systran home translator 2007
Transcription
systran home translator 2007
Traducteur et Dictionnaire SYSTRAN HOME TRANSLATOR 2007 Le logiciel de traduction le plus vendu au monde ! Conçu pour les particuliers, SYSTRAN Home Translator permet de traduire rapidement et facilement des textes, des pages Web et des documents Microsoft Word. Il inclut aussi les célèbres dictionnaires bilingues Larousse, une aide précieuse pour les travaux de traduction et de rédaction. Fonctions principales SYSTRAN V6 • SYSTRAN Toolbar pour Microsoft Windows, Word, Internet Explorer et Mozilla Firefox. • Traduction dynamique de pages Web. • Traduction de documents Word jusqu’à 2 000 mots • Consultation des dictionnaires bilingues Larousse et SYSTRAN. • Affichage des alternatives de traduction. • Menus contextuels et raccourcis clavier pour traduire et consulter des dictionnaires. • SYSTRAN Dictionary Manager pour créer un dictionnaire personnel de 200 mots et améliorer la qualité des traductions. SYSTRAN Toolbar, un produit 2 en 1, traduction de texte et consultation dictionnaire Consultez ensemble les dictionnaires bilingues de Larousse et SYSTRAN pour mieux comprendre les sens des mots et des expressions Traduisez un document Word en un clic puis révisez sa traduction avec le mode d’affichage côte àpeuvent côte être modifiées sans préavis. Les informations contenues dans ce document SYSTRAN, le logo SYSTRAN, est une marque déposée de SYSTRAN Software. Larousse est une marque déposée de ©Larousse 2007, tous droits réservés. Windows Vista, Word et le logo Windows sont des marques et/ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques sont des marques et/ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. © SYSTRAN 2007, tous droits réservés. Avec SYSTRAN, choisissez le meilleur de la technologie pour des traductions de qualité. SYSTRAN est la première technologie de traduction automatique du marché, choisie par les plus grands portails Internet, des sociétés internationales et des organisations telles que la Commission européenne et des agences du gouvernement américain. • Moteur de traduction breveté • Plus de 50 paires de langues disponibles • Dictionnaires de plusieurs millions de mots et expressions • Terminologie Larousse intégrée • Correcteur orthographique et grammatical intégrés • Détection des acronymes et des entités (noms propres, dates, heures,…) • Détection automatique de la langue • Gestion des profils de traduction Packages de langues disponibles • Français – Anglais • Français – Pack Europe o Français <> Anglais, Allemand, Espagnol, Italien, Portugais, Néerlandais • Anglais – Pack Europe o Anglais <> Français, Allemand, Espagnol, Italien, Portugais, Néerlandais • Anglais – Pack World o Anglais <> Français, Allemand, Espagnol, Italien, Portugais, Néerlandais, Suédois, Polonais, Russe, Chinois, Coréen, Japonais 10 bonnes raisons d’acheter SYSTRAN Home Translator 1. Bénéficiez de traductions de qualité grâce à la meilleure technologie du marché SYSTRAN V6 intègre des améliorations linguistiques significatives et des dictionnaires multi-spécialités de plusieurs millions de mots et expressions. 2. Traduisez vos documents Word en un clic SYSTRAN Toolbar traduit vos documents directement dans Microsoft Word en conservant leur format d’origine. 3. Surfez sur le Web dans votre langue Directement intégrée dans Internet Explorer et Firefox, SYSTRAN Toolbar vous permet de surfer le Web dans votre langue et d’afficher côte à côte une page Web et sa traduction. 4. Consultez les dictionnaires Larousse et SYSTRAN Véritable produit 2 en 1, SYSTRAN Toolbar vous permet à tout moment de consulter les différentes traductions possibles d’un mot ou d’une expression en fonction du contexte. 5. Profitez d’une vitesse inégalée Le nouveau moteur de traduction V6, traduit vos fichiers volumineux en quelques instants. 6. Accédez à SYSTRAN à tout moment Grâce à ses différents modes d’affichage et ses raccourcis clavier, SYSTRAN Toolbar est toujours disponible pour traduire en un clic ! 7. Bénéficiez d’un outil simple et intuitif Configuration Système • PC Intel® Pentium® ou compatible, cadencé à 1Ghz • 512 Mo de RAM • 500 Mo d’espace disque disponible + 90 Mo par paire de langue • Microsoft® Windows® 2000, XP, 2003 ou Windows Vista™ • Microsoft® Internet Explorer version 6 ou supérieure • Mozilla® Firefox version 1.5 ou supérieure • Microsoft® Word® 2000, XP, 2003 ou 2007 SYSTRAN Toolbar reconnaît la langue de votre texte à traduire. Il suffit de sélectionner la langue de traduction et cliquer ! 8. Choisissez les options de traductions en fonction de vos besoins SYSTRAN V6 offre plus de 30 options de traduction pour prendre en compte vos préférences de style, de localisation (anglais ou américain, portugais ou brésilien…), de gestion de noms propres ou de l’usage de l’impératif ! 9. Traduisez en conservant la mise en page SYSTRAN Toolbar traduit vos documents Word et HTML en respectant le format de vos documents d’origine. 10. Accédez à une gamme de produits évolutive La Grande Arche 1, parvis de la Défense 92044 Paris La Défense Cedex France www.systran.fr Avec des versions grand public et des produits professionnels, SYSTRAN apporte la solution adaptée à chacun. Les versions supérieures incluent de puissants outils d’extraction terminologique, de révision et de gestion de projets de traduction. Vous pouvez faire évoluer votre produit quand vous le souhaitez. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. SYSTRAN, le logo SYSTRAN, est une marque déposée de SYSTRAN Software. Larousse est une marque déposée de ©Larousse 2007, tous droits réservés. Windows Vista, Word et le logo Windows sont des marques et/ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques sont des marques et/ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. © SYSTRAN 2007, tous droits réservés.