mazda 323 sedan / hatchback 1994-1995

Transcription

mazda 323 sedan / hatchback 1994-1995
©ECS2001
MAZ-032-B-N
210301I
MONTAGE-HANDLEIDING ELEKTROSET VOOR TREKHAAK MET 12-N CONTACTDOOS
VLGS. DIN/ISO NORM 1724
MAZDA 323 SEDAN / HATCHBACK 1994-1995
Bestel Nr.: MAZ-032-B
1.
Verwijder de negatieve klem van de accu.
Maak de toegang tot de beide achterlichtunits vrij.
Verwijder de bekleding in de kofferruimte.
2.
Boor een gat in de achterzijde van de kofferruimte, of gebruik een bestaand gat direct achter de contactdoosplaat van de trekhaak.
Verwijder zorgvuldig de metaalsplinters rond het gat.
Bestrijk de omgeving van het gat met een anti-corrosiemiddel.
Plaats de doorvoertule in het gat.
3.
Plaats de kabelboom in de kofferruimte en voer het 8- aderige einde door de doorvoertule naar de contactdoos.
Schuif de afdekplaat over de kabelboom.
Neem vervolgens de contacthouder uit de contactdoos en sluit de kabels als volgt aan:
Verlichting aanhanger:
Contact Nr.:
Draad kleur:
Knipperlicht links
Mistachterlicht
Massa
Knipperlicht rechts
Achterlicht rechts
Remlichten
Achterlicht links
Mistachterlicht
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
geel
blauw
wit 2,5 mm2
groen
bruin
rood
zwart
grijs
1
8
STOP
2
6
4
5
7
3
4.
Bij de achterlicht units bevinden zich connectors, neem deze uit elkaar.
Verbindt het uiteinde van de kabelset met de kleuren groen en bruin overeenkomstig aan de connectors van de rechterkant.
En doe hetzelfde met het andere uiteinde van de kabelset, geel, rood en zwart aan de linkerkant.
Onder de bekleding van het dak van de auto bevindt zich een 4-polige connector, verbindt deze met de kleuren blauw en grijs.
Bevestig de witte draad aan de massa.
5.
Monteer de contactdoos op de trekhaak.
Sluit de massakabel aan op de accu.
Controleer de electrische installatie met de aanhanger aangesloten.
REVISIE 0
©ECS2001
MAZ-032-B-D
210301I
EINBAUANLEITUNG ELEKTROSATZ ANHÄNGERVORRICHTUNG MIT 12-N STECKDOSE lt.
DIN/ISO NORM 1724
MAZDA 323 SEDAN / HATCHBACK 1994-1995
Bestell Nr.: MAZ-032-B
1.
Das Minuskabel von der Batterie entfernen.
Die Verkleidung im Kofferraum herausnehmen.
Den Zugang zu den beiden Heckleuchtensätzen freimachen.
2.
Im Heckmittelstück, oder im Boden, wird ein Loch gebohrt, direkt hinter der Steckdoseplatte.
Die Metallsplitter sorgfältig entfernen und die Lochkanten mit Rostschutz behandeln.
Die Kabeltülle im Loch befestigen.
3.
Der Kabelsatz wird im Kofferraum gestellt und das 8-Polige Ende wird durch das Loch zur Steckdose geführt.
Die Abdeckplatte über den Kabelenden schieben.
Den Kontaktträger aus der Steckdose nehmen und die Kabel wie folgt anschließen:
Anhänger Beleuchtung:
Kontakt Nr.:
Kabelfarbe:
Blinker links
Nebelschlußleuchte
Masse
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchten
Schlußleuchte links
Nebelschlußleuchte
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
gelb
blau
weiß 2,5 mm2
grün
braun
rot
schwarz
grau
1
8
STOP
2
6
7
3
4
5
4.
Bei den beiden Heckleuchtesätze befinden sich Steckverbinder.
Diese Verbinder freimachen, das grüne und braune Ende des Kabelbaums übereinstimmend anschließen an der rechten Seite.
Das rote, schwarze und gelbe Kabel wird an der linken Seite befestigt.
Im Dach vom Auto befindet sich einen 4 poligen Steckverbinder für den Anschluß der Nebelschlußleuchte. Verbinden Sie das blaue und graue
Kabel des Kabelbaumes an dieser Steckvendinder.
Das weiße Massekabel an die Fahrzeugmasse befestigen.
5.
Die Batterie anschließen und die Funktionen mit angeschlossenem Anhänger prüfen.
Die abmontierte Teile und die entfernte Verkleidung wieder befestigen.
REVISIE 0
©ECS2001
MAZ-032-B-E
210301I
FITTING INSTRUCTIONS ELECTRIC WIRINGKIT TOWBAR WITH 12-N SOCKET UP TO
DIN/ISO NORM 1724
MAZDA 323 SEDAN / HATCHBACK 1994-1995
Partno.: MAZ-032-B
1.
Remove the battery earth cable.
Make entrance to both rearlight-units.
Remove the covering in the back of the car.
2.
Drill a hole at the back of the car or use an existing rubber grommet.
Remove carefully all metal particles around the hole and treat it with anti-rust paint
Fit the rubber grommet in the hole.
3.
Route the wiringharness in the boot and lead the 8-pole end through the hole to the socket.
Pull the coverplate over the wiringharness.
Remove the contactholder from the socket and fit the wires as follows:
Trailer lighting:
Pin No.:
Wire colour:
Left turn signal
Rearfoglight
Earth
Right turn signal
Right taillight
Brakelights
Left taillight
Rearfoglight
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
yellow
blue
white 2,5 mm2
green
brown
red
black
grey
1
8
STOP
2
6
4
5
7
3
4.
On both rearlight units connectors are located.
Disconnect them.
Connect the end of the wiringharness with the colours green and brown correspondingly with the connectors on the right side.
Connect the end of the wiring harness with the coulours black, yellow and red correspondingly with the connectors on the left side.
Under the covering of the roof of the car, a 4 pole connector is located. Connect this connector to the blue and grey end of the wiring harness.
Fit the white wire to chassis earth.
5.
Fit the socket on the towbar plate.
Reconnect the battery and check all electric functions, with trailer/caravan connected.
Reinstall disassembled parts.
REVISIE 0
©ECS2001
MAZ-032-B-F
210301I
INSTRUCTION DE MONTAGE DU FAISCEAU ELECTRIQUE POUR CROCHET D’ATTELAGE
CONFORME A LA NORME DIN/ISO 1724PRISE 12-N
MAZDA 323 SEDAN / HATCHBACK 1994-1995
Reference: MAZ-032-B
1.
Débranchez la cosse négative de la batterie.
Facilitez l'accès des feux arrìeres.
Enlevez les tapis du coffre de la voiture.
2.
Percez un trou dans le coffre ou utilisez un trou existant, juste derrìere la plaque d’attelage.
Enlevez les échardes de métal autour du trou avec attention et appliquez une peinture anti-corrosion sur les bordures.
Placez le passe-fils dans le trou.
3.
Placez le faisceau dans le coffre et faîtes passer la fin à 8 pôles via le passe-fils jusqu’à la prise de courant.
Placez la protection sur le faisceau.
Faîtes sortir les fiches de contact du socle de la prise et connectez les fils comme ci-dessous:
Fonctions de la remorque:
Contact No.:
Couleur de fil:
Clignotant gauche
Feu de brouillard
Masse
Clignotant droit
Lanterne droit
Feux de stop
Lanterne gauche
Feu de brouillard
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
jaune
bleu
blanc 2,5 mm2
vert
marron
rouge
noir
gris
1
8
STOP
2
6
7
3
4
5
4.
Au niveau des feux arrières droit et gauche se trouvent des connecteurs.
Déconnectez les connecteurs sur le côté droit et branchez-y la terminaison ayant des fils de couleur verte et marron.
Déconnectez les connecteurs sur le côté gauche et branchez-y la terminaison ayant des fils de couleur jaune, rouge et noir.
Sous le revêtement du toit du véhicule se trouve un connecteur 4-pôles. Branchez-y la terminaison ayant des fils gris et bleu.
Branchez le fil blanc à la masse.
5.
Montez la prise sur le support du crochet d’attelage.
Rebranchez le câble de masse à la batterie.
Contrôlez l’installation électrique avec la remorque/caravane accouplée.
Montez les pièces démontées.
REVISIE 0

Documents pareils

ecs2000 maz-022-bn 140300l montage

ecs2000 maz-022-bn 140300l montage EINBAUANLEITUNG ELEKTROSATZ ANHÄNGERVORRICHTUNG MIT 12-N STECKDOSE lt. DIN/ISO NORM 1724 MAZDA XEDOS 6 1992Bestell Nr.: MAZ-022-B

Plus en détail

FORD MONDEO SEDAN/ HB 1993-1996/1996-

FORD MONDEO SEDAN/ HB 1993-1996/1996- Den Zugang zu den beiden Heckleuchtesätzen freimachen.

Plus en détail