guide pratique 2016

Transcription

guide pratique 2016
Guide pratique
2016
Practical guide
Guia pràctica
Sommaire
Contents / Sumari
• Le Boulou et les environs
The Boulou and surroundings / El Volò i l’entorn
• Cure thermale Thermal therapy / Cura termal
p4-9
p 10 - 12
• Services de Santé
p 13
• Hébergement
p 14
• Informations pratiques
p 15
Medical services / Serveis de salut
Accomodation / Allotjament
Useful information / Informacions pràctiques
• Loisirs Leisure / Oci
p 16 - 17
• Maison de l’Histoire p 18
• Espaces culturels
p 19
History House / Casa de la Història
Cultural places / Espai cultural
• Gastronomie et restaurants
Gastronomy and restaurants / Gastronomia i restaurants
• Commerçants et artisans
Shops and crafts / Comerciants i artesans
• Associations
Associations / Associacions
p 20-21
p 22 - 26
p 27
Une liste complémentaire de commerçants, de restaurants, de professionnels de santé et d’associations, non partenaires de
l’Office de Tourisme, est disponible à l’Office de Tourisme sur simple demande ou en téléchargement sur notre site Internet :
www.tourisme-leboulou.fr
Depuis 2016, l’Office de Tourisme est détenteur de la Marque Qualité Tourisme. Cette dernière implique une amélioration
continue de nos services, afin de mieux répondre aux attentes et besoins de nos clients et de nos partenaires, tout en contribuant activement à la valorisation de notre territoire. Document non contractuel - Sous réserve d’erreurs typographiques.
4
Vivez au rythme
d’un grand village
authentique
La position stratégique du Boulou en fait une commune au réel dynamisme
économique. Vous y trouverez la plupart des métiers du commerce, de l’artisanat
et des services, notamment dans le centre-ville et dans la zone d’activités
commerciales.
Mais Le Boulou garde en son cœur cette âme catalane qui, à l’occasion d’une
sardane ou de diverses animations, invite ses hôtes à partager les traditions
locales.
Live to the rhythm of a large authentic village
The strategic location of Le Boulou gives it a true economical dynamism. A very large range of businesses,
crafts and services are present in the town, mainly in the city centre and the commercial areas.
Le Boulou has nevertheless kept its Catalan identity, and invites its visitors to share the local traditions thanks
to Sardane dances and other cultural activities.
Viu al ritme d’una vila genuïna
La posició estratègica del Voló l’ha convertit en un municipi amb un gran dinamisme econòmic. Al
centre i a l’eix comercial de la vila, hi trobareu una gran diversitat d’activitats relacionades amb el comerç,
l’artesania i els serveis.
El Voló ha sabut conservar, tanmateix, aquest esperit català que convida els visitants a compartir les tradicions
locals, ja sigui amb motiu d’un aplec de sardanes o de la celebració de les diferents festivitats.
5
Collioure : le port
Le massif du Canigou
6
Perpignan : le Castillet
Rayonnez entre
Pyrénées
et Méditerranée
Idéalement situé au cœur des Pyrénées-Orientales, avec un accès direct à
l’autoroute, Le Boulou bénéficie d’une situation géographique privilégiée, idéale
pour rayonner : quelques minutes vous suffiront pour découvrir Collioure et
les plages, Céret et le Vallespir, Perpignan et ses monuments, l’Espagne toute
proche.
Radiate between Pyrenees and Mediterranean sea
Ideally located in the heart of the Pyrénées-Orientales, with a direct access to the highway, Le Boulou
enjoys a privileged geographical location, perfect for branching out : in a few minutes you can be in Collioure
and on the beaches, in Céret and the Vallespir, in Perpignan with its monuments, in Spain very close by.
Mou-te entre els Pirineus i la Mediterrània
Situat en un paratge ideal, al bell mig dels Pirineus Orientals, amb accés directe a l’autopista, el Voló
gaudeix d’una situació privilegiada. És el punt de partida ideal per recórrer la regió: en pocs minuts descobrireu
Cotlliure i les seves platges, Ceret i el Vallespir, Perpinyà i els seus monuments, i també Espanya, que és just
a tocar.
Figueres : le musée Dali
Le lac de Saint Jean Pla de Corts
7
8
Ressourcez-vous
et rayonnez
de bien-être
Par la douceur de son climat d’exception et la diversité de ses paysages, Le Boulou
attire au fil des saisons les amoureux de la nature pour toute sorte d’activités :
randonnées pédestres, vtt ou cyclotourisme, tennis, équitation, pêche …
L’«Espace Bien-Etre» des Thermes vous ouvre les portes de la sérénité : offrezvous un moment d’évasion en toute liberté grâce à différents soins et formules
à la carte.
Recharge your batteries and feel good
Thanks to the mildness of its exceptional climate and the diversity of its landscapes, Le Boulou attracts
nature lovers all year long. There are many activities : walks, mountain or tourist-bike trails, tennis, horseback
rides, fishing …
The “Espace Bien-Etre” of the thermal resort offers you access to serenity: come and enjoy a moment of
relaxation thanks to the different cares and tailor-made programs.
Carrega les piles i recupera el benestar
La bonança del seu clima excepcional i la diversitat dels seus paisatges, atreuen durant tot l’any els amants de
la natura. L’entorn permet practicar una gran varietat d’activitats: passejades a peu o a cavall, bicicleta de muntanya
o cicloturisme, tenis, pesca...
L’“Espai de Benestar” de les Termes us obre les portes de la serenitat: regaleu-vos un moment d’evasió gràcies als
diferents tractaments i fórmules a la carta.
9
10
Appréciez
les bienfaits
d’une cure thermale
Grâce à ses eaux thermales uniques, riches en magnésium et en sels minéraux, la
Station Thermale du Boulou est parfaitement adaptée au traitement des affections
de l’appareil digestif et des affections cardio-artérielles. L’établissement thermal, à
dimension humaine, dispense des soins dans un espace fonctionnel et verdoyant,
qui se prête particulièrement à la convivialité.
Enjoy the benefits of a thermal cure
Thanks to its unique thermal waters, rich in magnesium and mineral salts, Le Boulou Thermal resort is
perfectly adapted to the treatment of digestive system affections and cardio-arterial affections. The thermal
establishment, on a human size, dispenses treatments in a functional and green environment, particularly
adapted to conviviality.
Gaudiu dels beneficis d’un tractament termal
Gràcies a les seves aigües termals úniques, riques en magnesi i sals minerals, l’Estació Termal del Voló és
especialment indicada per al tractament de les afeccions de l’aparell digestiu i les afeccions cardiovasculars.
L’establiment termal ofereix tractaments en un espai funcional i envoltat de vegetació que garanteix una estada
agradable.
11
Cure thermale
La médecine thermale
Plusieurs fois millénaire, cette médecine, est restée fidèle à son principe fondateur : traiter par les eaux minérales.
La composition chimique particulière de ces eaux leur confère des vertus thérapeutiques reconnues par l’Académie
de Médecine.
La médecine thermale peut être utilisée en complément de traitements « classiques » ou comme alternative aux
médicaments.
Trois semaines de cure pour se sentir mieux
Prises en charge par la Sécurité Sociale, les cures thermales se déroulent sur trois semaines de soins. C’est le temps
nécessaire pour que puissent s’exercer au mieux les effets bénéfiques du traitement. Cette durée permet aussi de
provoquer une rupture salutaire avec l’environnement habituel du curiste. En effet, si les soins thermaux constituent
l’essentiel du traitement, l’efficacité de la cure repose aussi sur la qualité du lieu de séjour et sur des conseils d'hygiène
de vie et de nutrition.
Comment faire une cure
1 - Vous consultez votre médecin traitant, qui prescrit une station thermale adaptée au traitement de votre pathologie
et remplit le formulaire de demande de prise en charge administrative.
2 - Vous adressez la demande de prise en charge à votre organisme social (Sécurité Sociale ou régimes
particuliers).
3 - Après réception de l'accord de prise en charge, vous devrez prendre contact avec :
• l'Etablissement Thermal : pour vous inscrire à la période de cure choisie.
• un médecin thermal de la Station : pour prendre rendez-vous à votre arrivée.
• l'Office de Tourisme, pour choisir un hébergement.
6:
(Source : C.N.E.Th)
es 201
Les affections traitées au Boulou
Affections cardio-artérielles :
Cur
r au
févrie
5
1
u
d
re
cemb
17 dé
Artériopathie des membres inférieurs (artérite), maladie de Raynaud et autres acrosyndromes.
Affections digestives fonctionnelles :
Séquelles d’hépatite virale, migraine surtout accompagnée de manifestations digestives, allergies
digestives et alimentaires, eczéma, urticaire, œdème de Quincke, allergies alimentaires (intolérance au
gluten, lactose), hernies hiatales, reflux gastro-oesophagien, colites acides de fermentation, rectocolites
hémorragiques, maladie de Crohn, colopathie fonctionnelle.
Affections métaboliques :
Diabète gras non insulino-dépendant, hyper-cholestérolémies, hyper-triglycéridémies, hyper-uricémies,
goutte, lithiase urique, obésité.
Pédiatrie : Vomissements périodiques avec acétonémie, dermatoses allergiques.
Programme d’éducation thérapeutique : destiné aux personnes atteintes d’obésité et/ou de diabète (agréé par
l’ARS), programme individuel de 3 semaines, encadré par une équipe pluridisciplinaire.
Mini-cures : séjours adaptés de 6 ou 12 jours, surpoids et diabète, sevrage tabagique, maladie de Raynaud,
intolérance au gluten et maladie de Crohn, Burn Out.
Séjours spécifiques : en complément de votre cure, profitez de soins, consultations et ateliers pour reprendre
confiance. Formules Santé Active, sevrage tabagique, surpoids et diabète, maladie de Raynaud, intolérance au
gluten et maladie de Crohn, Burn Out, hypertension.
A la carte : ateliers de gym, de relaxation, de cuisine. Consultations diététiques, sophrologie, réflexologie plantaire,
drainage lymphatique manuel, musicothérapie.
THERMES DU BOULOU
12
Etablissement thermal agréé par la Sécurité Sociale
66165 LE BOULOU CEDEX
Tél. 04.68.87.52.00 - Fax 04.68.87.52.01
E-mail : [email protected]
Partenaires
de l’Office de Tourisme :
Services santé
MEDECINS / DOCTORS / METGES
CENTRE MEDICAL :
Drs MAURIOS-MARCEROU Claudine - SEGONNE
Pascale - ESCUDERO Valérie
34 rue de la République
Tél. 04.68.83.10.40 / Fax 04.68.83.03.82
Dr CANTELOUBE-MERLEN Martine
Etablissement Thermal
Tél. 04.68.87.52.18 / 06.21.65.29.88
E-mail : [email protected]
Dr MONTES-MANYA Françoise
Etablissement Thermal (le matin)
Tél. 04.68.87.52.10
CABINET INFIRMIER : PARRA Ludovic
36 avenue de Lattre de Tassigny
Tél. 06.84.46.21.85
Soins infirmiers à domicile ou au cabinet sur RDV.
ALLERT Cindy
34 rue de la République
Tél. 06.63.17.84.56
Soins infirmiers à domicile ou au cabinet sur RDV - 7j / 7.
LEMOINE Maud
34 rue de la République
Tél. 06.10.18.38.59
Infirmière libérale.
DIETETICIEN(NE)S / DIETITIANS / DIETISTAS
REFLEXOLOGUES / REFLEXOLOGISTS / REFLEXÒLEGS
RAMONEDA Alexandra
Etablissement Thermal
Tél. 04.68.87.52.05
VENDEROTTE Marie-Claire
Etablissement Thermal
Tél. 04.68.87.52.02
PHARMACIENS / CHEMISTS / FARMACÈUTICS
laboratoires / RLABORATORY / LABORATORI
PHARMACIE DU VALLESPIR
Pôle Médical - Autoport
Tél. 04.68.83.16.46 / Fax 04.68.83.09.34
PHARMACIE BARTHES
50 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.15.71 / Fax 04.68.83.03.09
LABORATOIRE DE BIOLOGIE MEDICALE
Pôle Médical - Autoport
Tél. 04.68.83.12.88
Laboratoires d’analyses médicales.
AMBULANCES / AMBULANCES / AMBULÀNCIES
AMBULANCES - VSL BUSSIERE
42 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.15.57 / Fax 04.68.82.45.35
E-Mail : [email protected]
Site Web : www.ambulance-taxi-bussiere.com
Urgences médicales, consultations, rapatriements.
INFIRMIER(E)S
(agréés par la S.S) / NURSES / INFERMER(E)S
SCM “LES INFIRMIERES DU BOULOU”
4 avenue de Lattre de Tassigny
Tél. 04.68.83.10.10
Permanence 24h / 24. Soins infirmiers à domicile.
Soins au cabinet sur RDV.
CABINET INFIRMIER :
PALÉ Joséphine - VILLAIN Annie
Pôle Médical - Autoport
Tél. 06.10.79.36.66 / 06.85.08.48.88
Soins infirmiers à domicile et au cabinet sur RDV.
Permanence 24h / 24.
CABINET INFIRMIER :
SELBE Guy - SANCHEZ Estelle
31 avenue d’Espagne
Tél. 06.14.28.19.64
Soins infirmiers sur RDV. Permanence 24h / 24.
OPTIQUE / OPTICAL / ÒPTICA
SUD OPTIQUE
8 avenue Général de Gaulle
Tél./Fax 04.68.83.36.36 • Site : www.sud-optique.fr
Heures d’ouverture : lundi 14h30-19h, mardi à samedi
9h-12h / 14h30-19h
Contrôle de votre acuité, vérification de vos
équipements, contactologie complexe, visagisme,
suivi de vos garanties, mutuelles. Basse vision,
presbytie, kératocônes.
OPTIC 2000
Centre commercial E.Leclerc
Tél. 04.68.88.85.51 / Fax 04.68.88.85.52
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-19h30
Lunettes optiques et solaires, lentilles de contact,
produits d’entretien, réparations et ajustage,
spécialiste de la presbytie.
VISIOPTIC
16 carrer d’en Cavailles
Tél. 04.68.81.91.69 / Fax 04.68.81.91.79
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h /
14h-19h, Samedi 9h-12h / 14h-18h
E-mail : [email protected]
Site web : www.visioptic-leboulou.monopticien.com
Tout le savoir-faire d’opticiens diplômés dans
un magasin de plus de 200m2 doté d’un grand
parking accessible aux personnes à mobilité
réduite. Audition.
Médecins thermaux : la liste des médecins thermaux est à disposition sur simple demande
auprès de l’Etablissement Thermal. Tél. 04.68.87.52.00.
13
Hébergements
Le Guide des Hébergements recensant les partenaires de l’Office de Tourisme
ainsi qu’une liste complémentaire sont disponibles à l’Office de Tourisme ainsi
que sur www.tourisme-leboulou.fr
MEUBLES SAISONNIERS, GITES RURAUX, CHAMBRES D’HOTES
plus de 130 adresses.
HOTELS
CAMPINGS
Le Boulou
• Le Grillon d’Or (C5) -Tél. 04.68.83.03.60
• Le Neoulous (E2) -Tél. 04.68.87.52.20
• Le Richelieu (C5) -Tél. 04.68.87.50.44
• Le Centre (C5) -Tél. 04.68.83.15.73
• Le Relais des Chartreuses (F8)
Tél. 04.68.83.15.88
Le Boulou
• Le Mas Llinas (A5) -Tél. 04.68.83.25.46
• Les Oliviers (D8) -Tél. 04.68.83.12.86
• L’Olivette (G3) -Tél. 04.68.83.48.08
Environs
• Les Casteillets (St-Jean Pla de Corts)
Tél. 04.68.83.26.83
• Le Val Roma Park (Maureillas)
Tél. 04.68.39.88.13
Environs
• Le Mas de Les Cluses (Les Cluses)
Tél. 04.68.87.78.60
• La Garenne (Tresserre) -Tél. 04.68.83.02.16
Demandez la brochure «Guide des Hébergements» à l’Office de Tourisme
ou téléchargez-la sur le site : www.tourisme-leboulou.fr
1
The Accomodations
Guide including
A
the different Tourist
Office partners and a
complementary list are
b
available at the Tourist
Office and on
www.tourisme-leboulou.fr c
2
3
4
5
6
7
#
&
2'
42
+)
D£xää“
/¥&+#6*¤37'
*j>}i
%1/2.':'
.'5'%*#4&5
56#&'
/#+4+'
.#2156'
/#+510&'.o*+561+4'
1((+%'&'6174+5/'
g
Campings
14
Hôtels
*j>}i
&
'52#%'&'5#465
%#8'
%112¥4#6+8'
#4)'.¤5
%1..+174'
').+5'
%'064'8+..'
&KUVTKRQTV
'6
>V`i
-Ìi>˜
*>`i
œÀÌÃ
2+5%+0'
&
6'00+5
6G
.G
EJ
%¥4
.G6GEJ
&
#
El Guía de
d
Allotjaments amb
els diferents socis de
l’Oficina de Turisme i une
e
llista complementaria es
disponible a l’Oficina de
Turisme i via
www.tourisme-leboulou.fr f
8
0#
0
<10'&o#%6+8+6¥5
%1//'4%+#.'5
%#5+01
'52#)0'
$#4%'.10'
6*'4/'5
'52#)0'
<QPGUFoJCDKVCVKQP
O
Informations pratiques
OFFICE DE TOURISME
TOURIST OFFICE / OFICINA DE TURISME
POLICE MUNICIPALE
LOCAL POLICE / POLICIA MUNICIPAL
1, rue du Château - Tél. 04.68.87.50.95
Heures d’ouverture :
• Janvier - février - novembre - décembre :
lundi à vendredi 9h-12h / 14h*-18h (*15h lundi)
• Mars - avril - mai - juin - septembre - octobre :
lundi à vendredi 9h-12h / 14h*-18h (*15h lundi),
samedi 9h / 12h30
• Juillet - août :
lundi à samedi 9h-12h30 / 14h30-18h,
dimanche 9h / 12h30
Les jours fériés : 9h-12h30 (sauf le 25/12 et le 01/01)
6, place de l’Ancienne Mairie
Tél. 04.68.87.51.14
DISTRIBUTEURS DE BILLETS
MARCHE DE PLEIN AIR
CASH POINTS / CAIXERS AUTOMÀTICS
• Banque Populaire du Sud
8-10 rue de la République
• BNP Paribas
1 avenue de Lattre de Tassigny
• Caisse d’Epargne
12 avenue Général Santraille
• Crédit Agricole
12 avenue Général de Gaulle
• Galerie marchande E.Leclerc
Zone d‘Activités Commerciales
• CASINO JOA
Route du Perthus
CARBURANTS
(avec automates 24h / 24, 7j / 7)
PETROL STATIONS / CARBURANTS
• Intermarché
Zone d‘Activités Commerciales
• E.Leclerc
Zone d‘Activités Commerciales
GENDARMERIE
GENDARMERIE / GENDARMERIA
RD 900 - Tél. 04.68.83.15.15
POMPIERS
FIREFIGHTERS / BOMBERS
Tél. 18
OUTDOOR MARKET / MERCAT A L’AIRE LLIURE
Chaque jeudi et dimanche matin
Centre-ville
LA POSTE
POST OFFICE / CORREUS
31 avenue Général de Gaulle - Tél. 36 31
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h30-12h /
13h30-17h, samedi 8h30-11h30
HOTEL DE VILLE
TOWN HALL / AJUNTAMENT
Avenue Léon-Jean Grégory
Tél. 04.68.87.51.00 / Fax 04.83.07.62.92
Heures d’ouverture : lundi à jeudi 9h-12h / 14h-18h,
vendredi 9h-12h / 14h-17h,
samedi 9h-12h (permanence)
www.mairie-leboulou.fr
PARKING CAMPING-CARS
CAMPING CAR PARKING / PÀRKING D’AUTOCARAVANES
Avenue du Stade
Stationnement limité à 24h. Borne de services.
NAVETTE URBAINE (bus)
CITY SHUTTLE / LLANÇADORA URBANA
Une navette urbaine gratuite circule dans la commune. Horaires disponibles à l’Office de Tourisme.
NAVETTE THERMALE (bus)
THERMAL SHUTTLE / LLANÇADORA TERMAL
Réservée aux curistes. Navette entre la ville et les Thermes, fonctionnant de février à décembre. Gratuite sur
présentation au chauffeur du Thermal Pass.
CIRCUITS EN AUTOCAR
BUS TOURS / CIRCUITS AMB AUTOBÚS
Des excursions variées sont proposées au départ du Boulou (programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme).
15
Loisirs
ACTIVITES DE PLEINE NATURE
RANDONNEES PEDESTRES
Le Boulou est le point de départ de nombreuses
randonnées dans le Vallespir et le massif des Albères.
Renseignements (circuits et accompagnateurs) à l’Office
de Tourisme.
Un sentier balisé de 8 km, situé sur les hauteurs et
environs du Boulou, retrace les principaux faits d’armes
qui ont constitué cet évènement historique qui a
opposé les républicains et les royalistes et que l’on a
nommé : Bataille du Boulou.
La victoire de la France a valu à la ville l’honneur de
figurer sur l’Arc de Triomphe à Paris.
Demandez le « Petit Guide Rando en Vallespir » à
l’Office de Tourisme ou téléchargez-le sur le site :
www.tourisme-leboulou.fr
BASE DE LOISIRS
Lacs de Saint-Jean Pla de Corts :
- Parcours de santé (toute l’année).
- En été : baignade surveillée, pédalos, bar-restaurant,
jeux nautiques, jeux et quads pour enfants.
PECHE
Le Tech :
Rivière peuplée de truites, barbeaux, chevesnes,
gardons, goujons, vairons, anguilles.
Carte de pêche obligatoire. Vente de cartes vacances
(valables 7 jours consécutifs), jeunes (pour les moins
de 12 ans et les 12-18 ans), découverte femmes,
journalières et annuelles sur internet :
www.cartedepeche.fr
Lac de Saint-Jean Pla de Corts : Vente de cartes sur
place. Renseignements : Tél. 04.68.83.13.94.
Velo
VTT et cyclotourisme : plusieurs circuits au départ du
Boulou et dans les environs.
Voies vertes et vélo-routes (Documentations
disponibles à l’Office de Tourisme) :
- Le Boulou - Argelès village (18 km)
- Pirinexus : boucle transfrontalière France-Espagne
(350 km)
- Euro Vélo 8 : route allant de Cadix (Espagne) à
Athènes (Grèce) (5900 km)
16
Loisirs
ACTIVITES LUDIQUES
PISCINE
Ouverture de juin à mi-septembre.
15 rue Ronsard - Tél. 04.68.83.18.74
TENNIS
3 courts de tennis éclairés en béton poreux.
Location : M. Barthes - 50 av. du Général de Gaulle Tél. 06.70.00.99.23
Leçons et stages : M. Régis Delmas (B.E) Tél. 07.78.47.17.78
Ecole de tennis : inscriptions sur place au clubhouse,
15 rue Ronsard.
JEUX POUR ENFANTS
Aire de loisirs (rue du Mas Descals) - Aire de loisirs
(la Rourède) - Square de la Médaille Militaire (rue
du Square) - Square de la Médiathèque (avenue
Léon-Jean Grégory) - Square de la Piscine (rue
Ronsard) - Square du Lotissement Lo Naret (rue de
la Méditerranée).
CITY STADES
Rue de l’Education - Rue Ronsard
SKATE PARK
Stade des Albères
M J C - Maison des Jeunes et de la Culture
Espace intergénérationnel, ouvert toute l’année.
Activités pour enfants à partir de 6 ans, adolescents
et adultes.
6/17 ans : Accueil de Loisirs (activités, sorties, séjours...)
pendant les vacances scolaires et les mercredis (jusqu’à
11 ans) ; Nouvelles Activités Périscolaires (NAP).
12/25 ans : Point Information Jeunesse, Cyber Espace,
permanence Mission Locale.
Adultes : Ateliers informatique, anglais et espagnol.
Espace del Moli Vell - Tél. 04.68.87.70.66
E-mail : [email protected]
Site : www.mjc-leboulou.net
Permanence PIJ au 52 avenue du Général de Gaulle Tél. 09.54.54.73.81
E-mail : [email protected]
VISITES GUIDEES
OFFICE DE TOURISME
Le programme des visites guidées est disponible à
l’Office de Tourisme.
DETENTE - BIEN-ETRE
SPA THERMAL
Soins du corps et du visage, esthétique, Cellu M6.
Drainage lymphatique manuel, réflexologie plantaire.
Les Thermes - Tél. 04.68.87.52.02
JEUX
CASINO
Salle des machines à sous : machines à sous à rouleaux,
rouleaux vidéo et vidéo poker.
Salon des jeux traditionnels : roulettes française et
anglaise, black jack, Texas Hold’em poker.
Carte d’identité obligatoire.
Ouvert tous les jours à 10h
Joacasino - Route du Perthus - Tél. 04.68.83.01.20
E-mail : [email protected]
SOIREES
CINEMA
Séance les vendredis à 20h30.
Le Majestic - Avenue du Général Santraille
CASINO
Animations, dîners-spectacles et dîners-concerts tout
au long de l’année.
Week-ends : dîners dansants (voir programme du
Casino).
Joacasino - Route du Perthus - Tél. 04.68.83.01.20
E-mail : [email protected]
ATELIERS D’ART
SALADES D’ARTISTES
Cours de Peinture / Dessin / Sculptures
Toute l’année
2 Carrer d’en Cavaillès
Tél. 04.68.68.70.53 / 06.01.79.14.50
E-mail : [email protected]
Site : www.pierre-grau.fr
17
Maison de l’Histoire
MAISON DE L’HISTOIRE
CASA DEL VOLÓ
Avenue Léon-Jean Grégory
Tél. 04.68.83.75.01
E-mail : [email protected]
Exposition permanente sur l’Histoire du
Boulou du Paléolithique à nos jours.
À ne pas manquer :
- la collection de la Bataille du Boulou
- la reproduction de la frise du Maître de
Cabestany
- la maquette de l’ancien pont suspendu du
Boulou
- des expositions temporaires toute l’année.
Ouvert du mercredi au vendredi de 10h à 12h et de
14h à 17h (vendredi jusqu’à 18h) et le samedi de 9h
à 13h.
Sur réservation pour un groupe. Entrée libre.
Maison de l’Histoire
Ancien pont suspendu
Don de M. PACE à la commune
Statuette du Petit Tambour
18
Espaces Culturels
ESPACE DES ARTS
Galerie d’art municipale - Arts visuels / arts actuels
(installations / expositions : peinture, photographie,
volume).
Recommandé par les guides Petit Futé.
Ouvert de 9h à 12h et de 14h à 18h (fermé les jours
fériés).
Du lundi au vendredi en période scolaire et du mardi
au samedi pendant les vacances.
Entrée libre.
Rue des Ecoles - Tél. 04.68.83.36.32
E-mail : [email protected]
Blog : www.espacedesarts.pro
MEDIATHEQUE
Horaires :
Lundi : 13h30-18h
Du mardi au vendredi : 9h-12h / 13h30-18h
Samedi : 9h-13h
Tarifs :
Adulte résidant au Boulou : 15 €,
autres communes : 20 €
Adolescent, étudiant, demandeur d’emploi
(sur justificatif) : 7,50 €
Enfant de moins de 12 ans : gratuit
Résident temporaire : 5 € (chèque de caution)
Curiste titulaire du Thermal Pass : prêt gratuit
(chèque de caution de 30 €).
Accès à internet : réglementé, recherche documentaire,
consultation et utilisation de messageries personnelles,
recherche d’emploi.
Cycle d’animations sur différents thèmes : conférences,
expositions, ateliers, écriture et parole, café philo,
ateliers enfants de 4 à 12 ans (gratuit),
rendez-vous échecs (gratuit).
Avenue Léon-Jean Grégory - Tél. 04.68.83.75.00
19
Restaurants
RESTAURANTS DU BOULOU
COMPTOIR JOA :
BISTROT MODERNE (JOACASINO)
Route du Perthus
Tél. 04.68.83.01.20
[email protected]
Le chef de cuisine du comptoir JOA est Wesley Durand,
membre des Toques Blanches du Roussillon.
Spécialités : saumon fumé maison, foie gras au naturel
de la maison Collverd.
Terrasse, salle d’animation pour les groupes. Menus
personnalisés à la demande.
Week-ends : dîners dansants (voir programme du
Casino).
Ouvert tous les jours de 12h à 14h et de 20h à 23h.
L’ENTREMET
10 rue François Arago - Tél. 04.68.85.11.32
L’Entremet vous propose une cuisine traditionnelle
avec buffets à volonté, menu et carte. Le restaurant
accueille repas d’affaires, banquets et associations.
Terrasse. Ambiance conviviale et chaleureuse. Tickets
restaurant, chèques déjeuner et chèques vacances
acceptés. Ouvert de 11h45 à 14h15 et de 18h45 à
22h15 (fermeture le dimanche hors saison).
LA FRINGALE
20 rue de la République - Tél. 04.68.83.14.54
Cuisine faite maison traditionnelle et catalane, menus
diététiques élaborés uniquement avec des produits
bruts, poissons frais et viandes fraiches. Spécialiste
de la zarzuela, paëlla, et des parillades de poissons.
Plats à emporter, carte fidélité. Carte bleue, tickets
restaurants papier ou carte, chèques vacances. Ouvert
de novembre à mars tous les midis et vendredi soir,
samedi soir, dimanche soir. D’avril à octobre tous les
jours midi et soir.
LE MANEGE
22 rue des Pyrénées - Tél. 04.68.39.35.64
Le bar-restaurant Le Manège vous accueille dans
un cadre agréable, avec une grande terrasse et un
intérieur convivial, pour un café, un verre entre amis
ou un repas, sans oublier les soirées à thème. La carte
s’adapte à vos envies, entre plats cuisinés et salades.
Et si, à force de revenir, elle n’a plus de secrets pour
vous, choisissez nos plats du jour.
Titres restaurant acceptés. Ouvert à partir de 9h
(fermeture le lundi hors saison).
LE NEOULOUS - L’ETAPE GOURMANDE
Hôtel - restaurant
Route de Céret - Impasse Las Claperes
Tél. 04.68.87.52.20 / Fax 04.68.83.13.40
[email protected]
Le chef vous propose une cuisine traditionnelle « fait
maison » aux saveurs de saisons.
Menu à partir de 14,90 Euros.
Ouvert tous les jours de 12h à 13h30 et de 19h à 21h30.
20
LA BELLE VIGNE
7 rue des Vignes
Tél. 04.68.85.52.29
www.traiteur-brial.com
Joël Brial et son équipe vous accueillent dans une salle
de restaurant climatisée, ouverte sur terrasse et jardin
(grand parking). Une cuisine traditionnelle et soignée
vous est proposée. Formule buffet d’entrée à volonté,
plats chauds, desserts et vins.
Carte bleue, tickets restaurant et chèques vacances
acceptés. Ouvert du lundi au vendredi uniquement le
midi (de 12h00 à 14h00).
LA VIA DOMITIA
37 place de la Victoire
Tél. 04.68.95.74.53
Facebook : La Via Domitia
Restaurant cuisine française.
Ouvert du mardi au samedi de 12h15 à 14h et de 19h15
à 21h.
restauration rapide
McDONALD’S
Centre Commercial Intermarché
Carrer d’en Cavaillès
Tél. 04.68.87.79.89
Restauration rapide, bornes, service au volant, accueil
groupes, animations anniversaires, aire de jeux, wifi.
Carte bleue, tickets restaurant, ANCV acceptés.
Ouvert tous les jours, hiver de 10h à 22h30, été de
10h à 23h.
SALON DE THE
éTAPE AMISTAT
90 avenue du Général de Gaulle
Tél. 04.68.85.07.21
Salon de Thé, petite restauration, point internet, wifi.
Détente assurée, seul(e) ou entre amis, pour une
pause café, thé, chocolat ou boisson fraîche, Aline
sera toujours heureuse de vous accueillir dans ce petit
coin chaleureux. Vous pourrez vous y restaurer sans
contrainte d’horaire… Chèques, tickets restaurant
acceptés. Ouvert du mardi au samedi de 9h à 19h.
VENTE A EMPORTER
BACIONI
38 avenue du Général Santraille
Tél. 04.68.88.01.69 / 06.75.99.56.92 / 06.17.79.20.62
Pizzas au feu de bois, spécialités italiennes, lasagnes,
gratins, sandwichs, paninis, desserts à emporter. Tickets restaurant acceptés.
Ouvert du mardi au dimanche de 17h30 à 22h.
Restauration
RESTAURANTS DANS LES COMMUNES
DES ENVIRONS
LA GARENNE
Hôtel - restaurant
D 900 - 66300 TRESSERRE
Tél. 04.68.83.02.16
[email protected]
www.hotellagarenne.com
Notre restaurant propose une cuisine du jour, de
saison et, surtout, faite maison. Spécialités orientales :
couscous, tajines et pâtisseries sur réservation 24h à
l’avance.
Ouvert du lundi au samedi.
Dimanche midi sur réservation. Fermé le dimanche soir.
LE MAS DE LES CLUSES
Hôtel - restaurant
Chaîne Thermale du Soleil
D 900 - 66480 LES CLUSES
Tél. 04.68.87.78.60 / Fax 04.68.87.78.37
[email protected]
www.lemasdelescluses.fr
Le restaurant de l’hôtel propose une cuisine étudiée
et soignée. La carte se révèle gastronomique et l’on
y redécouvre des saveurs régionales traitées dans
la tradition, mais aussi une cuisine diététique et des
menus sans gluten. Le restaurant accueille séminaires,
banquets, repas d’affaires. Des soirées à thèmes sont
organisées une fois par mois.
Ouvert du 14 février au 18 décembre, tous les jours.
Gastronomie catalane
La cuisine catalane est à l’image du département : toute en contrastes, elle peut être maritime,
de montagne ou campagnarde.
Les plats typiques :
Les boules de picolat (boulettes de viandes hachées
cuisinées en sauce), l’ouillade (un plat d’hiver assez
consistant), la bouillinade (plat à base de poissons
cuisinés en sauce avec des pommes de terre) sont
les plus connus, avec la cargolade (escargots grillés
sur des braises de sarments de vigne),qui est un
phénomène culturel catalan !
La région est aussi réputée pour ses plats à la
sauce catalane (morue, poulet, escargots), pour
ses charcuteries ou pour les fameux anchois de
Collioure.
Les douceurs :
Les rousquilles (blanches couronnes de biscuit fondant
enrobé de sucre glace), les bunyettes (prononcez
«bougniettes», des beignets frits et sucrés, en forme
de fines galettes rondes), le bras de gitan ou bras de
Vénus (une génoise roulée et garnie d’une crème
pâtissière). La crème catalane, parfumée à l’anis et
brûlée au fer, est sans doute le dessert le plus connu.
Les vins :
Grâce à son climat privilégié et à une grande variété
de reliefs et de terroirs, le Roussillon produit des
bons Vins de Pays et des superbes vins en AOC,
les Côtes du Roussillon et les Côtes du Roussillon
Villages, ainsi que des fameux Vins Doux Naturels :
Rivesaltes, Muscat, Maury et Banyuls.
Catalan gastronomy
Catalan cuisine is like our area : full of contrasts, it
can be from the seaside, mountains or countryside.
Our typical dishes are : boules de picolat, ouillade,
boullinade, cargolade… The region is also famous for
its dishes with catalan sauces (cod, chicken, snails),
for its cold cuts or the famed anchovies of Collioure.
Deserts : rousquilles, bunyettes, bras de gitan, crème
catalane. Our region produces superb AOC wines,
Côtes du Roussillon and Côtes du Roussillon Villages,
but also famous natural sweet wines : Rivesaltes,
Muscat, Maury and Banyuls.
La gastronomia catalana
La cuina catalana és com la regió : plena de contrastos.
Hi ha cuina de mar, de muntanya o del camp. Plats
típics : boles de picolat, ollada, bullinada, cargolada…
La regió és coneguda també pels seus plats amb
salsa catalana (bacallà, pollastre, cargols), per la
seva xarcuteria o les famoses anxoves de Cotlliure.
Els dolços : rosquilles, bunyetes, braç de gitano,
crema catalana. La regió produeix grans vins amb
Denominació d’Origen : els Costers del Rosselló i
Costers del Rosselló Vilatges. Així mateix, famosos Vins
Dolços Naturals : Ribesaltes, Moscatell, Maurí i Banyuls.
21
Commerçants et Artisans
Partenaires de l’Office de Tourisme :
ASSURANCES
CADEAUX - DECORATION - MOBILIER
•ALLIANZ ASSURANCES
Cabinet Pierre PITEU
5 avenue Général Santraille
Tél. 04.68.83.29.25 / 04.68.87.11.72
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h /
14h-17h30
Assurances auto, habitation, moto, santé,
placements, retraite.
•COULEUR JARDIN
39 place de la Victoire
Tél. 04.68.83.30.39
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h15-12h15 /
15h-19h
Site web : www.couleur-jardin.com
Un magasin plaisir : plaisir de flâner, d’offrir, de
découvrir. Nos différents espaces : le monde de
l’enfant, jardin et détente, maison et tendance, art
de vivre et une nouveauté : un corner douceurs.
Dépositaire : Thé Mariage frères, Esteban, Moulin
Roty, Fermob, Peugeot et bien d’autres marques…
Rejoignez-nous sur Facebook.
INSURANCE AGENTS / ASSEGURANCES
• MMA Assurances - Cabinet Paul JOVES
57 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.02.17 / Fax 04.68.83.15.26
Heures d’ouverture : mardi à vendredi 9h-12h /
14h30-18h, samedi 9h-12h
E-mail : [email protected]
Site web : www.mma-le-boulou.fr
Assurances particuliers et entreprises.
BOUCHERIES-CHARCUTERIES
BUTCHER SHOPS - DELICATESSEN / CARNISSERIES - XARCUTERIES
• BOUCHERIE TUBERT
14 rue Arago
Tél. 04.68.83.15.80
Heures d’ouverture : mardi à samedi (sauf mercredi
après-midi) 7h30-12h / 16h-19h
Boucherie, charcuterie fabrication maison, plats
cuisinés. Livraison à domicile.
BOULANGERIES - PATISSERIES
BREAD AND PASTRY SHOPS / FORNS DE PA - PASTISSERIES
• CODINACH Laurent
4 rue de l’Evolution Sociale
Tél. 04.68.83.21.52
Heures d’ouverture : mardi à dimanche 6h30-12h30
Pains spéciaux, pâtisseries, gâteaux secs.
• DELICES D’ANA
22 rue Arago
Tél. 04.68.83.16.23
Heures d’ouverture : 6h30-13h / 16h-19h30.
Fermé dimanche après-midi et mercredi
Boulangerie, pâtisserie, viennoiserie.
22
GIFT AND HOME DECORATING SHOPS / REGALS - DECORACIÓ
CENTRE AUTO
CAR CENTER / CENTRE AUTOMÒBIL
•POINT S
5 carrer d’en Cavailles
Tél. 04.68.21.83.19 / Fax 04.68.21.83.64
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h /
14h-18h30 / samedi 8h-12h / 14h-17h30
E-mail : [email protected]
Centre auto, pneumatiques (vente et montage,
utilitaires, tourisme, 4x4), vidange, réparations
toutes marques, garantie constructeur, vente
d’accessoires automobiles, parallélisme, freinage.
CHASSE - PECHE
HUNTING - FISHING / CAÇA - PESCA
•LOISIRS NATURE
65 avenue d’Espagne
Tél. 04.68.95.41.48
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h30-12h /
14h30-18h45 sauf mercredi matin
Chasse, pêche, permis de pêche, détecteurs de
métaux, coutellerie, vêtements, appâts, livres.
Commerçants et Artisans
COIFFURE
HAIRDRESSERS / PERRUQUERIES
•BARDETTIS coiffure
7 rue des Pyrénées
Tél. 04.68.83.12.84
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h /
14h-19h, vendredi sur RDV
Coiffure mixte, esthétique mixte, onglerie.
Lissage. Dessins sur cheveux. Tatouages
artistiques. Piercing. Dermographie (maquillage
longue durée). Blanchiment dentaire. Relooking
complet : esthétique, coiffure, vêtements.
Conseil en image (2 coachs). Correction
capillaire. UV.
• FG COIFFURE AU MASCULIN
47 place de la Victoire
Tél. 04.68.83.17.42
Heures d’ouverture : mardi à samedi 8h-18h30 nonstop et domicile sur rendez-vous (le samedi soir)
Coiffure messieurs, enfants et dames (sur cheveux
courts).
• GOMINA COIFFURE
11 rue des Pyrénées
Tél. 04.68.83.43.84
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-18h /
jeudi 10h-20h
E-mail : [email protected]
Site web : www.salongomina.com
Coiffure hommes, femmes, enfants.
Recommandé par MeilleurCoiffeur.com depuis 2013.
• SALON MOD’HAIR
70 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.17.03
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h / 14h-18h
Coiffure mixte, extensions.
Domicile. Salon climatisé.
ELECTROMENAGER - MULTIMEDIA
DOMESTIC ELECTRICAL - MULTIMEDIA /
ELECTRODOMÈSTIC - MULTIMÈDIA
• EXPERT
Zone d’activités commerciales
Tél. 04.68.83.19.62
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h /
14h15 -19h
Site web : www.expertleboulou.fr
Image, Son, Multimédia, Ménager, Literie.
Retrouvez tout l’équipement de la maison.
Livraison, installation, service après-vente,
accessoires, consommables, point service Canal+ /
Canal satellite. Alarme, vidéo-protection.
Encadrement
FRAMING / MARCS
• ART DECO
26 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.87.07.93
Site web : www.artdeco66.fr
Encadrements sur mesure, carterie, impressions
numériques grand format, photocopies,
reproductions de clés, clé minute. Prix discount,
devis gratuit.
Epiceries
grocers / BOtigues de queviures
• les 4 saisons
Place Jean Jaurès
Tél. 04.68.83.16.62
Heures d’ouverture : lundi, mardi, mercredi,
vendredi 7h45-12h / 16h-19h, jeudi 7h45-12h
Alimentation générale, fruits et légumes, crèmerie,
charcuterie, pain.
ELECTRICITE
ESTHETIQUE / SOINS CORPORELS
• Sté E.M.V. ASTIVILL & FILS
22 avenue de Lattre de Tassigny
Tél. 04.68.83.15.94
E-mail : [email protected]
Site web : www.astivill-depannage-leboulou.fr
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h /
14h-19h, samedi 9h-12h / 15h-18h
Electricité générale industrielle et bâtiment.
Chauffage, climatisation, VMC, antenne, SAT.
Vente électroménager, PAM, télé, hifi, vidéo. Labo
dépannage toutes marques.
• BEAUTY BARDETTIS
7 rue des Pyrénées (1er étage)
Tél. 04.68.81.32.95
Heures d’ouverture : mardi à samedi (sur rendezvous) 9h-19h
Esthétique mixte. Onglerie. Soins corps/visage.
UV. Coiffure mixte. Epilation définitive et
traditionnelle. Tatouages artistiques. Piercings.
Dermographie (maquillage longue durée).
Blanchiment dentaire. Divers massages.
Relooking complet.
ELECTRICIANS / ELECTRICISTES
BEAUTY SALONS / BODY CARE / SALONS D’ESTÈTICA
23
Commerçants et Artisans
• FREESIA BEAUTÉ
13 rue Arago
Tél. 04.34.10.17.20
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h /
13h30-18h (le midi sur rendez-vous et le jeudi nonstop avec ou sans rendez-vous)
E-mail : [email protected]
Esthétique mixte, épilation, soins visage et corps.
Extension de cils. Onglerie.
•INSTITUT CHRISTINE LOMBARDO
4 rue Saint-Christophe
Tél. 04.68.81.34.42
Heures d’ouverture : lundi à samedi (sur rendezvous) 9h-19h
E-mail : [email protected]
Site web : www.esthetique-bio.fr
Institut exclusivement féminin dédié au bien-être.
- Soins visage et corps de la marque Dr. Hauschka
(cosmétiques naturels et biologiques certifiés
NaTrue et BDIH)
- Vente et conseils personnalisés des cosmétiques
et maquillages.
- Massage californien, réflexologie plantaire.
FLEURISTES
FLOWER SHOPS / FLORISTES
• AUX FLEURS D’ANAÏS
62 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.44.82
Heures d’ouverture : lundi, mardi, jeudi, vendredi
9h-12h / 14h-19h, mercredi 9h-12h, samedi 8h30
-12h / 14h-19h, dimanche 8h30-12h30
Créations florales pour tous événements.
Commande par téléphone et règlement CB.
GRANDES SURFACES
SUPERMARKETS / GRANS SUPERFÍCIES
• netto
Carrer d’en Cavaillès - RD 900
Tel. 04.68.83.46.32
Heures d’ouverture : lundi à samedi 8h30-19h30
(+ dimanche 9h-12h30 juillet-août)
« Netto, le discount imbattable. »
24
LINGERIE
LINGERIE / LLENCERIA
• CHARM’ LINGERIE
36 rue de l’Evolution Sociale
Tél. 04.68.39.41.87
Heures d’ouverture : mardi à samedi 9h-12h /
15h-19h
Lingerie de jour : Antigel, Antinéa, Empreinte,
Lou, S. Pérèle, Wacoal...
Lingerie de nuit : G. Baroni, Egatex, Marjolaine,
Ringella, Régence.
Maillots de bain : Antigel de Lise Charmel,
Charmline…
Lingerie masculine : Eminence, Hom.
Bas et collants.
Du 85 au 110. Bonnets A à F.
Literie
BEDDING / PARAMENT DE LLIT
•MEUBLES LOGIAL
Zone d’Activités Commerciales
Tél. 04.68.83.02.95
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h /
14h-19h
Site web : www.logial.fr
Literie.
MEUBLES
FURNITURES / MOBLES
• MEUBLES LOGIAL
Zone d’Activités Commerciales
Tél. 04.68.83.02.95
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-12h /
14h-19h
Site web : www.logial.fr
Vente de meubles, décoration, literie.
NETTOYAGE INDUSTRIEL
INDUSTRIAL CLEANING/ NETEJA INDUSTRIAL
•ES NET - ENTREPRISE SOUISSI NETTOYAGE
6 rue des Jasmins
Tél. 04.68.83.05.60 / Fax 04.68.87.77.60
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-19h,
samedi 8h-12h
Nettoyage des locaux particuliers et
professionnels. Remise en état après travaux. Tous
travaux de nettoyage industriel, milieu médicalisé
et particulier.
Commerçants et Artisans
PEINTURE EN BATIMENT
BUILDING PAINTING / PINTURA DE PARETS
• DATELLA PEINTURE
9 rue des Vignes, ZAC
Tél. 04.68.83.02.43 / 06.10.93.08.84
Heures d’ouverture bureau : lundi, mardi, jeudi,
vendredi 9h-12h / 13h45-16h15
Site web : www.datella.fr
Peinture intérieure et extérieure, décoration,
ravalement de façades, revêtement sols et murs,
isolation thermique extérieure (ITE) et isolation
intérieure.
PHOTO
CAMERA DEALERS / FOTOGRAFIA
• Photo video LE BER
41 place de la Victoire
Tél. 04.68.83.01.83
Heures d’ouverture : mardi à samedi 8h30-12h30 /
15h-19h30
E-mail : [email protected]
Site web : www.phox.fr
Pour bien choisir votre matériel photo, vidéo et
numérique.
- Vos photos à la carte : express 1 heure ou 1 jour.
- Transfert vidéo sur DVD.
- Bornes libre-service pour gravage et tirages
numériques.
- Qualité de l’accueil, conseils.
PLOMBERIE
PLUMBING / LAMPISTERIA
• A.R.L PLOMBERIE
4 rue du Jardin
Tél. 04.68.83.17.59
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h /
14h-18h
E-mail : [email protected]
Plomberie, chauffage, climatisation, matériel de
piscine. Energies renouvelables (pompes à chaleur,
énergies solaires thermiques photovoltaïques,
chaudières bois…)
PNEUMATIQUES
TIRES / NEUMÀTICS
• ALESSANDRO MISTRANGELO
Zone d’Activités Commerciales
Tél. 04.68.83.01.11 / Fax 04.68.87.70.93
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 8h-12h /
14h-18h, samedi 9h-12h
E-mail : [email protected]
Site web : www.alessandromistrangelo.com
Consultez notre page facebook.
Commerces de pneus (vente et montage) ; pneus
neufs toutes marques : tourisme, 4x4, quad,
utilitaire, moto. Parallélisme, vidange, freinage.
POMPES FUNEBRES
FUNERAL HOMES / POMPES FÚNEBRES
• POMPES FUNEBRES BUSSIERE
Martin Ange - Conseiller funéraire
42 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.15.57
Heures d’ouverture : 7j/7, 24 h/24
Organisation complète d’obsèques en
cérémonie civile ou religieuse, prévoyance
funéraire, contrats obsèques, chambre
funéraire, accueil et toutes démarches pour les
familles, travaux cimetière, vente de monuments
funéraires sur mesure, transport avant et après
mise en bière toutes distances.
PRODUITS BIO
NATURAL ORGANIC PRODUCTS / PRODUCTES BIO
•BIOCOOP
16 carrer d’en Cavailles
Tél. 04.68.55.37.62 / Fax 09.70.60.59.72
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h30-13h /
14h30-19h30, samedi 9h30-19h30
Site web : www.biocoopleboulou.com
Commerçant alimentaire bio, nous proposons
fruits et légumes, fromage à la coupe, boucherie
traditionnelle, un large rayon d’aliments en vrac,
éco produit, compléments alimentaires, 100% bio.
•RESO BIO
Zone d’Activités Commerciales
Tél. 04.68.83.33.29 / Fax 04.68.83.21.39
Heures d’ouverture : lundi à samedi 9h-13h /
14h-19h
E-mail : [email protected]
Site web : www.resobio.fr
Toute l’alimentation biologique, compléments
alimentaires, cosmétiques bio, librairie spécialisée,
conseils et sourires. Parking, magasin climatisé.
25
Commerçants et Artisans
SUPÉRETTES
TRAITEURS
• SPAR SUPERETTE
9 rue des Pyrénées
Tél. 04.68.39.78.59
Heures d’ouverture : lundi à samedi 8h-12h30 /
15h-19h30, dimanche 8h-13h. Ouvert les jours
fériés.
Alimentation, fruits et légumes.
Nouveau : service de livraison à domicile
(gratuit pour 10 € d’achats).
• BRIAL TRAITEUR
78 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.08.27 Heures d’ouverture : lundi à samedi (sauf mardi
après-midi et mercredi) 8h-12h30 / 16h30-19h30,
dimanche 8h-12h30
Site web : www.traiteur-brial.com
Plats cuisinés à emporter : spécialités catalanes,
cocktails, buffets, repas de famille.
Location de salle.
MINIMARKETS / MINIMERCATS
TAXIS
TAXIS / TAXIS
• TAXIS AMBULANCES BUSSIERE
42 avenue Général de Gaulle
Tél. 04.68.83.15.57 / Fax 04.68.82.45.35
Heures d’ouverture : 7j/7, 24 h/24
E-mail : [email protected]
Site web : www.ambulance-taxi-bussiere.com
Transport en tous genres : médical, gares,
aéroports, rapatriements.
• UNIVERS TAXI
22 avenue Joseph Santraille
Tél. 06.20.61.98.33 / 04.68.83.16.07
Heures d’ouverture : 7j/7
Site web : www.universtaxi.com
Toutes distances France / étranger, transport
médical professionnel, privé et assistances.
TELEPHONIE
TELEPHONY / TELEFONIA
•C.G.T.M. vivre mobile
41 bis avenue Général Santraille
Tél. 04.68.39.44.99
Heures d’ouverture : lundi à vendredi 9h-12h /
15h-19h, samedi 9h-12h / 15h-18h
E-mail : [email protected]
Téléphonie mobile, accessoires , remplacements
d’écrans…
26
CATERERS / CÀTERING
VINS DE PAYS
LOCAL WINES / VINS DEL PAÍS
• SCV LES VIGNERONS DU VALLESPIR
25 avenue Jean Moulin
Tél. 04.68.83.16.94
Heures d’ouverture : lundi 14h-18h, mardi à
vendredi 9h-12h / 14h-18h, samedi 9h-12h
E-mail : [email protected]
Rendez-vous découverte et dégustation le jeudi à
17h. Caveaux de dégustation :
- Le Boulou : avenue Jean Moulin
- Céret : Château d’Aubiry
Côtes du Roussillon, vins de pays, Vins Doux
Naturels, vins effervescents.
Associations
Associations partenaires de l’Office de Tourisme :
Au Boulou, il y a plus de 70 Associations culturelles et sportives.
( La liste complète est à disposition à l’Office de Tourisme.)
• AMICALE CYCLISTE LE BOULOU :
Cyclotourisme, route et VTT, sorties le dimanche
et le mercredi matin (rendez-vous sur la Rambla),
horaires à l’Office de Tourisme
M. Hauet - Tél. 04.68.89.90.09 / 06.20.05.51.86
• AS.LO.ME. :
Association des Loueurs de Meublés saisonniers
42 avenue Général de Gaulle
Mme Bussière - Tél. 06.86.42.35.75
• BOULOU LOISIRS CULTURE :
Bridge, scrabble, théâtre, lecture, patchwork
Mme Ducassy - Tél. 04.68.83.32.89
• BOULOU - SAINT JEAN PLA DE CORTS
FOOTBALL CLUB :
Football
M. Delatre - Tél. 06.07.15.11.18
• BOULOU SPORTIF XV :
Rugby
M. Hamelin - Tél. 06.88.71.51.97
• CLUB cycliste le boulou :
Cyclisme / cyclo-cross
M. Roger - Tél. 07.82.85.46.99
• COLORINE :
Peinture, avec intervenant professionnel le mardi
(14h-17h) hors vacances scolaires
Mme Lancien - Tél. 04.68.83.13.75
• COMITÉ LE BOULOU EN FETE :
• FORME ET LUMIERE :
Peinture. Activité libre mercredi et vendredi
Mme Lancien - Tél. 04.68.83.13.75 / 06.20.98.32.94
• LE BOULOU EN MARCHE :
Randonnée pédestre
www.leboulouenmarche.com
Mme Santraine - Tél. 04.68.88.17.68
• LE BOULOU TENNIS :
École tennis, cours adultes collectifs et particuliers,
loisirs
M. Barthes - Tél. 06.70.00.99.23
• LES SEMELLES DANS LE VENT :
Organisation de courses pédestres hors stade
Mme Mingorance - Tél. 06.30.11.92.10
• MJC :
Maison des Jeunes et de la Culture
Mme Destriez - Tél. 04.68.87.70.66
• OLIVIERS PETANQUE :
Pétanque
M. Alfonso -Tél. 06.03.75.51.49
• SERENATA :
Chant choral
M. Pereta - Tél. 04.68.83.21.66
• TOTS JUNTS :
Organisation de marchés artisanaux et autres
M. Comails - Tél. 06.63.87.25.68 / 04.68.83.35.30
Animations, festivités
M. Segura - Tél. 06.12.44.87.31
M. Capalita - Tél. 06.19.72.04.63
• UDCA :
• ESCOLA DE CATALà :
Cours de langue catalane, sardanes, ateliers de
chant, sorties culturelles, Primavera del Voló
M. Bazia - Tél. 06.23.18.19.76 / 06.16.53.35.63
• ENSEMBLE ET SOLIDAIRES U.N.R.P.A. :
• ET POURQUOI PAS NOUS ? :
Théâtre
Mme Saint-Gerand - Tél. 04.68.39.32.02
Union des Commerçants et Artisans du Boulou
M. Rousselle - Tél. 06.88.06.71.77
M. Martinez - Tél. 06.25.42.60.52
Union nationale des retraités et personnes âgées
Activités ludiques et sociales 1945 / 2015 : 70 ans
au service des Retraités
M. Bargues - Tél. 04.68.39.21.79
In Le Boulou, there are more than 70 cultural and sports associations.
(The complete list is at your disposal in the Tourist Office).
Al Voló hi ha més de 70 associacions culturals i esportives.
(La llista completa és a disposició en l’Oficina de Turisme).
27
Je fais
mes achats
au BOULOU !
Vous êtes curiste ?
Demandez votre
Thermal PASS
à l’Office de Tourisme
et bénéficiez de privilèges !
Gratuit
Gratuité de la navette thermale
Pot de bienvenue
Accès à la médiathèque
Activités à tarif réduit
Visites commentées
Cadeau, etc…
Renseignements aux Thermes et à l’Office de Tourisme.
Office de Tourisme - HORAIRES D'OUVERTURE
• NOVEMBRE, DECEMBRE, JANVIER, FEVRIER :
lundi à vendredi : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h lundi)
• MARS, AVRIL, MAI, JUIN, SEPTEMBRE, OCTOBRE :
lundi à vendredi : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h lundi)
samedi : 9h - 12h30
• JUILLET, AOUT :
lundi à samedi : 9h - 12h30 / 14h30 - 18h
dimanche : 9h - 12h30
Et les jours fériés : 9h - 12h30 sauf 25/12 et 01/01
TOURIST OFFICE - OPENING TIMES
OFICINA DE TURISME - HORARIS D'OBERTURA
• NOVEMBER, DECEMBER, JANUARY, FEBRUARY:
monday to friday : 9am - 12noon / 2pm* - 6pm (*3pm monday)
• MARCH, APRIL, MAY, JUNE, SEPTEMBER, OCTOBER:
monday to friday : 9am - 12noon / 2pm*- 6pm (3pm* monday)
saturday : 9am - 12:30pm
• JULY, AUGUST:
monday to saturday : 9am - 12:30am / 2:30pm - 6pm
sunday : 9am - 12:30pm
• NOVEMBRE, DESEMBRE, GENER, FEBRER :
dilluns a divendres : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h dilluns)
• MARÇ, ABRIL, MAIG, JUNY, SETEMBRE, OCTUBRE :
dilluns a divendres : 9h - 12h / 14h* - 18h (*15h dilluns)
dissabte : 9h - 12h30
• JULIOL, AGOST :
dilluns a dissabte : 9h - 12h30 / 14h30 - 18h
diumenge : 9h - 12h30
And Public Holidays: 9am - 12:30am except 25/12 and 01/01
I els dies festus : 9h - 12h30 menys 25/12 i 01/01
Sous réserve de modifications - Subject to change - Sota reserva de canvis
f
Gare
Thuir
PERPIGNAN
Argelès sur Mer
Collioure
Port-Vendres
LE BOULOU
Banyuls sur Mer
A9
Céret
▼
▼
u
me
o
R
nt- e
Fo dorr
Prades
An
Canigou
Chaîne
des Albères
Le Perthus
Ba
Costa
Brava
e
lon
rce
Espagne
Mer
Méditerranée
Accès
▼
Figueras
Gare de Perpignan
puis bus ou taxi (20 km - 25 mn)
Autoroute : A9 - sortie “Le Boulou”
Routes : D 900 (Perpignan - Espagne)
D 618 (Argelès-sur-mer)
D 115 (Céret - Vallespir)
Aéroport de Perpignan-Rivesaltes
v
puis taxi (30 km - 30 mn)
Office de Tourisme
1, rue du Château - BP 1 - 66162 LE BOULOU Cedex
Tél : +33 (0)4 68 87 50 95 - Fax : +33 (0)4 68 87 50 96
[email protected]
www.tourisme-leboulou.fr
facebook.com/tourisme.leboulou
YouTube.com/lebouloutourisme
Crédit photos : C. Nègre - Image 66 - Casino Le Boulou - G. Blain - R. Bantegny - J. Debergh - OT Le Boulou.
Mont
pellie
Toulo r
u se
▼
Aéroport