guide pratique 2016
Transcription
guide pratique 2016
Guide pratique 2016 Practical guide Guia pràctica Sommaire Contents / Sumari • Le Boulou et les environs The Boulou and surroundings / El Volò i l’entorn • Cure thermale Thermal therapy / Cura termal p4-9 p 10 - 12 • Services de Santé p 13 • Hébergement p 14 • Informations pratiques p 15 Medical services / Serveis de salut Accomodation / Allotjament Useful information / Informacions pràctiques • Loisirs Leisure / Oci p 16 - 17 • Maison de l’Histoire p 18 • Espaces culturels p 19 History House / Casa de la Història Cultural places / Espai cultural • Gastronomie et restaurants Gastronomy and restaurants / Gastronomia i restaurants • Commerçants et artisans Shops and crafts / Comerciants i artesans • Associations Associations / Associacions p 20-21 p 22 - 26 p 27 Une liste complémentaire de commerçants, de restaurants, de professionnels de santé et d’associations, non partenaires de l’Office de Tourisme, est disponible à l’Office de Tourisme sur simple demande ou en téléchargement sur notre site Internet : www.tourisme-leboulou.fr Depuis 2016, l’Office de Tourisme est détenteur de la Marque Qualité Tourisme. Cette dernière implique une amélioration continue de nos services, afin de mieux répondre aux attentes et besoins de nos clients et de nos partenaires, tout en contribuant activement à la valorisation de notre territoire. Document non contractuel - Sous réserve d’erreurs typographiques. 4 Vivez au rythme d’un grand village authentique La position stratégique du Boulou en fait une commune au réel dynamisme économique. Vous y trouverez la plupart des métiers du commerce, de l’artisanat et des services, notamment dans le centre-ville et dans la zone d’activités commerciales. Mais Le Boulou garde en son cœur cette âme catalane qui, à l’occasion d’une sardane ou de diverses animations, invite ses hôtes à partager les traditions locales. Live to the rhythm of a large authentic village The strategic location of Le Boulou gives it a true economical dynamism. A very large range of businesses, crafts and services are present in the town, mainly in the city centre and the commercial areas. Le Boulou has nevertheless kept its Catalan identity, and invites its visitors to share the local traditions thanks to Sardane dances and other cultural activities. Viu al ritme d’una vila genuïna La posició estratègica del Voló l’ha convertit en un municipi amb un gran dinamisme econòmic. Al centre i a l’eix comercial de la vila, hi trobareu una gran diversitat d’activitats relacionades amb el comerç, l’artesania i els serveis. El Voló ha sabut conservar, tanmateix, aquest esperit català que convida els visitants a compartir les tradicions locals, ja sigui amb motiu d’un aplec de sardanes o de la celebració de les diferents festivitats. 5 Collioure : le port Le massif du Canigou 6 Perpignan : le Castillet Rayonnez entre Pyrénées et Méditerranée Idéalement situé au cœur des Pyrénées-Orientales, avec un accès direct à l’autoroute, Le Boulou bénéficie d’une situation géographique privilégiée, idéale pour rayonner : quelques minutes vous suffiront pour découvrir Collioure et les plages, Céret et le Vallespir, Perpignan et ses monuments, l’Espagne toute proche. Radiate between Pyrenees and Mediterranean sea Ideally located in the heart of the Pyrénées-Orientales, with a direct access to the highway, Le Boulou enjoys a privileged geographical location, perfect for branching out : in a few minutes you can be in Collioure and on the beaches, in Céret and the Vallespir, in Perpignan with its monuments, in Spain very close by. Mou-te entre els Pirineus i la Mediterrània Situat en un paratge ideal, al bell mig dels Pirineus Orientals, amb accés directe a l’autopista, el Voló gaudeix d’una situació privilegiada. És el punt de partida ideal per recórrer la regió: en pocs minuts descobrireu Cotlliure i les seves platges, Ceret i el Vallespir, Perpinyà i els seus monuments, i també Espanya, que és just a tocar. Figueres : le musée Dali Le lac de Saint Jean Pla de Corts 7 8 Ressourcez-vous et rayonnez de bien-être Par la douceur de son climat d’exception et la diversité de ses paysages, Le Boulou attire au fil des saisons les amoureux de la nature pour toute sorte d’activités : randonnées pédestres, vtt ou cyclotourisme, tennis, équitation, pêche … L’«Espace Bien-Etre» des Thermes vous ouvre les portes de la sérénité : offrezvous un moment d’évasion en toute liberté grâce à différents soins et formules à la carte. Recharge your batteries and feel good Thanks to the mildness of its exceptional climate and the diversity of its landscapes, Le Boulou attracts nature lovers all year long. There are many activities : walks, mountain or tourist-bike trails, tennis, horseback rides, fishing … The “Espace Bien-Etre” of the thermal resort offers you access to serenity: come and enjoy a moment of relaxation thanks to the different cares and tailor-made programs. Carrega les piles i recupera el benestar La bonança del seu clima excepcional i la diversitat dels seus paisatges, atreuen durant tot l’any els amants de la natura. L’entorn permet practicar una gran varietat d’activitats: passejades a peu o a cavall, bicicleta de muntanya o cicloturisme, tenis, pesca... L’“Espai de Benestar” de les Termes us obre les portes de la serenitat: regaleu-vos un moment d’evasió gràcies als diferents tractaments i fórmules a la carta. 9 10 Appréciez les bienfaits d’une cure thermale Grâce à ses eaux thermales uniques, riches en magnésium et en sels minéraux, la Station Thermale du Boulou est parfaitement adaptée au traitement des affections de l’appareil digestif et des affections cardio-artérielles. L’établissement thermal, à dimension humaine, dispense des soins dans un espace fonctionnel et verdoyant, qui se prête particulièrement à la convivialité. Enjoy the benefits of a thermal cure Thanks to its unique thermal waters, rich in magnesium and mineral salts, Le Boulou Thermal resort is perfectly adapted to the treatment of digestive system affections and cardio-arterial affections. The thermal establishment, on a human size, dispenses treatments in a functional and green environment, particularly adapted to conviviality. Gaudiu dels beneficis d’un tractament termal Gràcies a les seves aigües termals úniques, riques en magnesi i sals minerals, l’Estació Termal del Voló és especialment indicada per al tractament de les afeccions de l’aparell digestiu i les afeccions cardiovasculars. L’establiment termal ofereix tractaments en un espai funcional i envoltat de vegetació que garanteix una estada agradable. 11 Cure thermale La médecine thermale Plusieurs fois millénaire, cette médecine, est restée fidèle à son principe fondateur : traiter par les eaux minérales. La composition chimique particulière de ces eaux leur confère des vertus thérapeutiques reconnues par l’Académie de Médecine. La médecine thermale peut être utilisée en complément de traitements « classiques » ou comme alternative aux médicaments. Trois semaines de cure pour se sentir mieux Prises en charge par la Sécurité Sociale, les cures thermales se déroulent sur trois semaines de soins. C’est le temps nécessaire pour que puissent s’exercer au mieux les effets bénéfiques du traitement. Cette durée permet aussi de provoquer une rupture salutaire avec l’environnement habituel du curiste. En effet, si les soins thermaux constituent l’essentiel du traitement, l’efficacité de la cure repose aussi sur la qualité du lieu de séjour et sur des conseils d'hygiène de vie et de nutrition. Comment faire une cure 1 - Vous consultez votre médecin traitant, qui prescrit une station thermale adaptée au traitement de votre pathologie et remplit le formulaire de demande de prise en charge administrative. 2 - Vous adressez la demande de prise en charge à votre organisme social (Sécurité Sociale ou régimes particuliers). 3 - Après réception de l'accord de prise en charge, vous devrez prendre contact avec : • l'Etablissement Thermal : pour vous inscrire à la période de cure choisie. • un médecin thermal de la Station : pour prendre rendez-vous à votre arrivée. • l'Office de Tourisme, pour choisir un hébergement. 6: (Source : C.N.E.Th) es 201 Les affections traitées au Boulou Affections cardio-artérielles : Cur r au févrie 5 1 u d re cemb 17 dé Artériopathie des membres inférieurs (artérite), maladie de Raynaud et autres acrosyndromes. Affections digestives fonctionnelles : Séquelles d’hépatite virale, migraine surtout accompagnée de manifestations digestives, allergies digestives et alimentaires, eczéma, urticaire, œdème de Quincke, allergies alimentaires (intolérance au gluten, lactose), hernies hiatales, reflux gastro-oesophagien, colites acides de fermentation, rectocolites hémorragiques, maladie de Crohn, colopathie fonctionnelle. Affections métaboliques : Diabète gras non insulino-dépendant, hyper-cholestérolémies, hyper-triglycéridémies, hyper-uricémies, goutte, lithiase urique, obésité. Pédiatrie : Vomissements périodiques avec acétonémie, dermatoses allergiques. Programme d’éducation thérapeutique : destiné aux personnes atteintes d’obésité et/ou de diabète (agréé par l’ARS), programme individuel de 3 semaines, encadré par une équipe pluridisciplinaire. Mini-cures : séjours adaptés de 6 ou 12 jours, surpoids et diabète, sevrage tabagique, maladie de Raynaud, intolérance au gluten et maladie de Crohn, Burn Out. Séjours spécifiques : en complément de votre cure, profitez de soins, consultations et ateliers pour reprendre confiance. Formules Santé Active, sevrage tabagique, surpoids et diabète, maladie de Raynaud, intolérance au gluten et maladie de Crohn, Burn Out, hypertension. A la carte : ateliers de gym, de relaxation, de cuisine. Consultations diététiques, sophrologie, réflexologie plantaire, drainage lymphatique manuel, musicothérapie. THERMES DU BOULOU 12 Etablissement thermal agréé par la Sécurité Sociale 66165 LE BOULOU CEDEX Tél. 04.68.87.52.00 - Fax 04.68.87.52.01 E-mail : [email protected] Partenaires de l’Office de Tourisme : Services santé MEDECINS / DOCTORS / METGES CENTRE MEDICAL : Drs MAURIOS-MARCEROU Claudine - SEGONNE Pascale - ESCUDERO Valérie 34 rue de la République Tél. 04.68.83.10.40 / Fax 04.68.83.03.82 Dr CANTELOUBE-MERLEN Martine Etablissement Thermal Tél. 04.68.87.52.18 / 06.21.65.29.88 E-mail : [email protected] Dr MONTES-MANYA Françoise Etablissement Thermal (le matin) Tél. 04.68.87.52.10 CABINET INFIRMIER : PARRA Ludovic 36 avenue de Lattre de Tassigny Tél. 06.84.46.21.85 Soins infirmiers à domicile ou au cabinet sur RDV. ALLERT Cindy 34 rue de la République Tél. 06.63.17.84.56 Soins infirmiers à domicile ou au cabinet sur RDV - 7j / 7. LEMOINE Maud 34 rue de la République Tél. 06.10.18.38.59 Infirmière libérale. DIETETICIEN(NE)S / DIETITIANS / DIETISTAS REFLEXOLOGUES / REFLEXOLOGISTS / REFLEXÒLEGS RAMONEDA Alexandra Etablissement Thermal Tél. 04.68.87.52.05 VENDEROTTE Marie-Claire Etablissement Thermal Tél. 04.68.87.52.02 PHARMACIENS / CHEMISTS / FARMACÈUTICS laboratoires / RLABORATORY / LABORATORI PHARMACIE DU VALLESPIR Pôle Médical - Autoport Tél. 04.68.83.16.46 / Fax 04.68.83.09.34 PHARMACIE BARTHES 50 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.15.71 / Fax 04.68.83.03.09 LABORATOIRE DE BIOLOGIE MEDICALE Pôle Médical - Autoport Tél. 04.68.83.12.88 Laboratoires d’analyses médicales. AMBULANCES / AMBULANCES / AMBULÀNCIES AMBULANCES - VSL BUSSIERE 42 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.15.57 / Fax 04.68.82.45.35 E-Mail : [email protected] Site Web : www.ambulance-taxi-bussiere.com Urgences médicales, consultations, rapatriements. INFIRMIER(E)S (agréés par la S.S) / NURSES / INFERMER(E)S SCM “LES INFIRMIERES DU BOULOU” 4 avenue de Lattre de Tassigny Tél. 04.68.83.10.10 Permanence 24h / 24. Soins infirmiers à domicile. Soins au cabinet sur RDV. CABINET INFIRMIER : PALÉ Joséphine - VILLAIN Annie Pôle Médical - Autoport Tél. 06.10.79.36.66 / 06.85.08.48.88 Soins infirmiers à domicile et au cabinet sur RDV. Permanence 24h / 24. CABINET INFIRMIER : SELBE Guy - SANCHEZ Estelle 31 avenue d’Espagne Tél. 06.14.28.19.64 Soins infirmiers sur RDV. Permanence 24h / 24. OPTIQUE / OPTICAL / ÒPTICA SUD OPTIQUE 8 avenue Général de Gaulle Tél./Fax 04.68.83.36.36 • Site : www.sud-optique.fr Heures d’ouverture : lundi 14h30-19h, mardi à samedi 9h-12h / 14h30-19h Contrôle de votre acuité, vérification de vos équipements, contactologie complexe, visagisme, suivi de vos garanties, mutuelles. Basse vision, presbytie, kératocônes. OPTIC 2000 Centre commercial E.Leclerc Tél. 04.68.88.85.51 / Fax 04.68.88.85.52 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-19h30 Lunettes optiques et solaires, lentilles de contact, produits d’entretien, réparations et ajustage, spécialiste de la presbytie. VISIOPTIC 16 carrer d’en Cavailles Tél. 04.68.81.91.69 / Fax 04.68.81.91.79 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h / 14h-19h, Samedi 9h-12h / 14h-18h E-mail : [email protected] Site web : www.visioptic-leboulou.monopticien.com Tout le savoir-faire d’opticiens diplômés dans un magasin de plus de 200m2 doté d’un grand parking accessible aux personnes à mobilité réduite. Audition. Médecins thermaux : la liste des médecins thermaux est à disposition sur simple demande auprès de l’Etablissement Thermal. Tél. 04.68.87.52.00. 13 Hébergements Le Guide des Hébergements recensant les partenaires de l’Office de Tourisme ainsi qu’une liste complémentaire sont disponibles à l’Office de Tourisme ainsi que sur www.tourisme-leboulou.fr MEUBLES SAISONNIERS, GITES RURAUX, CHAMBRES D’HOTES plus de 130 adresses. HOTELS CAMPINGS Le Boulou • Le Grillon d’Or (C5) -Tél. 04.68.83.03.60 • Le Neoulous (E2) -Tél. 04.68.87.52.20 • Le Richelieu (C5) -Tél. 04.68.87.50.44 • Le Centre (C5) -Tél. 04.68.83.15.73 • Le Relais des Chartreuses (F8) Tél. 04.68.83.15.88 Le Boulou • Le Mas Llinas (A5) -Tél. 04.68.83.25.46 • Les Oliviers (D8) -Tél. 04.68.83.12.86 • L’Olivette (G3) -Tél. 04.68.83.48.08 Environs • Les Casteillets (St-Jean Pla de Corts) Tél. 04.68.83.26.83 • Le Val Roma Park (Maureillas) Tél. 04.68.39.88.13 Environs • Le Mas de Les Cluses (Les Cluses) Tél. 04.68.87.78.60 • La Garenne (Tresserre) -Tél. 04.68.83.02.16 Demandez la brochure «Guide des Hébergements» à l’Office de Tourisme ou téléchargez-la sur le site : www.tourisme-leboulou.fr 1 The Accomodations Guide including A the different Tourist Office partners and a complementary list are b available at the Tourist Office and on www.tourisme-leboulou.fr c 2 3 4 5 6 7 # & 2' 42 +) D£xää /¥&+#6*¤37' *j>}i %1/2.':' .'5'%*#4&5 56#&' /#+4+' .#2156' /#+510&'.o*+561+4' 1((+%'&'6174+5/' g Campings 14 Hôtels *j>}i & '52#%'&'5#465 %#8' %112¥4#6+8' #4)'.¤5 %1..+174' ').+5' %'064'8+..' &KUVTKRQTV '6 >V`i -Ìi> *>`i ÀÌÃ 2+5%+0' & 6'00+5 6G .G EJ %¥4 .G6GEJ & # El Guía de d Allotjaments amb els diferents socis de l’Oficina de Turisme i une e llista complementaria es disponible a l’Oficina de Turisme i via www.tourisme-leboulou.fr f 8 0# 0 <10'&o#%6+8+6¥5 %1//'4%+#.'5 %#5+01 '52#)0' $#4%'.10' 6*'4/'5 '52#)0' <QPGUFoJCDKVCVKQP O Informations pratiques OFFICE DE TOURISME TOURIST OFFICE / OFICINA DE TURISME POLICE MUNICIPALE LOCAL POLICE / POLICIA MUNICIPAL 1, rue du Château - Tél. 04.68.87.50.95 Heures d’ouverture : • Janvier - février - novembre - décembre : lundi à vendredi 9h-12h / 14h*-18h (*15h lundi) • Mars - avril - mai - juin - septembre - octobre : lundi à vendredi 9h-12h / 14h*-18h (*15h lundi), samedi 9h / 12h30 • Juillet - août : lundi à samedi 9h-12h30 / 14h30-18h, dimanche 9h / 12h30 Les jours fériés : 9h-12h30 (sauf le 25/12 et le 01/01) 6, place de l’Ancienne Mairie Tél. 04.68.87.51.14 DISTRIBUTEURS DE BILLETS MARCHE DE PLEIN AIR CASH POINTS / CAIXERS AUTOMÀTICS • Banque Populaire du Sud 8-10 rue de la République • BNP Paribas 1 avenue de Lattre de Tassigny • Caisse d’Epargne 12 avenue Général Santraille • Crédit Agricole 12 avenue Général de Gaulle • Galerie marchande E.Leclerc Zone d‘Activités Commerciales • CASINO JOA Route du Perthus CARBURANTS (avec automates 24h / 24, 7j / 7) PETROL STATIONS / CARBURANTS • Intermarché Zone d‘Activités Commerciales • E.Leclerc Zone d‘Activités Commerciales GENDARMERIE GENDARMERIE / GENDARMERIA RD 900 - Tél. 04.68.83.15.15 POMPIERS FIREFIGHTERS / BOMBERS Tél. 18 OUTDOOR MARKET / MERCAT A L’AIRE LLIURE Chaque jeudi et dimanche matin Centre-ville LA POSTE POST OFFICE / CORREUS 31 avenue Général de Gaulle - Tél. 36 31 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h30-12h / 13h30-17h, samedi 8h30-11h30 HOTEL DE VILLE TOWN HALL / AJUNTAMENT Avenue Léon-Jean Grégory Tél. 04.68.87.51.00 / Fax 04.83.07.62.92 Heures d’ouverture : lundi à jeudi 9h-12h / 14h-18h, vendredi 9h-12h / 14h-17h, samedi 9h-12h (permanence) www.mairie-leboulou.fr PARKING CAMPING-CARS CAMPING CAR PARKING / PÀRKING D’AUTOCARAVANES Avenue du Stade Stationnement limité à 24h. Borne de services. NAVETTE URBAINE (bus) CITY SHUTTLE / LLANÇADORA URBANA Une navette urbaine gratuite circule dans la commune. Horaires disponibles à l’Office de Tourisme. NAVETTE THERMALE (bus) THERMAL SHUTTLE / LLANÇADORA TERMAL Réservée aux curistes. Navette entre la ville et les Thermes, fonctionnant de février à décembre. Gratuite sur présentation au chauffeur du Thermal Pass. CIRCUITS EN AUTOCAR BUS TOURS / CIRCUITS AMB AUTOBÚS Des excursions variées sont proposées au départ du Boulou (programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme). 15 Loisirs ACTIVITES DE PLEINE NATURE RANDONNEES PEDESTRES Le Boulou est le point de départ de nombreuses randonnées dans le Vallespir et le massif des Albères. Renseignements (circuits et accompagnateurs) à l’Office de Tourisme. Un sentier balisé de 8 km, situé sur les hauteurs et environs du Boulou, retrace les principaux faits d’armes qui ont constitué cet évènement historique qui a opposé les républicains et les royalistes et que l’on a nommé : Bataille du Boulou. La victoire de la France a valu à la ville l’honneur de figurer sur l’Arc de Triomphe à Paris. Demandez le « Petit Guide Rando en Vallespir » à l’Office de Tourisme ou téléchargez-le sur le site : www.tourisme-leboulou.fr BASE DE LOISIRS Lacs de Saint-Jean Pla de Corts : - Parcours de santé (toute l’année). - En été : baignade surveillée, pédalos, bar-restaurant, jeux nautiques, jeux et quads pour enfants. PECHE Le Tech : Rivière peuplée de truites, barbeaux, chevesnes, gardons, goujons, vairons, anguilles. Carte de pêche obligatoire. Vente de cartes vacances (valables 7 jours consécutifs), jeunes (pour les moins de 12 ans et les 12-18 ans), découverte femmes, journalières et annuelles sur internet : www.cartedepeche.fr Lac de Saint-Jean Pla de Corts : Vente de cartes sur place. Renseignements : Tél. 04.68.83.13.94. Velo VTT et cyclotourisme : plusieurs circuits au départ du Boulou et dans les environs. Voies vertes et vélo-routes (Documentations disponibles à l’Office de Tourisme) : - Le Boulou - Argelès village (18 km) - Pirinexus : boucle transfrontalière France-Espagne (350 km) - Euro Vélo 8 : route allant de Cadix (Espagne) à Athènes (Grèce) (5900 km) 16 Loisirs ACTIVITES LUDIQUES PISCINE Ouverture de juin à mi-septembre. 15 rue Ronsard - Tél. 04.68.83.18.74 TENNIS 3 courts de tennis éclairés en béton poreux. Location : M. Barthes - 50 av. du Général de Gaulle Tél. 06.70.00.99.23 Leçons et stages : M. Régis Delmas (B.E) Tél. 07.78.47.17.78 Ecole de tennis : inscriptions sur place au clubhouse, 15 rue Ronsard. JEUX POUR ENFANTS Aire de loisirs (rue du Mas Descals) - Aire de loisirs (la Rourède) - Square de la Médaille Militaire (rue du Square) - Square de la Médiathèque (avenue Léon-Jean Grégory) - Square de la Piscine (rue Ronsard) - Square du Lotissement Lo Naret (rue de la Méditerranée). CITY STADES Rue de l’Education - Rue Ronsard SKATE PARK Stade des Albères M J C - Maison des Jeunes et de la Culture Espace intergénérationnel, ouvert toute l’année. Activités pour enfants à partir de 6 ans, adolescents et adultes. 6/17 ans : Accueil de Loisirs (activités, sorties, séjours...) pendant les vacances scolaires et les mercredis (jusqu’à 11 ans) ; Nouvelles Activités Périscolaires (NAP). 12/25 ans : Point Information Jeunesse, Cyber Espace, permanence Mission Locale. Adultes : Ateliers informatique, anglais et espagnol. Espace del Moli Vell - Tél. 04.68.87.70.66 E-mail : [email protected] Site : www.mjc-leboulou.net Permanence PIJ au 52 avenue du Général de Gaulle Tél. 09.54.54.73.81 E-mail : [email protected] VISITES GUIDEES OFFICE DE TOURISME Le programme des visites guidées est disponible à l’Office de Tourisme. DETENTE - BIEN-ETRE SPA THERMAL Soins du corps et du visage, esthétique, Cellu M6. Drainage lymphatique manuel, réflexologie plantaire. Les Thermes - Tél. 04.68.87.52.02 JEUX CASINO Salle des machines à sous : machines à sous à rouleaux, rouleaux vidéo et vidéo poker. Salon des jeux traditionnels : roulettes française et anglaise, black jack, Texas Hold’em poker. Carte d’identité obligatoire. Ouvert tous les jours à 10h Joacasino - Route du Perthus - Tél. 04.68.83.01.20 E-mail : [email protected] SOIREES CINEMA Séance les vendredis à 20h30. Le Majestic - Avenue du Général Santraille CASINO Animations, dîners-spectacles et dîners-concerts tout au long de l’année. Week-ends : dîners dansants (voir programme du Casino). Joacasino - Route du Perthus - Tél. 04.68.83.01.20 E-mail : [email protected] ATELIERS D’ART SALADES D’ARTISTES Cours de Peinture / Dessin / Sculptures Toute l’année 2 Carrer d’en Cavaillès Tél. 04.68.68.70.53 / 06.01.79.14.50 E-mail : [email protected] Site : www.pierre-grau.fr 17 Maison de l’Histoire MAISON DE L’HISTOIRE CASA DEL VOLÓ Avenue Léon-Jean Grégory Tél. 04.68.83.75.01 E-mail : [email protected] Exposition permanente sur l’Histoire du Boulou du Paléolithique à nos jours. À ne pas manquer : - la collection de la Bataille du Boulou - la reproduction de la frise du Maître de Cabestany - la maquette de l’ancien pont suspendu du Boulou - des expositions temporaires toute l’année. Ouvert du mercredi au vendredi de 10h à 12h et de 14h à 17h (vendredi jusqu’à 18h) et le samedi de 9h à 13h. Sur réservation pour un groupe. Entrée libre. Maison de l’Histoire Ancien pont suspendu Don de M. PACE à la commune Statuette du Petit Tambour 18 Espaces Culturels ESPACE DES ARTS Galerie d’art municipale - Arts visuels / arts actuels (installations / expositions : peinture, photographie, volume). Recommandé par les guides Petit Futé. Ouvert de 9h à 12h et de 14h à 18h (fermé les jours fériés). Du lundi au vendredi en période scolaire et du mardi au samedi pendant les vacances. Entrée libre. Rue des Ecoles - Tél. 04.68.83.36.32 E-mail : [email protected] Blog : www.espacedesarts.pro MEDIATHEQUE Horaires : Lundi : 13h30-18h Du mardi au vendredi : 9h-12h / 13h30-18h Samedi : 9h-13h Tarifs : Adulte résidant au Boulou : 15 €, autres communes : 20 € Adolescent, étudiant, demandeur d’emploi (sur justificatif) : 7,50 € Enfant de moins de 12 ans : gratuit Résident temporaire : 5 € (chèque de caution) Curiste titulaire du Thermal Pass : prêt gratuit (chèque de caution de 30 €). Accès à internet : réglementé, recherche documentaire, consultation et utilisation de messageries personnelles, recherche d’emploi. Cycle d’animations sur différents thèmes : conférences, expositions, ateliers, écriture et parole, café philo, ateliers enfants de 4 à 12 ans (gratuit), rendez-vous échecs (gratuit). Avenue Léon-Jean Grégory - Tél. 04.68.83.75.00 19 Restaurants RESTAURANTS DU BOULOU COMPTOIR JOA : BISTROT MODERNE (JOACASINO) Route du Perthus Tél. 04.68.83.01.20 [email protected] Le chef de cuisine du comptoir JOA est Wesley Durand, membre des Toques Blanches du Roussillon. Spécialités : saumon fumé maison, foie gras au naturel de la maison Collverd. Terrasse, salle d’animation pour les groupes. Menus personnalisés à la demande. Week-ends : dîners dansants (voir programme du Casino). Ouvert tous les jours de 12h à 14h et de 20h à 23h. L’ENTREMET 10 rue François Arago - Tél. 04.68.85.11.32 L’Entremet vous propose une cuisine traditionnelle avec buffets à volonté, menu et carte. Le restaurant accueille repas d’affaires, banquets et associations. Terrasse. Ambiance conviviale et chaleureuse. Tickets restaurant, chèques déjeuner et chèques vacances acceptés. Ouvert de 11h45 à 14h15 et de 18h45 à 22h15 (fermeture le dimanche hors saison). LA FRINGALE 20 rue de la République - Tél. 04.68.83.14.54 Cuisine faite maison traditionnelle et catalane, menus diététiques élaborés uniquement avec des produits bruts, poissons frais et viandes fraiches. Spécialiste de la zarzuela, paëlla, et des parillades de poissons. Plats à emporter, carte fidélité. Carte bleue, tickets restaurants papier ou carte, chèques vacances. Ouvert de novembre à mars tous les midis et vendredi soir, samedi soir, dimanche soir. D’avril à octobre tous les jours midi et soir. LE MANEGE 22 rue des Pyrénées - Tél. 04.68.39.35.64 Le bar-restaurant Le Manège vous accueille dans un cadre agréable, avec une grande terrasse et un intérieur convivial, pour un café, un verre entre amis ou un repas, sans oublier les soirées à thème. La carte s’adapte à vos envies, entre plats cuisinés et salades. Et si, à force de revenir, elle n’a plus de secrets pour vous, choisissez nos plats du jour. Titres restaurant acceptés. Ouvert à partir de 9h (fermeture le lundi hors saison). LE NEOULOUS - L’ETAPE GOURMANDE Hôtel - restaurant Route de Céret - Impasse Las Claperes Tél. 04.68.87.52.20 / Fax 04.68.83.13.40 [email protected] Le chef vous propose une cuisine traditionnelle « fait maison » aux saveurs de saisons. Menu à partir de 14,90 Euros. Ouvert tous les jours de 12h à 13h30 et de 19h à 21h30. 20 LA BELLE VIGNE 7 rue des Vignes Tél. 04.68.85.52.29 www.traiteur-brial.com Joël Brial et son équipe vous accueillent dans une salle de restaurant climatisée, ouverte sur terrasse et jardin (grand parking). Une cuisine traditionnelle et soignée vous est proposée. Formule buffet d’entrée à volonté, plats chauds, desserts et vins. Carte bleue, tickets restaurant et chèques vacances acceptés. Ouvert du lundi au vendredi uniquement le midi (de 12h00 à 14h00). LA VIA DOMITIA 37 place de la Victoire Tél. 04.68.95.74.53 Facebook : La Via Domitia Restaurant cuisine française. Ouvert du mardi au samedi de 12h15 à 14h et de 19h15 à 21h. restauration rapide McDONALD’S Centre Commercial Intermarché Carrer d’en Cavaillès Tél. 04.68.87.79.89 Restauration rapide, bornes, service au volant, accueil groupes, animations anniversaires, aire de jeux, wifi. Carte bleue, tickets restaurant, ANCV acceptés. Ouvert tous les jours, hiver de 10h à 22h30, été de 10h à 23h. SALON DE THE éTAPE AMISTAT 90 avenue du Général de Gaulle Tél. 04.68.85.07.21 Salon de Thé, petite restauration, point internet, wifi. Détente assurée, seul(e) ou entre amis, pour une pause café, thé, chocolat ou boisson fraîche, Aline sera toujours heureuse de vous accueillir dans ce petit coin chaleureux. Vous pourrez vous y restaurer sans contrainte d’horaire… Chèques, tickets restaurant acceptés. Ouvert du mardi au samedi de 9h à 19h. VENTE A EMPORTER BACIONI 38 avenue du Général Santraille Tél. 04.68.88.01.69 / 06.75.99.56.92 / 06.17.79.20.62 Pizzas au feu de bois, spécialités italiennes, lasagnes, gratins, sandwichs, paninis, desserts à emporter. Tickets restaurant acceptés. Ouvert du mardi au dimanche de 17h30 à 22h. Restauration RESTAURANTS DANS LES COMMUNES DES ENVIRONS LA GARENNE Hôtel - restaurant D 900 - 66300 TRESSERRE Tél. 04.68.83.02.16 [email protected] www.hotellagarenne.com Notre restaurant propose une cuisine du jour, de saison et, surtout, faite maison. Spécialités orientales : couscous, tajines et pâtisseries sur réservation 24h à l’avance. Ouvert du lundi au samedi. Dimanche midi sur réservation. Fermé le dimanche soir. LE MAS DE LES CLUSES Hôtel - restaurant Chaîne Thermale du Soleil D 900 - 66480 LES CLUSES Tél. 04.68.87.78.60 / Fax 04.68.87.78.37 [email protected] www.lemasdelescluses.fr Le restaurant de l’hôtel propose une cuisine étudiée et soignée. La carte se révèle gastronomique et l’on y redécouvre des saveurs régionales traitées dans la tradition, mais aussi une cuisine diététique et des menus sans gluten. Le restaurant accueille séminaires, banquets, repas d’affaires. Des soirées à thèmes sont organisées une fois par mois. Ouvert du 14 février au 18 décembre, tous les jours. Gastronomie catalane La cuisine catalane est à l’image du département : toute en contrastes, elle peut être maritime, de montagne ou campagnarde. Les plats typiques : Les boules de picolat (boulettes de viandes hachées cuisinées en sauce), l’ouillade (un plat d’hiver assez consistant), la bouillinade (plat à base de poissons cuisinés en sauce avec des pommes de terre) sont les plus connus, avec la cargolade (escargots grillés sur des braises de sarments de vigne),qui est un phénomène culturel catalan ! La région est aussi réputée pour ses plats à la sauce catalane (morue, poulet, escargots), pour ses charcuteries ou pour les fameux anchois de Collioure. Les douceurs : Les rousquilles (blanches couronnes de biscuit fondant enrobé de sucre glace), les bunyettes (prononcez «bougniettes», des beignets frits et sucrés, en forme de fines galettes rondes), le bras de gitan ou bras de Vénus (une génoise roulée et garnie d’une crème pâtissière). La crème catalane, parfumée à l’anis et brûlée au fer, est sans doute le dessert le plus connu. Les vins : Grâce à son climat privilégié et à une grande variété de reliefs et de terroirs, le Roussillon produit des bons Vins de Pays et des superbes vins en AOC, les Côtes du Roussillon et les Côtes du Roussillon Villages, ainsi que des fameux Vins Doux Naturels : Rivesaltes, Muscat, Maury et Banyuls. Catalan gastronomy Catalan cuisine is like our area : full of contrasts, it can be from the seaside, mountains or countryside. Our typical dishes are : boules de picolat, ouillade, boullinade, cargolade… The region is also famous for its dishes with catalan sauces (cod, chicken, snails), for its cold cuts or the famed anchovies of Collioure. Deserts : rousquilles, bunyettes, bras de gitan, crème catalane. Our region produces superb AOC wines, Côtes du Roussillon and Côtes du Roussillon Villages, but also famous natural sweet wines : Rivesaltes, Muscat, Maury and Banyuls. La gastronomia catalana La cuina catalana és com la regió : plena de contrastos. Hi ha cuina de mar, de muntanya o del camp. Plats típics : boles de picolat, ollada, bullinada, cargolada… La regió és coneguda també pels seus plats amb salsa catalana (bacallà, pollastre, cargols), per la seva xarcuteria o les famoses anxoves de Cotlliure. Els dolços : rosquilles, bunyetes, braç de gitano, crema catalana. La regió produeix grans vins amb Denominació d’Origen : els Costers del Rosselló i Costers del Rosselló Vilatges. Així mateix, famosos Vins Dolços Naturals : Ribesaltes, Moscatell, Maurí i Banyuls. 21 Commerçants et Artisans Partenaires de l’Office de Tourisme : ASSURANCES CADEAUX - DECORATION - MOBILIER •ALLIANZ ASSURANCES Cabinet Pierre PITEU 5 avenue Général Santraille Tél. 04.68.83.29.25 / 04.68.87.11.72 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h / 14h-17h30 Assurances auto, habitation, moto, santé, placements, retraite. •COULEUR JARDIN 39 place de la Victoire Tél. 04.68.83.30.39 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h15-12h15 / 15h-19h Site web : www.couleur-jardin.com Un magasin plaisir : plaisir de flâner, d’offrir, de découvrir. Nos différents espaces : le monde de l’enfant, jardin et détente, maison et tendance, art de vivre et une nouveauté : un corner douceurs. Dépositaire : Thé Mariage frères, Esteban, Moulin Roty, Fermob, Peugeot et bien d’autres marques… Rejoignez-nous sur Facebook. INSURANCE AGENTS / ASSEGURANCES • MMA Assurances - Cabinet Paul JOVES 57 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.02.17 / Fax 04.68.83.15.26 Heures d’ouverture : mardi à vendredi 9h-12h / 14h30-18h, samedi 9h-12h E-mail : [email protected] Site web : www.mma-le-boulou.fr Assurances particuliers et entreprises. BOUCHERIES-CHARCUTERIES BUTCHER SHOPS - DELICATESSEN / CARNISSERIES - XARCUTERIES • BOUCHERIE TUBERT 14 rue Arago Tél. 04.68.83.15.80 Heures d’ouverture : mardi à samedi (sauf mercredi après-midi) 7h30-12h / 16h-19h Boucherie, charcuterie fabrication maison, plats cuisinés. Livraison à domicile. BOULANGERIES - PATISSERIES BREAD AND PASTRY SHOPS / FORNS DE PA - PASTISSERIES • CODINACH Laurent 4 rue de l’Evolution Sociale Tél. 04.68.83.21.52 Heures d’ouverture : mardi à dimanche 6h30-12h30 Pains spéciaux, pâtisseries, gâteaux secs. • DELICES D’ANA 22 rue Arago Tél. 04.68.83.16.23 Heures d’ouverture : 6h30-13h / 16h-19h30. Fermé dimanche après-midi et mercredi Boulangerie, pâtisserie, viennoiserie. 22 GIFT AND HOME DECORATING SHOPS / REGALS - DECORACIÓ CENTRE AUTO CAR CENTER / CENTRE AUTOMÒBIL •POINT S 5 carrer d’en Cavailles Tél. 04.68.21.83.19 / Fax 04.68.21.83.64 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h / 14h-18h30 / samedi 8h-12h / 14h-17h30 E-mail : [email protected] Centre auto, pneumatiques (vente et montage, utilitaires, tourisme, 4x4), vidange, réparations toutes marques, garantie constructeur, vente d’accessoires automobiles, parallélisme, freinage. CHASSE - PECHE HUNTING - FISHING / CAÇA - PESCA •LOISIRS NATURE 65 avenue d’Espagne Tél. 04.68.95.41.48 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h30-12h / 14h30-18h45 sauf mercredi matin Chasse, pêche, permis de pêche, détecteurs de métaux, coutellerie, vêtements, appâts, livres. Commerçants et Artisans COIFFURE HAIRDRESSERS / PERRUQUERIES •BARDETTIS coiffure 7 rue des Pyrénées Tél. 04.68.83.12.84 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h / 14h-19h, vendredi sur RDV Coiffure mixte, esthétique mixte, onglerie. Lissage. Dessins sur cheveux. Tatouages artistiques. Piercing. Dermographie (maquillage longue durée). Blanchiment dentaire. Relooking complet : esthétique, coiffure, vêtements. Conseil en image (2 coachs). Correction capillaire. UV. • FG COIFFURE AU MASCULIN 47 place de la Victoire Tél. 04.68.83.17.42 Heures d’ouverture : mardi à samedi 8h-18h30 nonstop et domicile sur rendez-vous (le samedi soir) Coiffure messieurs, enfants et dames (sur cheveux courts). • GOMINA COIFFURE 11 rue des Pyrénées Tél. 04.68.83.43.84 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-18h / jeudi 10h-20h E-mail : [email protected] Site web : www.salongomina.com Coiffure hommes, femmes, enfants. Recommandé par MeilleurCoiffeur.com depuis 2013. • SALON MOD’HAIR 70 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.17.03 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h / 14h-18h Coiffure mixte, extensions. Domicile. Salon climatisé. ELECTROMENAGER - MULTIMEDIA DOMESTIC ELECTRICAL - MULTIMEDIA / ELECTRODOMÈSTIC - MULTIMÈDIA • EXPERT Zone d’activités commerciales Tél. 04.68.83.19.62 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h / 14h15 -19h Site web : www.expertleboulou.fr Image, Son, Multimédia, Ménager, Literie. Retrouvez tout l’équipement de la maison. Livraison, installation, service après-vente, accessoires, consommables, point service Canal+ / Canal satellite. Alarme, vidéo-protection. Encadrement FRAMING / MARCS • ART DECO 26 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.87.07.93 Site web : www.artdeco66.fr Encadrements sur mesure, carterie, impressions numériques grand format, photocopies, reproductions de clés, clé minute. Prix discount, devis gratuit. Epiceries grocers / BOtigues de queviures • les 4 saisons Place Jean Jaurès Tél. 04.68.83.16.62 Heures d’ouverture : lundi, mardi, mercredi, vendredi 7h45-12h / 16h-19h, jeudi 7h45-12h Alimentation générale, fruits et légumes, crèmerie, charcuterie, pain. ELECTRICITE ESTHETIQUE / SOINS CORPORELS • Sté E.M.V. ASTIVILL & FILS 22 avenue de Lattre de Tassigny Tél. 04.68.83.15.94 E-mail : [email protected] Site web : www.astivill-depannage-leboulou.fr Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h / 14h-19h, samedi 9h-12h / 15h-18h Electricité générale industrielle et bâtiment. Chauffage, climatisation, VMC, antenne, SAT. Vente électroménager, PAM, télé, hifi, vidéo. Labo dépannage toutes marques. • BEAUTY BARDETTIS 7 rue des Pyrénées (1er étage) Tél. 04.68.81.32.95 Heures d’ouverture : mardi à samedi (sur rendezvous) 9h-19h Esthétique mixte. Onglerie. Soins corps/visage. UV. Coiffure mixte. Epilation définitive et traditionnelle. Tatouages artistiques. Piercings. Dermographie (maquillage longue durée). Blanchiment dentaire. Divers massages. Relooking complet. ELECTRICIANS / ELECTRICISTES BEAUTY SALONS / BODY CARE / SALONS D’ESTÈTICA 23 Commerçants et Artisans • FREESIA BEAUTÉ 13 rue Arago Tél. 04.34.10.17.20 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h / 13h30-18h (le midi sur rendez-vous et le jeudi nonstop avec ou sans rendez-vous) E-mail : [email protected] Esthétique mixte, épilation, soins visage et corps. Extension de cils. Onglerie. •INSTITUT CHRISTINE LOMBARDO 4 rue Saint-Christophe Tél. 04.68.81.34.42 Heures d’ouverture : lundi à samedi (sur rendezvous) 9h-19h E-mail : [email protected] Site web : www.esthetique-bio.fr Institut exclusivement féminin dédié au bien-être. - Soins visage et corps de la marque Dr. Hauschka (cosmétiques naturels et biologiques certifiés NaTrue et BDIH) - Vente et conseils personnalisés des cosmétiques et maquillages. - Massage californien, réflexologie plantaire. FLEURISTES FLOWER SHOPS / FLORISTES • AUX FLEURS D’ANAÏS 62 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.44.82 Heures d’ouverture : lundi, mardi, jeudi, vendredi 9h-12h / 14h-19h, mercredi 9h-12h, samedi 8h30 -12h / 14h-19h, dimanche 8h30-12h30 Créations florales pour tous événements. Commande par téléphone et règlement CB. GRANDES SURFACES SUPERMARKETS / GRANS SUPERFÍCIES • netto Carrer d’en Cavaillès - RD 900 Tel. 04.68.83.46.32 Heures d’ouverture : lundi à samedi 8h30-19h30 (+ dimanche 9h-12h30 juillet-août) « Netto, le discount imbattable. » 24 LINGERIE LINGERIE / LLENCERIA • CHARM’ LINGERIE 36 rue de l’Evolution Sociale Tél. 04.68.39.41.87 Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h / 15h-19h Lingerie de jour : Antigel, Antinéa, Empreinte, Lou, S. Pérèle, Wacoal... Lingerie de nuit : G. Baroni, Egatex, Marjolaine, Ringella, Régence. Maillots de bain : Antigel de Lise Charmel, Charmline… Lingerie masculine : Eminence, Hom. Bas et collants. Du 85 au 110. Bonnets A à F. Literie BEDDING / PARAMENT DE LLIT •MEUBLES LOGIAL Zone d’Activités Commerciales Tél. 04.68.83.02.95 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h / 14h-19h Site web : www.logial.fr Literie. MEUBLES FURNITURES / MOBLES • MEUBLES LOGIAL Zone d’Activités Commerciales Tél. 04.68.83.02.95 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h / 14h-19h Site web : www.logial.fr Vente de meubles, décoration, literie. NETTOYAGE INDUSTRIEL INDUSTRIAL CLEANING/ NETEJA INDUSTRIAL •ES NET - ENTREPRISE SOUISSI NETTOYAGE 6 rue des Jasmins Tél. 04.68.83.05.60 / Fax 04.68.87.77.60 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-19h, samedi 8h-12h Nettoyage des locaux particuliers et professionnels. Remise en état après travaux. Tous travaux de nettoyage industriel, milieu médicalisé et particulier. Commerçants et Artisans PEINTURE EN BATIMENT BUILDING PAINTING / PINTURA DE PARETS • DATELLA PEINTURE 9 rue des Vignes, ZAC Tél. 04.68.83.02.43 / 06.10.93.08.84 Heures d’ouverture bureau : lundi, mardi, jeudi, vendredi 9h-12h / 13h45-16h15 Site web : www.datella.fr Peinture intérieure et extérieure, décoration, ravalement de façades, revêtement sols et murs, isolation thermique extérieure (ITE) et isolation intérieure. PHOTO CAMERA DEALERS / FOTOGRAFIA • Photo video LE BER 41 place de la Victoire Tél. 04.68.83.01.83 Heures d’ouverture : mardi à samedi 8h30-12h30 / 15h-19h30 E-mail : [email protected] Site web : www.phox.fr Pour bien choisir votre matériel photo, vidéo et numérique. - Vos photos à la carte : express 1 heure ou 1 jour. - Transfert vidéo sur DVD. - Bornes libre-service pour gravage et tirages numériques. - Qualité de l’accueil, conseils. PLOMBERIE PLUMBING / LAMPISTERIA • A.R.L PLOMBERIE 4 rue du Jardin Tél. 04.68.83.17.59 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h / 14h-18h E-mail : [email protected] Plomberie, chauffage, climatisation, matériel de piscine. Energies renouvelables (pompes à chaleur, énergies solaires thermiques photovoltaïques, chaudières bois…) PNEUMATIQUES TIRES / NEUMÀTICS • ALESSANDRO MISTRANGELO Zone d’Activités Commerciales Tél. 04.68.83.01.11 / Fax 04.68.87.70.93 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h / 14h-18h, samedi 9h-12h E-mail : [email protected] Site web : www.alessandromistrangelo.com Consultez notre page facebook. Commerces de pneus (vente et montage) ; pneus neufs toutes marques : tourisme, 4x4, quad, utilitaire, moto. Parallélisme, vidange, freinage. POMPES FUNEBRES FUNERAL HOMES / POMPES FÚNEBRES • POMPES FUNEBRES BUSSIERE Martin Ange - Conseiller funéraire 42 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.15.57 Heures d’ouverture : 7j/7, 24 h/24 Organisation complète d’obsèques en cérémonie civile ou religieuse, prévoyance funéraire, contrats obsèques, chambre funéraire, accueil et toutes démarches pour les familles, travaux cimetière, vente de monuments funéraires sur mesure, transport avant et après mise en bière toutes distances. PRODUITS BIO NATURAL ORGANIC PRODUCTS / PRODUCTES BIO •BIOCOOP 16 carrer d’en Cavailles Tél. 04.68.55.37.62 / Fax 09.70.60.59.72 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h30-13h / 14h30-19h30, samedi 9h30-19h30 Site web : www.biocoopleboulou.com Commerçant alimentaire bio, nous proposons fruits et légumes, fromage à la coupe, boucherie traditionnelle, un large rayon d’aliments en vrac, éco produit, compléments alimentaires, 100% bio. •RESO BIO Zone d’Activités Commerciales Tél. 04.68.83.33.29 / Fax 04.68.83.21.39 Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-13h / 14h-19h E-mail : [email protected] Site web : www.resobio.fr Toute l’alimentation biologique, compléments alimentaires, cosmétiques bio, librairie spécialisée, conseils et sourires. Parking, magasin climatisé. 25 Commerçants et Artisans SUPÉRETTES TRAITEURS • SPAR SUPERETTE 9 rue des Pyrénées Tél. 04.68.39.78.59 Heures d’ouverture : lundi à samedi 8h-12h30 / 15h-19h30, dimanche 8h-13h. Ouvert les jours fériés. Alimentation, fruits et légumes. Nouveau : service de livraison à domicile (gratuit pour 10 € d’achats). • BRIAL TRAITEUR 78 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.08.27 Heures d’ouverture : lundi à samedi (sauf mardi après-midi et mercredi) 8h-12h30 / 16h30-19h30, dimanche 8h-12h30 Site web : www.traiteur-brial.com Plats cuisinés à emporter : spécialités catalanes, cocktails, buffets, repas de famille. Location de salle. MINIMARKETS / MINIMERCATS TAXIS TAXIS / TAXIS • TAXIS AMBULANCES BUSSIERE 42 avenue Général de Gaulle Tél. 04.68.83.15.57 / Fax 04.68.82.45.35 Heures d’ouverture : 7j/7, 24 h/24 E-mail : [email protected] Site web : www.ambulance-taxi-bussiere.com Transport en tous genres : médical, gares, aéroports, rapatriements. • UNIVERS TAXI 22 avenue Joseph Santraille Tél. 06.20.61.98.33 / 04.68.83.16.07 Heures d’ouverture : 7j/7 Site web : www.universtaxi.com Toutes distances France / étranger, transport médical professionnel, privé et assistances. TELEPHONIE TELEPHONY / TELEFONIA •C.G.T.M. vivre mobile 41 bis avenue Général Santraille Tél. 04.68.39.44.99 Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h / 15h-19h, samedi 9h-12h / 15h-18h E-mail : [email protected] Téléphonie mobile, accessoires , remplacements d’écrans… 26 CATERERS / CÀTERING VINS DE PAYS LOCAL WINES / VINS DEL PAÍS • SCV LES VIGNERONS DU VALLESPIR 25 avenue Jean Moulin Tél. 04.68.83.16.94 Heures d’ouverture : lundi 14h-18h, mardi à vendredi 9h-12h / 14h-18h, samedi 9h-12h E-mail : [email protected] Rendez-vous découverte et dégustation le jeudi à 17h. Caveaux de dégustation : - Le Boulou : avenue Jean Moulin - Céret : Château d’Aubiry Côtes du Roussillon, vins de pays, Vins Doux Naturels, vins effervescents. Associations Associations partenaires de l’Office de Tourisme : Au Boulou, il y a plus de 70 Associations culturelles et sportives. ( La liste complète est à disposition à l’Office de Tourisme.) • AMICALE CYCLISTE LE BOULOU : Cyclotourisme, route et VTT, sorties le dimanche et le mercredi matin (rendez-vous sur la Rambla), horaires à l’Office de Tourisme M. Hauet - Tél. 04.68.89.90.09 / 06.20.05.51.86 • AS.LO.ME. : Association des Loueurs de Meublés saisonniers 42 avenue Général de Gaulle Mme Bussière - Tél. 06.86.42.35.75 • BOULOU LOISIRS CULTURE : Bridge, scrabble, théâtre, lecture, patchwork Mme Ducassy - Tél. 04.68.83.32.89 • BOULOU - SAINT JEAN PLA DE CORTS FOOTBALL CLUB : Football M. Delatre - Tél. 06.07.15.11.18 • BOULOU SPORTIF XV : Rugby M. Hamelin - Tél. 06.88.71.51.97 • CLUB cycliste le boulou : Cyclisme / cyclo-cross M. Roger - Tél. 07.82.85.46.99 • COLORINE : Peinture, avec intervenant professionnel le mardi (14h-17h) hors vacances scolaires Mme Lancien - Tél. 04.68.83.13.75 • COMITÉ LE BOULOU EN FETE : • FORME ET LUMIERE : Peinture. Activité libre mercredi et vendredi Mme Lancien - Tél. 04.68.83.13.75 / 06.20.98.32.94 • LE BOULOU EN MARCHE : Randonnée pédestre www.leboulouenmarche.com Mme Santraine - Tél. 04.68.88.17.68 • LE BOULOU TENNIS : École tennis, cours adultes collectifs et particuliers, loisirs M. Barthes - Tél. 06.70.00.99.23 • LES SEMELLES DANS LE VENT : Organisation de courses pédestres hors stade Mme Mingorance - Tél. 06.30.11.92.10 • MJC : Maison des Jeunes et de la Culture Mme Destriez - Tél. 04.68.87.70.66 • OLIVIERS PETANQUE : Pétanque M. Alfonso -Tél. 06.03.75.51.49 • SERENATA : Chant choral M. Pereta - Tél. 04.68.83.21.66 • TOTS JUNTS : Organisation de marchés artisanaux et autres M. Comails - Tél. 06.63.87.25.68 / 04.68.83.35.30 Animations, festivités M. Segura - Tél. 06.12.44.87.31 M. Capalita - Tél. 06.19.72.04.63 • UDCA : • ESCOLA DE CATALà : Cours de langue catalane, sardanes, ateliers de chant, sorties culturelles, Primavera del Voló M. Bazia - Tél. 06.23.18.19.76 / 06.16.53.35.63 • ENSEMBLE ET SOLIDAIRES U.N.R.P.A. : • ET POURQUOI PAS NOUS ? : Théâtre Mme Saint-Gerand - Tél. 04.68.39.32.02 Union des Commerçants et Artisans du Boulou M. Rousselle - Tél. 06.88.06.71.77 M. Martinez - Tél. 06.25.42.60.52 Union nationale des retraités et personnes âgées Activités ludiques et sociales 1945 / 2015 : 70 ans au service des Retraités M. Bargues - Tél. 04.68.39.21.79 In Le Boulou, there are more than 70 cultural and sports associations. (The complete list is at your disposal in the Tourist Office). Al Voló hi ha més de 70 associacions culturals i esportives. (La llista completa és a disposició en l’Oficina de Turisme). 27 Je fais mes achats au BOULOU ! Vous êtes curiste ? Demandez votre Thermal PASS à l’Office de Tourisme et bénéficiez de privilèges ! Gratuit Gratuité de la navette thermale Pot de bienvenue Accès à la médiathèque Activités à tarif réduit Visites commentées Cadeau, etc… Renseignements aux Thermes et à l’Office de Tourisme. Office de Tourisme - HORAIRES D'OUVERTURE • NOVEMBRE, DECEMBRE, JANVIER, FEVRIER : lundi à vendredi : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h lundi) • MARS, AVRIL, MAI, JUIN, SEPTEMBRE, OCTOBRE : lundi à vendredi : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h lundi) samedi : 9h - 12h30 • JUILLET, AOUT : lundi à samedi : 9h - 12h30 / 14h30 - 18h dimanche : 9h - 12h30 Et les jours fériés : 9h - 12h30 sauf 25/12 et 01/01 TOURIST OFFICE - OPENING TIMES OFICINA DE TURISME - HORARIS D'OBERTURA • NOVEMBER, DECEMBER, JANUARY, FEBRUARY: monday to friday : 9am - 12noon / 2pm* - 6pm (*3pm monday) • MARCH, APRIL, MAY, JUNE, SEPTEMBER, OCTOBER: monday to friday : 9am - 12noon / 2pm*- 6pm (3pm* monday) saturday : 9am - 12:30pm • JULY, AUGUST: monday to saturday : 9am - 12:30am / 2:30pm - 6pm sunday : 9am - 12:30pm • NOVEMBRE, DESEMBRE, GENER, FEBRER : dilluns a divendres : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h dilluns) • MARÇ, ABRIL, MAIG, JUNY, SETEMBRE, OCTUBRE : dilluns a divendres : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h dilluns) dissabte : 9h - 12h30 • JULIOL, AGOST : dilluns a dissabte : 9h - 12h30 / 14h30 - 18h diumenge : 9h - 12h30 And Public Holidays: 9am - 12:30am except 25/12 and 01/01 I els dies festus : 9h - 12h30 menys 25/12 i 01/01 Sous réserve de modifications - Subject to change - Sota reserva de canvis f Gare Thuir PERPIGNAN Argelès sur Mer Collioure Port-Vendres LE BOULOU Banyuls sur Mer A9 Céret ▼ ▼ u me o R nt- e Fo dorr Prades An Canigou Chaîne des Albères Le Perthus Ba Costa Brava e lon rce Espagne Mer Méditerranée Accès ▼ Figueras Gare de Perpignan puis bus ou taxi (20 km - 25 mn) Autoroute : A9 - sortie “Le Boulou” Routes : D 900 (Perpignan - Espagne) D 618 (Argelès-sur-mer) D 115 (Céret - Vallespir) Aéroport de Perpignan-Rivesaltes v puis taxi (30 km - 30 mn) Office de Tourisme 1, rue du Château - BP 1 - 66162 LE BOULOU Cedex Tél : +33 (0)4 68 87 50 95 - Fax : +33 (0)4 68 87 50 96 [email protected] www.tourisme-leboulou.fr facebook.com/tourisme.leboulou YouTube.com/lebouloutourisme Crédit photos : C. Nègre - Image 66 - Casino Le Boulou - G. Blain - R. Bantegny - J. Debergh - OT Le Boulou. Mont pellie Toulo r u se ▼ Aéroport