gadgets - VIA Rail Canada

Transcription

gadgets - VIA Rail Canada
TECH GADGETS
HOT TECH!
SOME USE SPECIAL MATERIALS, OTHERS ARE AMAZING
NEW PRODUCTS, AND STILL OTHERS REINVENT OLD
IDEAS, BUT ALL OF THESE GADGETS CAN HELP YOU STAY
WARM THROUGH THE FROSTIEST WINTER DAYS.
By/par Maxime Johnson
2
1
3
// 62 //
TECHNO
ET CHAUD!
QUE CE SOIT PAR L’UTILISATION DE MATÉRIAUX SPÉCIAUX, PAR L’INVENTION
DE PRODUITS PERMETTANT DE RESTER BIEN EMMITOUFLÉ OU ENCORE PAR
L’AMÉLIORATION DES BONNES VIEILLES CHAUFFERETTES, DE NOMBREUX
GADGETS TECHNOS PERMETTENT DE SE TENIR AU CHAUD PENDANT LES
RUDES JOURNÉES D’HIVER.
[2] Agloves
Touchscreens are everywhere: smartphones, media players,
tablets. They may be easy to use with bare hands, but it’s a
different story when you’re wearing gloves! Agloves are special touchscreen-compatible gloves, so now you can use your
touch-enabled toys outdoors in the winter—without risking
frostbite. Online at agloves.com for $17.99
4
Les écrans tactiles permettent de contrôler un téléphone intelligent, un lecteur multimédia ou une tablette électronique avec
ses doigts, mais, malheureusement pour les Canadiens, pas avec
ses gants! Les Agloves, compatibles avec les écrans tactiles, sont
donc tout indiqués pour profiter de ses gadgets à l’extérieur
durant la froide saison… sans subir d’engelures! Vendus en ligne :
agloves.com pour 17,99 $
[3] Sanyo Eneloop Kairo
Is it a AA battery charger, or a rechargeable hand warmer? Both!
Slip it into a mitten, or cup it in your bare hands. Heats both
sides at 38°C for 1 to 3 hours, or 46°C for 1 to 2.5 hours. Online
from NCIX.com for $59.99
[1] Dyson Hot
After reinventing the vacuum cleaner and room fan, U.K.-based
Dyson presents its take on the space heater, the Dyson Hot.
Bladeless fan technology means the heater pumps out a continuous airflow, warming rooms quickly and maintaining a
steady temperature. And because the heating elements get
warm rather than red-hot, the heater doesn’t burn dust as it
works, averting the bad smells sometimes associated with
traditional heaters. It can be a little noisy, but otherwise it’s
ideal for a cold room. From appliance stores, $449.99
Après avoir réinventé l’aspirateur traditionnel et les ventilateurs,
la firme britannique Dyson s’attaque aux chaufferettes, avec
la Dyson Hot. L’appareil permet d’offrir un courant d’air continu grâce à sa technologie sans pales, qui chauffe rapidement
une pièce et qui la garde ensuite à une température constante.
Puisque les éléments à l’intérieur de l’appareil deviennent plus
tièdes que brûlants, la Dyson Hot chauffe l’air sans brûler la
poussière, ce qui évite les odeurs causées par les chaufferettes
traditionnelles. Un peu bruyant, mais parfait pour les pièces
froides. Vendu dans les magasins d’électroménagers pour 449,99 $
Chargeur de piles AA, qui peut aussi être utilisé comme chauffemains après une longue sortie dehors. À insérer dans sa mitaine,
ou à coller directement contre ses paumes et ses doigts. Offre
deux côtés chauffants à 38 °C pendant 1 h à 3 h, ou à 46 °C pendant
1 h à 2 h 30. Vendu en ligne : NCIX.com pour 59,99 $
[4] Winter App
AccuWeather
Platforms: iOS, Android
Price: free (with ads) or $0.99.
Probably the most attractive mobile weather app, especially
if you have a tablet. AccuWeather gives you a heads-up about
cold snaps, so you’re never caught under-dressed!
Application hivernale
AccuWeather
Plateforme : iOS, Android
Prix : gratuit (avec publicités) ou 0,99 $.
Probablement la plus jolie des applications mobiles pour consulter
la météo (particulièrement sur une tablette). AccuWeather permet
de prévoir les vagues de froid et de s’habiller en conséquence!
// 63 //