MEDLEY « LOVE » 1- Love / 2- Fly me to the moon / 3

Transcription

MEDLEY « LOVE » 1- Love / 2- Fly me to the moon / 3
MEDLEY « LOVE »
1- Love / 2- Fly me to the moon / 3- La mer
1- L.O.V.E
Nat King Cole
L - is for the way you look at me
L- C’est pour la façon dont tu me regardes
O - is for the only one I see
0- c’est pour la seule et unique que je vois
V - is very, very, extraordinary
V- C’est vraiment, vraiment extraordinaire
E - is even more than anyone that you adore can
E- c'est parce que personne ne peut t'adorer autant que moi
Love is all that I can give to you
L'amour c'est tout ce que je peux te donner
Love is more than just a game for two
L'amour c'est plus qu'un jeu à deux
Two in love can make it,
Quand on est deux en amour, c’est possible,
Take my heart and please don't break it
Prends mon cœur et s’il te plait ne le brise pas
Love was made for me and you
L’amour a été crée pour toi et moi
Partie instrumentale 16 mesures
L - is for the way you look at me
O - is for the only one I see
V - is very, very, extraordinary
E - is even more than anyone that you adore can
Love is all that I can give to you
Love is more than just a game for two
Two in love can make it,
Take my heart and please don't break it
Love was made for me and you;
For me and you,
For me and you
Nat King Cole (1919-1965)
Chanteur et pianiste de jazz américain
2- Fly me to the moon
Titre enregistré en 1954 par Frank Sinatra
Fly me to the moon and
Let me play among the stars
Let me see what spring is like on
Jupiter and Mars
Emmène-moi jusqu’à la lune et
Laisse-moi jouer parmi les étoiles.
Laisse-moi voir à quoi ressemble le printemps sur
Jupiter et sur Mars.
In other words, hold my hand
In other words, darling, kiss me
En d’autres mots, prends ma main.
En d’autres mots, chérie, embrasse-moi.
Fill my heart with song
And let me sing forever more
You are all I long for
All I worship and adore
Emplis mon coeur de chanson
Et laisse-moi chanter pour l’éternité.
Tu es tout ce que je désire,
Tout ce que je vénère et adore.
In other words, please be true
In other words, I love you
En d’autres mots, s’il te plaît, sois sincère.
En d’autres mots, je t’aime.
3- Beyond the sea (La mer)
Arrangement version George Benson (1984) / Version originale Charles Trenet (1946)
Chant à l’unisson, adaptation française de la version américaine : )
Introduction 7 mesures
La mer
Qu’on voit danser
Le long des golfes clairs
A des reflets d’argent,
La mer
Des reflets changeants
Et scintillants.
La mer
Qu’on voit changer
Au fil de nos amours
Nous a laissé voguer,
La mer
A bercé nos cœurs
Sur cett’ chanson d’amour
Georges Benson (né en 1943)
Chanteur, guitariste américain.
Voyez ! Près des étangs
Voyez ! Ces oiseaux blancs.
Prenez ! La liberté
Volez ! Sur nos sentiments.
La mer
Qu’on voit danser
Le long des golfes clairs
A des reflets d’argent,
La mer
Des reflets changeants
Au fond des océans.
Charles Trenet (1913 – 2001),
Auteur-compositeur-interprète français
Surnommé « Le fou chantant », auteur de 1000 chansons dont
« La mer », « Douce France », « Y-a d’la joie »…