Phrases: Candidature | CV (allemand-suédois)

Transcription

Phrases: Candidature | CV (allemand-suédois)
Candidature
Lettre de motivation
Lettre de motivation - Ouverture
allemand
suédois
Sehr geehrter Herr,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu
Bäste herrn,
Sehr geehrte Frau,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu
Bästa fru,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Bästa herr eller fru,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Bästa herrar,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Sehr geehrte Damen und Herren,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens
befattning),
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Bäste herr Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Bästa fru Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Bästa fröken Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Bästa fru Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Lieber Herr Schmidt,
Bäste John Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die
Jag ansöker om tjänsten som ... som ni har annonserat
Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben.
om i ... den ... .
Formule standard utilisée pour postuler à un poste dont vous avez vu l'annonce dans un journal ou un magazine.
Page 1
07.02.2017
Candidature
Lettre de motivation
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf ... schreibe ich
Jag skriver gällande er annons på ...
Ihnen...
Formule standard utilisée pour répondre à une annonce vue en ligne
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in ... vom...
Jag skriver gällande till er annons i ... den ... .
Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emploi
Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die
Jag läste med stort intresse att ni söker efter en erfaren
Position eines erfahrenen ... in der Ausgabe ... vom
... och jag passar beskrivningen.
... gelesen.
Formule standard utilisée pour poser sa candidature pour un poste dont vous avez trouvé l'annonce dans un magazine
ou un périodique
Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot
bewerbe ich mich gerne, weil...
Formule standard pour postuler à un emploi
Jag ansöker härmed om er utlysta tjänst som ...
Ich bewerbe mich um die Stelle als...
Jag skulle vilja lämna in min ansökan för tjänsten som
...
Formule standard pour postuler à un emploi
Derzeit arbeite ich für... . Zu meinen Aufgaben
För närvarande arbetar jag för/hos/på ... och mina
zählen...
ansvarsområden är ...
Utilisé comme phrase d'ouverture pour décrire votre poste actuel et en quoi il consiste
Lettre de motivation - Arguments
allemand
suédois
Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil...
Jag är särskilt intresserad av det här jobbet eftersom.....
Utilisé pour expliquer pourquoi le poste en question vous intéresse
Gerne würde ich für Sie arbeiten, um...
Jag skulle vilja arbeta för er eftersom ...
Utilisé pour expliquer pourquoi le poste vous intéresse
Zu meinen Stärken zählen...
Utilisé pour montrer vos attributs principaux
Mina främsta styrkor är ...
Ich denke, zu meinen Schwächen zählen... . Aber
Jag skulle säga att min/a enda svaghet/er är ... . Men jag
ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen
stävar till att förbättra mig inom detta/dessa område/n
Bereichen zu verbessern.
... .
Utilisé pour réfléchir sur vos faiblesses mais aussi montrer que vous souhaitez vous améliorer
Page 2
07.02.2017
Candidature
Lettre de motivation
Ich eigne mich für diese Position, weil...
Jag är övertygad om att denna position passar mig
eftersom ... .
Utilisé pour expliquer ce qui fait de vous un bon candidat pour le poste
Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen;
Även om jag inte har någon tidigare erfarenhet av ... har
dafür habe ich...
jag haft ...
Utilisé si vous n'avez jamais eu l'opportunité de travailler dans un certain domaine professionnel mais que vous avez
des qualités tirées d'expériences passées
Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den
Min/mina yrkesmässiga kompetens/kvalifikationer
Anforderungen Ihres Unternehmens.
verkar vara pefekt lämpad/e för ert företags behov.
Utilisé pour expliquer quelles sont les compétences qui font de vous un bon candidat pour le poste
Während meiner Zeit als... habe ich meine
Under min tid som ... förbättrade/fördjupade/utökade
Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft.
jag mitt kunnande inom följande områden ...
Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles
compétences
Mein Fachgebiet ist...
Mitt kompetensområde är ...
Utilisé pour montrer dans quel domaine vous avez le plus d'expérience et de compétences
Während meiner Arbeit bei... bin ich in ... sehr
Genom att arbeta för ... samlade jag på mig mycket
sachkundig geworden...
erfarenhet inom/av ...
Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles
compétences
Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich
Även då jag jobbar i ett högt tempo är jag alltid mycket
nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich
noggrann. Därför skulle jag vara mycket väl lämpad för
besonders geeignet für die Anforderungen als...
tjänsten som ... .
Utilisé pour expliquer pourquoi vous seriez bon dans le travail proposé en vous servant de l'expérience acquise dans
vos précédents emplois
Auch unter Belastung behalte ich hohe
Även under hårt tryck upprätthåller jag en hög
Qualitätsstandards bei.
standard.
Utilisé pour montrer que vous pouvez travailler dans un environnement professionnel exigeant
Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben,
Tjänstens arbetsuppgifter går hand i hand med mina
meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen.
personliga intressen.
Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste
Page 3
07.02.2017
Candidature
Lettre de motivation
Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle
Jag är mycket intresserad av ... och skulle uppskatta
und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen,
möjligheten att få bredda min kunskap genom att
in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu
arbeta hos er.
erweitern.
Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste
Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf
Som ni kan se från min bifogade CV stämmer mina
entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung
erfarenheter och kvalifikationer väl överens med
und meine Qualifikationen den Anforderungen
tjänstens anställningskrav.
dieser Position.
Utilisé pour mettre en valeur votre CV et montrer que le poste est fait pour vous
Meine derzeitige Position als... bietet mir die
Under min nuvarande anställning som ... hos ... har jag
Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu
arbetat i ett högt tempo tillsammans med mina kollegor
arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen
för att uppnå gemensamma mål. Detta har hjälpt mig
Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen
att inse vikten av ett nära samarbete för att möta
einzuhalten.
deadlines.
Utilisé pour mettre en valeur les compétences que vous avez acquises dans votre emploi actuel
Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als...
Utöver mitt ansvar som ... har jag även tränat upp mina
habe ich auch Fähigkeiten in... erworben.
färdigheter i/gällande ... .
Utilisé pour montrer les autres compétences acquises durant votre emploi actuel mais qui ne devraient normalement
pas être associées avec votre poste.
Lettre de motivation - Compétences
allemand
suédois
... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche
Mitt modersmål är ... men jag talar även ...
ich...
Utilisé pour montrer quelle est votre langue maternelle et les autres langues que vous parlez couramment
Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in...
Jag har utmärkta kunskaper i ...
Utilisé pour montrer les autres langues que vous parlez à un niveau avancé
Ich besitze solide Grundkenntnisse in...
Jag har grundläggande kunskaper i ...
Utilisé pour montrer les langues que vous parlez à un niveau intermédiaire
Ich verfüge über ... Jahre Erfahrung als...
Jag har ... års erfarenhet av arbete inom/med ...
Utilisé pour montrer vos connaissances dans un domaine particulier
Page 4
07.02.2017
Candidature
Lettre de motivation
Ich verfüge über gute Kenntnisse in...
Jag är en erfaren användare av ...
Utilisé pour montrer vos compétences en informatique
Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination
Jag anser att jag besitter både ... och ... i ett
aus... und ... verfüge.
kompletterande förhållande.
Utilisé pour montrer la polyvalence de vos compétences
ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten
Utmärkt kommunikationsförmåga
La capacité à partager des informations avec vos collègues et à leur expliquer ces informations
schlussfolgerndes Denken
God slutledningsförmåga
La capacité à comprendre et expliquer les choses de manière concise et rapide
logisches Denken
Logiskt tänkande
La capacité à construire ses idées de façon ordonnée et précise
analytische Fähigkeiten
La capacité à évaluer les faits en détail
Analytisk förmåga
hohe soziale Kompetenz
Bra samarbetsförmåga
La capacité à communiquer avec ses collègues efficacement
Verhandlungsgeschick
Bra förhandlingsteknik
La capacité à faire des affaires avec d'autres entreprises
Präsentationsfähigkeiten
Bra presentationsteknik
La capacité à communiquer ses idées efficacement en public
Lettre de motivation - Fermeture
allemand
suédois
Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die
Jag är mycket motiverad och ser fram emot det
vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem
varierande arbete som en position inom ert företag
Unternehmen bieten würde.
skulle innebära.
Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise
Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als
Jag ser nya uppgifter/den här tjänsten som en
willkommene Herausforderung, auf die ich mich
välkommen utmaning och jag ser fram emot dem/den.
freue.
Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise
Page 5
07.02.2017
Candidature
Lettre de motivation
Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen,
weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich
zu besprechen.
Utilisé pour suggérer un entretien prochain
Jag skulle uppskatta möjligheten att få diskutera
detaljerna kring tjänsten ansikte mot ansikte.
Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf.
Du hittar min CV/meritförteckning som en bilaga.
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que votre CV est inclut avec la lettre de motivation
Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse
Vid behov kan jag tillhandahålla personliga referenser
von ... zu.
från ... .
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir vos références
Zeugnisse können bei ... angefordert werden.
För ytterligare referenser, vänligen kontakta ...
Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir des références et qui contacter pour se
les procurer
Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am ... zur
Jag finns tillgänglig för intervju ...
Verfügung.
Utilisé pour indiquer votre disponibilité pour un entretien
Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr
Tack för er tid och för att ni är villiga att överväga min
über die Gelegenheit freuen, Sie in einem
ansökan. Jag ser fram emot möjligheten att personligen
persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass
få diskutera varför jag är särskilt lämpad för denna
ich der geeignete Kandidat für diese Position bin.
tjänst. Vänligen kontakta mig via ... .
Bitte kontaktieren Sie mich per...
Utilisé pour donner vos coordonnées et remercier l'employeur d'avoir considéré votre candidature
Mit freundlichen Grüßen
Formel, nom du destinataire inconnu
Med vänlig hälsning,
Mit freundlichen Grüßen
Formel, très utilisé, destinataire connu
Med vänliga hälsningar,
Hochachtungsvoll
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Vördsamt,
Herzliche Grüße
Vänliga hälsningar,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Page 6
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
07.02.2017