7761 Programmateur LEC1
Transcription
7761 Programmateur LEC1
7 Programmateur FM739 761 LEC1... Série 02 Programmateur pour la surveillance de deux flammes et plus de brûleurs à air soufflé, à fioul, gaz ou bicombustibles avec débit de combustible illimité (pour fonctionnement permanent ou intermittent). Domaines d'application Le programmateur LEC1... est destiné à la mise en service et à la surveillance entièrement automatiques de brûleurs à air soufflé dont la surveillance de flamme proprement dit, est ou doit être assurée par un détecteur de flamme séparé, par exemple dans les cas suivants : – Surveillance double (de la flamme principale ou de la flamme principale et de la flamme d'allumage par deux sondes, identiques ou différentes). – Surveillance de brûleurs à fioul/gaz à air soufflé (surveillance de la flamme avec des détecteurs différents selon le mode de fonctionnement) ; – Surveillance de flammes multiples (commande centralisée et simultanée du programme de mise en service et de surveillance pour plusieurs brûleurs dont les flammes sont surveillées séparément par un ou deux détecteurs). Détecteurs de flamme existant : LAE10... pour la surveillance de brûleurs à fioul avec sonde active à cellule photoélectrique au sélénium RAR.... en régime intermittent. LFE10... pour la surveillance de flamme par sonde d'ionisation (brûleur à gaz) ou avec sonde UV de type QRA... (brûleurs à gaz, fioul ou à deux combustibles, avec ou sans surveillance de l'arc d'allumage) en régime intermittent. LFE50... pour la surveillance avec sonde UV QRA50.../51... (brûleurs à gaz, fioul ou à deux combustibles) en régime intermittent ou permanent. Tous ces appareils répondent aux normes européennes relatives aux brûleurs à gaz/fioul à air soufflé, à débit de combustible illimité. Le LEC1... peut commander les éléments de brûleur suivants : moteur de ventilateur, extracteur de gaz de combustion, volet d'air, transformateur d'allumage, une à trois vannes de combustible, le régulateur de puissance et un dispositif externe de signalisation de dérangement. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division CC1N7761F / 06.2000 1/16 Le programmateur LEC1... et les détecteurs de flamme LAE10..., LFE10... et LFE50 Exécution du prosont embrochables, peuvent être montés dans une position quelconque sur le brûleur, grammateur et des détecteurs de flamme dans des armoires électriques ou sur des tableaux de commande. Les borniers et les boîtiers sont en matière plastique résistant aux chocs et difficilement inflammable. Les contacts du programmateur, entraînés par un moteur synchrone, les relais ainsi que tous les autres éléments de commande et de réglage sont montés sur des platines stables. Fonctionnement La description suivante se rapporte à la mise en service et à la surveillance d´un brûleur. En cas de surveillance de flammes multiples tous les brûleurs raccordés à l'appareil sont mis en service et surveillés simultanément de la même manière. Tout défaut ayant pour effet une mise en dérangement d´un des brûleurs entraîne donc la coupure de tous les brûleurs. La remise en marche immédiate des brûleurs non dérangés suppose que le détecteur de flamme du brûleur défaillant soit isolé par un interrupteur manuel. Ce dernier doit interrompre en même temps toutes les lignes de commande menant au transformateur d´allumage et aux vannes de combustible. Exemples de raccordement cf. fiche 7781. Conditions préalables au démarrage du brûleur Le brûleur ne démarre que lorsque : – Le contacteur du programmateur est en position de démarrage, – le programmateur n'est pas bloqué en position de dérangement (par exemple en cas de tube UV défectueux), – les contacts de tous les appareils de commande et de sécurité dans la boucle d'asservissement entre les bornes 8 et 9 sont fermés, – le pressostat air n'affiche aucune pression d'air. Des défauts dans le détecteur de flamme ou dans le coffret empêchent le démarrage ou provoquent une mise sous sécurité dès le démarrage. Important Si le volet d'air n'est pas commandé par le programmateur, les bornes 20, 21 et 22 doivent être shuntées. Déroulement du programme lors de la mise en service Le moteur du ventilateur est tout d'abord mis en marche par la borne 3, puis le moteur du volet d´air par la borne 22. Dès que le volet d´air a atteint sa position "Ouvert" le mécanisme de commande du programmateur démarre ; le temps de préventilation commence. La pression d´air minimale réglée sur le manostat d´air doit être atteinte en 10 s (ou 7 s en cas de fonctionnement avec postventilation) et demeurer jusqu'à l´arrêt par régulation, sinon une mise sous sécurité a lieu. CC1N7761F / 06.2000 2/16 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Un signal de flamme pendant le temps de préventilation provoque également une mise sous sécurité. Au bout du temps de préventilation réglé, le volet d´air reçoit l'ordre de retourner dans la position minimale. Pendant le temps de fermeture, le programmateur s'arrête. Dès que le contact de signalisation pour la position minimale du volet est actionné par le servomoteur, le programmateur redémarre et commande maintenant le programme que l'on ne peut plus influencer de l´extérieur : – Préallumage (3 s) – Libération de la 1ère vanne de combustible à la borne 5 (la vanne de combustible d´un brûleur d´allumage devant être coupé après le 2ème temps de sécurité doit par contre être raccordée à la borne 10) – Programmation du temps de sécurité réglé. Si aucune flamme n´apparaît pendant ce temps, il se produit une mise sous sécurité (toujours accompagnée d´un verrouillage de l'appareil). – Après un intervalle de temps de 11 s après libération de la première vanne, la seconde vanne de combustible est libérée. – Arrêt du brûleur d´allumage, s'il est raccordé à la borne 10. – Le régulateur de puissance est mis en marche au bout d'un autre intervalle de 12 s. La position de service du brûleur est ainsi atteinte. A partir de ce moment, le régulateur commande la puissance du brûleur en augmentant ou en réduisant le débit de combustible et la quantité d´air selon les besoins de chaleur (régulation combinée). Cela peut se faire par paliers, par exemple à l'aide de thermostats, ou de façon modulante, au moyen d´un régulateur à action progressive. L´extinction de la flamme pendant le fonctionnement provoque toujours la mise sous sécurité. Mise en service avec surveillance de l'étincelle d'allumage Le programme se déroule de la même manière dans son principe que lors de la mise en service sans surveillance de l´étincelle d´allumage. Exceptions : – Si au cours du temps de préallumage court (UL2 mis sur "Préallumage court") le détecteur de flamme UV ne reçoit pas de signal d´entrée, un arrêt par dérangement a lieu avant toute libération de gaz, c'est-à-dire que le temps de sécurité t 2 = 0 s. – Le temps de sécurité pour le brûleur d'allumage peut être réglé uniquement entre 0...6 s en cas de surveillance de l'arc d'allumage (dans le diagramme de temps du programmateur : t2z). Programme de commande après un arrêt par régulation L'arrêt par régulation a lieu dès qu'un appareil de commande ou de surveillance dans la boucle de commande entre les bornes 8 et 9 ouvre son contact. Les vannes de combustibles sont alors immédiatement fermées. Le programmateur redémarre et programme la postventilation, le cas échéant. Au bout du temps de postventilation, le programmateur a de nouveau atteint sa position de démarrage, où il demeure jusqu'à un nouveau démarrage. Au cours du temps de postventilation la surveillance de flamme reprend ; tout signal de flamme pendant ce temps provoque donc la mise sous sécurité. Programme de commande après déverrouillage de l'appareil Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Après avoir actionné le bouton de déverrouillage incorporé ou externe, le programmateur marche dans sa position de démarrage. Le seul élément du brûleur à être enclenché après un déverrouillage est le moteur d´un ventilateur raccordé à la borne 17. Le thermostat ou pressostat continuant à exiger de la chaleur, le programmateur effectue un redémarrage dès qu'il a atteint la position de démarrage. CC1N7761F / 06.2000 3/16 Affichage de l'état du programme L´afficheur de l'état du programme permet de consulter le stade de mise en service. Les lettres correspondent à celles du diagramme du programmateur à côté du voyant ; les chiffres indiquent le temps de préventilation restant. Lors d'une mise sous sécurité le programmateur et l´affichage se figent, indiquant ainsi la phase de fonctionnement au cours de laquelle le défaut s'est produit. Lecture de l'affichage Í 30 Temps de préventilation encore 35 secondes environ 40 F E D La vanne 2 sur borne 7 a reçu l'ordre d´ouverture Î 7461p04/1196 7461p03/1196 Références et désignations Référence LEC1/8851 LEC1/8853 LEC1/8866 LEC1/8867 LEC1/8868 LEC1/8892 Tension d'alimentation (V~) 220...240 220...240 100...110 100...110 220...240 220...240 Réglage usine pour Hz t1 (s) t2 (s) 50 60 2 50 30 2 50 30 2 60 30 2 60 30 2 50 60 5 t9 (s) 2 2 2 2 2 5 Le programmateur est livré sans bornier. Celui-ci est à commander séparément sous la désignation : AGG41041713 (EC) Pour les détecteurs de flamme LAE10... et LFE10... et les sondes correspondantes, voir fiche 7781. CC1N7761F / 06.2000 4/16 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Caractéristiques techniques Programmateur LEC1 220 V~ −15 %...240 V~ +10 % 100 V~ −15 %...110 V~ +10 % 50 Hz -6 %...60 Hz +6 % T6,3H250V max. 10 A fusion lente Alimentation secteur Fréquence Fusible de l'appareil, incorporé Fusible de protection (externe) Consommation au démarrage en fonctionnement Conditions d'environnement Transport Conditions climatiques température humidité Conditions mécaniques Fonctionnement Conditions climatiques température humidité 8 VA 5 VA CEI 721-3-2 classe 2K2 −50...+60 °C < 95 % hum. rel. classe 2M2 CEI 721-3-3 classe 3K5 −20...+60 °C < 95 % hum. rel. Eviter tout contact avec des condensats, du givre et de l'eau ! Antiparasitage Charge max. admissible des sorties de commande par borne total Protection Position de montage Presse-étoupe Poids Code d'identification, selon EN 298 Conformité CE Compatibilité électromagnétique (CEM) Directive relative aux appareils à gaz Emissions perturbatrices Immunité contre perturbations Surveillance de flamme ³) Sondes 4A 5A IP40 indifférente Pg11 env. 2 kg FBLLBN 89/336/CEE et 92/31/CEE 90/396 CEE EN 50081-1 EN 50082-2 LFE10... série 02 Sonde d'ionisation LFE10... série 02 Cellule UV LAE10... série 02 Cellule au sélénium Courant de sonde minimal exigé (en µA) pour 100 V~ et 220 V~ pour 110 V~ et 240 V~ Courant de sonde max. admissible (en µA) 8 9 env. 100 150 200 env. 650 min. 8 min. 8 env. 25 Longueur admis. du câble de raccordement Température ambiante admissible 20 m¹) − 20 m¹) 60 °C 20 m²) 60 °C ¹) ²) ³) Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division N, selon VDE0875 Pour des distances plus importantes, utiliser des câbles à faible capacité, par ex. câbles à 1 fil, de 2 nF maximum au total. Poser les lignes de sonde séparément. Pour des longueurs plus importantes, utiliser la cellule photoélectrique au sélénium RAR8. LFE50... cf. fiche 7783 CC1N7761F / 06.2000 5/16 Schéma de principe du LEC1 P(R) H SB EK2* 1 16 AS EK1* UL3 br1 VI II ar3 ar1 VI II b a a b XI I I IX IX b hr11 a P (R) 8 18 7 P W T 3 FW GP 7 R 3 LP 19 3 5 ~ 4 6 9 21 NTC (11) 6 N P T 22 5 M1 LK N M 4 y z ~ 20 4 13 14 15 hr21 II a X b HR2 XI hr12 IV VI I a XI I I b IV a b UL2 AR I II V VI a b ar2 br2 L1 BR UL1 HR1 SM 2 6 10 5 7 11 17 12 L2 Z 7761a01/0896 BV1 (BV1) N (Mp) BV2 M ~ P(R) LAE10... et LFE10... 15 LEC1... H 7 5 1 6 6 LFE10... FR L3 4 13 14 LEC1... Attention : 2 8 QRA... 9 10 hr3 3 LAE10 FE HR3 8 CC1N7761F / 06.2000 6/16 M2 BV3 + RAR... 9 10 + 7761a02/0896 N(Mp) en cas d'utilisation de la sonde UV QRA..., la borne 10 doit être mise à la terre. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Légende valable pour l'ensemble de la fiche technique AS Fusible de l'appareil AR Relais de travail avec contacts "ar..." BR Relais de blocage avec contacts "br..." BS1 Interrupteur de service BS2 Commutateur de régime BV... Vanne de combustible (BV...) Vanne de combustible pour un brûleur d'allumage, qui est interrompu après le 2ème temps de sécurité c... Disjoncteur de ventilateur avec contacts "c..." d... Relais auxiliaire avec contacts "d..." e... Disjoncteur thermique EK1 Bouton de déverrouillage du programmateur EK2 Bouton de déverrouillage à distance FE Electrode-sonde FR Relais de flamme FW Contacts des détecteurs de flamme LAE10..., LFE10... ou LFE50... GP Pressostat gaz GV... Vannes à gaz H Interrupteur principal HR1 Relais auxiliaire avec contacts "hr11 et hr12" HR2 Relais auxiliaire avec contact "hr21" HR3 Relais auxiliaire pour test de simulation de sonde ou de flamme L1 Lampe de signalisation de dérangement, incorporée L2 Lampe de signalisation de dérangement, externe L3 Voyant de signalisation pour la présence de flamme LK Servomoteur de volet d'air avec contact auxiliaire ou fin de course (cf. "Exemples de raccordement") a = moteur marche en position "ouvert" (quantité d'air max.) z = moteur marche en position "fermé" (quantité d'air min.) LP Pressostat air M... Ventilateur NTC Thermistance NTC (élément de temporisation) OV... Vanne de mazout Q Sonde de température ou de pression QRA... Sonde UV R... Thermostat ou pressostat RAR... Sonde à cellule photoélectrique au sélénium Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RV Vanne de réglage SB Limiteur de sécurité SM Moteur synchrone du contacteur SQ... Désignation de type du servomoteur de volet d'air UL1 Interrupteur de service pour le moteur du contacteur UL2 Eclisse de commutation pour "Temps de pré-allumage court/long" UL3 Eclisse de commutation pour "STOP" ou "Redémarrage" du programmateur après mise sous sécurité W Thermostat de sécurité ou pressostat Z Transformateur d'allumage • Ne pas appuyer sur EK plus de 10 s CC1N7761F / 06.2000 7/16 Diagramme de temps du programmateur I 81 a b II 79 t2 III t2z a b IV 67 t4 t9 90 V t3 ´ t5 a b VI 93 t3 VII 70 a b VIII 3 a b IX t7 X t1 0 10 XI 66 a b XII t1 a b XIII t11 63 7761d01/0696 t12 t8 t6 T Temps de commutation T t1 t2 120 s 8...63 s 0...9 s t2z 0...6 s t3 t11 + t1 + t12 + 7 s t3´ t4 3s 11s t5 12 s t6 t7 t8 t9 t10 T − (30 + t1) 3s t1 + 30 + t11 + t12 0...9 s 10 s t11, t12 quelconque Temps de course total du programmateur Temps de préventilation, réglable 1er temps de sécurité, réglable (réglage sur 0 s en cas de surveillance de l'étincelle d'allumage) Temps de sécurité pour le brûleur d'allumage en cas de mise en service avec surveillance de l'étincelle d'allumage Temps de préallumage "long" (pendant la totalité du préventilation) Temps de préallumage "court" Intervalle entre la libération de la 1ère et de la 2ème vanne de combustible Intervalle entre la libération de la 2ème et de la 3ème vanne de combustible ou du régulateur de puissance Temps de postventilation Temps de temporisation Durée de la mise en service 2ème temps de sécurité en cas de brûleur à deux tubes Temps de transition (temps prévu pour le contrôle de pression d'air) Temps d'ouverture ou de fermeture du volet d'air Temps de postcombustion maximal admissible (à partir de t6) : 7 s Pour le réglage usine des exécutions spécifiques, cf. "Références et désignations". CC1N7761F / 06.2000 8/16 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Caractéristiques particulières La construction, le programme de commande et les possibilités de réglage du programmateur permettent une utilisation quasi-illimitée pour les brûleurs de toutes dimensions et de tout type : brûleurs à un ou deux tubes, brûleurs permanents ou autres brûleurs spéciaux. Relatives à l'application – Temps de préventilation réglable entre 8 et 63 s – Fonctionnement au choix, avec ou sans postventilation – Commande entièrement automatique du volet d'air, avec temps de course quelconque du servomoteur de volet d'air – Le contrôle de pression d'air peut être combiné avec le contrôle des fonctions du pressostat air avant le démarrage – Allumage au choix : direct, avec brûleur d'allumage, sans ou avec surveillance de l'arc d'allumage – temps de préallumage réglable sur "long" (pendant le temps de préventilation) ou "court" (3 s, par exemple pour brûleurs à gaz à air soufflé) – 1er et 2ème temps de sécurité réglable entre 0 et 9 s – Test automatique des détecteurs et des sondes de flamme pendant les interruptions de fonctionnement et pendant les temps de ventilation (avec arrêt par dérangement en cas d'apparition d'un signal de flamme défectueux). – Démarrage et fonctionnement semi-automatique possibles Relatives au montage et à l'installation – Lieu et position de montage du programmateur quelconques – Nombreuses possibilités de raccordement dans le socle à bornes – Quatre bornes supplémentaires pour le fil de terre et quatre bornes pour le neutre, ainsi que quatre bornes relais Relatives à la mise en service et à l'élimination des dérangements – – – – Mises en garde • Dans les pays appliquant les normes DIN, le montage et l'installation doivent être Affichage continu du déroulement du programme dans la fenêtre du boîtier * Le moteur du programmateur peut être déconnecté (ceci facilite le réglage du brûleur) Arbre à cames orientable manuellement Déverrouillage à distance électrique possible. Instructions de réglage cf. "Possibilités de réglage du coffret" – Au moyen d'une éclisse de commutation (UL3) l'appareil peut être programmé de sorte que le mécanisme de commande ne s'arrête pas en cas d'un arrêt par dérangement, mais qu'il continue à marcher jusqu'à la fin du programme. Le seul élément du brûleur sous tension étant un ventilateur pour la postventilation connecté à la borne 17. conformes aux directives VDE, et notamment aux normes DIN/VDE 0100 et 0722. • Effectuer le câblage électrique selon les prescriptions nationales et locales en vigueur. • Le LEC1... est un appareil de sécurité. Les vis de plombage ne doivent être dévissées et le réglage usine ne doit être modifié que par des personnes autorisées. • Avant la mise en service, vérifier soigneusement le câblage. • Avant de procéder à des travaux sur le LEC1, veillez à ce qu'il ne soit plus alimenté par le secteur. • En cas de mise en service et après changement de fusible contrôlez toutes les fonctions de sécurité sans combustible. • Assurer par le montage la protection contre les contacts accidentels sur l'appareil et tous les raccordements électriques. • Vérifier les émissions électromagnétiques selon chaque application. • Condensation et influence de l'humidité doivent être évitées. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division CC1N7761F / 06.2000 9/16 Possibilités de réglage du coffret Instructions générales – – – – Eléments de réglage UL1 Avant chaque réglage, déconnecter l´appareil du réseau Desserrer les 6 vis de fixation et ôter seulement le couvercle du coffret Les cames sont toujours comptées à partir du moteur L´arbre à cames peut être tourné manuellement pour obtenir n'importe quelle position (sens de rotation: celui des aiguilles d'une montre, vu du moteur) N1 N2, N3 N4 Interrupteur MARCHE / ARRET pour le moteur du programmateur came 1, fixe came 2 et 3, réglables (1er temps de sécurité) came 4, fixe N5 came 5, réglable (2ème temps de sécurité) N7 N8 PA came 7, fixe came 8, réglable (temps de préventilation) Afficheur de l'état du programme 7461p05/1196 UL1 Remarque N1 N2N3 N4 N5 N7 N8 PA Le LEC1... est un appareil de sécurité. Les vis de plombage ne doivent être dévissées et le réglage usine ne doit être modifié que par des personnes autorisées. Sur la partie inférieure du socle : UL2 UL3 Eclisse de commutation "pré-allumage court/long", plombée en position "Temps de préallumage court" avec de la laque. Eclisse de commutation pour "STOP" du programme de commande après une mise sous sécurité ou un "redémarrage", le seul élément du brûleur sous tension étant un ventilateur pour la postventilation connecté à la borne 17. C D Réglage du temps de préallumage "Pré-allumage long" (pendant la préventilation) "Préallumage court" (3 s; réglage usine) D C Desserrer d'abord la vis avant la modification, puis la resserrer soigneusement. 7761p09/0696 Réglage du temps de préventilation – Desserrer la vis de fixation de la came rouge 8 – Tourner l´arbre à cames à la main jusqu'à ce que le temps de préventilation désiré soit à côté du repère sur le support du programmateur – Maintenir l´arbre à cames et tourner la came 8 jusqu'à ce que la tige du contact qu'elle actionne saute ou que la came bute sur cette tige. – Serrer soigneusement la vis de fixation de la came et vérifier le temps réglé. Le temps réglé est aussi visible dans la fenêtre lorsque le coffret est en position de démarrage. Lors du réglage du repère de la came rouge N8 sur la division de la came noire N7, on obtient les temps de préventilation indiqués dans le tableau suivant. 7461p06/1296 I II III CC1N7761F / 06.2000 10/16 N7 Came 8 réglée sur... ...came 7, trait de division I t1 = 8 s 18 s II 28 s III Réglage sur la butée 63 s Réglage usine env. 30 s ou 60 s N8 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Réglage des temps de sécurité Le réglage se fait par l'ajustement des cames rouges du mécanisme de commande. Les repères facilitent le réglage. Après celui-ci, les vis de fixation des cames doivent être resserrées soigneusement pour qu´aucun déréglage intempestif ne se produise. 1er temps de sécurité t2 (fonctionnement sans surveillance de l'étincelle d'allumage) – Desserrer les vis de blocage des cames 2 et 3 – Maintenir la came 1 et régler le repère de la came 2 sur la marque de temps , correspondante de la came 1 (voir fig. et tableaux ; possibilité de réglages intermédiaires). Bloquer la came 2. – Placer le repère de la came 3 sur la butée inférieure de la came 2 et bloquer la came 3. – Vérifier le temps de sécurité réglé et régler la valeur nouvelle sur la plaque signalétique du couvercle (fente de réglage sur la face inférieure du couvercle) Came 2 réglée sur... ...came 1, repère 7461p07/1296 Réglage usine III II I N1 N2 I II III t2 = 0 s 4,5 s 9s <2s N3 (fonctionnement avec surveillance de l'étincelle d'allumage) – Desserrer les vis de blocage des cames 2 et 3 – Maintenir la came 1, régler le repère de la came 2 sur la marque de temps I inférieure de la came 1 et bloquer la came 2. – Maintenir la came 2, placer le repère de la came 3 sur le temps désiré et bloquer la came 3 (voir fig. et tableau). – Vérifier le temps de sécurité réglé. 1er temps de sécurité t2z Came 3 réglée... ..sur la butée dans le sens de la flèche t2z = 0 s ..sur l'autre butée 6s réglage usine 0s 2ème temps de sécurité t9 – Desserrer la vis de blocage de la came 5 et placer son repère sur les marques de temps correspondantes de la came 4 (voir fig. et tableau ; possibilité de positions intermédiaires) Came 5 réglée sur... ...came 4, repère 7461p08/1296 Réglage usine III Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division II I N4 I t9 = 0 s II 4,5 s III 9s <2s N5 CC1N7761F / 06.2000 11/16 Exemples de raccordement et diagrammes de temps Exemples de raccordement pour surveillance de flamme avec DETACTOGYR(r) LFE50... cf. fiche 7783. Surveillance de deux flammes ou plus de brûleurs à fioul Mise en service avec préallumage long (t3) et commande contrôlée des volets d´air. Surveillance de pression d'air du démarrage à l'arrêt par régulation. Pas de régulation de puissance. Détecteurs de flamme nécessaires : Type LAE10... avec sonde à cellule photoélectrique au sélénium RAR... LEC1... 16 1 2 13 14 15 12 19 18 8 9 4 3 * 3 FW UL.2 22 21 20 4 M1 7 M M FW 4 3 c1 5 e1 e2 7 11 d1 7 e1 P c2 5 1 LP T 2 a R1 (LAE10...) OV2 12 11 z OV1 M T N OV3 Z LK W L2 P (R) d1 c1 6 c2 5 d1 6 H M2 c1 6 e2 SB EK2 17 * 7761a03/0696 N (Mp) Commande du volet d'air, détaillée. LK M A Air B C D E 22 21 Fioul 21/d1 18/c1/d1 OV3 20 LK"a" OV2 7761a04F/0999 7761d03/0696 LK"z" OV1 Remarque t11 t1 t12 t11 tn t6 t12 Dans le cas de brûleurs sans volet d'air (ou avec un volet d'air qui n'est pas commandé par le programmateur), il faut relier les bornes 20, 21 et 22 ; le circuit entre les bornes 18-c1-21 doit être supprimé. * Connexion supprimée en cas d'utilisation d'un pressostat air LP A B C tn t8 M1 Kl.3 M2 17 LK 22/21 Z 6 OV1 5 OV2 7 OV3 11 FW L2 D E F t6 t1 H I K L t6 t7 t11 G t7 t1 t12 t2 t2 t3 t3 t4 t4 t5 t5 13/14 12 7761d02/0696 CC1N7761F / 06.2000 12/16 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Surveillance de deux flammes ou plus de brûleurs à gaz (brûleurs monotubes) Mise en service avec préallumage court (3 s) et commande contrôlée des volets d´air. Pas de régulation de puissance. Détecteurs de flamme nécessaires : Type LFE10... avec sonde UV QRA... ou boucle d'ionisation LEC1... 16 1 2 13 14 15 12 19 18 8 9 4 UL.2 3 22 21 20 17 3 FW 4 7 5 3 FW 4 c1 d1 e1 GP e1 e2 2 12 11 LP 6 7 GV2 c1 1 c2 d1 c2 M c1 11 d1 H M2 M 7 P 6 M1 5 e2 SB EK2 6 P T a 5 z R1 T N GV3 Z LK W L2 P (R) GV1 M (LAE10...) 7761a05/0896 N (Mp) Commande du volet d'air, détaillée. LK M A Fioul B C D E 22 21 Gaz 21/d1 18/c1/d1 GV3 20 LK"a" GV2 7761a06F/0999 7761d04/0696 LK"z" GV1 Remarque t11 t1 t12 t11 tn t6 t12 Dans le cas de brûleurs sans volet d'air (ou avec un volet d'air qui n'est pas commandé par le programmateur), il faut relier les bornes 20, 21 et 22 ; le circuit entre les bornes 18-c1-21 doit être supprimé. A B C tn t8 M1 Kl.3 M2 17 LK 22/21 Z 6 GV1 5 GV2 7 GV3 11 FW L2 D E F G t6 t1 I K L t6 t7 t11 H t7 t1 t12 t2 t2 t3´ t3´ t4 t4 t5 t5 13/14 12 7761d05/0696 Légende du diagramme du programmateur Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division A a-b B-C C C-D D-E E-F F F-G Démarrage Démarrage normal Fonctionnement Arrêt par régulation Postventilation Fermeture du volet d'air Arrêt de fonctionnement Redémarrage Démarrage G-H H H-I I I-K K K-L L Fonctionnement Défaillance de flamme Défaut Déverrouillage Retour en position de démarrage Redémarrage Démarrage Fonctionnement CC1N7761F / 06.2000 13/16 Surveillance de deux flammes ou plus de brûleurs à fioul ou à gaz (brûleurs monotubes) M1 M c1 e1 2 12 FW 3 4 SB 6 H M2 M c2 e2 L2 LEC1... (17) 13 14 15 3 19 4 7 3 5 4 7 6 5 FW 18 8 9 T c1/c2 UL.2 20 22 c1 5 10 7 11 d1 W BS1 I R1 LP T P 1 R2 IV d1 3 OV1 OV2 BS2 I II III 1516 17 6 13 14 (LFE10) P a z M LK 100% 0% 7761a08/0896 N (Mp) OV3 T II III 2 11 12 GP P (R) 6 21 BS2 c1/c2 EK2 1 e1/e2 16 Mise en service avec préallumage court (3 s) et commande contrôlée des volets d´air. Commande du second étage de puissance par régulateur tout ou rien (R2). Détecteurs de flamme nécessaires : Type LFE10 avec sonde UV QRA... 4 57 8 33% 38% 31% Z 46% GV3 GV1 GV2 (SQ...) N Sélecteur de mode de fonctionnement BS1 , OV2 ,, Fioul ,,, ,9 Pleine charge Arrêt Charge partielle Régulation automatique Sélecteur de régime BS2 OV1 , ,, ,,, Gaz Arrêt Fioul OV3 Air M LK GV1 Gaz 7761a09F/0999 GV2 GV3 CC1N7761F / 06.2000 14/16 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Surveillance de deux flammes ou plus de brûleurs modulants Avec commande contrôlée des volets d'air. Détecteurs de flamme nécessaires : LAE10... avec sonde active à cellule photoélectrique au sélénium RAR... LFE10... avec sonde UV QRA... ou boucle d'ionisation LFE10... avec sonde UV QRA... pour fioul : pour gaz : pour fioul/gaz LEC1... 16 1 2 13 14 15 12 19 18 8 9 4 3 7 FW 5 EK2 20 22 M2 M M c1 e1 3 SB H N (R) (Mp) 7 c2 d1 IV II III 1 2 z a R LK T L2 5 Q... BS I T 4 6 c1 d1 GP * LP ** P (LAE10, LFE10) P c1 P 6 3 17 e2 c1 c1 4 7 FW 5 c2 e2 11 e1 6 M1 UL.2 10 21 W BV1 RV M 11 Z SQ... N 12 RWF40 7761a10fr/06200 M Air Sélecteur de mode de fonctionnement BS LK BV1 , Pleine charge Arrêt ,,, Charge partielle ,9 Régulation automatique SQ... ,, 7761a11F/0999 Combustible RV Dans le cas de brûleurs conçus pour la commande progressive de la puissance du brûleur (modulant), les appareils du circuit de régulation de la température ou de la pression font partie de l´équipement du brûleur, par exemple : 1 1 1 1 Régulateur progressif, par exemple RWF40 Sonde de température ou de pression QA.../QB... potentiomètre de consigne réglage à distance, au besoin FZA... Servomoteur de commande du volet d'air et du débit de combustible (commande combinée), SQ... 1 Relais auxiliaire, d1 1 Sélecteur de mode de fonctionnement, BS 1 Vanne de réglage notamment du débit de combustible, RV * ** Supprimé dans le cas de brûleurs à fioul Recommandé dans le cas de brûleurs à fioul si la pompe de fioul n'est pas accouplée au moteur du ventilateur. 18 Commande pour fonctionnement semi-automatique 9 8 T N (Mp) W L 7761a07/0696 I 0 Ce circuit est utilisé lorsque l'on ne désire pas le fonctionnement entièrement automatique, pour certaines raisons (par exemple en cas de brûleurs industriels). Le démarrage se fait en actionnant le contact d´impulsion I; l´arrêt est produit par pression du contact d´arrêt 0, et dans le cas de l'actionnement du thermostat. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division CC1N7761F / 06.2000 15/16 Encombrements 2 LEC1… LEC1/... 116 PG11 AGG 41041713 (EC) 17 1 210 B A A SG 25 14,5 140 13,5 25 EK B A 7761m01/0896 A 4,5 17,2 Socle AGG 41041713 (EC) C 69,7 105 139,4 33 18,9 46,7 4,5 C C 36,7 17,2 33 33 17,7 Important 33 174 209,4 33 9 17,7 Pour ôter le programmateur du socle enfichable, il suffit de desserrer les 4 vis A. Pour ôter le couvercle il faut, en plus, desserrer les 2 vis B. C: Trous oblongs pour le montage du socle EK : Bouton de déverrouillage SG : Voyant Dimensions en mm CC1N7761F / 06.2000 16/16 2000 Siemens Building Technologies AG Sous réserve de modifications Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division