/03/2008 51 un signe de modernité et qu'il est possible d'atteindre cette dernière par d'autres solutions. Aussi utilisée par les autorités, cette technique de l'expression permet de contrer cette dernière avec une force argumentaire aussi solide. Ainsi, certains cyber-citoyens comme Hiệu Minh, un blogueur vietnamien vivant aux Etats-Unis dont Tuầnvietnam a publié un article 45, expriment leur opinion en usant de références à d'autres capitales pour démontrer qu’il n’y a pas corrélation entre la grandeur en terme de superficie et la grandeur de la ville en terme de rayonnement régional et international. Dans son article, il explique la genèse de Washington et les raisons et volonté politiques qui ont conduit à faire de Washington une ville de petite taille tout en lui donnant un statut de grand centre politique, administratif, diplomatique et de l'intelligence militaire. Il conclut ses explications en introduisant une franche comparaison avec Hà Nội de manière à souligner qu'elle peut elle aussi offrir ce même rayonnement si les volontés politiques sont réelles et suffisantes. Il appuie par ailleurs sa démonstration en mobilisant la rhétorique de la théorie marxiste-léniniste et la pensée Hồ Chí Minh, valeurs très consensuelles, fil rouge et prétexte des actions politiques de l'Etat, qu'il utilise pour la retourner contre le projet des autorités et l'incohérence entre leurs discours et leurs agissements. Toujours dans cette même logique de comparaison, d'autres, à l'image de Doãn Thúy de Hà Nội usent de référence à l’expérience internationale, celle de grandes capitales qui ont mal tourné : « c'est vrai qu'il faut élargir Hà Nội pour en faire un grand centre économique mais ce n'est pas en agrandissant le périmètre : la meilleure façon reste encore de renforcer Hà Nội et d'élargir les zones tampons des alentours. La capitale et les provinces amies doivent se codévelopper dans une zone couverte par un projet urbain qui serait la région urbaine de Hà Nội. Hà Nội n'est pas petite comparée à Singapour, Jakarta, Manille... Mais les infrastructures sont de mauvaise qualité et cela donne une impression de désordre, d'une population peu nombreuse […]. Une mégapole, ce ne sont que des problèmes et il faut toujours réajuster le périmètre à cause du développement. Regardez du coté de Manille, avec seulement 40km2 et 1,7millions d'habitants, maintenant il y a des des zones urbaines qui atteignent les 640km2 et la population atteint 11,5millions de personnes, il faut agrandir et encore agrandir... ». L'idée des autorités aménageuses, selon laquelle le Grand Hà Nội doit être répondre à une modernité incarnée entre autres dans le modèle d'une métropole entourée de villes satellites, est critiquée par la population qui rattache ce modèle à la complexité de sa gestion tout comme à la question identitaire. A cela, ils opposent un modèle de ville plus réduite, entourée de régions tampons aux infrastructures développées pour permettre la circulation des flux de diverses natures. 45Từ Washington DC nhỏ nghĩ đến Hà Nội to, TuầnVietnam, 05/05/2010 52 La modernité, une idéologie au centre du débat et qui fait consensus En ce qui concerne l'extension et lorsque l'on étudie les textes officiels disponibles sur les sites des différents organes politico-administratifs, on remarque que les discours sur Hà Nội et ses différents projets d'aménagement s'articulent autour de la grandeur en terme de taille comme vecteur de la modernisation de la ville, mais aussi de sa puissance. Officiellement, comme nous l'avons vu, l'agrandissement du périmètre de la ville de Hà Nội est justifié par des impératifs de modernisation, de développement économique et démographique. Au delà du critère de superficie qui semble être une condition indispensable à leur réalisation, ils incarnent en réalité les symboles de puissance et de pouvoir dont est porteuse la notion de modernité. La représentation de Hà Nội dans ce type de discours est fondée sur le concept de modernité qui, dans la pensée vietnamienne contemporaine et officielle conjuguée au contexte économique de mondialisation, est synonyme de puissance symbolique et de grandeur, ce qui induit ainsi l'idée de l'extension. La haute fréquence du mot moderne dans le corpus des textes journalistiques et officielle en montre la centralité de la notion dans le projet du Grand Hà Nội. Ces discours présentent l'extension de Hà Nội comme l'une des principales conditions voire même comme l'unique moyen de réaliser et maximiser le développement économique du pays via les transactions internationales, les investissements directs étrangers etc... et ainsi intégrer tout le pays via sa capitale dans le réseau économique mondial. La planification de Hà Nội telle qu'elle est prévue par le Schéma Directeur révèle elle aussi cette même dichotomie entre les visions de Hà Nội projetées par les aménageurs et par la population. L'aménagement du Grand Hà Nội selon la synthèse du Master Plan46 suit quatre mots d'ordre, fondements de la justification et structuration de l'action et des discours des décideurs en matière d'aménagement. En terme d'objectifs, il s'agit pour les aménageurs de faire de Hà Nội une ville verte, civilisée, moderne et culturelle 47. Ces leitmotiv reviennent aussi régulièrement dans le discours des cyber-citoyens. En réalité, plus que de simple slogans généraux et sans matérialité, ils font référence à des aspirations connues de la population et entretenues par les discours politiques. Effectivement, ils font tous écho à une commune représentation du bien-être en milieu urbain et s’opposent aux actuelles réalités de la ville. De plus, ils induisent l'idée d'une bonne gestion de la ville. De fait, la population ne peut qu'adhérer à cette vision très générale du Grand Hà Nội ainsi planifié. document de synthèse du Schéma Directeur Général de Hà Nội transmis par PPJ lors de la réunion de consultation organisée par VUPDA, disponible sur le site HàNộiplaning.org 47Objectifs décrits dans la synthèse du Schéma Directeur disponible sur le site hanoi.org.vn/planning 46 53 Illustration 3: Réseau sémantique de la notion de modernité Ce graphique tiré de la méthode SNA montre que dans le discours officiel et des citoyens, la notion de modernité (« hiện đại »au centre du réseau) est fortement lié à la notion de capitale (« thủ đô »), de ville (« thành phố ») et d'urbain (« đô thị »). Ainsi, on voit clairement l’importance cruciale de la notion de modernité dans le discours sur le projet du Grand Hà Nội. La modernité se réalise par la présence d'aéroport, de voies ferrées, de réseaux de transports mais aussi de ville et de capitale civilisée (« thủ đô văn minh », « Hà Nội văn minh », « đô thị văn minh »), d’innovation (« kiến tạo ») et de société (« xã hội »). L'imaginaire de la modernité : efficacité, centralité contre ville historique : comment être moderne tout en étant traditionnel ? Cependant, lorsque ces mots d'ordre dont la modernité fait partie sont appliqués à des projets beaucoup plus concrets, ils ne font plus l'unanimité de la population et des planificateurs et 54 décideurs. En effet, malgré un réel accord de la population par rapport à ces perspectives d'avenir, on constate de grandes divergences quant à la manière de réaliser cette modernité. Cette divergence en matière de modernité liée en partie à l'imaginaire autour de Hà Nội se cristallise autour deux projets : la question du Centre administratif national (« Trung Tâm Hành chính Quốc gia ») ainsi que celle de l'axe Thãng Long (« trục Thăng Long »). Ils sont l'objet d'opinions souvent très franches et catégoriques qui renforcent la ligne de partage entre les dirigeants et les planificateurs d'un côté et la population ainsi que les experts et scientifiques de l'autre. S'il on ne peut encore pas parler de débat, on tout de même parler d'agglutination d'opinions franches, marquées par un profond désaccord avec le projet gouvernemental. Le cas du Trung Tâm Hành chính Quốc gia (Centre Administratif National) Le Centre Administratif National est le l'objet de tensions fortes et d'un débat concernant sa position géographique. Dans l'ancienne Hà Nội, avant qu'elle ne s'agrandisse, le centre politique et administratif se trouvait à Ba Đình, près du mausolée où repose Hồ Chí Minh. Centre historique des institutions politico-administratives, c'est de fait un emplacement sensé au yeux des Hanoïens pour ces institutions mais aussi un emplacement auquel ils sont attachés (Hồ Chí Minh y déclare l'indépendance le 2 Septembre 1945) et peuvent accéder facilement. Illustration 4: Ba Đình au centre de Hà Nội. Source : Portail électronique du gouvernement Lors de son deuxième rapport au gouvernement, le Ministère de la Construction propose de situer le 55 Centre administratif national à Đông Anh ou à Thạch Thất, soit de l'autre coté du fleuve, loin du centre. Ces deux propositions sont critiquées. Le 26 Octobre 2009, M. Nguyễn Thế Thảo, architecte, président du Comité populaire de la ville de Hà Nội, vice-directeur dans les décisions du projet urbain de la capitale, annonce que le centre administratif national se trouvera dans le village de Phú Diễn ou quelque part sur l'axe Ba Vì – Hồ Tây. Critiqué par les experts, PPJ, en coopération avec le Ministère de la Construction, change de projet. Enfin, le 26 Novembre, le gouvernement annonce que le Centre national se trouvera à Hòa Lạc. Illustration 5: Ba Vì, excentrée, au Nord Ouest de Hà Nội. Source : Portail électronique du gouvernement Ces propositions enclenchent un débat sur la webosphère, qui révèle les différences de points de vue et d'appréciation de Hà Nội et de son projet de ville mais aussi la manière de faire les projets urbains. On peut citer le message Nguyễn Xuân Diện48, célèbre blogueur et chercheur à l'Institut Hán Nôm, qui fait suite à l'article Présentation du site hanoi.org.vn/planing. Noté positif (+3), son message est en vérité une véritable mise en cause des compétences et de la capacité des autorités vietnamiennes quant à l'élaboration du Schéma Directeur du Grand Hà Nội, ainsi que de sa cohérence et la pertinence de ses orientations. Point par point, il reprend les contradictions dans la manière dont le Schéma Directeur est élaboré : « [...]4 – Mettre le centre administratif national à Ba Vi est très critiqué. Maintenant ce n'est plus « appuyé à la montagne et regardant le fleuve » mais « paumé dans la montagne et loin du fleuve » : d'un point de vue géomantique, c'est très mauvais. […] 6 – Qu'est ce qu'il y aura au Centre administratif national ? (alors que l'Assemblée Le 18 Mai 2012 Nguyễn Xuân Diện a été victime de violentes menaces en raison de ses écrits sur la toile – son blog a été fermé. 48 56 Nationale, le Centre de Conférence national Mỹ Đinh est à Hà Nội). Est-ce que ce n'est pas un pur gâchis ? Xứ Đoài est une région au Nord de la province de l'ancienne Hà Tây en forme d'épingle à cheveux entre deux montagnes – Tâm Đảo et Tản Viên, qui est encerclé par le fleuve Rouge : c'est un lieu relativement isolé avec peu de passage, qui a pu garder un pratiquement tous les traits de la culture vietnamienne et mương antique.C'est un endroit où le patrimoine culturel comme les temples, les maisons communales et folkloriques sont préservés. Xứ Đòai a été le lieu où la Famille Lý à été maintenue prisonnière principalement, celui où les érudits se retiraient, délaissés, désespérés, tournant le dos au combat. Xứ Đòai n'a jamais été le lieu d'une économie active et convient seulement pour préserver la culture, être un lieu de tourisme écologique, de vacances, de bien-être. Si le Centre administratif national est déplacé au pied de la montage Ba Vi, cela implique que le gouvernement et tous les appareils gouvernementaux vont être à l'état de repos, pas très actifs... Et alors, où ira notre pays ? ». Cette approche de Hà Nội repose sur une approche géomantique de l'aménagement, ancrée dans les traditions et croyances vietnamiennes héritées de la Chine (la géomancie vietnamienne ressemble fortement au feng shui chinois) puis transmise par les empereurs vietnamiens qui ont toujours fait appel à cette science pour fonder et organiser leur ville49. Alors que la géomancie fait naître la ville du lieu et ce qui l'entoure dans une logique d'harmonie environnementale culturellement très marquée, la planification urbaine selon les actuels aménageurs fait naître le lieu de la ville dans une logique beaucoup plus constructrice. Dans les commentaires suivants, Linhhontuongda Echxanh s'exprime en ces mots : « Je suis pour le déménagement d'une partie du centre administratif à Ba Vi. Et même, je préconise le déménagement de quelques universités vers les campus éducatifs pour réduire la congestion du vieux centre, parfaire le système de circulation en l'améliorant avec des métros. Ca permettra aux cadres et ouvriers qui travaillent dans le centre de pouvoir acheter une maison en banlieue. Le projet urbain doit prendre en compte l'identité propre à la capitale, s'occuper du paysages des deux cotés des berges du fleuve rouge. Il faudrait construire des maisons du savoir, des habitations pour les personnes à bas revenus, pour les étudiants... Et il faudrait aussi consulter l'avis du peuple et des scientifiques. Enfin, il faut mettre en valeur la morphologie de la ville, c'est elle qui donne une identité propre à la ville.» Le cas de l'axe Thăng Long 49La géomantie vietnamienne recherche l'accord des éléments naturels, particulièrement l'eau et le vent, selon des critères astrologiques, ésotériques, naturels, temporels et esthétiques qui doivent se combiner harmonieusement entre eux. Selon cette science, un lieu est favorable notamment s'il est entouré de montagnes sur trois de ses côtés ainsi que d'un fleuve ou d'une rivière. La référence à la géomancie traduit non seulement une différence radicale de celle des aménageurs dans le rapport au lieu et donc à la ville mais aussi dans la manière d'élaborer un projet urbain, reposant sur des méthodes divergentes. 57 Le deuxième point qui traduit de manière très claire les différences de vision de Hà Nội est l'axe Thăng Long (ancien nom de la capitale). Cet axe routier provoque en effet une polémique autour des vraies raisons de sa construction. Les planificateurs du gouvernement sont pour, alors que l'opinion est majoritairement contre et avance comme argument le respect de l'esthétisme de Hà Nội et de son caractère de ville historique (concept général énoncé dans le Schéma Directeur érigé en objectif de la planification). L'analyse des messages sur les forums fait ressortir une forte occurrence de l'expression « trục Thăng Long » tout comme dans les commentaires de journaux, ce qui montre bien le point névralgique des discussions qu'il constitue et les enjeux qu'il recouvre. Axe Thăng Long Illustration 6: Carte des principaux axes routiers, SD 2030-2050 source : PPJ Cette carte des principaux axes routiers permet de visualiser l'axe routier de Thăng Long : rectiligne, relie le centre historique de la ville a une des villes satellites. Il traverse la ceinture verte et certains villages de métiers. 58 Illustration 7: L'axe trục Thăng Long. Source : TuầnVietnam Voilà une partie de l'axe réalisée : non lieu, coupure urbaine, il fait place à la voiture au détriment de la morphologie pré-existente du territoire. Ainsi, ce que l'on constate c'est que les autorités qui aménagent usent d'un langage qui parle à la population à l'aide de notions très générales et faisant référence au bien-être et au développement économique. Cependant, dans les projets plus concrets qu'ils prévoient à Hà Nội, ils expriment une vision de la capitale guidée par la notion de progrès au sens prométhéen du terme, dictée par une logique fonctionnaliste qui ne tient pas compte de la vision de Hà Nội des habitants qui elle, est beaucoup fondée sur l'expérience directe, quotidienne, identitaire de Hà Nội. En d'autres termes, la dichotomie qui oppose les aménageurs à la population repose sur une batterie de valeurs en apparence communes mais dont les systèmes de représentation divergent. De ce fait, les pratiques et expériences de Hà Nội qui en résultent de la part de ces différents acteurs sont complètement opposées. Les aménageurs étrangers n'ont en effet pas assez pris en compte l'aspect identitaire et historique de la ville tout comme les autorités vietnamiennes qui les ont mandatés n'ont comme expérience de la ville que celle que leur statut leur accorde. C'est ce que fait remarquer Nguyễn Minh de Hà Nội dans son commentaire à la suite de l'article Mở rộng Hà Nội: chuyện đã rồi hay sẽ bàn, xem xét? paru sur TuầnVietnam50: « Quand le Maire de Hà Nội a déclaré « J'ai été loin de Hà Nội pendant trop longtemps, donc je dois prendre le temps de comprendre Hà Nội » Eh bien, il vaudrait mieux qu'il comprenne Hà Nội d'abord avant de prendre de grandes décisions comme celle d’ étendre Hà Nội. [...] ». 50Mở rộng Hà Nội: chuyện đã rồi Hày sẽ bàn, xem xét ?, TuầnVietnam08/05/08 59 C'est à l'endroit de ces projets plus concrets que l'on observe un débat beaucoup plus actif entre les cyber-citoyens et les autorités qui semblent se répondre par articles interposés. Ces cas d'aménagement et le discours qui les accompagne traduise une position des acteurs qui structure le champ du débat sur internet. 3. Un jeu d'acteur dual dominé par le Ministère de la Construction et le gouvernement L'écrasant pouvoir du Premier Ministre et du Ministère de la Construction Les opinions qui structurent le débat autour du Grand Hà Nội émanent des différents acteurs qui y prennent part. Ainsi, à travers leur analyse, on en peut on déduire un positionnement d'acteurs et leur éventuelle interaction. Effectivement, les stratégies rhétoriques traduisent des positionnements très clairs de la part des autorités tout comme de la part des cyber-citoyens qui s'expriment via les forums, les blogs ou les commentaires à la suite d'articles de journaux ou blogs. Les textes officiels, s'ils ne disent pas clairement la couleur des réalités qu'ils annoncent à cause de terme trop généraux et d'une rhétorique « langue de bois », structurent tout de même le champs des discours sur l'extension et la planification du Grand Hà Nội. La soudaineté de l'annonce de l’extension de la capitale est à interpréter dans ce sens : la surprise créée, le peu de temps laissé aux différentes instances délibératives pour discuter du projet entraînent des conditions d'étude en urgence. La volonté du gouvernement est claire : il s'agit de faire approuver coûte que coûte l'extension, au risque de ne pas consulter les institutions politiques habituellement associées aux décisions et ayant un poids dans l'élaboration des politiques publiques. Le Front de la Patrie, pleinement intégré dans l'appareil étatique, au rôle prépondérant dans le renforcement de la cohésion sociale et politique de la population et dans la légitimation des activités et politiques gouvernementales, a même été mis à l'écart du processus décisionnel. Evoqué dans la version online du Thanh Niên 51, M. Cư Hoà Vần, vice-président du comité central du Front de la Patrie, autant dire quelqu'un de très inséré dans la sphère politique à ses plus hauts échelons hiérarchiques, déclare « J'ai reçu hier l'invitation, je n'ai eu qu'une nuit pour réfléchir. Et je n'avais aucun document pour ce faire. J'ai reçu les documents 51Mặt trân tổ quốc băn khoăng về việc mở rộng Hà Nội, Thanh Niên, 26/04/2008 60 aujourd'hui. Donc là, la participation va se résumer vraiment à une simple histoire d'inspiration soudaine. ». L'Assemblée, l'organe suprême, est chargée d'adopter ou non la décision. Et malgré les avis pratiquement tous négatifs des députés interrogés par les journalistes à propos de l'élargissement de la capitale52, le projet d'extension de la capitale a été adopté avec plus de 92% des voix. L'Assemblée semble avoir un simple rôle formel de légitimation de la décision du gouvernement pour que celle-ci ne soit pas considérée comme illégale et non soumise au peuple via son instance représentative. Malgré l’insistance de certaines personnalités politiques telles que l'ancien secrétaire de la cellule urbaine de Hà Nội, Phạm Thế Duyệt, l'ex-premier ministre Võ Văn Kiệt pour instaurer un réel dispositif de consultation populaire, le gouvernement ne semble pas changer sa position et les modalités d'adoption de ce projet urbain. Seule l'Assemblée obtient un délais de délibération supplémentaire de quelques semaines. On peut se demander quelle a été sa marge de négociation du projet et dans quelle mesure les procédures législatives liées à l'élaboration d'un projet urbain ont été respectées, puisque le Président du Comité populaire de Hà Nội s'exclame le 7 Mai 2008 alors que l'Assemblée réclame un labs de temps supplémentaire pour délibérer : « Cette option [de l'extension de la capitale] a déjà été décidée ! Alors pourquoi a-t-on encore besoin de temps ?Cette décision a été déjà été prise par la ville ! »53. Cette remarque quelque peu sanguine traduit un positionnement marqué autour de la question de l'extension de la capitale et laisse deviner le poids considérable du gouvernement et dans une moindre mesure du Comité populaire de la ville dans la décision de l'extension. De plus, à la lecture d'un article54, on s'aperçoit que, milieu Mars 2008, non seulement l'approbation du projet n'est déjà presque plus qu'une histoire de formalité, mais en plus qu'un projet urbain de type Schéma Directeur semble déjà avoir été réfléchi puisque M. Nguyễn Văn Lộc, le directeur du bureau des ressources naturelles et de l'environnement, affirme que « selon le plan urbain approuvé par le gouvernement, les structures économiques du département de Mê Linh reposeront sur le tourisme avec 6.000 hectares de terres réservés à l'agriculture et à l'urbain, 9.000 hectares pour le développement agricole écologique. De ce fait, la province déménagera toutes les unités de productions industrielles de Mê Linh à Bình Xuyên à Vĩnh Yên ». Le Ministre de la Construction a toute la légitimité des compétences sur le projet du Grand Hà Nội du fait statut particulier de la ville de Hà Nội. En effet, d'ordinaire, les compétences en matière de projet urbain reviennent aux instances du pouvoir local. Et selon le type de schéma d'aménagement (général, détaillé), la compétence revient à différentes autorités politiques. Cependant, Hà Nội, de par son statut de ville-province et de capitale est sous la compétence du Ministère de la Construction 55. 52thảo luận về đề án mở rộng Hà Nội : nhiều ý kiến tâm huyết, Báo mới, 20/05/08 53Chủ trươnd đã quyết định rồi, sao lại cần thời gian !, TuầnVietnam, 07/05/2008 54 Hà Tây không băn khoăn trước đề xuất sáp nhập, Vnexpress repris par Viet Bao, 55Voir à ce sujet l'annexe n° 1 et 2 61 19/03/08 Les autorités des territoires annexés paraissent au premier abord être d'accord avec l'annexion dont leur territoire sera l'objet. Malgré cela, on sent à la lecture des témoignages des autorités locales diffusés par la presse qu'une inquiétude quant à leur devenir se fait sentir. Certains soulèvent le problème des zones agricoles et naturelles des futurs nouveaux territoires de la capitale qui ne semblent pas compatibles avec une vie métropolitaine et les projets urbains qui l'accompagnent tandis que d'autres s'inquiètent par rapport à leur avenir professionnel. Une fois absorbées dans Hà Nội, les instances politiques locales des territoires annexés disparaitront et quid des fonctionnaires qui occupaient ces institutions ? C'est la question posée. Selon le journal en ligne Xã Luận, le projet d'extension est même source de polémique et désaccords internes profonds au sein même du gouvernement56. Se trouvent aussi présents les experts, principalement des architectes qui prennent parti pour l'extension sans pour autant être complètement consultés et associés à ce projet urbain. Leur parole est relayée et demandée par les journaux. On retrouve ces différents acteurs et positions dans la suite du commentaire Nguyễn Minh, déjà cité précédemment : « Je pense qu'il faut avoir plusieurs idées différentes, pas seulement celles des architectes, du Maire de la ville de Hà Nội. Hà Nội est à tout le pays, alors laissez donc le peuple parler. J'ai lu l'article de M. Kiệt qui est très sensé : ce n'est pas simple de publier un article avant cette session parlementaire. Nous avons encore le temps et beaucoup de choses à faire. » Cependant, très peu d'indications sont fournies par les instances qui les détiennent à propos des experts qui ont théoriquement été associés à la réflexion et la décision de l'extension de Hà Nội. Selon la procédure qui se rapporte au schéma d'aménagement territorial, comme c'est le cas pour Hà Nội, ces architectes et experts associés viennent directement du ministère concerné, en l’occurrence de l'Institut de l'Architecture, de la Programmation Urbaine et des Zones Rurales, institution rattachée au ministère de la Construction. Le jeu d'acteurs qui s'expriment dans le champ du débat semble structuré : d'une part par le gouvernement dans sa forme la plus réduite réunissant un groupe infimes de personnes dans les plus hautes sphères du pouvoir créant toutes les conditions afin que le projet d'élargissement soit adopté coûte que coûte ; et d'autre part, par la majorité des individus composant le reste de cette sphère politique et administrative ainsi que par la population, ensemble qui apparaît très hétérogène. Les stratégies de communication des acteurs et l'évolution de l'information au fil du temps 56 Các bộ trưởng lên tiếng về quy hoạch mở rộng Hà Nội, Xã Luận, 15/05/2008 62 Les informations données contribuent à alimenter l'opinion, la structurer mais s'en nourrissent également. On observe une évolution des informations au fil du temps. Dans un premier et court temps, la presse donne des informations techniques concernant le projet : elle présente l'extension sous l'angle de l'annexion de Hà Tây, Mê Linh, Vĩnh Phúc avec essentiellement des données chiffrées et spatiales. Très rapidement, les journaux en ligne se font le relais du scepticisme et de l'inquiétude de la population et de ses représentants, des critiques d'experts, d'analyse de vietnamiens de l'étranger. Les thématiques principales concernent l'annexion Hà Tây, les modalités d'adoption du projet via les discussions à l'Assemblée, la position du gouvernement et la question de la consultation populaire. Après l'adoption de l'extension, les journaux couvrent le processus de planification (choix du cabinet d'étude international, défis de la planification du Grand Hà Nội, publications d'éléments concernant le Schéma Directeuretc...). De manière générale, on peut dire que la presse online sert d'amplificateur aux voix plutôt critiques des différents groupes de la société face à l'extension et la planification du Grand Hà Nội. Cependant, les journaux online ont couvert très différemment ces deux actualités. Sur un corpus composé de 220 articles de journaux, seulement 31 % couvrent l'extension de Hà Nội contre 69% pour la planification du Grand Hà Nội. Ces chiffres sont tout d'abord à mettre en relation avec la durée de ces deux évènements : alors que l'extension a été décidée et mise en oeuvre en l'espace de quelques mois seulement, l'élaboration et la mise en oeuvre de la planification du Grand Hà Nội durent, elles, depuis quelques années et ne sont pas encore terminées. A partir de la classification des éléments du corpus qui constitue notre base de donnée, un tableau a été élaboré qui montre comment l'extension et la planification de Hà Nội sont traitées par les contributions des différents canaux d'information et de communication. Types des Journaux journaux Types Journaux spécialisés REPRESENTATION généralistes de Journau Journaux catégories x privés DU Journaux Journaux Journaux CORPUS officiels TOTAL privés officiels d'organes professionnel s Extension HN (% 11,80% 29,00% corpus 0,00% 0,00% 0,00% j. 31,40% généraliste) Extension de HN 9,20% 22,20% 0,00% 0,00% 0,00% 72,70% 10,90% 16,40% (% corpus total) Planification HN 26,70% 31,60% 63 68,60% (% corpus j. généraliste) Planification HN 19,50% 23,20% 18,20% 3,10% 4,40% (% corpus total) Représentation 73,00% 27,00% 100,00% du corpus total en % Tableau 1: Tableau des contributions des éléments du corpus par types de journaux. Source : A.Louvet-Phạm Ce que l'on remarque à partir des données élaborées, c'est tout d'abord que les acteurs institutionnels essaient de diffuser le moins possible l'information sur l'extension de Hà Nội. Cela peut avoir plusieurs raisons dont celle de ne pas vouloir contrarier les manoeuvres du gouvernement, plus particulièrement de ceux qui sont à l'origine de la décision de l'extension. Ainsi, les multiples acteurs institutionnels, via leur support internet de communication, seraient en quelque sorte sommés de respecter la stratégie de mésinformation conduite par ce groupe très réduit d'individus tout en haut de la hiérarchie pour afficher une unité de l'appareil gouvernemental et étatique dans le but de ne pas risquer la crédibilité de l'Etat et de ses actions dans un contexte sensible et fragile de légitimation des actions gouvernementales et de crédibilité du projet d'extension. Cependant, il faut nuancer l'homogénéité des positions de la communication de ces acteurs institutionnels. En effet, si l'on regarde en détail les apports propres à chaque support de communication et d'information, on s'aperçoit que le journal Thanh Niên, version électronique du journal de l'Union des Jeunes du Viet Nam, réputé pour avoir un certaine indépendance et se faire la voix du peuple, a publié un nombre d'articles sur l'extension de Hà Nội à peu près identique à celui des articles sur la planification du Grand Hà Nội. De même, le journal de la police populaire (cand báo) est aussi à part car, dans le corpus constitué, aucun article de ce journal ne se rapporte à la planification de Hà Nội. Ces deux indications qui nuancent notre constat initial traduisent aussi la complexité du jeu d'acteurs aux positionnements parfois divergents ou les tensions à l'intérieur même d'un groupe de même type d'acteurs. Cela donne une indication sur une certaine hétérogénéité toutefois relative au sein du groupe des acteurs politiques. Cette information est à mettre en relation avec ce qu'il ressort des lectures linéaires des articles de ce corpus comme expliqué précédemment, à savoir la place restreinte qu'il a été faite à certains organes étatiques voire même l'exclusion dont elle ont été l'objet, alors qu'elles sont habituellement très en lien avec les plus hauts échelons du pouvoir décisionnel. Ensuite, si l'on s'attache à la contribution des journaux d'origine privée, on remarque qu'elle 64 est à peu près égale, qu'il s'agisse de l'extension d'Hà Nội (22,20% du corpus global) ou de sa planification (23,20%). On en déduit ainsi la tenue du rôle traditionnel d'information tenu par les différents journaux online qui le composent. Mais là encore, il est à noter que ces contributions ne sont pas homogènes dans le corpus des journaux online généralistes d'origine privée. En effet, on remarque l'importance particulière du nombre d'articles publiés par Vnexpress en rapport avec les contributions relevées des autres journaux. Globalement, ce type de presse online semble être le relais du peuple et sa principale source d'information, tout du moins en ce qui concerne l'extension de Hà Nội, et comme nous l'avons déjà mentionné plus haut. L'ombre omniprésente des acteurs de l'immobilier La presse spécialisée a la particularité de n'avoir publié aucun article sur l'extension de Hà Nội. Certes, il faut rappeler ici que le corpus constitué n'a pas pu être exhaustif faute de temps et de moyens techniques et informatiques perfectionnés, mais néanmoins, on peut tout de même parler d'une absence marquée de ce type de source dans le traitement journalistique de l'extension de Hà Nội. On peut rattacher ce phénomène à deux choses. Ou bien ce type de presse a réellement été mis à l'écart par la communication sélective du gouvernement concernant l'élargissement du périmètre ou bien alors, il y a une connivence importante entre elle et le groupe d'individus à l'origine de la décision d'extension de Hà Nội par l'annexion de Hà Tay et de ce fait, elle a intérêt à ne publier quoi que ce soit à ce sujet pour conserver les avantages dont elle bénéficie dans une perspective de stratégie économique lié au foncier.57 Derrière ces sites spécialisés se trouve en fait un autre type d'acteurs, peut-être moins visible car sans discours propre, celui des promoteurs immobiliers et fonciers. En effet, beaucoup de ces journaux semblent provenir de la sphère économique du foncier. C'est d'ailleurs ce qu'il ressort de l'analyse de la webosphère sur le graphique effectué via le logiciel Gephi. Analysant, à partir d'un site, tous les sites qui traitent de la thématique de l'extension de Hà Nội, et les liens qui y sont référencés, ce graphique montre clairement le réseau d'information, de ces sources mais aussi de ces polarités. Derrière cela, ce sont les enjeux de l'extension du Grand Hà Nội qui sont alors clairement visibles. 57Musil C. et Labbé D., ibid. 65 Illustration 8: Réseau des sites internet recensés à partir de la notion de « Planification de Hà Nội » et du site Khudothimoi.com réalisé à partir du logiciel Gephi 66 Illustration 9: Agrandissement du réseau de la webosphère Ici, l'analyse a été faite à partir du site khudothimoi.com, site où l'on trouve de nombreuses cartes de projets de planification urbaine, dont celui du Grand Hà Nội. On remarque tout de suite que les grands pôles qui structurent les liens d'information à propos de l'extension de Hà Nội sont des sites directement liés à l'immobilier et au foncier (rao vặt 24s = annonce 24 secondes; Kenhrao = canal de petites annonces, bất động sản = immobilier, nhadat= immobilier et foncier, chothuê = à louer...). Le graphique ainsi réalisé permet de visualiser clairement que la thématique de l'élargissement de la capitale est fortement liée au foncier et les informations à ce sujet se discutent, se cherchent, se nourrissent, se structurent et se communiquent aussi et particulièrement sous cet angle. Et derrière eux se profilent donc les promoteurs. Ainsi, ces derniers sont très présents dans le jeu d'acteurs liés à l'extension de Hà Nội tout comme à sa planification. Les experts, les grands absents du débat du Grand Hà Nội Un autre groupe d'acteurs, à l'origine de journaux spécialisés qui participe aussi au triangle information-communication-participation dans le cas de l'élargissement du périmètre de Hà Nội et de la planification du Grand Hà Nội : il s'agit des experts. Cependant, avec un taux de contribution de 0% à propos de l'extension de Hà Nội et de seulement 4,4% du corpus global, ces derniers semblent être les grands absents du débat sur le projet urbain de Hà Nội. Seule la page internet HàNộiplaning est à l'origine de la plupart des publications, trente au total. Cependant, tous les articles que l'on peut lire sur ce site émanent en réalité d'autres sources d'information et ne sont que 67 de simples copiés/collés d'articles journalistiques provenant de la presse en ligne. Ce site officiel, mis en ligne par les autorités dans le but d'apporter une information régulière et spécialisée sur le nouveau Schéma Directeur 2030 à horizon 2050 de Hà Nội est géré par l'Association de planification et du développement urbain, un cabinet d'experts rattaché au ministère. du gouvernement. Relevant d'une volonté de communication et par là, peut-être d'une forme de transparence, ce site a en réalité plutôt le rôle d'une revue de presse et dispose de très peu d'informations de source primaire tout comme de supports cartographiques. Mal classé, ce site est néanmoins plutôt assez consulté à en juger par le nombre de commentaires qui suivent certains articles. Si les canaux des différents experts ont été absents du triangle du « débat » sur l'extension de Hà Nội et très peu actifs sur celui de sa planification, les forums spécialisés se placent en support des cabinets d'experts sur la planification du Grand Hà Nội. Bien que l'on ne puisse établir avec certitude l'identité réelle des blogueurs, les individus qui s'expriment sur ces forums semblent être des professionnels. On remarque cela sur le forum de la science de la géomancie qui a été actif à propos du choix de la situation du Centre Administratif National. La population participe en effet elle aussi à ce jeu d'acteurs qu'elle structure de plusieurs manières et par plusieurs canaux. Les blogs sont ainsi les « journaux citoyens » directs par lesquels elle fait entendre ses positions. Dans le cas des projets urbains de Hà Nội, les blogs pris en compte dans notre étude ne traitent que de l'extension de Hà Nội. L'absence d'articles de blog sur la question du Schéma Directeur peut être liée au fait que les informations le concernant sont assez volatiles et difficiles à s'approprier car très techniques. Exprimée en termes trop généraux ou trop techniques, au contenu pas encore fixé ou relativement indisponible, la planification du Schéma Directeur ne peut être traitée que sur des points plus concrets et ponctuels tels le Centre Administratif National, sujet sur lesquels les citoyens se sont exprimés via les forums. Ces forums, mis à part les forums professionnels, sont assez généraux et populaires et sont le lieu d'agglomération d'opinions en tous genres. A propos des projets urbains sur Hà Nội, c'est l'endroit où les cyber-citoyens expriment leurs sentiments et opinion, et ce d'une manière qui ne diffère pas vraiment de celle selon laquelle s'expriment ceux qui laissent des commentaires à la suite d'articles de journaux. Si le mot débat est peut être trop fort pour définir les interventions qui ont lieu sur les blogs, ont peut tout de même parler d’échange de points de vue et d'opinions, avec une interaction beaucoup plus présente que les opinions exprimées à la suite d'articles de journaux. On assiste sur les blogs à des sortes de forums citoyens. D'ailleurs, le lectorat de ces blogs relient les blogs entre eux en mentionnant sur des blogs d'autres références de blogs qui traitent du même sujet. Par 68 exemple, suite à l'article du blog de Quê Choa sur l'extension de Hà Nội, un cyber-citoyens réagit en citant l'article sur le même sujet du blogueur Hiệu Minh. Ainsi, les individus qui composent la communauté des cyber-citoyens semble très connectés entre eux et former un bloc tout de même assez homogène sur la question du Grand Hà Nội. L'absence d'articles de blog sur la question du Schéma Directeur peut être liée au fait que les informations le concernant sont assez volatiles et difficiles à s'approprier car très technique. Evolution des informations par rapport aux critiques et repositionnement des acteurs Les opinions globalement critiques des cyber-citoyens et les analyses de la presse qui pointent du doigt le manque de scientificité des projets ainsi que leurs impensés problématiques ne semblent pourtant pas donner lieu à un franc repositionnement des aménageurs et décideurs. Face aux critiques qui ont le plus d'écho comme par exemple celle de la question de préservation des terres agricoles, les autorités aménageuses ont apporté quelques compléments d'information afin de rassurer les citoyens et calmer les opinions jugées trop virulentes. C'est ainsi que le quotidien Cand Báo titre « Grand Hà Nội : toutes les terres ne seront pas urbanisées ». Les critiques qui semblent avoir eu le plus d'influence sur le repositionnement des acteurs à l'origine de la décision de l'extension de Hà Nội sont celles qui portent sur la question de la consultation populaire. Emises par de multiples personnalités politiques, elles ont eu un écho considérable dans la presse vietnamienne en ligne (les articles où ces personnalités se sont exprimées ont été repris par de nombreux autre journaux online comme par exemple celui où M. Võ Văn Kiệt s'exprime et qui a été repris par plus de six journaux différents) et même au sein de la communauté des cyber-citoyens qui se sont intéressés à l'extension de Hà Nội. On recense plus de trente et un articles émanant d'une dizaine de journaux différents qui ont traité de la question de la consultation populaire. Véritable point noir et enjeux de légitimation du projet urbain, point central des critiques, la question de la consultation populaire n'a pas pu être ignorée par les autorités. Ce qui a contribué à pousser les autorités compétentes à faire une compagne d'information très importante autour de la consultation populaire sur le Schéma Directeur du Grand Hà Nội. En effet, beaucoup d'éléments du corpus sur la planification du Grand Hà Nội se rapportent à la consultation populaire organisée par les autorités et ses modalités afin d'assurer la visibilité de cette action et ainsi renforcer la légitimité populaire de l'action du gouvernement dont ce dernier se réclame. 69 L'évaluation très complexe de l'influence du e-débat sur les actions du gouvernement Les critiques sur Internet, même si elles semblent nombreuses, n’émanent pas pour autant d'une importante part de la population. Ce qui complique leur impact sur les actions réelles du gouvernement. Cependant, dans le cadre de la planification du Grand Hà Nội, les deux éléments spatiaux qui cristallisent les critiques et dont nous avons parlé plus haut ont été le sujet de repositionnement des acteurs mais aussi de changement dans leur planification. Mais il est très difficile d'établir les raisons réelles de ces glissements qui peuvent très bien avoir été opérés à la suite de controverses et désaccords dans la sphère beaucoup plus restreinte et opaque du sommet de la hiérarchie étatique et de celle des intérêts économiques et fonciers. Projet du Grand Hà Nội : peut-on parler d'un débat ? S'il y a bien la présence d'un triangle « informations-communication-participation », les dynamiques entre les acteurs qui se rattachent d'une manière différente à chacun de ses composants n'agissent pas tout à fait les unes sur les autres de manière très directe. On ne peut parler d'un débat à propos des projets urbains de Hà Nội dans le sens où chacun des acteurs n'osent entrer dans le débat et la discussion directe. Bien que façonnée par la culture et le contexte politique qui constitue une risque pour la prise de parole et les attaques frontales, les opinions autour de la question des projets urbains de la capitale se structurent plutôt comme des agglomérats d'idées, de points de vue, de sentiments «figés » plutôt qu'en interaction. La population est en demande d'information et de ce fait, elle souligne le manque de communication à propos de certains points cruciaux des projets urbains de la capitale. Ainsi, elle pointe du doigt une stratégie de communication de l'Etat qui laisse deviner un magouillage politique et économique mais aussi ses difficultés à élaborer des politiques publiques urbaines rigoureuses, sensées et « scientifiques ». Le manquement au recours à la consultation mais surtout à une prospective urbaine aboutie conduit à l'affrontement de deux visions de Hà Nội, l'une reliée au sensoriel, à l'expérience quotidienne et usuelle et l'autre, beaucoup plus rationalisée, détachée de l'héritage culturel et historique et émanant de personnes physiques moins proches des usagers et habitants de la ville. Ces fortes divergences dans la vision de Hà Nội conduisent à des désaccords entre acteurs et des critiques qui mettent la partie du gouvernement à l'origine de la décision et de la planification dans une situation politique délicate pouvant mettre en jeu la stabilité de l'appareil étatique voire même politique. Face à cette situation, un minimum de repositionnement minimum de ces acteurs est à envisager pour sauver l'unité de l'Etat et la légitimité de son action politique et urbaine. 70 Ainsi, l'opinion publique qui s'expriment sur le Grand Hà Nội montre la désapprobation d'une majorité de cyber-citoyens des projets mais surtout de la manière dont ils sont élaborés et les fortes critiques conduisent petit à petit à la formation d'un débat aux définitions très particulières dans le contexte du Viet Nam. L'analyse de l'opinion et de la structuration du e-débat permet de soulever des questions d'ordre plus général qui sous-tendent la forme et le fond des opinions ainsi que du jeu d'acteurs. 71 III – Le Grand Hà Nội, un projet révélateur des aspirations de la société vietnamienne comme mobilisateur de l'opinion Mis à part les critiques ou les approbations mitigées dont nous font part les opinions émises par les différents acteurs qui forment le champ de l'appréciation des projets urbains sur Hà Nội, ces opinions nous renseignent sur plusieurs points. Tout d'abord, elles en disent long sur la construction d'un projet urbain au Việt Nam (1). Ensuite, et à travers ces projets urbains, elles donnent une idée du devenir de Hà Nội et le projet de société qu'il traduit mais aussi qui est espéré par les multiples acteurs qui émettent une vision de Hà Nội via leur action et leur discours (2). Enfin, le recours à la webosphère pour engager les prémices d'un débat ainsi que la manière d'émettre ses opinions ouvrent des perspectives quant au rôle du e-débat dans le contexte non démocratique vietnamien (3). 1. Construction d'un projet urbain au Việt Nam : le cas du Grand Hà Nội Les opinions émises sur la webosphère décrivent en même temps qu'elles structurent l'élaboration d'un projet urbain, en l'occurrence celui de Hà Nội. Ce que ces opinions renseignent, de manière plus ou moins directe, c'est non seulement comment les projets urbains sont élaborés sur la scène publique, mais aussi les particularités des projets urbains de Hà Nội et enfin, la vision divergente de la construction d'un projet urbain par les différents acteurs qui y prennent part. Tout d'abord, par sa qualité de projet d'aménagement territorial, l'élargissement du périmètre administratif de la capitale et sa planification sont du ressort du Premier Ministre (autorité d'approbation) et du Ministère de la Construction (Maître d'ouvrage) en association avec le Comité populaire de la ville et très certainement un groupe économique fortement lié à la plus haute sphère politique. Ce que l'on constate à la lecture des articles de journaux et des opinions à propos de l'extension de Hà Nội, c'est la force décisionnelle et sans appel du gouvernement pour le projet 72 urbain qu'est l'extension du périmètre administratif de la capitale. L'assemblée, si elle est l'organe suprême et peut s'opposer aux propositions du gouvernement, a dû débattre en urgence et dans un laps de temps très réduit (d'une durée totale de 4 semaines dont 2 semaines prévues à l'origine puis, suite à la demande l'Assemblée, 2 semaines supplémentaires) et semble avoir été soumise à des pressions venues d'en haut58. L'empressement du gouvernement à voir adopter l'extension du périmètre de la capitale traduit certes les différents enjeux et leur importance derrière l'extension de la ville mais témoigne aussi d'une manière assez ordinaire de planifier : à en croire M. Iwata Shizuo, spécialiste japonais des transports et travaillant au Việt Nam : « En dix ans d'expérience au Viet Nam, j'ai remarqué que beaucoup de décisions à propos de la circulation avaient été prise de manière empressée : le gouvernement pense une mesure et la met directement à exécution sans qu'elle soit vraiment examinés ni testée. »59 Les services d'expertises et de conseil qui dépendent du Ministère de la Construction et du Comité populaire endossent le rôle de conseillers. Ils sont en outre nombreux : bureau de la planification et de l'architecture, bureau de la planification et de l'investissement, Institut de l'Architecture, de la planification urbaine et rurale etc... A côté de ces services déjà pré-existants au projet urbain d'extension, d'autres sont mis en place au moment de la naissance du projet et des organismes particuliers pour la planification de Hà Nội sont créés. Parmi ceux-ci, on trouve l'Institut de Planification (Hanoi Urbain Planning Institute - créée en 2009), rattaché au Comité populaire de Hà Nội. Cependant, tous ces cabinets d'expertises restent aux mains de la même entité politique et leur avis n'a pas force de loi : le maître d'ouvrage n'est pas tenu de le suivre. Effectivement, dans le cas de l'extension du périmètre de la capitale et de l'élaboration de la planification du Grand Hà Nội, ils ne semblent pas avoir eu un poids très important 60. A titre d'exemple, aucune suite n'a été donnée à la motion présentée par l'association vietnamienne du développement et de la planification urbaine (VUDPA). De fait, son étude et ses remarques n'ont pas influencé le contenu du Master Plan. De plus, l'expertise des cabinets d’urbanisme et d'architecture extérieurs à l'appareil politicoadministratif n'est que rarement demandée pour l'élaboration de projets urbains. Les informations concernant les projets urbains sont diffusées via des affichages dans les locaux des organes politicoadministratifs et leurs sites internet respectifs, qui informent la population de leur activité, leur fonctionnement mais aussi de l'avancement des projets urbains. C'est d'ailleurs dans cette optique que le site hanoi.org.vn/planning a été créé tout comme la page du ministère de la construction réservée au projet urbain de la région de la capitale (http://vungthudo.xaydung.gov.vn). Mais les informations données restent assez sommaires comme nous l'avons dit dans la deuxième partie de 58Waibel M., Expansion durch Annexion, Hintergründe und Herausforderungen der administrativen Neugliederung der vietnamesischen Hauptstadt Hanoi, in Südostasien, 2008, n°3. 59Đổi giờ học, giờ làm gây nhiều tác động tiêu cực hơn tích cực, Lao Động, 6/02/2012 60Kiến nghị chỉnh sửa tiếp Quy hoạch chung Hà Nội, hanoi.org.vn/planning, 20/08/2011 73 ce présent mémoire. De plus, on constate que l'extension de Hà Nội par annexion de Hà Tây entraine la suspension des projets immobiliers et territoriaux en cours dans la région. Ces projets sont examinés ensuite petit à petit avant d'obtenir l'autorisation de reprendre leur développement. Or, le Schéma Directeurvient seulement d'être adopté, des modifications ont encore été faites qui apportent encore des changements dans l'aménagement du territoire de la capitale. Cette situation est vecteur de futures complications dans la mise en oeuvre du Schéma Directeuret c'est sans compter les zones d'habitations et d'activité parfois denses qui sont situées à l'endroit de la future ceinture verte, traduisant des incohérence du Schéma Directeurquant à la prise en compte de la réalité territoriale du la capitale. Dans le cadre de l'extension de Hà Nội, l'appel à candidature pour l'assistant à maîtrise d'ouvrage a été effectué quelques mois après l'effectivité du nouveau périmètre. Le fait d'avoir recours à un assistant de maîtrise d'ouvrage étranger indique plusieurs choses. Tout d'abord, c'est une manière de s'assurer d'une réussite plus certaine du projet en évitant au mieux la corruption qui est une réalité courante et ensuite de pallier le manque d'expérience et de savoir-faire des professionnels vietnamiens en matière de planification urbaine et de construction de projets urbains. De plus, c'est aussi une façon de bénéficier d'une visibilité sur la scène internationale et ce à deux niveaux : tout d'abord, c'est profiter de la notoriété des deux pays en matière de développement économique et urbain aux yeux des pays dont sont issus les maîtres d'oeuvre ainsi qu'au reste de la communauté internationale et ensuite, c'est s'assurer une chance de leur ressembler à travers une vitrine architecturale et du modèle urbain. Travailler avec des cabinets étranger dans le domaine de la planification urbaine est chose courante au Viẹt Nam : L'Institut des Métiers de la ville, issu de la coopération décentralisée entre Paris et Hà Nội a notamment été sollicité pour l'élaboration du Schéma Directeur de la capitale en 2005 et la contre-expertise du Schéma Directeur élaboré par PPJ 61 , HAIDEP (Hanoi Integrated Developpment and Environnement Program), résulte de la coopération avec le Japon : chargé de la communication avec la population concernant les projets urbains de la région de Hà Nội, c'est aussi un cabinet d'étude et de prospective spécialisé dans l'élaboration du Schéma Directeur pour la région de Hà Nội. La participation de cabinets étrangers dans les projets urbains se retrouve ailleurs comme à Hồ Chí Minh Ville par exemple 62. Cependant, la planification urbaine vietnamienne tout comme celle qui émane du Schéma Directeur élaboré par PPJ manque à prendre en compte les spécificités locales liées au territoire (présence de minorités ethniques, présence de villages traditionnels de métiers, espaces naturels historiques etc...) mais aussi liées à la manière de planifier (pas assez « scientifique » et respectueuse des traditions comme 61Contre-expertise réalisée dans des conditions extrêmes, soit sans disposer 62Notamment le PADDI, Centre de prospective et d'étude urbaine issu de la Chi Minh Ville 74 du Schéma Directeur final. coopération décentralisée entre Lyon et Ho la géomancie.). Ainsi, faire appel à l'expertise étrangère, si c'est une chose courante en termes de projets territoriaux peut cependant se révéler être problématique car la culture vietnamienne n’apparaît pas assez prise en compte dans les projets (ce qui est considéré comme problématique par la population). Par ailleurs, la question du financement du projet urbain garde un flou important : estimé à un coût de 90 milliards de dollars, les autorités comptent principalement sur la revente des terres dont le prix aura augmenté à cause des divers aménagements prévus par le Master Plan 63 (comme l'axe Thăng Long par exemple) ainsi que sur l'aide publique au développement via le ministère de la planification et de l'investissement et les divers pays ayant passé un accord de coopération avec le Viet Nam (France, Japon, Allemagne, Hollande, Danemark, Singapour etc...). Les investissements directs étrangers sont aussi grandement espérés pour le financement du Grand Hà Nội. En outre, ce que l'on constate encore à travers la planification de la région de Hà Nội, c'est l'émergence de la médiatisation du développement durable et de la préoccupation environnementale dans l'élaboration de son projet urbain. En effet, le fait de choisir PPJ qui propose de réserver 60% de la superficie de la capitale aux espaces verts est une manière de s'orienter vers le modèle de la ville verte. La ville verte, qui consiste à laisser une place importante à la verdure, est synonyme pour les Vietnamiens de « développement durable ». Illustration 10: Le développement durable dans le Schéma Directeur 20302050. Source : Extrait de la synthèse du SD 2030-2050, Partie sur le Développement durable Cette illustration, extraite directement du Schéma Directeur de 2030 à horizon 2050 décrit 6390 tỉ USD lấy nguồn từ đất đai là chính, Tuoi Tre, 30/07/2011 75 ainsi le développement durable comme étant le résultat de la préservation (« bảo tồn »), du développement équilibré basé sur la préservation (carré vert central), et du développement (« phát triển »), concrétisé dans la ceinture verte (rectangle vert « hàng lang xanh »). Le projet urbain s'élabore aussi au fil de négociations qui ont lieu pour la grande majorité en interne. Dans le cas de la planification de Hà Nội, les négociations ont eu lieu entre gouvernement, ministère de la Construction, PPJ et le Comité de la Ville de Hà Nội. Bien que de manière très opaque, on devine l'existence de ces négociations et leur importance notamment à travers le choix de l'emplacement du Centre Administratif National mais aussi de la construction de l'axe Thăng Long, objets qui ont résulté de décisions contradictoires successives. Consulter la population à propos d'un projet territorial n'est pas chose très répandue. Cependant, des dispositifs de consultation populaires sont de plus en plus mis en place. A Hà Nội, la consultation populaire à propos d'une projet urbain a été déjà organisée en 2006 par HAIDEP autour du Schéma Directeur de Hà Nội à horizon 2020. On trouve ces procédures à Hải Phong, Hồ Chí Minh, Đa Nẵng etc... pour des projets urbains d'ampleur certes plus réduite mais dont les conséquences pour la population vont tout de même être importantes. Les journaux ont rappelé l'existence d'une procédure particulière prévue à cet effet sur la page internet du ministère de la construction. Ces commentaires ne sont aujourd'hui plus disponibles/consultables. Des journaux ont aussi recueilli des opinions des cyber-lecteurs. Ainsi, selon le commentaire d'un lecteur sur Vnexpress, lors de l'appel à consultation, en quelques heures, le site Vnexpress.com avait déjà reçu plus de 1000 commentaires, signe de l'intérêt ressenti pour la problématique de la planification de la ville. L'absence de consultation pour le projet d'extension, l'un des points critiqués le plus fortement par les cyber-citoyens et personnalités politiques via les journaux, si elle ne représente pas une dérogation à la norme de construction des projets urbains elle n'en reste pas moins un manque de professionnalisme souligné par la majorité des voix qui s'expriment via internet. Et les dispositifs de consultation populaire mis en place à partir de Janvier 2010 dans le cadre de l'élaboration du Schéma DirecteurGénéral de Hà Nội, le sont en aval du processus d'élaboration et n'ont principalement pour réelle fonction que celle de légitimer le projet urbain déjà fixé. De plus, la communication destinée à la population n'est pas assez compréhensible pour permettre un réel échange et une participation populaire digne de ce nom. Les visiteurs ont beaucoup critiqué l'organisation de la présentation du Schéma Directeur à partir du 1er Aout 2011 au Palais des expositions à Hà Nội, : informations pas assez accessibles à un public lambda non initié, guide payant, manque de vulgarisation des cartes et informations illisibles car trop petites ou à échelle trop grande. L'affluence des visiteurs a laissé la place à la spéculation sur les billets d'entrée et les places de parking64. Enfin, prendre des photos était facturé à 150.000 vnđồng (6€) par 64Xem quy hoạch xây dựng Hà Nội đến năm 2030, tuoi tre, 1/08/2011 76 photo prise65. C'est sans parler des bulletins à utiliser pour exprimer son avis qui, beaucoup trop cadrés et aux questions mal choisies et mal élaborées, ne laissaient pas la réelle possibilité à ceux qui ont participé à la consultation d'exprimer réellement leur avis. et opinion. Ainsi, la construction d'un projet urbain au Việt Nam demeure l'affaire des autorités politiques, reste souvent orientée selon des intérêts économiques et ne fait pas l'objet d'une prospective très importante et « scientifique » (rigoureuse). Pour pallier cela, les autorités vietnamiennes travaillent en collaboration avec des organismes internationaux qui, dans le cadre du MP 2030 de Hà Nội ne connaissent pas la culture vietnamienne en matière de planification (recours à la géomantie). La participation d'instituts spécialisés dans les thématiques urbaines n'a pas eu d'influence notable, malgré leur implication dans l'étude du projet urbain et les remarques pertinentes émises. L'élaboration d'un tel projet se fait selon des critères économiques, de rapidité décisionnelle au niveau hiérarchique considérée comme synonyme d'efficacité et qui sape le processus de consultation et la prise en compte réelle des attentes de la population. Les informations disponibles sont incomplètes et parfois peu compréhensibles pour un citoyen lambda : le citoyen et l'habitant ne sont pas au coeur du projet urbain au Việt Nam. La manière de mener le projet urbain laisse entrevoir le devenir de Hà Nội, une métropolisation voulue mais pas forcément bien pensée ni maitrisée et le projet de ville et de vie (une modernisation et standardisation accrue) auquel il est censé aboutir. 2. Le devenir de Hà Nội, du projet de ville au projet de vie. 65Phải trả tiền để xem quy hoạch Hà Nội, Thanh niên, 2/08/11 77 Le devenir de Hà Nội dépend plus particulièrement du Ministère de la Construction et du Premier Ministre. Comme on l'a vu précédemment, les négociations entre le Ministère et le reste du gouvernement demandent quelques recadrages des projets tels que prévus par PPJ et le Ministère de la Construction. A travers la présentation du Grand Hà Nội par PPJ et par les autorités tout comme dans les discours des experts et des cyber-citoyens, de multiples perceptions et rapports à la ville de Hà Nội transparaissent. Si ces visions semblent de prime abord ne pas être très différentes, c'est en fait dans la définition des termes employés et la manière de les mettre en forme que se trouve une divergence certaine. En effet, si tout le monde s'accorde à vouloir faire de Hà Nội une capitale « moderne et civilisée avec une identité culturelle marquée », la notion même de modernité mais surtout celle d'identité culturelle reste un point de divergence dans les visions des différents acteurs. Illustration 12: Deuxième page de la synthèse du SD 2030-2050 : présentation des horizons et objectifs. « Horizon : Vert – Traditionnel - Civilisé- Culturel « La planification de capitale du Grand Hà Nội jusqu'à 2030 et horizon 2050, symbole de la Nation, une ville moderne, dynamique et productive, centre administratif et politique national, pôle culturel, scientifique, éducatif, économique de la Nation, un centre de tourisme et de transactions internationales intégré dans la région de l'Asie pacifique. La capitale a un environnement de vie, d'activité de loisirs à haute qualité et un environnement favorable aux investissements. » Décisions 1878/QD-TTg d'ajustement du Schéma 78 Directeur Général de la capitale de Hà Nội jusqu'à 2030 à horizon 2050. Approuvé par le Premier Ministre le 22 Décembre 2008. L'identité de Hà Nội : Une difficile conciliation entre modernité et le concept de « đô thị lịch sử ». Cette identité est incarnée par le concept de « đô thị lịch sử ». Ce dernier fait référence au processus historique de construction et d'évolution de la ville et de son urbanisation, visible à travers les multiples monuments historiques et architecturaux qui symbolisent par là l'identité vietnamienne et les particularités urbaine de la ville de manière à pouvoir lire l'histoire de ce lieux et du pays tout entier. Pourtant, dans le clip présenté par PPJ lors du troisième rapport au gouvernement et élaboré par Ashui66, ainsi que les images de synthèse présentées lors des expositions sur le Grand Hà Nội, certains soulignent un autre aspect de la capitale telle que présentée dans le clip : son manque de « cachet vietnamien ». Alors que les discours des autorités planificatrices mettent en avant le respect et la mise en valeur de l'identité vietnamienne, valeur très consensuelle, comme l'un des piliers du Master Plan, ces dernières n'apparaissent pas de manière flagrante, ni dans le clip ni même dans Master Plan. Au contraire même : selon le député Tất Thanh Càng (HCM-Ville) le clip « semble être une reprise du film sur l'extension de Hà Nội, avec juste un changement de musique et de paroles, aux belles illustrations mais sans pour autant rendre visible l'actuelle silhouette de Hà Nội »67. En effet, non seulement dans les images de la future capitale on ne retrouve aucun monument historique actuellement encore debout, mais en plus, le modèle de la ville est largement inspiré de celui de la ville coréenne : la ville de Séoul est elle-même entourée par une ceinture verte et située entre deux montagnes, séparée en deux par le fleuve Han et structurée par cinq villes satellites. D'ailleurs, les références à la ville coréenne apparaissent dès les premières minutes du clip avec la présence du mot « Séoul » comme référence internationale. Un cyber-citoyens, dont le commentaire a été publié comme article dans Vnexpress dit à ce propos : « En regardant ce clip, j'ai remarqué tout de suite que ce qui était présenté était presque une copie légèrement modifiée de la ville de Séoul. Et plus précisément de Suwon, Inchoen....Mais à Hà Nội! J'ai vu la Lotte World, la tour Deajon Science...au coeur de Hà Nội, le paysage des rives du fleuve Han est le même que celui des rives du fleuve Rouge... Bref, je n'y vois pas ou très peu la trace de la culture vietnamienne. Je ne nie pas que Séoul ou la Corée soit plus en avance et plus moderne que Hà Nội mais pas à tous les niveaux. Ceux qui sont déjà allés à Séoul ou en Corée remarqueront aisément que les villes de là-bas sont des « concrete cities »... Il n'y a pas beaucoup la marque de l'identité coréenne actuelle. 66Association vietnamienne de la planificateurs du développement urbain 67Quôe hội thỏa luận về Quy hoạch chung Hà Nội tại kỳ họp thứ 7 khoa 12, 79 hanoiplaning, 4/06/ C'est pour ça que quel que soit le maître d'ouvrage, il faut s'assurer que la construction de Hà Nội, la capitale du Việt Nam soit bien pour les Vietnamiens. [...] »68. Si la ville coréenne a largement inspiré la vision du Grand Hà Nội, c'est parce qu'elle incarne aux yeux des Vietnamiens la modernité même (rappelons aussi ici que la culture coréenne dans son ensemble est l'objet d'une grande admiration de beaucoup de Vietnamiens, surtout des jeunes). Mot d'ordre et raison d'être du Grand Hà Nội, la modernité (« hiện đại ») se traduit concrètement par des grandes tours, mall et quartiers d'affaires, des espaces verts aux allures de parcs synthétiques, un quadrillage en damier des rues et un zonage fonctionnel de la ville ainsi que des cinq villes satellites (qui sont en fait des zones à l'intérieur même du périmètre de la capitale). C'est en tout cas les images de la future Hà Nội telle que le clip « Great Hà Nội » élaboré par les autorités et les 68Diễn đàn lý học đông phương, 8/04/10 80 instances associées à la planification (VUDPA, ASHUI) donne à voir. Digne d'un film d'anticipation, avec la mise en scène de la ville à travers des flash qui font apparaître des éléments historiques de la ville et un dragon faisant le lien entre les différentes époques, le clip met l'accent sur la modernité sans appel de la Capitale de demain. Le clip sur le Grand Hà Nội qui présente le futur aménagement de la capitale et ses aménités a été bien accueilli si l'on se fie aux commentaires qui s'y rattachent. Le nombre élevé d'occurrences (16% du corpus de commentaires) du mot « hay » voir « rất hay » (super, très bien) est un indicateur de cette appréciation. Cependant on perçoit toujours clairement une même réserve quant au caractère réaliste d'un tel projet et de la capacité des autorités à le mettre en œuvre de manière conforme. Cela se comprend à la lecture des titres des commentaires, on peut même parler de scepticisme : « Parler et Faire », « Clip des optimistes », « A revoir dans 20 ans », « manque de réalisme », « Où est l'identité vietnamienne? » etc.... Plus qu'une réserve, c'est un franc scepticisme que ces opinions expriment quant à la capacité et la volonté réelle des autorités aménageuses responsables de le réaliser de manière conforme à ce qui est présenté dans la courte vidéo. Les députés sont « satisfaits mais..»69. Ainsi, il apparaît que malgré la volonté de mettre en avant l'identité vietnamienne (bien souvent envisagée comme étant « traditionnelle », voire même à la limite du folklore) il a été fait table rase du passé de la ville. Le Grand Hà Nội semble avoir misé sur le concept de « văn minh » (qui pourrait être grossièrement traduit par le terme « civilisé »). Le concept vietnamien de Văn hóa désigne les valeurs matérielles et morales définies comme telles par l'être humain au cours de l'histoire. Le concept de văn minh , lui fait référence au niveau de développement dont les seuils ont été fixés par les sociétés humaines comprenant les particularismes culturels. Tous les deux issus des processus historique et social, ces deux concepts se différencient au niveau de leur temporalité : alors que la culture est un processus long lié au passé, le terme văn minh (civilisé, civilisation) s'ancre dans une période historique et se rapporte à l'amélioration des conditions de vie. La culture est le produit d'une interaction avec les hommes entre eux mais aussi avec leur environnement, tandis la civilisation est un moyen, un facteur d'avancement. De même, alors que la culture comprend les valeurs matérielles comme immatérielles, la civilisation se rapporte essentiellement à la matérialité, aux éléments techniques. Enfin, la culture, caractéristique ethnique, différencie les peuples, alors que la civilisation, à caractère mondial, différencie les périodes historiques. De fait, fil rouge du développement urbain vietnamien, le terme « civilisé » tel que l'entendent les Vietnamiens désigne le niveau de développement d'une culture d'un point de vue matériel selon les critères communément admis par la communauté internationale et basés sur les indicateurs 69Quy hoạch Hà Nội : bay triệu đô la, ít và nhiều, Tiền Phong, 30/05/2010 81 internationaux de développement économique et humain70. Provenant de l'Occident, ils évoquent en général une meilleure qualité de vie. Ce concept semble avoir pris le pas sur le terme « văn hiến », autre trame théorique de la planification urbaine vietnamienne qui dans son acception signifie « tradition culturelle qui perdure » et désigne plus particulièrement les codes culturels et sociétaux traditionnels. Culture (Văn hóa) Văn Hiến Văn Vật Văn minh Traditionnel Traditionnel (matériel) Civilisé (immatériel) Se rapporte valeur à matérielle une Se rapporte à une valeur Se et spirituelle, matérielle rapporte à une Se valeur/objet matériels rapport à une valeur/bien/système spirituelle, morale matériels et techniques Qui comprend un caractère historique Relève du niveau de développement A caractère identitaire/national A caractère international Très lié à la culture agricole de l'Orient Lié à l'Occident urbain Tableau 2: Définition des termes et concepts vietnamiens liés à la notion d'identité 71 Du projet de ville au projet de vie Ainsi, le projet du Grand Hà Nội se place en plein coeur de l'éternel faux débat entre tradition et modernité et l'articulation entre la ville historique (đô thị lịch sử) (qui regroupe les caractères civilisé, culturel et traditionnel - văn minh, văn hóa, văn hiến) et la modernité (hiện đại) qui sous-entend aussi civilisé. Cependant, si les cyber-citoyens, leurs députés tout comme les experts et hommes politiques rappellent aux autorités compétentes l'importance de mettre en avant et protéger la culture vietnamienne et son patrimoine, le Schéma Directeur présage une ville à la modernisation accrue où la mondialisation aura conduit à une absorption de ces caractères culturels (monuments, mode de vie, petits commerces traditionnels et familiaux, ambiance autour des lacs, architecture etc...) dans 70Tel le PIB et le PNB pour le développement économique, l'Indice de Développement Humain et l'Indicateur de Pauvreté Humaine élaborés par le PNUD par exemple et utilisés par l'OCDE, l'OMC, le FMI, l'ONU etc... 71 Trần Ngọc Thêm, Tìm về bản sắc văn hóa Việt Nam. - NXB Tp.HCM, 2006, Ho Chi Minh. 82 une volonté de développement économique et de « civiliser » la ville, sa population ainsi que ses usages et pratiques. Selon les chiffres donnés suite à la consultation de la population, à Hồ Chí Minh Ville, 86,9% des avis émis sont en accord avec le Schéma d'Aménagement Général du Grand Hà Nội72. A quoi s'ajoutent 80% d'avis favorables émis sur les centaines de milliers d'avis recueillis via les dispositifs de consultation populaire en ligne. Malgré tout, c'est par ce caractère de modernité incarné par la « propreté » des lieux, l'importance de la verdure, un système de transport très développé, de grands pôles universitaires et de recherche, éléments positifs, que tout le monde s'accorde et se dit favorable au Master Plan. L'enthousiasme lié au Schéma Directeur vient aussi de la forte présence d'espace public et d'espaces verts, de lieux de loisirs et de détente, qui font actuellement cruellement défaut à la ville mais qui tendraient à remettre l'habitant mais plus globalement l'humain au coeur de la ville. La future ville de Hà Nội prévoit un avenir vert, où la qualité de vie a balayé les méfaits sociaux et urbains tels que la pollution, les embouteillages, le mal-logement etc... L'adhésion plutôt majoritaire de la population à ce projet de ville traduit clairement la volonté d'accéder à une meilleure qualité de vie ainsi qu'à être pleinement intégré dans le réseau monde comme projet de vie. Ce dernier s'exprime ainsi par une uniformisation du mode de vie calqué sur les critères internationaux, réfutée par ailleurs. 3. L'avenir du e-débat dans un contexte non démocratique au Việt Nam Le e-débat : un avenir prometeur à l'émerge complexe. Malgré l'abondance des sources internet sur l'extension et la planification du Grand Hà Nội, il faut reconnaître que la participation cyber-citoyenne n'a pas été d'une ampleur considérable comparée à la participation parfois massive liée à d'autres thématiques. En effet, les questions des expropriations sont l'objet d'une mobilisation massive des ressources internet et d'une intense activités des blogs et contributions cyber-citoyennes à ce sujet 73. Certaines de ces mobilisations conduisent à la création de polémiques à l'écho considérable et tel que les pouvoirs publics ne peuvent l'ignorer74. Les polémiques amplifiées via les activités sur le web vietnamien à l'endroit des expropriations et scandales de corruption débordent le cadre virtuel et poussent les autorités à agir 7286,39% ý kiến dân TP.HCM đồng 73En exemple, la récente affaire de ý với quy hoach Hà Nội, Hanoiplaning, 28/07/11. l'expropriation à Hưng Yen , opposant manifestants et force de l'ordre, paysans ex propriés et autorités politiques, lors de laquelle des blogueurs étaient présent et ont filmé plusieurs scènes. Parmi eux, le célèbre Nguyen Xuân Diện, dont le reportage comprenant une vidéo où deux journalistes de la télévision officielle se faisaient agresser par les forces anti-émeutes a été massivement consulté, compensant ainsi le silence des médias offi ciels. (http://xuandienhannom.blogspot.fr/2012/05/06h-sang-nay-cq-nam-inh-va-doanh-nghiep.html et http://xuandienhannom.blogspot.fr/2012/04/bat-au-truc-tiep.html) 83 soit par la répression des cyber-citoyens 75 soit par la résolution des conflits et scandales soulevés par la sphère internet. Cependant, il s'agit là encore de polémiques et non pas de débat ni de formation d'une discussion. Il en va de même en ce qui concerne notre thématique où les commentaires interagissent et s'interpellent rarement entre eux donnant lieu un agglomérat d'opinions plus qu'à qu'un débat ou qu'une discussion délibérative. Comme le rappelle Séverine Arsène76, on peut définir la discussion délibérative comme « une situation dans laquelle 1) au moins l’un des interlocuteurs cherche à produire un changement dans l’opinion de l’autre, 2) par le moyen de propositions impersonnelles, et elle requiert donc que l’un et l’autre interlocuteurs recourent à la faculté qui permet de se détacher du singulier et de l’immédiat pour atteindre le général et le durable, c’est-à-dire à la raison((13). ». Cette définition reste plutôt de l'ordre de l'idéal type et sert d'étalon de mesure pour analyser la participation populaire sur internet. Or, si l'on s'attache à la manière dont les cyber-citoyens expriment leurs opinion sur Internet à propos de l'extension et de la planification de Hà Nội, on remarque qu'internet est plutôt utilisé comme support d'expression individuelle beaucoup plus que d'élaboration d'une opinion publique. En effet, le cadrage de la parole « en public » s'effectue selon des valeurs et règles communément admises par la communauté vietnamienne dont nous avons parlé précédemment qui conduisent à l'expression d'une opinion personnelle à travers des témoignages personnels, des émotions, des avis indépendamment des autres cyber-citoyens. « Opposer des points de vue, souligner une opposition et échanger des arguments est souvent perçu comme une attaque envers les autres internautes. Ce comportement est considéré comme inutilement agressif. Il faudrait seulement ignorer les opinions des autres et les laisser tranquilles. Bien entendu, il ne faut pas sous-estimer le rôle de la censure dans cette méfiance à l’égard du débat. Dans une certaine mesure, avoir une opinion différente représente un risque.[...] La tolérance qui est mise en valeur dans ce modèle est celle de la diversité, pas du pluralisme. Dans l’idéal type du pluralisme, plusieurs points de vue peuvent émerger au sein d’un même groupe, et être partagés afin d’être discutés. Il existe un paradoxe naturel dans le concept de pluralisme. Il doit exister un accord de base entre tous sur le fait que le désaccord est possible et même fructueux((54).77». Ce qui n'est pas le cas de la diversité où la myriade d'opinions personnelles se côtoient s'en entrer en interaction les unes avec les autres. Ainsi, 74L’affaire d'expropriation de Tiên Lãng en Février 2012 a pris une ampleur jusque là jamais atteinte dans les histoires d’expropriations, à tel point que le Premier Ministre a du intervenir pour rendre justice à la famille expropriée par les autorités locales et empêcher une mise en danger plus poussé de la légitimation et crédibilité de l'appareil étatique. 75Au Vietnam, lea bataille fait rage contre les blogueurs et le pouvoir, Asie, 9/05/2012, http://webasies.com/auvietnam-la-bataille-fait-rage-entre-les-blogueurs-et-le-pouvoir/ 76Arsène S., Les discussions en ligne en Chine in Perspectives Chinoises, 2008, n°2, p.88-99. 77Arsène S., ibid. 84 l’opinion publique dans le cas de l'extension et de la planification de Hà Nội qui s'exprime et se forme sur internet « représente un grand nombre de personnes partageant la même opinion, qui ont toujours eu cette opinion, même sans échanger quoi que ce soit avec les autres. En d’autres termes, ce type de mobilisation massive conduit à la mise en pratique de normes morales partagées, plutôt qu’à l’élaboration d’une opinion publique, conçue comme le résultat d’une discussion, et opposée à un simple agrégat d’une multitude d’opinions individuelles. Cela ne correspond absolument pas à l’idéal-type de la délibération, mais certaines idées sont malgré tout échangées, et peuvent se répandre très rapidement sans nécessairement être discutées en ligne. » De plus, même si cette manière de s'exprimer est liée à l'art vietnamien du logos, cette absence de débat par expression d'opinion directe et personnelle est aussi à mettre en relation avec l'éducation scolaire vietnamienne. Sans vouloir trop aborder ce sujet qui ne fait pas partie de notre objet d'étude, on peut simplement dire à ce propos que l'éducation vietnamienne actuelle consiste principalement à l'apprentissage par cœur de données soigneusement contenues par les programmes scolaires et universitaires et qui n'engage en aucun cas le développement de l'esprit critique et la faculté de jugement. Prise entre les contraintes politiques, sociales et morales, l'expression sur l'Internet vietnamien ne va donc pas dans le sens d'un e-débat. Loin d'avoir donné lieu à la création d'un espace de démocratie délibérative et participative, internet avec ses multiples types de plates-formes sert plutôt d’opportunité pour les individus ayant accès au web d'exprimer leur émotions et avis. Et c'est sans compter le fait que beaucoup de messages postés sur les forumeurs sont de simples copiés/collés d'articles journalistiques trouvés sur internet. En ce sens, on ne peut parler d'outils pour le e-débat au Việt Nam ni même réellement d'opinion publique. Ainsi, les opinions exprimées sur Internet dans le cas de l'extension du périmètre administratif de la ville de Hà Nội et sa planification ne débordent pas de la sphère internet. Elles ne conduisent pas à un recadrage des actions et paroles des pouvoirs publics. Avenir de l'opinion sur internet et du e-débat au regard du cas chinois Si l'utilisation de ressources documentaires se rapportant à Internet et la Chine a été utilisée pour appuyer notre argumentation, c'est que de nombreuses similarités se retrouvent entre les deux pays concernant l'utilisation d'Internet. Cependant, à la différence du Việt Nam, en Chine Internet est officiellement pris en compte par les autorités 78 qui s'en servent comme vitrine d'un nouveau modèle de décision politique à tendance participative. Présenté comme vecteur de 78Le Président Hu Jintao a participé à une discussion sur le forum Strong China le 20 juin 2008. Il a déclaré : « Le Web est pour nous un canal important pour comprendre les pré- occupations du public ». Rebecca Mckinnon, « “Authorita rian deliberation” on the Chinese Internet », http://rconversation.blogs.com/rconversation/, 20 juin 2008. in S. Arsène, Discussion en ligne en Chine, in Perspectives chinoises, 2008, n°2. 85 modernisation du système politique et processus décisionnel chinois, au yeux de la communauté nationale comme internationale, Internet est officiellement utilisé dans le but de légitimer l'action publique. De plus, les cyber-citoyens qui prennent la parole sur l'Internet chinois via les blogs et forums contribuent à l'émergence de causes en questions politiques. Certains blogueurs bénéficient d'une popularité importante et la sphère du web et de l'information en ligne et non officielle se structure aussi autour de grandes figures, comme c'est le cas pour l'Internet au Việt Nam avec le blog de Anh Bà Sâm ou Ô xin par exemple. L'opinion publique qui se nourrit d'analyses et d'informations données par une foultitude de cyber-citoyens contribue à alimenter contribue à l'élaboration de débats dont l'ampleur conduit parfois les autorités à modifier des lois et à répondre plus précisément de leur agissement 79. Ce phénomène commence à voir le jour au Việt Nam autour des questions d'expropriation comme nous l'avons déjà expliqué précédemment. Cependant, l'impact des débats et activités des cyber-citoyens sur internet en Chine est largement plus important qu'au Việt Nam. Ayant eu des répercussions non négligeables sur la sphère politique, l'Internet chinois est de fait déjà plus étudié par les autorités politiques chinoises mais aussi par des collectifs, organismes d'observation et chercheurs nationaux et internationaux 80 que le web vietnamien81. Ainsi, si l'on se réfère au cas chinois, on peut dire que les discussions en ligne dans le contexte vietnamien et les propos et questions politiques et sociétales sont amenés à jouer un rôle de plus en plus important, non seulement dans la prise en compte de cette opinion publique pour l'élaboration de politiques publiques et projets urbains mais aussi dans l'impact venant des citoyens. 79C'est le cas de l'affaire Sun Zhigang en 2003 80Parmi d'autres : China Media Project : http://cmp.hku.hk/, Danwei : 81On trouve le site http://toeloe.tumblr.com/ dont le mot d'ordre est « http://www.danwei.com/, la liberté et le rire », sorte de revue de presse des caricatures provenant des articles critiques de presse online, blogs et sites personnels tels et de sources officielle comme non officielle. L'actuelle première image du site s'intitule d'ailleurs : Internet is Freedom et met en scène une file de char qui menacent un cyber-citoyen assis devant son ordinateur, seul. 86 CONCLUSION Un projet qui n'était pas fait pour être débattu Au départ, le Projet du Grand Hà Nội, et particulièrement l'extension du périmètre administratif de la capitale n'était pas élaboré pour être débattu. Au contraire, les conditions d'adoptions de ce projet étaient plutôt prévues pour ne pas laisser de place à un débat. Or, si l'on se penche sur la webosphère, on se rend qu'il est justement devenu le sujet d'une foultitude d'articles des journaux, de blogs, de commentaires, de forums. Ces différents supports, sont très utilisés par les cybercitoyens qui y expriment leur point de vue à propos du Grand Hà Nội. Ce faisant, ceux qui s'expriment sur la toile font émerger un débat sur le Grand Hà Nội. Ce débat est structuré par les avis plutôt négatif des cyber-citoyens, experts et hommes de renom qui ne croient pas en la capacité des autorités ni de gérer un aussi grand territoire que celui du Grand Hà Nội, ni de mettre en oeuvre les grandes orientations du Schéma Directeur2030 à horizon 2050. En cela, le projet du Grand Hà Nội fait débat. Plus largement, si le projet du Grand Hà Nội fait autant débat, c'est parce qu'il traduit des enjeux qui le dépasse. C'est en effet la question de la gouvernance urbaine qui est posée à travers la construction de ce projet urbain mais aussi le modèle de ville et de vie qu'il induit et propose. Ainsi, l'opinion des cyber-citoyens portent tant sur le projet du Grand Hà Nội que sur le projet de développement urbain et économique de la capitale tout comme du pays tout entier. La question du système politique est en filigrane derrière toute les questions et points soulevés par ceux qui s'expriment sur le web. Et de ce fait, le débat sur le Grand Hà Nội est une manière de débattre sur le système politique via la gouvernance urbaine vietnamienne. Internet et les projet territoriaux, un moyen de re-dynamiser l'intérêt et l'engagement en politique Cependant, si l'on constate une quantité importante d'avis variés sur des problématiques précises comme générales, le terme débat prend une autre réalité particulière au Viet Nam. De par le contexte politique et l'art du langage, les opinions des cyber-citoyens s'agglutinent plus les unes aux autres plutôt qu'elles n'entrent en interaction les unes avec les autres. De ce fait, le débat au Viet Nam pourrait plutôt correspondre à l'émission d'avis et point de vue différents dans un espace de publicisation et à propos de problématiques définies qu'à une confrontation dynamique et active de points de vue sur un sujet en particulier. Dans ces conditions se posent la question du débat et du e87 débat. Loin de réaliser des rêves de démocratie, Internet tels qu'utilisés par les Vietnamiens dans le cadre du Grand Hà Nội reste quand même un moyen de donner de l'écho à une population dont la parole ne pèse pas lourd dans les projets d'aménagement du territoire. Plus largement, on perçoit comment, au Viet Nam, les projets territoriaux font conflits, réinterrogent la question de l'opinion publique et de celle de sa prise en compte dans l'élaboration des territoires et de la société. Plus les projets sont spatialement importants plus il est difficile pour la population de se mobiliser à ce propos. La technicité des projets et leur ampleur reste un obstacle majeur pour la prise de parole et l'affirmation d'un point de vue personnel fortement teinté de l'utilisation du « je ». Ainsi, l'opinion publique émerge de manière très irrégulière et peu structurée. Porteuse d'une ambiguïté quant à sa définition dans le contexte vietnamien, l'opinion publique est tout de même un phénomène nouveau dans la société vietnamienne dont l'utilisation d'internet est l'un des éléments qui a rendu possible son émergence. Cela explique aussi son caractère désordonné mais aussi ses tâtonnements dans son expression. Dans ces conditions, non seulement sa prise en compte par les pouvoirs publics est sur ce point complexe mais en plus, elle rend encore son approche plus difficilement abordable. De ce fait, Internet pourrait servir à sonder la population afin d'aider à la décision publique. Mais il n'a pas encore ce poids dans la société. Comme le dit S. Arsène en parlant de l'Internet en Chine, « Au regard de la manière dont les citoyens conçoivent l’impact de leur parole sur les décisions qui les concernent, il est impossible de parler de démocratisation du pays. Internet ne change pas l’apparent désintérêt des citoyens pour la politique « politicienne ». Il ne les conduit pas à remettre en question la place qui leur est réservée dans l’organisation du régime. En interpellant parfois les autorités sur des questions qui les préoccupent, ils semblent se comporter en usagers ou en clients plutôt qu’en citoyens. ». En effet, sur Internet, les questions qui ont le plus d'influence sur la sphère politique sont celles des expropriations. Directement lié à un phénomène NIMBY, les projets territoriaux et économiques qui sont à l'origine des expropriations ne mobilisent pas tant que l'expropriation en elle-même. Ainsi, si le projet du Grand Hà Nội a mobilisé des réactions multiples, il n'a pas été l'objet de réactions et d'articles de blog aussi nombreux que ce que peuvent susciter les expropriations. Effectivement, les expropriations, qui touche à la propriété privée (et plus profondément à la survie de ceux qui se font déposséder) mais aussi à la question de la légitimation du pouvoir sont des sujets activement abordés par les blogueurs et conduisent en fait à une reproduction et restructuration d'une lutte de pouvoir entre l'Etat et la population. Ce qui est moins le cas pour des projets urbain d'une ampleur plus importante que celle du Grand Hà Nội. Dans ce dernier cas, les prises de paroles et opinions, même personnelles, expriment des points de vue sur la société et les projets urbains beaucoup plus sous l'angle technique qu'ils n'expriment des avis dont la portée politique, sociale et communautaire serait importante et vecteure d'un fort impact dans la sphère du web comme dans la sphère extérieur et réelle. Néanmoins, il permet tout de même 88 d'approcher le rapport au territoire des citoyens-habitants ainsi que le rapport au politique. Perspective de recherche et prolongement de l'étude La méthodologie adoptée pour réaliser ce mémoire est unique et innovante. Unique au sens où elle a permis de commencer une réflexion pour passer d'une analyse de surface (morphologique) à une analyse sémantique dans une langue étrangère et peu dotée. Le Traitement Automatique du Langage utilisé pour l'analyse du web vietnamien est un domaine encore peu étudié voir inexploré. Cette étude en constitue l'une des premières recherches. A l'heure actuelle, les recherches de Traitement Automatique du Langage en vietnamien se concentrent essentiellement en lexicologie. La technologie employée dans le cadre de notre mémoire pour l'analyse des sentiments demande certes à être encore améliorée mais les résultats obtenus sont prometteurs. De plus, ce mémoire a été l'occasion d'expérimenter la constitution de ressources linguistiques pour le TAL dans l'opinion mining ou de l'analyse des sentiments. Cette thématique de recherche rassemble actuellement les plus grands laboratoires internationaux (tels l'Université de Chicago, l'INRIA, Thalès par exemple) où des équipes sont spécialisées dans la fouille de données non structurées dans une logique d'intelligence artificielle. La méthodologie adoptée a permis de dégager des résultats qui demandent à être encore plus approfondis. Ce Master 1 constitue les bases d'un travail scientifique interdisciplinaire qui pourrait se prolonger par une étude plus longue dans le cadre d'un Master 2 mais aussi d'une thèse. 89 Bibliographie Ouvrages généraux Dovert S., De Tréglodé B., (dir), Viet Nam contemporain, Irasec, Les Indes savantes, 2009. Papin, P., Histoire de Hanoi, Fayard, 2001, Paris. Articles généraux Blondiaux L., Les théories contemporaines de l'opinion publique : un retour aux « classiques » ? in Hermès, 2001, n°31. Petit O., Note de synthèse sur la métropolisation, Centre de Documentation sur l'Urbanisme, DGUHC, Paris la Défense, 2003. Ouvrages spécialisés Arsène S., Internet et politique en Chine, Karthala, 2011. Castiglioni F., Cusset J.-M., Gubry G., Nguyen T. T., Pham T. H. (dir), La ville vietnamienne en transition, Karthala, 2006, Paris. Flichy P., L’imaginaire d’Internet, La Découverte, 2001. Kerkvliet B., Heng R., Koh D., Getting organized in Vietnam : moving in and around the socialist state, Institue of South East Asia, 2003, Singapor. Labbé D., Facing the urban transition in Hanoi: recent urban planning issues and initiatives, INRS, 2010, Québec. Labbé D., A Short History of Urban and Regional Development in the Red River Delta, INRS, 2011, Québec. Phạm T. T. H., Débats sur l’urbanisation au Viêt Nam : Synthèse de la revue Người Đô thị, 2007 et 2008, Institut national de la recherche scientifique Centre , 2011, Québec. Vedel T., L’idée de démocratie électronique. Origines, visions, questions, in Pascal Perrineau (dir.) Le désenchantement démocratique, Editions de l’Aube, La Tour d’Aigues, 2003, pp. 243-266. F. JULLIEN, auteur de l'ouvrage Le détour et l'accès, Stratégie du sens en Chine, en Grèce paru aux éditions Bernard Grasset en 1995. Trần Ngọc Thêm, Tìm về bản sắc văn hóa Việt Nam. - NXB Tp.HCM, 2006, Ho Chi Minh. 90 Articles spécialisés Arsène S., Les discussions en ligne en Chine in Perspectives Chinoises, 2008, n°2, p.88-99. Cefaï D., La construction des problèmes publics, définition de situations dans des arènes publiques, in Réseaux, 1996, volume 14, n°75. Digregorio M., Into the land rush: facing the urban transition in Hanoi’s western suburbs, in InternatIonal Development planning review, 2011, Vol. 33, n°3. Dummond L., Nguyen T. T., Uses and understandings of public space among young people in Hà Nội, in The politics of civic space in Asia : building urban comunities, 2009. Fanchette Sylvie, Périurbanisation, libéralisation du marché foncier et villages d'artisans, Le processus d'extension de Hanoi, in L'Espace géographique, 2011, Tome 40, p. 1-14. Goldblum C., Franck M., Les villes aux marges de la métropolisation en Asie du Sud-Est, in Espace géographique 2007/3, Tome 36, p. 229-236. Goldblum C., Dynamique urbaine et métropolisation en Asie du Sud-Est : une perspective à partir de Bangkok et de Singapour, Annales de Géographie., n◦ 671-672, 2010. Kervliet B., An approach for analysing state-society relations in Vietnam, in Sojourn, 2001, Vol. 16, n° 2. Kerkveliet, B., Heng, R., Koh D., Getting Organized in Vietnam, Moving in and around the Socialist State, Institute of Southeast Asian Studies, 2003, Singapor. Koh D., Wards of Hanoi, Journal of Vietnamese Studies, Vol. 3, No. 2, 2008, pp. 224-226 Koh D., Negociating the State, Kürten S. The transformation of Public Space in Hanoi, in Asien, 2008, n° 108. Labbé D., Musil C., L’extension des limites administratives de Hanoi : un exercice de recomposition territoriale en tension, in Cybergeo : European Journal of Geography [En ligne], Aménagement, Urbanisme, 2011, document 546, mis en ligne le 14 octobre 2011. disponible sur l'URL : http://cybergeo.revues.org/24179. Razafindrakoto M., Roubaud F., Les indicateurs de gouvernance : pertinence, usage et limites – Journée de Tâm Dao, IRD – DIAL, 2007. Waibel M., Expansion durch Annexion, Hintergründe und Herausforderungen der administrativen Neugliederung der vietnamesischen Hauptstadt Hanoi, in Südostasien, 2008, n°3. Waibel M., Hanoi Goes West: Stadterweiterung, akteure und Konsequenzen, in Geographische Rundschau, 2011, n°9. 91 William S. Logan, The Cultural Role of Capital Cities: Hanoi and Hue, Vietnam, in Pacific Affairs, Vol. 78, No. 4 2005/2006, pp. 559-575 Sites internet http://www.debatpublic-rcea.org/docs/journal-debat/journal-n1-bis-bd-web.pdf http://hanoihopton.wordpress.com/2011/09/15/blogging-in-vietnam-and-cultural-studies-in-the future-tense/ https://wiki.smu.edu.sg/digitalmediaasia/Digital_Media_in_Vietnam www.webasies.com Thèses Cerise E., Fabrication de la ville de Hanoi entre planification et pratiques habitantes. Conception, production et réception des formes bâties, Université Paris 8, 27 mars 2009, Paris. Pandolfi, L., Une terre sans prix: Réforme foncière et urbanisation au Viêt-Nam, Hanoi, 19862000., IFU/Paris 8 (unpublished PhD dissertation), 2001, Paris. Quertamp, F. 2003. Hà Nội: Une péri-urbanisation paradoxale. Bordeaux, Université de Bordeaux III - Michel de Montaigne. Méthodologie Lebart L., Salem A., Statistique textuelle, Dunod, 1994, Paris. Téléchargeable sur le site : http://www.cavi.univ-paris3.fr/lexicometrica/livre/st94/st94-tdm.html. Leimborfer F., Salem A., Usages de la lexicométrie en analyse de discours, Cahier de Sciences Sociales et humaines, 1995, Vol 31, n°7. Leray, L'analyse de contenu, de la théorie à la pratique : la méthode Morin-Chartier, Presse de l'Université du Québec, 2009. Liu B., Sentiment analysis and subjectivity, in Handbok of Natural Language Processing, 2010. Liu B., Web data mining exploring hyperlinks, in Contents, and usage data, 2007. Liu B., Sentiment Analysis : A multi-faced Problem in Science, vol. 25, 2010. 92 Prabowoi R., Thelwall M., Sentiment Analysis: A Combined Approach, Journal of Informetrics, Avril 2009, Vol 3, n°2. Taboada M., Brooke J., Tofiloski M., Lexicon-based Methods for sentiment analysis, in Computational Linguistics, vol. 37, 2011. Thelwall M., Wilkinson D., Public dialogs in social network sites: What is their purpose ?, In Journal of the American Society for Information Science and Technology, 2009, Vol. 61 tome 2. Weronski P., Sienkiewicz J., Paltoglou G., Buckley K., Thelwall M., Holyst J., Emotional Analysis of Blogs and Forums Data, in Proceedings of the 5th Symposium on Physics in Economics and Social Sciences, Warszawa, Poland2012, Vol 121, n°2-B, disponible sur arxiv.org. Expertises Leseignoux S., Etat des lieux des structures locales et de leurs relations avec l'Etat au Viet Nam, IMV, 2005, IMV. Mellac M., Fortunel F., Tran D. D., La réforme foncière au Vietnam, Analyse des jeux d’acteurs et du processus de transformation des institutions aux échelons central et provincial, ADES, 2010. Osmont A., Goldblum C., Langumier J.-F., Lebris E., De Miras C., Musil C., La gouvernance urbaine dans tous ses états, analyses et propositions du groupe de réflexion sur la gouvernance, urbaine, GEMDEV/AMODEV, Ministère des Affaires Etrangères et Européennes, 2008. Quy hoạch Chung xây dựng thủ đô Hà Nội dến năm 2030 tâm nhìn 2050, Báo cáo Hội nghị Hội Quy hoạch Phát triển đô thị Việt Nam, 02/04/2010, disponible sur hanoi.org.vn/planning. Ouvrages non scientifiques Papin P., Passicousset L., Vivre avec les Vietnamiens, l'Archipel, 2010. Articles non scientifiques Koh D., Democracy Debonks in Vietnam, in Asia INC, 2006. 93 Index des illustrations Illustration 1: L'extension de la capitale de Hà Nội en 2008. Source : Musil C. et Labbé D........................................................................................................... 7 Illustration 2: Carte du Grand Hà Nội selon le Schéma Directeur 2030-2050 Source : Document de synthèse du Schéma Directeur du Grand Ha Noi 20302050................................................................................................................... 11 Illustration 3: Réseau sémantique de la notion de modernité............................54 Illustration 4: Ba Đình au centre de Hà Nội. Source : Portail électronique du gouvernement.................................................................................................... 55 Illustration 5: Ba Vì, excentrée, au Nord Ouest de Hà Nội. Source : Portail électronique du gouvernement.......................................................................... 56 Illustration 6: Carte des principaux axes routiers, SD 2030-2050 - source : PPJ .......................................................................................................................... 58 Illustration 7: L'axe trục Thăng Long. Source : TuầnVietnam...........................59 Illustration 8: Réseau des sites internet recensés à partir de la notion de « Planification de Hà Nội » et du site Khudothimoi.com réalisé à partir du logiciel Gephi.................................................................................................... 66 Illustration 9: Agrandissement du réseau de la webosphère..............................67 Illustration 10: Extrait de la synthèse du SD 2030-2050, Partie sur le Développement durable..................................................................................... 75 Illustration 11: Présentation du SD 2030-2050 en 2011. Source : TuanVietnam .......................................................................................................................... 77 Illustration 12: Deuxième page de la synthèse du SD 2030-2050 : présentation des horizons et objectifs.................................................................................... 78 Illustration 13: Tiré de Mellac M., Fortunel F., Tran D. D., La réforme foncière au Vietnam, Analyse des jeux d’acteurs et du processus de transformation des institutions aux échelons central et provincial, ADES, 2010.............................96 Illustration 14: Compétences des différentes autorités en planification urbaine, extrait de Leseignoux S., Etat des lieux des structures locales et de leurs relations avec l'Etat au Viet Nam, IMV, 2005, IMV..........................................97 94 Annexes 95 Annexe n°1 Il lustration 13: Tiré de Mellac M., Fortunel F., Tran D. D., La réforme foncière au Vietnam, Analyse des jeux d’acteurs et du processus de transformation des institutions aux échelons 96 Annexe n°2 Illustration 14: Compétences des différentes autorités en planification urbaine, extrait de Leseignoux S., Etat des lieux des structures locales et de leurs relations avec l'Etat au Viet Nam, IMV, 2005, IMV. 97 Annexe n° 3 Réflexions autour de la notion de débat public Le terme de débat public fait référence à plusieurs réalités construites selon des modalités et contextes différents. Il apparaît donc nécessaire de travailler sur la définition de la notion de débat public. On parle de débat lorsqu'un fait, phénomène ou un questionnement est pris pour sujet ou objet de discussions qui entraine des prises de positions variées. Ces dernières sont la condition première d'un débat. Ainsi une simple réunion publique ne peut être assimilée à un débat si elle se limite à faire s'exprimer des points de vue sans qu'il y ait de véritables échanges et interactivités entre eux. Le débat est aussi limité dans le temps : c'est une interaction ponctuelle. Le cadre dans lequel se déroule le débat détermine son ouverture à un public plus ou moins nombreux et hétérogène. Les acteurs qui participent à un débat familial ne sont pas les mêmes que ceux qui animent un débat politique ou de spécialistes par exemple. En ce qui concerne le débat public, il est généralement définit selon plusieurs critères. En premier lieu, pour qu'un débat soit qualifié de public, les sujets débattus doivent toucher au bienêtre de l'ensemble de la société, au bien commun du peuple et de l'intérêt général. De plus, le terme public désigne aussi le degré d'accessibilité maximum à toute personne souhaitant participer au débat, quelque soit son statut. En outre, il peut aussi être compris comme la scène sur lequel il se déroule et son degré de publicisation (notamment via la communication médiatique). Un débat peut être public parce qu'il est très médiatisé malgré le fait qu'il ne soit dans la pratique qu'alimenté par des professionnels. A l'inverse, un débat ouvert à un large public dans une démarche de discussion, de délibération et de confrontation d'idées, d'avis, d'opinions différentes peut se réclamer du débat public malgré une faible visibilité dans le champ sociétal. Cependant, dans tous les cas, les prises de positions doivent être publiques c'est à dire énoncées et assumées devant l'ensemble de la sphère sociale à l'échelle nationale. Au sens institutionnel du terme, le débat public est public car géré par l'Etat ou par les différentes collectivités territoriales. En France, et plus généralement dans un contexte démocratique, la notion de débat fait référence à une discussion sur un sujet, à un échange d'idées, d'avis, de réflexions divergents entre plusieurs personnes. On distingue plusieurs types de débats selon les acteurs qui y participent (universitaires, citoyen, politiques, professionnels etc...), le cadre dans lequel il se déroule (institutionnel, privé, associatif etc...) et à l'initiative de qui il est impulsé. Lorsqu'on parle de débat public dans le contexte français, on entend par là un temps officiellement consacré à la concertation, prévu par la loi de 1995 et modifiée en 2002 (loi sur la démocratie de proximité qui organise la participation du public à l’élaboration de grands projets). Selon cette loi, le débat « permet de s’informer et de s’exprimer sur un équipement d’intérêt national susceptible d’avoir des impacts socio-économiques ou environnementaux importants sur les territoires concernés. Son objectif est de faire émerger tous les éléments nécessaires à la prise de décision du maître d’ouvrage en toute connaissance de cause. Il intervient en amont du processus de décision qui arrêtera le principe de pour- suivre ou non le projet et donc, d’engager ou non l’étape conduisant à l’enquête publique, portant sur l’opportunité, les objectifs et les principales caractéristiques des projets. Il est animé par une entité neutre et indépendante, la Commission particulière du débat public (CPDP). » les acteurs qui interviennent sont multiples et leur intervention correspondent à des étapes précises du débat public : « Préalablement saisie par le maître d’ouvrage, ici l’Etat, la Commission nationale du débat public (CNDP), autorité administrative indépendante, décide d’organiser un débat sur un grand projet d’intérêt national comme, par exemple, la construction d’autoroutes. Elle confie l’animation du débat public à une Commission particulière qui a pour missions de : 98 • organiser, animer le débat, en veillant à la liberté d’expression mais aussi à la sérénité des échanges, • diffuser une information complète et objective, • mettre en place des moyens d’ex- pression accessibles à tous, • établir, deux mois après la fin du débat, un compte rendu reprenant l’ensemble des opinions et arguments exprimés. En fin de débat, la Commission particulière ne se prononce pas, ne donne aucun avis, mais retranscrit aussi précisément que possible ce qu’elle a retenu des échanges en apportant également des informations quantitatives et qualitatives sur le déroulé du débat. Le débat public est tout simplement ouvert à tous. Chacun peut se procurer les documents édités par la Commission particulière ainsi que par le maître d’ouvrage. Chacun peut poser une question, donner un avis ou prendre la parole. Aucune voix n’est prépondérante. » Enfin, la dernière phase du débat est celle de la décision prise en amont de celui-ci : « Sur la base du compte rendu réalisé par la Commission et d’un bilan présenté par le Président de la CNDP, deux documents qui sont rendus publics, le maître d’ouvrage prendra sa décision dans les trois mois qui suivent leur publication. Le choix de poursuivre le projet, avec ou sans d’éventuelles modifications, de rechercher une autre solution ou de l’abandonner appartient donc au maître d’ouvrage, ici le ministre de l’Ecologie, de l’Energie, du Développement durable et de la Mer (MEEDEM). Sa décision argumentée sera publiée au Journal Officiel. » Le débat public se doit de respecter quatre principes de bases qui sont : « • La transparence, de l’information qui doit être claire et accessible au public. • L’équivalence, selon laquelle toute personne quels que soient son statut et sa fonction peut s’exprimer, émettre une proposition. • La confrontation des arguments, pour que ressortent les positions des uns et des autres, dans leur diversité et leur richesse. • La neutralité et l’indépendance de la Commission vis-à-vis du maître d’ouvrage. 82» 82http://www.debatpublic-rcea.org/docs/journal-debat/journal-n1-bis-bd-web.pdf 99 CorpusIII00.not CorpusIII134.not CorpusIII197.not CorpusIII208.not CorpusIII214.not CorpusIII25.not CorpusIII32.not CorpusIII32.not CorpusIII37.not CorpusIII37.not CorpusIII46.not CorpusIII46.not CorpusIII51.not CorpusIII62.not CorpusIII76.not CorpusIII77.not CorpusIII82.not CorpusIII82.not CorpusIII82.not tôi đây chỉ là một phần rất nhỏ . Lý do gây tắc đường 1930 0 SE THE NAO??? KHONG CONG BANG QUA DAU TU NHIEU CHO HA NOI rất yêu Hà Nội nên tôi rất đau lòng về những hồ tự nhiên 3057 0 "mở rộng Hà Nội là vấn đề rất hệ trọng , không thể cứ muốn là 73 0 là do "Hà Nội mặc chiếc áo quá chật trong phát triển" liệu có 215 0 sử ,văn hóa,phong tục, tập quán rất khác nhau ta có thể làm 1618 0 chỉ thì mờ, lộn xộn, dân cư quá đông đúc , ý thức người dân về 450 0 Nguyễn Quang A, nhìn nhận vấn đề rất khách quan và thực tế, vì tôi đã trải qua chiến tranh, điều kiện rất đặc thù và hệ thống của chúng 228 và hệ thống của chúng tôi rất đặc biệt ” . Đại loại chúng ta khác 272 xã hội giữa các vùng miền rất đồng đều . Còn ở ta có sự 325 0 người dân thì trình độ văn hóa rất thấp . Vậy thì Hà Nội là 467 0 khu phố cổ)… là những ý tưởng rất thiết thực . Thứ tư, xét về khía 1879 LÊ TRẦN MINH nói: Bài rất hay , nhưng chẳng nhẽ ta chạy 21 0 thể nói đây là một đồ án rất tiên tiến , tiếp cận được những quan 2136 0 sông Tích, hiện trạng đất nông nghiệp rất thuận lợi khi giải phóng mặt bằng vật hay không chỉ vì đường quá bụi . 3. Các nhà lãnh đạo hãy 1188 0 lí và cẩn trọng. một dự án rất bình thường thôi nhưng nó cũng lên 1296 hiện đại đó là một điều rất tự hào . Nhưng chính những điều đó 2994 0 100 0 0 2188 0 0 3061 0 0 0 206 Annexe n° 4 Extraction des adverbes d'appréciation positifs (rất, quá) du corpus de commentaire. Annexe n°5 Extraction dé fréquences sémantique du corpus d'articles de journaux Hà Nội,DIGRAM+Freq=1066 quy hoạch,DIGRAM+Freq=738 đô thị,DIGRAM+Freq=623 phát triển,DIGRAM+Freq=402 xây dựng,DIGRAM+Freq=391 mở rộng,DIGRAM+Freq=303 thành phố,DIGRAM+Freq=281 thủ đô,DIGRAM+Freq=280 ý kiến,DIGRAM+Freq=225 dự án,DIGRAM+Freq=209 đồ án,DIGRAM+Freq=207 Quy hoạch,DIGRAM+Freq=200 Thủ đô,DIGRAM+Freq=195 khu vực,DIGRAM+Freq=194 trung tâm,DIGRAM+Freq=185 thực hiện,DIGRAM+Freq=176 vấn đề,DIGRAM+Freq=175 hoạch chung,DIGRAM+Freq=168 hành chính,DIGRAM+Freq=164 người dân,DIGRAM+Freq=151 quản lý,DIGRAM+Freq=142 đầu tư,DIGRAM+Freq=139 kinh tế,DIGRAM+Freq=137 Xây dựng,DIGRAM+Freq=131 giao thông,DIGRAM+Freq=123 có thể,DIGRAM+Freq=121 Quốc hội,DIGRAM+Freq=118 sông Hồng,DIGRAM+Freq=118 chúng ta,DIGRAM+Freq=117 tổ chức,DIGRAM+Freq=113 Chính phủ,DIGRAM+Freq=113 đô Hà,DIGRAM+Freq=112 là một,DIGRAM+Freq=109 án quy,DIGRAM+Freq=109 Bộ Xây,DIGRAM+Freq=108 Hà Tây,DIGRAM+Freq=108 Thăng Long,DIGRAM+Freq=102 đến năm,DIGRAM+Freq=98 của Hà,DIGRAM+Freq=95 công trình,DIGRAM+Freq=95 kiến trúc,DIGRAM+Freq=90 xã hội,DIGRAM+Freq=90 không gian,DIGRAM+Freq=89 nhân dân,DIGRAM+Freq=88 Thủ tướng,DIGRAM+Freq=88 nghiên cứu,DIGRAM+Freq=88 của các,DIGRAM+Freq=86 hệ thống,DIGRAM+Freq=83 diện tích,DIGRAM+Freq=82 vành đai,DIGRAM+Freq=81 cơ quan,DIGRAM+Freq=80 vệ tinh,DIGRAM+Freq=80 văn hóa,DIGRAM+Freq=80 không phải,DIGRAM+Freq=78 triển khai,DIGRAM+Freq=78 công nghiệp,DIGRAM+Freq=78 phê duyệt,DIGRAM+Freq=77 cơ sở,DIGRAM+Freq=77 khu đô,DIGRAM+Freq=77 hạ tầng,DIGRAM+Freq=77 cho rằng,DIGRAM+Freq=76 một số,DIGRAM+Freq=76 phố Hà,DIGRAM+Freq=76 mô hình,DIGRAM+Freq=76 đồng bằng,DIGRAM+Freq=73 lấy ý,DIGRAM+Freq=72 tư vấn,DIGRAM+Freq=71 hiện nay,DIGRAM+Freq=70 thế nào,DIGRAM+Freq=69 khoa học,DIGRAM+Freq=69 Đồ án,DIGRAM+Freq=68 rộng Hà,DIGRAM+Freq=68 các khu,DIGRAM+Freq=67 thời gian,DIGRAM+Freq=66 hiện đại,DIGRAM+Freq=66 đã được,DIGRAM+Freq=66 phương án,DIGRAM+Freq=66 tầm nhìn,DIGRAM+Freq=65 thông tin,DIGRAM+Freq=65 môi trường,DIGRAM+Freq=65 không có,DIGRAM+Freq=64 Nội sẽ,DIGRAM+Freq=63 như thế,DIGRAM+Freq=61 dân số,DIGRAM+Freq=61 lịch sử,DIGRAM+Freq=60 triển lãm,DIGRAM+Freq=60 địa giới,DIGRAM+Freq=60 với các,DIGRAM+Freq=60 công tác,DIGRAM+Freq=60 đề án,DIGRAM+Freq=60 Ba Vì,DIGRAM+Freq=59 giải quyết,DIGRAM+Freq=59 quốc gia,DIGRAM+Freq=59 không thể,DIGRAM+Freq=59 chung xây,DIGRAM+Freq=59 các dự,DIGRAM+Freq=58 tập trung,DIGRAM+Freq=58 và các,DIGRAM+Freq=58 cả nước,DIGRAM+Freq=57 đại biểu,DIGRAM+Freq=57 Việt Nam,DIGRAM+Freq=57 địa phương,DIGRAM+Freq=57 quan trọng,DIGRAM+Freq=56 đơn vị,DIGRAM+Freq=56 hình thành,DIGRAM+Freq=56 phải là,DIGRAM+Freq=55 thị vệ,DIGRAM+Freq=55 tương lai,DIGRAM+Freq=54 khó khăn,DIGRAM+Freq=54 nông thôn,DIGRAM+Freq=54 101 triển đô,DIGRAM+Freq=53 công viên,DIGRAM+Freq=53 điều kiện,DIGRAM+Freq=53 quá trình,DIGRAM+Freq=53 liên quan,DIGRAM+Freq=52 Nội mở,DIGRAM+Freq=51 các nhà,DIGRAM+Freq=51 sáp nhập,DIGRAM+Freq=51 định hướng,DIGRAM+Freq=50 Tuy nhiên,DIGRAM+Freq=50 nông nghiệp,DIGRAM+Freq=50 các công,DIGRAM+Freq=50 sụt lún,DIGRAM+Freq=50 yêu cầu,DIGRAM+Freq=49 đã có,DIGRAM+Freq=49 dân cư,DIGRAM+Freq=49 sử dụng,DIGRAM+Freq=49 ảnh hưởng,DIGRAM+Freq=49 dịch vụ,DIGRAM+Freq=48 toàn bộ,DIGRAM+Freq=48 quan tâm,DIGRAM+Freq=47 giới hành,DIGRAM+Freq=47 quyết định,DIGRAM+Freq=46 Ủy ban,DIGRAM+Freq=46 phù hợp,DIGRAM+Freq=46 kỹ thuật,DIGRAM+Freq=46 đất nước,DIGRAM+Freq=46 giai đoạn,DIGRAM+Freq=45 Hà nội,DIGRAM+Freq=45 đề xuất,DIGRAM+Freq=45 khác nhau,DIGRAM+Freq=45 thông qua,DIGRAM+Freq=45 đối với,DIGRAM+Freq=45 phân khu,DIGRAM+Freq=45 ý tưởng,DIGRAM+Freq=45 trở thành,DIGRAM+Freq=45 chỉ là,DIGRAM+Freq=44 các cơ,DIGRAM+Freq=44 tốc độ,DIGRAM+Freq=44 Nội đến,DIGRAM+Freq=44 báo cáo,DIGRAM+Freq=43 đây là,DIGRAM+Freq=43 nhất là,DIGRAM+Freq=43 thực tế,DIGRAM+Freq=42 Mê Linh,DIGRAM+Freq=42 cho biết,DIGRAM+Freq=42 hoạch đô,DIGRAM+Freq=42 hợp lý,DIGRAM+Freq=42 tuyến đường,DIGRAM+Freq=42 Nội đã,DIGRAM+Freq=42 án này,DIGRAM+Freq=42 thế giới,DIGRAM+Freq=42 địa bàn,DIGRAM+Freq=41 quy định,DIGRAM+Freq=41 hoạch Hà,DIGRAM+Freq=41 Nội và,DIGRAM+Freq=41 đóng góp,DIGRAM+Freq=41 hợp với,DIGRAM+Freq=41 hoạch phân,DIGRAM+Freq=40 chuyên gia,DIGRAM+Freq=40 có một,DIGRAM+Freq=40 của thành,DIGRAM+Freq=40 cho các,DIGRAM+Freq=39 giá trị,DIGRAM+Freq=39 quận huyện,DIGRAM+Freq=39 tâm hành,DIGRAM+Freq=39 nhiệm vụ,DIGRAM+Freq=39 quốc tế,DIGRAM+Freq=38 Đây là,DIGRAM+Freq=38 cụ thể,DIGRAM+Freq=38 có những,DIGRAM+Freq=38 điều chỉnh,DIGRAM+Freq=38 thuận lợi,DIGRAM+Freq=38 quy mô,DIGRAM+Freq=37 giải pháp,DIGRAM+Freq=37 tiếp tục,DIGRAM+Freq=37 những người,DIGRAM+Freq=37 cải tạo,DIGRAM+Freq=37 đặc biệt,DIGRAM+Freq=37 chức năng,DIGRAM+Freq=37 của người,DIGRAM+Freq=37 sinh thái,DIGRAM+Freq=37 thị mới,DIGRAM+Freq=37 góp ý,DIGRAM+Freq=37 xác định,DIGRAM+Freq=36 Nội có,DIGRAM+Freq=36 Kiến trúc,DIGRAM+Freq=36 đó là,DIGRAM+Freq=36 các vùng,DIGRAM+Freq=36 tất cả,DIGRAM+Freq=36 chỉ có,DIGRAM+Freq=35 kiến tạo,DIGRAM+Freq=35 chứ không,DIGRAM+Freq=35 Vĩnh Phúc,DIGRAM+Freq=35 đưa ra,DIGRAM+Freq=35 rất nhiều,DIGRAM+Freq=35 nội dung,DIGRAM+Freq=35 có nhiều,DIGRAM+Freq=34 chủ trương,DIGRAM+Freq=34 nông dân,DIGRAM+Freq=34 hoạch xây,DIGRAM+Freq=34 trên địa,DIGRAM+Freq=34 chúng tôi,DIGRAM+Freq=34 cho người,DIGRAM+Freq=34 Chúng ta,DIGRAM+Freq=34 sẽ có,DIGRAM+Freq=33 xung quanh,DIGRAM+Freq=33 tham gia,DIGRAM+Freq=33 các đô,DIGRAM+Freq=33 cán bộ,DIGRAM+Freq=33 thay đổi,DIGRAM+Freq=33 dựng và,DIGRAM+Freq=33 không chỉ,DIGRAM+Freq=33 Bộ trưởng,DIGRAM+Freq=33 chính trị,DIGRAM+Freq=33 bằng Hà,DIGRAM+Freq=33 đứt gãy,DIGRAM+Freq=32 đặt ra,DIGRAM+Freq=32 chi tiết,DIGRAM+Freq=32 trong đó,DIGRAM+Freq=32 được xây,DIGRAM+Freq=32 rộng thủ,DIGRAM+Freq=32 thị trung,DIGRAM+Freq=32 Trung tâm,DIGRAM+Freq=32 với những,DIGRAM+Freq=32 trách nhiệm,DIGRAM+Freq=32 kế hoạch,DIGRAM+Freq=32 chung Hà,DIGRAM+Freq=32 cảnh quan,DIGRAM+Freq=32 của cả,DIGRAM+Freq=32 đất đai,DIGRAM+Freq=32 sẽ được,DIGRAM+Freq=32 án Quy,DIGRAM+Freq=31 TP Hà,DIGRAM+Freq=31 của một,DIGRAM+Freq=31 bền vững,DIGRAM+Freq=31 các đồ,DIGRAM+Freq=31 nhà đầu,DIGRAM+Freq=31 án mở,DIGRAM+Freq=31 tự nhiên,DIGRAM+Freq=31 chỉ đạo,DIGRAM+Freq=31 kiến của,DIGRAM+Freq=30 công nghệ,DIGRAM+Freq=30 so với,DIGRAM+Freq=30 tạo ra,DIGRAM+Freq=30 Chủ tịch,DIGRAM+Freq=30 tuyến phố,DIGRAM+Freq=30 của thủ,DIGRAM+Freq=30 khả năng,DIGRAM+Freq=30 dự kiến,DIGRAM+Freq=30 về quy,DIGRAM+Freq=30 phải có,DIGRAM+Freq=30 yếu tố,DIGRAM+Freq=30 năm và,DIGRAM+Freq=30 là các,DIGRAM+Freq=30 lập quy,DIGRAM+Freq=29 UBND TP,DIGRAM+Freq=29 có ý,DIGRAM+Freq=29 lĩnh vực,DIGRAM+Freq=29 đáp ứng,DIGRAM+Freq=29 và phát,DIGRAM+Freq=29 chất lượng,DIGRAM+Freq=29 như vậy,DIGRAM+Freq=29 nhà ở,DIGRAM+Freq=29 bảo tồn,DIGRAM+Freq=29 Hồ Tây,DIGRAM+Freq=29 Nội là,DIGRAM+Freq=29 sau khi,DIGRAM+Freq=29 vị hành,DIGRAM+Freq=29 nhìn đến,DIGRAM+Freq=28 nội đô,DIGRAM+Freq=28 cần thiết,DIGRAM+Freq=28 địa hình,DIGRAM+Freq=28 tướng Chính,DIGRAM+Freq=28 trầm tích,DIGRAM+Freq=28 khả thi,DIGRAM+Freq=28 sẽ là,DIGRAM+Freq=28 hành lang,DIGRAM+Freq=28 về Hà,DIGRAM+Freq=28 102 các tỉnh,DIGRAM+Freq=28 tăng trưởng,DIGRAM+Freq=28 văn hoá,DIGRAM+Freq=28 thị hóa,DIGRAM+Freq=28 doanh nghiệp,DIGRAM+Freq=28 đánh giá,DIGRAM+Freq=28 của Thủ,DIGRAM+Freq=28 thị trấn,DIGRAM+Freq=28 Sơn Tây,DIGRAM+Freq=28 nhu cầu,DIGRAM+Freq=28 trúc sư,DIGRAM+Freq=28 xem xét,DIGRAM+Freq=28 Mở rộng,DIGRAM+Freq=28 triển các,DIGRAM+Freq=28 dựng Thủ,DIGRAM+Freq=28 ta đã,DIGRAM+Freq=28 cơ bản,DIGRAM+Freq=28 là trung,DIGRAM+Freq=27 tỉnh Hà,DIGRAM+Freq=27 rộng địa,DIGRAM+Freq=27 đời sống,DIGRAM+Freq=27 những vấn,DIGRAM+Freq=27 trong tương,DIGRAM+Freq=27 hoạt động,DIGRAM+Freq=27 đường vành,DIGRAM+Freq=27 quan điểm,DIGRAM+Freq=27 Thành ủy,DIGRAM+Freq=27 chính sách,DIGRAM+Freq=27 Nhà nước,DIGRAM+Freq=27 tư xây,DIGRAM+Freq=27 là những,DIGRAM+Freq=27 băn khoăn,DIGRAM+Freq=26 để xây,DIGRAM+Freq=26 chính là,DIGRAM+Freq=26 kiến nhân,DIGRAM+Freq=26 không được,DIGRAM+Freq=26 Hòa Lạc,DIGRAM+Freq=26 tầng kỹ,DIGRAM+Freq=26 và tầm,DIGRAM+Freq=26 Bí thư,DIGRAM+Freq=26 Hòa Bình,DIGRAM+Freq=26 phối hợp,DIGRAM+Freq=26 cho việc,DIGRAM+Freq=26 cuộc sống,DIGRAM+Freq=26 triển của,DIGRAM+Freq=26 đó có,DIGRAM+Freq=26 các địa,DIGRAM+Freq=26 kết nối,DIGRAM+Freq=26 thẩm định,DIGRAM+Freq=26 đi bộ,DIGRAM+Freq=26 kết hợp,DIGRAM+Freq=26 vị trí,DIGRAM+Freq=26 tế xã,DIGRAM+Freq=26 Thành phố,DIGRAM+Freq=25 sẽ không,DIGRAM+Freq=25 đền bù,DIGRAM+Freq=25 của mình,DIGRAM+Freq=25 du lịch,DIGRAM+Freq=25 thiết kế,DIGRAM+Freq=25 nhà nước,DIGRAM+Freq=25 bao gồm,DIGRAM+Freq=25 phục vụ,DIGRAM+Freq=25 việc mở,DIGRAM+Freq=25 dựng các,DIGRAM+Freq=25 pháp lý,DIGRAM+Freq=25 cũng như,DIGRAM+Freq=25 dân tộc,DIGRAM+Freq=25 cần phải,DIGRAM+Freq=25 đồng ý,DIGRAM+Freq=25 người ta,DIGRAM+Freq=25 Cần Thơ,DIGRAM+Freq=25 làm cho,DIGRAM+Freq=24 Ba Đình,DIGRAM+Freq=24 vai trò,DIGRAM+Freq=24 hoàn thiện,DIGRAM+Freq=24 cần được,DIGRAM+Freq=24 cũng có,DIGRAM+Freq=24 bên sông,DIGRAM+Freq=24 về việc,DIGRAM+Freq=24 bây giờ,DIGRAM+Freq=24 sự phát,DIGRAM+Freq=24 chuẩn bị,DIGRAM+Freq=24 phiên bản,DIGRAM+Freq=24 nhiều người,DIGRAM+Freq=24 hiện tại,DIGRAM+Freq=24 chiến lược,DIGRAM+Freq=24 thương mại,DIGRAM+Freq=24 khu công,DIGRAM+Freq=24 triệu đồng,DIGRAM+Freq=24 Hội đồng,DIGRAM+Freq=23 thị và,DIGRAM+Freq=23 phản biện,DIGRAM+Freq=23 bản sắc,DIGRAM+Freq=23 triển kinh,DIGRAM+Freq=23 công cộng,DIGRAM+Freq=23 thảo luận,DIGRAM+Freq=23 triệu dân,DIGRAM+Freq=23 trong khi,DIGRAM+Freq=23 khẳng định,DIGRAM+Freq=23 trụ sở,DIGRAM+Freq=23 ô nhiễm,DIGRAM+Freq=23 biểu Quốc,DIGRAM+Freq=23 Khu vực,DIGRAM+Freq=23 v v,DIGRAM+Freq=23 và không,DIGRAM+Freq=23 103 Annexe n° 6 omment\Corpuscomment.noc T in document D = C(T,D) * Term size / Document size Extraction des occurences du corpus 106 documents IDF: inverse document frequency = des commentaires sur la base des ND: number of documents in ND / ND(T) noms communs (concepts corpus = 106 Relevance: TF-IDF = Weight of d'urbanisme, de planification ND(T): number of documents in which term T in document D = TF * log10 urbaine etc..) term T occurs (ND / IDF) C(T,D): number of occurrences of term Corpus T in document D D:\Dropbox\Corpus\QHHanoi\CorpusC TF: normalized frequency of term corpuscomment101;Bộ Xây dựng ;0,00946469855362736 corpuscomment00;Đồ án Quy hoạch chung Hà Nội mở corpuscomment102;sông Hồng ;0,000549299165000763 rộng ;0,029012372521705 corpuscomment102;quy hoạch chung thủ đô ; corpuscomment00;Xây dựng mô hình chính quyền đô thị ; 0,00408859832144328 0,0282282543454427 corpuscomment103;sông Hồng ;0,00341044499442218 corpuscomment00;Bộ Xây dựng ;0,00164272848929867 corpuscomment103;liên danh tư vấn quốc tế PPJ ; corpuscomment00;đô thị lịch sử ;0,0105325241770142 0,013994250677312 corpuscomment00;Perkins Eastman – Hoa Kỳ ; corpuscomment103;Bộ Xây dựng ;0,000860700487959918 0,0175542069616903 corpuscomment105;dự án đường cao tốc Bắc - Nam ; corpuscomment00;chiến lược phát triển kinh tế ; 0,00496682546864572 0,0210650483540283 corpuscomment105;Quốc Oai ;0,000905259567759705 corpuscomment00;khu vực Châu Á - Thái Bình Dương ; corpuscomment105;hành lang xanh ;0,00255389361193058 0,0303934031622271 corpuscomment105;quy hoạch chung thủ đô ; corpuscomment00;Sơn Tây ;0,00254286495438297 0,00290309531758819 corpuscomment00;hệ thống đường sắt công cộng ngoại đô ; corpuscomment105;Hành lang xanh ; 0,0297964906979673 0,00496682546864572 corpuscomment00;Phú Xuyên ;0,00410682122324667 corpuscomment105;Quy hoạch chung thủ đô ; corpuscomment00;chủ trương chính sách ; 0,00870928595276457 0,0154477021262874 corpuscomment105;Ba Vì ;0,00029529632534683 corpuscomment00;Liên danh tư vấn quốc tế PPJ ; corpuscomment105;sông Hồng ;0,000780056003792467 0,0155100711744496 corpuscomment105;Bộ Xây dựng ;0,00265766692812147 corpuscomment00;kiến trúc đặc trưng ; corpuscomment11;Trục Thăng Long ; 0,0156823635252459 0,00683046419295009 corpuscomment00;văn hoá truyền thống ; corpuscomment11;Phú Xuyên ;0,00136233215717596 0,0164664817015082 corpuscomment11;sông Hồng ;0,000719748460883485 corpuscomment00;Xuân Mai ;0,00369613910092201 corpuscomment11;Ba Vì ;0,00163479858861115 corpuscomment01;Mê Linh ;0,0041405109475662 corpuscomment11;Sơn Tây ;0,000843529949417431 corpuscomment01;thành phố vệ tinh ;0,013880095026174 corpuscomment11;trục Thăng Long ;0,0141932871812422 corpuscomment01;Phú Thọ ;0,00174171234217798 corpuscomment11;Bộ Xây dựng ;0,00217973145148154 corpuscomment03;sông Hồng ;0,00115413946473068 corpuscomment12;Long Biên ;0,00228100467672374 corpuscomment04;Hoà Lạc ;0,00149572318408814 corpuscomment12;Liên danh tư vấn quốc tế PPJ ; corpuscomment04;sông Hồng ;0,00269864963076732 0,00373525862584764 corpuscomment04;Bộ Xây dựng ;0,000510797503954719 corpuscomment12;Đông Anh ;0,00178026719591008 corpuscomment05;Ninh Bình ;0,00190879066657127 corpuscomment12;giai đoạn tập trung nguồn lực xây dựng corpuscomment05;Bộ Xây dựng ;0,00312893888953467 hệ thống hạ tầng kỹ thuật khung ;0,015748189292936 corpuscomment06;Sơn Tây ;0,0167251047896954 corpuscomment12;Liên Quan ;0,00221805482999099 corpuscomment07;sông Hồng ;0,0203030321157303 corpuscomment12;Kim Bài ;0,00177444386399279 corpuscomment08;sông Hồng ;0,00158406791075585 corpuscomment12;Sơn Tây ;0,00122478590180444 corpuscomment08;Bộ Xây dựng ;0,00239864538377674 corpuscomment12;hệ thống đường chính đô thị ; corpuscomment09;sông Hồng ;0,00146671151158826 0,00621055352397476 corpuscomment09;Bộ Xây Dựng ;0,00636068565484459 corpuscomment12;Hà Đông ;0,000740421018520869 corpuscomment10;sông Tích ;0,00379005410984358 corpuscomment12;hành lang xanh ;0,00342150701508562 corpuscomment10;Mỹ Đình ;0,00218741944488333 corpuscomment12;Hoài Đức ;0,00152191571560097 corpuscomment10;sông Hồng ;0,00468454840176399 corpuscomment12;Mê Linh ;0,00122478590180444 corpuscomment10;Bộ Xây dựng ;0,00177337258123111 corpuscomment12;Uỷ ban Kinh tế của Quốc hội ; corpuscomment10;hành lang xanh ;0,00383428823695959 0,00621055352397476 corpuscomment100;Hà Đông ;0,00271299531304737 corpuscomment12;Yên Viên ;0,00169953814767354 corpuscomment100;sông Hồng ;0,00574383532969096 corpuscomment12;khu vực Hồ Tây-Ba Đình ; corpuscomment100;Mê Linh ;0,00448776888819274 0,00510152610897927 corpuscomment100;Đông Anh ;0,013046243792821 corpuscomment12;trục quốc lộ 1 ;0,00332708224498648 corpuscomment100;Từ Liêm ;0,0042446847342983 corpuscomment12;Bộ Xây dựng ;0,00158245972969785 corpuscomment100;Thanh Trì ;0,00471946733168411 corpuscomment12;trục Nhật Tân-Nội Bài ; 104 0,00487972062598017 corpuscomment20;Phú Thọ ;0,00244636767354276 corpuscomment12;hạ tầng kỹ thuật khung ; corpuscomment20;Gia Lâm ;0,00115854742829624 0,0153045783269378 corpuscomment20;Hà Đông ;0,000878937119099591 corpuscomment12;trục quốc lộ 32 ;0,00354888772798558 corpuscomment20;Mê Linh ;0,000726957882824773 corpuscomment12;trục quốc lộ 6 ;0,00332708224498648 corpuscomment20;Ba Vì ;0,000469625578258941 corpuscomment12;Phúc Thọ ;0,00169953814767354 corpuscomment20;Hoà Lạc ;0,00687581536523099 corpuscomment12;Phú Xuyên ;0,000989037331061158 corpuscomment20;Sơn Tây ;0,000726957882824773 corpuscomment12;Mô hình Hạt nhân - Vệ tinh ; corpuscomment20;trục Thăng Long ; 0,00509861444302062 0,00489273534708552 corpuscomment12;trung tâm khoa học công nghệ chuyên corpuscomment21;Perkins Eastman – Hoa Kỳ ; ngành hoa và cây cảnh ;0,0109525791738962 0,0177888023542658 corpuscomment12;Gia Lâm ;0,00195193227871092 corpuscomment21;Bộ Xây dựng ;0,00499404601101536 corpuscomment12;Khu vực mở rộng phía Bắc sông Hồng ; corpuscomment21;Liên danh tư vấn quốc tế PPJ ; 0,00776319190496846 0,0314346972466495 corpuscomment12;khu di tích Cổ Loa và đầm Vân Trì ; corpuscomment22;Trục Thăng Long ;0,0125775408708517 0,00754138642196936 corpuscomment22;Chiến lược phát triển kinh tế ; corpuscomment12;sông Hồng ;0,00209011610872703 0,0112516992514709 corpuscomment12;Quốc Oai ;0,00121279600179657 corpuscomment22;chiến lược phát triển kinh tế ; corpuscomment12;các vùng phía Tây Bắc Hà Nội ; 0,00857815580194598 0,00643235900697386 corpuscomment23;Phùng ;0,00205846283560029 corpuscomment12;Đại Nghĩa ;0,00221805482999099 corpuscomment23;Bộ Xây dựng ;0,000937301491429106 corpuscomment12;Khu vực Mê Linh phát triển dịch vụ và corpuscomment24;Sơn Tây ;0,000308493878113657 các ngành công nghiệp sạch ;0,0144173563949414 corpuscomment24;Đông Anh ;0,000448406150442872 corpuscomment12;Ba Vì ;0,00197807466212232 corpuscomment24;Mô hình Hạt nhân - Vệ tinh ; corpuscomment12;Thường Tín ;0,00372023841591349 0,00256843476107367 corpuscomment12;Tây Đằng ;0,00199624934699189 corpuscomment24;sông Hồng ;0,000526449580403467 corpuscomment12;các trục hướng tâm ; corpuscomment24;Các khu nhà cao tầng ; 0,00294430989064128 0,00234643182006842 corpuscomment12;Chúc Sơn ;0,00139467310609324 corpuscomment24;thành phố vệ tinh ; corpuscomment12;Nam Vĩnh Phúc ;0,00310527676198738 0,00310246082966701 corpuscomment12;trục Láng-Hoà Lạc ; corpuscomment24;Liên danh tư vấn quốc tế PPJ ; 0,00399249869398378 0,00188164219974704 corpuscomment12;công nghiệp kỹ thuật cao ; corpuscomment25;Sông Hồng ;0,00752433177518236 0,00472093929909317 corpuscomment25;Thanh Trì ;0,000342145592324339 corpuscomment12;Vân Đình ;0,00199624934699189 corpuscomment25;Mê Linh ;0,000162674115165187 corpuscomment12;Hoà Lạc ;0,0046337769610651 corpuscomment25;Quốc Oai ;0,000322163271437844 corpuscomment12;Phùng ;0,000868833180199706 corpuscomment25;Sông Đáy ;0,000530277325518791 corpuscomment12;việc giãn dân ;0,00310527676198738 corpuscomment25;sông Hồng ;0,00138802948367854 corpuscomment12;Phú Thọ ;0,00103041617264762 corpuscomment25;quy hoạch chung Thủ đô ; corpuscomment12;Đan Phượng ;0,00159286083036613 0,00206630389364382 corpuscomment12;Xuân Mai ;0,000890133597955042 corpuscomment25;Tây Hồ ;0,000576296819444681 corpuscomment12;trục Thăng Long ;0,0123649940717715 corpuscomment25;Long Biên ;0,000302959412683489 corpuscomment13;Trục Thăng Long ; corpuscomment26;Gia Lâm ;0,0013084050533629 0,00780674950604589 corpuscomment26;Bộ Xây dựng ;0,000530371450296252 corpuscomment13;Đà Nẵng ;0,00237831154427695 corpuscomment26;Sơn Tây ;0,00082098958077935 corpuscomment13;Khu Tây Hồ Tây ; corpuscomment26;Ba Vì ;0,000530371450296252 0,00523785999637441 corpuscomment26;sông Hồng ;0,0105077357521582 corpuscomment13;Ba Vì ;0,00373692408410459 corpuscomment26;quy hoạch chung Thủ đô ; corpuscomment13;Sơn Tây ;0,000964096557704854 0,00521414843929766 corpuscomment13;trục Thăng Long ; corpuscomment26;Xuân Mai ;0,00119333576316657 0,00973316904046081 corpuscomment26;Phú Xuyên ;0,00132592862574063 corpuscomment13;Đan Phượng ;0,00250765728311605 corpuscomment26;Long Biên ;0,00305797294129563 corpuscomment14;Mỹ Đình ;0,0103023662641095 corpuscomment27;Sơn Tây ;0,000803529247691932 corpuscomment14;Ba Vì ;0,00835227733634168 corpuscomment27;Phú Xuyên ;0,00129772954015224 corpuscomment14;trục Thăng Long ;0,04350857836969 corpuscomment27;Thường Tín ;0,00244068809999325 corpuscomment15;Ba Vì ;0,0046852917613071 corpuscomment27;Ba Vì ;0,00311455089636537 corpuscomment16;Ba Vì ;0,00315765729717463 corpuscomment27;Phú Thọ ;0,00135202328961711 corpuscomment19;thành phố vệ tinh ; corpuscomment27;Bộ Xây dựng ;0,000519091816060896 0,00198318539281084 corpuscomment28;Phú Xuyên ;0,00248545475985123 corpuscomment19;Bộ Xây dựng ;0,000764358854838717 corpuscomment28;Gia Lâm ;0,00122630340146618 corpuscomment19;Quy hoạch chung thủ đô ; corpuscomment28;hành lang xanh ;0,00214956519573048 0,00375725402243508 corpuscomment28;Mê Linh ;0,00153894592945869 105 corpuscomment28;các trục hướng tâm ; 0,00369953125243505 corpuscomment28;Ba Vì ;0,000497090951970246 corpuscomment28;Đông Anh ;0,0022369092838661 corpuscomment28;sông Hồng ;0,00196967629580155 corpuscomment28;Xuân Mai ;0,0022369092838661 corpuscomment28;Sơn Tây ;0,00230841889418804 corpuscomment28;Long Biên ;0,00143304346382032 corpuscomment29;Sơn Tây ;0,00320261170371601 corpuscomment29;Phú Xuyên ;0,00517233669525741 corpuscomment29;các trục hướng tâm ; 0,0153977626640582 corpuscomment29;sông Hồng ;0,00819795970308698 corpuscomment29;Xuân Mai ;0,00465510302573167 corpuscomment29;Bộ Xây dựng ;0,00620680403430889 corpuscomment29;hành lang xanh ;0,00894667255290572 corpuscomment30;Bản đồ quy hoạch chi tiết ; 0,135367487138519 corpuscomment30;sông Hồng ;0,0122653278848242 corpuscomment30;Ba Vì ;0,00928627235981433 corpuscomment30;Quy hoạch chung thủ đô ; 0,0912945116196821 corpuscomment31;Chúc Sơn ;0,00304951152579918 corpuscomment31;Ninh Bình ;0,00316623394332835 corpuscomment31;Hà Đông ;0,00161896176247942 corpuscomment31;Ba Vì ;0,00086502872317236 corpuscomment31;Cần Thơ ;0,0216854152945719 corpuscomment31;sông Hồng ;0,00114253174022908 corpuscomment31;Xuân Mai ;0,00194631462713781 corpuscomment31;Thanh Hóa ;0,00369748094911464 corpuscomment31;Phú Xuyên ;0,0021625718079309 corpuscomment33;Cầu Giấy ;0,00686591521697257 corpuscomment34;Cần Thơ ;0,027048474991079 corpuscomment37;Mỹ Đình ;0,00543718536818468 corpuscomment37;Ba Vì ;0,00661200722629855 corpuscomment38;sông Hồng ;0,000762783780527038 corpuscomment38;Bộ Xây dựng ;0,00288757789605737 corpuscomment39;Bộ Xây dựng ;0,00165023295932744 corpuscomment40;Gia Lâm ;0,00503572056043776 corpuscomment40;Thanh Hóa ;0,00290839714513143 corpuscomment40;Xuân Mai ;0,00153094930927246 corpuscomment40;công nghiệp kỹ thuật cao ; 0,00811958876248253 corpuscomment40;Yên Viên ;0,00292305195449371 corpuscomment40;Quy hoạch chung Thủ đô ; 0,00877416366567898 corpuscomment40;trung tâm khoa học công nghệ chuyên ngành hoa và cây cảnh ;0,0188374459289595 corpuscomment40;Đan Phượng ;0,00273957661368866 corpuscomment40;Phú Xuyên ;0,00170105478808051 corpuscomment40;Hoài Đức ;0,00261755743061829 corpuscomment40;Mê Linh ;0,00210652101513963 corpuscomment40;Đông Anh ;0,00459284792781738 corpuscomment40;Thanh Trì ;0,00221527831805553 corpuscomment40;Ba Vì ;0,000680421915232205 corpuscomment40;sông Hồng ;0,00718962146874609 corpuscomment40;Tây Hồ ;0,0055969938420394 corpuscomment40;Long Biên ;0,00392312181261339 corpuscomment40;Hà Đông ;0,00254691441707066 corpuscomment40;Chúc Sơn ;0,00239871164658831 corpuscomment40;Ninh Bình ;0,00249052419426242 corpuscomment42;trục Thăng Long ; 0,00603704207407472 corpuscomment42;Phùng ;0,00254517669823661 corpuscomment42;Ba Vì ;0,00231784404746088 corpuscomment42;Bộ Xây dựng ;0,00115892202373044 corpuscomment43;Mỹ Đình ;0,00167699413218944 corpuscomment43;Bộ Xây dựng ;0,000679781698902479 corpuscomment44;Hà Đông ;0,00237470471377382 corpuscomment44;Thanh Trì ;0,00413098440131957 corpuscomment44;Bộ Xây dựng ;0,0012688303294583 corpuscomment46;Mê Linh ;0,0010119001148549 corpuscomment47;sông Tích ;0,00179126223242491 corpuscomment47;hành lang xanh ;0,00543650473690489 corpuscomment47;Ba Vì ;0,00041906727934661 corpuscomment47;Đông Anh ;0,000942901378529872 corpuscomment47;quy hoạch chung Thủ đô ; 0,0041199031345773 corpuscomment47;Bộ Xây dựng ;0,00041906727934661 corpuscomment47;Liên danh tư vấn quốc tế PPJ ; 0,00395668753046575 corpuscomment48;Gia Lâm ;0,00457706564892383 corpuscomment48;hành lang xanh ;0,0240691683780792 corpuscomment48;sông Tích ;0,00793049843015036 corpuscomment48;Mê Linh ;0,00574397538231962 corpuscomment48;Phú Xuyên ;0,011442406018445 corpuscomment48;Đông Anh ;0,00417452998609527 corpuscomment48;sông Hồng ;0,00735163720677446 corpuscomment48;Xuân Mai ;0,00417452998609527 corpuscomment48;Sơn Tây ;0,00287198769115981 corpuscomment48;Long Biên ;0,00534870408401759 corpuscomment49;các trục hướng tâm ; 0,0123379961502733 corpuscomment49;Bộ Xây dựng ;0,00165780630930141 corpuscomment50;Sơn Tây ;0,00251541162154213 corpuscomment50;Phú Xuyên ;0,00406248307238841 corpuscomment50;hành lang xanh ;0,0140538823907993 corpuscomment50;Xuân Mai ;0,00365623476514957 corpuscomment50;Bộ Xây dựng ;0,0113749526026876 corpuscomment50;Liên danh tư vấn quốc tế PPJ ; 0,015342621013322 corpuscomment51;sông Hồng ;0,0269306446690308 corpuscomment51;Sông Hồng ;0,0162208454336857 corpuscomment53;Sơn Tây ;0,00093009980616902 corpuscomment53;sông Hồng ;0,000793614861476484 corpuscomment53;Mê Linh ;0,00279029941850706 corpuscomment53;Xuân Mai ;0,00135193111825141 corpuscomment53;Hà Đông ;0,00112454829010546 corpuscomment53;Bộ Xây dựng ;0,00240343309911362 corpuscomment54;Bộ Xây dựng ;0,00716738084914241 corpuscomment55;Bộ Xây dựng ;0,00717449840708595 corpuscomment57;Sơn Tây ;0,00169755920907351 corpuscomment57;Cầu Giấy ;0,00843753029699604 corpuscomment57;Phùng ;0,00240841401590878 corpuscomment58;Hà Đông ;0,00103060736587104 corpuscomment58;Mê Linh ;0,00340960977724887 corpuscomment58;thành phố vệ tinh ; 0,00857243978636344 corpuscomment58;Phú Thọ ;0,00143425763299473 corpuscomment59;sông Hồng ;0,0213477071462936 corpuscomment60;Mỹ Đình ;0,00288399573412773 corpuscomment60;Tây Hồ ;0,00320544124135784 corpuscomment60;sông Hồng ;0,00617632692193738 corpuscomment60;Long Biên ;0,00337020286458973 106 corpuscomment60;Đông Anh ;0,00263035918541343 corpuscomment75;Bộ Xây dựng ;0,011149259098666 corpuscomment61;Đồ án Quy hoạch chung Hà Nội mở corpuscomment76;Phú Xuyên ;0,00328157698761607 rộng ;0,0327338158928831 corpuscomment76;Gia Lâm ;0,00647641483899324 corpuscomment61;Xây dựng mô hình chính quyền đô thị ; corpuscomment76;Mỹ Đình ;0,00323820741949662 0,0318491181660484 corpuscomment76;Long Biên ;0,00756826079330105 corpuscomment61;Bộ Xây dựng ;0,00185344276447808 corpuscomment76;Từ Liêm ;0,00768732148101116 corpuscomment61;đô thị lịch sử ;0,0118835406183962 corpuscomment76;Ba Vì ;0,00131263079504643 corpuscomment61;Xuân Mai ;0,00417024622007568 corpuscomment77;Mỹ Đình ;0,00799241867125981 corpuscomment61;Perkins Eastman – Hoa Kỳ ; corpuscomment77;PHÙNG ;0,0083088863373109 0,0198059010306603 corpuscomment77;quy hoạch chung thủ đô ; corpuscomment61;chiến lược phát triển kinh tế ; 0,0318507309596918 0,0237670812367923 corpuscomment77;Bộ Xây dựng ;0,00323978470669756 corpuscomment61;hệ thống đường sắt công cộng ngoại đô ; corpuscomment78;sông Hồng ;0,000984364049349417 0,0336185136197178 corpuscomment78;Phùng ;0,00163674763119528 corpuscomment61;Phú Xuyên ;0,0046336069111952 corpuscomment78;Ba Vì ;0,00149055496099351 corpuscomment61;chủ trương chính sách ; corpuscomment79;PHÙNG ;0,00405089998517781 0,017429192906981 corpuscomment79;Ba Vì ;0,00315903799559928 corpuscomment61;Liên danh tư vấn quốc tế PPJ ; corpuscomment79;Bộ Xây dựng ;0,00473855699339892 0,017499562089592 corpuscomment80;Trục Thăng Long ; corpuscomment61;kiến trúc đặc trưng ; 0,00791040306342875 0,0176939545366936 corpuscomment80;Đan Phượng ;0,00254095252307357 corpuscomment61;văn hoá truyền thống ; corpuscomment80;sông Hồng ;0,000833545168972157 0,0185786522635283 corpuscomment80;Ba Vì ;0,00757308165192406 corpuscomment61;Sơn Tây ;0,0028690405514049 corpuscomment80;trục Thăng Long ; corpuscomment62;sông Hồng ;0,0116087896525465 0,00328746683174195 corpuscomment62;Đông Anh ;0,00565019804165971 corpuscomment80;Thanh Hóa ;0,00539506654210439 corpuscomment64;Hà Đông ;0,00844464691495635 corpuscomment82;Hoà Lạc ;0,00414326453500641 corpuscomment65;Từ Liêm ;0,00173377386623035 corpuscomment82;Mê Linh ;0,00219027028385748 corpuscomment65;Quốc Oai ;0,0018151188809055 corpuscomment82;Bộ Xây dựng ;0,00424484130195978 corpuscomment65;Hà Đông ;0,00110814363548829 corpuscomment84;Mê Linh ;0,00910710103369406 corpuscomment65;Bộ Xây dựng ;0,00296046545481706 corpuscomment84;Ba Vì ;0,000980553731804499 corpuscomment65;Thanh Trì ;0,00192770244067478 corpuscomment84;Quốc Oai ;0,00300598270695018 corpuscomment65;Mê Linh ;0,00183306344359553 corpuscomment84;Bộ Xây dựng ;0,001961107463609 corpuscomment65;Đông Anh ;0,00133220945466768 corpuscomment85;Mê Linh ;0,00251089359438175 corpuscomment65;Hoà Lạc ;0,00693509546492139 corpuscomment86;Hà Đông ;0,00214220035491573 corpuscomment66;chủ trương chính sách ; corpuscomment86;Ba Vì ;0,00114460074396951 0,0025629618964619 corpuscomment87;Quốc Oai ;0,0133422172197644 corpuscomment66;Bộ Xây dựng ;0,000272548660628322 corpuscomment87;Phú Thọ ;0,00377860645479737 corpuscomment66;Mê Linh ;0,000843784523115761 corpuscomment87;Thạch Thất ;0,0268414030336295 corpuscomment66;Đông Anh ;0,000613234486413724 corpuscomment87;Mê Linh ;0,00673706028275681 corpuscomment66;Từ Liêm ;0,000798080153755195 corpuscomment87;Hoài Đức ;0,005580968835001 corpuscomment66;Thanh Trì ;0,00088734816587874 corpuscomment87;Từ Liêm ;0,00424809411962705 corpuscomment68;thành phố vệ tinh ; corpuscomment87;Sơn Tây ;0,0112284338045947 0,00646604633765024 corpuscomment87;Phú Xuyên ;0,00362686741763833 corpuscomment69;Đà Nẵng ;0,0025827011714672 corpuscomment87;Cầu Giấy ;0,005580968835001 corpuscomment69;Bộ Xây dựng ;0,000676345243955771 corpuscomment87;Đông Anh ;0,00326418067587449 corpuscomment70;Mỹ Đình ;0,00388387309586171 corpuscomment87;Thanh Xuân ;0,00894713434454316 corpuscomment70;sông Hồng ;0,00103970637332679 corpuscomment87;Thanh Trì ;0,00472325806849671 corpuscomment70;Đông Anh ;0,00177115055195631 corpuscomment87;Ba Vì ;0,00290149393411066 corpuscomment71;Bộ Xây dựng ;0,00159204933802017 corpuscomment87;Gia Lâm ;0,00357893446524285 corpuscomment72;Xuân Mai ;0,00318363097646984 corpuscomment87;Tây Hồ ;0,00795567344240621 corpuscomment72;thành phố vệ tinh ;0,0146847382160972 corpuscomment87;Long Biên ;0,00418229994039448 corpuscomment73;Cần Thơ ;0,00561915452160166 corpuscomment87;Hà Đông ;0,0108606977029945 corpuscomment74;Quảng Trị ;0,00388436107645717 corpuscomment87;Phúc Thọ ;0,00623232242024382 corpuscomment74;Quảng Bình ;0,00427279718410289 corpuscomment87;Thường Tín ;0,00682118413166788 corpuscomment74;Ninh Bình ;0,00253590198452996 corpuscomment87;Đan Phượng ;0,00584112941448719 corpuscomment74;Bình Định ;0,00388436107645717 corpuscomment88;đô thị lịch sử ;0,00332677688383426 corpuscomment74;Hà Đông ;0,00129665982357385 corpuscomment88;Mê Linh ;0,0016063659967504 corpuscomment74;Cần Thơ ;0,00217103697425519 corpuscomment88;Ba Vì ;0,000518868133864949 corpuscomment74;Sơn Tây ;0,00107245109986347 corpuscomment88;sông Hồng ;0,000685322112495924 corpuscomment74;Bộ Xây Dựng ;0,00396841396916177 corpuscomment88;Phú Thọ ;0,00135144068837194 corpuscomment75;PHÙNG ;0,00953128422438442 corpuscomment89;thành phố vệ tinh ; 107 0,00413798417943666 corpuscomment89;Bộ Xây dựng ;0,00159486090418003 corpuscomment90;Ninh Bình ;0,00188189481174768 corpuscomment90;Bộ Xây dựng ;0,00308485051064712 corpuscomment91;thành phố vệ tinh ;0,0102825388551004 corpuscomment91;Bộ Xây dựng ;0,00198154687217102 corpuscomment91;hành lang xanh ;0,0171375647585007 corpuscomment92;sông Hồng ;0,0171531424539702 corpuscomment93;Hà Đông ;0,00123620119219493 corpuscomment93;thành phố vệ tinh ; 0,00685502590340028 corpuscomment93;Bộ Xây dựng ;0,00132103124811402 corpuscomment94;sông Hồng ;0,00480969006773853 corpuscomment95;Bộ Xây dựng ;0,00244574133240878 corpuscomment98;Xuân Mai ;0,00643022933775909 corpuscomment98;Chúc Sơn ;0,010074968458653 corpuscomment99;Bộ Xây dựng ; 0,000760977448486997 108