diatex - Erkodent
Transcription
diatex - Erkodent
* DIATEX EN Product information FR Informations produits Field of application: Domaine d’application: DIATEX lining and cover material is used in construction of uppers as a lining material, and as a cover material for insoles and support pads in the medical care of diabetes patients. Les tissus DIATEX de garnissage et de revêtement sont utilisés comme tissu de gainage dans la construction des tiges et comme revêtement des inserts et des semelles orthopédiques pour les soins aux diabétiques. Properties: Caractéristiques: - lightweight air permeable no restoring force washable and disinfectable easy detection of pressure points no material change in cases of escape of wound fluid Supply form: Ord. no. 271 401 271 403 271 404 léger perméable à l’air absence de forces de déformation lavable et désinfectable localisation aisée des points de compression absence de modification du matériau en cas de supuration de la blessure Présentation: Article DIATEX, white, coated with adhesive, 1000x1500 mm (plate) DIATEX, brown, uncoated, 1000x1500 mm (plate) DIATEX, brown, coated with adhesive, 1000x1500 mm (plate) DIATEX, grey, uncoated, 1000x1500 mm (plate) 271 402 - Tips for use: Article n° 271 401 271 402 271 403 271 404 Article DIATEX blanc, recouvert d’une pellicule de colle, 1000x1500 mm (plaque) DIATEX brun, sans pellicule, 1000x1500 mm (plaque) DIATEX brun, recouvert d’une pellicule de colle, 1000x1500 mm (plaque) DIATEX gris, sans pellicule, 1000x1500 mm (plaque) Conseils d’utilisation : - When used as lining leather in the construction of uppers it should be ensured that DIATEX is sewn on upside down. - Lorsque le produit est mis en œuvre comme gaine dans la construction des tiges, veiller à ce que DIATEX soit cousu retourné. - When constructing insoles and support pads, the top sole should be cut out slightly larger. The padding layer must be ground off from the projecting material in the hindfoot region, so that the edge is not too thick and DIATEX can be glued with neoprene adhesive. - - If DIATEX uncoated is to be used as a support pad material, only rubber solution should be used for glueing, not neoprene adhesive, so that the padding layer does not dissolve. Pour la réalisation d’insert et de semelles orthopédiques, la semelle de couverture doit être découpée légèrement plus épaisse. L’épaisseur tampon doit être meulée à partir du matériau qui dépasse au niveau de l’arrière du pied, de manière à ce que le bord ne soit pas trop épais et que DIATEX puisse être fixé avec de la colle néoprène. - Lorsque DIATEX (sans pellicule de colle) doit aussi être utilisé comme matériau de correction orthopédique, n’utiliser que des solutions de caoutchouc. Ne pas utiliser de colle néoprène afin d’éviter que la couche-tampon ne se dissolve. - Si l’on utilise des embouts avant devant encore être finement polis sur da gaine, il est recommandé de coller sur la gaine DIATEX une bande de crêpe TESA afin de prévenir tout endommagement de la mousse lors du polissage. - When using, for example, ERKOFLEX front caps, which have to be finely ground out on the lining, it is advisable to glue crepe strip onto the DIATEX lining, so that the foam is not damaged during grinding. *corresponds to the guide 93/42/EEC for medical devices * correspond aux exigences 93/42/CEE pour des produits médicaux ERKODENT Erich Kopp GmbH - Siemensstr. 3 – 72285 Pfalzgrafenweiler – Tel. +49 (0)7445-8501-45 – Fax: +49 (0)7445-2092 - www.erkodent.com – [email protected]