OUTLETClTy METZlNGEN

Commentaires

Transcription

OUTLETClTy METZlNGEN
ContaCt
Contatti
Outletcity METZINGEN
Shopping & more
Vous désirez des informations supplémentaires?
Voilà les coordonnées:
Desiderate ricevere maggiori informazioni?
Contattateci all’indirizzo:
OUTLETCITY METZINGEN Marketing GmbH
Reutlinger Straße 63
D-72555 Metzingen
infofabrikverkauf@outletcity-metzingen.com
www.outletcity-metzingen.com
i-Punkt/Stadtverwaltung Metzingen
Am Lindenplatz 4
D-72555 Metzingen
Tel.: +49 (0) 7123 925-326
touristinfo@metzingen.de
www.metzingen.de
français/italiano
A profusion
DIVERTIMENTO A 360 GRADI
Voyager permet de multiplier les expériences. A fortiori si l’on se rend à Metzingen.
Avec ses pressoirs à vin, cette ville située au pied du Jura souabe est chargée
d’histoire, mais avec son village de marques mondialement connu, elle cherche sa
pareille au niveau international. On y a réuni très tôt des éléments allant de pair:
shopping classe et sightseeing luxueux. Cela signifie des adresses de tout premier
ordre pour acheter toute l’année des grandes marques à prix réduits. Un mélange
fascinant de goût du jour et de mode de haut niveau: plus de 60 grandes marques,
vendues en majeure partie dans des magasins phares avec des remises de prix
de 30 à 70 % pendant toute l’année. Mais cela signifie aussi un cadre touristique
qui inspire tout sauf l’ennui. Et cela va du charme idyllique de la petite cité à celui,
cosmopolite, d’une grande ville. Metzingen est une ville-modèle singulière au
monde de l’aventure. Quand allez-vous vous laisser séduire?
La ville de Metzingen et le village de marques de Metzingen.
Un viaggio o una gita fuori porta regalano sempre nuove emozioni. Soprattutto quando
la meta è Metzingen. Questa città ricca di storia, denominata “la città dei sette
torchi”, sorge ai piedi del Giura Svevo e vanta una celeberrima outletcity che non ha
pari nel mondo. La città ha sviluppato da tempo un connubio perfetto: shopping
di livello superiore e attrattive d’eccezione. Questo significa negozi di prim’ordine che
offrono i migliori marchi ribassati per tutto l’anno, inseriti nell’affascinante atmosfera
di storici spacci aziendali. Un connubio entusiasmante di spirito storico e alta moda:
oltre 60 grandi marchi, la maggior parte dei quali offerti in flagship store, con sconti dal
30 a 70 percento per tutto l‘anno. Ma non è tutto: la città offre anche un programma
turistico che spazia dal fascino dell’idilliaca cittadina all’atmosfera cosmopolita della
grande città. Qui non ci si può annoiare! Metzingen – un mondo di emozioni unico nel
suo genere. Lasciatevi sedurre!
... et même davantage encore / ... and many more
LA VOSTRA CITTÀ DI METZINGEN E LA VOSTRA OUTLETCITY METZINGEN
De près et de loin
DA VICINO E DA LONTANO
Kopenhagen
Un petit détour par Metzingen? Rien de plus facile. La ville de Metzingen se trouve
au coeur de l‘Europe, dans cette région du Jura souabe et du Neckar en plein essor.
Stuttgart, la bouillonnante capitale du Land de Bade-Wurtemberg avec des sociétés
multi-nationales telles que Bosch, Daimler, IBM et Porsche n‘est qu‘à quelques
kilomètres. Elle est aussi à deux pas du nouveau complexe de la Foire de Stuttgart
et de l‘aéroport international. De nombreuses compagnies aériennes proposent
des vols à bas prix pour Stuttgart. Et de là, une voiture de location de chez Hertz
vous emmène directement à Metzingen à partir de 19 euros. Avec sa gare, la ville est
en outre rattachée au réseau ferroviaire de la „Deutsche Bahn“ et se trouve reliée
aux voies rapides B27, B 28, B 312, B 313 ainsi qu‘aux autoroutes A 8 et A 81.
Sur place, les distances sont écourtées grâce à plus de 3000 places de parking.
Una puntata a Metzinger? Niente di più facile: Metzingen sorge nel cuore dell’Europa,
nella regione in forte crescita della Neckar-Alb. Il capoluogo del Land, Stoccarda,
vivace centro economico con multinazionali come Bosch, Daimler, IBM e Porsche,
dista solo una manciata di chilometri. Anche la Nuova Fiera di Stoccarda e l’aeroporto internazionale sono raggiungibili in un baleno. Numerose compagnie aeree
offrono voli per Stoccarda a prezzi convenienti. Dall‘aeroporto, un‘auto a noleggio
dell‘azienda Hertz vi porterà direttamente a Metzingen a partire da soli 19 euro.
La città è inoltre collegata alla rete ferroviaria della Deutsche Bahn ed è ottimamente
servita dalle superstrade B 27, B 28, B 312, B 313 e dalle autostrade A 8 e A 81.
Il viaggio è confortevole anche per chi viene da vicino: a disposizione ci sono oltre
3000 posti auto!
London
Berlin
Prag
Metzingen
Paris
Wien
Zürich
Frankfurt
Nürnberg
Rom
Stuttgart
Metzingen
7
München
Factory Outlet Shopping
Factory Outlet Shopping
On parle les langues du monde entier
UNA LINGUA INTERNAZIONALE
Le village de marques «l’OUTLET CITY METZINGEN», ce n’est pas une simple
simulation de shopping dans la verdure aux portes de la ville, mais plutôt une
stimulation à faire une véritable découverte du shopping en plein centre ville.
Cela tient naturellement à son riche passé de centre du textile et de berceau de la
marque Hugo Boss. Le succès historique de l’entreprise a commencé dans les
années 70 dans la vieille usine en briques de la «Kanalstrasse», devenue aujourd’hui
le «Factory Outlet». Dans «l’Outletcity Metzingen», on ressent à chaque pas
la passion d’une urbanisation novatrice. La tradition rencontre les grands sujets de
notre temps: l’architecture, la mode, le design, le style de vie, la culture et la cuisine.
Au fil des années, l’appellation «Outletcity Metzingen» s’est imposée comme
une marque en soi. Sa renommée de point de départ de cette culture particulière
de la vente d’usine et de l’un des principaux villages de marques en Europe
s’est répandue entre temps dans le monde entier. Tous les ans, plus de 3 millions
de visiteurs de plus de 185 nationalités font de cette ville de la vallée de l’Erms
l’une des principales destinations de shopping. Laissez-vous séduire et tenter par
l’aventure de découvrir l’environnement international animé de Metzingen.
Factory Outlet di Metzingen – una vera e propria esperienza di shopping cittadino,
inserita in una cornice verde alle porte della città. Il Factory Outlet affonda le sue
radici nella storica tradizione tessile di Metzingen, città natale del marchio Hugo
Boss. La success story dell‘azienda ebbe inizio negli anni ‚70 nella vecchia fabbrica
di mattoni nella Kanalstraße, l’attuale Factory Outlet. Nell’OUTLETCITY METZINGEN,
ad ogni passo si respira la passione per uno sviluppo innovativo della città. La
tradizione si unisce ai temi dell’attualità: architettura, moda, design, lifestyle, cultura
e gastronomia.
Nel corso del tempo, il nome OUTLETCITY METZINGEN si è affermato come un vero
e proprio marchio. Il centro è divenuto famoso in tutto il mondo come la culla di una
peculiare cultura dell’outlet e una delle principali sedi di Factory Outlet d’Europa.
Oltre tre milioni di visitatori provenienti da più di 185 paesi confermano ogni anno
l‘importanza chiave della città della Ermstal come destinazione internazionale dello
shopping. Lasciatevi sedurre dalla pulsante atmosfera internazionale di Metzingen!
Le Shopping et plus encore
Shopping and more
Hier et aujourd‘hui
IERI E OGGI
Metzingen compte parmi les destinations de shopping les plus prisées en
Allemagne et parmi les sites de top niveau pour l’industrie de la mode. La ville
offre à ses visiteurs un programme-cadre très large, une gastronomie variée et
de nombreuses possibilités d’hébergement. Séjourner dans «l’Outletcity»
devient ainsi une aventure: le shopping, le sightseeing, les divertissements, les
réjouissances et le bien-être, tout va de pair ici. Nous avons aiguisé votre curiosité?
Abonnez-vous à notre bulletin sur le site www.outletcity-metzingen.com et
informez-vous sur notre site www.metzingen.de.
Autant «l’Outletcity» se présente tournée vers l’avenir, autant le Metzingen historique
a su conserver son authenticité et ses traditions. L’attrait de la ville tient aux courtes
distances et aux changements de perspectives permanents. Les touristes sont
sans cesse captivés par le contraste existant entre la petite ville idyllique au charme
champêtre et l’ambiance cosmopolite des boutiques. D’un côté, la tradition viticole
avec ses bâtiments classés, restaurés à grands frais. De l’autre, l’architecture
moderne, la gastronomie en vogue et un public de globe-trotters ayant un style de
vie et de consommation sophistiqué.
Metzingen è una delle mete di shopping più apprezzate in Germania e una delle
sedi principali dell’industria della moda. La città offre ai suoi ospiti anche un
ricco programma di intrattenimenti, numerose offerte gastronomiche e possibilità
di pernottamento. La visita all’OUTLETCITY si trasforma così in un’esperienza
indimenticabile: shopping, turismo, intrattenimento, divertimenti e wellness qui vanno
a braccetto! Abbiamo stuzzicato la vostra curiosità? Allora abbonatevi alla nostra
newsletter all’indirizzo www.outletcity-metzingen.com e scopritene di più su
www.metzingen.de.
Tanto futuristica e innovativa si presenta l‘OUTLETCITY, quanto originaria e
tradizionale è la città storica di Metzingen. Gli spostamenti agevoli e il continuo
cambiamento di prospettiva costituiscono le peculiarità della città. I visitatori si
muovono in una continua alternanza fra l’idilliaco carattere rurale della cittadina e
il fascino dello shopping internazionale. Da una parte, la tradizione vinicola e gli
edifici splendidamente restaurati posti sotto tutela dei monumenti. Dall’altra,
l‘architettura innovativa, la gastronomia e un pubblico cosmopolita amante di uno
stile di vita di alto livello.
Les 7 pressoirs
I SETTE TORCHI
L‘aventure du vin
L’AFFASCINANTE MONDO DEL VINO
Le centre ville abrite un ensemble, vieux de plusieurs siècles et unique au point
de vue historique, culturel et architectural. Il fut érigé autrefois pour abriter des
presses et outils destinés à produire le vin et entreposer des appareils et des
vivres. Il attire aujourd’hui les touristes et est le siège du musée viticole, de la
vinothèque, de la bibliothèque et de trois restaurants dotés de caves voûtées.
La superficie d’exploitation viticole de Metzingen est de 30 hectares. Qui donnent
des vins au goût prononcé et forts en arômes. A déguster lors de manifestations
comme le marché de l’artisanat d’art à la Pentecôte, la fête du vin en automne
ou le marché de Noël en hiver. Le musée du vin et le sentier informatif du vin
fournissent la théorie nécessaire. Vous trouverez des informations actualisées sur
le site www.wein-metzingen.de
Un complesso architettonico unico nel suo genere, di rilevanza storico-culturale,
situato nel centro cittadino e risalente a molti secoli fa. In passato costruito come
luogo per la spremitura e la lavorazione del vino e per la conservazione di attrezzi
e provviste, questo complesso è oggi un’attrattiva turistica imperdibile e la sede
di un museo della viticoltura, un’enoteca, una libreria comunale e tre locali con
annessa cantina con soffitto a volte.
Circa 30 ettari di terreno costituiscono la superficie coltivata di Metzingen. Un terreno
che produce vini espressivi e aromatici, da degustare durante manifestazioni come
il Kunsthandwerkermarkt (mercato dell’artigianato artistico) a Pentecoste, la festa del
vino in autunno o il Weihnachtsdorf (villaggio di Natale) in inverno. Della parte teorica
si occupano il museo della viticoltura e il sentiero didattico sul vino. Per maggiori
informazioni visitate il sito www.wein-metzingen.de.
Tourisme de shopping - Rien que des sites de premier ordre
SHOPPING E TURISMO: SOLO IL MEGLIO!
Même au-delà de la ville, il y a des effets de surprise. Le paysage est à vous donner
le coup de foudre. Il en est ainsi par exemple de la région de biosphère du Jura souabe,
avec ses paysages variés. Elle s‘étend sur 40 kilomètres au sud-est de Stuttgart et va
des contreforts et des pentes des bords du Jura souabe au Danube, au sud. En plus de
ces coulisses dignes d‘un livre d‘images vous attendent ici des curiosités célèbres: le
château de Lichtenstein, le château-fort de Hohenzollern, la „Bärenhöhle“ (grotte aux
ours). Et que diriez-vous d‘un détour par les nouveaux musées phares Mercedes et
Porsche? Pourquoi ne pas terminer la journée par une inoubliable soirée de „musical“
à Stuttgart? Les adeptes du sport ont fait ici le bon choix. L‘éventail des offres va du
„hiking“ et „biking“ au golf en passant par une visite au haras régional de Marbach.
Ensuite, vous pouvez achever la journée dans l‘un des complexes thermaux de la
région afin de vous détendre en profondeur. Chaque excursion se transforme en brèves
vacances. Une véritable détente.
Anche al di là della città di Metzingen non mancano i motivi di meraviglia: basta posare lo
sguardo sul paesaggio… incantevole! Fra le attrattive, la riserva naturale della biosfera
Schwäbische Alb offre un paesaggio culturale estremamente variegato, che si estende a
sud-est di Stoccarda per circa 40 chilometri dall’Albvorland fino al Danubio a sud, passando
per l’altopiano dell’Albtrauf. Oltre ai paesaggi da cartolina, qui vi aspettano attrattive
famose come il castello di Lichtenstein, il borgo di Hohenzollern o la grotta Bärenhöhle.
Cosa ne direste poi di una puntata ai nuovi musei della Mercedes-Benz e della Porsche?
E, per concludere la giornata, di un’indimenticabile serata musicale a Stoccarda? Anche gli
appassionati di sport troveranno ciò che fa per loro: l’offerta spazia dall’hiking & biking a una
visita alle scuderie statali Haupt- und Landgestüt Marbach fino al golf. Potete infine lasciare
che il giorno ceda lentamente il passo alla sera rilassando il corpo e la mente in uno degli
stabilimenti termali dei dintorni. Ogni gita diventa una breve vacanza. Relax allo stato puro.
Vous trouverez de plus amples informations dans notre guide touristique ou online sous:
Ulteriori informazioni sono contenute anche nella nostra Tourist Guide.
In alternativa, potete visitare i siti:
Agence locale de Reutlingen-Tübingen-Zollernalb: www.tourismus-schwaebische-alb.de
Le mythe du Jura souabe: www.mythosschwaebischealb.de
Association touristique du Jura souabe e.V.: www.schwaebischealb.de
Marketing touristique SARL du Bade-Wurtemberg: www.tourismus-bw.de
Agenzia locale Reutlingen-Tübingen-Zollernalb: www.tourismus-schwaebische-alb.de
Mythos Schwäbische Alb: www.mythosschwaebischealb.de
Tourismus Verband Schwäbische Alb e.V. (Associazione del turismo Giura Svevo): www.schwaebischealb.de
Tourismus-Marketing Gmbh Baden-Württemberg: www.tourismus-bw.de
Gastronomie
PIACERI GASTRONOMICI
Bonne nuit
Buona notte
Olio e Pane
Comme on fait son lit, on se couche. Ici vous avez fait le bon choix.
Gli indirizzi giusti per pernottare.
Ambiance méditerranéenne sur la „Lindenplatz“. Voir et être
vu autour de tout ce que l‘huile réunit. La viande, le poisson,
les pâtes, les „Antipasti“ et les salades.
Fascino mediterraneo sulla Lindenplatz. Vedere e farsi vedere
gustando tutto ciò che è unito dall’olio: carne, pesce, pasta,
antipasti e insalate.
L‘“Espressobar“/Espressobar
Simple, pas du tout compliqué mais raffiné. Pour s’offrir une
pause en dégustant un bon espresso, un prosecco ou des panini.
Semplice, senza complicazioni e raffinato – ideale per fare una
pausa con un buon espresso, un prosecco o un panino.
La Boulangerie Keim/Forno Keim
Des petites choses sucrées et salées de la région à goûter
toutes fraîches, sorties de la vitrine du magasin, pour s‘offrir
de petits en-cas.
Specialità da forno dolci e salate della regione, fresche e
invitanti, ammiccano dalla vetrina e invitano a uno spuntino.
Hotel-Restaurant Schwanen
Bei der Martinskirche 10
D-72555 Metzingen
Tel. +49 (0) 7123 946-0
info@schwanen-metzingen.de
www.schwanen-metzingen.de
Stausee-Hotel-Restaurant
Unterer Hof 3
D-72555 Metzingen-Glems
Tel. +49 (0) 7123 9236-0
info@stauseehotel.de
www.stausee-hotel.de
L‘art de la pâtisserie à offrir ou déguster soi-même avec
gourmandise - des produits suisses de qualité, sous leur
aspect le plus flatteur.
Arte pasticciera da regalare o regalarsi - la qualità svizzera
dal suo lato „cioccolatoso“.
Hotel Graf Eberhard
Bei den Thermen 2
D-72574 Bad Urach
Tel: +49 (0) 7125 148-0
info@hotel-graf-eberhard.de
www.hotel-graf-eberhard.de
Vous obtiendrez des informations détaillées sur les propositions de visites guidées de la ville, de visites
de musées, d‘entreprises, de dégustations de vins et de circuits organisés de shopping et de ventes
d‘usine au point-i d‘information touristique à l‘adresse suivante: Am Lindenplatz, D-72555 Metzingen,
tél. 0049 7123 925 326 ou sur le site www.metzingen.de
Per informazioni dettagliate sulle offerte di guide turistiche alla cittadina, visite ai musei, visite nelle aziende
locali, degustazioni di vini e tour guidati allo shopping negli spacci aziendali rivolgersi all’ufficio del turismo
di Metzingen (indirizzo: Am Lindenplatz, D-72555 Metzingen), tel. +49 (0) 7123 925 326, oppure visitare il
sito www.metzingen.de
La Boutique Lindt/Lindt Shop