secretariat general

Transcription

secretariat general
SECRETARIAT GENERAL
DIRECTORATE OF LEGAL ADVICE
AND PUBLIC INTERNATIONAL LAW (JURISCONSULT)
PUBLIC INTERNATIONAL LAW DIVISION
AND TREATY OFFICE
Please quote: JJ7985C
Tr./127-153
Strasbourg, 6 July 2015
NOTIFICATION OF RATIFICATION
State:
Cameroon.
Represented by:
Mr Modeste POPA, Director-General for Taxes of Cameroon.
Instrument:
Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters, opened for
signature in Strasbourg, on 25 January 1988 (ETS No. 127) as amended by
the 2010 Protocol (CETS No. 208).
Date of entry into force
of the instrument:
1 June 2011.
Date of ratification:
30 June 2015.
Date of entry into force
In respect of Cameroon:
1 October 2015.
Reservations:
Declarations:
ETS No. 127 Res./Decl. Cameroon.
(See Annex)
Notification made in accordance with Article 32 of the Convention.
Copy to all member States
+ Australia, Canada, Chile, Israel, Japan, Korea, Mexico, New Zealand,
United States of America and OECD.
Council of Europe
F-67075 Strasbourg Cedex
Treaty Office : +33 (0)3 90 21 43 18
+33 (0)3 88 41 36 68
Tel.: +33 (0)3 88 41 20 00
Fax: +33 (0)3 90 21 51 31
E-mail: [email protected]
http://conventions.coe.int
ETS/STE No 127
CONVENTION ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN TAX MATTERS
opened for signature, in Strasbourg, on 25 January 1988
as amended by the 2010 Protocol (CETS No. 208)
CONVENTION CONCERNANT L'ASSISTANCE ADMINISTRATIVE
MUTUELLE EN MATIERE FISCALE
ouverte à la signature, à Strasbourg, le 25 janvier 1988
telle qu'amendée par le Protocole de 2010 (STCE n° 208)
______________
Reservations and Declarations
Réserves et Déclarations
CAMEROON
Reservations and declarations
contained in the instrument of ratification deposited with the Secretary
General of the OECD, on 30 June 2015 - Or. Fr.
Pursuant to Article 30, paragraph 1.a, of the Convention, the Republic of Cameroon will not provide any form of
assistance in relation to the taxes of other Parties in the following categories listed in Article 2, paragraph 1.b, of
the Convention:
i. taxes on income, profits, capital gains or net wealth which are imposed on behalf of political subdivisions or
local authorities of a Party;
ii. compulsory social security contributions payable to general government or to social security institutions
established under public law;
iii. taxes in other categories, except customs duties, imposed on behalf of a Party, namely:
A. estate, inheritance or gift taxes,
B. taxes on immovable property,
E. taxes on the use or ownership of motor vehicles,
F. taxes on the use or ownership of movable property other than motor vehicles,
iv. taxes in categories referred to in sub-paragraph iii above which are imposed on behalf of political
subdivisions or local authorities of a Party.
Pursuant to Article 30, paragraph 1.b, of the Convention, the Republic of Cameroon will not provide assistance
in the recovery of any tax claim, or in the recovery of an administrative fine, for all taxes.
For the purposes of this Convention, the territory of Cameroon means the territory of the Republic of Cameroon
including the territorial sea and beyond it any areas outside the territorial waters of Cameroon on which in
accordance with international law, Cameroon has sovereign rights for the purpose of exploitation of natural
resources of the seabed and its subsoil and underlying waters.
ANNEX A – Taxes to which the Convention would apply
Article 2, paragraph 1.a.i
 Personal income Tax,
 Corporate income tax ;
 Special tax on income;
../..
-2-
Article 2, paragraph 1.a.ii
 Taxes on capital gains which are imposed separately from the tax on income or profits
Article 2, paragraph 1.b.iii.C

Value-added tax;
Article 2, paragraph 1.b.iii.D

Excise tax
ANNEX B – Competent Authorities
The Minister of Finance or its representative.
ANNEX C – Definition of the word "national" for the purpose of the Convention
All individuals of Cameroonian nationality and all legal persons, partnership or capital companies, associations
and other entities planned and constituted under the laws in force in Cameroon.
CAMEROUN
Réserves et déclarations
consignées dans l’instrument de ratification déposé auprès du Secrétaire
Général de l’OCDE, le 30 juin 2015 - Or. fr.
En application de l'article 30, paragraphe 1.a, de la Convention, la République du Cameroun n’accordera
aucune forme d'assistance en ce qui concerne les impôts des autres Parties entrant dans les catégories
suivantes des impôts listés énumérés à l'article 2, paragraphe 1.b, de la Convention :
i. impôts sur le revenu, les bénéfices ou les gains en capital ou l'actif net qui sont perçus pour le compte
des subdivisions politiques ou des collectivités locales d'une Partie,
ii. cotisations de sécurité sociale obligatoires dues aux administrations publiques ou aux organismes de
sécurité sociale de droit public, et
iii. impôts d'autres catégories, à l'exception des droits de douane, perçus pour le compte d'une Partie, à
savoir:
A. impôts sur les successions ou les donations,
B. impôts sur la propriété immobilière,
E. impôts sur l'utilisation ou la propriété des véhicules à moteur,
F. impôts sur l'utilisation ou la propriété de biens mobiliers autres que les véhicules à moteur ;
iv. impôts des catégories visées à l'alinéa iii ci-dessus, qui sont perçus pour le compte des subdivisions
politiques ou des collectivités locales d'une Partie.
En application de l’article 30, paragraphe 1.b, de la Convention, la République du Cameroun n’accordera
pas d'assistance en matière de recouvrement de créances fiscales, ou de recouvrement d'amendes
administratives, pour tous les impôts.
Pour l’application de la présente convention, le territoire du Cameroun s’entend du territoire de la République
du Cameroun y compris la mer territoriale et au-delà de celle-ci les zones situées hors des eaux territoriales du
Cameroun sur lesquelles en conformité avec le droit international, le Cameroun a des droits souverains aux
fins d’exploitation des ressources naturelles, des fonds marins, de leurs sous-sols et des eaux sous-jacentes.
ANNEXE A – Impôts auxquels s'applique la Convention
Article 2, paragraphe 1.a.i

Impôt sur le revenu personnel

Impôt sur le revenu des sociétés

Taxe spéciale sur le revenu
../..
-3-
Article 2, paragraphe 1.a.ii

Impôt sur les gains en capital qui sont perçus séparément de l'impôt sur le revenu ou les bénéfices
Article 2, paragraphe 1.b.iii.C

Taxe sur la valeur ajoutée
Article 2, paragraphe 1.b.iii.D

Droits d’accise
ANNEXE B – Autorités compétentes
Le Ministre des Finances ou son représentant.
ANNEXE C – Définition du terme "ressortissant" aux fins de la Convention
Toutes les personnes physiques de nationalité camerounaise, ainsi que toutes les personnes morales, sociétés
de personnes ou de capitaux, associations et autres entités prévues et constituées conformément à la
législation en vigueur au Cameroun.