Transcriptions des vidéos

Transcription

Transcriptions des vidéos
not
school!
PAS
BULLYING AWARENESS
CONCOURS DE
VIDÉOS DE
in my
Video Challenge 2007-2008:
Review and Rate DVD
VIDEO #1 Are You OK?
DANS MON
ÉCOLE!
SENSIBILISATION À L’INTIMIDATION,
2007-2008 :
DVD d’évaluation et de notation
VIDÉO no 1 Est-ce que ça va?
Narrator: Scott, yeah he used to be a pretty cool
guy…that is until he started picking on people. One
day we stood up to Scott and let him know we weren’t
going to take it anymore. You know though, I don’t
think that was the only reason Scott stopped bullying
people.
Student: Are you OK?
Narrateur : Scott était un gars génial … c’est-à-dire
avant qu’il commence à s’en prendre aux autres. Un
jour, on lui a tenu tête et on lui a dit qu’on ne se
laisserait plus faire. Quand même, je ne pense pas que
ce soit la seule raison qui ait amené Scott à cesser
d’intimider les gens.
Élève : Est-ce que ça va?
VIDEO #2 VIDÉO no 2
Empty Chair
Girl #1: He was new. I didn’t think he had many friends,
but he seemed OK.
Teacher: He was pretty good in class. I never knew he
had a problem.
Mom: I asked him about his bruises. He said they were
just fooling around in the playground.
Girl #2: I knew they were picking on him, but it had
nothing to do with me.
Boy #1: We jacked his hat but we were just kidding.
Boy #2: He helped me…why couldn’t I help him?
Bullying is not a joke.
La chaise vide
Fille no 1 : C’était un nouvel élève. Je ne pense pas
qu’il avait beaucoup d’amis, mais il avait l’air bien.
Enseignant : Il réussissait bien en classe. Je ne savais
pas qu’il avait un problème.
Mère : Je l’ai questionné à propos des bleus sur
son corps. Il m’a répondu que lui et d’autres jeunes
s’étaient simplement amusés dans la cour d’école.
Fille no 2 : Je savais qu’il se faisait achaler, mais je
n’avais rien à voir avec ça.
Garçon no 1 : On lui a enlevé son chapeau, mais c’était
juste pour rire.
Garçon no 2 : Il m’avait aidé… pourquoi est-ce que je
ne l’ai pas aidé, moi?
L’intimidation, c’est sérieux.
VIDEO #3 Exclusion
VIDÉO no 3 L’exclusion
Girl #1: Oh my gosh, look who’s coming…
Girl #2: Such a loser…
Girl #1: I know…
Excluded girl: Hey guys, what are you doing?
Girl #1: What do you think we are doing?
Excluded girl: Oh…sorry.
Girl #2: You should be.
Girl #1: She’s following us.
Girl #2: ’kay, get lost. We don’t want to hang out with you.
Girl #1: Don’t you get the hint!
Girl #2: Yeah! So leave!
Excluding someone hurts; don’t be part of it.
Fille no 1 : Eh bien! Regarde qui s’en vient …
Fille no 2 : Elle est tellement nulle …
Fille no 1 : Je sais …
Fille solitaire : Hé, qu’est-ce que vous faites?
Fille no 1 : Qu’est-ce que tu penses qu’on fait?
Fille solitaire : Oh … désolée.
Fille no 2 : Bien sûr.
Fille no 1 : Elle nous suit.
Fille no 2 : Fiche le camp. On ne veut pas se tenir avec toi.
Fille no 1 : Tu ne comprends pas!
Fille no 2 : Allez! Décampe!
L’exclusion fait mal, ne joue pas à ce jeu là.
VIDEO #4 It Takes One
VIDÉO no 4
Girl #1: Oh my God, I hate her.
Girl #2: I know; she’s such a freak. Look what she’s
wearing.
Sign placed on shirt: Loser
Wait. Rewind. Let’s try this again.
Girl #1: Oh my God, I hate her.
Girl #2: I know; she’s such a freak.
Girl #1: OK … Gaah!
Other classmate: What are you doing?
Girl #1: What do you think we’re doing?
Other classmate: You guys were bullying.
It takes ONE PERSON to break the chain… Speak no
bullying. Hear no bullying. See no bullying.
Fille no 1 : Oh mon Dieu, je la déteste.
Fille no 2 : Je sais, elle est tellement bizarre. Regarde
ce qu’elle porte.
Inscription sur le chandail : Niaiseuse
Une minute. Retour en arrière. On recommence.
Fille no 1 : Oh mon Dieu, je la déteste.
Fille no 2 : Je sais, elle est tellement bizarre.
Fille no 1 : OK… Aaarh!
Autre élève : Que faites-vous?
Fille no 1 : Qu’est-ce qu’on a l’air de faire?
Autre élève : Vous étiez méchants envers elle.
Il suffit d’UNE PERSONNE pour briser la chaîne…
Ne faites pas la sourde oreille à l’intimidation.
VIDEO #5 VIDÉO no 5 Mon histoire
My Story
Student #1: Let me tell you a story. Once there was this
new kid at school. She didn’t know anyone, and she
looked kind of different from everyone else.
Student #2: Other kids started picking on her. They
laughed at her, called her names and bumped into her
as they walked past when the teacher wasn’t looking.
Ça prend une personne
Élève no 1 : Laissez-moi vous raconter une histoire. Un
jour, une nouvelle élève est arrivée à l’école. Elle ne
connaissait personne et elle était un peu différente
des autres élèves.
Élève no 2 : Les autres jeunes ont commencé à s’en
prendre à elle. Ils riaient d’elle, lui criaient des noms et la
bousculaient lorsque l’enseignante avait le dos tourné.
Student #3: One day another kid in our class, who usually didn’t say anything, had had it. He told the rest of
us to stop being so mean and stop acting like a bunch
of bullies.
Student #4: We never thought of ourselves as being
bullies.
Student #5: We stopped being so mean and actually
found out she was…nice.
Élève no 3 : Un jour, un autre élève de notre classe,
qui restait habituellement silencieux, a perdu patience. Il a dit aux autres élèves de la classe d’arrêter
d’être si méchants et de se comporter comme des
brutes.
Élève no 4 : On n’avait jamais pensé être des brutes.
Élève no 5 : On avait cessé nos méchancetés et avait
découvert que la nouvelle élève était… plutôt gentille.
VIDEO #6 VIDÉO no 6 La chemise rose
Pink Shirt
Based on a true story.
Boy #1: Nice shirt, queer! If I ever catch you like that
again, you’re dead.
On computer screen: Time to take action.
Boy #1: Arghh!
Narrator: If you or someone you know is being bullied,
tell your parents. Tell a teacher. Tell someone to make
it stop.
D’après une histoire vécue.
Garçon no 1 : Belle chemise de tapette! Si jamais je te
vois porter encore cette chemise, tu es mort.
À l’écran d’ordinateur : Il est temps de passer à
l’action.
Garçon no 1 : Ahh!
Narrateur : Si toi ou une personne que tu connais
êtes victimes d’intimidation, parlez-en à vos parents.
Parlez-en à un enseignant. Parlez-en à quelqu’un pour
que ça cesse.
VIDEO #7 VIDÉO no 7 Les faire taire!
Silence It!
Narrator: Some people say that we shouldn’t stand up
to bullies because we might get bullied too.
(Various insults and shouting such as: She’s such a
loser…I’m watching you boy…pick up your garbage…
sucker…she’s such a loser…loser.)
Narrator: But we’ve decided to stand up together to
bullying because when we do…we silence it.
Narrateur : Certaines personnes disent qu’il ne faut
pas confronter les intimidateurs, car on pourrait
devenir à son tour une victime d’intimidation.
(Diverses insultes et cris, comme : Elle est
complètement nulle… Je t’ai à l’œil… Ramasse tes
cochonneries… Niaiseux… Elle est tellement nulle…
Crétin.)
Narrateur : Mais nous avons décidé de nous tenir
debout face aux intimidateurs, parce que c’est comme
ça que nous les ferons taire.
VIDEO #8 VIDÉO no 8 Se tenir debout
Stand Up
It takes one. The rest will follow. To stop bullying. For
good.
Il suffit d’une personne. Les autres suivront. Pour
mettre fin à l’intimidation. Une fois pour toute.
VIDEO #9 Talk About It!
VIDÉO no 9 Parlez-en!
Boy #1: Bullying hurts…
Girl #1: …on the outside…
Boy#2: …and on the inside.
Girl #2: Speak up if you’re being bullied or if you see
someone being bullied.
Girl #3: Tell an adult that you trust. It may be a
teacher at school, your babysitter,
Voice #1: or your Mom or Dad. Talk about it.
Voice #2: Don’t fight back. That usually makes a
problem worse.
Voice #3: Tell the bully to stop or walk away and tell
someone who can help.
Voice #4: Let’s work together to make bullying STOP!
Garçon no 1 : L’intimidation fait mal…
Fille no 1 : …à l’extérieur…
Garçon no 2 : …et à l’intérieur.
Fille no 2 : Parles-en si tu es victime d’intimidation ou
si tu vois quelqu’un se faire persécuter.
Fille no 3 : Parles-en à un adulte en qui tu as confiance.
Il peut s’agir d’un enseignant, de ta gardienne,
Voix no 1 : de ta mère ou de ton père. Parles-en.
Voix no 2 : Ne réplique pas. Tu ne ferais probablement
qu’empirer les choses.
Voix no 3 : Dis à la personne qui t’intimide d’arrêter ou
éloigne-toi pour avertir une autre personne qui
pourrait venir t’aider.
Voix no 4 : Il faut joindre nos efforts pour mettre FIN à
l’intimidation!
VIDEO #10 VIDÉO no 10 Tu peux l’arrêter
You Can Make it Stop
Boy in red shirt: Hey man, what’s up?
Aggressive Boy: Ah…, whatever.
Aggressive Boy: Hey! What are you doing in front of
my locker?
Boy at locker: No, this is my locker.
Aggressive Boy: No man, 814 is my locker. Get away
from there. I said get away from there!
Boy in red shirt: Hey, man, what are you doing?
Aggressive Boy: Hey man, he got in front of my
locker!
Boy in red shirt: So, you don’t have to push him down.
Aggressive Boy: So man, tell the kid to get away from
my locker…
Boy in red shirt: …or what are you…
Aggressive Boy: before I beat him up.
Boy in red shirt: Why don’t you just go, man.
(to Boy at Locker) You all right?
You can make it stop.
Garçon en rouge : Hé salut, quoi de neuf?
Garçon agressif : Ah…, pas grand-chose.
Garçon agressif : Hé! Qu’est-ce que tu fais devant mon
casier?
Garçon au casier : Non, c’est mon casier.
Garçon agressif : Ben non, 814 c’est mon casier.
Va-t-en. Je t’ai dit de t’en aller.
Garçon en rouge : Hé, qu’est-ce que tu fais?
Garçon agressif : Il s’est mis devant mon casier.
Garçon en rouge : Et puis après, tu n’as pas besoin de
le pousser.
Garçon agressif : Bon, tu n’as qu’à lui dire de s’en aller
de mon casier…
Garçon en rouge : … ou sinon…
Garçon agressif : je vais lui sacrer une volée.
Garçon en rouge : Tu devrais peut-être partir.
(Au garçon au casier) Ça va?
On peut mettre fin à l’intimidation.

Documents pareils