TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS abandonner
Transcription
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS abandonner
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé abandonner un navire : to abandon ship abatée / abattée : beating abattre : to bear away; to cast; to fall off abondant : heavy abordage : boarding ; collision abordage (d’un quai) : berthing aborder : to board ; o collide (with) abordeur : boarder abords : approach abouter : to join ; to scarf accalmie : lull accastillage : uperstructure ; deck fittings ; deck equipment accastiller : to provide with ; to fit out accore (pièce du navire) : spurr accore (rivage) : clear shore accoster : to come alongside ; to board acier : steel acier inoxydable : stainless steel acon / accon : lighter / barge aconage / acconage : lighterage aconier / acconier : stevedore lighterman ; bargeman acte de francisation : certificate of registry adonner : to lift to veer aft aérateur : vent(ilator) affaler : to lower ; to haul in affourcher : to moor across affraîchissant : freshening affrêter : to charter aide à la flottabilité : buoyancy aid aiguillette : lashing aiguillot : pintle ajut : bend knot alidade : index bar alignement : leading mark (Brit) ; range mark (US) ; alignment ; transit alizés : trade winds allant à : bound to alléger un navire : to lighten a ship aller à bord : to go on board ♦ ~ à la côte : to go ashore ♦ ~ en arrière : to go astern ♦ ~ en avant : to go ahead ♦ ~ en dérive : to go adrift allures : points of sailing almanach : almanac ♦ ~ nautique : nautical almanac alternateur : alternator ♦ ~ d'arbre : alternator shaft altocumulus : altocumulus altostratus : altostratus s'amariner : to get one's sea legs amarrage : belaying ♦ ~ au quai : mooring ; moorage amarre : mooring line ; ashing s'amarrer : to moor amarrer : to fasten ; to make fast âme (d'un cordage) : soul améliorer : to improve amener (une voile) : to lower (a sail) amer : seamark ; landmark amiral : admiral amont : up-river ; upstream ampère : amp(ere) amplitude : tidal range ampoule : bulb amure : tack ancre : anchor ♦ ~ à bascule Danforth : Danforth anchor ♦ ~ à jas : fisherman’s anchor ♦ ~ de bossoir : bower anchor ♦ ~ flottante : drague ♦ ~ solidement accrochée : holding anchor ♦ ~ surjalée : dragging anchor s'ancrer : to anchor andaillot : cringle anémomètre : anemometer anguiller : limber ; hole anneau d’amarrage : mooring ring année : year (of manufacture) annexe : dinghy ; tender ; jolly boat annuaire des marées : tide tables anode : sacrificial anode anticyclone : anticyclone ; high pressure apparaux de mouillage : ground tackle appareiller : to weigh anchor -1- version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé appel : hail appléter (une voile) : to harden ; to flatten appontement : warf ; landing-stage s'approfondissant : deepening approvisionner : to supply arbre d'hélice : propeller shaft arc en ciel : rainbow archipel : archipelgo ardent à la barre : weather helm armateur : owner armer : to commission arquée : hog arraisonner : to hail a ship ; to examine a ship arrière : aft ♦ (extérieur) : stern ♦ (sur le pont) : aft ♦ ~ à canoë : canoe stern ♦ ~ à tableau : transom stern à l'arrière : (ab)aft ; astern arrimage : stowage arrimer : to trim ; to stow arrondir (un cap, un récif, un obstacle) : to sail round ; to round assiette (d'un navire) : trim (of a ship) assistance : assistance assurance : insurance atlas des courants : tidal stream atlas atoll : atholl attacher : to lash atterrage : land-fall aube (aurore) : dawn aube (mécanique) : blade augmentant : increasing auloffée : luffing;rounding up aurore : dawn aussière : hawser ; warp ♦ ~ de touée : streamcable auto videur (cockpit) : self draining (cockpit) autorisation de débarquer : shore leave en aval : down-river ; downstream avale-tout : fairlead avancer : to make headway avant : forward ♦ en ~ : ahead ♦ ~ du bateau : bow ♦ ~ pont : foredeck avarie : damage ; breakdown averse : shower aviron (pour nager) : oar ; scull♦ ~ (sport) : rowing avis aux navigateurs : notices to mariners ♦ ~ de coup de vent : gale warning ♦ ~ de gros temps : severe weather warning ♦ ~ de tempête : storm warning avitaillement : victualling azimut : azimuth bâbord : port ♦ amure : port tack bac : ferry bâche : tarp baie : bay baignoire : cockpit baille de mouillage : chain locker baisse (du baromètre) : falling balai (électrique) : brush balancier (bateau) : outrigger balancine : lift;uphaul ♦ ~ de gui : topping lift balcon : pulpit ♦ ~ arrière : pushpit ; stern pulpit ♦ ~ avant : pulpit baleinière : whale boat balestron : balestron balisage : buoyage balise (signal lumineux) : beacon light ♦ ~ fixe : fixed beacon ♦ ~ radio ou satellite : EPIRB banc : thwart ♦ ~ de brouillard : fog bank ♦ ~ de nage : rowing bench ♦ ~ de sable : sand bar bannette : berth barber hauler : barber hauler barbottin : warping sprocket ; chain grab barge : barge baromètre : barometer barque : barque ; boat barre : steering gear ♦ ~ (du gouvernail) : tiller ♦ ~ à main : hand steering gear ♦ ~ à roue : ship's wheel ♦ ~ d'écoute : traveller ; traveller track ♦ ~ de flèche : spreader ; crosstrees ♦ mettre la ~ au vent : to put the helm up ♦ mou à la ~ : lee helm -2- version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé barrer : to steer barreur : helmsman barrot : beam bas étai : forestay ; baby stay ♦ ~ hauban : lower shroud ♦ ~ mer : low tide ; low wate ♦ ~ pression : low pressure ♦ ~ tension : low voltage bassin : dock ♦ ~ de radoub : dry dock bastaque : running backstay ; runner bâtardeau : cofferdam bateau : boat ; ship ♦ ~ citerne : water lighter ♦ ~ de comité : committee boat ♦ ~ de course : racer ♦ ~ de croisière : cruiser ♦ ~ de pêche : fishing boat ♦ ~ de sécurité : rescue boat ; safety boat ♦ ~ de série : one-design ♦ ~ pilote : pilot boat ♦ ~ - feu : light-ship ♦ ~ -phare : light vessel bâtiment : vessel;ship battant (pavillon) : lying (flag) batterie : battery bau : beam bauquière : shelf beau temps : fair weather ; good weather beaupré : bowsprit belle (mer) : smooth béquille : beaching leg ber : cradle bidon à essence : petrol can bielle : connecting rod biquille : twin-keel bitord : wine bitte : bitt ; sampson post ♦ ~ d'amarrage : bollard bitture : range of cable bloqué par le mauvais temps : weather bound bobine : winding boîtier (du compas) : bowl (compass) bôme : boom ♦ ~ à rouleau : roller reefing ♦ ~ de trinquette : jib boom au bon plein : beating ; close reaching ; full and by bord (côté) : side ♦ à ~ : aboard ♦ le long du ~ : alongside the ship ♦ ~ breton : to shoot the mark ♦ ~ de (la) mer : sea front ; seashore ♦ ~ sous le vent : lee-side bordage (planches de bois) : planking bordé : planking ♦ ~ (revêtement extérieur) : skin ♦ ~ à joints serrés : carvel-built border : to haul in ; to trim on ♦ ~ le foc à contre : to back the jib ♦ ~ une voile : to sheet a sail ; to sheet in ; to harden sheets bords carrés : flat tacks bordure (d’une voile) : foot bosco : boatswain ; bosun bosse : painter ♦ ~ d'empointure : outhaul ♦ ~ d’amarrage : mooring rope ♦ ~ de ris : reefing pendant bossoir : (boat-)davit ; cathead bouchain : chine ♦ ~ vif : hard chine bouée : buoy ♦ ~ à sifflet : whistle buoy ♦ ~ couronne avec feu de retournement : horseshoe lifebuoy and automatic light ♦ ~ de corps-mort : anchor buoy ♦ ~ de mouillage : mooring buoy ♦ ~ de sauvetage : life-buoy ♦ ~ lumineuse : light buoy ♦ ~ sonore à cloche : bell buoy ♦ ~ tonne : barrel buoy bouge de pont : deck camber bouline : bowline boulon : bolt bourrelet de raguage : rubbing strake boussole : compass bout; : rope ; line ; wire ; lanyard bout dehors : bowsprit bras : brace ; afterguy ; guy brasse (1,83 m) : fathoms (6 feet) brasser : to brace ; to square brassière de sauvetage : life jacket brêler : to lash brêlure : lashing brick : brig(antine) brider : to seize ; to catch brigantin : brig(antine) brin (de cordage) : thread bringuebale : brake ; crank brion : fore foot brisant : breaker -3- version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé brise : breeze medium air ♦ ~ de mer : sea breeze ♦ ~ de terre : land breeze ♦ ~ légère : light breeze ♦ jolie ~ : moderate breeze brise-lames : breakwater broche : pin ♦ ~ d'étrier : clevis pin bronze : bronze ; gun metal bruine : drizzle brume : fog ♦ ~ légère : haze ; mist brumeux : foggy weather bulletin au large : weather report cabaner : to capsize cabestan : capstan ; (anchor) winch cabillot (batonnet) : toggle ; pin cabine : cabin câble : warp câblot : warp cabotage : coastal trade caboteur : coaster cabrion d'arrêt : cleat cadenas : padlock cadène : plate (e.g. chain-plate) cagnard : dodger caillebotis : grating caisson étanche de flottabilité : buoyancy compartment calage : laying down calaison : draught ; draft cale (de port) : slipway ♦ ~ (d'un navire) : hold ♦ ~ sèche : dry dock calfat : caulker calfater : to caulk calme : calm calmir : to fall calm cambuse : bosun’s locker ; storeroom ; foodroom camcleat : jamming cleat canon de départ : starting cannon/gun canot : barge (passenger) ; dinghy ; yawl ; boat ♦ ~ à rames : rowing boat ♦ ~ de sauvetage : rescue launch ; life-boat ♦ ~ de survie : inflatable life raft ♦ ~ pneumatique : inflatable (dinghy) ; rubber dinghy canotage : boating conserver son;cap : to hold one's course cap ♦ ~ (direction) : head ♦ ~ (pointe) : head ; cape ♦ ~ compas : compass course ♦ mettre le ~ sur : to steer a course for ♦ ~ vrai : true course Cap de Bonne Espérance : Cape of Good Hope Cap Horn : Cape Horn être à la cape : to lie;to heave capelage : hound ; isounds capeler : to reeve ; to fit ; to dress capitaine : captain ♦ ~ au long cours : master mariner ♦ ~ de port : harbour master capitainerie : harbourmaster's office capot coulissant : sliding hatch capote (de descente ou de roof) : sprayhood ; dodger ♦ ~ de cockpit : bimini caranguer : to heave carburant : fuel cardan : universal joint ♦ à ~ : gimbals ♦ suspension à la ~ : gimbal frame carène : fairing ; hull caréner : to careen cargaison : cargo ; freight ; boatload carlingue : keelson carré : cabin carte : map ♦ ~ marine : chart cat-boat : catboat ceinture de protection : rubbing strake centre : center ♦ ~ de carène : centre of gravity ♦ ~ de dérive : centre of lateral resistance ♦ ~ de voilure : centre of effort ♦ ~ nautique : sailing centre certificat : certificate ♦ ~ d’assurance : insurance certificate ♦ ~ de jauge : measurement certificate chaîne : cable ; chain ♦ ~ d'ancre : anchor chain ♦ ~ de mât : bosun's chair ♦ ~ d'hélice : propeller bracket ♦ ~ de moteur : engine's mount chaland : barge ; lighter chaloupe : launch chalutier : trawler -4- version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé champ électrique : electric field chandelier : stanchion changer (route, vitesse) : to alter ♦ ~ de cap : to alter course chantier naval : shipyard ; boatyard chanvre : hemp char à voile : sand yacht ; ice boat charge (poids) : weight charger (cargaison) : to load ; to freight chargeur (électrique) : charger charnière : hinge chasse goupille : punch chasse-marée : coasting lugger chasser (déraper) : to skid ; to drag chauffage : heating chaumard : fairlead ; line chock ♦ ~ à rouleau : roller fairlead chaussette de spi : squeezer chavirer : to capsize ; to turn over chef de bord : skipper chemin de fer : mast track chemin de halage : towpath chenal : channel ♦ ~ balisé : buoyed channel ♦ ~ dragué : dredged channel chevaux : horsepower (engine) cheville : rawl nut chèvre : crane choquer (voile) : to sheet out ; to free ; to ease off chute (d’une voile) : leech; Chypre : Cyprus cirés : oilskins cirrocumulus : cirrocumulus cirrostratus : cirrostratus cirrus : cirrus cisaille : shears ; wire cutters clair (météo) : good weather ; fair weather claire-voie : sky-light clandestin : stowaway clapet : valve ♦ ~ d'aspiration : suction valve ♦ ~ de refoulement : exhaust valve clapot : chop clapotis : ripple ; chopping clavette : clevis pin ; cotter clé ♦ ~ à molette : shifting spannar ♦ ~ anglaise : monkey spannar ♦ ~ de démontage : spannar à clins : clinker cloche : bell cloison : bulkhead clou : nail club nautique : sailing club ; yacht club cockpit : cockpit coefficient ♦ ~ de marée : tidal coefficient ♦ ~ prismatique : prismatic coefficient coffre de mouillage : mooring buo collier de serrage : jubilee clip collimation : colimation combinaison : wet suit ♦ ~ sèche : dry suit se comblant : filling (in) combustible : fuel comité de course : race committee commandant : master commettre : to lay a rope compartiment ♦ ~ avant : forepeak ♦ ~ moteur : engine compartment compas ♦ ~ de mer : compass ♦ ~ de relèvement : handbearing compass temps compensé : elapsed time compenser un compas : to adjust a compass ; to swing a compass consommation : consumption constructeur naval : boatbuilder contacteur : solenoid continu : continuous contraire : backing à contre : aback contre-amiral : rear admiral (naval) ; commodore (sailing club) contre-érou : lock-nut contre-étai : jackstay contre-étrave : apron contre-moule : backing moulded contre-plaque : backing plate -5- version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé contre-plaqué : plywood convoi : convoy coque : hull ♦ ~ à bouchains : chine bilged ♦ ~ en forme : round bilged coque (câble) : kink coqueron : peak coquille : seashell corail : coral cordage : rope ; cord ; line ; wire Corfou : Corfu corne (espar) : gaffer corne de brume : fog-horn cornette : burgee s’amarrer sur un;corps-mort : to pick up a mooring corps-mort : mooring buoy Corse : Corsica corvette : corvette cosse : hard eye côte : coast coton : cotton côtre : coaster ♦ ~ en tête de mât : masthead cutter coucher du soleil : sunset couchette : berth ; bunk ♦ ~ de quart : quarter berth couler : to sink ; to founder coulisseau : slide couloir de navigation : shipping lane ; sea-lane coup de sifflet : blast coup de vent : gale ; gust coupe (voile) : cut coupée (passerelle) : gangplank ; gangway courant (eau) : stream ♦ ~ contraire : foul tide ♦ ~ de flux : flood stream ♦ ~ de jusant : ebb stream ♦ ~ favorable : fair tide ♦ tenir compte du ~ : to allow for current courant (électrique) : current courbe de stabilité : curve of stability ; GZ curve courir sur : to bear down courir sur son erre : to be under way couronnement : taff-rail courroie : drive belt course : race course-croisière : clipper coursive : passage-way courtier maritime : shipbroker couture : seam ; sewing couvert : occluded crabber : crabber crapaudine : socket ; bed-plate règle;Cras : Cras protractor crépine : strainer ; strum box crépuscule : dusk ; sunset crête (météorologie) : ridge creux : depth ♦ ~ (météo) : trough ♦ ~ d'une vague : wave height ; amplitude ♦ ~ d'une voile : belly of a sail crevettier : shrimp boat croc : hook croiser : to cruise croiseur : cruiser croisière : cruise croissant de bôme : boom claw cuir : leather cuisine : galley cuivre ♦ ~ jaune : brass ♦ ~rouge : copper sur cul : by the stern culer : to drop astern cumulonimbus : cumulonimbus cumulus : cumulus CV (chevaux) : HP (horsepower) (engine) cyclone : cyclone ; hurricane cylindre : cylinder dalot : scupper ; water way dame de nage : rowlock (Brit) ; oarlock (US) danger : danger davier : anchorfairlead ; davit débarcadère : landing stage débarquement : landing débarquer : to disembark ; to land ; to unship déborder : to bear off ; to fend off décaper : to clean -6- version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé décharger (une cargaison) : to discharge déclinaison : declination ; variation décommettre : to unlay décroissant : moderating défense : fender déferler (la mer) : to break ; to spread dégager : to clear degré : degree déhaler : to haul off dehors : outside ; at sea démanilleur : shackle spanner démarreur : starter motor démâté : dismasted demi-clé : half hitch ; half knot départ : start (race) se déplaçant : moving déplacement : displacement ♦ ~ léger : light displacement ♦ ~ lourd : heavy displacement dépression : depression;low pressure déraper : to skid ♦ ~ l’ancre : to break out an anchor dérivant : drifting dérive (due au vent, au courant) : leeway ; drift ♦ à la ~ : adrift ♦ ~-sabre : dagger-board ♦ quille de ~ : centre-board dériver : to drive dériveur : centre-board dinghy ; lifting-keel yacht derrière ou arrière : astern désarmement : laying up désarmer : to decommission ; to lay up descendant : falling descente : companionway ; ladder désemparé : disabled dessalinisateur : water maker destination : bound to détendre : to sheet out détresse : distress devenant : becoming déventer : to mask a sail ; to shiver déverser : to twist déviation : deviation ; deflection dévidoir : drum dévier de son cap : to drift off course diesel : diesel diffraction : defraction digon : burgee stick diminution : decrease diode : diode se dispersant : dispersing distance : distance dock : dock donner de la bande : to heel over donner du mou : to sheet out dorade (manche à air ) : vent douanes : customs drague : dredge draguer (ancre) : to sweep ; to drag ; to redge draille : forestay drakkar : Viking ship drapeau : flag ♦ ~ mise en ~ (de l’hélice) : feathering propeller drisse : halyard droit derrière : right astern droit devant : right ahead droite de hauteur : astro line of position droits de port : port dues drosse : steering chain ; wheel chain ; steering wire drossé à la côte : driven ashore ; lobe pushed drosser : to drift dunette : poop dynamo : dynamo eau : water ♦ ~ de mer : salt water ♦ ~ douce : fresh water écarter : to fend off échantillonnage : scantling échelle : ladder ♦ ~ de Beaufort : Beaufort wind scale écheveau : hank ; skein écho-sondeur : echo sounder -7version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé échoué : aground ; ashore ♦ ~ à sec : high and dry échouer : to beach ; to run aground ; to ground ; to strand éclair : lightning éclaircie : bright interval ; bright spell ; clear interval ; clear spell ; sunny interval ; sunny spell éclaircir : to brighten (up) ; to clear (up) écluse : lock école de voile : sailing school écope : bailer ; scoop écoper : to bail out écoulement : flow ♦ ~ laminaire : laminar flow point d’;écoute : clew écoute : sheet ♦ ~ de foc : foresheet ; jibsheet ♦ ~ de grande voile : mainsheet écoutille : hatch écrou : nut ; screw écubier : hawse hole ; chain pipe écueil : rock ; reef écume : foam élancement : overhang ; rake électricité : electricity élévateur à bateau : boat hoist élingue : sling embarcation : boat embardée : yaw ♦ faire une ~ : to yaw embarquer ♦ ~ de l’eau : to ship water ♦ ~ un paquet de mer : to ship a green sea embellie : bright spell ; lull embosser : to moore fore and aft embouquer : to enter into embout : end fitting embraquer : to shift in ; to tram embruns : sea sprays ; spindrifts émerger : to emerge émerillon : swivel émetteur radio : radio transmitter emmêlé : foul emménagements : accommodations empannage : gybe empanner : to gybe emperler : to back anchor ; to moor anchors in tandem en avant toute : full ahead en berne (pavillon) : at half-mast en route : under way encablure (185,20 m) : cable (= 607 feet) encalminé : becalmed enclume : anvil encoche : notch endrailler le foc : to hank on the jib enfléchure : ratline enfourner : to dig in ; to nose dive engagé (navire) : on the beam ends enlevé (par la mer) : carried away enrouleur : furler enseigne de vaisseau : ensign entretoise : stray enveloppe (de protection) : casing enverguer les voiles : to bend on the sails envoyer (une voile) : to send aloft;to hoist envoyez! : lee-O! éolienne : wind generator épars : occasional ; scattered épave : wreck épinglette : priming wire ; small fid épisser : to splice épissoir : marlinspike ; splicing fid épissure : splice ♦ ~ courte : short splice ♦ ~ en œil : eye splice ♦ ~ ongue : long splice épontille : shore épontiller : to shore up équateur : equator équilibrer : to trim équipage : crew équipet : shell équipier : foredeck hand ; crew(man) erre : (head)way ♦ avoir de l'~ : to have way ♦ casser son ~ : to lose way escale : port of call espar : spar;yard -8- version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé essence : petrol est : East estran : intertidal estrope : strop estuaire : estuary établi : bench étai : forestay ; stay ♦ ~ arrière : back stay ♦ ~ de flèche : topmast stay ♦ ~ de trinquette : forestay ; cutter stay étaler une tempête : to ride out a storm ; to overcome a storm étalinguer : to clinch étalingure (sur une ancre) : clinch étambot : stern ; stern-post ; rudder-post étambrai : partners ; mastgate ♦ faux- ~ : king plank étamine : bunting étanche : water-tight étarquer : to harden up ; to tighten étarqueur : outhaul état de la mer : sea state en état de naviguer : seaworthy étau : vice s'étendant : extending étendu : widespread étouffer une voile : to lash ; to furl étoupe : tow ; oakum étrave : bow ; stem ♦ vague/moustache d’~ : bow wave éviter : to swing excitation : (electric) field expert maritime : marine surveyor explosion : bursting ; explosion extincteur : fire extinguisher extrados : upper surface ; back extrémité de cordage : rope end faible : light ; slight faire ♦ ~ de l'eau : to leak ♦ ~ un nœud : to knot fanal : lantern ; light fardage : dunnage ; windage ; top hamper faseyer : to lift ; to shiver faubert : swab faux étai : preventer femelot : rudders gudgeon fer : iron fer à souder : soldering iron ferler : to furl ferrure : hinge;rotating fixing;iron work; feu (combustion) : fire feu (éclairage) : light ♦ ~ à éclats : flashing light ♦ ~ bâbord : port light ♦ ~ d'alignement : leading light ♦ ~ de mouillage : riding light ♦ ~ de position : position light ♦ ~ de tête de mât : masthead light ♦ ~ fixe : fixed light ♦ ~ scintillant : quick flashing light ♦ ~ tribord : starboard light feutre : felt fibre de verre : fibreglass ; glass-reinforced plastic ; GRP; fiche : rawl nut fil ♦ ~ de fer : wire (cable)♦ ~ électrique : (electric) wire♦ ~ à surlier : whipping twine♦ ~ de caret : twine filer ♦ ~ de l'huile : to put oil out♦ ~ un bout : to slack;to ease♦ ~ une aussière en remorque : to stream a warp filière : guard rail ; life-line filin : cable ; rope ; line filoir : fairlead filtre : filter fin : finish flamme (pavillon) : pennant ; pendant flèche : top sail gaff à fleur d'eau : awash fleuve : river être à flot : to be afloat flot (marée) : flood stream flottabilité : buoyancy ligne de;flottaison : floating waterline flotte : fleet flotter : to float flotteur : float flottille : flotilla -9- version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé flux (marée montante) : flood ; flood tide ; stream ; rising tide ;foc : jib(sail) : headsail ;fond : bottom ♦ ~ (voile) : bunt ♦ ~ de la mer : sea bed ; sea bottom ♦ ~ malsain : foul ground ♦ ~s (de coque) : bilges force du vent : wind force forer : to bore foret : drill ; boring bit forme (bassin) : wet dock fort : heavy (rain) fort coup de vent : strong gale fortune de mer : sea damage ; act of God foudre : lightning fouetter : to lash fourrage / gainage : baggy wrinkle fourrer (un cordage) : to whip fraîchir : to fresh fraîchissant : freshening frais : fresh fraise : milling cutter franc-bord : freeboard frapper une amarre : to make fast;to bend frégatage : tumblehome frégate : frigate fret : freight front (temps) : front ♦ ~ chaud : warm front ♦ ~ froid : cold front ♦ ~ occlus : occluded front fuir (devant la tempête) : to scud;to run before the sea fuite (de liquide) : leak fuseau horaire : time zone fusée ♦ ~ de détresse : distress rocket ♦ ~ éclairante : flare fusible : fuse (wire) gabare : barge gabarit : mould ; pattern gaffe : boat-hook gaillard ♦ ~ d'arrière : quarterdeck ♦ ~ d'avant : forecastle gaine : casing gal-hauban : cap shroud ; back stay galbord : garboard galets : shingle ganse : bight garant : fall garcette : gasket garde ♦ ~ montante : spring line ♦ ~ -corps : guard rail ♦ ~ -côte : coastguard gardien de phare : lighthouse keeper gas-oil : diesel fuel ; oil gatte : bilge tray gel : frost gelée : frost gendarme (sur un cable) : hairy wire génois : genoa ; genny gilet de sauvetage : life jacket girouette : wind indicator ; burgee ; wind vane gisement : bearing gîte : heel;list gîter : to heel givre : hoar (frost) glace : ice glace flottante : floe glène : coil of rope godiller : to scull goélette : schooner golfe : gulf Golfe Persique : Persian Gulf gorge : lug gorge du mât : mast groove goujon : pin ; gudgeon goupille : (clevis) pin ♦ ~ fendue : split pin gouvernail : helm ; rudder (Cruiser);tiller ; (ship's) wheel gouverner : to steer gradient de pression : gradient grain : heavy shower ; squall ♦essuyer un ~ : to meet with a squall grain d'orge : round nose chisel graissage : lubrication grand cercle : great circle grand frais : near gale - 10 - version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé au grand largue : broad reaching grand mât : mainmast grand'voile : main(sail) Grande Barrière : Great Barrier Reef Grands Lacs : Great Lakes gréement : rig ; rigging ; tackle ♦ ~ à corne : gaffer ♦ ~ courant : running rigging ♦ ~ de fortune : jury rigging ♦ ~ dormant : standing rigging gréer : to rig grêle : hail grêler : to hail grue : (mast) crane grutage : cranage gueuse : pig ; correctors guibre : clipper bow guide ♦ ~ du port : harbour guide ♦ ~ nautique : pilotage book guignol : jumper stay guigue : gig guindant (de voile ) : luff guindeau : windlass ; anchor winch Gulf Stream : Gulf Stream habitable et transportable : trailer sailer hale-bas : (boom)-vang ; downhaul ; kicker ; kicking strap haler : to haul in ; to tow hamac : hammock harenguier : herring boat harnais : harness hauban : shroud ♦ ride de~ : lanyard hausse (de baromètre) : rising de haute mer : seagoing hauteur : height ♦ ~ sous barrots : headroom hauts-fonds : shallows ; shoal hâvre : port héler : to hail (cry) hélice : propeller ; screw hémisphère : hemisphere heure : time ♦ ~ locale : local time hiloire : corming ; rubbing stake hisser : to hoist hiverner : to winter homme ♦ ~ à la mer : man overboard ♦ ~ de quart : (the) watch horizon : horizon longueur hors tout : length over all hors-bord : outboard (engine) gréement houari : gunter rig houle : swell hublot : porthole humidité : humidity hypothermie : hypothermia iceberg : iceberg ; ice floe île : island Îles Anglo-Normandes : Channel Isles Îles Malouines : Falklands îlot : islet immatriculation : registration imperméable : waterproof inchavirable : uncapsizable induit : armature instructions nautiques : pilotage book insubmersibilité : unsinkability insubmersible : unsinkable inter : medium jib ; number 2 intercept : intercept intermittent : intermittent interrupteur d'isolation : isolating switch intrados : under surface ; face isobare : isobar isolé : isolated isthme : isthmus itague : tie ; wire halyard Jamaïque : Jamaica jauge ♦ ~ (intrument) : gauge ♦ ~ (mesure) : tonnage jaumière : rudder trunk jetée : jetty ; pier jeu de pièces réparation : repair kit journal de bord : log book juge de départ : starter - 11 - version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé jumelles (optique) : binoculars jupe : skirt jusant : ebb tide ; falling tide ketch : ketch kiosque de barre : wheel house sur l'arrière de : (ab)aft lac : lake ; loch (Scotland) ; lough (Ireland) laisse (marée) : tidal mark laisser porter : to bear away laiton : brass lame : wave lame de fond : groundswell lancer (une ligne) : to heave ; to throw lanceur : drive pinion langoustier : crayfish boat large ♦ le grand ~ : open sea ; off ♦ prendre le ~ : to make an offing ♦ rester au ~ : to lie off largeur : beam largue : reach ♦ au ~ : reaching ♦ ~ être au ~ : to sail with wind abeam ♦ ~ être au grand ~ : to sail with free wind larguer : to let go latitude : latitude latte : batten ; strip ♦ ~ à trou : strip with holes (e.g. chain-plate) ♦ étui de ~ : batten pocket lecteur de cartes : chart plotter léger : light lent : slow lest : ballast (weight) ♦ sur ~ : ballasted levée (de la lame) : surge lever du soleil : sunrise libre-pratique : pratique lieutenant : lieutenant ; mate ; officer ligature : lashing ligne : line ♦ ~ d'arrivée : finishing line ♦ ~ de départ : starting line ♦ ~ de flottaison : waterline ♦ ~ de foi : lubber line ♦ ~ de mouillage : anchor's line ♦ ~ de vie : life line ♦ ~ d'eau : water lines ♦ ~ de sonde : lines of depthes limbe : arc lisse de pavois : taff-rail liston : (rubbing) strake ; rail lit du vent : direction of wind livarde : sprit livet : deck line ; weather board livre de bord : ship’s log locale : local loch : log lof : luff ♦ partir au ~ : to broach ♦ virer ~ pour ~ : to gybe lofer : to head up ; to luff ; to round up ; to luff up ♦ ~ jusqu’au vent debout : to luff head to wind Loire : Loire long cours : foreign trade ; deep-sea longitude : longitude longueur ♦ ~ (de) coque : hull length ♦ ~ (de) flottaison : waterline length ♦ ~ hors-tout : length overall LOA loquet : latch location ♦ donner en ~ : to hire ♦ prendre en ~ : to rent loueur de canots : boatman lougre : lugger (vieux) loup de mer : (old) sea dog lourd : heavy (humid) louvoyage : tacking louvoyer : to tack lover un cordage : to coil a rope loxodromie : rhumb-line loyer : rental lumineux : beam (light) lusin (fil) : yarn Madère : Madeira mailles : bilges maillet : mallet maillon de chaîne : shackle maintenir sa route : to stand on maître ♦ ~ bau :beam ♦ ~ d'équipage : boatswain ; bosun ♦ ~ nageur : lifeguard ♦ ~ voilier : sailmaker ♦ ~ couple : main frame mal de mer : seasickness ♦ avoir le ~ : to be seasick maline : spring tide(s) - 12 - version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé Manche : (English) Channel manche ♦ ~ de lavage : hose ♦ ~ à air : vent(ilater) ♦ ~ à incendie : fire hose ♦ ~ d'outil : handle manchon : ferrule;talyruit manille : shackle ; manilla ♦ ~ droite : D shackle ♦ ~ lyre : harp shackle manivelle : handle manœuvre : rope ; line ; wire ♦ ~ courantes : running rigging ♦ ~ dormantes : standing rigging manque à virer : missed tack marais barométrique : shallow low marche ♦ ~ arrière : astern ♦ ~ avant : ahead marée : tide ♦ ~ descendante : ebb ♦ ~ montante : flood marin : marine ; mariner ; sailor ♦ ~ d'eau douce : landlubber de marin(s) : seafaring marine ♦ ~ de guerre : navy ♦ ~ marchande : merchant marine ; mercantile marine maritime : maritime maroquin : span ; spring stay marotte : ransom bow marque (bouée) : mark marque (pavillon) : ensign marsouiner : to porpoise martingale : dolphin striker masquer (voile) : to back the saiI masse isolée : insulated return mât : mast ♦ ~ d’artimon (ketch) : mizzenmast ♦ ~ de charge : derrick ♦ ~ de flèche : topmast ♦ ~ de fortune : jury mast ♦ ~ de misaine : foremast ♦ ~ de pavillon : flagstaff matelot : sailor ; seaman ♦ ~ breveté : able seaman ; able-bodied seaman matelotage : rigging ; ropework mauvais : bad ; poor ♦ ~ temps : bad weather mécanicien : engineer mèche ♦ ~ de cordage : rope core ♦ ~ de gouvernail : rudder stock mégaphone : megaphone membrure / couple : rib menace (de) : risk (of) menuiserie : joinery mer : sea ♦ en~ : offshore ♦ ~ agitée : rough sea ♦ ~ de l’arrière : following sea ♦ ~ du vent : sea of the wind Mer Adriatique : Adriatic Sea Mer Baltique : Baltic Sea Mer Caspienne : Caspian Sea Mer d'Irlande : Irish Sea Mer de Corail : ;Coral Sea Mer des Antilles : Caribbean Sea Mer des Sargasses : Sargasso Sea Mer du Nord : North Sea Mers du Sud : South Seas Mer Ionienne : Ionian Sea Mer Méditerranée : Mediterranean Sea Mer Morte : Dead Sea Mer Noire : Black Sea Mer Rouge : Red Sea Mer tyrrénhienne : Tyrrhenian Sea méridien : meridian merlin (fil à ligature) : marline messager (cordage) : mouse line métacentre : metacentre météo : (weather) forecast ; weather report mettre ♦ ~ à la cape : to heave ♦ ~ à poste : to hoist home ♦ se ~ à quai : to dock ♦ ~ en panne: to stop drifting ; to heave ♦ ~ le cap vers : to head for ; to steer for mille nautique : nautical mile minute : minute (of arc) se modérant : moderating modéré : moderate môle: mole mollissant : moderating le vent mollit: the wind is falling montée : rise morte-eau : neap tide moteur: engine ; motor ♦ ~ à essence : petrol engine ♦ ~ diesel : diesel engine donner du mou: to ease off mouette : seagull - 13 - version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé mouillage: anchorage ; mooring ♦ être au ~ : to lie to an anchor mouiller: to anchor ; to drop anchor ; to moor; to let go the anchor mouiller le loch: to stream the log moulin à café: coffee grinder mousqueton : hank ♦ ~ automatique : snap shackle ; snap hook mousse: cabin boy;ship’s boy mousson: monsoon mouton : white horse moutonneux : choppy nable: plug hole ♦ bouchon de ~ : plug nacelle (catamaran) : cuddy nager ♦ ~ (avec un aviron) : to row ; to pull (a boat) ♦ ~ (se mouvoir dans l'eau): to swim naufrage : shipwreck naufragé : castaway navigateur (trice) : voyager ; navigator navigation : sailing ♦ ~ à l’estime: dead reckoning ♦ ~ de plaisance: yachting naviguer: to navigate ; to sail ♦ ~ au moteur : to motor navire : ship;boat ♦ ~ à moteur: motor-ship ♦ ~ à voile : sailing ship ♦ ~ de commerce : merchant ship ♦ ~ de guerre : warship neige : snow ♦ ~ fondue : sleet nerf de chute: leach line sur nez: by the head nid-d'abeilles: honeycomb nimbostratus: nimbostratus nimbus : nimbus niveau de la mer : sea level niveau moyen : mean sea level nœud (cordage): bend ; knot ; hitch ♦ ~ (vitesse) : knot ♦ ~ de carrick : carrick knot ♦ ~ d'écoute : sheet bend ♦ ~ d’écoute double : double heet bend ♦ ~ de cabestan : clove hitch ♦ ~ de chaise : bowline ♦ ~ de chaise double : Portuguese bowline ♦ ~ de fouet : rolling hitch ♦ ~ de pêcheur : fisherman's knot ♦ ~ de vache : granny knot ♦ ~ en demi-clé : half hitch ♦ ~ en huit : figure of eight;stevedore’s knot ♦ ~ plat : reef knot ♦ ~ pomme de touline : monkey’s fist ♦ ~ d'arrêt : stopper knot non-lesté : unballasted nord : North ♦ ~ géographique : true North ♦ ~ magnétique : magnetic North ♦ ~ -est : NorthEast ♦ ~ -ouest : North-West noyer : to drown nuage : cloud nuageux : cloudy nuit : night ♦ ~ tombante : dusk nylon : nylon obéir (pour un instrument) : to answer occasionnel : occasional océan : ocean Océan Antarctique : Antarctic Ocean Océan Arctique : Arctic Ocean Océan Atlantique : Atlantic Ocean Océan Indien : Indian Ocean Océan Pacifique : Pacific Ocean œil : (rope) eye œuvres ♦ ~ vives : underside ♦ ~ -mortes: topsides officier : officer ♦ ~ de course : race officer ♦ ~ de manœuvre: quartermaster ♦ ~ de sauvetage : rescue officer ♦ ~ marinier : petty officer offshore : offshore ondée : shower orage ♦ ~ avec éclairs : electrical storm ; thunderstorm ♦ ~ magnétique : magnetic storm orageux : thundery organeau: tripping line;anchor warp ; mooring ring s'orientant : becoming orin: buoy rope ; tripping line orthodromie: great circle sailing osmose: osmosis ouest : West ouragan : hurricane ouvrier de chantier naval : shipwright pagaie : paddle - 14 - version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé pagayer : to paddle palan : tackle ♦ ~ de garde : vang ♦ ~ de retenue : vang pale (hélice) : propeller blade panne (accès) : pontoon ; catway panne de moteur : turbine engine failure panneau : panel ♦ ~ d’écoutille : hatch cover ♦ ~ de pont : hatch ♦ ~ solaire : solarpanel pantoire: strop papier ♦ ~ de verre: sand paper ♦ ~ du bateau : ship's papers paquebot : liner paquet de mer: a sea ; breaker ; green water parallèle ♦ ~ (circuit) : parallel ♦ ~ (gégraphie) : parallel paré: ready ♦ ~ à manœuvrer: stand by ♦ ~ à virer!: ready about! pare-battage : fender partir : to start (race) ; to leave ; to sail passager: passenger passavant: catwalk ; gangway passe: narrows passe-coque : sea-cock ; through hull passer une bouée : to round (a mark) passerelle : bridge passeur : boatman pataras : back stay patron: skipper patte : fluke ♦ ~ de bouline : cringle ♦ ~ d’une ancre : fluke paumelle: palm and needle ; sailmaker's palm pavillon: bunting ; ensign ; flag ♦ ~ de course : racing flag ♦ ~ de courtoisie : courtesy flag ♦ ~ de détresse N C : flag of distress N C ♦ ~ de partance : blue Peter ♦ ~ de quarantaine : yellow jack ♦ ~ en berne: flag at half-mast ♦ ~ nationa l: ensign pavois ♦ ~ (pavillons) : flags and bunting ♦ ~ (structure) : bulwark pêche : fishing peinture antisalissure : anti-fouling paint pelote : rope hank pendille : pendille pène (de serrure) : spring latch péniche : barge ; lighter péninsule : peninsula pennon : pennant ; tell-tale percer : to bore perche IOR : Dan buoy permission à terre : shore leave perroquet (voile) : topgallant ; t'gallant perte : loss perturbation : disturbance au petit largue : close reaching petit tirant d'eau: shallow draft ; shallow draught pétole : calm pétrolier (navire) : tanker un peu : slight peu profond : shallow phare : lighthouse piaule : gale à pic: apeak être à long pic : to be at long peak pièce ♦ ~ (placard) : patch ♦ ~ coudée : knee plank ♦ ~ détachée : spare part pied ♦ ~ (mesure) : foot ♦ ~ de mât : mast step ; heel (of mast) ♦ ~ de pilote : safely margin pierre ponce : pumice stone pignon d'attaque : drive pinion pile : battery pilote : pilot ♦ ~ automatique : automatic pilot ; self steering ♦ ~ électrique : electric steering piloter : to navigate pinasse : fishing boat pince ♦ ~ coupante : cutting nippers ♦ ~ plate: pliers ♦ ~ ronde : round pliers pinceau : beam (light) pinoche : plug ; bung piton de filière : eye bolt plage : beach ♦ ~ arrière : quarterdeck plaisance : pleasure sailing plaisancier : amateur sailor ; pleasure sailor - 15 - version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé plan ♦ ~ de formes : lines plan ♦ ~ de voilure : sail plan planche : plank ♦ ~ à voile : sailboard ; wind surfer ♦ ~ de tête (d’une voile) : headboard plancher : bottom boards plat-bord : gunwale;gunnel plate (embarcation) : monloey boat ; flattie au plein : high and dry pleine mer: high tide ; high water pleuvoir : to rain plomb: lead plonger : to dive pluie : rain poids : (displacement) weight point ♦ ~ (terre) : point : spit ♦ ~ d'accostage : landing place ♦ ~ d'amure : tack (sail) ♦ ~ de rosée : dewpoint ♦ ~ de route : waypoint ♦ ~ de tire : attachment point (sheet) ♦ ~ estimé : estimated position ♦ ~ vélique: centre of effort amarrage en pointe : bow warp pointe : nail (rust-less) pointes sèches : dividers poix : pitch polacre : polacre polaire ♦ ~ (tissu) : polar ♦ ~ d'une voile : sail polar diagram pôle : pole ♦ ~ Nord : North Pole ♦ ~ Sud : South Pole polyamide : nylon polyester : polyester polypropylène : polypropylene pomme (de mât) : truck pompe : pump ♦ ~ diaphragme : diaphragm pump ♦ ~ à double effet : double-action pump ♦ ~ de cale : bilge pump pont : deck ♦ ~ avant : foredeck ♦ ~ continu : flush deck ♦ ~ de diodes : rectifier ♦ ~ de l'équipage : forecastle ♦ ~ tournant : swing bridge pontée : deck cargo ponton : hulk ; pontoon poper : to rivet porque : rider ; frame port ♦ ~ (quai) : harbour ; haven ♦ ~ (village) : port ♦ ~ d'échouage : drying port ♦ ~ d'escale : port of call ♦ ~ d’attache : port of registry ♦ ~ de commerce : commercial port ♦ ~ de pêche : fishing harbour ; fishing port ♦ ~ de plaisance : yacht harbour portance : lift au portant : before the wind porte (de bassin) : dock gate porte-balais : (electric) brush holder portique roulant : boat-hoist poste ♦ ~ d'amarrage : mooring ♦ ~ d'équipage : crew space pot au noir : doldrums poulie : block ; pulley ♦ ~ double : double block poupe : stern poupée : warping drum ♦ ~ (de winch) : barrel poutre de liaison (multicoque) : cross beam prame : pram ; dinghy préchauffage (diesel) : pre-heating précipitation : precipitation prélart : tarpaulin premier secours : first aid première catégorie (voilier) : offshore category prendre un ris dans une voile : to reef au près : beating ; close-hauled au plus près : close- hauled au près bon plein : full and by près de (se tenir) : to keep close président (club nautique) : commodore presqu'île : peninsula presse-étoupe : stern gland pression : pressure ♦ basse ~ : low pressure ♦ haute ~ : high pressure prévisions météorologiques : (weather) forecast prioritaire : stand-on (priority) prise d'eau (de mer) : water inlet ; sea-cock proche de littoral : offshore profond : deep profondeur : depth projection de Mercator : Mercator projection promontoire : headland ; promontory - 16 - version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé propulseur d'étrave : bow drive proue : bow ; stem provisions: supply ♦ ~ de bouche : provisions puisard : hotwel puissance ♦ ~ (électrique) : power ♦ ~ (moteur) : power puits ♦ ~ à chaîne : chain locker ♦ ~ de dérive : centreboard case ; dagger-board casing purge : drain ; bleed purger (les machines) : to blow off quai : dock (side) ; quay ; wharf quarantaine : quarantine quart ♦ ~ (période) : watch ♦ ~ arrière : quarter ♦ ~ de cercle (astronomie) : quadrant quête de mât : mast rake queue-de-malet : outrigger quillard : plastic-hulled yacht quille : keel ♦ ~ aileron : fin keel ♦ ~ de bouchain : bilge keel ♦ ~ latérale : bilge keel ♦ ~ longue : full keel ♦ ~ profonde : fin keel quincaillerie : ironmongery ♦ ~ de marine : ship’s chandler raban: saillie rabot : plane radar : radar rade : road radeau de sauvetage : life-raft radio : radio rafale : gust ; squall rafiot : tub ragage : chafe ; rubbing ragréer : to repair raguer : to chafe ; to rub raideur à la toile : stiff raidir : to pull taut ; to tighten rail : track rail de fargue : toe rail ralingue : bolt rope rambarde : breast-rail ; handrail rampe de lancement : shipway rapide : fast rapport (document) : report râtelier : pins rail ravitailler : to supply rayon (lumière) : beam (light) raz de courant : (tidal) race réa : sheave récepteur radio : radio receiver récif : reef redresser (un navire) : to right a vessel réduire la voilure : to roll down a sail ; to shorten sail réflecteur radar : radar reflector refuser (vent) : to haul ; to turn régate : regatta règlement : rules régulateur ♦ ~ d'allure : self steering gear ♦ ~ de tension : voltage regulator ♦ ~ de vitesse : governor relâcher : to ease off ; to sheet out ♦ ~ (escale) : to put in relais (électrique) : relay relèvement : bearing remorque : towline remorquer : to tow ; to tug remorqueur : tug remous ♦ ~ (de courant) : eddy current ♦ ~ (sillage) : wash rencontré (épave, mines, etc...) : passed renflouer: to set afloat renverse : turn of tide réparation : repair ; refit reprendre (une aussière) : to harden up réservoir : tank ♦ ~ d'eau : water tank ♦ ~ d’eau douce : freshwater tank ♦ ~ de flottabilité : buoyancy bag ; buoyancy tank ressac : surf ; undertow ressort : sping retard (d'un navire) : delay retenue : preventer ♦ cordage de ~ : guy retournant : backing revenant : backing Rhin : Rhine Rhône : Rhone - 17 - version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé ride : lanyard rider : to set up ridoir : turnbuckle ; bottlescrew ; rigging screw ris : reef ♦ prendre un ~ : to reef a sail ♦ bande de ~ : reefing point risée : gust ; puff ; light squall rivage : seashore rive : shore riverain : lake/river/sea-side resident rivet: rivet rivière : river robinet : tap ; cock rocambeau : traveller roche : rock rochet : ratchet rondelle : washer rose des vents : compass rose rosée : dew rotor : rotor rotule : block roue à aube (dans une pompe) : impeller roufle: desk house rouille : rust rouler : to roll route : course ; track ♦ en ~ : moving sable : sand ♦ band de ~ : sand bank sablonneux : sandy saborder : to scuttle safran : rudder ♦ lame de ~ : rudder (blade) ♦ tête de ~ : rudder head ♦ ~ relevable : drop rudder Saint Laurent : Saint Lawrence River saisir: to lash ; to seize sancir : to pitchpole sangle : toe strap Santorin (thera) : Santorini (thera) Sardaigne : Sardinia sardinier : sardine boat sas : lock sauver : to rescue ; to save ; to salve sauvetage : rescue ; salvage au sec : high and dry à sec de toile : with sails stowed second capitaine : chief mate seconde (d'arc de cercle ): second (of arc) segment de piston : piston ring Seine : Seine sémaphore : semaphore semi-ponté : half-decked sens : direction série (circuit) : series serre de bouchain : bilge stringer serre-bauquière : beam shelf serrure : lock serrurier : locksmith servo-moteur: steering gear ; steering engine sextant : sextant shipchandler : boat chandler ; chandlery ; ship's chandler shunt : shunt Sicile : Sicily siffler : to whistle signal : signal signaler : to signal sillage : wake sinistre : casualty sirène (instrument) : fog-horn ; siren sloop : sloop sloop bermudien : bermudian sloop smack : fishing smack soleil : sun solénoïd : solenoid sombrer : to sink ; to founder sondage : sounding sonde : sounding Sorlingues : Scilly Isles/Scillies souder : to weld soudure : welding soulager : to ease up soupape : valve souquer : to harden (up); to tighten ; to strecht ; to haul - 18 - version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé sous-barbe : bobstay sous-marin : underwater ♦ ~ (navire) : submarine soute : locker ; store room ♦ ~ à voiles : sail locker spinnaker : spinnaker ; spinny ♦ ~ asymétrique : asymmetric (spinnaker) ; cruising chute sporadique : scattered stabilité : stability stator : stator stick : tiller extension stratocumulus : stratocumulus stratus : stratus sud : South ♦ ~ -est : South-East ♦ ~ -ouest : South-West suédoise (voile) : storm trysail suivre la côte : to coast support d'arbre porte-hélice : stern bracket of propeller shaft surbau : frame surchargé : overfreighted ; overloaded surface ♦ ~ de voile : sail area ♦ ~ mouillée (carène) : wetted area surlier : to whip surliure : whipping suroît : sou'wester surpatter : to get a riding turn tabernacle : tabernacle table des déviations : deviation table tableau arrière : transom talon (de la quille) : heel talonnage : touching talonner : to touch the bottom Tamise : River Thames tangon : whisker pole ; whisker ♦ ~ de spi : spinnaker boom ; spinnaker pole tanguer : to pitch mât de tape-cul (yawl) : mizzen-mast voile de tape-cul (yawl) : spanker tapon : patch taquet : cleat ♦ ~ coinceur : jamming cleat taret : shipworm taud : awning taux hebdomadaire : weekly rate ♦ ~ journalier : daily rate température : temperature tempête : storm ♦ ~ solaire : solar storm temps ♦ ~ (durée) : time ♦ ~ (météo) : weather ♦ ~ clair : fair weather ; good weather ♦ gros~ : foul weather ; heavy weather ♦ ~ universel : Greenwich Mean time (GMT) tenaille : tongs tendance ultérieure : outlook tension : voltage ♦ basse ~ : : low voltage ♦ haute~ : : high voltage terre : land ♦ à ~ : ashore ♦ de ~ : offshore Terre-Neuve : Newfoundland terrestre : onshore terrien : landlubber tête de mât : mast head teugue: donkey forecastle thermomètre : thermometer thonier : tuna fishing boat tige : spindle timonerie : wheel house timonier : helmsman tin : chock tirant d'eau : draft draught tire-veille : uphaul tirer des bords : to tack à sec de toile : under bare poles toile antiroulis : leeboard toilettes : heads tôle : plate tolet : rowlock (Brit) ; oarlock (US) tolonner : to strike tonnage brut : gross tonnage ♦ ~ en lourd : dead tonnage tonnerre : thunder tonture : sheer torche életrique : electric torch toron : strand tosser : to toss ; to bump - 19 - version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé touée : hawse ; scoipe of chain touline : towline tour mort : round turn tourbillons : eddies tourelle lumineuse : small lighthouse tourmentin : spitfire ; storm jib tournant : veering ♦ ~ au : becoming en train de couler : sinking traînard : drag rope traîne (météo) : drag quitter sa trajectoire : to veer off course transborder: to tranship transbordeur : ferry transfilage : lacing trapèze : trapeze travailler (fatiguer) : to work par le travers : abeam;abreast ; beam reaching vent de travers : abeam the wind traversée : crossing ; run ; voyage traverser: to voyage traversière : breast line tresse : plait treuil : winch tribord : starboard ♦ ~ amures : starboard tack trinquette : staysail trombe : waterspout tropique : tropic trou de nable : drainage hole tube d'étambot : starntube tulipage : flare out tuyau : pipe typhon : typhoon usé : worn out va-et-vient : ship line vague : wave vaigrage : innerplanking vaisseau : vessel valet (d'établi) : carpenter's dog vanne : sea-cock ; sluice valve varangue : stringer ; floor timber variable : variable variation : variation vase : mud vedette : launch ♦ ~ (à moteur) : motor yacht ♦ ~ de croisière : cabin cruiser ♦ ~ rapide : speedboat venant de : from vent : wind ♦ bout au ~ : head to wind ♦ côté au ~ : weather side ♦ côté sous le ~ : lee side ♦ remonter au ~ : to sail up wind ♦ saute de ~ : windshift ♦ sous le ~ (de) : leeward (of) ♦ au ~ : winward side ♦ au ~ (de) : windward (of) ♦ ~ adonnant : freeing wind ♦ ~ apparent : apparent wind ♦ être au ~ arrière : to run before the wind ♦ plein ~ arrière : dead before the wind ♦ ~ arrière : run ♦ ~ arrière (allure) : running ♦ ~ contraire : backing wind ♦ au ~ de : upwind (of) ; windward (of) ♦ ~ de travers : beam reaching ♦ ~ debout : head wind ♦ ~ dominant : prevailing wind ♦ ~ avoir le ~ en poupe : to sail before the wind ♦ ~ fort : gale ; heavy air ; high wind ♦ avis de ~ frais : small craft advisory ♦ ~ frais : heavy air ; strong breeze ♦ ~ léger : light air ♦ ~ portant : quartering wind ; wind free ♦ ~ réel : true wind ♦ ~ travers : wind abeam ventilateur : fan verge (d'ancre) : anchor shank vergue : yard vérin : lifting jack vernier : vernier vers le large : seaward vice-amiral : vice-admiral vide-vite : self-bailer videlle : dam ; herring bone vieux rafiot : hulk vilebrequin ♦ ~ (de moteur) : crankshaft ♦ ~ outil) : brace ; brace and bit virant : veering virer de bord : to tack ; to change tack ; to go about virure de galbord : garboard strake vit-de-mulet : gooseneck vitesse (du courant de marée) : rate (tidal stream) - 20 version juin 2013 TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS strictement réservé à usage privé vitesse critique: hull speed vives eaux : spring tide(s) voie d’eau : spring a leak voile : sail ♦ ~ à bourcet : lugsail ♦ ~ à corne : gaffsail ♦ ~ à livarde : spritsail ♦ ~ au tiers : lugsail ♦ ~ carrée : square sail ♦ ~ d'artimon : mizzensail ; spanker ♦ ~ d’avant : headsail ♦ ~ d’étai d’artimon : mizzen staysail ♦ ~ d’étai de flèche : fisherman staysail ♦ ~ de cape : storm trysail ♦ ~ de misaine : foresail ♦ ~ en ciseau : boom out ; sails set goose-winged ♦ ~ faseyante : sail shivering ♦ régler les ~s : to trim the sails ♦ toutes ~ s dehors : in full sails voilerie : sail loft voilier (navire) : sailing boat ; sailing dinghy ♦ ~ de course : racing yacht ♦ ~ de croisière : (sailing) yacht ♦ ~ de plaisance: sailing boat (Brit) ; sailboat (US) ♦ ~ mixte : (fishing) motorsailer volt : volt voûte : counter voyage ♦ ~ d'aller : outward voyage ♦ ~ de retour : homeward voyage vrille : gimlet vue : sight ; visibility ♦ en ~ (d'un objet, de la côte..... ) : in sight of winch : winch wishbone : wishbone yacht : yacht ♦ ~ de course : racing yacht ♦ ~ de croisière : cruising yacht ♦ ~ de croisière côtière : coastal yacht ♦ ~ prioritaire : right of way yacht yankee : yankee yawl : yawl yawl bermudien : bermudian yawl yole : gig youyou : dinghy zéro des cartes : chart datum - 21 version juin 2013