TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS abandonner

Transcription

TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS abandonner
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
abandonner un navire : to abandon ship
abatée / abattée : beating
abattre : to bear away; to cast; to fall off
abondant : heavy
abordage : boarding ; collision
abordage (d’un quai) : berthing
aborder : to board ; o collide (with)
abordeur : boarder
abords : approach
abouter : to join ; to scarf
accalmie : lull
accastillage : uperstructure ; deck fittings ; deck
equipment
accastiller : to provide with ; to fit out
accore (pièce du navire) : spurr
accore (rivage) : clear shore
accoster : to come alongside ; to board
acier : steel
acier inoxydable : stainless steel
acon / accon : lighter / barge
aconage / acconage : lighterage
aconier / acconier : stevedore lighterman ;
bargeman
acte de francisation : certificate of registry
adonner : to lift to veer aft
aérateur : vent(ilator)
affaler : to lower ; to haul in
affourcher : to moor across
affraîchissant : freshening
affrêter : to charter
aide à la flottabilité : buoyancy aid
aiguillette : lashing
aiguillot : pintle
ajut : bend knot
alidade : index bar
alignement : leading mark (Brit) ; range mark
(US) ; alignment ; transit
alizés : trade winds
allant à : bound to
alléger un navire : to lighten a ship
aller à bord : to go on board ♦ ~ à la côte : to
go ashore ♦ ~ en arrière : to go astern ♦ ~ en
avant : to go ahead ♦ ~ en dérive : to go adrift
allures : points of sailing
almanach : almanac ♦ ~ nautique : nautical
almanac
alternateur : alternator ♦ ~ d'arbre : alternator
shaft
altocumulus : altocumulus
altostratus : altostratus
s'amariner : to get one's sea legs
amarrage : belaying ♦ ~ au quai : mooring ;
moorage
amarre : mooring line ; ashing
s'amarrer : to moor
amarrer : to fasten ; to make fast
âme (d'un cordage) : soul
améliorer : to improve
amener (une voile) : to lower (a sail)
amer : seamark ; landmark
amiral : admiral
amont : up-river ; upstream
ampère : amp(ere)
amplitude : tidal range
ampoule : bulb
amure : tack
ancre : anchor ♦ ~ à bascule Danforth :
Danforth anchor ♦ ~ à jas : fisherman’s anchor
♦ ~ de bossoir : bower anchor ♦ ~ flottante :
drague ♦ ~ solidement accrochée : holding
anchor ♦ ~ surjalée : dragging anchor
s'ancrer : to anchor
andaillot : cringle
anémomètre : anemometer
anguiller : limber ; hole
anneau d’amarrage : mooring ring
année : year (of manufacture)
annexe : dinghy ; tender ; jolly boat
annuaire des marées : tide tables
anode : sacrificial anode
anticyclone : anticyclone ; high pressure
apparaux de mouillage : ground tackle
appareiller : to weigh anchor
-1-
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
appel : hail
appléter (une voile) : to harden ; to flatten
appontement : warf ; landing-stage
s'approfondissant : deepening
approvisionner : to supply
arbre d'hélice : propeller shaft
arc en ciel : rainbow
archipel : archipelgo
ardent à la barre : weather helm
armateur : owner
armer : to commission
arquée : hog
arraisonner : to hail a ship ; to examine a ship
arrière : aft ♦ (extérieur) : stern ♦ (sur le pont) :
aft ♦ ~ à canoë : canoe stern ♦ ~ à tableau :
transom stern
à l'arrière : (ab)aft ; astern
arrimage : stowage
arrimer : to trim ; to stow
arrondir (un cap, un récif, un obstacle) : to sail
round ; to round
assiette (d'un navire) : trim (of a ship)
assistance : assistance
assurance : insurance
atlas des courants : tidal stream atlas
atoll : atholl
attacher : to lash
atterrage : land-fall
aube (aurore) : dawn
aube (mécanique) : blade
augmentant : increasing
auloffée : luffing;rounding up
aurore : dawn
aussière : hawser ; warp ♦ ~ de touée : streamcable
auto videur (cockpit) : self draining (cockpit)
autorisation de débarquer : shore leave
en aval : down-river ; downstream
avale-tout : fairlead
avancer : to make headway
avant : forward ♦ en ~ : ahead ♦ ~ du bateau :
bow ♦ ~ pont : foredeck
avarie : damage ; breakdown
averse : shower
aviron (pour nager) : oar ; scull♦ ~ (sport) :
rowing
avis aux navigateurs : notices to mariners ♦ ~ de
coup de vent : gale warning ♦ ~ de gros
temps : severe weather warning ♦ ~ de
tempête : storm warning
avitaillement : victualling
azimut : azimuth
bâbord : port ♦ amure : port tack
bac : ferry
bâche : tarp
baie : bay
baignoire : cockpit
baille de mouillage : chain locker
baisse (du baromètre) : falling
balai (électrique) : brush
balancier (bateau) : outrigger
balancine : lift;uphaul ♦ ~ de gui : topping lift
balcon : pulpit ♦ ~ arrière : pushpit ; stern pulpit
♦ ~ avant : pulpit
baleinière : whale boat
balestron : balestron
balisage : buoyage
balise (signal lumineux) : beacon light ♦ ~ fixe :
fixed beacon ♦ ~ radio ou satellite : EPIRB
banc : thwart ♦ ~ de brouillard : fog bank ♦ ~
de nage : rowing bench ♦ ~ de sable : sand
bar
bannette : berth
barber hauler : barber hauler
barbottin : warping sprocket ; chain grab
barge : barge
baromètre : barometer
barque : barque ; boat
barre : steering gear ♦ ~ (du gouvernail) : tiller
♦ ~ à main : hand steering gear ♦ ~ à roue :
ship's wheel ♦ ~ d'écoute : traveller ; traveller
track ♦ ~ de flèche : spreader ; crosstrees ♦
mettre la ~ au vent : to put the helm up ♦ mou
à la ~ : lee helm
-2-
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
barrer : to steer
barreur : helmsman
barrot : beam
bas étai : forestay ; baby stay ♦ ~ hauban : lower
shroud ♦ ~ mer : low tide ; low wate ♦ ~
pression : low pressure ♦ ~ tension : low
voltage
bassin : dock ♦ ~ de radoub : dry dock
bastaque : running backstay ; runner
bâtardeau : cofferdam
bateau : boat ; ship ♦ ~ citerne : water lighter ♦
~ de comité : committee boat ♦ ~ de course :
racer ♦ ~ de croisière : cruiser ♦ ~ de pêche :
fishing boat ♦ ~ de sécurité : rescue boat ;
safety boat ♦ ~ de série : one-design ♦ ~
pilote : pilot boat ♦ ~ - feu : light-ship ♦ ~
-phare : light vessel
bâtiment : vessel;ship
battant (pavillon) : lying (flag)
batterie : battery
bau : beam
bauquière : shelf
beau temps : fair weather ; good weather
beaupré : bowsprit
belle (mer) : smooth
béquille : beaching leg
ber : cradle
bidon à essence : petrol can
bielle : connecting rod
biquille : twin-keel
bitord : wine
bitte : bitt ; sampson post ♦ ~ d'amarrage :
bollard
bitture : range of cable
bloqué par le mauvais temps : weather bound
bobine : winding
boîtier (du compas) : bowl (compass)
bôme : boom ♦ ~ à rouleau : roller reefing ♦ ~ de
trinquette : jib boom
au bon plein : beating ; close reaching ; full and
by
bord (côté) : side ♦ à ~ : aboard ♦ le long du ~ :
alongside the ship ♦ ~ breton : to shoot the
mark ♦ ~ de (la) mer : sea front ; seashore ♦ ~
sous le vent : lee-side
bordage (planches de bois) : planking
bordé : planking ♦ ~ (revêtement extérieur) :
skin ♦ ~ à joints serrés : carvel-built
border : to haul in ; to trim on ♦ ~ le foc à
contre : to back the jib ♦ ~ une voile : to sheet
a sail ; to sheet in ; to harden sheets
bords carrés : flat tacks
bordure (d’une voile) : foot
bosco : boatswain ; bosun
bosse : painter ♦ ~ d'empointure : outhaul ♦ ~
d’amarrage : mooring rope ♦ ~ de ris : reefing
pendant
bossoir : (boat-)davit ; cathead
bouchain : chine ♦ ~ vif : hard chine
bouée : buoy ♦ ~ à sifflet : whistle buoy ♦ ~
couronne avec feu de retournement :
horseshoe lifebuoy and automatic light ♦ ~ de
corps-mort : anchor buoy ♦ ~ de mouillage :
mooring buoy ♦ ~ de sauvetage : life-buoy ♦ ~
lumineuse : light buoy ♦ ~ sonore à cloche :
bell buoy ♦ ~ tonne : barrel buoy
bouge de pont : deck camber
bouline : bowline
boulon : bolt
bourrelet de raguage : rubbing strake
boussole : compass
bout; : rope ; line ; wire ; lanyard
bout dehors : bowsprit
bras : brace ; afterguy ; guy
brasse (1,83 m) : fathoms (6 feet)
brasser : to brace ; to square
brassière de sauvetage : life jacket
brêler : to lash
brêlure : lashing
brick : brig(antine)
brider : to seize ; to catch
brigantin : brig(antine)
brin (de cordage) : thread
bringuebale : brake ; crank
brion : fore foot
brisant : breaker
-3-
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
brise : breeze medium air ♦ ~ de mer : sea
breeze ♦ ~ de terre : land breeze ♦ ~ légère :
light breeze ♦ jolie ~ : moderate breeze
brise-lames : breakwater
broche : pin ♦ ~ d'étrier : clevis pin
bronze : bronze ; gun metal
bruine : drizzle
brume : fog ♦ ~ légère : haze ; mist
brumeux : foggy weather
bulletin au large : weather report
cabaner : to capsize
cabestan : capstan ; (anchor) winch
cabillot (batonnet) : toggle ; pin
cabine : cabin
câble : warp
câblot : warp
cabotage : coastal trade
caboteur : coaster
cabrion d'arrêt : cleat
cadenas : padlock
cadène : plate (e.g. chain-plate)
cagnard : dodger
caillebotis : grating
caisson étanche de flottabilité : buoyancy
compartment
calage : laying down
calaison : draught ; draft
cale (de port) : slipway ♦ ~ (d'un navire) : hold
♦ ~ sèche : dry dock
calfat : caulker
calfater : to caulk
calme : calm
calmir : to fall calm
cambuse : bosun’s locker ; storeroom ; foodroom
camcleat : jamming cleat
canon de départ : starting cannon/gun
canot : barge (passenger) ; dinghy ; yawl ; boat
♦ ~ à rames : rowing boat ♦ ~ de sauvetage :
rescue launch ; life-boat ♦ ~ de survie :
inflatable life raft ♦ ~ pneumatique : inflatable
(dinghy) ; rubber dinghy
canotage : boating
conserver son;cap : to hold one's course
cap ♦ ~ (direction) : head ♦ ~ (pointe) : head ;
cape ♦ ~ compas : compass course ♦ mettre le
~ sur : to steer a course for ♦ ~ vrai : true
course
Cap de Bonne Espérance : Cape of Good Hope
Cap Horn : Cape Horn
être à la cape : to lie;to heave
capelage : hound ; isounds
capeler : to reeve ; to fit ; to dress
capitaine : captain ♦ ~ au long cours : master
mariner ♦ ~ de port : harbour master
capitainerie : harbourmaster's office
capot coulissant : sliding hatch
capote (de descente ou de roof) : sprayhood ;
dodger ♦ ~ de cockpit : bimini
caranguer : to heave
carburant : fuel
cardan : universal joint ♦ à ~ : gimbals ♦
suspension à la ~ : gimbal frame
carène : fairing ; hull
caréner : to careen
cargaison : cargo ; freight ; boatload
carlingue : keelson
carré : cabin
carte : map ♦ ~ marine : chart
cat-boat : catboat
ceinture de protection : rubbing strake
centre : center ♦ ~ de carène : centre of gravity
♦ ~ de dérive : centre of lateral resistance ♦ ~
de voilure : centre of effort ♦ ~ nautique :
sailing centre
certificat : certificate ♦ ~ d’assurance :
insurance certificate ♦ ~ de jauge :
measurement certificate
chaîne : cable ; chain ♦ ~ d'ancre : anchor chain
♦ ~ de mât : bosun's chair ♦ ~ d'hélice :
propeller bracket ♦ ~ de moteur : engine's
mount
chaland : barge ; lighter
chaloupe : launch
chalutier : trawler
-4-
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
champ électrique : electric field
chandelier : stanchion
changer (route, vitesse) : to alter ♦ ~ de cap : to
alter course
chantier naval : shipyard ; boatyard
chanvre : hemp
char à voile : sand yacht ; ice boat
charge (poids) : weight
charger (cargaison) : to load ; to freight
chargeur (électrique) : charger
charnière : hinge
chasse goupille : punch
chasse-marée : coasting lugger
chasser (déraper) : to skid ; to drag
chauffage : heating
chaumard : fairlead ; line chock ♦ ~ à rouleau :
roller fairlead
chaussette de spi : squeezer
chavirer : to capsize ; to turn over
chef de bord : skipper
chemin de fer : mast track
chemin de halage : towpath
chenal : channel ♦ ~ balisé : buoyed channel ♦ ~
dragué : dredged channel
chevaux : horsepower (engine)
cheville : rawl nut
chèvre : crane
choquer (voile) : to sheet out ; to free ; to ease
off
chute (d’une voile) : leech;
Chypre : Cyprus
cirés : oilskins
cirrocumulus : cirrocumulus
cirrostratus : cirrostratus
cirrus : cirrus
cisaille : shears ; wire cutters
clair (météo) : good weather ; fair weather
claire-voie : sky-light
clandestin : stowaway
clapet : valve ♦ ~ d'aspiration : suction valve ♦
~ de refoulement : exhaust valve
clapot : chop
clapotis : ripple ; chopping
clavette : clevis pin ; cotter
clé ♦ ~ à molette : shifting spannar ♦ ~ anglaise :
monkey spannar ♦ ~ de démontage : spannar
à clins : clinker
cloche : bell
cloison : bulkhead
clou : nail
club nautique : sailing club ; yacht club
cockpit : cockpit
coefficient ♦ ~ de marée : tidal coefficient ♦ ~
prismatique : prismatic coefficient
coffre de mouillage : mooring buo
collier de serrage : jubilee clip
collimation : colimation
combinaison : wet suit ♦ ~ sèche : dry suit
se comblant : filling (in)
combustible : fuel
comité de course : race committee
commandant : master
commettre : to lay a rope
compartiment ♦ ~ avant : forepeak ♦ ~ moteur :
engine compartment
compas ♦ ~ de mer : compass ♦ ~ de
relèvement : handbearing compass
temps compensé : elapsed time
compenser un compas : to adjust a compass ; to
swing a compass
consommation : consumption
constructeur naval : boatbuilder
contacteur : solenoid
continu : continuous
contraire : backing
à contre : aback
contre-amiral :
rear
admiral
(naval) ;
commodore (sailing club)
contre-érou : lock-nut
contre-étai : jackstay
contre-étrave : apron
contre-moule : backing moulded
contre-plaque : backing plate
-5-
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
contre-plaqué : plywood
convoi : convoy
coque : hull ♦ ~ à bouchains : chine bilged ♦ ~
en forme : round bilged
coque (câble) : kink
coqueron : peak
coquille : seashell
corail : coral
cordage : rope ; cord ; line ; wire
Corfou : Corfu
corne (espar) : gaffer
corne de brume : fog-horn
cornette : burgee
s’amarrer sur un;corps-mort : to pick up a
mooring
corps-mort : mooring buoy
Corse : Corsica
corvette : corvette
cosse : hard eye
côte : coast
coton : cotton
côtre : coaster ♦ ~ en tête de mât : masthead
cutter
coucher du soleil : sunset
couchette : berth ; bunk ♦ ~ de quart : quarter
berth
couler : to sink ; to founder
coulisseau : slide
couloir de navigation : shipping lane ; sea-lane
coup de sifflet : blast
coup de vent : gale ; gust
coupe (voile) : cut
coupée (passerelle) : gangplank ; gangway
courant (eau) : stream ♦ ~ contraire : foul tide ♦
~ de flux : flood stream ♦ ~ de jusant : ebb
stream ♦ ~ favorable : fair tide ♦ tenir compte
du ~ : to allow for current
courant (électrique) : current
courbe de stabilité : curve of stability ; GZ curve
courir sur : to bear down
courir sur son erre : to be under way
couronnement : taff-rail
courroie : drive belt
course : race
course-croisière : clipper
coursive : passage-way
courtier maritime : shipbroker
couture : seam ; sewing
couvert : occluded
crabber : crabber
crapaudine : socket ; bed-plate
règle;Cras : Cras protractor
crépine : strainer ; strum box
crépuscule : dusk ; sunset
crête (météorologie) : ridge
creux : depth ♦ ~ (météo) : trough ♦ ~ d'une
vague : wave height ; amplitude ♦ ~ d'une
voile : belly of a sail
crevettier : shrimp boat
croc : hook
croiser : to cruise
croiseur : cruiser
croisière : cruise
croissant de bôme : boom claw
cuir : leather
cuisine : galley
cuivre ♦ ~ jaune : brass ♦ ~rouge : copper
sur cul : by the stern
culer : to drop astern
cumulonimbus : cumulonimbus
cumulus : cumulus
CV (chevaux) : HP (horsepower) (engine)
cyclone : cyclone ; hurricane
cylindre : cylinder
dalot : scupper ; water way
dame de nage : rowlock (Brit) ; oarlock (US)
danger : danger
davier : anchorfairlead ; davit
débarcadère : landing stage
débarquement : landing
débarquer : to disembark ; to land ; to unship
déborder : to bear off ; to fend off
décaper : to clean
-6-
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
décharger (une cargaison) : to discharge
déclinaison : declination ; variation
décommettre : to unlay
décroissant : moderating
défense : fender
déferler (la mer) : to break ; to spread
dégager : to clear
degré : degree
déhaler : to haul off
dehors : outside ; at sea
démanilleur : shackle spanner
démarreur : starter motor
démâté : dismasted
demi-clé : half hitch ; half knot
départ : start (race)
se déplaçant : moving
déplacement : displacement ♦ ~ léger : light
displacement ♦ ~ lourd : heavy displacement
dépression : depression;low pressure
déraper : to skid ♦ ~ l’ancre : to break out an
anchor
dérivant : drifting
dérive (due au vent, au courant) : leeway ; drift
♦ à la ~ : adrift ♦ ~-sabre : dagger-board ♦
quille de ~ : centre-board
dériver : to drive
dériveur : centre-board dinghy ; lifting-keel
yacht
derrière ou arrière : astern
désarmement : laying up
désarmer : to decommission ; to lay up
descendant : falling
descente : companionway ; ladder
désemparé : disabled
dessalinisateur : water maker
destination : bound to
détendre : to sheet out
détresse : distress
devenant : becoming
déventer : to mask a sail ; to shiver
déverser : to twist
déviation : deviation ; deflection
dévidoir : drum
dévier de son cap : to drift off course
diesel : diesel
diffraction : defraction
digon : burgee stick
diminution : decrease
diode : diode
se dispersant : dispersing
distance : distance
dock : dock
donner de la bande : to heel over
donner du mou : to sheet out
dorade (manche à air ) : vent
douanes : customs
drague : dredge
draguer (ancre) : to sweep ; to drag ; to redge
draille : forestay
drakkar : Viking ship
drapeau : flag ♦ ~ mise en ~ (de l’hélice) :
feathering propeller
drisse : halyard
droit derrière : right astern
droit devant : right ahead
droite de hauteur : astro line of position
droits de port : port dues
drosse : steering chain ; wheel chain ;
steering wire
drossé à la côte : driven ashore ; lobe pushed
drosser : to drift
dunette : poop
dynamo : dynamo
eau : water ♦ ~ de mer : salt water ♦ ~ douce :
fresh water
écarter : to fend off
échantillonnage : scantling
échelle : ladder ♦ ~ de Beaufort : Beaufort wind
scale
écheveau : hank ; skein
écho-sondeur : echo sounder
-7version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
échoué : aground ; ashore ♦ ~ à sec : high and
dry
échouer : to beach ; to run aground ; to ground ;
to strand
éclair : lightning
éclaircie : bright interval ; bright spell ; clear
interval ; clear spell ; sunny interval ; sunny
spell
éclaircir : to brighten (up) ; to clear (up)
écluse : lock
école de voile : sailing school
écope : bailer ; scoop
écoper : to bail out
écoulement : flow ♦ ~ laminaire : laminar flow
point d’;écoute : clew
écoute : sheet ♦ ~ de foc : foresheet ; jibsheet ♦
~ de grande voile : mainsheet
écoutille : hatch
écrou : nut ; screw
écubier : hawse hole ; chain pipe
écueil : rock ; reef
écume : foam
élancement : overhang ; rake
électricité : electricity
élévateur à bateau : boat hoist
élingue : sling
embarcation : boat
embardée : yaw ♦ faire une ~ : to yaw
embarquer ♦ ~ de l’eau : to ship water ♦ ~ un
paquet de mer : to ship a green sea
embellie : bright spell ; lull
embosser : to moore fore and aft
embouquer : to enter into
embout : end fitting
embraquer : to shift in ; to tram
embruns : sea sprays ; spindrifts
émerger : to emerge
émerillon : swivel
émetteur radio : radio transmitter
emmêlé : foul
emménagements : accommodations
empannage : gybe
empanner : to gybe
emperler : to back anchor ; to moor anchors in
tandem
en avant toute : full ahead
en berne (pavillon) : at half-mast
en route : under way
encablure (185,20 m) : cable (= 607 feet)
encalminé : becalmed
enclume : anvil
encoche : notch
endrailler le foc : to hank on the jib
enfléchure : ratline
enfourner : to dig in ; to nose dive
engagé (navire) : on the beam ends
enlevé (par la mer) : carried away
enrouleur : furler
enseigne de vaisseau : ensign
entretoise : stray
enveloppe (de protection) : casing
enverguer les voiles : to bend on the sails
envoyer (une voile) : to send aloft;to hoist
envoyez! : lee-O!
éolienne : wind generator
épars : occasional ; scattered
épave : wreck
épinglette : priming wire ; small fid
épisser : to splice
épissoir : marlinspike ; splicing fid
épissure : splice ♦ ~ courte : short splice ♦ ~ en
œil : eye splice ♦ ~ ongue : long splice
épontille : shore
épontiller : to shore up
équateur : equator
équilibrer : to trim
équipage : crew
équipet : shell
équipier : foredeck hand ; crew(man)
erre : (head)way ♦ avoir de l'~ : to have way ♦
casser son ~ : to lose way
escale : port of call
espar : spar;yard
-8-
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
essence : petrol
est : East
estran : intertidal
estrope : strop
estuaire : estuary
établi : bench
étai : forestay ; stay ♦ ~ arrière : back stay ♦ ~
de flèche : topmast stay ♦ ~ de trinquette :
forestay ; cutter stay
étaler une tempête : to ride out a storm ; to
overcome a storm
étalinguer : to clinch
étalingure (sur une ancre) : clinch
étambot : stern ; stern-post ; rudder-post
étambrai : partners ; mastgate ♦ faux- ~ : king
plank
étamine : bunting
étanche : water-tight
étarquer : to harden up ; to tighten
étarqueur : outhaul
état de la mer : sea state
en état de naviguer : seaworthy
étau : vice
s'étendant : extending
étendu : widespread
étouffer une voile : to lash ; to furl
étoupe : tow ; oakum
étrave : bow ; stem ♦ vague/moustache d’~ :
bow wave
éviter : to swing
excitation : (electric) field
expert maritime : marine surveyor
explosion : bursting ; explosion
extincteur : fire extinguisher
extrados : upper surface ; back
extrémité de cordage : rope end
faible : light ; slight
faire ♦ ~ de l'eau : to leak ♦ ~ un nœud : to knot
fanal : lantern ; light
fardage : dunnage ; windage ; top hamper
faseyer : to lift ; to shiver
faubert : swab
faux étai : preventer
femelot : rudders gudgeon
fer : iron
fer à souder : soldering iron
ferler : to furl
ferrure : hinge;rotating fixing;iron work;
feu (combustion) : fire
feu (éclairage) : light ♦ ~ à éclats : flashing light
♦ ~ bâbord : port light ♦ ~ d'alignement :
leading light ♦ ~ de mouillage : riding light ♦
~ de position : position light ♦ ~ de tête de
mât : masthead light ♦ ~ fixe : fixed light ♦ ~
scintillant : quick flashing light ♦ ~ tribord :
starboard light
feutre : felt
fibre de verre : fibreglass ; glass-reinforced
plastic ; GRP;
fiche : rawl nut
fil ♦ ~ de fer : wire (cable)♦ ~ électrique :
(electric) wire♦ ~ à surlier : whipping twine♦ ~
de caret : twine
filer ♦ ~ de l'huile : to put oil out♦ ~ un bout : to
slack;to ease♦ ~ une aussière en remorque :
to stream a warp
filière : guard rail ; life-line
filin : cable ; rope ; line
filoir : fairlead
filtre : filter
fin : finish
flamme (pavillon) : pennant ; pendant
flèche : top sail gaff
à fleur d'eau : awash
fleuve : river
être à flot : to be afloat
flot (marée) : flood stream
flottabilité : buoyancy
ligne de;flottaison : floating waterline
flotte : fleet
flotter : to float
flotteur : float
flottille : flotilla
-9-
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
flux (marée montante) : flood ; flood tide ;
stream ; rising tide
;foc : jib(sail) : headsail
;fond : bottom ♦ ~ (voile) : bunt ♦ ~ de la mer :
sea bed ; sea bottom ♦ ~ malsain : foul ground
♦ ~s (de coque) : bilges
force du vent : wind force
forer : to bore
foret : drill ; boring bit
forme (bassin) : wet dock
fort : heavy (rain)
fort coup de vent : strong gale
fortune de mer : sea damage ; act of God
foudre : lightning
fouetter : to lash
fourrage / gainage : baggy wrinkle
fourrer (un cordage) : to whip
fraîchir : to fresh
fraîchissant : freshening
frais : fresh
fraise : milling cutter
franc-bord : freeboard
frapper une amarre : to make fast;to bend
frégatage : tumblehome
frégate : frigate
fret : freight
front (temps) : front ♦ ~ chaud : warm front ♦ ~
froid : cold front ♦ ~ occlus : occluded front
fuir (devant la tempête) : to scud;to run before
the sea
fuite (de liquide) : leak
fuseau horaire : time zone
fusée ♦ ~ de détresse : distress rocket
♦ ~ éclairante : flare
fusible : fuse (wire)
gabare : barge
gabarit : mould ; pattern
gaffe : boat-hook
gaillard ♦ ~ d'arrière : quarterdeck ♦ ~
d'avant : forecastle
gaine : casing
gal-hauban : cap shroud ; back stay
galbord : garboard
galets : shingle
ganse : bight
garant : fall
garcette : gasket
garde ♦ ~ montante : spring line ♦ ~ -corps :
guard rail ♦ ~ -côte : coastguard
gardien de phare : lighthouse keeper
gas-oil : diesel fuel ; oil
gatte : bilge tray
gel : frost
gelée : frost
gendarme (sur un cable) : hairy wire
génois : genoa ; genny
gilet de sauvetage : life jacket
girouette : wind indicator ; burgee ; wind vane
gisement : bearing
gîte : heel;list
gîter : to heel
givre : hoar (frost)
glace : ice
glace flottante : floe
glène : coil of rope
godiller : to scull
goélette : schooner
golfe : gulf
Golfe Persique : Persian Gulf
gorge : lug
gorge du mât : mast groove
goujon : pin ; gudgeon
goupille : (clevis) pin ♦ ~ fendue : split pin
gouvernail : helm ; rudder (Cruiser);tiller ;
(ship's) wheel
gouverner : to steer
gradient de pression : gradient
grain : heavy shower ; squall ♦essuyer un ~ : to
meet with a squall
grain d'orge : round nose chisel
graissage : lubrication
grand cercle : great circle
grand frais : near gale
- 10 -
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
au grand largue : broad reaching
grand mât : mainmast
grand'voile : main(sail)
Grande Barrière : Great Barrier Reef
Grands Lacs : Great Lakes
gréement : rig ; rigging ; tackle ♦ ~ à corne :
gaffer ♦ ~ courant : running rigging ♦ ~ de
fortune : jury rigging ♦ ~ dormant : standing
rigging
gréer : to rig
grêle : hail
grêler : to hail
grue : (mast) crane
grutage : cranage
gueuse : pig ; correctors
guibre : clipper bow
guide ♦ ~ du port : harbour guide ♦ ~ nautique :
pilotage book
guignol : jumper stay
guigue : gig
guindant (de voile ) : luff
guindeau : windlass ; anchor winch
Gulf Stream : Gulf Stream
habitable et transportable : trailer sailer
hale-bas : (boom)-vang ; downhaul ; kicker ;
kicking strap
haler : to haul in ; to tow
hamac : hammock
harenguier : herring boat
harnais : harness
hauban : shroud ♦ ride de~ : lanyard
hausse (de baromètre) : rising
de haute mer : seagoing
hauteur : height ♦ ~ sous barrots : headroom
hauts-fonds : shallows ; shoal
hâvre : port
héler : to hail (cry)
hélice : propeller ; screw
hémisphère : hemisphere
heure : time ♦ ~ locale : local time
hiloire : corming ; rubbing stake
hisser : to hoist
hiverner : to winter
homme ♦ ~ à la mer : man overboard ♦ ~ de
quart : (the) watch
horizon : horizon
longueur hors tout : length over all
hors-bord : outboard (engine)
gréement houari : gunter rig
houle : swell
hublot : porthole
humidité : humidity
hypothermie : hypothermia
iceberg : iceberg ; ice floe
île : island
Îles Anglo-Normandes : Channel Isles
Îles Malouines : Falklands
îlot : islet
immatriculation : registration
imperméable : waterproof
inchavirable : uncapsizable
induit : armature
instructions nautiques : pilotage book
insubmersibilité : unsinkability
insubmersible : unsinkable
inter : medium jib ; number 2
intercept : intercept
intermittent : intermittent
interrupteur d'isolation : isolating switch
intrados : under surface ; face
isobare : isobar
isolé : isolated
isthme : isthmus
itague : tie ; wire halyard
Jamaïque : Jamaica
jauge ♦ ~ (intrument) : gauge ♦ ~ (mesure) :
tonnage
jaumière : rudder trunk
jetée : jetty ; pier
jeu de pièces réparation : repair kit
journal de bord : log book
juge de départ : starter
- 11 -
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
jumelles (optique) : binoculars
jupe : skirt
jusant : ebb tide ; falling tide
ketch : ketch
kiosque de barre : wheel house
sur l'arrière de : (ab)aft
lac : lake ; loch (Scotland) ; lough (Ireland)
laisse (marée) : tidal mark
laisser porter : to bear away
laiton : brass
lame : wave
lame de fond : groundswell
lancer (une ligne) : to heave ; to throw
lanceur : drive pinion
langoustier : crayfish boat
large ♦ le grand ~ : open sea ; off ♦ prendre le
~ : to make an offing ♦ rester au ~ : to lie off
largeur : beam
largue : reach ♦ au ~ : reaching ♦ ~ être au ~ : to
sail with wind abeam ♦ ~ être au grand ~ : to
sail with free wind
larguer : to let go
latitude : latitude
latte : batten ; strip ♦ ~ à trou : strip with holes
(e.g. chain-plate) ♦ étui de ~ : batten pocket
lecteur de cartes : chart plotter
léger : light
lent : slow
lest : ballast (weight) ♦ sur ~ : ballasted
levée (de la lame) : surge
lever du soleil : sunrise
libre-pratique : pratique
lieutenant : lieutenant ; mate ; officer
ligature : lashing
ligne : line ♦ ~ d'arrivée : finishing line ♦ ~ de
départ : starting line ♦ ~ de flottaison :
waterline ♦ ~ de foi : lubber line ♦ ~ de
mouillage : anchor's line ♦ ~ de vie : life line ♦
~ d'eau : water lines ♦ ~ de sonde : lines of
depthes
limbe : arc
lisse de pavois : taff-rail
liston : (rubbing) strake ; rail
lit du vent : direction of wind
livarde : sprit
livet : deck line ; weather board
livre de bord : ship’s log
locale : local
loch : log
lof : luff ♦ partir au ~ : to broach ♦ virer ~ pour
~ : to gybe
lofer : to head up ; to luff ; to round up ; to luff up
♦ ~ jusqu’au vent debout : to luff head to wind
Loire : Loire
long cours : foreign trade ; deep-sea
longitude : longitude
longueur ♦ ~ (de) coque : hull length ♦ ~ (de)
flottaison : waterline length ♦ ~ hors-tout :
length overall LOA
loquet : latch
location ♦ donner en ~ : to hire
♦ prendre en ~ : to rent
loueur de canots : boatman
lougre : lugger
(vieux) loup de mer : (old) sea dog
lourd : heavy (humid)
louvoyage : tacking
louvoyer : to tack
lover un cordage : to coil a rope
loxodromie : rhumb-line
loyer : rental
lumineux : beam (light)
lusin (fil) : yarn
Madère : Madeira
mailles : bilges
maillet : mallet
maillon de chaîne : shackle
maintenir sa route : to stand on
maître ♦ ~ bau :beam ♦ ~ d'équipage :
boatswain ; bosun ♦ ~ nageur : lifeguard ♦ ~
voilier : sailmaker ♦ ~ couple : main frame
mal de mer : seasickness ♦ avoir le ~ : to be
seasick
maline : spring tide(s)
- 12 -
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
Manche : (English) Channel
manche ♦ ~ de lavage : hose ♦ ~ à air :
vent(ilater) ♦ ~ à incendie : fire hose ♦ ~
d'outil : handle
manchon : ferrule;talyruit
manille : shackle ; manilla ♦ ~ droite : D shackle
♦ ~ lyre : harp shackle
manivelle : handle
manœuvre : rope ; line ; wire ♦ ~ courantes :
running rigging ♦ ~ dormantes : standing
rigging
manque à virer : missed tack
marais barométrique : shallow low
marche ♦ ~ arrière : astern ♦ ~ avant : ahead
marée : tide ♦ ~ descendante : ebb ♦ ~
montante : flood
marin : marine ; mariner ; sailor ♦ ~ d'eau
douce : landlubber
de marin(s) : seafaring
marine ♦ ~ de guerre : navy ♦ ~ marchande :
merchant marine ; mercantile marine
maritime : maritime
maroquin : span ; spring stay
marotte : ransom bow
marque (bouée) : mark
marque (pavillon) : ensign
marsouiner : to porpoise
martingale : dolphin striker
masquer (voile) : to back the saiI
masse isolée : insulated return
mât : mast ♦ ~ d’artimon (ketch) : mizzenmast ♦
~ de charge : derrick ♦ ~ de flèche : topmast ♦
~ de fortune : jury mast ♦ ~ de misaine :
foremast ♦ ~ de pavillon : flagstaff
matelot : sailor ; seaman ♦ ~ breveté : able
seaman ; able-bodied seaman
matelotage : rigging ; ropework
mauvais : bad ; poor ♦ ~ temps : bad weather
mécanicien : engineer
mèche ♦ ~ de cordage : rope core ♦ ~ de
gouvernail : rudder stock
mégaphone : megaphone
membrure / couple : rib
menace (de) : risk (of)
menuiserie : joinery
mer : sea ♦ en~ : offshore ♦ ~ agitée : rough sea
♦ ~ de l’arrière : following sea ♦ ~ du vent :
sea of the wind
Mer Adriatique : Adriatic Sea
Mer Baltique : Baltic Sea
Mer Caspienne : Caspian Sea
Mer d'Irlande : Irish Sea
Mer de Corail : ;Coral Sea
Mer des Antilles : Caribbean Sea
Mer des Sargasses : Sargasso Sea
Mer du Nord : North Sea
Mers du Sud : South Seas
Mer Ionienne : Ionian Sea
Mer Méditerranée : Mediterranean Sea
Mer Morte : Dead Sea
Mer Noire : Black Sea
Mer Rouge : Red Sea
Mer tyrrénhienne : Tyrrhenian Sea
méridien : meridian
merlin (fil à ligature) : marline
messager (cordage) : mouse line
métacentre : metacentre
météo : (weather) forecast ; weather report
mettre ♦ ~ à la cape : to heave ♦ ~ à poste : to
hoist home ♦ se ~ à quai : to dock ♦ ~ en
panne: to stop drifting ; to heave ♦ ~ le cap
vers : to head for ; to steer for
mille nautique : nautical mile
minute : minute (of arc)
se modérant : moderating
modéré : moderate
môle: mole
mollissant : moderating
le vent mollit: the wind is falling
montée : rise
morte-eau : neap tide
moteur: engine ; motor ♦ ~ à essence : petrol
engine ♦ ~ diesel : diesel engine
donner du mou: to ease off
mouette : seagull
- 13 -
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
mouillage: anchorage ; mooring ♦ être au ~ : to
lie to an anchor
mouiller: to anchor ; to drop anchor ; to moor;
to let go the anchor
mouiller le loch: to stream the log
moulin à café: coffee grinder
mousqueton : hank ♦ ~ automatique : snap
shackle ; snap hook
mousse: cabin boy;ship’s boy
mousson: monsoon
mouton : white horse
moutonneux : choppy
nable: plug hole ♦ bouchon de ~ : plug
nacelle (catamaran) : cuddy
nager ♦ ~ (avec un aviron) : to row ; to pull (a
boat) ♦ ~ (se mouvoir dans l'eau): to swim
naufrage : shipwreck
naufragé : castaway
navigateur (trice) : voyager ; navigator
navigation : sailing ♦ ~ à l’estime: dead
reckoning ♦ ~ de plaisance: yachting
naviguer: to navigate ; to sail ♦ ~ au moteur : to
motor
navire : ship;boat ♦ ~ à moteur: motor-ship ♦ ~
à voile : sailing ship ♦ ~ de commerce :
merchant ship ♦ ~ de guerre : warship
neige : snow ♦ ~ fondue : sleet
nerf de chute: leach line
sur nez: by the head
nid-d'abeilles: honeycomb
nimbostratus: nimbostratus
nimbus : nimbus
niveau de la mer : sea level
niveau moyen : mean sea level
nœud (cordage): bend ; knot ; hitch ♦ ~ (vitesse)
: knot ♦ ~ de carrick : carrick knot ♦ ~
d'écoute : sheet bend ♦ ~ d’écoute double :
double heet bend ♦ ~ de cabestan : clove hitch
♦ ~ de chaise : bowline ♦ ~ de chaise double :
Portuguese bowline ♦ ~ de fouet : rolling hitch
♦ ~ de pêcheur : fisherman's knot ♦ ~ de vache
: granny knot ♦ ~ en demi-clé : half hitch ♦ ~
en huit : figure of eight;stevedore’s knot ♦ ~
plat : reef knot ♦ ~ pomme de touline :
monkey’s fist ♦ ~ d'arrêt : stopper knot
non-lesté : unballasted
nord : North ♦ ~ géographique : true North ♦ ~
magnétique : magnetic North ♦ ~ -est : NorthEast ♦ ~ -ouest : North-West
noyer : to drown
nuage : cloud
nuageux : cloudy
nuit : night ♦ ~ tombante : dusk
nylon : nylon
obéir (pour un instrument) : to answer
occasionnel : occasional
océan : ocean
Océan Antarctique : Antarctic Ocean
Océan Arctique : Arctic Ocean
Océan Atlantique : Atlantic Ocean
Océan Indien : Indian Ocean
Océan Pacifique : Pacific Ocean
œil : (rope) eye
œuvres ♦ ~ vives : underside ♦ ~ -mortes:
topsides
officier : officer ♦ ~ de course : race officer ♦ ~
de manœuvre: quartermaster ♦ ~ de
sauvetage : rescue officer ♦ ~ marinier : petty
officer
offshore : offshore
ondée : shower
orage ♦ ~ avec éclairs : electrical storm ;
thunderstorm ♦ ~ magnétique : magnetic
storm
orageux : thundery
organeau: tripping line;anchor warp ; mooring
ring
s'orientant : becoming
orin: buoy rope ; tripping line
orthodromie: great circle sailing
osmose: osmosis
ouest : West
ouragan : hurricane
ouvrier de chantier naval : shipwright
pagaie : paddle
- 14 -
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
pagayer : to paddle
palan : tackle ♦ ~ de garde : vang ♦ ~ de
retenue : vang
pale (hélice) : propeller blade
panne (accès) : pontoon ; catway
panne de moteur : turbine engine failure
panneau : panel ♦ ~ d’écoutille : hatch cover ♦
~ de pont : hatch ♦ ~ solaire : solarpanel
pantoire: strop
papier ♦ ~ de verre: sand paper ♦ ~ du bateau :
ship's papers
paquebot : liner
paquet de mer: a sea ; breaker ; green water
parallèle ♦ ~ (circuit) : parallel ♦ ~ (gégraphie)
: parallel
paré: ready ♦ ~ à manœuvrer: stand by ♦ ~ à
virer!: ready about!
pare-battage : fender
partir : to start (race) ; to leave ; to sail
passager: passenger
passavant: catwalk ; gangway
passe: narrows
passe-coque : sea-cock ; through hull
passer une bouée : to round (a mark)
passerelle : bridge
passeur : boatman
pataras : back stay
patron: skipper
patte : fluke ♦ ~ de bouline : cringle ♦ ~ d’une
ancre : fluke
paumelle: palm and needle ; sailmaker's palm
pavillon: bunting ; ensign ; flag ♦ ~ de course :
racing flag ♦ ~ de courtoisie : courtesy flag ♦
~ de détresse N C : flag of distress N C ♦ ~ de
partance : blue Peter ♦ ~ de quarantaine :
yellow jack ♦ ~ en berne: flag at half-mast ♦ ~
nationa l: ensign
pavois ♦ ~ (pavillons) : flags and bunting
♦ ~ (structure) : bulwark
pêche : fishing
peinture antisalissure : anti-fouling paint
pelote : rope hank
pendille : pendille
pène (de serrure) : spring latch
péniche : barge ; lighter
péninsule : peninsula
pennon : pennant ; tell-tale
percer : to bore
perche IOR : Dan buoy
permission à terre : shore leave
perroquet (voile) : topgallant ; t'gallant
perte : loss
perturbation : disturbance
au petit largue : close reaching
petit tirant d'eau: shallow draft ; shallow
draught
pétole : calm
pétrolier (navire) : tanker
un peu : slight
peu profond : shallow
phare : lighthouse
piaule : gale
à pic: apeak
être à long pic : to be at long peak
pièce ♦ ~ (placard) : patch ♦ ~ coudée : knee
plank ♦ ~ détachée : spare part
pied ♦ ~ (mesure) : foot ♦ ~ de mât : mast step ;
heel (of mast) ♦ ~ de pilote : safely margin
pierre ponce : pumice stone
pignon d'attaque : drive pinion
pile : battery
pilote : pilot ♦ ~ automatique : automatic pilot ;
self steering ♦ ~ électrique : electric steering
piloter : to navigate
pinasse : fishing boat
pince ♦ ~ coupante : cutting nippers ♦ ~ plate:
pliers ♦ ~ ronde : round pliers
pinceau : beam (light)
pinoche : plug ; bung
piton de filière : eye bolt
plage : beach ♦ ~ arrière : quarterdeck
plaisance : pleasure sailing
plaisancier : amateur sailor ; pleasure sailor
- 15 -
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
plan ♦ ~ de formes : lines plan ♦ ~ de voilure :
sail plan
planche : plank ♦ ~ à voile : sailboard ; wind
surfer ♦ ~ de tête (d’une voile) : headboard
plancher : bottom boards
plat-bord : gunwale;gunnel
plate (embarcation) : monloey boat ; flattie
au plein : high and dry
pleine mer: high tide ; high water
pleuvoir : to rain
plomb: lead
plonger : to dive
pluie : rain
poids : (displacement) weight
point ♦ ~ (terre) : point : spit ♦ ~ d'accostage :
landing place ♦ ~ d'amure : tack (sail) ♦ ~ de
rosée : dewpoint ♦ ~ de route : waypoint ♦ ~
de tire : attachment point (sheet) ♦ ~ estimé :
estimated position ♦ ~ vélique: centre of effort
amarrage en pointe : bow warp
pointe : nail (rust-less)
pointes sèches : dividers
poix : pitch
polacre : polacre
polaire ♦ ~ (tissu) : polar ♦ ~ d'une voile : sail
polar diagram
pôle : pole ♦ ~ Nord : North Pole ♦ ~ Sud :
South Pole
polyamide : nylon
polyester : polyester
polypropylène : polypropylene
pomme (de mât) : truck
pompe : pump ♦ ~ diaphragme : diaphragm
pump ♦ ~ à double effet : double-action pump
♦ ~ de cale : bilge pump
pont : deck ♦ ~ avant : foredeck ♦ ~ continu :
flush deck ♦ ~ de diodes : rectifier ♦ ~ de
l'équipage : forecastle ♦ ~ tournant : swing
bridge
pontée : deck cargo
ponton : hulk ; pontoon
poper : to rivet
porque : rider ; frame
port ♦ ~ (quai) : harbour ; haven ♦ ~ (village) :
port ♦ ~ d'échouage : drying port ♦ ~
d'escale : port of call ♦ ~ d’attache : port of
registry ♦ ~ de commerce : commercial port ♦
~ de pêche : fishing harbour ; fishing port ♦ ~
de plaisance : yacht harbour
portance : lift
au portant : before the wind
porte (de bassin) : dock gate
porte-balais : (electric) brush holder
portique roulant : boat-hoist
poste ♦ ~ d'amarrage : mooring ♦ ~ d'équipage
: crew space
pot au noir : doldrums
poulie : block ; pulley ♦ ~ double : double block
poupe : stern
poupée : warping drum ♦ ~ (de winch) : barrel
poutre de liaison (multicoque) : cross beam
prame : pram ; dinghy
préchauffage (diesel) : pre-heating
précipitation : precipitation
prélart : tarpaulin
premier secours : first aid
première catégorie (voilier) : offshore category
prendre un ris dans une voile : to reef
au près : beating ; close-hauled
au plus près : close- hauled
au près bon plein : full and by
près de (se tenir) : to keep close
président (club nautique) : commodore
presqu'île : peninsula
presse-étoupe : stern gland
pression : pressure ♦ basse ~ : low pressure ♦
haute ~ : high pressure
prévisions météorologiques : (weather) forecast
prioritaire : stand-on (priority)
prise d'eau (de mer) : water inlet ; sea-cock
proche de littoral : offshore
profond : deep
profondeur : depth
projection de Mercator : Mercator projection
promontoire : headland ; promontory
- 16 -
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
propulseur d'étrave : bow drive
proue : bow ; stem
provisions: supply ♦ ~ de bouche : provisions
puisard : hotwel
puissance ♦ ~ (électrique) : power ♦ ~
(moteur) : power
puits ♦ ~ à chaîne : chain locker ♦ ~ de dérive :
centreboard case ; dagger-board casing
purge : drain ; bleed
purger (les machines) : to blow off
quai : dock (side) ; quay ; wharf
quarantaine : quarantine
quart ♦ ~ (période) : watch ♦ ~ arrière :
quarter ♦ ~ de cercle (astronomie) : quadrant
quête de mât : mast rake
queue-de-malet : outrigger
quillard : plastic-hulled yacht
quille : keel ♦ ~ aileron : fin keel ♦ ~ de
bouchain : bilge keel ♦ ~ latérale : bilge keel ♦
~ longue : full keel ♦ ~ profonde : fin keel
quincaillerie : ironmongery ♦ ~ de marine :
ship’s chandler
raban: saillie
rabot : plane
radar : radar
rade : road
radeau de sauvetage : life-raft
radio : radio
rafale : gust ; squall
rafiot : tub
ragage : chafe ; rubbing
ragréer : to repair
raguer : to chafe ; to rub
raideur à la toile : stiff
raidir : to pull taut ; to tighten
rail : track
rail de fargue : toe rail
ralingue : bolt rope
rambarde : breast-rail ; handrail
rampe de lancement : shipway
rapide : fast
rapport (document) : report
râtelier : pins rail
ravitailler : to supply
rayon (lumière) : beam (light)
raz de courant : (tidal) race
réa : sheave
récepteur radio : radio receiver
récif : reef
redresser (un navire) : to right a vessel
réduire la voilure : to roll down a sail ; to
shorten sail
réflecteur radar : radar reflector
refuser (vent) : to haul ; to turn
régate : regatta
règlement : rules
régulateur ♦ ~ d'allure : self steering gear ♦ ~
de tension : voltage regulator ♦ ~ de vitesse :
governor
relâcher : to ease off ; to sheet out ♦ ~ (escale) :
to put in
relais (électrique) : relay
relèvement : bearing
remorque : towline
remorquer : to tow ; to tug
remorqueur : tug
remous ♦ ~ (de courant) : eddy current ♦ ~
(sillage) : wash
rencontré (épave, mines, etc...) : passed
renflouer: to set afloat
renverse : turn of tide
réparation : repair ; refit
reprendre (une aussière) : to harden up
réservoir : tank ♦ ~ d'eau : water tank ♦ ~ d’eau
douce : freshwater tank ♦ ~ de flottabilité :
buoyancy bag ; buoyancy tank
ressac : surf ; undertow
ressort : sping
retard (d'un navire) : delay
retenue : preventer ♦ cordage de ~ : guy
retournant : backing
revenant : backing
Rhin : Rhine
Rhône : Rhone
- 17 -
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
ride : lanyard
rider : to set up
ridoir : turnbuckle ; bottlescrew ; rigging screw
ris : reef ♦ prendre un ~ : to reef a sail ♦ bande
de ~ : reefing point
risée : gust ; puff ; light squall
rivage : seashore
rive : shore
riverain : lake/river/sea-side resident
rivet: rivet
rivière : river
robinet : tap ; cock
rocambeau : traveller
roche : rock
rochet : ratchet
rondelle : washer
rose des vents : compass rose
rosée : dew
rotor : rotor
rotule : block
roue à aube (dans une pompe) : impeller
roufle: desk house
rouille : rust
rouler : to roll
route : course ; track ♦ en ~ : moving
sable : sand ♦ band de ~ : sand bank
sablonneux : sandy
saborder : to scuttle
safran : rudder ♦ lame de ~ : rudder (blade) ♦
tête de ~ : rudder head ♦ ~ relevable : drop
rudder
Saint Laurent : Saint Lawrence River
saisir: to lash ; to seize
sancir : to pitchpole
sangle : toe strap
Santorin (thera) : Santorini (thera)
Sardaigne : Sardinia
sardinier : sardine boat
sas : lock
sauver : to rescue ; to save ; to salve
sauvetage : rescue ; salvage
au sec : high and dry
à sec de toile : with sails stowed
second capitaine : chief mate
seconde (d'arc de cercle ): second (of arc)
segment de piston : piston ring
Seine : Seine
sémaphore : semaphore
semi-ponté : half-decked
sens : direction
série (circuit) : series
serre de bouchain : bilge stringer
serre-bauquière : beam shelf
serrure : lock
serrurier : locksmith
servo-moteur: steering gear ; steering engine
sextant : sextant
shipchandler : boat chandler ; chandlery ; ship's
chandler
shunt : shunt
Sicile : Sicily
siffler : to whistle
signal : signal
signaler : to signal
sillage : wake
sinistre : casualty
sirène (instrument) : fog-horn ; siren
sloop : sloop
sloop bermudien : bermudian sloop
smack : fishing smack
soleil : sun
solénoïd : solenoid
sombrer : to sink ; to founder
sondage : sounding
sonde : sounding
Sorlingues : Scilly Isles/Scillies
souder : to weld
soudure : welding
soulager : to ease up
soupape : valve
souquer : to harden (up); to tighten ; to strecht ;
to haul
- 18 -
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
sous-barbe : bobstay
sous-marin : underwater ♦ ~ (navire) :
submarine
soute : locker ; store room ♦ ~ à voiles : sail
locker
spinnaker : spinnaker ; spinny ♦ ~
asymétrique : asymmetric (spinnaker) ;
cruising chute
sporadique : scattered
stabilité : stability
stator : stator
stick : tiller extension
stratocumulus : stratocumulus
stratus : stratus
sud : South ♦ ~ -est : South-East ♦ ~ -ouest :
South-West
suédoise (voile) : storm trysail
suivre la côte : to coast
support d'arbre porte-hélice : stern bracket of
propeller shaft
surbau : frame
surchargé : overfreighted ; overloaded
surface ♦ ~ de voile : sail area ♦ ~ mouillée
(carène) : wetted area
surlier : to whip
surliure : whipping
suroît : sou'wester
surpatter : to get a riding turn
tabernacle : tabernacle
table des déviations : deviation table
tableau arrière : transom
talon (de la quille) : heel
talonnage : touching
talonner : to touch the bottom
Tamise : River Thames
tangon : whisker pole ; whisker ♦ ~ de spi :
spinnaker boom ; spinnaker pole
tanguer : to pitch
mât de tape-cul (yawl) : mizzen-mast
voile de tape-cul (yawl) : spanker
tapon : patch
taquet : cleat ♦ ~ coinceur : jamming cleat
taret : shipworm
taud : awning
taux hebdomadaire : weekly rate ♦ ~
journalier : daily rate
température : temperature
tempête : storm ♦ ~ solaire : solar storm
temps ♦ ~ (durée) : time ♦ ~ (météo) : weather ♦
~ clair : fair weather ; good weather ♦ gros~ :
foul weather ; heavy weather ♦ ~ universel :
Greenwich Mean time (GMT)
tenaille : tongs
tendance ultérieure : outlook
tension : voltage ♦ basse ~ : : low voltage ♦
haute~ : : high voltage
terre : land ♦ à ~ : ashore ♦ de ~ : offshore
Terre-Neuve : Newfoundland
terrestre : onshore
terrien : landlubber
tête de mât : mast head
teugue: donkey forecastle
thermomètre : thermometer
thonier : tuna fishing boat
tige : spindle
timonerie : wheel house
timonier : helmsman
tin : chock
tirant d'eau : draft draught
tire-veille : uphaul
tirer des bords : to tack
à sec de toile : under bare poles
toile antiroulis : leeboard
toilettes : heads
tôle : plate
tolet : rowlock (Brit) ; oarlock (US)
tolonner : to strike
tonnage brut : gross tonnage ♦ ~ en lourd :
dead tonnage
tonnerre : thunder
tonture : sheer
torche életrique : electric torch
toron : strand
tosser : to toss ; to bump
- 19 -
version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
touée : hawse ; scoipe of chain
touline : towline
tour mort : round turn
tourbillons : eddies
tourelle lumineuse : small lighthouse
tourmentin : spitfire ; storm jib
tournant : veering ♦ ~ au : becoming
en train de couler : sinking
traînard : drag rope
traîne (météo) : drag
quitter sa trajectoire : to veer off course
transborder: to tranship
transbordeur : ferry
transfilage : lacing
trapèze : trapeze
travailler (fatiguer) : to work
par le travers : abeam;abreast ; beam reaching
vent de travers : abeam the wind
traversée : crossing ; run ; voyage
traverser: to voyage
traversière : breast line
tresse : plait
treuil : winch
tribord : starboard ♦ ~ amures : starboard tack
trinquette : staysail
trombe : waterspout
tropique : tropic
trou de nable : drainage hole
tube d'étambot : starntube
tulipage : flare out
tuyau : pipe
typhon : typhoon
usé : worn out
va-et-vient : ship line
vague : wave
vaigrage : innerplanking
vaisseau : vessel
valet (d'établi) : carpenter's dog
vanne : sea-cock ; sluice valve
varangue : stringer ; floor timber
variable : variable
variation : variation
vase : mud
vedette : launch ♦ ~ (à moteur) : motor yacht ♦
~ de croisière : cabin cruiser ♦ ~ rapide :
speedboat
venant de : from
vent : wind ♦ bout au ~ : head to wind ♦ côté au
~ : weather side ♦ côté sous le ~ : lee side ♦
remonter au ~ : to sail up wind ♦ saute de ~ :
windshift ♦ sous le ~ (de) : leeward (of) ♦ au
~ : winward side ♦ au ~ (de) : windward (of) ♦
~ adonnant : freeing wind ♦ ~ apparent :
apparent wind ♦ être au ~ arrière : to run
before the wind ♦ plein ~ arrière : dead before
the wind ♦ ~ arrière : run ♦ ~ arrière (allure) :
running ♦ ~ contraire : backing wind ♦ au ~ de
: upwind (of) ; windward (of) ♦ ~ de travers :
beam reaching ♦ ~ debout : head wind ♦ ~
dominant : prevailing wind ♦ ~ avoir le ~ en
poupe : to sail before the wind ♦ ~ fort : gale ;
heavy air ; high wind ♦ avis de ~ frais : small
craft advisory ♦ ~ frais : heavy air ; strong
breeze ♦ ~ léger : light air ♦ ~ portant :
quartering wind ; wind free ♦ ~ réel : true wind
♦ ~ travers : wind abeam
ventilateur : fan
verge (d'ancre) : anchor shank
vergue : yard
vérin : lifting jack
vernier : vernier
vers le large : seaward
vice-amiral : vice-admiral
vide-vite : self-bailer
videlle : dam ; herring bone
vieux rafiot : hulk
vilebrequin ♦ ~ (de moteur) : crankshaft ♦ ~
outil) : brace ; brace and bit
virant : veering
virer de bord : to tack ; to change tack ; to go
about
virure de galbord : garboard strake
vit-de-mulet : gooseneck
vitesse (du courant de marée) : rate (tidal
stream)
- 20 version juin 2013
TERMES MARINS FRANÇAIS-ANGLAIS
strictement réservé à usage privé
vitesse critique: hull speed
vives eaux : spring tide(s)
voie d’eau : spring a leak
voile : sail ♦ ~ à bourcet : lugsail ♦ ~ à corne :
gaffsail ♦ ~ à livarde : spritsail ♦ ~ au tiers :
lugsail ♦ ~ carrée : square sail ♦ ~ d'artimon :
mizzensail ; spanker ♦ ~ d’avant : headsail ♦ ~
d’étai d’artimon : mizzen staysail ♦ ~ d’étai
de flèche : fisherman staysail ♦ ~ de cape :
storm trysail ♦ ~ de misaine : foresail ♦ ~ en
ciseau : boom out ; sails set goose-winged ♦ ~
faseyante : sail shivering ♦ régler les ~s : to
trim the sails ♦ toutes ~ s dehors : in full sails
voilerie : sail loft
voilier (navire) : sailing boat ; sailing dinghy ♦ ~
de course : racing yacht ♦ ~ de croisière :
(sailing) yacht ♦ ~ de plaisance: sailing boat
(Brit) ; sailboat (US) ♦ ~ mixte : (fishing)
motorsailer
volt : volt
voûte : counter
voyage ♦ ~ d'aller : outward voyage ♦ ~ de
retour : homeward voyage
vrille : gimlet
vue : sight ; visibility ♦ en ~ (d'un objet, de la
côte..... ) : in sight of
winch : winch
wishbone : wishbone
yacht : yacht ♦ ~ de course : racing yacht ♦ ~ de
croisière : cruising yacht ♦ ~ de croisière
côtière : coastal yacht ♦ ~ prioritaire : right of
way yacht
yankee : yankee
yawl : yawl
yawl bermudien : bermudian yawl
yole : gig
youyou : dinghy
zéro des cartes : chart datum
- 21 version juin 2013

Documents pareils