Phrases: Candidature | CV (allemand-suédois)
Transcription
Phrases: Candidature | CV (allemand-suédois)
Candidature Lettre de motivation Lettre de motivation - Ouverture allemand suédois Sehr geehrter Herr, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Bäste herrn, Sehr geehrte Frau, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Bästa fru, Sehr geehrte Damen und Herren, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Bästa herr eller fru, Sehr geehrte Damen und Herren, Bästa herrar, Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet Sehr geehrte Damen und Herren, Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning), Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Sehr geehrter Herr Schmidt, Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Bäste herr Smith, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu Bästa fru Smith, Sehr geehrte Frau Schmidt, Bästa fröken Smith, Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Sehr geehrte Frau Schmidt, Bästa fru Smith, Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu Lieber Herr Schmidt, Bäste John Smith, Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Jag ansöker om tjänsten som ... som ni har annonserat Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben. om i ... den ... . Formule standard utilisée pour postuler à un poste dont vous avez vu l'annonce dans un journal ou un magazine. Page 1 07.02.2017 Candidature Lettre de motivation Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf ... schreibe ich Jag skriver gällande er annons på ... Ihnen... Formule standard utilisée pour répondre à une annonce vue en ligne Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in ... vom... Jag skriver gällande till er annons i ... den ... . Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emploi Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Jag läste med stort intresse att ni söker efter en erfaren Position eines erfahrenen ... in der Ausgabe ... vom ... och jag passar beskrivningen. ... gelesen. Formule standard utilisée pour poser sa candidature pour un poste dont vous avez trouvé l'annonce dans un magazine ou un périodique Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil... Formule standard pour postuler à un emploi Jag ansöker härmed om er utlysta tjänst som ... Ich bewerbe mich um die Stelle als... Jag skulle vilja lämna in min ansökan för tjänsten som ... Formule standard pour postuler à un emploi Derzeit arbeite ich für... . Zu meinen Aufgaben För närvarande arbetar jag för/hos/på ... och mina zählen... ansvarsområden är ... Utilisé comme phrase d'ouverture pour décrire votre poste actuel et en quoi il consiste Lettre de motivation - Arguments allemand suédois Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil... Jag är särskilt intresserad av det här jobbet eftersom..... Utilisé pour expliquer pourquoi le poste en question vous intéresse Gerne würde ich für Sie arbeiten, um... Jag skulle vilja arbeta för er eftersom ... Utilisé pour expliquer pourquoi le poste vous intéresse Zu meinen Stärken zählen... Utilisé pour montrer vos attributs principaux Mina främsta styrkor är ... Ich denke, zu meinen Schwächen zählen... . Aber Jag skulle säga att min/a enda svaghet/er är ... . Men jag ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen stävar till att förbättra mig inom detta/dessa område/n Bereichen zu verbessern. ... . Utilisé pour réfléchir sur vos faiblesses mais aussi montrer que vous souhaitez vous améliorer Page 2 07.02.2017 Candidature Lettre de motivation Ich eigne mich für diese Position, weil... Jag är övertygad om att denna position passar mig eftersom ... . Utilisé pour expliquer ce qui fait de vous un bon candidat pour le poste Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; Även om jag inte har någon tidigare erfarenhet av ... har dafür habe ich... jag haft ... Utilisé si vous n'avez jamais eu l'opportunité de travailler dans un certain domaine professionnel mais que vous avez des qualités tirées d'expériences passées Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Min/mina yrkesmässiga kompetens/kvalifikationer Anforderungen Ihres Unternehmens. verkar vara pefekt lämpad/e för ert företags behov. Utilisé pour expliquer quelles sont les compétences qui font de vous un bon candidat pour le poste Während meiner Zeit als... habe ich meine Under min tid som ... förbättrade/fördjupade/utökade Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft. jag mitt kunnande inom följande områden ... Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences Mein Fachgebiet ist... Mitt kompetensområde är ... Utilisé pour montrer dans quel domaine vous avez le plus d'expérience et de compétences Während meiner Arbeit bei... bin ich in ... sehr Genom att arbeta för ... samlade jag på mig mycket sachkundig geworden... erfarenhet inom/av ... Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich Även då jag jobbar i ett högt tempo är jag alltid mycket nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich noggrann. Därför skulle jag vara mycket väl lämpad för besonders geeignet für die Anforderungen als... tjänsten som ... . Utilisé pour expliquer pourquoi vous seriez bon dans le travail proposé en vous servant de l'expérience acquise dans vos précédents emplois Auch unter Belastung behalte ich hohe Även under hårt tryck upprätthåller jag en hög Qualitätsstandards bei. standard. Utilisé pour montrer que vous pouvez travailler dans un environnement professionnel exigeant Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, Tjänstens arbetsuppgifter går hand i hand med mina meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen. personliga intressen. Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste Page 3 07.02.2017 Candidature Lettre de motivation Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle Jag är mycket intresserad av ... och skulle uppskatta und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, möjligheten att få bredda min kunskap genom att in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu arbeta hos er. erweitern. Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf Som ni kan se från min bifogade CV stämmer mina entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung erfarenheter och kvalifikationer väl överens med und meine Qualifikationen den Anforderungen tjänstens anställningskrav. dieser Position. Utilisé pour mettre en valeur votre CV et montrer que le poste est fait pour vous Meine derzeitige Position als... bietet mir die Under min nuvarande anställning som ... hos ... har jag Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbetat i ett högt tempo tillsammans med mina kollegor arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen för att uppnå gemensamma mål. Detta har hjälpt mig Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen att inse vikten av ett nära samarbete för att möta einzuhalten. deadlines. Utilisé pour mettre en valeur les compétences que vous avez acquises dans votre emploi actuel Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... Utöver mitt ansvar som ... har jag även tränat upp mina habe ich auch Fähigkeiten in... erworben. färdigheter i/gällande ... . Utilisé pour montrer les autres compétences acquises durant votre emploi actuel mais qui ne devraient normalement pas être associées avec votre poste. Lettre de motivation - Compétences allemand suédois ... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche Mitt modersmål är ... men jag talar även ... ich... Utilisé pour montrer quelle est votre langue maternelle et les autres langues que vous parlez couramment Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in... Jag har utmärkta kunskaper i ... Utilisé pour montrer les autres langues que vous parlez à un niveau avancé Ich besitze solide Grundkenntnisse in... Jag har grundläggande kunskaper i ... Utilisé pour montrer les langues que vous parlez à un niveau intermédiaire Ich verfüge über ... Jahre Erfahrung als... Jag har ... års erfarenhet av arbete inom/med ... Utilisé pour montrer vos connaissances dans un domaine particulier Page 4 07.02.2017 Candidature Lettre de motivation Ich verfüge über gute Kenntnisse in... Jag är en erfaren användare av ... Utilisé pour montrer vos compétences en informatique Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination Jag anser att jag besitter både ... och ... i ett aus... und ... verfüge. kompletterande förhållande. Utilisé pour montrer la polyvalence de vos compétences ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten Utmärkt kommunikationsförmåga La capacité à partager des informations avec vos collègues et à leur expliquer ces informations schlussfolgerndes Denken God slutledningsförmåga La capacité à comprendre et expliquer les choses de manière concise et rapide logisches Denken Logiskt tänkande La capacité à construire ses idées de façon ordonnée et précise analytische Fähigkeiten La capacité à évaluer les faits en détail Analytisk förmåga hohe soziale Kompetenz Bra samarbetsförmåga La capacité à communiquer avec ses collègues efficacement Verhandlungsgeschick Bra förhandlingsteknik La capacité à faire des affaires avec d'autres entreprises Präsentationsfähigkeiten Bra presentationsteknik La capacité à communiquer ses idées efficacement en public Lettre de motivation - Fermeture allemand suédois Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die Jag är mycket motiverad och ser fram emot det vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem varierande arbete som en position inom ert företag Unternehmen bieten würde. skulle innebära. Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als Jag ser nya uppgifter/den här tjänsten som en willkommene Herausforderung, auf die ich mich välkommen utmaning och jag ser fram emot dem/den. freue. Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise Page 5 07.02.2017 Candidature Lettre de motivation Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen. Utilisé pour suggérer un entretien prochain Jag skulle uppskatta möjligheten att få diskutera detaljerna kring tjänsten ansikte mot ansikte. Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf. Du hittar min CV/meritförteckning som en bilaga. Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que votre CV est inclut avec la lettre de motivation Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse Vid behov kan jag tillhandahålla personliga referenser von ... zu. från ... . Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir vos références Zeugnisse können bei ... angefordert werden. För ytterligare referenser, vänligen kontakta ... Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir des références et qui contacter pour se les procurer Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am ... zur Jag finns tillgänglig för intervju ... Verfügung. Utilisé pour indiquer votre disponibilité pour un entretien Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr Tack för er tid och för att ni är villiga att överväga min über die Gelegenheit freuen, Sie in einem ansökan. Jag ser fram emot möjligheten att personligen persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass få diskutera varför jag är särskilt lämpad för denna ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. tjänst. Vänligen kontakta mig via ... . Bitte kontaktieren Sie mich per... Utilisé pour donner vos coordonnées et remercier l'employeur d'avoir considéré votre candidature Mit freundlichen Grüßen Formel, nom du destinataire inconnu Med vänlig hälsning, Mit freundlichen Grüßen Formel, très utilisé, destinataire connu Med vänliga hälsningar, Hochachtungsvoll Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu Vördsamt, Herzliche Grüße Vänliga hälsningar, Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms. Page 6 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 07.02.2017