L`histoire des reflex PENTAX : l`héritage d`un appareil de terrain

Transcription

L`histoire des reflex PENTAX : l`héritage d`un appareil de terrain
L’histoire des reflex PENTAX :
l’héritage d’un appareil de terrain
Lors de la prise de vues en extérieur, il est
souhaitable que l’appareil utilisé soit de petite
taille, léger et hautement résistant à l’hostilité des
conditions naturelles.
Depuis l’ère de l’argentique, PENTAX a créé
une gamme d’appareils reflex compacts, légers
et résistants, et a offert de nombreux boîtiers
tout-terrain aux photographes les plus exigeants.
Parmi ces appareils on trouve les appareils
Moyen Format des gammes 67 et 645, qui
ont été particulièrement bien accueillis par les
professionnels et les amateurs en raison de leur
remarquable maniabilité et de leur capacité à
produire des images exceptionnelles. Dans le
domaine du 24 × 36, le boîtier professionnel
PENTAX LX est resté un appareil des plus vendus
pendant plus de 20 ans. C’était le premier
appareil photo reflex PENTAX tropicalisé et
étanche à la poussière. Ensuite, le PENTAX ME a
marqué son époque par son boîtier le plus petit
et le plus léger au monde*.
Même après le passage au numérique, le
PENTAX *ist D (notre premier reflex numérique)
restait lui aussi l’appareil le plus petit et le
plus léger du monde*. Les PENTAX K10D
et 645D, tous deux triplement couronnés
par les plus prestigieuses récompenses, ont
grandement repoussé les limites physiques
de la photographie d’extérieur grâce à leur
exceptionnelle étanchéité à la poussière et aux
intempéries, et à leur résistance au froid.
Aujourd’hui, doté de caractéristiques innovantes
et utiles pour la photographie en extérieur, le
PENTAX K-1 est appelé à étendre encore plus les
possibilités de la prise de vues sur le terrain, en
particulier dans le domaine du paysage.
La tradition de grand fabricant d’appareils photo
de terrain cultivée par PENTAX est vouée à se
perpétuer.
* Le plus petit et le plus léger boîtier du monde selon une recherche de
RICOH IMAGING.
Site web dédié PENTAX K-1
www.pentax.com/en/k-1
ATTENTION
• Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LL C. • SILKYPIX ® est une marque déposée
de Ichikawa Soft Laboratory. • Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image
Matching permet aux appareils photo numériques, imprimantes et logiciels d’aider les photographes
à reproduire des images plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions ne sont pas disponibles
sur les imprimantes qui ne sont pas conformes à PRINT Image Matching III • Tous les droits d’auteur
concernant PRINT Image Matching, PRINT Image Matching II et PRINT Image Matching III sont
réservés par Seiko Epson Corporation. • Ce produit comprend la technologie DNG sous licence par
Adobe Systems Incorporated. Le logo DNG est soit une marque ou une marque déposée de Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et /ou dans d’autres pays. • Macintosh et Mac OS sont des
marques déposées d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • Power PC ® est une marque
déposée d’IBM Corporation aux Etats-Unis. • Windows et Windows Vista sont des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel est une marque ou une marque
déposée d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDMI, le logo
HDMI et High- Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI
Licensing, LL C. • Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques ou marques
déposées de leurs sociétés respectives.
RICOH IMAGING EUROPE S.A.S.
Parc Tertiaire SILIC • 7-9, avenue Robert Schuman
B.P. 70102 • 94513 RUNGIS CEDEX • FRANCE
www.ricoh-imaging.eu
Afin d’utiliser ce produit de manière correcte et sans risque, nous vous recommandons vivement
de lire les manuels d’instructions dans leur intégralité et avec attention avant emploi du matériel.
• Les images prises au moyen du PENTAX K-1 dans un but autre que l’usage personnel ne peuvent être utilisées
sans autorisation en vertu des droits spécifi és par la législation relative au droit d’auteur. Les utilisateurs sont
invités à respecter les limitations imposées en matière de photographie d’événements publics ou d’objets
publiquement exposés, même dans le cadre de photographies prises pour leur usage personnel. Les images
prises dans le but de jouir de droits d’auteur ne peuvent également être utilisées hors du champ d’application
déterminé par la législation sur les droits d’auteur, et la prudence reste requise dans ce domaine. • Le panneau
à cristaux liquides du moniteur est fabriqué au moyen d’une technologie de haute précision. Bien que le taux
des pixels en fonctionnement soit de 99,99 % ou plus, 0,01 % des pixels (ou moins) peuvent présenter des
dysfonctionnements, mais restant sans aucune incidence sur l’image enregistrée. • Ce produit est un appareil de
technologie informatique de classe B conforme aux normes prescrites par le Conseil de contrôle volontaire des
interférences du matériel informatique (VCCI) au Japon. Bien qu’il soit essentiellement conçu et fabriqué pour une
utilisation en environnement domestique, il est susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques
à proximité des récepteurs de radio et de télévision. Les utilisateurs sont invités à se conformer aux instructions
décrites dans le manuel d’instructions. • Les utilisateurs sont invités à s’assurer de la disponibilité de batteries
supplémentaires en cas de sessions de prise de vues prolongées. • Toutes les images de moniteurs LCD sont des
images composites à but exclusivement illustratif. • En raison des caractéristiques du processus d’impression,
certains décalages de couleur pourraient apparaître entre le produit réel et les images du produit fi gurant dans
la présente brochure. • Les utilisateurs sont invités à vérifi er le numéro de série du produit lors de l’achat. •
Conception et caractéristiques modifi ables sans préavis. • Le contenu de la présente brochure est protégé
par les droits d’auteur et ne peut être utilisé, reproduit ou transmis, en tout ou en partie, sans autorisation écrite
préalable. Cette brochure est exclusivement destinée à un usage personnel et non commercial et ne peut être
utilisée dans un quelconque autre but.
Mars 2016 • AP1020007912
Le reflex plein format de
la gamme PENTAX K
Quel est le meilleur appareil pour un photographe ?
Grand fabricant d’appareils photo reflex depuis plus de 50 ans, PENTAX a toujours
réfléchi sérieusement à cette question et a créé des technologies novatrices pour
y apporter les bonnes réponses. C’est l’histoire d’une innovation et d’une évolution
perpétuelles.
Puisant dans sa vaste expérience et dans l’expertise accumulée au fil des années,
PENTAX offre maintenant la réponse finale : un nouveau boîtier reflex numérique plein
format 24×36 nommé « PENTAX K-1 ». Arborant le nombre 1 dans son nom, le K-1
s’impose naturellement en tant qu’appareil phare de la célèbre gamme PENTAX K.
Tout en héritant de la conception traditionnellement compacte et solide des boîtiers,
le K-1 ajoute des éléments essentiels au 24×36 plein format. Parmi ceux-ci, le meilleur
de la technologie numérique issu des modèles Moyen Format PENTAX, une palette de
fonctionnalités de prise de vues exclusives et une remarquable adaptabilité sur le terrain.
Conformément au numéro 1 qui fait partie de son nom, le PENTAX K-1 marque
l’avènement d’une ère nouvelle dans l’univers des appareils reflex numériques.
1
2
HD PENTAX-D FA 24-70mm f/2,8 ED SDM WR
3
Ouverture : f/8 ; Vitesse d’obturation : 1/125 s ; Compensation d’exposition : -0,7 IL, Sensibilité : 200 ISO ; Balance des blancs : Température de couleur personnalisée ; Personnalisation de l’image : Paysage
4
Capteur d’image CMOS plein format 24×36 NOUVEAU
Environ 36,4 mégapixels effectifs
Des images exceptionnelles permises par un capteur de grande taille
Une définition exceptionnelle due à une conception exempte de filtre passe-bas
Le K-1 comporte un nouveau capteur
CMOS plein format 24×36 assurant la
plus haute qualité d’image de la gamme
de reflex à monture K. Grâce à la taille
élevée du capteur et des photosites,
ce capteur généreux en pixels offre des
images criantes de vérité aux riches
nuances et au bruit numérique minimal.
Sa faible profondeur de champ vous
permet de contrôler les effets de distance
et le Bokeh (flou d’arrière plan) selon vos
souhaits.
Grâce aux 36,4 mégapixels effectifs, le K-1 produit des images à couper
le souffle, saisissantes de réalisme et propres à fasciner l’imagination du
spectateur. Sa définition exceptionnelle enregistre chaque feuille d’un arbre
éloigné ou chaque goutte de brume dans ses moindres détails. Étant donné
qu’il dispose des données suffisantes pour produire d’impressionnants tirages
au format A2 (à 300 ppp), le photographe jouit d’une grande flexibilité dans
la composition de ses images. Le recadrage est possible à la prise de vues
ou pendant le post-traitement. Les grands volumes de données gérés par
son système de traitement d’image 14 bits permettent au K-1 de produire de
superbes photographies riches en couleurs et en nuances.
PRIME IV NOUVEAU
Un nouveau processeur optimisé pour le cercle d’image 24×36
Le K-1 est équipé d’un nouveau
processeur d’image PRIME IV. Par
comparaison au PRIME III, il est optimisé
pour le traitement des images de plus
haute définition tout en accélérant le
processus de presque 50 %. L’algorithme
de traitement du bruit a également été
amélioré pour enregistrer de superbes
images riches en nuances aux sensibilités
élevées. La combinaison d’un système
d’analyse de scène avancé et de
nouvelles fonctions de traitement des
images contribue à améliorer encore
plus la précision du rendu des sujets
photographiés.
Conception sans filtre passe-bas pour optimiser la définition
Schémas descriptifs du
système Pixel Shift Resolution
Système Pixel Shift Resolution
Des images criantes de vérité d’une définition extrême au-delà du nombre de pixels
1ère image
Renforcé par le mécanisme de stabilisation SR (Shake Reduction), le système Pixel Shift Resolution* enregistre
quatre images de la même scène en déplaçant le capteur d’un pixel à chaque nouvelle vue. Il les combine ensuite
pour créer une photographie composite d’une définition extrêmement élevée. Par comparaison à la matrice de
Bayer conventionnelle, ce système innovant enregistre les données RVB complètes pour chaque pixel. Les images
produites sont superbes, avec des couleurs fidèles et des détails beaucoup plus fins, sans aucune trace de fausses
couleurs. Ce système permet aussi de réduire au minimum le bruit dans les hautes sensibilités. La différence de
qualité est évidente au premier regard, même sans agrandir l’image sur un écran d’ordinateur ou en imprimant un
tirage de grande taille. Les images capturées au moyen du système Pixel Shift Resolution peuvent être enregistrées
au format RAW. Vous pouvez développer ces fichiers à l’intérieur du boîtier en ajustant divers paramètres ou en
activant ou en désactivant l’effet Pixel Shift Resolution pour créer une nouvelle image.
Même s’il contribue à réduire le moiré et les fausses couleurs, un filtre passe-bas optique
ne peut que dégrader la définition d’un appareil. La conception du K-1 est exempte de filtre
passe-bas afin d’optimiser la définition des images permise par l’importante quantité de
pixels du capteur.
Information de couleur
obtenue
Surface
photosensible du
capteur CMOS
Lumière
2ème image
Information de couleur
obtenue
Mouvement du capteur
Lumière
204 800 ISO NOUVEAU
3ème image
La combinaison d’une sensibilité extrême et d’une définition exceptionnelle
Information de couleur
obtenue
En tirant pleinement parti de l’excellence du
capteur en ce qui concerne la maîtrise du bruit
numérique et des performances du processeur
PRIME IV, le K-1 offre une sensibilité record
allant jusqu’à 204 800 ISO. Non seulement
cela permet d’obtenir des images de haute
définition exemptes de ruptures de tons et de
grain dans les sensibilités élevées, mais cela
102 400 ISO
améliore également la qualité des vues dans
les basses sensibilités. Étant donné que le K-1 vous permet d’augmenter la
sensibilité pour enregistrer des images d’une qualité comparable à celle des
vues prises aux sensibilités inférieures, vous pouvez repousser les limites de
votre expression photographique.
36,4 mégapixels effectifs
et 204 800 ISO
K-1 : la résolution et la sensibilité au-delà de leurs limites
Pixel Shift Resolution : Désactivé
Pixel Shift Resolution : Activé
Lumière
* Lors de l’utilisation de ce système, nous vous recommandons de fixer votre appareil à un trépied pendant la prise de vues, d’employer le retardateur ou la
télécommande, et de verrouiller le miroir. * Il est possible que l’effet souhaité ne soit pas obtenu lorsque le sujet se déplace ou lorsque l’appareil n’est pas stabilisé.
Découvrez la vidéo
sur le système Pixel
Shift Resolution
Correction du mouvement NOUVEAU
Lors de la prise de vues au moyen du système Pixel Shift Resolution, le K-1 offre une nouvelle fonction de
correction du mouvement. Quand cette fonction est activée, le boîtier détecte automatiquement le mouvement
du sujet pendant la prise de vues continue et en minimise les effets négatifs lors de la phase d’assemblage de
l’image*.
4ème image
Information de couleur
obtenue
Lumière
* Il est possible que la correction du mouvement soit insuffisante lorsque le sujet se déplace dans certaines directions ou de
certaines manières. Cette fonction ne garantit pas la correction appropriée du mouvement dans tous les cas.
Information de couleur
RVB obtenue pour chaque
photosite
Simulateur de filtre passe-bas
Netteté fine et Netteté prononcée
Un mécanisme inédit pour minimiser le moiré et les fausses couleurs de
manière optique
Des outils d’amélioration de la netteté pour un rendu plus précis des images à
grand nombre de pixels
En utilisant le mécanisme de stabilisation pour appliquer des vibrations
microscopiques au capteur, le simulateur de filtre passe-bas* exclusif à
PENTAX réduit de manière efficace le moiré et les fausses couleurs sur les
bords de l’image, des problèmes courants lors de la prise de vues de sujets
comportant des trames de très petite taille. Le K-1 vous permet d’exprimer
fidèlement votre créativité sur chaque image. Vous pouvez simuler un effet
de filtre passe-bas pour des photographies plus homogènes ou travailler
sans filtre passe-bas pour une définition maximale.
Indépendamment du nombre de pixels et de la définition du capteur, les
images enregistrées peuvent sembler de faible définition si les contours
du sujet sont composés de lignes épaisses. La fonction Netteté fine du
K-1 produit des contours plus fins et plus naturels que ceux créés par les
traitements classiques. Le résultat prend la forme d’une image détaillée de
haute qualité. Vous pouvez ainsi créer des photographies d’art dévoilant
des sujets criants de vérité. Le K-1 offre également une fonction Netteté
prononcée qui met en valeur les contours du sujet de manière plus affirmée
avec des lignes encore plus fines. Une fonction particulièrement utile pour
renforcer les contours des sujets à faible contraste.
Fonctionnement d’un filtre passe-bas optique
Lumière
■ Fonctionnement du simulateur de filtre passe-bas
Filtre de couleur
Lumière
Correction de la diffraction
Filtre passe-bas
Filtre de couleur
Vibrations microscopiques d’amplitude
inférieure à un photosite
* Fonctionnement efficace avec une vitesse d’obturation de 1/1000 s ou plus lente.
* Cette fonction n’est pas compatible avec certains modes de prise de vues.
Correction des aberrations et compensation des
franges colorées*
Un rendu fidèle sur l’ensemble de l’image avec une compensation efficace des
aberrations
Minimiser la diffraction aux petites ouvertures
Cette fonction compense la perte de définition provoquée par la diffraction
pendant le traitement des images. Selon les données image obtenues,
elle effectue une compensation s’élevant jusqu’à environ deux valeurs
de diaphragme*. Elle s’avère donc particulièrement utile pour les sujets
tels que les paysages où il est nécessaire de fermer le diaphragme pour
augmenter la profondeur de champ sans compromettre la définition.
* Mesuré selon les normes internes RICOH IMAGING. Fonction utilisable avec les objectifs D FA, DA, DA
L et FA, à l’exception de quelques objectifs incompatibles.
Le K-1 compense la distorsion, le vignettage et l’aberration chromatique
provoqués par les propriétés particulières des objectifs et enregistre des
images de haute qualité entièrement nettes d’un bord à l’autre. Il compense
même les effets de franges colorées pendant le développement des
images RAW.
* Disponible avec les objectifs des gammes D FA, DA, DA L et FA. Il est cependant possible que certains
objectifs ne soient pas compatibles avec ces fonctions.
5
Diffraction Correction : Désactivé
Diffraction Correction : Activé
6
HD PENTAX-D FA 24-70mm f/2,8 ED SDM WR
7
Ouverture : f/8 ; Vitesse d’obturation : 1/4 s ; Compensation d’exposition : 0,0 IL, Sensibilité : 100 ISO ; Balance des blancs : CTE ; Personnalisation de l’image : Paysage ; Pixel Shift Resolution : activé (Correction du mouvement: activé)
8
Mécanisme de stabilisation SR-II intégré au boîtier NOUVEAU
Conception tous-temps et résistant à la poussière
Résistant au froid jusqu’à -10 °C
Un système de création d’images et un objectif entièrement tropicalisés
Une fiabilité inégalable testée dans des conditions extrêmes
Grâce aux 87 joints de protection du K-1 et aux 47 de la poignée
d’alimentation optionnelle D-BG6 empêche toute intrusion d’eau ou
de poussières à l’intérieur. Lorsqu’un objectif de la gamme AW ou WR*
est monté sur le boîtier, le K-1 et son optique forment un remarquable
système de création d’images numériques à l’épreuve des facteurs
environnementaux les plus sévères.
Anticipant son utilisation dans des environnements à basse température,
PENTAX a soumis le K-1 à des tests rigoureux à -10 °C. Ceux-ci ont permis
de recueillir de nombreuses données sur la précision de fonctionnement,
la réactivité et la stabilité des mécanismes et des circuits, ainsi que sur les
fluctuations de voltage de la batterie*. En conséquence des ajustements
effectués, le K-1 fonctionne de manière fiable et constante même sous le point
de gel de l’eau.
La première stabilisation au monde sur 5 axes et sur 5 vitesses d’obturation*
Le mécanisme de stabilisation par déplacement de capteur exclusif à PENTAX
a été amélioré pour offrir une compensation optimale pour tous les objectifs
utilisés pour la prise de vues à main levée. Le système SR II (Shake Reduction
II) de nouvelle génération comporte un mécanisme à cinq axes permettant de
compenser les vibrations de l’appareil** (souvent présents en macrophotographie)
et les mouvements de rotation difficiles à maîtriser au moyen des mécanismes de
stabilisation internes aux objectifs, en plus des tremblements plus courants de
type inclinaison et pivotement. L’unité SR II est contrôlée avec une remarquable
précision dès la mise sous tension de l’appareil et offre une plage de compensation
s’étendant à cinq vitesses d’obturation*** permettant de repousser les limites de la
prise de vues à main levée.
* AW signifie « All Weather » (construction imperméable à la poussière et tropicalisée). WR signifie «
Weather Resistant » (construction tropicalisée simplifiée).
* La performance de la batterie diminue avec la température. Lors de la prise de vues dans des
environnements à basse température, il est recommandé de prévoir des batteries de rechange et de les
garder dans un endroit chaud tel qu’une poche intérieure.
* Dans la catégorie des reflex numériques plein format 24×36 en février 2016 (d’après les recherches de
RICOH IMAGING).
** Le mécanisme ne compense pas les tremblements horizontaux et verticaux pendant la prise de vues
en mode Live View.
*** Mesures conformes aux normes CIPA avec objectif HD PENTAX-D FA 28-105 mm f/3,5-5,6 ED DC WR
à une distance focale de 105 mm.
SR DÉSACTIVÉ
SR ACTIVÉ
5 axes 5 vitesses
Stabilisation sur cinq axes
d’obturation
Inclinaison et pivotement
Rotation
Décentrements horizontal et vertical
Compatible avec la prise de vues en filé
Lors de la prise de vues en filé, ce mécanisme contrôle l’unité SR pour détecter la direction
du mouvement du boîtier et compenser les tremblements sur les autres vecteurs. Ainsi,
le K-1 enregistre de superbes images de haute définition en prise de vues statique et en
mouvement panoramique, sans nécessiter de passer d’un mode à l’autre.
SR DÉSACTIVÉ
SR ACTIVÉ
Le K-1 fait face aux conditions de terrain difficiles,
comme le mauvais temps, l’obscurité et des températures glaciales.
Fonctionnement AE/AF de haute précision à -3 IL
Éclairage d’assistance NOUVEAU
Système DR II (Dust Removal II)
Un boîtier rigide ultrarésistant
Exposition et mise au point automatiques ultra-précises, même dans l’obscurité
Un maniement facile dans l’obscurité
Suppression efficace des particules étrangères de la surface du capteur
Une coque en alliage de magnésium et un châssis métallique
À un niveau de luminosité de -3 IL, il est difficile de voir le sujet à l’œil nu
et presque impossible d’effectuer une mise au point manuelle précise.
Même dans de telles conditions défavorables, le K-1 permet une exposition
et une mise au point automatiques de haute précision*. Grâce à son
algorithme amélioré, la réactivité de l’autofocus en faible luminosité est
considérablement accrue. Couplées à la définition élevée du capteur,
ces caractéristiques permettent au K-1 de faire preuve de performances
exceptionnelles dans les lieux les plus sombres.
Quatre LED sont positionnées de manière stratégique sur le boîtier : sur la
partie supérieure de la monture d’objectif, à l’arrière de l’écran LCD, au niveau
des logements de cartes et sur la prise du déclencheur externe. Vous pouvez
les activer* au moyen du bouton d’éclairage pour faciliter les changements
d’objectifs et de cartes mémoire, l’utilisation des commandes de réglage et la
mise en place ou le retrait du câble du déclencheur externe. Vous conservez
ainsi tout votre confort de prise de vues dans les extérieurs nocturnes ou les
intérieurs peu éclairés.
Un élément piézo-électrique permet à ce mécanisme innovant d’appliquer
des vibrations ultrasoniques à la plaque en verre optique placée devant le
capteur. Cela permet d’éjecter efficacement les poussières adhérant à la
surface du capteur et empêche de voir des impuretés apparaître sur les
images enregistrées.
La coque du K-1 est composée d’un alliage de magnésium léger et hautement
rigide qui offre une excellente résistance aux chocs et aux perturbations
électromagnétiques. Associée à un châssis en acier inoxydable protégeant les
composants essentiels du boîtier, cette coque confère au K-1 une solidité et une
fiabilité exceptionnelles.
* Mesure de la lumière à 100 ISO avec objectif de 50 mm f/1,4. Mise au point à 100 ISO
à température ambiante sur les 25 collimateurs centraux.
* Les diodes peuvent être activées et désactivées de manière individuelle. Elles sont toutes
désactivées par défaut.
Un écran LCD conçu pour l’extérieur NOUVEAU
Un simple bouton permet au nouveau mode
Outdoor View du K-1 d’afficher cinq réglages de
luminosité sur son écran LCD. Vous pouvez définir
la luminosité souhaitée facilement et rapidement en
fonction de l’endroit dans lequel vous vous trouvez.
L’écran de votre appareil reste parfaitement lisible
au soleil ou sous un ciel étoilé.
Capteur d’image
CMOS
Élément piézo-électrique
Monture d’objectif
Logements de cartes
Réglage Outdoor View -2
Réglage Outdoor View +2
Verre d’absorption IR
Filtre UV/IR
Réglage simple de la luminosité de l’écran LCD
9
Cinq axes, gain de cinq
vitesses d’obturation
Arrière de l’écran LCD
Prise du déclencheur externe
Un obturateur durable dans le temps NOUVEAU
Double logement de cartes
Plus de 300 000 déclenchements pour une utilisation professionnelle
Des données d’image abondantes enregistrées sur deux cartes SD
Après une série de tests particulièrement
poussés, l’obturateur du K-1 a prouvé
son exceptionnelle longévité sur 300 000
déclenchements. La fiabilité et la stabilité
exceptionnelles de son fonctionnement vous
assurent une utilisation professionnelle des
plus exigeantes.
Les logements de cartes du K-1 accueillent deux
cartes mémoire au format SD et permettent trois
modes d’enregistrement des fichiers : le mode
« série » pour stocker un volume de données
important séquentiellement, sur une carte puis sur
l’autre ; « duplication » (enregistrement simultané)
pour une sauvegarde simplifiée des données ; et le
mode « séparation RAW/JPEG » pour enregistrer
séparément les fichiers selon leur format. Il est
également possible de copier les images d’une
carte vers l’autre.
10
HD PENTAX-D FA 15-30mm f/2,8 ED SDM WR
11
Ouverture : f/4 ; Vitesse d’obturation : 60 s ; Compensation d’exposition : 0,0 IL, Sensibilité : 12800 ISO ; Balance des blancs : AWB ; Personnalisation de l’image : Naturel ; ASTROTRACER
12
Sélecteur de fonction
Fonction intelligente NOUVEAU
Module GPS et boussole électronique intégrés
ASTROTRACER
Le contrôle total d’un seul geste
Enregistrement automatique des données de
localisation géographiques de la prise de vues
Le suivi et la photographie faciles des corps célestes
sans télescope équatorial
Le K-1 comporte un module GPS intégré et une boussole électronique
qui affichent la direction du boîtier sur l’écran LCD. Ces caractéristiques
vous permettent d’associer des données Exif à vos images, y compris
l’emplacement géographique, l’orientation et les données d’horodatage
(en temps universel coordonné). Cette fonction s’avère particulièrement
pratique dans les situations où vous devez préparer minutieusement votre
orientation de prise de vues, pour des scènes telles que les levers de soleil
ou les corps célestes.
En tirant pleinement parti de son module GPS, de sa boussole électronique
et de son mécanisme de stabilisation, le K-1 simplifie la prise de vues
astronomique sans nécessiter de télescope équatorial. D’après les données
de latitude obtenues des satellites GPS et d’autres facteurs (la direction de
l’appareil et l’inclinaison horizontale et verticale) fournis par ses divers capteurs,
le K-1 calcule le déplacement des corps célestes et re-positionne le capteur
en conséquence avec une grande précision. Étant donné que les étoiles sont
photographiées sans traînées même pendant les expositions prolongées, vous
pouvez saisir des étoiles pâles difficiles à détecter à l’œil nu.
La Fonction intelligente du K-1 constitue un mode de fonctionnement
entièrement novateur permettant l’accès facile à un ensemble de
fonctionnalités. Ce mode de fonctionnement vous permet de choisir et
de régler rapidement la fonction souhaitée au moyen de deux sélecteurs
positionnés sur la partie supérieure du boîtier, sans besoin d’utiliser l’écran
de menu ou l’écran LCD.
Fonctions utilisables via Fonction intelligente
Sélecteur de
fonction
•
Longitude
Viseur: désactivé
Prise de vues en mode Live View : agrandir l’affichage
Temps universel
coordonné
ISO
Valeur de sensibilité ISO
Intensité du signal GPS
Bascule entre la prise de vues continue (avec trois modes
possibles) et la prise de vues image par image
Direction de prise de
vues (azimut)
BKT
Valeur de bracketing en mode bracketing
HDR
Changement de mode de prise de vues HDR
Grid
Prise de vues au viseur : activation/désactivation
Prise de vues en mode Live View : changement de quadrillage
La journalisation GPS pour garder trace des déplacements du photographe
Prise de vues photo : activation/désactivation du mécanisme SR
Enregistrement de vidéos : activation/désactivation du
mécanisme Movie SR
La fonction de journalisation GPS
du K-1 garde automatiquement
trace des déplacements du
photographe à intervalles
réguliers. En transférant le journal
sur votre ordinateur, vous pouvez
retracer votre itinéraire au moyen
d’une application cartographique
telle que Google Earth™.
Crop
Changement de configuration du recadrage
Wi-Fi
activation/désactivation
Fonction intelligente,
GPS et ASTROTRACER
Affichage de la boussole électronique
HD PENTAX-D FA 15-30mm f/2,8 ED SDM WR
Notes:
* Assurez-vous d’utiliser un trépied pour stabiliser entièrement l’appareil.
* Assurez-vous de consulter attentivement le manuel d’utilisation avant la prise de vues.
* La fonction ASTROTRACER est inutilisable dans certains modes de prise de vues, dont
Intervallomètre et Intervalle composite.
Niveau électronique
Détection précise de l’inclinaison du boîtier sans quitter le viseur
Des fonctionnalités de prise de vues innovantes pour vous faciliter
la pratique de la photographie.
Écran LCD orientable et innovant NOUVEAU
Un mécanisme innovant pour incliner l’écran selon n’importe quel angle voulu par rapport à l’axe optique
Le niveau électronique du
K-1 affiche une échelle sur
la droite et au bas du viseur
pour indiquer l’inclinaison
horizontale et verticale de
l’appareil. Vous pouvez
ainsi vérifier l’alignement
horizontal et vertical du
sujet sans quitter le viseur.
Vous pouvez aussi afficher
le niveau électronique sur
l’écran LCD pendant la prise
de vues au viseur, la prise de
vues en mode Live View et
l’enregistrement de vidéos.
Correction automatique de l’horizon et ajustement de
la composition
Des outils pratiques pour composer des images équilibrées
Exemple d’affichage du niveau électronique (en
mode Live View)
En tirant parti de son mécanisme SR, le K-1 vous aide à composer des
images équilibrées et harmonieuses. La fonction de correction automatique
de l’horizon* fait pivoter le capteur pour compenser l’inclinaison horizontale
du boîtier et trouve toute son utilité lors de la prise de vues à main levée. La
fonction d’ajustement de la composition** vous permet d’effectuer d’infimes
modifications de composition des images au moyen du décentrement du
capteur. Elle s’avère particulièrement utile pour la prise de vues en mode Live
View avec un trépied.
* Angle de compensation maximal ±2° environ (±1° environ lorsque le mécanisme SR est activé)
** Plage de compensation maximale : ±1,5 mm (±1 mm au long de l’axe de rotation) ou ±1°
Prise de vues Live View
• Inclinaison verticale :
environ 44°
• Inclinaison horizontale :
environ 35°
Une palette d’outils pour la photographie créative
En mode Live View, le K-1 offre une
large palette d’outils de prise de vues.
Grâce à son écran LCD orientable, vous
pouvez visualiser clairement l’image sous
différents angles pour optimiser votre
confort de prise de vues.
(prise de vues à la ceinture : environ 90°)
Écran LCD « Air Gapless »
L’écran LCD Air Gapless du K-1
utilise une couche de résine spéciale
placée entre le verre protecteur et le
moniteur LCD lui-même pour réduire
les réflexions internes de manière
efficace. Associée à la fonction
Outdoor View, cette caractéristique
assure une excellente visibilité même
sous un éclairage solaire direct.
Principales fonctions de prise de vues en mode Live View
•
•
•
•
•
Découvrez la vidéo sur le moniteur
LCD orientable flexible
13
Altitude
Correction de l’exposition
SR
Afin de garder l’écran dans l’axe optique tout
en ayant un écran orientable, PENTAX a conçu
un écran LCD idéal pour le K-1 en créant un
mécanisme articulé innovant soutenant le
moniteur au moyen de quatre fixations. Cet
écran atteint deux objectifs difficiles que les
moniteurs conventionnels ont manqués :
une absence de déviation par rapport à l’axe
optique et une inclinaison libre dans toutes les
directions, horizontalement et verticalement.
Vous pouvez même incliner l’écran jusqu’à
presque 90° pour prendre des vues au ras du
sol ou à la ceinture.
Latitude
+/-
CH/CL
Sélecteur de réglage
Sélecteur de réglage
Une palette de modes AF :
Détection de visages, Suivi auto, Multi-segment auto, Select
et Spot
Assistance de mise au point affichant les zones de point
Cinq quadrillages différents affichables en deux
couleurs (blanc ou noir)
Affichage avec agrandissement maximum d’un
facteur 16 pour vérifier facilement la mise au
point
14
Viseur optique et
personnalisation
Une vision bien définie et un maniement intuitif
pour effectuer la mise au point sur le sujet
Un viseur optique couvrant presque 100 %
du champ visuel
Un affichage superposé dans le viseur NOUVEAU
Tous les réglages de l’appareil d’un seul regard
Vision claire du champ de l’image et facilité de mise au point
Le viseur optique du K-1 offre un champ visuel proche de 100 %, et un
facteur d’agrandissement de 0,7. La description précise du sujet et une
large plage de mise au point sont deux avantages du plein format 24×36.
Ce viseur offre également un champ d’image exempt d’aberrations,
même sur les bords. Son dépoli de visée Natural-Bright-Matte III* facilite
l’identification des zones de netteté, même en cas de mise au point
manuelle.
L’écran LCD transparent superposé à l’image renvoyée par le viseur optique
du K-1 vous permet de choisir les données à visualiser. Il s’avère très pratique
pour corriger l’inclinaison du boîtier au moyen du niveau électronique ou
pour parachever la composition de l’image en utilisant un des quadrillages
disponibles sans quitter le sujet du regard.
Sélection des données dans le viseur
Vous pouvez activer et désactiver de manière indépendante les données à afficher en
transparence dans le viseur (quadrillage, niveau électronique, zone AF et zone de mesure
spot) pour adapter celui-ci aux conditions de la scène photographiée et à votre style de prise
de vues.
* Dépoli de visée non interchangeable fixé au boîtier.
Écran LCD transparent
HD PENTAX-D FA 150-450mm f/4,5-5,6 ED DC AW
Ouverture : f/6,3 ; Vitesse d’obturation : 1/800 s ; Compensation d’exposition : 0.0 IL ; Sensibilité : 100 ISO ; Balance des blancs : Température de couleur personnalisée ; Personnalisation de l’image : Lumineux
Personnalisation
Créez votre propre K-1 en personnalisant le fonctionnement du boîtier selon vos préférences
Le K-1 offre une vaste palette de réglages personnalisés pour optimiser la facilité et le confort d’utilisation. Ces réglages ont été conçus
pour étendre les fonctionnalités du mode USER et des boutons de fonctions (Fx), améliorer l’accessibilité aux fonctions souhaitées sur le
panneau de contrôle et empêcher les erreurs de manipulation.
* Toutes les données du viseur (sauf zone de recadrage) sont simulées dans un but d’illustration.
Niveau électronique
Le niveau électronique affiche l’inclinaison horizontale et verticale du K-1 au moyen de deux
échelles à barres. Par comparaison à la représentation conventionnelle utilisant une échelle à
barres pour l’exposition, il est plus facile d’identifier l’inclinaison de l’appareil, et vous pouvez
aussi vérifier l’inclinaison et l’exposition simultanément. En conséquence, l’appareil est
beaucoup plus maniable pendant la prise de vues au viseur.
Mode USER
Panneau de contrôle NOUVEAU
Cinq combinaisons différentes des
fonctions les plus utilisées peuvent
être enregistrées pour s’adapter à des
sujets particuliers ou permettre des
traitements créatifs spécifiques.
Ce panneau affiche une liste de fonctions et leur
état sur l’écran LCD tout en vous permettant de
modifier les réglages ou l’ordre des fonctions
dans la liste selon votre style de prise de vues.
Boutons programmables
Bouton Fx 1: Raccourci vers sept options
possibles (par défaut : RAW)
Un boîtier compact et solide
NOUVEAU
Une maniabilité remarquable et inattendue pour un boîtier plein format 24×36
Le K-1 hérite de la compacité et de la facilité de prise en main sur le terrain
propres à PENTAX. PENTAX a entièrement restructuré l’unité contenant
les mécanismes d’actionnement de l’obturateur et du miroir tout en
repositionnant le bloc de visée pour maintenir la hauteur de l’appareil au
minimum. La technologie d’assemblage à haute densité de PENTAX a
permis de créer un boîtier compact et maniable pour le nouveau K-1.
À l’avant :
boîtier reflex
PENTAX APS-C
15
À l’arrière : boîtier reflex
PENTAX plein format
24×36 (K-1)
Bouton Fx 2 : Raccourci vers sept options
possibles (par défaut : mode Outdoor View)
Bouton AF : Une des fonctions du mode AF.
Vue en coupe
de la structure à
miroir flottant
Structure de miroir
flottant NOUVEAU
Levier de prévisualisation : Prévisualisation
optique ou numérique.
Sélecteur : Ensemble de modes d’exposition.
Afin de couvrir la superficie
du capteur plein format
24×36 et contenir le flux
lumineux du large viseur
et d’un champ visuel
proche des 100 %, il était
nécessaire d’agrandir le
miroir principal et sa cage.
Pour minimiser la taille de
la cage miroir, PENTAX
a conçu un nouveau
mécanisme de retrait du
miroir lors de sa remontée.
Le miroir principal
et son pivot se
rétractent en
position relevée.
Bouton de verrouillage NOUVEAU
Afin de parer à tout changement accidentel des réglages, le K-1 offre un bouton de verrouillage qui
désactive temporairement les boutons de commande et les sélecteurs. Vous avez le choix entre
deux fonctions de verrouillage : type 1 pour empêcher les changements de réglages d’exposition
involontaires, et type 2 pour empêcher les changements de mode de fonctionnement.
Fenêtre de
l’obturateur
Trajet réel de
l’extrémité du miroir
Monture d’objectif
Trajet de
l’extrémité du
miroir sans
pivot flottant (le
miroir heurterait
la monture
d’objectif)
Type
Fonctions personnalisées
Un total de 26 fonctions personnalisées est disponible sur le K-1.
Boutons et sélecteurs verrouillables
Type 1
Type 2
16
Fonctionnalités de prise de vues
Une foule de fonctions de prise de vues pour ne manquer aucun instant décisif
Système d’analyse de scène en temps réel PENTAX
Un capteur RVB de mesure de la lumière de 86 000 pixels
Optimiser la performance des systèmes AE et AF et la facilité de composition
des images
Une analyse de scène de haute précision en fonction de la couleur, de la forme et du
mouvement du sujet
Mode Analyse de scène AUTO NOUVEAU
Un système AF à 33 collimateurs dont 25
de type croisé NOUVEAU
Une précision améliorée grâce à l’adoption de l’intelligence artificielle
Une mise au point infaillible du sujet
Le système AF amélioré à 33 points
du K-1 offre une haute densité
de collimateurs AF pour analyser
efficacement les zones cruciales
de l’image et comporte 25
collimateurs croisés pour une mise
au point ultra-précise du sujet.
Collimateur en croix
Collimateur linéaire
Collimateur linéaire f/2,8
Utilisant la puissance du capteur RVB de 86 000 pixels et du nouveau
processeur d’image PRIME IV, le système d’analyse de scène en temps
réel de PENTAX tient compte de facteurs tels que la répartition de la
luminosité dans le champ de l’image, la couleur principale du sujet et
son mouvement pour effectuer des calculs d’une précision extrême. De
plus, l’adoption d’une technologie révolutionnaire d’apprentissage par
intelligence artificielle pour son algorithme de détection d’image* permet
au système d’évaluer chaque scène avec une plus grande précision tout
en optimisant l’exactitude et la performance des systèmes de mesure de la
lumière, de contrôle de l’exposition et de mise au point. En conséquence,
les paramètres les plus appropriés sont choisis pour chaque scène ou
composition.
Le capteur RVB de 86 000 pixels du
K-1 offre non seulement une excellente
définition, mais il détecte aussi les
couleurs avec une remarquable
précision. Après avoir mesuré avec
précision la forme, la couleur principale
et le mouvement du sujet, il envoie les
données obtenues au système d’analyse
de scène en temps réel de PENTAX pour
une analyse ultra-précise.
Un système AF avec collimateurs linéaires f/2,8
Trois collimateurs centraux sont conçus pour détecter la luminance d’un objectif ouvrant
à f/2,8 pour une mise au point de haute précision. Lors de l’utilisation d’un objectif
à grande ouverture présentant une faible profondeur de champ, ces collimateurs
permettent d’améliorer sensiblement la précision de la mise au point.
Exposition auto
Contrôle de
l’exposition
Détection de scène
Détection de la répartition
des couleurs*
Contrôle de mesure
de la lumière
Autofocus
Détection du
sujet
Suivi du
mouvement
Balance des blancs
Détection de forme*
PRIME IV
* Dans le cadre
d’un processus
d’apprentissage par
intelligence artificielle.
Contrôle de balance des blancs
multi-auto
Traitement des images
Optimisation des paramètres
Système AE multimode
Une palette d’automatismes d’exposition
Zone Select
Ce mode vous permet de choisir un ensemble de neuf
collimateurs formant un carré que vous pouvez déplacer à volonté
en modifiant la position du collimateur central. Chaque sujet se
trouvant dans ce carré est automatiquement détecté, mis au point
et suivi dans ses déplacements.
* Cette technologie exclusive de RICOH est disponible lors de la prise de vues au viseur en mode
d’exposition « Scene Analyze Auto » et en mode Custom Image « Auto Select ».
Capteur RVB de
mesure de la lumière
de 86 000 pixels
environ
Tirant parti du système d’analyse de scène en temps
réel de PENTAX, le mode Analyse de scène AUTO
du K-1 optimise automatiquement les paramètres de
l’exposition et sélectionne la finition la plus appropriée
pour votre sujet. Lors de l’utilisation du viseur
optique, il est également assisté par un algorithme
d’apprentissage par intelligence artificielle et effectue
une analyse complète de chaque scène d’après
toutes les données accumulées à partir des scènes
précédentes.
Zone AF étendue
SAFOX 12 NOUVEAU
Un nouveau système AF avec une zone de détection étendue
La zone AF du K-1 a été élargie pour faciliter encore plus la composition des
images sur le champ plein format 24×36. Grâce à la conception du nouveau
module AF SAFOX, la zone utile de l’autofocus est environ 40 % plus grande
que celle des systèmes conventionnels*. Afin de contenir le trajet optique plus
long nécessaire à la zone AF étendue dans un boîtier compact, le K-1 présente
une conception optique innovante et efficace qui replie la lumière entrant à
l’intérieur du module AF. L’optimisation du verre condensateur a également
permis d’augmenter le nombre de collimateurs AF (33 au total). Cet état de l’art
en matière de modules AF permet une compacité encore plus grande et une
formation d’image exceptionnelle.
Ce mode vous permet de sélectionner un des 33 collimateurs
AF pour effectuer la mise au point sur le sujet. Le K-1 suivra
celui-ci automatiquement et ajustera la mise au point à l’aide
des collimateurs voisins, même s’il s’éloigne du collimateur
initial. Vous pouvez choisir la zone AF étendue sur 9, 25 ou
33 collimateurs*.
* Le nombre de collimateurs AF points est susceptible de diminuer si la zone
étendue comprend des zones situées à l’extérieur du champ de l’AF.
Suivi de sujet automatique avec le système d’analyse de scène en
temps réel de PENTAX
Reposant sur le système d’analyse de scène en temps réel de PENTAX, la fonction Suivi
de sujet automatique du K-1 détecte précisément le mouvement du sujet en fonction de
divers facteurs comprenant la couleur. Il maintient ensuite la mise au point exacte sur
sujet tout au long de la prise de vues en déplaçant automatiquement la zone de netteté.
Outre les conventionnels modes programme (P), priorité à l’ouverture (A) et
priorité à la vitesse (Tv), le K-1 offre aussi les modes exclusifs à PENTAX de
la priorité à la sensibilité (Sv) et de la priorité à l’ouverture et à la vitesse (TAv).
Ces deux derniers assurent une exposition appropriée du sujet en faisant varier
la sensibilité ISO. Ce système multimode assure un contrôle plus flexible des
réglages de l’exposition pour exprimer pleinement le mouvement du sujet
ou la profondeur de champ. Il offre aussi une large plage de compensation
d’exposition de ±5 IL (en prise de vues d’images fixes) qui permet un contrôle
de l’exposition encore plus avancé.
Modes Hyper programme et Hyper manuel
Le contrôle de la profondeur de champ et de l’impression de mouvement
Lorsqu’il est en mode programme (P), le K-1 permet d’utiliser le mode Hyper
programme. Celui-ci vous permet de régler la vitesse d’obturation ou l’ouverture
voulue au moyen des sélecteurs avant et arrière tout en conservant l’exposition
appropriée. Ainsi, vous n’avez plus besoin d’actionner le sélecteur de modes
pour basculer en mode Tv ou Av.
Schéma du mode Hyper programme
Module AF SAFOX 12
Un obturateur à 1/8000 s
Ce nouveau module AF comporte deux miroirs. En réfléchissant deux fois le flux lumineux
entrant sur ces miroirs, le trajet optique est allongé alors que la taille globale du module reste
presque identique à celle du SAFOX 11.
Une précision de fonctionnement et une résistance exceptionnelles
Trajet optique
Verre condensateur
Miroir
Verre séparateur
Filtre IR
Le K-1 comporte un obturateur électronique à défilement vertical qui
optimise les performances du capteur plein format 24×36. Sa vitesse
maximale de 1/8000 s vous permet d’ouvrir le diaphragme même dans
des conditions de forte luminosité et de tirer pleinement parti des effets de
bokeh (flou) créés par le capteur de grande taille. Il permet également une
vitesse de synchronisation du flash à 1/200 s. Symbolisant l’orientation
terrain du K-1, le bloc obturateur est conçu pour rester compact et léger
en offrant un équilibre idéal entre haute précision du fonctionnement et
longévité extrême.
Un moteur ultrarapide
Une prise de vues continue à 4,4 images par seconde
Capteur AF
Miroir
Un capteur de sources lumineuses
positionné à proximité du pentaprisme
permet d’optimiser la netteté en
compensant les erreurs de mise au point
dues à certaines sources de lumière
artificielle.
HD PENTAX-D FA 24-70mm f/2,8 ED SDM WR
Ouverture : f/3,5 ; Vitesse d’obturation : 1/160 s ; Compensation d’exposition : 0,0 IL ; Sensibilité : 100 ISO
Balance des blancs : Lumière du jour ; Personnalisation de l’image : Portrait
17
Le K-1 permet une prise de vues continue ultrarapide à 4,4 images
par seconde environ (cadence CH). Vous pouvez également passer
instantanément à une vitesse de trois images par seconde (cadence CM)
ou de 0,7 image par seconde (cadence CL) au moyen du menu principal ou
de la Fonction intelligente. En mode Crop APS-C, la vitesse peut atteindre
6,5 images par seconde pour assurer une réactivité maximale face aux
sujets rapides.
Une grande capacité d’enregistrement
en prise de vues continue
Molette avant
Molette arrière
Bouton vert
Mode auto programme
Changement de vitesse
d’obturation
Changement d’ouverture
Réinitialisation
Mode auto
priorité vitesse
Mode auto
priorité ouverture
Changement de
vitesse d’obturation
Changement d’ouverture
En mode Hyper manuel (M), une pression sur bouton vert définit instantanément
l’ouverture et la vitesse d’obturation aux valeurs renvoyées par le mode P pour
obtenir une exposition correcte. Ensuite, vous pouvez ajuster l’exposition en
utilisant les sélecteurs avant et arrière. La fonction AE-Lock vous permet même
de régler la vitesse d’obturation ou l’ouverture voulue tout en conservant la
valeur d’exposition initiale.
Schéma du mode Hyper manuel
Molette avant
Molette arrière
Exposition normale
Bouton vert
Bouton AE-L
Changement
Changement d’ouverture
de vitesse d’obturation
Mémorisation de l’exposition
Memorize exposure value
Jusqu’à 100 images haute définition de 36 Mpix enregistrées en une seule passe
Grâce à sa mémoire tampon de haute capacité, le K-1 vous permet
d’enregistrer un grand nombre d’images lors de la prise de vues en
continu : environ 70 images JPEG (ou 17 images RAW) à la cadence CH ;
environ 100 images JPEG (ou 20 images RAW) à la cadence CM ; ou
environ 100 images JPEG (ou 100 images RAW) à la cadence CL*.
* Nombre approximatif d’images enregistrables en plein format 24×36, JPEG taille L de qualité supérieure
à 100 ISO.
Vous pouvez modifier l’ouverture et la vitesse d’obturation
sans faire varier l’exposition mémorisée.
En réglant la Fonction intelligente sur le mode ISO, vous bénéficiez d’un
contrôle encore plus flexible sur les trois principaux paramètres de l’exposition
(ouverture, vitesse d’obturation et sensibilité ISO) dans les modes P et M en
utilisant les sélecteurs avant et arrière ainsi que le sélecteur de modes.
18
Fonctions de composition
et de prise de vues
Pour une entière liberté créative et une inspiration sans limites
Mode Personnalisation de l’image
HDR
Exprimez les nuances idéales de chaque sujet
Une reproduction fidèle des hautes lumières et des ombres
Le mode Custom Image du K-1 vous permet d’appliquer votre finition
préférée à vos images, en fonction de votre sujet ou de vos intentions
créatives. Grâce à l’ajout du mode Auto Select dans lequel l’appareil
détecte automatiquement le type de scène ou de sujet et choisit le réglage
approprié pour vous, et du mode Rendu homogène qui produit une image
de base parfaitement adaptée à la retouche, le K-1 offre maintenant un
total de 13 modes de Personnalisation de l’image*. Chaque mode permet
des ajustements infimes de paramètres tels que la saturation, les ombres,
la luminosité, le contraste et la netteté**.
Le mode HDR* (High Dynamic Range)
du K-1 produit des images similaires à
celles vues par l’œil humain. Les hautes
lumières sont atténuées et les ombres
denses gagnent en détail, même dans
le cas de scènes à contraste élevé. Il
vous permet également de définir une
plage de glissements d’exposition ou
d’employer la fonction d’ajustement
automatique de position**. Étant donné
que ce mode peut enregistrer les images au format RAW, vous pouvez les
développer en modifiant les réglages HDR ou en désactivant entièrement
le mode HDR. En utilisant un PC et le logiciel livré avec l’appareil, vous
pouvez aussi fractionner un fichier RAW en trois images RAW distinctes et les
enregistrer en tant que fichiers indépendants.
* Le mode Personnalisation de l’image est réglé sur Auto Select quand le mode d’exposition de l’appareil est réglé sur
AUTO. ** Les paramètres réglables sont susceptibles de varier en fonction du mode Personnalisation de l’image choisi.
* Cette fonction HDR ne peut pas être utilisée dans certains modes de prise de vues et n’est pas compatible
avec quelques fonctions.
** La fonction d’ajustement automatique de position est désactivée lorsque le mode Intervallomètre ou
Intervallomètre vidéo est sélectionné.
Surimpression
Rendu homogène
Trois manières de réaliser des images hautement créatives
Les modes Personnalisation de l’image
Auto Select NOUVEAU Estompé
Naturel
Lumineux
Portrait
Éclatant
Couleurs éclatantes Paysage
Sans blanchiment
Diapositive
Monochrome
Traitement croisé
Rendu homogène NOUVEAU
Lumineux
Contrôle de clarté et correction des tons chair* NOUVEAU
Une compensation de la texture du sujet qui maintient
la netteté globale de l’image
La fonction de contrôle de clarté constitue une technologie de traitement
d’image permettant de reproduire fidèlement la texture brillante des métaux
et la limpidité du ciel ou des projections d’eau. En ajustant le lissé d’une
surface soyeuse ou brillante, vous pouvez contrôler la qualité des textures
et le degré de clarté. La fonction de correction des tons chair** restaure la
texture douce et la tonalité saine de la peau d’un sujet tout en conservant
le rendu haute définition de ses cheveux et de ses habits. Elle adoucit les
textures de la peau et lui donne un aspect radieux.
* Ces deux fonctions constituent des technologies exclusives développées par RICOH Co., Ltd.
** La fonction de correction des tons chair ne peut être activée que lorsque le mode Détection des
visages est actif.
Contrôle de clarté -4
Contrôle de clarté 0
Contrôle de clarté +4
Le K-1 vous permet d’enregistrer un
nombre d’images voulu (de 2 à 2 000)
pour obtenir une image composite
unique au moyen de trois modes
de synthèse possibles : moyenne,
accumulation et luminosité comparative.
En mode Live View, le K-1 affiche
une image translucide de la vue déjà
capturée sur son écran LCD, ce qui
vous permet d’aligner les images avec
précision.
HD PENTAX-D FA 24-70mm f/2,8 ED SDM WR
Ouverture : f/8,0 ; Vitesse d’obturation : 1/500 s ; Compensation d’exposition : -0,3 IL ; Sensibilité : 100 ISO ; Balance des blancs : AWB ; Personnalisation de l’image : Paysage
Mode Accumulation
Filtres numériques
Créez facilement des œuvres d’art saisissantes
Le K-1 offre une palette de neuf filtres numériques au moment de la prise
de vues et 21 filtres pendant lors du visionnement des images. Vous pouvez
appliquer jusqu’à 20 filtres à une même image pour créer une œuvre d’art
distinctive.
CTE
Exprimez toutes les couleurs de vos souvenirs
À l’inverse de la balance automatique des blancs standard conçue pour
supprimer l’effet des sources lumineuses sur les couleurs d’une image, le
mode CTE (Color Temperature Enhancement) renforce la couleur dominante en
fonction de la température de couleur de l’image. Il est utile pour dramatiser
les levers et couchers de soleil ou les paysages couverts de neige sous un ciel
nuageux. Il s’avère également efficace pour empêcher les pertes de couleur
dans les ombres profondes ou dans les hautes lumières.
Enregistrement de vidéos
Compatibilité IMAGE Transmitter 2 NOUVEAU
Des vidéos Full HD avec un bokeh velouté
La photographie pilotée par ordinateur personnel
Le K-1 permet d’enregistrer des vidéos criantes
de vérité. Grâce à la faible profondeur de champ
de son capteur plein format 24×36, il permet de
superbes effets de bokeh. Vous pouvez aussi
enregistrer le son en stéréo au moyen d’un microphone stéréo ou écouter
le son avec un casque pendant l’enregistrement (produits non livrés avec le
K-1 et acquis séparément).
En installant le logiciel optionnel IMAGE Transmitter 2 sur votre PC et en
connectant celui-ci au K-1 au moyen d’un câble USB, vous pouvez actionner
le K-1, transférer et enregistrer automatiquement les images, et visualiser
vos photographies sur votre ordinateur. Cette fonctionnalité améliore
considérablement l’efficacité de la prise de vues en studio.
Intervallomètre vidéo compatible 4K
Développement RAW intégré au boîtier
Enregistrer un sujet changeant sur la durée en haute définition
Appliquez les finitions souhaitées sans ordinateur
Le mode Intervallomètre vidéo du K-1 vous permet d’enregistrer des
images fixes d’un sujet changeant lentement à intervalles réguliers et de les
assembler en un fichier vidéo unique. Vous pouvez lire la vidéo en définition
4K (3 840 × 2 160 pixels)* pour faire défiler le temps plus vite à l’écran. Le
K-1 offre aussi la fonction Trainée stellaire qui vous permet de créer des
ciels magiques emplis d’étoiles filantes dans vos vidéos.
* Lors du visionnement des fichiers vidéo sur un appareil autre que le K-1, nous vous recommandons d’utiliser
un environnement compatible avec la lecture de séquences en définition 4K.
19
Correction des tons chair activée
AWB
CTE
Le K-1 permet de développer les données RAW et de sauvegarder les images
finales sous forme de fichiers TIFF ou JPEG séparés. Vous pouvez finaliser vos
images et exprimer votre créativité avec une grande flexibilité sans utiliser de
PC. Une vaste palette de paramètres ajustables vous permet d’ajouter la touche
que vous souhaitez à vos images pour un résultat entièrement satisfaisant,
indépendamment l’endroit où vous vous trouvez. Le K-1 offre également une
nouvelle interface utilisateur pour un contrôle encore plus intuitif et plus flexible
des paramètres.
Compatibilité Wi-Fi
Commande du boîtier à distance au moyen d’un
smartphone
En connectant le K-1 à votre smartphone sans fil,
vous pouvez enregistrer des images à distance ou
les consulter sur l’écran de votre smartphone*. Vous pouvez régler diverses
fonctions de prise de vues et modifier leurs paramètres, ajuster la mise au
point, déclencher l’obturateur et consulter les images enregistrées.
Correction des tons chair désactivée
Remarque : Pour une utilisation optimale, le logiciel doit être mis à niveau vers la version la plus récente. Veuillez
visiter notre site Web officiel pour plus d’informations.
* L’application dédiée Image Sync est nécessaire pour la prise de vues et la consultation des images à distance.
Image Sync peut être téléchargée gratuitement sur l’App Store (pour iPhone) et sur Google Play™ (pour
smartphones Android™).
** Veuillez consulter le site Web de RICOH IMAGING ou contacter notre service clientèle en ce qui concerne la
compatibilité des systèmes d’exploitation de smartphones.
Un logiciel exclusif pour consulter et parachever les images
Digital Camera Utility
TM
5
Conçu autour du célèbre moteur de dématriçage SILKYPIX®, ce logiciel
vous permet de parcourir vos images enregistrées et de les développer
dans divers formats sur un ordinateur. Il est compatible avec les
nouvelles fonctionnalités du K-1, y compris le mode Rendu homogène
du groupe Custom Image et la fonction de correction du mouvement du
système Pixel Shift Resolution.
20
Objectifs PENTAX à monture K
Des performances optiques exceptionnelles pour des images haute définition
HD PENTAX-D FA
70-200mm f/2,8 ED DC AW NOUVEAU
Le K-1 hérite de la monture K éprouvée de PENTAX. Il est compatible avec les objectifs de la gamme D FA optimisés pour la
création d’images numériques, mais aussi avec les objectifs FA et FA Limited pour permettre une large palette d’applications
créatives.
Faisant partie de la nouvelle gamme
d’objectifs à étoile, ce téléobjectif
lumineux à focale variable offre des
performances optiques optimales pour
capturer chaque scène ou sujet en
respectant fidèlement votre intention
créative.
Une gamme d’objectifs de haute définition
optimisés pour le plein format
Les objectifs de la gamme D FA* sont conçus pour offrir des performances optiques sans compromis, alors que ceux de
la gamme D FA permettent d’obtenir des images équilibrées. Ils compensent de manière efficace les diverses aberrations,
même sur les bords du large champ du K-1, tout en optimisant la définition et le contraste sur l’ensemble de l’image.
HD PENTAX-D FA NOUVEAU
15-30mm f/2,8 ED SDM WR
HD PENTAX-D FA
150-450mm f/4,5-5,6 ED DC AW
Ce zoom ultra grand-angle lumineux
permet de saisir de vastes paysages
dynamiques à la perspective
vertigineuse. Grâce à sa faible
distorsion, c’est aussi un objectif idéal
pour photographier les ciels étoilés.
Ce super-télézoom de haute définition
rapproche les sujets distants tels qu’un
athlète ou un animal sauvage pour des
compositions dynamiques d’une grande
netteté.
HD PENTAX-D FA NOUVEAU
24-70mm f/2,8 ED SDM WR
SMC PENTAX-D FA
MACRO 100mm f/2,8 WR
Doté d’une ouverture maximale de f/2,8,
ce zoom trans-standard lumineux offre
une définition remarquable et un riche
contraste. Il permet de créer des images
distinctives grâce à son superbe bokeh
et à ses effets d’hyperfocale.
Cet objectif macro de haute
performance offre une distance de prise
de vues suffisante et une profondeur
de champ extrêmement faible, même
en photographie à taille réelle. Il vous
permet une mise au point extrêmement
précise sur l’élément principal de votre
sujet.
HD PENTAX-D FA NOUVEAU
28-105mm f/3,5-5,6 ED DC WR
SMC PENTAX-D FA
MACRO 50mm f/2,8
Couvrant une plage du grand-angle au
téléobjectif moyen, ce zoom transstandard polyvalent est parfait pour
enregistrer la plupart des scènes
quotidiennes. Sa conception compacte
et légère en fait un objectif de voyage
particulièrement pratique.
Conçue pour la macrophotographie à
taille réelle, cette optique compacte et
légère peut également être utilisée en
tant qu’objectif standard lumineux.
Des objectifs remarquables pour repousser les limites de la photographie
Des couleurs riches et criantes de vérité
Compatibles avec le plein format, ces
objectifs de haute qualité offrent des
focales uniques issues de l’expérience
de nombreux professionnels, des
images exceptionnelles et des
perspectives saisissantes de réalisme.
Leur coque en aluminium usiné
leur confère une apparence et une
résistance remarquables.
SMC PENTAX-FA 31mm f/1,8 AL Limited
21
SMC PENTAX-FA 43mm f/1,9 Limited
SMC PENTAX-FA 77mm f/1,8 Limited
SMC PENTAX-FA 35mm f/2 AL
SMC PENTAX-FA 50mm f/1,4
22
Système
d’accessoires
Pour une maniabilité améliorée et un
champ d’applications photographiques
encore plus vaste
Le K-1 est compatible avec tous les objectifs interchangeables APS-C et à monture K
De l’ultra grand-angle au super-téléobjectif, une gamme entière d’objectifs DA de haute performance peut être directement utilisée sur le K-1.
Des objectifs compacts et légers qui offrent une qualité d’image exceptionnelle.
Objectifs DA / DA★/ DA Limited
Mode Crop (recadrage)
Changement automatique de zone d’image selon l’objectif utilisé
Lorsqu’un objectif de la gamme DA★, DA Limited ou DA est monté sur
le K-1, le mode Crop bascule automatiquement sur la zone d’image
APS-C couvrant le milieu du champ et en affiche les limites dans le viseur.
Non seulement vous obtenez des images de haute définition de 15,36
mégapixels environ, mais vous disposez également d’une couverture AF
efficace permettant plus de flexibilité de composition pendant la mise au
point. En sélectionnant le réglage FF (Full Frame) du mode Crop, vous
pouvez même enregistrer une image plein format 24×36 au moyen d’un
objectif de la gamme DA*.
* Certains objectifs ou certaines conditions de prise de vues provoqueront une perte de luminosité
ou de définition non négligeable à l’extérieur de la zone d’image APS-C. Ce réglage ne permet pas la
compensation des aberrations optiques.
Limite de la zone APS-C
Zoom fish-eye
smc PENTAX-DA FISH-EYE 10-17mm f/3,5-4,5 ED [IF]
Zoom ultra grand-angle
smc PENTAX-DA 12-24mm f/4 ED AL [IF]
Zoom trans-standard
smc PENTAX-DA★ 16-50mm f/2,8 ED AL [IF] SDM
HD PENTAX-DA 16-85mm f/3,5-5,6 ED DC WR
smc PENTAX-DA 17-70mm f/4 AL [IF] SDM
HD PENTAX-DA 18-50mm f/4-5,6 DC WR RE
smc PENTAX-DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL WR
HD PENTAX-DA 20-40mm f/2,8-4 ED Limited DC WR
Télézoom
smc PENTAX-DA★ 50-135mm f/2,8 ED [IF] SDM
smc PENTAX-DA 50-200mm f/4-5,6 ED WR
HD PENTAX-DA 55-300mm f/4-5,8 ED WR
smc PENTAX-DA★ 60-250mm f/4 ED [IF] SDM
Zoom à grande amplitude
smc PENTAX-DA 18-135mm f/3,5-5,6 ED AL [IF] DC WR
smc PENTAX-DA 18-270mm f/3,5-6.3 ED SDM
Ultra grand-angle
smc PENTAX-DA 14mm f/2,8 ED [IF]
HD PENTAX-DA 15mm f/4 ED AL Limited
Grand-angle
HD PENTAX-DA 21mm f/3,2 AL Limited
Standard
smc PENTAX-DA 35mm f/2,4 AL
Téléobjectif court
HD PENTAX-DA 40mm f/2,8 Limited
smc PENTAX-DA 40mm f/2,8 XS
Téléobjectif
smc PENTAX-DA 50mm f/1,8
smc PENTAX-DA★ 55mm f/1,4 SDM
HD PENTAX-DA 70mm f/2,4 Limited
smc PENTAX-DA★ 200mm f/2,8 ED [IF] SDM
smc PENTAX-DA★ 300mm f/4 ED [IF] SDM
Super-téléobjectif
HD PENTAX-DA 560mm f/5,6 ED AW
Standard/Macro
HD PENTAX-DA 35mm f/2,8 Macro Limited
Remarque : La classification des objectifs (grand-angle, standard et téléobjectif) se fonde sur l’angle de
champ en mode Crop (zone d’image APS-C).
Viseur en mode Crop (zone d’image APS-C)
* L’image montre tous les collimateurs AF dans un but d’illustration.
Objectifs de la gamme DA avec compensation d’aberration utilisables en plein format 24 × 36
Les objectifs de la gamme DA suivants couvrent la zone d’image d’un capteur plein format. Lorsque le mode Crop est basculé sur FF (Full Frame, plein format), la fonction de
compensation des aberrations optiques du K-1 couvre certaines aberrations telles que la diffraction sur l’intégralité de la zone d’image du plein format 24 × 36*.
• SmC PENTAX-DA★ 200mm f/2,8 ED [IF] SDM
• SmC PENTAX-DA★ 300mm f/4 ED [IF] SDM
* Cette fonction ne garantit pas la qualité des vues à l’extérieur de la zone d’image APS-C.
23
• HD PENTAX-DA 560mm f/5,6 ED AW
Un accessoire qui double
presque la capacité
d’enregistrement du
K-1 tout en améliorant
le confort de prise en
main et la maniabilité
de l’appareil en prise de
vues verticale.
Poignée d’alimentation D-BG6
•
•
•
Support de piles AA (lithium ou nickel-hydrogène) inclus en plus du support de batterie
rechargeable lithium-ion
Œilletons de courroie supplémentaires pour porter l’appareil en position verticale
Structure tropicalisée et imperméable à la poussière comportant 47 joints d’étanchéité et
offrant le même niveau de résistance que le K-1 lui-même
Équipée d’un déclencheur et de deux molettes de réglages avant/arrière,
cet accessoire offre une excellente maniabilité, même pendant des
prises de vue en position verticale.
Un flash puissant, résistant
aux intempéries et à la
poussière et compatible
pour l’enregistrement
vidéo.
Un flash performant
incluant un système
d’éclairage par LED.
Un flash compact et
léger imperméable à
l’eau et à la poussière.
Flash AF540FGZ II
Flash AF360FGZ II
Flash AF201FG
(Étui et support inclus)
(Étui et support inclus)
Batterie Lithiumion D-LI90
rechargeable
Kit chargeur de
batterie
D-BC90
Kit adaptateur
secteur K-AC132
Batterie de rechange
Pour recharger la
batterie D-LI90
Alimentation secteur
pour de longues
séances de prise de
vues et de visualisation.
Télécommande
tropicalisée
O-RC1
Câble de
déclenchement CS-205
Télécommande
tropicalisée.
*La batterie ne peut pas
être remplacée.
Un déclencheur souple
pratique pour les poses
longues
Logiciel de
transfert d’image
Image
Transmitter 2*
Commande de
l’appareil à distance
depuis un ordinateur
Kit de nettoyage
O-ICK1
Courroie
O-ST1401
Une baguette de
nettoyage pour
enlever facilement
et rapidement les
poussières se trouvant
sur le capteur.
Courroie large en
matériau doux pour
tous les usages.
* Pour utiliser le logiciel Image Transmitter 2 avec le PENTAX K-1, il convient de le mettre à niveau vers la version la plus récente. Veuillez visiter notre site
Web officiel pour plus d’informations.
24
Le système K-1
* Certains objectifs et accessoires sont incompatibles. Veuillez contacter votre centre de services pour de plus amples informations.
Spécifications
Description du modèle
SYSTÈME OPTIQUE
ENTRÉE AUDIO
Gamme
d’objectifs
FA/FA J
Gamme
d’objectifs
D FA
Gamme
d’objectifs
DA
Gamme
d’objectifs
A
Convertisseur
AF
FLASH
AF540FGZ II
AF360FGZ II
AF201FG
Microphone externe
(article commercial)
Type
Appareil reflex numérique TTL à objectifs interchangeables, exposition automatique
Monture d’objectif
PENTAX KAF2 à baïonnette (coupleur AF, contacts d’information, monture K avec contacts d’alimentation).
Objectifs compatibles
Monture d’objectif: KAF3, KAF2 (compatible zoom motorisé), KAF, KA
Paramètres de prise de vue
Personnalisation des
images
Sélection Auto, Lumineux, Naturel, Portrait, Paysage, Éclatant, Couleurs éclatantes, Estompé, Rendu neutre, Sans
blanchiment, Diapositive, Monochrome, Traitement croisé
Niveau de netteté
Netteté accrue / extra améliore la netteté et fournit plus de détails sur l’image
Traitement croisé
Aléatoire, Prédéfini 1-3, Favori 1-3
Filtre numérique
Extraire couleur, Remplacer Couleur, Photos créatives, Rétro, Contraste élevé, Ombres, Inverser couleur,
Unicolore renforcé, Monochrome renforcé
Clarté
Plage d’ajustement de ±4 paliers
HDR
Auto, HDR1, HDR2, HDR3, HDR avancé, Valeur bracketing expo ajustable, correction automatique
de la composition
Capteur
Gamme
d’objectifs 67
Adaptateur K
pour objectifs 67
Gamme
d’objectifs 645
Adaptateur K pour
objectifs 645
ACCESSOIRES POUR VISEUR
Viseur d’angle A
Gamme
d’objectifs S
Adaptateur
monture K
Lunettes
d’observation
Oeilleton FS
(inclus)
Adaptateur de correction
dioptrique M
Adaptateur
boîtier PF-CA35
Capteur d’image
CMOS, 24x36mm, Filtre couleurs primaires
Pixels Total / Effectifs
Env. 36,77 / 36,40 mégapixels
Sensibilité
ISO AUTO/100 à 204 800 (par incrément de 1 IL, 1/2 IL ou 1/3 IL)
Système stabilisation
Par déplacement du capteur sur 5 axes (SR II)
Système anti-poussière
Nettoyage du capteur par vibrations ultrasoniques « DR II »
Simulateur du filtre
Passe-bas
Réduction du moiré à l’aide de l’unité SR. Arrêt/Type1/Type2/Bracketing (3 images)
Tubes
d’extension K
Duplicateur
de films
Objectif interchangeable*
Télécommande F
Cordon
d’alimentation
secteur D-CO2
(inclus)
Batterie
rechargeable
Li-ion D-LI90
(incluse)
Digital Camera
Utility 5 (inclus)
* Incompatible avec les objectifs dépourvus de bague de diaphragme.
PILOTAGE À DISTANCE
Câble USB Micro B
(article commercial)
Câble HDMI Type D
(article commercial)
Logiciel S-SW162
Chargeur de
batterie D-BC90
(inclus)
Adaptateur d’inversion K
SORTIE
SOURCES D’ALIMENTATION
SYSTèME DE PRISE DE VUE RAPPROCHéE
Téléviseur
Télécommande
étanche O-RC1
SUPPORTS DE STOCKAGE
Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC (articles commerciaux)
Adaptateur
secteur
K-AC132
Nomenclature
Haut-parleur
Viseur
Lampe Wi-Fi
Vidéo
Format d’image
RAW (PEF/DNG), JPEG (Exif 2.30), compatible DCF 2.0
Format fichier
MPEG-4 AVC/H.264 (MOV)
Pixels enregistrés
[24x36 mm Plein format]
JPEG: L(36M: 7360x4912) M(22M:5760x3840) S(12M:4224x2816) XS(2M:1920x1280),
RAW: (36M:7360x4912)
[APS-C]
JPEG: L(15M: 4800x3200) M(12M:4224x2816) S(8M:3456x2304) XS(2M:1920x1280),
RAW: (15M:4800x3200)
Pixels enregistrés
Full HD (1920x1080, 60i/50i/30p/25p/24p), HD (1280x720, 60p/50p)
Son
Microphone stéréo intégré, microphone externe (compatible avec enregistrement stéréo),
niveau sonore de l’enregistrement ajustable, Réduction bruit du vent
Niveau de qualité
RAW (14bit): PEF, DNG,
JPEG: ★ (excellent)), ★★ (très bon), ★★★ (bon), RAW + JPEG enregistrement
simultané RAW + JPEG disponible
Espace couleurs
sRGB, AdobeRGB
Support de stockage
Cartes mémoire SD, SDHC et SDXC (conforme aux normes USH-1)
Double logement carte SD
Enreg. sur 1 ou 2 cartes, RAW/JPEG distincts, Copie des images entre les 2
Dossier de stockage
Nom du dossier : date (100_1018,101_1019...) ou nom de dossier attribué par l’utilisateur (« PENTX » par défaut)
Fichier d’enregistrement
Nom du fichier : « IMGP**** » ou nom de fichier attribué par l’utilisateur
Numérotation noms de fichier : séquentielle, réinitialisation
Type
Viseur à pentaprisme
Couverture (FOV)
Env. 100%
Grossissement
Env. 0.70x (50 mm f/1,4 à l’infini)
Relief oculaire
Env. 20,6 mm (depuis surface externe), env. 22,3 mm (depuis centre du viseur)
Réglage dioptrique
Env. -3.5 m à + 1.2m-1
Dépoli de visée
Verre de visée Natural Bright Matte III fixe
Affichage dans le viseur
Points AF, Quadrillage, Niveau Electronique, Zone AF, Zone de mesure spot, Crop (recadrage APS-C/ PF)
Type
Orientable LCD couleur TFT, vision extra large, technologie « air-gapless » anti reflets et rayures
Taille
3,2 pouces (ratio 3:2)
Nb de pixels
Env. 1037K pixels
Réglages
Luminosité, saturation et couleurs réglables
Réglage pour prise de vues
en extérieur
Plage d’ajustement de ±2 paliers
Type
Mesure TTL à l’aide du capteur
Repère du sélecteur
Mise au point
Microphone
Détection de contraste (Détection visages, Tracking, Collimateurs AF multiples, Sélection, Spot)
Focus Peaking (indication des zones nettes): ON/OFF
Affichage
Champ de vision 100%, Grossissement (jusqu’à 16x),
Affichage quadrillé (4x4, Golden Section, Gradué, Cadrée 1, Cadrée 2, Couleur: Noir/Blanc ), Histogramme,
Avertissement zones sur-exposées, Correction d’exposition
Molette principale de sélection de modes
Bouton ISO
Ergot de déverrouillage du sélecteur de mode
Déclencheur
Interrupteur principal
Lumière d’assistance AF
Molette avant
Prise microphone externe
Balance des blancs
Prise casque externe
Type
Méthode associant le capteur d’image CMOS et le capteur de détection de source
lumineuse
Attache de la courroie
Balance des blancs
AUTO WB, Multiple, Lumière du jour, Ombre, Nuageux, Lumière fluorescente (D : Lum.
jour, N : Blanc diurne, W : Lum. blanche, L : Blanc chaud), Tungstène, CTE,
Manuel (jsq. 3 réglages), config. température de couleur (jsq. 3 régl.), copie réglage
balance des blancs d’une image enregistrée
Ajustement précis
Réglage par paliers de ±7 sur les axes A-B ou G-M
Prise synchro X
Capot du connecteur
Éclairage LED de la
monture d’objectif
Mise au point
Bouton RAW/Fx 1
Bouton de mode AF
Témoin lumineux du retardateur/
Récepteur du contrôle à distance
Commutateur de mode de mise au point
Bouton de déverrouillage de
l’objectif
Miroir
1 Limite de la zone APS-C
2 Zone de mesure spot
3 Collimateurs AF
4 Quadrillage
5 Zone AF
6 Niveau électronique
(inclinaison verticale)
7 Niveau électronique
(inclinaison horizontale)
8 Indicateur de flash
9 Mode de mise au point
10 Vitesse d’obturation /
temps restant pour les
vitesses d’obturation lentes
Coupleur AF
Contacts d’information de l’objectif
Indicateur de l’emplacement
du capteur
Microphone
Sélecteur de fonction
Bouton GPS
Molette de régalage dioptrique
Ergot de verrouillage du mode de prise de vue
Écran LCD
Oeilleton FT
Sélecteur de réglage
Viseur
Molette arrière
Réduction du bruit haute
sensibilité / mode AF /
Nombre de vues en mode
bracketing
11 Valeur d’ouverture / valeur
de bracketing
12 Indicateur de mise au point
13 Échelle IL
14 ISO / ISO AUTO
15 Sensibilité / Correction de
l’exposition / Capacité de
stockage des images /
Zone de mise au point
sélectionnée
16 Changement du point AF
17 Commandes désactivées
18 AE Lock
19 Mesure automatique de
l’exposition
20 Multi-exposure
21 Shake Reduction
22 Compensation
d’exposition du flash
23 Correction IL / Bracketing
de l’exposition
24 Format fichier
Bouton AF
Bouton Live View
Bouton de mesure AE /
suppression
Bouton de mémorisation de l’exposition
Écran orientable
Éclairage LED des commandes du
dos du boîtier (situé à l’arrière de
l’écran LCD)
Écran LCD
Bouton de lecture
1 Vitesse d’obturation / Nombre de
prises de vue pour Bracketing /
Mode de connexion USB /
Nettoyage du capteur en cours
2 Valeur d’ouverture /
Valeur bracketing
3 Sensibilité / Correction d’exposition
4 Numéro de logement de carte
5 Niveau de charge de la batterie
Témoin lumineux du retardateur/
Récepteur du contrôle à distance
Double logement pour cartes mémoire SD
Bouton de changement du collimateur AF/
changement de logement de carte
Sortie HDMI (type D)
Connecteur d’entrée A/N
Contrôleur 4 directions
Bouton OK
Prise pour câble de déclenchement
Bouton INFO
Contacts poignée d’alimentation
Intervallomètre vidéo
[Vidéo/intervalle]
Pixels enregistrés: 4K/FullHD/HD, Format fichier: Motion JPEG (AVI), Intervalle: 2s. à 24h./ Pause
Intervalle: Min.1s. à 24h., Nombre de prises: de 8 à 2000 images (8 à 500 images en 4K),
Trainée stellaire/intervalle: Immédiat/Retardateur/Télécommande/Régler le temps
[Trainée stellaire]
Pixels enregistrés: 4K/FullHD/HD, Format fichier: Motion JPEG (AVI), Intervalle: 2s. à 24h./ Pause
Intervalle: Min.1s. à 24h., Nombre de prises: 8 à 2000 images (8 à 500 images en 4K),
Trainée stellaire/intervalle: Immédiat/Retardateur/Télécommande/Régler le temps
Disparition graduelle: Off/Lent/Moyen/Rapide
lecture
Vue lecture
Image par image, affichage multi-images (segmentation par 6, 12, 20, 35, 80), grossissement de l’affichage (jusqu’à 16×,
affichage 100 % et grossissement rapide disponibles), 4x4, Règle d’or, Gradué, Cadrée 1, Cadrée 2, Couleur: Noir/Blanc,
Rotation, Histogramme (histogramme Y, histogramme RVB), Avertissement zones surexposées, Rotation d’image auto,
Informations détaillées, Informations de copyright (photographe, détenteur du copyright), Information GPS (latitude, longitude,
altitude, Temps universel coordonné), Orientation, Affichage des dossiers, Affichage bande film&calendrier, Diaporama,
Supprimer
Supprimer image seule, supprimer tout, sélectionner et supprimer, supprimer dossier, supprimer image affichage immédiat
Filtre numérique
Ajustement paramètre base, Extraire couleur, Photos créatives, Rétro, Contraste élevé, Ombres, Inverser couleur, Unicolore
renforcé, Monochrome renforcé, Amplification des tons, Croquis, Aquarelle, Pastel, Postérisation, Miniature, Doux,
Scintillement, Fish-eye, Filtre étirement, Monochrome
Développement RAW
Sélection d’un fichier RAW : Sélectionner une image, Sélectionner plusieurs images, Sélectionner un dossier
Paramètre dvlpt RAW : Balance des blancs, Personnaliser image, Sensibilité, Clarté, Tone de la peau, Filtre numérique,
HDR, Pixel Shift Resolution, Compensation ombres, Réduction du bruit en ISO élevé, Correction de la distorsion, Correction
de l’illumination périphérique, Correction de l’aberration chromatique latérale, Correction de la diffraction, Correction frange
couleur, Format fichier (JPEG/TIFF), Ratio, Pixels enregistrés JPEG, Qualité JPEG, Espace couleurs
Modifier
Correction moiré, Redimensionner, Recadrer (rapport longueur/largeur et correction de l’inclinaison modifiables), Montage
vidéo (diviser ou supprimer images sélectionnées), Enreg. image fixe JPEG à partir d’une vidéo, Enregistrer données fichier
RAW dans mémoire tampon, Copier l’image
Personnalisation
Mode USER
5 réglages maximum peuvent être enregistrés
Fonctions
personnalisées
26 éléments
Mémoire des modes
16 éléments
Bouton personnalisé
Bouton Fx1, Bouton Fx2 (Format fichier ponctuel, Réglage pour prise de vues en extérieur, Mode Flash, Pixel Shift Resolution,
Shake Reduction, Correction de ligne d’horizon, Niveau électronique)
Bouton AF (AF1/ AF2/ Désactiver AF)
Molette Prévisualisation (Prévisualisation Optique/ Prévisualisation numérique)
Des réglages différents peuvent être enregistrés sur les molettes pour chaque mode
d’exposition
Personnalisation AF
AF.S: Priorité à la mise au point/ Priorité au déclenchement
Première vue en AF.C: Priorité au déclenchement/Auto/Priorité à la mise au point
AF.C en Continue: Priorité à la mise au point, Auto, Priorité à l’image par seconde
Status AF: OFF, Lent, Moyen, Rapide
AF en prise de vues à intervalle: verrouillage de la map à la première exposition, Ajuste la map pour chaque déclenchement
AF avec une télécommande: Off/On
Verrouillage des
fonctions
Type 1: Molette de sélection, Correction d’exposition, ISO, Bouton Vert, Verrouillage d’Exposition
Type 2: Sélecteur 4 directions, Bouton de Changement du point AF, Changement du point AF, Bouton OK, Bouton Menu
Taille du texte
Standard, Grande
Plage de luminosité
-3 à 18 IL (ISO 100, à température normale)
Mode AF
75 villes (28 fuseaux horaires)
Single (AF.S), Continue (AF.C)
Horloge mondiale
Sélection point AF
Spot, Sélectionner, Zone AF étendue (S, M, L), Sélection zone, Auto (33 points AF)
Langue
(dépend de la zone géographique)
Assistance AF
Lumière d’assistance AF LED dédiée
Ajustement AF précis
±10 paliers, ajustement uniforme, ajustement individuel (20 max. peuvent être enregistrés)
Réglages de l'éclairage
Écran LCD (Elevé/Faible/Désactivé), Arrière de l’écran LCD (Elevé/Faible/Désactivé), Monture d’objectif (On/Off), Logements
des cartes/Connecteurs (On/Off)
Contrôle de l’exposition
Type
Mesure TTL à l’aide du capteur RVB 86K, Multizone, Centrale pondérée et Spot
Voyants lumineux
Wi-Fi (Elevé/Faible/Désactivé), GPS (Elevé/Faible/Désactivé), Retardataire (On/Off), Télécommande (On/Off)
Échelle de mesure
-3 à 20 IL (ISO 100 à 50 mm f/1,4)
Informations copyright
Mode exposition
Analyse Scene Auto, Priorité Sensibilité, Priorité Vitesse, Priorité Ouverture, Priorité
Vitesse et Ouverture, Manuel, Pose B, Vitesse synchro flash, USER1, USER2, USER3, USER4, USER5
Noms du « photographe » et du « détenteur du copyright » sont intégrés au fichier image.
L’historique des révisions peut être vérifié avec le logiciel fourni.
Correction IL
±5 IL (par incrément de 1/2 IL ou 1/3 IL)
Verrouillage expo.
Via bouton (valeur de temporisation : deux fois le temps de mesure défini dans Réglage perso). Continue tant que le
déclencheur est pressé à m-icourse.
Type
Vitesse d’obturation
Enregistrement GPS (Intervalle d’enregistrement, durée d’enregistrement, Options carte de mémoire), synchronisation
horaire GPS
Astro tracer
Possible
Obturateur à plan focal vertical commandé électroniquement
*Obturateur électronique lors de l’utilisation du système Pixel Shift Resolution
Satellites
GPS, QZSS, SBAS (WAAS/EGNOS/GAGAN/MSAS)
Réception Fréquences
L1 1575.42MHz
Auto: 1/8000 à 30 sec., Manuel: 1/8000 à 30 sec. (par incrément de 1/3IL ou 1/2IL), Pose B
Informations
enregistrées
Latitude, Longitude, Altitude, Temps (UTC), Orientation
Geodesics
Système géodésique mondial (WGS84)
GPS Logging
Format KML, Intervalle d’enregistrement: 5/10/15/30sec./1min, Durée d’enregistrement: 1-24hr.
(Jusqu’à 9 heures avec intervalle d’enregistrement 5 secondes. Jusqu’à 18 heures avec
intervalle d’enregistrement 10sec.)
Boussole électronique
Disponible, Calcul de Azimuth utilisant le capteur géomagnétique triaxial et un capteur d’accélération triaxial, véritable standard
nord
Contrôle du Flash
2 flashs (ou plus) sont nécessaires pour Contôle de Contraste synchro et de Vitesse synchro
Vitesse synchro
1/200 sec.
Correction expo flash
-2.0 à + 1.0IL
Alimentation
Modes de prises de vues
Modes
Rafale
Bouton MENU
Vue par vue, Rafale (H, M, L), Retardateur (12 s, 2 s), Télécommande (immédiat., 3 s, rafale), Bracketing d’expo. (2, 3
ou 5 images), Miroir levé, Sur-impression, Intervallomètre, Composition de prises de vue à intervalles, Trainée stellaire
* Bracketing, Intervallomètre, Composition de prises de vue à intervalles, Intervallomètre vidéo, Sur-impression et
Trainée stellaire: utilisation possible avec retardateur ou télécommande.
[24x36 mm Plein Format]
Env. 4.4 ips max., en JPEG ( L: ★★★ rafale H): sur env. 70 vues,
RAW: sur env. 17 vues
Env. 3 ips max, en JPEG (L: ★★★ rafale M): sur env. 100 vues,
RAW: sur env. 20 vues
Env. 0,7 ips, en JPEG ( L: ★★★ rafale L): sur env. 100 vues,
RAW: sur env. 100 vues
[format APS-C]
Max. env. 6.5 ips, JPEG ( L: ★★★ en Continue H): sur env. 100 vues,
RAW: jusqu’à env. 50 images
Max. env. 3 ips, JPEG L: ★★★ en Continue M): sur env. 100 vues,
RAW: jusqu’à env. 70 images
Max. env. 1 ips, JPEG ( L: ★★★ en Continue L): sur env. 100 vues,
RAW: jusqu’à env. 100 images
Sur-impression
Mode composition (Ajout/Moyenne/Lumineux), Nombre de prises : 2 à 2000 images
• SE: Mac OS X 10.10/10.9/10.8/10.7 • CPU: Intel Core 2 Duo ou plus récent • Memory: 4GB ou plus • Espace disque: env. 100MB ou plus (pour l’installation et le démarrage) ; env. 15MB (JPEG) ou 50MB (RAW) par fichier (pour enregistrer des données) • Écran: 1280 x 1024 points ou définition supérieure, 24-bit couleur
Intervallomètre photo
[Photo/intervalle]
Intervallle: 2s. à 24h./ Pause
Intervalle: Min.1s. à 24h., Nombre de prises : 2 à 2000 images
Trainée stellaire: Immédiat/Retardateur/Télécommande/Régler le temps
[Composition de prises de vue à intervalles]
Intervalle: 2s. à 24h./ Pause
Intervalle: Min.1s. à 24h., Nombre de prises : 2 à 2000 images
Trainée stellaire: Immédiat/Retardateur/Télécommande/Régler le temps
Mode composition (Ajout/Moyenne/Lumineux), Enregistrement processus: On/Off
Remarque: Le système d’exploitation doit être pré-installé sur l’ordinateur, et mis à jour avec la dernière version. Les configurations requises ci-dessus ne garantissent pas nécessairement un bon fonctionnement avec tous les ordinateurs.
Pixels
enregistrés
Qualité
8GB
Pixels
enregistrés
8GB
RAW
(7360×4912)
PEF
101
60i
00:32:15
Cartes SD/SDHC/SDXC testées
JPEG
L:36M(7360×4912)
M:22M(5760×3840)
S:12M(4224×2816)
XS:2M(1920×1280)
★★★
★★
★
★★★
★★
★
★★★
★★
★
★★★
★★
★
351
676
1164
572
1096
1874
1054
2013
3364
4723
8469
12927
50i
00:38:21
Full HD (1920×1080)
30p
00:32:15
25p
00:38:21
24p
00:39:51
HD (1280×720)
60p
50p
00:32:15
00:38:21
(Vues)
(heures:minutes:secondes)
[Panasonic/Toshiba/Sandisk]
Cartes SD : 1 Go, 2 Go
Cartes SDHC : 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
Cartes SDXC : 64 Go
[Sandisk]
Cartes SDXC : 128 Go, 256 Go, 512 Go
GPS / BOUSSOLE ÉLECTRONIQUE
GPS
Obturateur
• SE: Windows 10 (32 bits/64 bits), Windows 8.1 (32 bits/64 bits), Windows 8(32 bits/64 bits), Windows 7(32 bits/64 bits), Windows Vista (32 bits/64 bits)
• UC: Intel Core 2 Duo ou version ultérieure • Mémoire: 4GB ou plus • Espace disque: env. 100MB ou plus (pour l’installation et le démarrage) ; env. 15MB (JPEG) ou 50MB (RAW) par fichier (enregistrement des données) • Écran: 1280 x 1024 points ou définition supérieure, 24-bit couleur
* Avec carte mémoire de 8 Go
Extraire couleur, Remplacer Couleur, Photos créatives, Rétro, Contraste élevé, Ombres, Inverser couleur,
Unicolore renforcé, Monochrome renforcé
SAFOX 12, 33 points (25 points de mise au point de type croisé au centre)
Pour connecter le PENTAX K-1 à un ordinateur, celui-ci doit disposer de la configuration requise suivante et le logiciel Digital Camera Utility 5 doit y être installé.
Capacité d’enregistrement vidéo (standard)
Aléatoire, Prédéfini 1-3, Favori 1-3
Filtre numérique
TTL : mise au point automatique par détection de phase
Configurations requises
* Avec carte mémoire de 8 Go
Sélection Auto, Lumineux, Naturel, Portrait, Paysage, Éclatant, Couleurs éclatantes, Estompé, Rendu neutre, Sans
blanchiment, Diapositive, Monochrome, Traitement croisé
Traitement croisé
Capteur de mise au point
Témoin lumineux d’accès carte
Bouton Fx2
Capacité de stockage du
plein format 24x35mm
(standard)
Personnalisation des
images
Type
Fonction FLASH
Bouton vert
Sortie USB (micro B)
[ Macintosh ]
Durée d’enregistrement Jusqu’à 25 minutes ou 4GB; arrête automatiquement l’enregistrement si la température interne
de l’appareil s’élève.
Bouton de verrouillage
Repère de fixation des objectifs
[ Windows ]
Affiché dans le viseur ou sur l’écran LCD (sens horizontal et vertical),
Affiché sur l’écran LCD (sens horizontal et vertical)
Images en haute définition par enregistrement des données RVB complètes pour chaque pixel. Valable désormais pour
des sujets en mouvement.
Bouton de verrouillage du sélecteur de mode
Bouton d’éclairage
Plage d’ajustement de ±1,5 mm en haut, en bas, à droite ou à gauche (1 mm en cas de rotation) ;
plage de rotation de 1 degré
Niveau électronique
LIVE View
Griffe porte-flash
Bouton de compensation
de l’exposition
SR activé : correction de 1 degré max., SR désactivé : correction de 2 degrés max.
Ajustement de la
composition
Pixel Shift Resolution
Écran
* Remarque : L’appareil est présenté sans bouchon de boîtier, protection de griffe flash, ni anneaux triangulaires de fixation de courroie.
Réduction du bruit à vitesse d’obturation lente, réduction du bruit en ISO élevé
Correction de ligne
d’horizon
Viseur
IMAGE Transmitter 2
logiciel de transfert
d’images
Poignée
d’alimentation
D-BG6
Câble de
déclenchement
CS-205
Ordinateur personnel
Compensation des hautes lumières, compensation des ombres
Réduction du bruit
formats d’image
Incompatible avec les objectifs DA 645 et D FA 645, hormis le D FA 645 35mm.
Objectif interchangeable*
Correction de la distorsion, correction de l’illumination périphérique, correction de l’aberration chromatique latérale, correction de
la diffraction
Compensation plage
dynamique
Type de batterie
Batterie lithium-ion rechargeable D-LI90
Adaptateur secteur
Kit adaptateur secteur K-AC132 (en option)
Autonomie de la batterie Nombre d’images enregistrables: env. 760 images,
Durée de lecture : environ. 390 minutes
* Avec une batterie lithium-ion rechargeable entièrement rechargée. Testée conformément
à la norme CIPA. Les résultats réels peuvent varier en fonction des conditions/situations
de prise de vue.
Interfaces
Port de connexion
USB2.0 (micro B), câble d’alimentation externe, prise de contrôleur de déclenchement
externe, port X-synch, prise sortie HDMI (Type D), prise d’entrée de microphone stéréo,
prise casque
Connexion USB
MSC/PTP
Connexion WI-fi
Normes
IEEE 802.11b/g/n
Fréquence (Fréquences
centrales)
2412MHz ~ 2462MHz (1ch ~ 11ch)
Sécurité
Authentification: WPA2, Encryption: AES
ENVIRONNEMENT climatique
Température
-10°C ~ 40°C
Humidité
85% ou moins (pas de condensation)
Protection contre l’eau
et la poussière
87 joints de protection dans le boîtier contre la poussière, la pluie et les projections d’eau.
Le boîtier n’est pas étanche.
Dimensions ET POIDS
Dimensions
Env. 136.5mm (L) x110mm (H) x 85.5mm (P) excepté les protubérances)
Poids
Env. 1010g ((Incluant la batterie et 1 carte mémoire SD, Env. 925g (boîtier seul)
* Vous pouvez enregistrer jusqu’à 25 min de vidéo ou un fichier de 4 Go pendant la même prise. * « Testing your camera » fait référence à une opération validée par RICOH IMAGING et proposée aux clients pour des raisons de commodité, mais sans
garantie d’aucune sorte offerte par RICOH IMAGING. * Utilisez une carte de stockage SD à haute vitesse lors de l’enregistrement de vidéos. Si l’écriture se fait moins rapidement que l’enregistrement, il est possible que ce dernier soit interrompu.
25
26

Documents pareils

avantages - KELVIN

avantages - KELVIN √√ Capteur CMOS 24x36mm 36 MP sans filtre passe bas √√ Pixel Shift Resolution pour une qualité d’image exceptionnelle √√ Jusqu’à 204 800 ISO grâce au nouveau processeur d’image PRIME IV offrant une...

Plus en détail