Proposition d`assurance casco Oldtimer
Transcription
Proposition d`assurance casco Oldtimer
Proposition d’assurance casco Oldtimer Agence Adresse N° N° ass. Agent ______ ___________ ______________ ____________ Proposant Belmot-Centre de compétence: BRG Insurance Broker AG Im Langacker 5, Case postal 211 4144 Arlesheim Tél. 061 706 77 77 / Fax 061 706 77 78 / Email: [email protected] = sans formule = Monsieur = Madame = Société = formule d’appel spéciale Déjà client/cliente Oui Non = Messieurs = Mesdames Prénom et nom patronymique respectivement entreprise Date de naissance Nationalité __ __ ____ _________________ NPA c. postal _________________ Rue, N° immeuble NPA, localité Profession avec indication de l’activité actuelle = Monsieur et Madame _____________________________________________________ Membre dans une club Oldtimer ou Automobile Oui Non Case postal _________________ Téléphone _________________ Téléfax _________________ Email _________________ Si oui, nom du club: _____________________________________________________ Durée de l’assurance Paiement des primes Pré assurance Début __ __ ____ Fin 31 12 2008 Pour la prolongation du contrat, comparer l’art. 22 des „Conditions générales 2006 pour l’assurance Oldtimer de Mannheimer Assurance SA, Mannheim, succursale suisse, Zurich“ Annuel Semestriel (3% de supplément) Des assurances contre un des risques à assurer existent-elles ou ont-elles existé? Oui Non Une assurance du type demandé a-t-elle déjà été résiliée ou refusée? Oui Non Branche Société Numéro de contrat Résilié/refusé par Fin Remplacement _______ _______________ _______________ _______________________ _______ Oui Non _______ _______________ _______________ _______________________ _______ Oui Non Autres indications Situation de famille? Marié Célibataire Utilisation du véhicule essentiellement Si commerciale/industrielle, affaire réservée à la Direction Privée/professionnelle Commerciale/industrielle Le véhicule est-il essentiellement utilisé à l’intérieur du pays Oui Non Kilomètres parcourus annuellement < 5' 000 km < 10’000 km A part vous et votre conjoint/concubin, le véhicule est-il essentiellement utilisé par d’autres personnes? Oui Non Si oui, par quelles personnes encore En règle générale, le véhicule est-il garé la nuit dans un garage? Si oui, adresse du garage > 10’000 km _______________________________________________ Oui Non _______________________________________________ _______________________________________________ Le véhicule est-il utilisé comme véhicule secondaire? 01.01.2007 Oui Non Mon principale véhicule (fabricant, type): _______________________________________________ Est assuré auprès de la compagnie/n° ass. : ____________________________ /__________________ Seite 1 von 3 A. Assurance casco Oldtimer Validité territoriale Suisse, République fédérale d’Allemagne, Grande-Bretagne, Irlande, Pays-Bas, Belgique, Luxembourg, France, Lichtenstein, Autriche, Danemark, Norvège, Suède, Finlande Italie, Espagne et Portugal (art.3 des „CG-Oldtimer 2006 de Mannheimer Assurance SA, Mannheim, succursale suisse, Zurich“) Véhicules Couverture d’assurance Nr. Fabricant et type Année n° matricule / construction n° châssis Valeur cf. expertise en CHF 1. ______________________ _________ ___________ __________ 2. ______________________ _________ ___________ __________ 3. ______________________ _________ ___________ __________ 4. ______________________ _________ ___________ __________ 5. ______________________ _________ ___________ __________ 6. ______________________ _________ ___________ __________ 7. ______________________ _________ ___________ __________ 8. ______________________ _________ ___________ __________ 9. ______________________ _________ ___________ __________ 10. ______________________ _________ ___________ __________ Couverture Franchise Couverture Franchise Prime de base en CHF tous en CHF annuelle risques en CHF ______ ________ _____ Veuillez enregistrer d’autres véhicules sur une feuille séparé après modèle précédent. La prime minimale dans l’assurance casco Oldtimer doit être considérée aux tarif conformément. Annexe Copie de l’/des expertise(s) et du/des permis(es) de circulation doit être jointe à la proposition. Prime totale Prime en plus 5% de timbre fédéral Montant de régularisation Accords particuliers _______ _______ _______ (Des conventions verbales n’ont pas de validité) _____________________________________________________________________________________ Important! Avant de signer la présente proposition, veuillez vérifier si toutes les indications sont complètes et correctes. Lisez également les explications et les remarques au verso qui sont parties intégrantes du contrat. Délai d’acceptation L’assureur peut accepter la présente proposition dans un délai de 14 jours. Le proposant est libéré si la déclaration d’acceptation de l’assureur ne lui parvient pas avant l’expiration du délai (art. 1 LCA). Signatures Lieu, date Agent Proposant(e) _________________________ ____________________________ __________________________________ 01.01.2007 Seite 2 von 3 Explications La prime minimal de l’assurance Oldtimer son comme suit: La prime minimal annuel par contrat pour des véhicules avec l’année de construction jusqu’au 31.12.1945 s’élève à CHF 230,00 par année pour des voitures et des camions jusqu' à la capacité de charge de maximum 2,8 t, pour les motocyclettes CHF 115,00 - chacun en plus le timbre fédéral. La prime minimal annuel par contrat pour des véhicules avec l’année de construction du 1.1.1946 jusqu’au 31.12.1969 s’élève à CHF 345,00 par année pour des voitures et des camions jusqu' à la capacité de charge de maximum 2,8 t, pour les motocyclettes CHF 172,50 - chacun en plus le timbre fédéral. La prime minimal annuel par contrat pour des véhicules avec l’année de construction à partir du 1.1.1970 s’élève à CHF 575,00 par année pour des voitures et des camions jusqu' à la capacité de charge de maximum 2,8 t, pour les motocyclettes CHF 287,50 - chacun en plus le timbre fédéral. Il faut considérer que sous un contrat plusieurs de véhicules peuvent être assurés. L’age minimum pour les preneur d’assurance des motocyclettes doit avoir 30 ans. Remarques Responsabilité pour la proposition Le proposant est responsable de l’exactitude et de l’intégralité des indications faites dans la proposition, même lorsqu’une autre personne procède à la rédaction. Les barres ou autres caractères typographiques ou la non-réponse sont considérés comme une négation. Obligation d’informer Le proposant est dans l’obligation de déclarer à l’assureur toutes les circonstances importantes pour la prise en charge de la couverture d’assurance et de donner des réponses complètes et véridiques aux questions posées dans la proposition d’assurance ; des modifications survenant dans le facteurs de risque ou dan s les circonstances constitutives du risque qui se produisent après la signature de la proposition, mais avant la conclusion du contrat, doivent être signalées sans délai (obligation de déclaration à la conclusion du contrat). La violation de cette obligation peut habiliter l’assureur à résilier le contrat. Conventions annexes Les conventions annexes n’ont de caractère obligatoire que lorsque l’assureur les autorise par intégration dans la police (avenant). Couverture provisoire La couverture provisoire conformément à l’art. 15 al. 2 des CG-Oldtimer 2006 prend fin avec la régularisation de la police. L’assureur est en droit de résilier la couverture provisoire par écrit, avec un délai d’une semaine. Dans ce cas, le prorata de la prime pour la période de la couverture d’assurance revient à l’assureur. Bases du contrat Ce sont la proposition et les „Conditions générales 2006 pour l’assurance Oldtimer de Mannheimer Assurance SA, Mannheim, succursale suisse, Zurich“ qui s’appliquent. Les conventions et dispositions particulières sont signalées séparément dans la police, dans la mesure où elles n’ont pas été mentionnées auparavant. Le droit suisse s’applique. Indication - Restriction dans la couverture tous risques: Supplémentaire des conditions d' assurance (CGA) pour l' assurance Oldtimer de la Mannheimer Assurance SA, Mannheim, succursale suisse, Zurich, version CG-Oldtimer 2006, est uniquement un véhicule dans la circulation public pour l' assurance tous risques assure. autres véhicules sont toujours dans le cadre de la couverture de base assure. 01.01.2007 Seite 3 von 3