lorem ipsum - Carrefour SAÉ

Commentaires

Transcription

lorem ipsum - Carrefour SAÉ
2
Besoin d’aide en français?
Francine Blanchard
Coordonnatrice des animations linguistiques
Centre de communication écrite
Pavillon J.-A.-DeSève
2332, boul. Édouard-Montpetit, bureau C-4513
Objectifs :
LOREM IPSUM
1. Connaitre les services de soutien en français des SAÉ
2. Savoir où trouver l’information sur les sites Web suivants :
Centre de communication écrite
Le Carrefour SAÉ
Action humanitaire et communautaire
3. Être en mesure de choisir les services qui répondront à vos besoins de soutien en français
4
Le soutien en français des SAÉ
Centre de communication écrite (CCE)
•
•
•
LOREM IPSUM
Ateliers
Centre d’aide en français (CAF)
Boite à outils en ligne
Carrefour SAÉ
•
Ateliers de conversation en français pour étudiants non francophones
Action humanitaire et communautaire
•
Jumelage interlinguistique
5
Centre de communication écrite
cce.umontreal.ca
LOREM IPSUM
6
Ateliers
cce.umontreal.ca/ateliers/index.htm
LOREM IPSUM
7
Ateliers du CCE
•
•
•
•
•
•
Gratuits
Inscription obligatoire en ligne, débutant 15 jours avant la date de l’atelier
Une seule séance d’une durée de 2 à 3 heures
Ateliers offerts trois trimestres par année
Sauf avis contraire, ont lieu au pavillon J.-A.-DeSève,
2332, boul. Édouard-Montpetit, salle B-4439
Trois catégories : pour tous, pour francophones (incluant les allophones qui maitrisent
bien le français) et pour non-francophones de niveau intermédiaire ou avancé
LOREM IPSUM
8
Ateliers pour tous
Outils et méthode de travail en lien avec la rédaction à l’université
LOREM IPSUM
•
Outils de travail :
– Corrigez vos textes avec Word et Antidote
– Pour mieux rédiger ses travaux avec Le Petit Robert et le Multidictionnaire
(autoformation)
– Exploitez le Web pour améliorer votre français
•
Méthode de travail :
– Apprenez à vous relire pour mieux vous corriger
9
Ateliers pour francophones
(et allophones* qui maitrisent bien le français)
•
•
Portent sur un aspect particulier de la langue écrite ou de la rédaction (construction de
la phrase, enchainement des idées, enrichissement du vocabulaire, ponctuation, accords,
temps des verbes, argumentation, critique, donner son point de vue à l’écrit, etc.)
Permettent de revoir certaines notions ou règles particulières, et de les mettre en
pratique dans divers types d’exercices (analyse, correction, rédaction)
* Se dit d'une personne ou d'un groupe dont la langue maternelle ou la langue d'usage est autre que la ou les langues
officielles du pays où il se trouve.
10
Ateliers pour non-francophones
de niveau intermédiaire ou avancé
Abordent brièvement :
• les difficultés du français oral (le parler québécois, les expressions d’ici, vos difficultés de
prononciation)
• les difficultés du français écrit (les temps du passé, le subjonctif, les déterminants, les
prépositions, la ponctuation et l’accentuation, les accords, les participes passés, etc.)
• Pédagogie utilisée : enseignement du français langue seconde
LOREM IPSUM
11
Le Centre d’aide en français (CAF)
cce.umontreal.ca/caf.htm
LOREM IPSUM
12
Le Centre d’aide en français (CAF)
Pour un travail stimulant, propice à l’amélioration de votre maitrise de la langue, nous vous
suggérons l’une ou l’autre de ces approches :
• travail avec une personne-ressource compétente
(TUTORAT INDIVIDUEL)
• utilisation du matériel spécialisé en français en AUTOFORMATION, disponible au CCE
LOREM IPSUM
Le Centre d’aide en français n’est pas… un service de révision de textes
13
Tutorat
•
•
•
•
•
Série de six rencontres individuelles d’une heure consacrées à la résolution de vos
difficultés en français écrit, cernées grâce à un test diagnostique et à l’évaluation d’une
production écrite (première rencontre)
Droits d’inscription : 25 $ (premier cycle), 50 $ (cycles supérieurs)
Réservé aux étudiants formellement inscrits à un programme de l’Université de Montréal
(1er, 2e ou 3e cycle); non offert aux étudiants inscrits comme étudiants libres
Possibilité de s’inscrire à des rencontres supplémentaires (bloc de 3 ou 5 rencontres
d’une heure)
Droits de 20 $ (premier cycle) ou de 40 $ (cycles supérieurs) par rencontre
supplémentaire d’une heure
LOREM IPSUM
14
Autoformation (libre-service)
•
•
Sont mis à la disposition des étudiants pour consultation au CCE seulement des ouvrages
de référence, des grammaires, des documents pédagogiques, des cahiers d’exercices, des
dictionnaires, etc.
Réservation d’une place pour une plage horaire déterminée en écrivant au CCE
([email protected])
LOREM IPSUM
15
La Boite à outils en ligne
cce.umontreal.ca/capsules/index.htm
LOREM IPSUM
16
La Boite à outils en ligne
Banque d’exercices
•
•
Marqueurs de relation et organisateurs textuels, anglicismes, etc.
Section « Amélioration du français » du site du Centre collégial de développement de matériel
didactique (CCDMD) : diagnostics, exercices avec corrigés, stratégies d’autocorrection et jeux
pédagogiques en ligne
LOREM IPSUM
Références
•
•
•
Livres et logiciels d’application : Le français au bureau, Antidote, etc.
Sur le Web (accès gratuit) : Bescherelle, Banque de dépannage linguistique (OQLF), etc.
Le guide Communication écrite en français des bibliothèques UdeM vous indique comment
accéder aux outils linguistiques disponibles en bibliothèque et en ligne
Pour les étudiants des Sciences de l’éducation
•
•
•
Travail pratique à partir de textes d’élèves
Vocabulaire de l’éducation
Analyse grammaticale
Pour les étudiants en santé publique (à venir)
17
La Boite à outils en ligne (suite)
265 capsules linguistiques de A à Z
LOREM IPSUM
Exemple : *Appliquer pour un poste / *Combler un poste
CORRIGEZ CETTE PHRASE :
L’année universitaire tire déjà à sa fin, et les étudiants se mettront bientôt à la recherche d’un emploi; ils
*appliqueront sans doute pour l’un des postes que l’Université veut *combler.
Note – Les mots ou expressions précédés d’un astérisque (*) sont des formes fautives.
CORRIGÉ
Les étudiants :
• poseront leur candidature à l’un des postes que l’Université veut pourvoir,
• seront candidats à l’un des postes vacants de l’Université,
• solliciteront l’un des postes que l’Université veut pourvoir,
• brigueront l’un des postes que l’Université veut pourvoir,
• postuleront un emploi à l’Université,
• postuleront à un emploi de l’Université,
• postuleront pour un emploi à l’Université.
18
Carrefour SAÉ
carrefoursae.umontreal.ca/soutien/nonfrancophone
LOREM IPSUM
19
Ateliers de conversation en français
pour étudiants non francophones
Inscription : bit.ly/ateliersfrancais
•
•
•
•
LOREM IPSUM
Durée : 9 semaines (1 h 30 par semaine)
Objectif : s’exercer à parler en français avec d’autres non-francophones
Animatrice qualifiée présente pour :
– corriger les erreurs
– améliorer les connaissances linguistiques des participants
Niveau minimal de connaissances en français requis
20
Action humanitaire et communautaire
ahc.umontreal.ca/jumelageinterlinguistique
LOREM IPSUM
21
Jumelage interlinguistique
•
Objectifs :
– favoriser les échanges entre les étudiants de différentes cultures de l’Université de
Montréal
LOREM IPSUM
– favoriser l’apprentissage d’une autre langue, la création de réseaux sociaux et
l’intégration culturelle des étudiants immigrants et étrangers
•
Moyens :
– jumelage en dyade de personnes voulant apprendre
une langue et désirant partager la connaissance de leur langue maternelle
– organisation d’activités sociales pour toutes les personnes inscrites au jumelage
– suivi régulier des jumelés tout au long de l’année universitaire pour maintenir leur
intérêt et s’assurer du bon fonctionnement du jumelage
22
Personnes-ressources
Centre de communication écrite (ateliers, CAF, Boite à outils en ligne) :
Francine Blanchard, coordonnatrice des animations linguistiques,
514 343-6111, poste 2890
[email protected]
LOREM IPSUM
Carrefour SAÉ (ateliers de conversation en français pour non-francophones) :
Yannick Nantel, coordonnateur,
514 343-6111, poste 1024
[email protected]
Action humanitaire et communautaire (jumelage interlinguistique) :
Jean-François Dufresne, conseiller,
514 343-6111, poste 1843
[email protected]
Bureau de valorisation de la langue française et de la Francophonie (conseil linguistique) :
Annie Desnoyers, conseillère linguistique,
514 343-6111, poste 30360
[email protected]
23
L’OUTIL INDISPENSABLE
POUR ÉCLAIRER VOTRE
PARCOURS UNIVERSITAIRE