gadgets - VIA Rail Canada
Transcription
gadgets - VIA Rail Canada
TECH GADGETS HOT TECH! SOME USE SPECIAL MATERIALS, OTHERS ARE AMAZING NEW PRODUCTS, AND STILL OTHERS REINVENT OLD IDEAS, BUT ALL OF THESE GADGETS CAN HELP YOU STAY WARM THROUGH THE FROSTIEST WINTER DAYS. By/par Maxime Johnson 2 1 3 // 62 // TECHNO ET CHAUD! QUE CE SOIT PAR L’UTILISATION DE MATÉRIAUX SPÉCIAUX, PAR L’INVENTION DE PRODUITS PERMETTANT DE RESTER BIEN EMMITOUFLÉ OU ENCORE PAR L’AMÉLIORATION DES BONNES VIEILLES CHAUFFERETTES, DE NOMBREUX GADGETS TECHNOS PERMETTENT DE SE TENIR AU CHAUD PENDANT LES RUDES JOURNÉES D’HIVER. [2] Agloves Touchscreens are everywhere: smartphones, media players, tablets. They may be easy to use with bare hands, but it’s a different story when you’re wearing gloves! Agloves are special touchscreen-compatible gloves, so now you can use your touch-enabled toys outdoors in the winter—without risking frostbite. Online at agloves.com for $17.99 4 Les écrans tactiles permettent de contrôler un téléphone intelligent, un lecteur multimédia ou une tablette électronique avec ses doigts, mais, malheureusement pour les Canadiens, pas avec ses gants! Les Agloves, compatibles avec les écrans tactiles, sont donc tout indiqués pour profiter de ses gadgets à l’extérieur durant la froide saison… sans subir d’engelures! Vendus en ligne : agloves.com pour 17,99 $ [3] Sanyo Eneloop Kairo Is it a AA battery charger, or a rechargeable hand warmer? Both! Slip it into a mitten, or cup it in your bare hands. Heats both sides at 38°C for 1 to 3 hours, or 46°C for 1 to 2.5 hours. Online from NCIX.com for $59.99 [1] Dyson Hot After reinventing the vacuum cleaner and room fan, U.K.-based Dyson presents its take on the space heater, the Dyson Hot. Bladeless fan technology means the heater pumps out a continuous airflow, warming rooms quickly and maintaining a steady temperature. And because the heating elements get warm rather than red-hot, the heater doesn’t burn dust as it works, averting the bad smells sometimes associated with traditional heaters. It can be a little noisy, but otherwise it’s ideal for a cold room. From appliance stores, $449.99 Après avoir réinventé l’aspirateur traditionnel et les ventilateurs, la firme britannique Dyson s’attaque aux chaufferettes, avec la Dyson Hot. L’appareil permet d’offrir un courant d’air continu grâce à sa technologie sans pales, qui chauffe rapidement une pièce et qui la garde ensuite à une température constante. Puisque les éléments à l’intérieur de l’appareil deviennent plus tièdes que brûlants, la Dyson Hot chauffe l’air sans brûler la poussière, ce qui évite les odeurs causées par les chaufferettes traditionnelles. Un peu bruyant, mais parfait pour les pièces froides. Vendu dans les magasins d’électroménagers pour 449,99 $ Chargeur de piles AA, qui peut aussi être utilisé comme chauffemains après une longue sortie dehors. À insérer dans sa mitaine, ou à coller directement contre ses paumes et ses doigts. Offre deux côtés chauffants à 38 °C pendant 1 h à 3 h, ou à 46 °C pendant 1 h à 2 h 30. Vendu en ligne : NCIX.com pour 59,99 $ [4] Winter App AccuWeather Platforms: iOS, Android Price: free (with ads) or $0.99. Probably the most attractive mobile weather app, especially if you have a tablet. AccuWeather gives you a heads-up about cold snaps, so you’re never caught under-dressed! Application hivernale AccuWeather Plateforme : iOS, Android Prix : gratuit (avec publicités) ou 0,99 $. Probablement la plus jolie des applications mobiles pour consulter la météo (particulièrement sur une tablette). AccuWeather permet de prévoir les vagues de froid et de s’habiller en conséquence! // 63 //