Transcriptions des vidéos
Transcription
Transcriptions des vidéos
not school! PAS BULLYING AWARENESS CONCOURS DE VIDÉOS DE in my Video Challenge 2007-2008: Review and Rate DVD VIDEO #1 Are You OK? DANS MON ÉCOLE! SENSIBILISATION À L’INTIMIDATION, 2007-2008 : DVD d’évaluation et de notation VIDÉO no 1 Est-ce que ça va? Narrator: Scott, yeah he used to be a pretty cool guy…that is until he started picking on people. One day we stood up to Scott and let him know we weren’t going to take it anymore. You know though, I don’t think that was the only reason Scott stopped bullying people. Student: Are you OK? Narrateur : Scott était un gars génial … c’est-à-dire avant qu’il commence à s’en prendre aux autres. Un jour, on lui a tenu tête et on lui a dit qu’on ne se laisserait plus faire. Quand même, je ne pense pas que ce soit la seule raison qui ait amené Scott à cesser d’intimider les gens. Élève : Est-ce que ça va? VIDEO #2 VIDÉO no 2 Empty Chair Girl #1: He was new. I didn’t think he had many friends, but he seemed OK. Teacher: He was pretty good in class. I never knew he had a problem. Mom: I asked him about his bruises. He said they were just fooling around in the playground. Girl #2: I knew they were picking on him, but it had nothing to do with me. Boy #1: We jacked his hat but we were just kidding. Boy #2: He helped me…why couldn’t I help him? Bullying is not a joke. La chaise vide Fille no 1 : C’était un nouvel élève. Je ne pense pas qu’il avait beaucoup d’amis, mais il avait l’air bien. Enseignant : Il réussissait bien en classe. Je ne savais pas qu’il avait un problème. Mère : Je l’ai questionné à propos des bleus sur son corps. Il m’a répondu que lui et d’autres jeunes s’étaient simplement amusés dans la cour d’école. Fille no 2 : Je savais qu’il se faisait achaler, mais je n’avais rien à voir avec ça. Garçon no 1 : On lui a enlevé son chapeau, mais c’était juste pour rire. Garçon no 2 : Il m’avait aidé… pourquoi est-ce que je ne l’ai pas aidé, moi? L’intimidation, c’est sérieux. VIDEO #3 Exclusion VIDÉO no 3 L’exclusion Girl #1: Oh my gosh, look who’s coming… Girl #2: Such a loser… Girl #1: I know… Excluded girl: Hey guys, what are you doing? Girl #1: What do you think we are doing? Excluded girl: Oh…sorry. Girl #2: You should be. Girl #1: She’s following us. Girl #2: ’kay, get lost. We don’t want to hang out with you. Girl #1: Don’t you get the hint! Girl #2: Yeah! So leave! Excluding someone hurts; don’t be part of it. Fille no 1 : Eh bien! Regarde qui s’en vient … Fille no 2 : Elle est tellement nulle … Fille no 1 : Je sais … Fille solitaire : Hé, qu’est-ce que vous faites? Fille no 1 : Qu’est-ce que tu penses qu’on fait? Fille solitaire : Oh … désolée. Fille no 2 : Bien sûr. Fille no 1 : Elle nous suit. Fille no 2 : Fiche le camp. On ne veut pas se tenir avec toi. Fille no 1 : Tu ne comprends pas! Fille no 2 : Allez! Décampe! L’exclusion fait mal, ne joue pas à ce jeu là. VIDEO #4 It Takes One VIDÉO no 4 Girl #1: Oh my God, I hate her. Girl #2: I know; she’s such a freak. Look what she’s wearing. Sign placed on shirt: Loser Wait. Rewind. Let’s try this again. Girl #1: Oh my God, I hate her. Girl #2: I know; she’s such a freak. Girl #1: OK … Gaah! Other classmate: What are you doing? Girl #1: What do you think we’re doing? Other classmate: You guys were bullying. It takes ONE PERSON to break the chain… Speak no bullying. Hear no bullying. See no bullying. Fille no 1 : Oh mon Dieu, je la déteste. Fille no 2 : Je sais, elle est tellement bizarre. Regarde ce qu’elle porte. Inscription sur le chandail : Niaiseuse Une minute. Retour en arrière. On recommence. Fille no 1 : Oh mon Dieu, je la déteste. Fille no 2 : Je sais, elle est tellement bizarre. Fille no 1 : OK… Aaarh! Autre élève : Que faites-vous? Fille no 1 : Qu’est-ce qu’on a l’air de faire? Autre élève : Vous étiez méchants envers elle. Il suffit d’UNE PERSONNE pour briser la chaîne… Ne faites pas la sourde oreille à l’intimidation. VIDEO #5 VIDÉO no 5 Mon histoire My Story Student #1: Let me tell you a story. Once there was this new kid at school. She didn’t know anyone, and she looked kind of different from everyone else. Student #2: Other kids started picking on her. They laughed at her, called her names and bumped into her as they walked past when the teacher wasn’t looking. Ça prend une personne Élève no 1 : Laissez-moi vous raconter une histoire. Un jour, une nouvelle élève est arrivée à l’école. Elle ne connaissait personne et elle était un peu différente des autres élèves. Élève no 2 : Les autres jeunes ont commencé à s’en prendre à elle. Ils riaient d’elle, lui criaient des noms et la bousculaient lorsque l’enseignante avait le dos tourné. Student #3: One day another kid in our class, who usually didn’t say anything, had had it. He told the rest of us to stop being so mean and stop acting like a bunch of bullies. Student #4: We never thought of ourselves as being bullies. Student #5: We stopped being so mean and actually found out she was…nice. Élève no 3 : Un jour, un autre élève de notre classe, qui restait habituellement silencieux, a perdu patience. Il a dit aux autres élèves de la classe d’arrêter d’être si méchants et de se comporter comme des brutes. Élève no 4 : On n’avait jamais pensé être des brutes. Élève no 5 : On avait cessé nos méchancetés et avait découvert que la nouvelle élève était… plutôt gentille. VIDEO #6 VIDÉO no 6 La chemise rose Pink Shirt Based on a true story. Boy #1: Nice shirt, queer! If I ever catch you like that again, you’re dead. On computer screen: Time to take action. Boy #1: Arghh! Narrator: If you or someone you know is being bullied, tell your parents. Tell a teacher. Tell someone to make it stop. D’après une histoire vécue. Garçon no 1 : Belle chemise de tapette! Si jamais je te vois porter encore cette chemise, tu es mort. À l’écran d’ordinateur : Il est temps de passer à l’action. Garçon no 1 : Ahh! Narrateur : Si toi ou une personne que tu connais êtes victimes d’intimidation, parlez-en à vos parents. Parlez-en à un enseignant. Parlez-en à quelqu’un pour que ça cesse. VIDEO #7 VIDÉO no 7 Les faire taire! Silence It! Narrator: Some people say that we shouldn’t stand up to bullies because we might get bullied too. (Various insults and shouting such as: She’s such a loser…I’m watching you boy…pick up your garbage… sucker…she’s such a loser…loser.) Narrator: But we’ve decided to stand up together to bullying because when we do…we silence it. Narrateur : Certaines personnes disent qu’il ne faut pas confronter les intimidateurs, car on pourrait devenir à son tour une victime d’intimidation. (Diverses insultes et cris, comme : Elle est complètement nulle… Je t’ai à l’œil… Ramasse tes cochonneries… Niaiseux… Elle est tellement nulle… Crétin.) Narrateur : Mais nous avons décidé de nous tenir debout face aux intimidateurs, parce que c’est comme ça que nous les ferons taire. VIDEO #8 VIDÉO no 8 Se tenir debout Stand Up It takes one. The rest will follow. To stop bullying. For good. Il suffit d’une personne. Les autres suivront. Pour mettre fin à l’intimidation. Une fois pour toute. VIDEO #9 Talk About It! VIDÉO no 9 Parlez-en! Boy #1: Bullying hurts… Girl #1: …on the outside… Boy#2: …and on the inside. Girl #2: Speak up if you’re being bullied or if you see someone being bullied. Girl #3: Tell an adult that you trust. It may be a teacher at school, your babysitter, Voice #1: or your Mom or Dad. Talk about it. Voice #2: Don’t fight back. That usually makes a problem worse. Voice #3: Tell the bully to stop or walk away and tell someone who can help. Voice #4: Let’s work together to make bullying STOP! Garçon no 1 : L’intimidation fait mal… Fille no 1 : …à l’extérieur… Garçon no 2 : …et à l’intérieur. Fille no 2 : Parles-en si tu es victime d’intimidation ou si tu vois quelqu’un se faire persécuter. Fille no 3 : Parles-en à un adulte en qui tu as confiance. Il peut s’agir d’un enseignant, de ta gardienne, Voix no 1 : de ta mère ou de ton père. Parles-en. Voix no 2 : Ne réplique pas. Tu ne ferais probablement qu’empirer les choses. Voix no 3 : Dis à la personne qui t’intimide d’arrêter ou éloigne-toi pour avertir une autre personne qui pourrait venir t’aider. Voix no 4 : Il faut joindre nos efforts pour mettre FIN à l’intimidation! VIDEO #10 VIDÉO no 10 Tu peux l’arrêter You Can Make it Stop Boy in red shirt: Hey man, what’s up? Aggressive Boy: Ah…, whatever. Aggressive Boy: Hey! What are you doing in front of my locker? Boy at locker: No, this is my locker. Aggressive Boy: No man, 814 is my locker. Get away from there. I said get away from there! Boy in red shirt: Hey, man, what are you doing? Aggressive Boy: Hey man, he got in front of my locker! Boy in red shirt: So, you don’t have to push him down. Aggressive Boy: So man, tell the kid to get away from my locker… Boy in red shirt: …or what are you… Aggressive Boy: before I beat him up. Boy in red shirt: Why don’t you just go, man. (to Boy at Locker) You all right? You can make it stop. Garçon en rouge : Hé salut, quoi de neuf? Garçon agressif : Ah…, pas grand-chose. Garçon agressif : Hé! Qu’est-ce que tu fais devant mon casier? Garçon au casier : Non, c’est mon casier. Garçon agressif : Ben non, 814 c’est mon casier. Va-t-en. Je t’ai dit de t’en aller. Garçon en rouge : Hé, qu’est-ce que tu fais? Garçon agressif : Il s’est mis devant mon casier. Garçon en rouge : Et puis après, tu n’as pas besoin de le pousser. Garçon agressif : Bon, tu n’as qu’à lui dire de s’en aller de mon casier… Garçon en rouge : … ou sinon… Garçon agressif : je vais lui sacrer une volée. Garçon en rouge : Tu devrais peut-être partir. (Au garçon au casier) Ça va? On peut mettre fin à l’intimidation.