Rideau Hall Breakfast and Silent Auction - gcwcc

Transcription

Rideau Hall Breakfast and Silent Auction - gcwcc
2016 OSGG Charitable Campaign
Campagne de charité du BSGG de 2016
Rideau Hall Breakfast and
Silent Auction
Déjeuner et encan silencieux
à Rideau Hall
Join the Governor General on Thursday November 24
for a sumptuous breakfast and silent auction.
Joignez-vous au gouverneur général le jeudi
24 novembre pour un délicieux déjeuner et un encan
silencieux.
This is an opportunity to support the OSGG
Charitable Campaign and share a meal in the warm
atmosphere of the Rideau Hall Ballroom and Tent
Room. Bring your friends, family, colleagues and
enjoy!
C’est l’occasion idéale d’appuyer la campagne de
charité du BSGG et de partager un repas dans
l’atmosphère chaleureuse des salles de bal et de la
tente du Rideau Hall. Invitez amis, famille et
collègues!
Cost of tickets: $15.00 each
Coût des billets : 15 $ chacun
Tickets are available from this Tuesday 1 pm at
United Way Ottawa on Coventry Road and can only
be paid for in cash. Please note we will need the
name (and Title, if applicable) of every ticket holder.
Please let us know if you are coming by to purchase
tickets, as the ticket desk will have limited staffing.
Les billets seront disponibles dès mardi à compter de
13 h à Centraide Ottawa (chemin Coventry). Vous ne
pourrez les acheter qu’en argent comptant. Veuillez
noter que nous aurons besoin du nom (et du titre, si
pertinent) du détenteur du billet. Veuillez nous
indiquer si vous venez acheter des billets, puisque le
guichet est doté d’un effectif limité.
Diewke de Haen: [email protected]
Francine Leblanc: [email protected]
Diewke de Haen: [email protected]
Francine Leblanc: [email protected]
GCWCC has 150 tickets available. Tickets cannot be
reserved and will not be sold at the door.
La CCMTGC a 150 billets de disponibles. Les billets
ne peuvent pas être réservés; aucun billet ne sera
vendu à la porte.
If you have trouble picking the tickets up, please
contact your account manager through your campaign
lead or canvassing lead. Note: the tickets are
expected to go quickly!
Si vous avez de la difficulté à venir chercher les
billets, veuillez communiquer avec votre gestionnaire
de compte par l’entremise de votre chef de campagne
ou votre chef solliciteur. Nota : les billets se vendront
rapidement!
New this year: the breakfast will be served from
7:15 a.m. to 9:15 a.m. Arrive at your leisure!
Doors will open at 7:00 a.m.
Because of the construction at Rideau Hall, the
parking facilities are extremely limited. For more
information on Rideau Hall, click here.
Nouveau cette année : le déjeuner sera servi de
7 h 15 à 9 h 15. Arrivez à votre guise!
Les portes ouvriront à 7 h.
En raison de la construction à Rideau Hall, le
stationnement est des plus limités. Pour un
complément d’information sur le Rideau Hall,
cliquez ici.
See you there!
Au plaisir de vous y voir!