UNIDAD 8 Las dos Españas

Transcription

UNIDAD 8 Las dos Españas
UNIDAD 8
Las dos Españas
OUVERTURE (pp. 192-193)
Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
2+ Dire en termes simples ce que représentent les photos et en quoi elles illusA
trent le titre de l’unité.
Objectifs culturels : les intérêts des documents en lien avec la notion
Cette double-page d’ouverture est en lien avec la notion L’idée de progrès puisqu’elle propose d’identifier le lien entre deux documents qui illustrent les évolutions de la société espagnole
contemporaine avec l’accès à certaines carrières aujourd’hui possible pour les femmes et les
revendications toujours plus affirmées vers l’indépendance de certaines autonomies espagnoles.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Ser/estar
– Resultar + adj.
b. Les aides à l’expression
–Le lexique du progrès : los adelantos, una apertura, dar oportunidades, seguir (i) adelante, la
igualdad, igual, progresista, etc.
– Le lexique de l’opposition : la oposición, oponerse, enfrentarse, los retrocesos, conservador(a)
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
–Montrer ce qui fait lien et sens entre les deux photos et le titre de l’unité.
B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale en continu à réaliser en 20/30 minutes, en classe entière, pour
aborder la thématique de cette unité en la reliant à la notion L’idée de progrès.
L’utilisation du manuel numérique pourra rendre cette activité plus dynamique.
Le titre de l’Unité 8 : Las dos Españas invite à prendre en compte l’aspect de dualité – si ce n’est
d’opposition, voire de division – qui est déterminant pour comprendre l’Espagne d’aujourd’hui.
La problématique ¿Por qué la sociedad española sigue siendo a la vez progresista y conservadora?
oriente cette dualité non pas vers un aspect géographique ou économique mais vers un aspect
intrinsèque à la société espagnole. La photo 1 de remise de diplôme de fin d’études à une étudiante de l’École de la Marine Civile, symbolise l’ouverture car ces écoles ont été longtemps réservées aux hommes. La photo 2 avec le drapeau espagnol et le drapeau catalan pose la question de
l’unité nationale en Espagne. Grâce aux documents de cette unité les élèves pourront découvrir
en quoi et comment les soubresauts de l’Histoire ont façonné cette Espagne tournée vers le futur
en lui donnant plus que jamais le désir d’être dans la modernité et de revendiquer ses libertés et
ses richesses.
344
L’enseignant pourra attirer l’attention des élèves sur les deux propositions du Proyecto final et
rappeler que les Prepara el proyecto des documents de l’unité serviront de tâches préparatoires
pour lesquelles ils pourront trouver une aide lexicale dans le Lexique de l’unité, p. 255.
Suggestion de réponse
1. Las personas de la foto 1 se reúnen con motivo de la entrega de un diploma a una alumna
de la Escuela de la Marina Civil.
2. En la foto 2 se explica la presencia de las banderas española y catalana porque Tarragona
está en Cataluña y los catalanes reivindican su catalanidad.
3. Estas dos fotos ilustran el título de la unidad porque muestran por una parte que España es
un país de libertades donde las chicas pueden cursar estudios que antes resultaban reservados
a los chicos y donde las autonomías pueden reivindicar sus plenos derechos.
C. Autour de la notion
Le lien entre ces photos et la notion L’idée de progrès apparaît au travers des libertés qu’ont
les Espagnols – hommes ou femmes, Catalans ou autres – de suivre leurs rêves et leurs ambitions.
EXPRESIÓN ORAL
Un cuadro para no olvidar (p. 194)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Décrire un tableau et expliquer ce qu’il symbolise.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Ce tableau iconique permet d’aborder la notion L’idée de progrès à travers sa symbolique forte
et d’apprécier ce que peut apporter le cubisme comme mode d’expression.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– L’imparfait du subjonctif
– La concordance des temps
b. Les aides à l’expression
–Le lexique de la peinture : pintar, el pintor, un cuadro, el cubismo, pintado en blanco y negro,
geométrico(a), anguloso(a), etc.
–Le lexique de l’angoisse : la angustia, la desesperación, deformado(a), desorbitado(a), etc.
–Le lexique de la douleur : el dolor, agonizante, mutilado(a), con las bocas abiertas, etc.
– Le lexique des sentiments : la indignación, indignarse, impasible, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Mettre en relation la description d’un tableau et l’objectif poursuivi par son auteur.
– Dégager la valeur universelle d’une oeuvre.
B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale à réaliser sur une séance de cours. L’enseignant laissera un certain
temps aux élèves pour découvrir le tableau, lire les Datos culturales et les Recursos afin de faciliter
la compréhension de la scène représentée et la prise de parole. L’utilisation de la version numé-
Unidad 8 Las dos Españas
345
rique du manuel, grâce à l’animation interactive, mettra en avant la composition du tableau et la
volonté du peintre de donner tout son sens à l’expression des sentiments des personnages.
Les consignes doivent permettre, après la présentation des différents éléments du tableau, de
réfléchir à l’objectif de ce tableau : dénoncer pour éviter la répétition d’actes semblables. Elles proposent également de mettre en perspective l’utilisation du cubisme dont les formes marquées et
anguleuses servent le propos de Picasso avec la douleur des innocents et la barbarie d’un bombardement d’une petite ville proche de Bilbao où vivaient principalement des femmes et des enfants.
Il sera ensuite important de rapprocher le titre de cette page : Un cuadro para no olvidar et
l’Enfoque sobre la noción de la p. 195 afin que les élèves réfléchissent à l’objectif de l’étude de ce
document, objectif qui sera conforté par l’étude du texte de la p. 195.
Suggestion de réponse
a. Este cuadro quiere representar el bombardeo de Guernica, la agonía y la desesperación de
los que estaban presentes en el pueblo vasco de Guernica, el 26 de abril de 1937.
b. El cuadro está formado por una pirámide central coronada por la bombilla, la vela que
sostiene la mujer que sale de una ventana y la cabeza agonizante del caballo. Esta pirámide
encierra el cuerpo del caballo, la mujer semidesnuda de la derecha y el cuerpo mutilado del
hombre a la izquierda. A los lados de la pirámide se ve a una mujer con los brazos levantados
y la cabeza de la mujer con la vela a la derecha. En el lado izquierdo se ve a una mujer que
abraza el cuerpo muerto de su hijo y un pájaro que se encuentra volando entre el toro y el
caballo y representaría el deseo de paz y libertad. También destaca el toro, erguido e impasible
a la situación. ¿Será el toro el símbolo de los poderosos, los que poseen las armas y matan a los
inocentes o será el símbolo del pueblo español que no quiere ceder ante la barbarie?
c. Guernica es un cuadro de dimensiones imponentes (782 x 351 cm), pintado en blanco y
negro, con diferentes tipos de grises. Es posible que esta elección de colores se deba a la intención de transmitir la pena, la angustia y la indignación.
d. Para realizar esta obra Picasso se valió del cubismo, con sus formas geométricas y angulosas, que me parece adecuado para reforzar la dureza de la guerra, con aquellas grandes bocas
abiertas, ojos desorbitados y cuerpos deformados.
C. Autour de la notion
L’étude de ce document ouvre une perspective vers la notion L’idée de progrès et l’item España y
un pasado doloroso défini p. 210, dans la mesure où la volonté de dénoncer la tragédie de Guernica
doit provoquer la prise de conscience de la nécessaire lutte contre la barbarie pour envisager l’avenir.
Ce document peut également être relié à la notion Lieux et formes du pouvoir puisqu’il évoque
la souffrance d’un peuple dominé.
Travail à la maison :
– Apprendre la trace écrite, les Recursos et les phrases du Léxico.
– Apprendre l’imparfait du subjonctif et faire l’exercice 1 de Gramática activa, p. 208.
– Lire le paragraphe sur Picasso y Guernica, p. 225.
COMPRENSIÓN ESCRITA
Defender valores (p. 195)
S Classe 3 piste 18
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
2+ Comprendre un texte sur l’origine du tableau Guernica et les intentions de
A
Pablo Picasso.
346
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Ce document en lien avec la notion L’idée de progrès propose de comprendre le travail créatif
et l’engagement d’un peintre pour faire évoluer une société, la notion de progrès passant également par la liberté de créer, de dépasser des règles ou des attentes plus ou moins classiques.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– L’obligation avec tener (ie) que
– L’imparfait du subjonctif et la concordance des temps
b. Les aides à l’expression
–Le lexique de l’engagement : comprometido(a), defender (ie) los valores, tener (ie) ganas de,
etc.
–Le lexique de la passion : la pasión, apasionado(a), la inspiración, conmover (ue), no dejar
indiferente, concentrado(a), etc.
–Le lexique de l’admiration: sentir (ie,i) admiración, suponer un efecto, ¡excelente!, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Repérer des éléments constitutifs de la création artistique.
– Identifier la relation entre l’art et l’engagement.
B. Pistes d’exploitation
Activité de compréhension écrite à réaliser sur une séance de cours. Ce document pourra être
étudié avant ou après l’étude du tableau Guernica car il parle du travail du peintre. La lecture
du texte ou l’écoute du CD devra permettre aux élèves d’aborder de façon réaliste les multiples
facettes de la personnalité de Picasso. Il est parfois enthousiaste et impatient, parfois animé d’interrogations et de doutes mais toujours conscient du pouvoir de la peinture pour défendre des
causes universelles et s’inscrire dans le futur.
L’enseignant pourra proposer différentes exploitations : travailler les questions en classe
entière puis individuellement par écrit avec ensuite une mise en commun et une trace écrite au
tableau, ou faire travailler les consignes individuellement sans la phase de compréhension collective à l’oral avec ensuite une mise en commun et une trace écrite.
Suggestion de réponse
a. Los protagonistas son Picasso y su amiga Dora. Están en París, más precisamente en el
altillo de un edificio que le sirve de estudio al pintor. Este lugar es importante porque le va a
permitir a Picasso pintar cuadros de grandes dimensiones.
b. Picasso tiene que realizar el mural del Pabellón de España en la Exposición Universal de
París. Este mural de un pintor tan famoso como Picasso supondrá un éxito para la República
española.
c. Picasso aparece como un artista apasionado, concentrado en su tarea, con la voluntad de
conmover al público, hacerlo reflexionar sobre lo que está pasando en España, esa guerra civil
que lleva muerte y desolación. El autor lo presenta como un pintor comprometido.
d. Como artista Picasso necesitaba la inspiración para crear. La Guerra civil le dio esta inspiración dándole ganas de denunciar los horrores de la guerra y la barbarie de los enemigos. Según el autor, Picasso quería defender los valores de paz y de fraternidad y mostrar los
horrores de la guerra para que no se repitieran tales exacciones.
Prepara el proyecto
Cette activité d’interaction orale sera, de préférence, réalisée en demi-groupe, après l’étude
du tableau Guernica et du texte. La consigne invite à l’emploi de l’imparfait du subjonctif, il serait
Unidad 8 Las dos Españas
347
donc bon que les élèves aient pu revoir ce temps et fait l’exercice du Lengua activa. La fiche correspondante du Fichier de l’élève n°3, p. 43, aidera les élèves dans l’échange à préparer.
Suggestion de réponse
Fichier de l’élève n°3, p. 43
a. la pintura
b. mostrar de manera inmediata, elegir elementos llamativos, expresar emociones con los
colores, etc.
c. enseñar, denunciar, impresionar, provocar reacciones, etc.
Manuel
Alumno A: Me gustaría expresar lo que experimento pintando porque un cuadro permite
enseñar, denunciar, rebelarse. Quisiera que mis cuadros provocaran reacciones para que la
gente se diera cuenta de la gravedad de ciertos acontecimientos y para que los enfrentamientos no se repitieran.
Alumno B: Explícame por qué la pintura es tan importante para ti y para qué pintas.
Alumno A: Para mí lo importante es expresar emociones y lo permite la pintura. Permite también enseñarle al mundo lo que pasa.
Alumno B: Dime lo que significa ser un artista comprometido.
Alumno A: Un artista comprometido denuncia, enseña, participa de lo que pasa en el mundo.
Alumno B: ¿Qué experimentas cuando creas?
Alumno A: Me preocupo por revelar lo que me llama la atención, me choca, me ilusiona, etc.
Lengua activa
■ L’imparfait du subjonctif : forme en -ra et forme en -se
a. A Picasso le gustaría que su pintura creara reacciones y promoviera valores.
b. Dora quería que Picasso comenzara de inmediato y no perdiera tiempo.
c. Era impensable que Picasso conociera lo que pasó en Guernica y quedara indiferente.
Léxico
a. Comprometerse es promover valores de justicia.
b. Comprometerse es conmover a la gente.
c. Comprometerse es suscitar reacciones.
d. Comprometerse es denunciar injusticias.
C. Autour de la notion
L’étude de ce document ouvre une perspective vers la notion L’idée de progrès et l’item España
y un pasado doloroso défini p. 210, car il met en avant l’engagement du peintre dans son refus de
l’obscurantisme et son désir de témoigner pour éviter de nouvelles horreurs dans le futur.
Ce document peut également être relié à la notion Lieux et formes du pouvoir puisqu’il montre
le pouvoir de l’art dans la défense des valeurs universelles.
Enfoque sobre la noción
Les tâches proposées permettent aux élèves de montrer comment les documents étudiés illustrent la notion L’idée de progrès avec le désir du peintre de provoquer des réactions visant à
défendre les libertés d’un peuple.
Suggestion de réponse
• La Guerra Civil fue una guerra fratricida porque lucharon españoles contra españoles y destructora porque murieron muchos inocentes como en el pueblo vasco de Guernica.
348
• Pintando la barbarie de la guerra Picasso quería provocar la indignación y el rechazo de
la violencia para que no se repitieran los mismos errores, para que en el futuro los hombres
privilegiaran el diálogo, la paz y defendieran valores de fraternidad.
Travail à la maison :
– Apprendre la trace écrite, les Recursos et les phrases du Léxico.
– Rédiger le Prepara el proyecto à l’aide de l’activité 3 p. 43 du Fichier de l’élève.
– Apprendre l’imparfait du subjonctif et faire l’exercice 1 de Gramática activa p. 208.
– Lire le paragraphe sur Picasso y Guernica, p. 225.
COMPRENSIÓN ESCRITA
Texte 1 : Españolito que vienes al mundo (p. 196)
Texte 2 : Que no se repitan más (p. 196)
S Classe 3 piste 19
S Classe 3 piste 20
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre un poème empreint de pessimisme.
B1 Comprendre un texte sur la division des familles pendant la Guerre Civile.
Objectifs culturels : les intérêts des documents en lien avec la notion
Ces deux documents littéraires traitent de la notion L’idée de progrès en montrant la nécessité
de préserver une unité nationale pour éviter que les oppositions ne séparent les peuples et ne
dégénèrent en Guerre Civile, comme cela a été le cas pour l’Espagne, dans la première moitié du
xxe siècle.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Les indéfinis una, otra
– L’emploi du subjonctif
– Como si + imparfait du subj.
b. Les aides à l’expression
–Le lexique des comportements : la indiferencia, indiferente, bostezar, la falta de energía, el
pesimismo, pesimista, etc.
–Le lexique des étapes de la vie : nacer, empezar (ie), morir (ue,u), etc.
–Le lexique des opinions politiques et religieuses : ser de derechas/de izquierdas, estar
educado(a) en una manera de pensar, creer en Dios, ir a misa, defender (ie) una opción política, etc.
–Le lexique des sentiments : el amor, enamorarse, el odio, odiarse, seguir (i) afectado(a), la
vergüenza, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Identifier le fil conducteur d’un poème.
– Repérer un champ lexical.
– Identifier des époques différentes.
– Relever des informations factuelles.
B. Pistes d’exploitation
Activité de compréhension écrite à réaliser en classe entière sur 2 séances de cours.
Unidad 8 Las dos Españas
349
L’étude du texte 1 pourra être perçue comme un préambule à l’étude de cette double page et
pourrait être suivie par un travail sur le tableau d’Andino, dont le titre Las dos Españas renvoie au
très célèbre poème d’Antonio Machado.
Le poème de Machado et le tableau d’Andino devraient être étudiés sur une séance, en privilégiant l’aspect de division qui apparaît dans les deux documents, pourtant séparés par un siècle
d’Histoire et un continent. Si tel est le choix, on fera écouter directement l’enregistrement du
poème et on fera suivre les consignes proposées afin que les élèves puissent comprendre que
cette expression Las dos Españas recouvre un passé antérieur à la Guerre Civile et donc ancré
dans la société espagnole depuis longtemps ainsi qu’un présent qui n’est pas exempt de divisions.
Le texte 2 devra être précédé par l’exercice, en page de droite, du Lengua activa sur como si –
en travail individuel et autonome – en tout début de séance ou donné à faire à la maison en fin
de séance précédente, les phrases proposées pouvant aider à l’expression orale. Une correction
rapide mais immédiate facilitera un réemploi. Le texte pourra être lu par l’enseignant et/ou être
écouté grâce à l’enregistrement proposé sur le CD classe ou dans le manuel numérique. La forme
dialoguée ainsi que les intonations aideront à la compréhension des sentiments du narrateur partagé entre une certaine honte du passé et le désir de tourner la page, d’oublier les rancœurs et de
privilégier un futur de paix.
Suggestion de réponse
a. En este poema Machado se dirige a un españolito que viene al mundo.
b. Esta venida al mundo debería simbolizar la alegría, la esperanza pero en realidad al nacer
el españolito encuentra “una España que muere y una España que bosteza”, es decir el dolor
y la indiferencia.
c. Hablando de “una España que muere y otra que bosteza”, el poeta personifica España para
decir que fueron los hombres, los mismos españoles, los que provocaron la decadencia de
España por su falta de energía y su indiferencia y pues su incapacidad a defender los valores
de paz y de fraternidad indispensables a una nación.
d. El último verso se parece a una premonición porque unos años más tarde estallará la
Guerra Civil y se enfrentarán las dos Españas – republicanos contra nacionales –. Es como si
Machado presintiera una guerra civil.
e. La Guerra Civil provocó rupturas en las familias porque los miembros de una misma familia podían tener opiniones diferentes y luchar en bandos diferentes.
f. Los padres del narrador se separaron porque tenían visiones diferentes y cada uno pensaba
que tenía razón y el otro se equivocaba. El narrador sigue afectado por lo que pasó porque no
habla con naturalidad de ese periodo y de lo que pasó entre sus padres.
g. Si nos fijamos en los dos documentos, aparecen divisiones que afectaron y siguen afectándoles
a los españoles. No se ven como un pueblo que comparte los mismos valores y sigue siéndoles
difícil hablar del pasado y de lo que provocó la muerte de muchos hermanos, vecinos y gente de
un mismo pueblo. Con todo desean que no se repita esa historia sangrienta y dolorosa.
C. Autour de la notion
L’étude de ces documents permet de comprendre le traumatisme vécu par les Espagnols au-delà
de la guerre elle-même, avec un certain sentiment de culpabilité pour n’avoir pas su éviter une
guerre fratricide, et la volonté de ne pas laisser éclater de nouveaux affrontements. Ces deux aspects
se retrouvent dans la notion L’idée de progrès et l’item España y un pasado doloroso défini p. 210.
Travail à la maison :
–Apprendre la trace écrite, les Recursos et le vocabulaire du paragraphe La dictadura du
lexique de l’unité 8, p. 255.
– Faire l’exercice de Lengua activa et l’exercice n°2 p. 208.
350
EXPRESIÓN ORAL
Las dos Españas (p. 197)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Décrire un tableau à portée symbolique.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Ce document pictural aborde la notion L’idée de progrès en reprenant la célèbre expression
du poète espagnol Antonio Machado : Las dos Españas pour représenter une Espagne toujours
disposée à s’affronter mais cette fois-ci pour défendre ses libertés et ses idées.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Puede que + subj.
– Como si + imparfait du subj.
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’opposition : enfrentarse, lidiar, la división, la ruptura, la discrepancia, etc.
– Le lexique des couleurs : rojo(a), amarillo(a), anaranjado(a), verde, azulado(a), etc.
– Le lexique du souvenir : en aquellos tiempos, es de recordar, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Repérer les symboles dans un tableau.
– Démontrer l’objectif d’un tableau.
B. Pistes d’exploitation
Ce tableau d’Andino, dont le titre Las dos Españas renvoie au très célèbre poème d’Antonio
Machado, pourrait être travaillé à la suite du poème ou presque de façon concomitante lors de la
même séance, en privilégiant l’aspect de division qui apparaît dans les deux documents, pourtant
séparés par un siècle d’Histoire et un continent, puisque Carlos Andino est un peintre hondurien
qui a peint ce tableau en 2012.
L’enseignant laissera quelques minutes aux élèves pour découvrir le document et l’identifier.
L’utilisation du manuel numérique permettra de mettre en avant les différents éléments ainsi que
la composition du tableau, d’établir le lien entre le tableau et le poème de Machado en zoomant
sur l’expression Las dos Españas (titre du tableau et vers 7 du poème) et en insistant sur l’affrontement que l’on retrouve dans le face à face des taureaux ainsi que dans le poème : una España/
otra España.
Suggestion de réponse
a. En el cuadro aparecen dos toros –símbolo de España– que se enfrentan y que van a lidiar.
Están en el centro del cuadro entre un cielo que se extiende hasta el horizonte y un suelo donde
aparecen formas geométricas.
b. Los colores diferentes de los dos toros recalcan el enfrentamiento. Con todo, los toros son
idénticos, como si el mismo toro se desdoblara. En el suelo dominan dos colores, el rojo y el
amarillo que son los colores de la bandera de España así como los de la bandera catalana. Es
de notar que la sombra de los dos toros es anaranjada, ni roja ni amarilla como si el pintor
quisiera evidenciar la dualidad y cuestionara la unidad de España.
Unidad 8 Las dos Españas
351
c. Dando este título a su obra y pintando este cuadro en 2012, Carlos Andino habrá pensado
en las antiguas rupturas de España –particularmente, la Guerra Civil– pero también en las
actuales discrepancias entre Madrid y Barcelona que dificultan una unidad nacional. Con
todo, el horizonte que ocupa la mitad del cuadro es de diferentes tonalidades de verde, lo que
podría simbolizar la esperanza de un futuro mejor y sin rupturas.
Prepara el proyecto
Pour réaliser la consigne d’expression orale, il est préférable que les élèves aient étudié les
textes de la p. 196, en particulier le texte 2 qui fournira des exemples concrets de ce que l’on
cachait dans les familles et les comportements qui en résultaient. Les élèves pourront ainsi raconter, à l’aide d’exemples, comment et pourquoi les familles espagnoles ne parlaient pas de leurs
opinions ou de ce qui se passait dans l’entourage familial. L’activité 1 du Fichier de l’élève p. 43
aidera à la réalisation de cette consigne.
Suggestion de réponse
Fichier de l’élève n°1, p. 43
a. A nivel político, se disimulaban las opiniones contrarias a las de Franco. En las familias si
el marido y la mujer se separaban, no debían decirlo.
b. En las familias reinaba la hipocresía: se consideraba una vergüenza el abandono de un
marido y no se hablaba de ello. Los hijos no hacían preguntas porque tenían que obedecer y
someterse a la autoridad de los adultos.
Manuel
En aquellos tiempos, a nivel político, se disimulaban las opiniones contrarias a las de Franco.
En las familias si el marido y la mujer se separaban, no debían decirlo. Es de recordar que se
consideraba una vergüenza el abandono de un marido porque se pensaba que la culpa era
de la mujer. No se hablaba abiertamente de esas cosas. Los hijos no hacían preguntas porque
tenían que obedecer y someterse a la autoridad de los adultos. Por eso, se disimulaba lo que
pasaba en las familias como si la mujer abandonada o los hijos que querían un poco de libertad fueran culpables de actos malos que merecieran el castigo. Ante los otros los adultos se
portaban como si no hubiera problemas.
Lengua activa
■ Como si + imparfait du subjonctif
a. La madre hacía como si deseara olvidar lo que pasó.
b. El hombre quiere olvidar como si esta historia perteneciera al pasado.
c. No pensaba en el pasado para que los recuerdos no volvieran.
Léxico
Rupturas
las dos Españas – el odio – rechazar
Reconciliaciones
compartir – la tolerancia – la magnanimidad
C. Autour de la notion
Ce tableau montre l’impact des divisions passées et actuelles de l’Espagne. Il montre la volonté
de ne pas cacher les divisions afin de pouvoir les surmonter et de conserver le bien le plus précieux : la liberté d’avoir des opinions différentes sans pour autant se déchirer. Le tableau d’Andino
s’inscrit donc dans la notion L’idée de progrès et dans l’item España y un pasado doloroso défini
p. 210.
352
Enfoque sobre la noción
Les tâches proposées permettent aux élèves de montrer comment les documents étudiés illustrent la notion L’idée de progrès en mettant en avant la volonté des Espagnols que le traumatisme
des oppositions ayant conduit à la Guerre civile ne se répète pas.
Suggestion de réponse
• Los tres documentos enseñan de manera diferente la división entre los españoles y bien se ve
que es un trauma que sigue vivo. Ya lamentaba Antonio Machado la división entre españoles,
Alicia Giménez Bartlett muestra el impacto de esa división en las familias, incluso mucho
tiempo después, y Carlos Andino la pinta inscribiéndola en la actualidad española.
• Para una nación, estos enfrentamientos entre habitantes de un mismo país señalan una
dificultad a dialogar y a privilegiar un bien común: la unidad. Es como si la gente se dejara
dominar por las pasiones y no escuchara la razón. No se puede defender la violencia y por eso
los que se dan cuenta de actos indignos experimentan vergüenza.
Travail à la maison :
– Apprendre la trace écrite, les Recursos et les mots du Léxico.
– Rédiger le Prepara el proyecto à l’aide de l’activité 1 du Fichier de l’élève, p. 43
– Faire l’exercice du Lengua activa et l’exercice 2 de Gramática activa, p. 208.
– Lire les paragraphes sur La Guerra Civil et La España franquista, p. 225.
COMPRENSIÓN ORAL
¿Escuelas diferenciadas o mixtas? (p. 198) S Classe 3 piste 21, MP3 piste 28
→ Fiche de compréhension orale p. 41 du Fichier de l’élève niveau A2+ du CECRL
Script
Locutora: Los niños con los niños y las niñas con las niñas. Así fue el orden impuesto en la
escuela española durante décadas. Franco prohibió la educación mixta, obligó a todos a
una enseñanza confesional, católica y que separaba por sexos.
Voz 1: Yo creo que sí todo esto fomentó una cultura machista, yo creo que eso dificultaba
una relación normal entre las personas (niños/niñas) y para mí esto supuso una amputación ¿no? sentimental ¿no? ■
Locutora: Cuando niños y niñas empezaron a sentarse juntos en las aulas, fue a finales de
los años 70.
Voz 2 (locutor de un reportaje de la época): …responder a las exigencias de la sociedad democrática que se está construyendo en España.
Locutora: Compartir pupitre y patio de juegos revolucionó todas las escuelas de España.
Amparo: Fue un… un paso adelante y que se vio en toda la sociedad. A partir de eso ya empezaba a hablarse de igualdad, de respeto, de…
Locutora: Orgullosa de vivir aquel momento, Amparo después de 38 años como docente,
apuesta sin reservas por la escuela mixta. ■
Pero las escuelas diferenciadas o segregadas nunca desaparecieron. Además rebrotan con
fuerza. De inspiración cristiana, muchas vinculadas al Opus Dei, defienden su modelo en
base a los diferentes ritmos de maduración entre chicos y chicas.
Diferenciar o no diferenciar. Otro caballo de batalla en la educación del siglo xxi. Un debate
pendiente desde tiempos de la República y que se reabre cada nuevo curso escolar.
Radio televisión española
Unidad 8 Las dos Españas
353
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2+ Comprendre un reportage sur l’école d’hier et d’aujourd’hui.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Le document sonore permet d’illustrer la notion L’idée de progrès. En effet, il met en avant les
changements qu’a supposés le passage de la dictature à la démocratie dans le domaine éducatif
avec l’apparition des écoles mixtes.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Les temps du passé
– L’opposition : en cambio
b. Les aides à l’expression
–Le lexique de l’école et de l’enseignement : la escuela, la enseñanza, la educación, compartir
pupitre, el aula, el curso escolar, etc.
– Le lexique en lien avec la religion: confesional, católico(a), cristiano(a), el Opus Dei, etc.
– Le lexique du changement : empezar (ie) a, revolucionar, un paso adelante, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Être capable de distinguer des voix.
– Être capable de repérer un champ lexical.
– Distinguer des domaines et repérer les éléments s’y rattachant.
– S’entraîner à rendre compte à l’écrit de ce que l’on a compris.
B. Pistes d’exploitation
Dans un premier temps, l’utilisation du manuel numérique permettra de projeter le visuel afin
que les élèves découvrent la photo en noir et blanc d’une école sous le franquisme. Ils repèreront
notamment la tenue des enfants et la séparation des filles et des garçons grâce à l’inscription audessus de la porte. Après une lecture silencieuse des Recursos, la réalisation de la tâche a permettra de familiariser l’élève avec la thématique et facilitera l’entrée dans le document.
Le professeur lancera ensuite l’écoute du document audio. Avant cela, il pourra diviser le
tableau en trois colonnes, chacune d’elle correspondant à une écoute. L’utilisation de la fonction
« Taitement de texte » du manuel numérique permet également l’affichage des informations qui
pourront être sauvegardées sur la clé. On complètera ou on fera compléter ce tableau par des
élèves en notant les éléments essentiels du contenu. Le professeur pourra s’appuyer sur certains
exercices de la fiche de compréhension orale du Fichier de l’élève p. 41 lors de la réalisation des
différentes tâches et bien sûr utiliser la version fragmentée du document.
Le professeur fera réécouter le document une dernière fois avant de faire faire le compte rendu
– à l’oral en priorité – qui devra reprendre les éléments repérés lors de la réalisation des tâches b, c, d
et e. Si le professeur dispose du matériel nécessaire, il peut demander aux élèves (ou à une partie de
la classe) d’enregistrer leur compte rendu en espagnol. Un compte rendu en français n’est pas exclu
mais il est préférable que cet exercice reste une activité ponctuelle au niveau Première.
Suggestion de réponse
1. a. La fotografía en blanco y negro representa la entrada de una escuela en España en los
años 60 en España, durante la dictadura franquista. Fue sacada a lo mejor a la salida de la
escuela ya que vemos a muchas niñas y a algunas madres delante del Grupo escolar Isabel
la Católica. Puedo ver que todas las niñas llevan un uniforme blanco. Puedo deducir que
durante el franquismo los niños y las niñas estaban separados, eran escuelas diferenciadas en
las que la religión católica tenía mucha importancia.
354
b. El documento es un reportaje en el cual se oyen cuatro voces: una locutora, un hombre, la
voz de un locutor de un reportaje antiguo y una mujer.
c. Varias palabras se repiten: “niños”, “niñas”, “escuela”, “educación”, “España”. Domina el
campo léxico de la enseñanza ya que he oído: “las escuelas mixtas o diferenciadas”, “curso
escolar”, “la enseñanza”, “educación”, “pupitre”, etc. Además las indicaciones temporales
como “durante décadas”, “a finales de los años 70”, “desde tiempos de la República”, “el siglo
XXI”… permiten deducir que es un reportaje sobre la educación durante el siglo xx hasta hoy y
en particular sobre las diferencias entre la escuela diferenciada y la escuela mixta.
d. La escuela diferenciada o separada por sexos se opone a la escuela mixta es decir donde se
mezclan niños y niñas. Las escuelas diferenciadas existieron en la España franquista, hasta
los años 70. Era una enseñanza católica y que separaba por sexos. El hombre entrevistado
pone en tela de juicio los beneficios de la escuela diferenciada ya que según él, fomentó una
cultura machista, dificultaba una relación normal entre los niños y las niñas y esto supuso
una amputación sentimental. En cambio, la educación mixta apareció a finales de los años
70 cuando se estaba construyendo la sociedad democrática. Según Amparo, una docente, fue
un paso adelante, se empezaba a hablar entonces de igualdad, de respeto.
e. Hoy sigue abierto el debate entre los dos modelos, que se reabre cada nuevo curso escolar.
Las escuelas diferenciadas o segregadas nunca desaparecieron y rebrotan con fuerza. Son de
inspiración cristiana, muchas vinculadas al Opus Dei, defienden su modelo en base a los diferentes ritmos de maduración entre chicos y chicas.
2. Resume
El documento es un reportaje sobre la educación durante el siglo xx hasta hoy y en particular
sobre las diferencias entre la escuela diferenciada y la escuela mixta.
Las escuelas diferenciadas existieron en la España franquista, hasta los años 70. Se trataba de
una enseñanza católica y que separaba por sexos. Según el hombre entrevistado, fomentó una
cultura machista, dificultaba una relación normal entre los niños y las niñas. En cambio, la
educación mixta apareció a finales de los años 70 cuando se estaba construyendo la sociedad
democrática. Los niños compartieron pupitre y patio de juegos. Según Amparo, una docente,
fue un paso adelante, se empezaba a hablar entonces de igualdad y de respeto.
Hoy el debate sobre los beneficios de estos dos modelos sigue abierto ya que se reabre cada
nuevo curso escolar. Las escuelas diferenciadas o segregadas nunca desaparecieron; en cambio rebrotan con fuerza. Son de inspiración cristiana, muchas vinculadas al Opus Dei.
Corrigé de la Fiche de compréhension orale p. 41 du Fichier de l’élève
1. a. un reportaje
b. niños – niñas – escuela
c. la educación durante el siglo
escuela mixta
2.
xx
hasta hoy – el debate educativo en torno a los beneficios de la
Hasta finales de los 70
Sistema político El franquismo, dictadura de Franco
Hasta finales de los 80
La democracia
Características Franco prohibió la educación mixta, obli- Educación mixta, los niños están
de la educación gó a todos a una enseñanza confesional, juntos, comparten pupitre.
católica y que separaba por sexos.
Consecuencias
en las personas,
según la persona
entrevistada
Esto fomentó una cultura machista, eso Ya se comenzaba a hablar de
dificultaba una relación normal entre las igualdad, de respeto.
personas (niños/niñas) y esto supuso una
amputación sentimental.
Unidad 8 Las dos Españas
355
3. Se llama Amparo, es docente desde hace 38 años y está a favor de la educación mixta sin reservas.
4. a. Falso. Las escuelas diferenciadas o segregadas nunca desaparecieron. En cambio, hoy rebrotan
con fuerza: muchas vinculadas al Opus Dei, defienden su modelo en base a los diferentes ritmos de
maduración entre chicos y chicas.
b. Verdadero. Este debate existe desde la época de la República.
c. Verdadero. El debate se reabre cada nuevo curso escolar.
5. Resumen (voir résumé ci-dessus).
Fonética
S Classe 3 piste 25, MP3 piste 25
Faire cette activité avant d’aborder le document sonore permettra de familiariser les élèves
avec les mots qu’ils entendront dans l’enregistrement.
Palabras que llevan una “b”
batalla – rebrotan – prohibió – se reabre
Palabras que llevan una “v”
vivir – reservas – vio – vinculadas – revolucionó –
nuevo
C. Autour de la notion
Ce document permet de traiter la notion L’idée de progrès dans le cadre intitulé España y el
cambio défini p. 210 : on évoque les évolutions dans l’éducation à partir des années 80 avec la
généralisation des écoles mixtes lorsque la société espagnole se démocratisait. Mais aujourd’hui
ce choix entre école mixte ou différenciée suscite toujours des débats.
Par ailleurs, un lien peut être également établi avec la notion Lieux et formes du pouvoir dans
la mesure où il montre le pouvoir de l’Eglise catholique dans l’Espagne franquiste, notamment
dans le domaine éducatif.
Travail à la maison :
– Réaliser les activités de compréhension orale sur le Fichier de l’élève p. 41.
– Mémoriser les Recursos p. 198.
– Lire le paragraphe Para más información consacré à La España franquista, p. 225.
– Rédiger le compte rendu en espagnol (ou en français) du document audio.
COMPRENSIÓN ESCRITA
España, entre pasado y futuro (p. 199)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un texte sur la place de la monarchie en Espagne.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Ce document littéraire aborde la notion L’idée de progrès à travers la découverte des aspects
de la vie quotidienne pendant le franquisme. Il invite à connaître les valeurs prônées par le franquisme et à se rendre compte de l’indifférence avec laquelle les Espagnols ont généralement
accueilli l’avènement de Juan Carlos.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Ser/estar + adjectif ou participe passé
– Le démonstratif aquel(los)/aquella(s)
– L’emploi du passé composé et du passé simple
356
b. Les aides à l’expression
–Le lexique de la monarchie : la monarquía, el rey, la reina, abdicar, la abdicación, la coronación, la corona, reinar, etc.
–Le lexique de l’éducation franquiste : los colegios de pago, religioso(a), segregado(a) por sexos,
no opinar, la disciplina, la obediencia, obediente, la docilidad, el silencio, etc.
–Le lexique des émotions : estar entusiasmado(a), estar excitado(a), el regocijo, entusiasmarse, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Rendre compte d’informations factuelles.
– Repérer des points de vue et des ressentis différents.
B. Pistes d’exploitation
Activité de compréhension écrite à réaliser sur une séance de cours. L’enseignant pourra procéder à la lecture du texte ou privilégier une lecture silencieuse par les élèves, l’important étant
de vérifier, par un sondage traditionnel, si le contexte de l’anecdote a été compris : abdication
récente (2014) de Juan Carlos qui donne l’occasion à la narratrice de rappeler le couronnement de
1975 qui mit fin au franquisme sans que les Espagnols aient vraiment conscience du changement
que cela représentait.
L’exploitation du document devrait permettre de dévoiler progressivement les facettes de l’Espagne franquiste : indifférence ou silence face aux enjeux politiques, différences sociales selon le
statut politique des familles (issues d’un milieu nacional ou republicano) et des « virtudes » basées
sur l’obéissance, la discipline, la docilité, le silence.
En fonction de sa classe, l’enseignant pourra travailler les questions en classe entière puis individuellement par écrit avec ensuite une mise en commun et une trace écrite au tableau, ou faire
travailler les élèves individuellement les consignes sans la phase de compréhension collective à
l’oral avec ensuite une mise en commun avec trace écrite des phrases les plus importantes.
Suggestion de réponse
a. Almudena Grandes habla de la abdicación del rey que le recuerda cuando Juan Carlos fue
proclamado rey de España en 1975.
b. La coronación de Juan Carlos representó una “pequeña revolución” porque era un rey joven,
con una biografía “cosmopolita”, es decir que el rey había vivido y estudiado en el extranjero
y conocía otra cosa que “aquella España encogida y gris” dominada por el franquismo y un
viejo dictador.
c. En 1975, aunque podía suscitar alguna excitación la coronación de los nuevos reyes entre
unas chicas románticas, para la mayoría, se vio con indiferencia porque los españoles ya estaban acostumbrados a no participar en la vida política y pensaban que el nuevo rey –designado por el mismo Franco para sucederle– iba a continuar la misma política y que no había
motivo de entusiasmarse por el acontecimiento.
d. En tiempos de Franco apenas había colegios mixtos. En cambio existía una educación privada en “colegios de pago” habitualmente religiosos y segregados por sexos. Las “virtudes” de
las chicas debían ser la disciplina, la obediencia, la docilidad, el respeto a los adultos, es decir,
el silencio delante de los adultos, con incidencias para las futuras mujeres ya que no sabían
opinar sobre casi nada y se dedicaban exclusivamente a cuidar del marido y de los hijos.
Prepara el proyecto
Pour réaliser cette activité d’Expression écrite les élèves doivent avoir étudié le texte : España,
entre pasado y futuro. La Comprensión oral proposée p. 198 les aidera à mieux percevoir l’influence de l’éducation sur les futurs comportements des jeunes filles et des garçons. La fiche correspondante du Fichier de l’élève, p. 43, sera donnée soit en amont, soit en travail à la maison.
Unidad 8 Las dos Españas
357
Suggestion de réponse
Fichier de l’élève n°4, p. 43
a. Muerte del dictador Franco y proclamación del rey Juan Carlos.
b. Entusiasmo por ser un rey joven, por haber estudiado en el extranjero, por formar con la
reina una pareja joven que contrastaba con el viejo caudillo Franco.
c. Mucha indiferencia también porque muchos españoles pensaban que Juan Carlos era igual
a Franco. Además, hacía casi 40 años que los españoles no hacían más que obedecer.
Manuel
Recuerdo que la proclamación del rey Juan Carlos siguió la muerte de Franco y para muchos
generó entusiasmo porque era un rey joven, moderno, que estudió en el extranjero. También
era joven la reina y parecía muy tímida como muchas chicas de la época. Por esas fechas las
chicas españolas soñaban con casarse con el Príncipe Azul. ¡Qué espectáculo más feérico! Lo
estupendo era la visión de una pareja joven. ¡Vaya contraste con el viejo caudillo Franco!
La proclamación del rey Juan Carlos fue acogida también con mucha indiferencia porque
muchos españoles pensaban que era lo mismo vivir bajo la autoridad de Franco que bajo la de
quien era su sucesor. Parece que no nos dimos cuenta de lo que significaba aquel cambio. Hay
que recordar que hacía casi 40 años que los españoles no hacían más que obedecer.
En realidad el nuevo rey llegaba con la voluntad de democratizar España y aportarnos la
libertad a los españoles. Lo cierto es que Juan Carlos nos ha dado las libertades.
Lengua activa
■ Ser/estar + adjectif ou participe passé
a. En los años 60, las chicas eran obedientes y sumisas.
b. Las jóvenes estaban orgullosas de tener un novio.
c. La disciplina era indispensable para mantener el orden establecido.
Léxico
a. colegios mixtos ≠ 3. colegios segregados por sexos
b. educación privada ≠ 2. educación pública
c. la docilidad ≠ 1. la rebeldía
e. la disciplina ≠ 4. la desobediencia
C. Autour de la notion
Ce document permettra notamment d’établir un lien avec la notion L’idée de progrès et l’item
España y el cambio defini p. 210 car il évoque la poursuite des changements avec l’abdication du
roi Juan Carlos et les souvenirs de la narratrice, capable aujourd’hui d’analyser des évènements
qui, jadis, laissaient indifférents les Espagnols trop habitués à être écartés de toute vie politique.
Enfoque sobre la noción
Les tâches proposées permettent aux élèves de montrer comment les documents étudiés illustrent la notion L’idée de progrès.
Suggestion de réponse
• En tiempos de Franco estaba prohibida la educación mixta y la enseñanza era confesional
y separada por sexo. Con la llegada de Juan Carlos, niños y niñas empezaron a compartir
pupitre y patio de recreo.
• La democracia ha generado nuevos comportamientos y relaciones más libres entre las personas. Los españoles pueden opinar, criticar y expresar deseos. Ya no hay tantas diferencias
entre hombres y mujeres y las chicas tienen tantas libertades y oportunidades como los chicos.
358
Travail à la maison :
– Apprendre la trace écrite, les Recursos et les mots du Léxico.
– Rédiger le Prepara el proyecto à l’aide de l’exercice correspondant du Fichier de l’élève, p. 43.
– Faire l’exercice 3 de Gramática activa, p. 208.
– Apprendre le lexique de La dictadura et de Decidir du lexique de l’Unité 8, p. 255
COMPRENSIÓN ESCRITA
Prefiero esta vida (p. 200)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
1 Comprendre un texte sur la condition des femmes en Espagne pendant le franB
quisme.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Ce document littéraire propose de comprendre l’évolution de la condition des femmes en
Espagne depuis la fin du franquisme, L’idée de progrès apparaît à travers l’opposition des objectifs d’une jeune fille pendant le franquisme et ceux d’une jeune fille d’aujourd’hui. Le texte met
en évidence la nécessité de défendre les progrès réalisés pour la condition féminine et explique
pourquoi.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– La concordance des temps
– Hace + élément temporel
– L’idée de continuité avec seguir (i) + gérondif
b. Les aides à l’expression
–Le lexique temporel : recordar (ue), hace cuarenta años, hace apenas medio siglo, el pasado, el
presente, la época, al cabo de unos meses, etc.
–Le lexique lié à la condition féminine sous Franco : andar pidiendo dinero, el humillante
permiso del marido, la mujer considerada como una menor de edad, la sumisión, la falta de
libertad, quedar soltera, casarse, etc.
–Le lexique en lien avec la liberté : ser libre en sus movimientos, salir al extranjero, trabajar,
tener (ie) amoríos, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
- Repérer les éléments significatifs d’un témoignage.
- Comprendre la valeur subjective et émotionnelle d’un récit à la 1re personne.
B. Pistes d’exploitation
Activité de compréhension écrite à réaliser sur une séance de cours. Les élèves pourront procéder à une lecture silencieuse du texte avec comme consigne de repérer le verbe répété plusieurs fois (prefiero/prefería) ainsi qu’une expression temporelle récurrente (hace cuarenta años).
La projection du texte grâce au manuel numérique permettra de surligner ces répétitions et d’en
ajouter peut-être d’autres pour évoquer la notion de subjectivité (recuerdo, pensaba/pensar).
La mise en commun permettra de répondre facilement aux consignes. L’enseignant pourra faire
travailler les questions en classe entière, en se servant si possible du manuel numérique pour
aider au repérage des éléments de réponse inscrits dans le texte, puis individuellement par écrit
avec ensuite une mise en commun.
Unidad 8 Las dos Españas
359
Suggestion de réponse
a. La narradora es una periodista ya que escribe artículos. Recuerda haber escrito un artículo
en el que se atrevía a afirmar que prefería el presente al pasado.
b. Hace cuarenta años el régimen político al que alude Elvira Lindo era la dictadura de
Franco. Implicaba la falta de libertad y el principio de sumisión: sumisión de los españoles al
dictador y sumisión de las mujeres a los maridos.
c. La narradora prefiere vivir ahora porque le gusta la libertad y puede elegir lo que quiere: el
trabajo que le interesa, casarse o no, etc.
d. Elvira Lindo precisa que siguen manifestándose restos de machismo en la sociedad
española ya que las mujeres siguen oyendo comentarios groseros y sufriendo el desprecio de
unos hombres que siguen considerándolas como seres inferiores.
e. “Aquella vieja obsesión” de la que habla Elvira Lindo era la obsesión de las chicas de los
años 60 de quedarse solteras. Tenían miedo a que el novio las abandonara y se quedaran sin
marido. En aquella época era indispensable que las chicas se casaran para que la gente no las
considerara como chicas desgraciadas y con desdén.
C. Autour de la notion
Ce document permettra notamment d’établir un lien avec la notion L’idée de progrès et
l’item España y el cambio défini p. 210 à partir de la prise de position très claire de la narratrice
qui affirme préférer le présent au passé. Le passé étant celui du franquisme lorsque les femmes
n’avaient aucun droit en Espagne et dépendaient des hommes (père ou mari), il était synomyme
pour les femmes de manque de liberté, d’hypocrisie, de soumission et de mépris. Ayant été petite
fille pendant cette période, elle en garde des souvenirs précis et se rend compte de l’évolution de
la condition féminine et des droits obtenus par les femmes depuis l’avènement de la démocratie.
Ce document peut également être relié à la notion Lieux et formes du pouvoir puisqu’il
montre que dans certaines assemblées ou entreprises et chez certains hommes, les comportements machistes n’ont pas totalement disparu. Les femmes doivent donc poursuivre leur lutte
pour obtenir une totale égalité et pour que celle-ci soit reconnue.
Travail à la maison :
– Apprendre la trace écrite, les Recursos et les expressions du Léxico.
– Faire l’exercice du Lengua activa et les exercices 4 et 5 de Gramática activa, p. 208.
– Lire le paragraphe sur La España franquista, p. 225.
COMPRENSIÓN ORAL
1975: Nuevos derechos para las mujeres (p. 201)
S Classe 3 piste 26, MP3 piste 30
→ Fiche de compréhension orale p. 42 du Fichier de l’élève niveau B1+ du CECRL
Script
Locutora: Con este acto de amor, de entrega mutua, las españolas han perdido durante años
la plena capacidad civil de elegir su domicilio, su profesión, de ejercer el comercio, de obtener un pasaporte, de comparecer en juicio para el ejercicio o defensa de sus derechos,
de conservar su nacionalidad después de contraer matrimonio o de poder administrar los
bienes del mismo. Desde 1889 que fue creado el Código Civil español, la mujer fue privada de todos estos derechos y algunos más porque según el Artículo 57, el marido debe
proteger a la mujer y ésta obedecer al marido. ■
360
Voz: La mujer podrá disponer de sus bienes propios sin licencia del marido, administrarlos
con plena capacidad, defenderlos en juicio, lo mismo para los bienes que para cualquier
otro acto de su vida podrá comparecer en juicio sin ser representada por el marido, podrá
afectar herencias, podrá pedir la partición de bienes, ser tutor, ser albacea, en fin todos
los actos de la vida que hoy le están privados. ■
Locutora: El proyecto de ley sobre la situación jurídica de la mujer ha sido acogido en la calle
con interés. Y ahora solo falta que las Cortes lo aprueben. Esperemos que el 75 declarado
año internacional de la mujer esté realmente dedicado a resolver todos estos problemas
y a eliminar por supuesto el Artículo 57.
Radio televisión española
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1+ Comprendre un reportage sur les droits des femmes en Espagne.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Ce document permet d’aborder la notion L’idée de progrès : il montre le nouveau statut juridique de la femme mariée à partir de 1975. Il met en évidence les droits civils et sociaux qui lui ont
été niés pendant des décennies et qu’elle a pu récupérer après la dictature de Franco.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– L’impératif
– Les temps du passé (imparfait, passé simple, conditionnel)
– La concordance des temps
– Esperar que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique juridique: el Artículo, el derecho, comparecer en juicio, el Código Civil, defender (ie),
administrar los bienes, la licencia, el/la albacea, etc.
– Le lexique lié à la famille: la mujer, la esposa, el marido, el/la hijo(a), el hogar, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Être capable de repérer un champ lexical.
– Repérer des époques différentes grâce aux indications temporelles.
– S’entraîner à rendre compte à l’écrit de ce que l’on a compris.
B. Pistes d’exploitation
Le professeur fera observer le document visuel et demandera de lire attentivement le titre de
la page, la légende, ainsi que les Recursos afin de répondre à la tâche a. Après un relevé des impératifs, les élèves comprendront la visée du document : donner des conseils aux jeunes femmes
quant au rôle qu’elles doivent assumer dans leur foyer et devenir ainsi de bonnes épouses. L’enseignant pourra projeter le photogramme et fera établir les différences entre les deux documents.
Il passera ensuite aux trois étapes de l’exploitation du document vidéo ou sonore. Les élèves
réaliseront les tâches b, c et d. Quelques mots ou expressions contenus dans le document pourront être fournis en amont pour faciliter l’accès au sens, par exemple : comparecer en juicio ou
afectar herencias sans viser l’exhaustivité. En appui, on pourra fournir la fiche de compréhension
orale du Fichier de l’élève. L’enseignant veillera au bon emploi du mode subjonctif après esperar
que lors de la réalisation de la dernière tâche.
Le professeur fera réécouter le document une dernière fois. S’il dispose du matériel nécessaire,
il peut demander aux élèves d’enregistrer leur compte rendu en espagnol.
Unidad 8 Las dos Españas
361
Suggestion de réponse
a. En esta imagen sacada de la Guía de la buena esposa publicada en 1953, veo a una madre
que está arreglando a su hija. Al lado se encuentran unos consejos relacionados con los niños
y dirigidos a la madre. Comprendo que en aquella época eran las mujeres las que tenían que
ocuparse de los niños en el hogar para que fueran consideradas como buenas esposas.
b. El título “1975: nuevos derechos para las mujeres”, la marcha nupcial al principio del
reportaje y las palabras que se repiten (“la mujer”, “el marido”, “los derechos”, “el juicio”, “la
vida”, “el Artículo”, etc.) me permiten decir que este documento trata de los derechos de las
mujeres antes y después de 1975, año de la muerte de Franco. El Artículo 57 del Código Civil
español planteaba problemas ya que querían eliminarlo.
c. Hasta 1975, cuando se casaban, las mujeres españolas perdían la plena capacidad civil de
elegir su domicilio, su profesión, de ejercer el comercio, de obtener un pasaporte, de comparecer en juicio para el ejercicio o defensa de sus derechos, de conservar su nacionalidad después
de contraer matrimonio o de poder administrar los bienes del mismo.
d. Se esperaba entonces que el 75, declarado año internacional de la Mujer, estuviera dedicado
a resolver todos estos problemas y a eliminar el Artículo 57. Las mujeres podrían así disponer
de sus bienes propios sin licencia del marido, administrarlos con plena capacidad, defenderlos en juicio, lo mismo para los bienes que para cualquier otro acto de su vida podrían comparecer en juicio sin ser representadas por el marido, podrían afectar herencias, podrían pedir
la partición de bienes, ser tutor, ser albacea, en fin todos los actos de la vida que le estaban
privados hasta aquel año.
Resume
Este documento trata de los derechos de las mujeres antes y después de 1975. Hasta 1975,
cuando se casaban, las mujeres españolas perdían la plena capacidad civil de elegir su domicilio, su profesión, de ejercer el comercio, de obtener un pasaporte, de comparecer en juicio
para el ejercicio o defensa de sus derechos, de conservar su nacionalidad después de contraer
matrimonio o de poder administrar los bienes del mismo.
Se esperaba entonces que en 1975, declarado año internacional de la Mujer, las mujeres
pudieran recuperar sus derechos y se eliminara el Artículo 57 del Código Civil. Las mujeres
podrían así disponer de sus bienes propios sin licencia del marido, administrarlos con plena
capacidad, defenderlos en juicio, lo mismo para los bienes que para cualquier otro acto de su
vida podrían comparecer en juicio sin ser representadas por el marido, podrían afectar herencias, podrían pedir la partición de bienes, ser tutor, ser albacea.
Corrigé de la Fiche de compréhension orale p. 42 du Fichier de l’élève
1. a. un reportaje b. He oído dos voces y son de mujeres c. una marcha nupcial d. 1975 e. los derechos de las mujeres
2. obtener un pasaporte – poder administrar los bienes del matrimonio – elegir su domicilio –
conservar su nacionalidad después de contraer matrimonio – elegir su profesión – ejercer el comercio – comparecer en juicio
3. Según el Artículo 57 del Código Civil, el marido debe proteger a la mujer y ésta obedecer al marido.
4. La mujer podrá disponer de sus bienes propios sin licencia del marido, administrarlos con
plena capacidad, defenderlos en juicio, lo mismo para los bienes que para cualquier otro acto de
su vida podrá comparecer en juicio sin ser representada por el marido, podrá afectar herencias,
podrá pedir la partición de bienes, ser tutor, ser albacea, en fin todos los actos de la vida que hoy le
están privados.
5. a. Falso. Era un proyecto de ley. Según dice la locutora, solo faltaba que las Cortes lo aprobaran.
362
b. Falso. Esperaban que el 75 declarado año internacional de la mujer estuviera realmente dedicado a resolver todos estos problemas y a eliminar el Artículo 57.
6. Resumen (voir Resumé ci-dessus).
Prepara el proyecto
Pour réaliser la consigne d’Expression orale, il est préférable que les élèves aient étudié les
deux documents proposés dans la double page. Ils pourront ainsi se familiariser avec une époque
et des comportements révolus et reprendre des éléments concrets qui les aident à raconter un
moment de vie au temps du franquisme et à rendre l’amertume et la frustration d’une jeune fille.
L’activité 2 du Fichier de l’élève, p. 43 aidera à la réalisation de ce projet.
Suggestion de réponse
Fichier de l’élève n°2, p. 43
a. El padre: el cabeza, el jefe de la familia, mandaba en casa. Su esposa y sus hijos: sometidos
a la autoridad del padre, de las normas morales y religiosas dictadas por la Iglesia.
b. Una chica abandonada por su novio y considerada como desgraciada porque iba a quedar
soltera. Sentimientos de vergüenza y amargura.
Manuel
Hay que comprender que el padre era el cabeza, el jefe de la familia y mandaba en casa. Su
esposa y sus hijos no tenían poder. Había que quedar sometidos a la autoridad del marido y
del padre. Debíamos seguir las normas morales y religiosas dictadas por la Iglesia y obedecer
las reglas franquistas.
Las chicas no podíamos divertirnos. No se nos dejaba hacer lo que queríamos. Era muy importante lo que pensaba la gente. ¡Qué pena que tuviéramos que quedar en casa! ¡Qué difícil
obedecer todas las reglas! En la época, lo peor era que pensábamos que era normal y nos
contentábamos con decir “¿qué le vamos a hacer?”…
A mí me abandonó mi novio sin que yo supiera por qué… Él no apareció en casa durante
semanas y un día, apareció en la fiesta del pueblo con otra. Las amigas de mi madre me consideraron como una chica desgraciada porque iba a quedarme soltera. Sentí vergüenza. Por si
fuera poco mis amigas con novios también ya no me visitaron porque consideraban que era
yo la culpable y me quedé con mucha amargura. Fue el acabose.
Lengua activa
■ La concordance des temps
a. No creía yo que viviéramos una mala época.
b. Vosotras escribíais para pedir que la ley protegiera a las mujeres.
c. Era necesario que la sociedad evolucionara.
Léxico
a. una chica soltera = 3. una chica que no tiene esposo
b. una chica casada = 1. una chica que tiene marido
c. una chica abandonada = 2. una chica dejada por su novio
C. Autour de la notion
Ce document permet de traiter la notion L’idée de progrès dans le cadre intitulé España y el
cambio et défini p. 210. En effet la question de l’égalité des sexes réapparaît sur la scène publique
à partir de 1975, au retour de la démocratie.
Il peut illustrer également la notion Lieux et formes de pouvoir dans la mesure où les lois du
régime franquiste ont placé les femmes dans une situation d’infériorité juridique et sociale, sous
tutelle d’un homme.
Unidad 8 Las dos Españas
363
Enfoque sobre la noción
Les tâches proposées permettent aux élèves de montrer comment les documents de cette
double page illustrent la notion L’idée de progrès à travers l’évolution de la condition des femmes
en Espagne. Ils pourront utiliser les rubriques du lexique Unidad 8, La dictadura et La apertura
democrática, p. 255.
Suggestion de réponse
• Durante el franquismo, las mujeres dependían del marido: tenían que andar pidiendo
dinero, no podían salir al extranjero sin el permiso del marido. Tampoco tenían la plena
capacidad civil de elegir su domicilio, su profesión, de ejercer el comercio, de obtener un pasaporte o de poder administrar sus bienes.
• Con la democracia, las mujeres pueden elegir su trabajo, su domicilio y su forma de vida.
Son libres en sus movimientos sin necesitar pedir permiso.
Travail à la maison :
–Réécouter le document audio et compléter la fiche de compréhension orale du Fichier de
l’élève p. 42.
– Rédiger le compte rendu en espagnol (ou en français) du document audio.
–Mémoriser les rubriques du lexique Unidad 8, La dictadura et La apertura democrática, p.
255.
–Réaliser le Prepara el proyecto p. 201 en s’aidant du Fichier de l’élève n°2, p. 43.
–Lire le paragraphe sur La España franquista, p. 225.
COMPRENSIÓN ESCRITA
Texte 1 : Una historia de libertad (p. 202)
Texte 2 : No le dan trabajo porque no sabe catalán (p. 202)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre la complexité du problème catalan à travers deux récits littéraires.
Objectifs culturels : les intérêts des documents en lien avec la notion
Ces deux documents littéraires abordent la notion L’idée de progrès à travers le cas de la Catalogne, symbole de résistance pendant le franquisme et aujourd’hui symbole de division avec des
rapports politiques difficiles avec les autres autonomies espagnoles. Les deux textes mettent en
exergue les dérives que peut entraîner la liberté de pouvoir revendiquer certaines différences, tant
au niveau politique qu’humain.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Les complétives au subjonctif
– La concession avec aunque
– No solo… sino también
b. Les aides à l’expression
–Le lexique politique : la amnistía, el estatuto de autonomía, la dictadura, la apertura democrática, el centralismo franquista, el franquismo, el autoritarismo, etc.
–Le lexique de la revendication : reclamar, luchar por, estar a favor/en contra de, ser favorable
a, la resistencia, un(a) opositor(a), etc.
364
– Le lexique temporel : en los años setenta, antes y después de, recordar (ue) algo, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Établir une chronologie avec ses faits marquants.
– Comprendre les relations entre un état de faits et ses conséquences.
B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances de cours. Les deux textes proposés sont complémentaires
et suivent l’évolution de la question catalane : il sera préférable de suivre l’ordre de présentation
des documents.
Texte 1
L’enseignant pourra lire le texte ou faire procéder à une lecture silencieuse du texte avec
comme consigne de repérer les marqueurs temporels (ahora, en los años setenta, antes y después
de la muerte de Franco, una película que se hizo en 2006). La mise en commun lors du sondage
initial doit clarifier les différentes périodes évoquées et le statut de témoin du narrateur (escuchábamos, asistíamos, compartíamos, uno se solidarizara). La projection du texte grâce au manuel
numérique permettrait de surligner ces éléments repérés par les élèves. Après cette 1re phase,
l’enseignant fera travailler les questions en classe entière ou individuellement par écrit avec
ensuite une mise en commun.
À la fin de la 1re séance l’enseignant pourra demander aux élèves de poursuivre à la maison la
reprise par la lecture attentive du texte 2 et la préparation par écrit des éléments de réponse aux
tâches f et g. Pour la tâche f, l’enseignant pourra conseiller de se servir d’un tableau avec d’un côté
tout ce qui concerne José Manuel et d’un autre la novia de José Manuel.
Texte 2
Selon le travail effectué précédemment, la reprise et l’exploitation du texte 2 devraient permettre de vérifier rapidement la compréhension globale des deux documents et d’affiner l’analyse sur les dérives des excès nationalistes. L’enseignant invitera les élèves à regarder l’affiche
proposée p. 203 et écrite en catalan afin d’y trouver une illustration de ces excès puisque, même
sans y voir une manifestation à caractère indépendantiste, le simple fait d’utiliser le catalan – non
parlé par les autres Espagnols – est déjà en soi un facteur affiché d’exclusion.
Suggestion de réponse
a. El narrador se refiere a los años setenta, antes y después de la muerte de Franco y recuerda
que “la resistencia española”, es decir los españoles a favor de la apertura política, quería
romper con el centralismo franquista.
b. La resistencia española era favorable a la autonomía de Cataluña, del País Vasco y de Galicia. Reclamaba Libertad, Amnistía y Estatuto de autonomía.
c. Cataluña adquirió un lugar preponderante porque era en Cataluña donde había:
- discos en catalán
- recitales de canción en catalán
- actuaciones de compañías de teatro catalanas
- trabajo no solo para los catalanes sino también para españoles de otras regiones
- más libertad.
d. La causa de Cataluña era la causa de todos los españoles que querían que se restablecieran
las libertades civiles.
e. Hoy día se privilegia una representación maniquea de los catalanes y de los españoles como
si las víctimas, los buenos, fueran únicamente los catalanes y los policías, militares y ejecutores fueran los españoles. Ese tipo de representación puede suscitar rencores y animosidad
entre las autonomías.
Unidad 8 Las dos Españas
365
f.
José Manuel
– madrileño
– técnico de sonido en Madrid
– no puede encontrar trabajo en Barcelona
porque no habla catalán
La novia de José Manuel
– catalana
– trabaja en Barcelona
– no puede venir a vivir con él a Madrid
porque trabaja en Barcelona
g. En los dos textos se cuentan excesos que se ven hoy día: en el primer texto, todo lo que no es
catalán aparece como malo con unas víctimas únicamente catalanas y unos verdugos únicamente españoles. Como lo subraya el narrador, ya no se trata de defender la libertad sino de
oponer catalanes y no catalanes. En el segundo texto, José Manuel no puede trabajar en Cataluña porque no habla catalán aunque Cataluña forma parte del estado español.
C. Autour de la notion
Ces documents permettent de traiter la notion L’idée de progrès dans le cadre intitulé España
y sus autonomías défini p. 210 puisqu’ils illustrent la volonté de la Catalogne d’aller toujours de
l’avant, parfois avec raison, parfois de façon excessive, selon certains critères.
Ils peuvent illustrer également la notion Lieux et formes du pouvoir dans la mesure où le premier témoigne du rôle de premier plan de la Catalogne dans la résistance au franquisme et au
conservatisme et le second, du pouvoir de cette autonomie capable d’imposer ses lois.
Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite, les Recursos et la phrase du Léxico.
– Faire l’exercice de Lengua activa et l’exercice 6 de Gramática activa, p. 208.
– Lire le paragraphe sur Cataluña: el reto soberanista, p. 225.
EXPRESIÓN ORAL
¿Cataluña catalana o Cataluña española? (p. 203)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre une affiche politique.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Cette affiche politique aborde la notion L’idée de progrès en mettant en exergue la détermination des défenseurs de l’indépendance catalane et de la diversité culturelle. Elle permet également de découvrir la langue catalane.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Les complétives au subjonctif
– La forme progressive avec estar/ir + gér.
b. Les aides à l’expression
–Le lexique de l’action politique : una reivindicación, reivindicar, una manifestación, desfilar,
convocar un referéndum, una convocatoria, una consulta, etc.
–Le lexique de l’indépendance : la independencia, independiente, los separatistas, la cuestión
independentista, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Décrire les éléments d’une affiche politique.
– Identifier les objectifs d’une affiche politique.
366
B. Pistes d’exploitation
Avec le manuel numérique, on pourra projeter l’affiche en grand. L’exploitation du document
sera facilitée en complément du texte No le dan trabajo porque no sabe catalán de la page de
gauche et de la lecture du paragraphe sur Cataluña: el reto soberanista, p. 225. L’enseignant attirera l’attention de la classe sur la légende de l’affiche, la traduction du texte et les Recursos afin de
faciliter l’exploitation du document.
Suggestion de réponse
a. El cartel es el de la convocatoria del referéndum del 9 de noviembre de 2014. Se compone de
un texto en catalán que dice: “Hemos convocado el 9 N. Ahora tenemos que ganar” sobre una
foto en picado de una gran ciudad que será Barcelona ya que es la capital de Cataluña. Se ven
la bandera independentista catalana y la multitud que va desfilando.
b. La multitud que va desfilando abajo está formando filas rojas y amarillas que corresponden a la bandera catalana, reivindicando así su determinación a obtener la independencia.
c. Los separatistas esperan que en el futuro Cataluña sea una nación independiente.
Prepara el proyecto
Cette consigne d’Expression écrite doit permettre aux élèves de faire une synthèse de ce qu’ils
auront appris sur la question catalane, en comparant ce que représentait la Catalogne pendant le
franquisme et le visage qu’elle présente aujourd’hui. L’activité 5 du Fichier de l’élève, p. 44, sera
donnée soit en amont, soit en travail à la maison.
Suggestion de réponse
Fichier de l’élève n°5, p. 44
a. El referéndum sobre la cuestión catalana.
b. Durante el franquismo Cataluña representaba la lucha contra el franquismo, la opresión,
la falta de libertad y pues, la lucha por la libertad.
c. Hoy día quieren unos catalanes la independencia mientras que otros prefieren que Cataluña siga siendo española porque no quieren dejar de pertenecer a la nación española.
Manuel
Estamos el 9 de noviembre de 2014, día del referéndum sobre la cuestión independentista. Al
ver a tanta gente por las calles cuando hay manifestaciones a favor de la independencia, es
obvio que los catalanes quieren mostrar su determinación. Hace mucho tiempo que la cuestión catalana agita la vida política en España. Verdad que durante el franquismo Cataluña
representaba la lucha contra la opresión, contra la falta de libertad pero actualmente se ve
que son otras las reivindicaciones. Hoy día se puede comprobar que lo que quieren unos catalanes es la independencia mientras que otros catalanes igual que la mayor parte de los otros
españoles prefieren que Cataluña siga siendo española porque quieren que España conserve
su unidad nacional.
Lengua activa
■ Les complétives au subjonctif
a. En los años 70, los españoles no creían que volviera la libertad.
b. Era común que los andaluces abandonaran su región y acudieran a trabajar a Cataluña.
c. El Parlamento catalán no acepta que Madrid imponga sus decisiones.
Léxico
El estatuto de autonomía les permite a las autonomías que tengan un gobierno propio y tomen
decisiones.
Unidad 8 Las dos Españas
367
C. Autour de la notion
Ce document permet de s’interroger sur la notion L’idée de progrès et l’item España y sus autonomías défini p. 210 car l’ouverture démocratique réalisée après la mort de Franco et les libertés
octroyées, notamment celles laissées aux autonomies, s’accompagnent pour l’Espagne de la difficulté à rester une nation indivisible.
Ce document peut également être relié à la notion Lieux et formes de pouvoir dans la mesure
où l’on voit que certaines Autonomies espagnoles, et particulièrement la Catalogne, revendiquent toujours plus de pouvoir et cherchent à se différencier de plus en plus, si ce n’est à se séparer, de l’état espagnol.
Enfoque sobre la noción
Les tâches proposées permettent aux élèves de montrer comment les documents de cette
double page illustrent la notion L’idée de progrès. Pour enrichir leur production, ils pourront
utiliser les rubriques du lexique Unidad 8 La vida política et Decidir, p. 255.
Suggestion de réponse
• Cataluña manifestaba su resistencia al autoritarismo franquista conservando su identidad
cultural a través de discos, recitales de canción en catalán y compañías de teatro catalanas
cuando el franquismo imponía el centralismo y prohibía otras identidades que la española.
• Ahora que el sistema autonómico les da muchas libertades a las comunidades autonómicas,
Cataluña quiere más que las otras autonomías y aboga por la independencia y separarse de
la nación española: prueba de ello es la convocatoria del referéndum del 9 N. Se ven otros
ejemplos menos llamativos pero tan significativos como el rechazo a los no catalanes y la discriminación laboral por no hablar catalán.
Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite, les Recursos, la phrase du Léxico
– Faire l’exercice du Lengua activa et l’exercice 6 de Gramática activa, p. 208.
– Lire le paragraphe sur Cataluña: el reto soberanista, p. 225.
PANORAMA (pp. 204-205)
Rupturas y uniones en la España del siglo xxi
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre des informations sur l’évolution de la société espagnole.
Objectifs culturels : les intérêts des documents en lien avec la notion
Cette double-page de Panorama aborde la notion L’idée de progrès en évoquant les évolutions
sociétales de l’Espagne : les objectifs parfois différents des autonomies espagnoles, les grandes
lois espagnoles sur l’enseignement ou la parité, la condition féminine.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– La forme progressive avec estar + gérondif
– No solo… sino también
– La concession avec aunque
368
b. Les aides à l’expression
–Le lexique de la politique espagnole : el sistema autonómico, las comunidades autonómicas,
la Constitución de 1978, el franquismo, el nuevo partido « Podemos » (continuación de los
Indignados) , el PP (Partido Popular, de derechas), el PSOE (Partido Socialista Obrero Español,
de izquierdas), etc.
–Le lexique de la discrimination : la discriminación por razón de sexo, la desigualdad entre
mujeres y hombres, etc.
–Le lexique des réformes : la(s) ley(es), proclamar el derecho a la igualdad y a la no discriminación, hacer efectivo(a), etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Repérer des informations concernant des phénomènes de société.
– Faire des recherches sur Internet pour obtenir des informations complémentaires.
B. Pistes d’exploitation
Le Panorama pourra être exploité en une séance en classe entière et permettra aux élèves
de mieux comprendre la complexité des réalités espagnoles d’aujourd’hui. On peut utiliser un
des paragraphes en accompagnement d’un document de l’unité. Les tâches de la rubrique ¿A ver
si lo sabes? sont accessibles à tous les élèves car elles reprennent des éléments informatifs des
différents textes. Si l’enseignant dispose du manuel numérique, les photos ainsi que les textes
pourront être mieux ciblés.
Suggestion de réponse
1. El sistema autonómico español inscrito en la Constitución de 1978 con la idea de curar
las heridas provocadas por el franquismo origina cada vez más tensiones, sobre todo entre
Cataluña y las demás comunidades españolas. Conducen no solo a fracturas políticas sino
también a fracturas sociales ya que Cataluña se resiste cada vez más a compartir sus riquezas
con el resto de España y a aceptar a españoles de otras comunidades que quisieran venirse a
trabajar a Cataluña.
2. Aunque las medidas a favor de las mujeres han mejorado la condición femenina no han
desaparecido las discriminaciones por razón de sexo. Por ejemplo, a nivel empresarial, los
porcentajes de mujeres que ocupan puestos de alta dirección muestran la desigualdad entre
mujeres y hombres.
Búsqueda Internet
La Búsqueda Internet doit permettre aux élèves d’obtenir des compléments d’information et de
découvrir d’autres aspects culturels, en autonomie. Avec la page web proposée, les élèves sont invités à consulter la « zona joven » et la « pregunta 7: ¿Cómo nacen, para qué nacen y qué hacen las
Comunidades Autónomas? ». Ils obtiendront les réponses en cliquant sur cette question et s’intéresseront particulièrement aux deux derniers paragraphes dont ils pourront faire une synthèse.
Suggestion de réponse
Una vez aprobada la Constitución de 1978 se abrió en España un largo proceso para que se
fueran aprobando los 17 Estatutos de Autonomía de las Comunidades Autónomas con sus
respectivas instituciones de autogobierno. Los dos primeros textos estatutarios fueron los de
Cataluña y del País Vasco.
Las Autonomías se han organizado sobre la base de una estructura orgánica muy similar a
la del propio Estado central (con parlamentos autonómicos elegidos por sufragio universal,
Presidentes de designación parlamentaria, y gobiernos de designación presidencial) y gozan
hoy de competencias legislativas y ejecutivas sobre un amplísimo abanico de materias.
Unidad 8 Las dos Españas
369
TALLERES DE COMUNICACIÓN (pp. 206-207)
Ces activités sont plus particulièrement destinées à une classe en demi-groupe et/ou à un travail par compétences. On pourra choisir de réaliser une partie ou la totalité des activités.
Taller de comprensión oral: Escucho una canción desfasada sobre la
imagen del ama de casa (p. 206)
S Classe 3 piste 30
→ Fiche duplicable p. 399 du livre du professeur
Script
Canción Mujer florero por Ella baila sola
De mayor quiero ser mujer florero,
metidita en casita yo te espero;
las zapatillas de cuadros preparadas,
todo limpio y muy bien hecha la cama.
De mayor quiero hacerte la comida
mientras corren los niños por la casa
y, aunque poco nos vemos,
yo aquí siempre te espero
porque yo sin ti... es que yo...
es que no soy nada y...
...quiero ser tu florero,
con mi cintura ancha,
muy contenta cuando me das el beso de la semana.
Es mi sueño todo limpio,
es mi sueño estar en bata
y contar a las vecinas las desgracias que me pasan.
De mayor quiero ser mujer florero.
Serán órdenes siempre tus deseos
porque tú sabes más de todo. Quiero
regalarle a tu casa todo mi tiempo.
Y por la noche te haré la cenita
mientras ves el partido o alguna revista,
y hablaré sin parar de mi día casero.
No me escuchas, no me miras...
¡ay!, cuánto te quiero.
Quiero ser tu florero,
con mi cintura ancha,
muy contenta cuando me das el beso de la semana.
Es mi sueño todo limpio,
es mi sueño estar en bata
y contar a las vecinas las desgracias que me pasan.
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre une chanson décalée sur la condition féminine des années 70.
370
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Ce document audio traite de la notion L’idée de progrès à travers le portrait des jeunes filles
espagnoles des années 70, éduquées pour rester à la maison et s’occuper de leur mari, de leurs
enfants et des tâches ménagères. Les paroles ironiques de la chanson mettent en évidence les
désillusions de ces jeunes filles, une fois mariées.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Ser/estar + adj. ou participe passé
– La simultanéité avec mientras
b. Les aides à l’expression
–Le lexique des comportements : la sumisión, someterse, contentarse con, aceptar, quedar en
casa, estar en bata, etc.
– Le lexique de la famille : la esposa, el esposo, los hijos, cuidar de,
–Le lexique des sentiments : querer (ie), ¡cuánto te quiero!, el desdén, las desgracias, contento(a),
etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Repérer des informations pour comprendre le thème d’une chanson.
– Relever des éléments contradictoires qui montrent deux visions d’une même réalité.
B. Pistes d’exploitation
Avant de réaliser cette activité de compréhension orale, les élèves devront répondre à la question a afin de s’interroger déjà sur les notions de liberté et de soumission.
Les 3 écoutes proposées doivent permettre aux élèves de comprendre ce qu’impliquait être une
mujer florero dans les années 70 en Espagne, c’est-à-dire une femme soumise à l’autorité de son
époux. Ils pourront s’interroger sur cette soumission qui obéissait à une éducation et conduisait
les jeunes filles à n’avoir d’autre rêve que celui de se marier, d’avoir des enfants et d’assumer
toutes les tâches ménagères. La chanson montre qu’en passant du rêve à la réalité, bien des illusions étaient perdues.
Il sera intéressant, si l’enseignant dispose du matériel nécessaire (salle médialangue, MP4,
classe mobile) de passer par une phase de travail en autonomie. L’enseignant pourra alors utiliser
la fiche de compréhension orale p. 399 du Livre du professeur. Le fait de permettre aux élèves de
travailler de manière autonome permet à chacun de progresser à son rythme.
Suggestion de réponse
a. Las cantantes no me parecen chicas sumisas porque nadie les obliga a cantar, el nombre del
grupo: “Ella baila sola” parece más bien indicar su libertad de acción.
b. El documento es una canción y habla de la condición de las mujeres en los años 70.
c. Dice la canción: “De mayor quiero ser mujer florero”. Puedo deducir que es una joven quien
habla, una chica que está imaginando su futuro como “mujer florero”.
d. La “mujer florero” es la mujer casada que queda en casa, se dedica a arreglarla y hacer la
comida : “metidita en casita, las zapatillas de cuadros preparadas, todo limpio y muy bien
hecha la cama, hacerte la comida”. Es una madre que cuida de los niños: “mientras corren los
niños por la casa”. Depende totalmente de su marido “yo sin ti, no soy nada”, se contenta con
“el beso de la semana” y acepta que su marido no se interese en lo que hace ella: “ves el partido
o alguna revista. No me escuchas, no me miras.”.
e. Con todo dice esta perfecta ama de casa que les cuenta a las vecinas las desgracias que le
pasan, lo que contradice la idea de que es feliz.
Unidad 8 Las dos Españas
371
f. El objetivo de la canción es denunciar la condición femenina en los años 70. Evidencia la
hipocresía social que mantenía a la mujer con un estatus de inferioridad que no le permitía
soltarse de la sumisión al hombre. Hay mucha irrisión en esta canción porque la “mujer florero” se dice muy contenta con su vida y con el desdén del marido: “No me escuchas, no me
miras... ¡ay!, cuánto te quiero.” Expresa también la canción mucha desilusión, mucha amargura porque “estas desgracias” solo contadas a las vecinas, por vivir lo mismo las conocieron
muchas mujeres.
Corrigé de la fiche Taller de comprensión oral p. 399
1. a. una canción b. la condición de la mujer durante el franquismo c. agradar al marido / dedicarse
a las tareas domésticas
2.
imagen de la “mujer florero”
idea de que la perfecta ama de casa no es feliz
con su vida
a. metidita en casita yo te espero b. las zapa- e. contar a las vecinas las desgracias que me patillas de cuadros preparadas c. todo limpio y san g. no me escuchas, no me miras
muy bien hecha la cama d. hacerte la comida
f. regalarle a tu casa todo mi tiempo
3. a. yo sin ti… es que no soy nada
b. por la noche te haré la cenita / mientras ves el partido o alguna revista, y hablaré sin parar de mi
día casero. No me escuchas, no me miras...
c. Quiero ser tu florero, muy contenta cuando me das el beso de la semana / contar a las vecinas las
desgracias que me pasan.
d. De mayor quiero ser mujer florero. Es mi sueño todo limpio, es mi sueño estar en bata.
4. a. Falso b. Falso c. Verdadero d. Falso
5. La canción es una canción desfasada porque hoy día las mujeres eligen su futuro y no permiten
que los hombres decidan de su vida ya que existe igualdad de género.
Taller de expresión escrita: Redacto el retrato de la mujer española
de los años 60 (p. 206)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
Rédiger le portrait de la femme espagnole des années 60.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Cette activité aborde la notion L’idée de progrès car elle permet de réfléchir sur le rôle secondaire accordé à la femme pendant le franquisme et d’apprécier le chemin parcouru vers les libertés et l’indépendance de la femme espagnole depuis 1975.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Les temps du passé
– La concordance des temps
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la famille : el padre, la madre, los padres, los hijos, dedicarse a, cuidar de, etc.
– Le lexique de l’obligation : tener (ie) que, deber, etc.
372
–Le lexique des rapports d’infériorité et de supériorité : quedar en casa, depender, ser
considerado(a) como inferior, pedir (i) permiso, (no) poder (ue) elegir, obedecer las órdenes,
obediente, sumiso(a), mandar en casa, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Rediger un portrait représentatif d’une époque.
– Présenter un éventail suffisamment large d’une même réalité.
– Utiliser les temps du passé et les expressions temporelles adéquates.
B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d’expression écrite, les élèves ont un modèle de portrait de la femme en
Espagne aujourd’hui et peuvent s’en inspirer pour le transposer dans les années 60. La consigne b
fournit également des pistes. Les documents étudiés, notamment ceux des pages 200-201, permettront une réalisation rapide de cette activité qui peut être envisagée en autonomie ou en
travail à la maison. Ce taller pourra également venir en complément du précédent taller de comprensión oral dans lequel les élèves pourront puiser du lexique sur la vie quotidienne des femmes
de cette époque.
Suggestion de réponse
La mujer en España en los años 60.
En los años 60, las mujeres no tenían libertades y eran consideradas como inferiores a los
hombres.
Las mujeres dependían del marido: tenían que andar pidiendo dinero, no podían salir al
extranjero sin el permiso del marido.
Tampoco tenían la plena capacidad civil de elegir su domicilio, su profesión, de ejercer el
comercio, de obtener un pasaporte o de poder administrar sus bienes.
Las mujeres quedaban en casa y se dedicaban a cuidar de los hijos, hacer la limpieza y obedecer las órdenes del marido quien mandaba en casa.
Para las mujeres era normal que tuvieran una posición inferior ya que recibían una educación que les enseñaba que lo mejor era ser un ama de casa perfecta, obediente y sumisa.
Cuando una mujer ya no soportaba la indiferencia o el desprecio del marido, se contentaba
con contarle sus desgracias a las amigas quienes conocían la misma vida.
Taller de Internet: Me informo sobre las acciones a favor de las
mujeres (p. 207)
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
Comprendre et extraire des informations d’un site Internet.
Exposer à l’oral les informations recueillies.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Ce Taller de Internet est en lien avec la notion L’idée de progrès car il propose de découvrir des
portraits de femmes qui ont fait évoluer la condition féminine.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Les temps du passé
– La concordance des temps
Unidad 8 Las dos Españas
373
b. Les aides à l’expression
–Le lexique de l’engagement : comprometido(a), comprometerse, participar en, luchar por,
valiente, etc.
–Le lexique de l’évolution sociétale : un cambio, una oportunidad, un(a) pionero(a),
precursor(a), etc.
– Le lexique didactique : explicar, promover (ue), informar, sensibilizar, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Rechercher des informations significatives sur un site Internet.
– Savoir expliquer des motivations.
B. Pistes d’exploitation
Cette activité de compréhension de l’écrit doit être réalisée en salle informatique ou en salle
médialangues disposant d’un accès à Internet et d’un poste informatique par élève. Chaque élève
pourra relever les informations demandées sur traitement de texte ou sur papier. Selon sa classe
et le temps dont il dispose, l’enseignant pourra demander des recherches complémentaires sur,
par exemple, Victoria Kent ou Clara Campoamor. Les tâches a, b et c seront réalisées individuellement et la tâche d sera faite par oral et/ou par écrit pour une activité d’expression écrite et/ou
d’expression orale.
Suggestion de réponse
a. Victoria Kent, Málaga, 1898 - Nueva York,1987. Victoria Kent o la república como principio
vital.
Rosalía de Castro, Santiago de Compostela, A Coruña,1837 - Padrón, A Coruña,1885. La apología de una tierra, de sus gentes, de su lengua.
Maruja Mallo, Lugo, 1902 - Madrid, 1995. Símbolo de una rebelión constante contra las
convenciones. artísticas y sociales.
Clara Campoamor, Madrid, 1888 - Lausana (Suiza) 1972. “Mi ley es la lucha”
b. Acciones del Instituto de la Mujer:
– realiza investigaciones, estudios y otros trabajos de análisis en relación con la materia,
– realiza campañas de publicidad dirigidas a informar y sensibilizar a la ciudadanía sobre la
igualdad entre mujeres y hombres,
– coordina las acciones encaminadas a promover un tratamiento igualitario de las mujeres y
los hombres en la publicidad y en los medios de comunicación,
– gestiona el Observatorio de la Imagen de las Mujeres.
c. La campaña “Igualdad en el deporte” quiere promover otra manera de considerar el deporte
femenino. Las deportistas son tan valientes como los hombres, dedican también mucho
tiempo y mucha energía y es normal que sean consideradas igual que los deportistas hombres.
Unas fueron pioneras y lucharon por practicar los mismos deportes que los hombres. Es otra
manera de participar en la evolución de la condición femenina.
d. Para una campaña del Instituto de la Mujer, me gustaría proponer la promoción de un
lenguaje no sexista en las escuelas y los institutos porque el lenguaje vehicula valores como el
respeto y facilita la convivencia entre chicos y chicas y bien se sabe que las palabras malas que
usan ciertos chicos para dirigirse a las chicas determinan ciertos comportamientos.
Taller de vídeo: Descubro un spot sobre la igualdad de género en el
deporte (p. 207)
→ Fiche duplicable p. 407 du livre du professeur et sur l’Aula interactiva
www.nathan.fr/proximaparada
374
(Primer fragmento)
Sí, tienen calidad
Juego limpio
Técnica
Destreza
El campo sí es su sitio
Pasión
Orgullo
Garra
Son un equipo
Sacrificio
Juegan con fuerza
Script
(Segundo fragmento)
Nunca se rinden
Mundial 2010 tercer puesto
Eurocopa 2012 segundo puesto
Eurocopa 2004 primer puesto
Ilusión
Pasión
Carisma
Superación
Se mueven con el corazón
Sueñan con la gloria
Respeto
Entrega
Ganar es su pasión
Por la igualdad en el deporte
El periodismo deportivo está contigo
Yo me comprometo ¿Y tú?
Comprometido.net
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre une vidéo sur les valeurs véhiculées par le sport féminin.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec la notion
Ce spot, issu d’une campagne de sensibilisation, aborde la notion L’idée de progrès en faisant
la promotion de la détermination des sportives féminines. Il met également en avant l’engagement des hommes pour valoriser les qualités des sportives.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Ser/Estar
– Como si + imparfait du subjonctif
b. Les aides à l’expression
–Le lexique du sport : la camiseta, un campo de fútbol, un(a) futbolista, el juego limpio, la
destreza, etc.
– Le lexique des valeurs : el sacrificio, el respeto, la entrega, la pasión, etc.
Objectifs méthodologiques: les savoir-faire
– Savoir reconnaître la promotion de valeurs et son objectif.
B. Pistes d’exploitation
Si l’enseignant choisit une mise en œuvre classique, il pourra suivre sur le questionnement
proposé. Les élèves, en s’appuyant sur le vocabulaire des Recursos, répondent par écrit aux questions suggérées. Si l’enseignant le souhaite, il peut aussi procéder à une mise en commun orale
et/ou proposer la préparation de l’activité avec la Fiche Taller de vídeo, p. 407 avant de demander
aux élèves de répondre aux questions par écrit et de rédiger le résumé qui sera corrigé.
Il est toutefois intéressant, si l’enseignant dispose du matériel nécessaire (salle médialangue,
MP4, classe mobile) de passer par une phase de travail en autonomie. L’enseignant pourra alors
utiliser la fiche accessible sur l’Aula interactiva. Ainsi tous les élèves ont le temps matériel d’identifier les éléments clés de compréhension du document et de réaliser l’activité.
Unidad 8 Las dos Españas
375
Suggestion de réponse
a. En el fotograma se ven chicas que visten camisetas y están en un campo de fútbol y se ven
gradas en el fondo.
b. He oído las palabras elogiosas: “calidad / Juego limpio / Técnica / Destreza / Pasión / Orgullo
/ Garra / Sacrificio / Nunca se rinden / Ilusión / Pasión / Carisma / Superación / Se mueven con
el corazón / Sueñan con la gloria / Respeto / Entrega”.
c. No se ve completamente a las personas a las que se dirigen estas palabras para establecer un
“suspense” como si quedara una duda sobre quiénes se merecen estas palabras.
d. Los que hablan les tienen respeto a estas chicas porque son chicas determinadas que “nunca
se rinden”.
e. La última persona que habla es un periodista deportivo que se compromete por la igualdad
entre hombres y mujeres en el deporte.
f. En el vídeo se habla de las cualidades de unas futbolistas que no solo demuestran destreza y
técnica sino también pasión y respeto. Tienen una gran determinación ya que nunca se rinden
y son capaces de sacrificio para obtener la gloria ganando campeonatos como los del Mundial
2010, Eurocopa 2012 y Eurocopa 2004. Es de notar que es un hombre quien habla con mucho
respeto y gran admiración de estas futbolistas y al final del vídeo nos enteramos de que este
hombre es un periodista deportivo que reivindica su compromiso en la igualdad en el deporte.
Corrigé de la Fiche Taller de vídeo, p. 407
1. un spot de campaña de sensibilización
2. – destreza: es necesaria la habilidad para obtener buenos resultados.
– ilusión: cuando un deportista tiene la esperanza de conseguir algo, lo hace todo para lograrlo.
– pasión: desear algo con fuerza permite superar las dificultades.
– respeto: uno de los grandes valores del deporte que consiste en hacer “juego limpio” y no cometer
malas acciones que perjudiquen a los adversarios.
– sacrificio: el deportista se olvida de sí mismo, de su sufrimiento para el objetivo final y colectivo.
3. Mundial 2010 / Eurocopa 2012 / Eurocopa 2004
Se trata de campeonatos de fútbol
4. Los que hablan son hombres. Hablan de las cualidades de unas futbolistas que ganaron varios
campeonatos porque consideran que es necesario comprometerse por la igualdad en el deporte.
5. Jugar con fuerza no excluye el juego limpio lo que significa que respetan tanto las reglas como a
los adversarios. Sueñan con la gloria y por eso se mueven con el corazón y participan en campeonatos. Ganar es su pasión y por eso nunca se rinden.
6. un periodista deportivo.
7. – se aprecie la calidad de las deportistas : “sí, tienen calidad”
– todos se comprometan para defender la calidad del deporte femenino: “yo me comprometo. ¿Y tú?”
– se considere a las futbolistas como a los futbolistas: “por la igualdad en el deporte”
GRAMÁTICA ACTIVA (p. 208)
En complément des exercices des rubriques Lengua activa qui accompagnent les documents
de l’unité, cette page d’exercices permet un rebrassage de la conjugaison et des points de langue
abordés dans l’unité et doit en favoriser la mémorisation. Les exercices qui peuvent être donnés
à faire à la maison, peuvent servir d’évaluation en autonomie avant une évaluation finale donnée
par l’enseignant.
1. a. conocierais / dierais b. fueran c. reaccionáramos / dijéramos d. obedeciera e. se repitieran f. te
impusiera
376
2. a. fueran b. siguiera c. quisiera d. conocieras / pudieras e. la hubiera vivido yo f. fuerais
3. a. estaba b. Era c. estaban d. estábamos e. eras / estaba f. estabais
4. a. Era / viviera b. querían / portaran c. gustaba / tuviera d. aconsejaron / volvieran e. intentabais
/ hubiera f. supiéramos / tuvimos
5. a. comprendieras b. hubiera c. vuelvan d. salgáis / seáis e. cambiáramos / nos fuéramos f. tenga
/ sea
6. a. pudiera b. hablaran c. hagas / quieras d. volvieran / me privaran e. permitiera f. tenga
LÉXICO ACTIVO (p. 209)
Ces exercices invitent les élèves à retrouver le lexique abordé dans l’unité dans un contexte
connu et offrent à l’enseignant la possibilité d’évaluer la progression tant lexicale et syntaxique
que culturelle de ses élèves. « El aula interactiva » pourra être utilisée en classe et permettra d’évaluer la compréhension des consignes et des connaissances de façon plus ludique. Ces activités
pourront être réalisées en autonomie, en salle multimédia ou à la maison et envoyées au professeur pour être évaluées.
1. a. la oposición b. el pesimismo c. olvidar d. el odio
2. a./5. el orden ≠ el desorden ; b./6. el interés ≠ la indiferencia ; c./2. el éxito ≠ el fracaso ; d./1. la separación ≠ la unión ; e./4. el matrimonio ≠ la soltería ; f./3. la humillación ≠ el respeto
3.
Dictadura franquista
Monarquía parlamentaria
la opresión – la falta de libertad – la represión – el el rey – la corona – el trono – la Constitución
Caudillo Franco – todopoderoso – imponer
de 1978 – las elecciones
4. a. En 1937 la ciudad vasca de Guernica fue bombardeada por la Legión Cóndor.
b. A finales de los años 70 aparecieron las escuelas mixtas en las que chicos y chicas compartían
pupitre y patio de juegos.
c. La Constitución de 1978 reconoce el derecho a la autonomía de las regiones y supone la división
política y administrativa de España en diecisiete comunidades autónomas que componen la nación.
5. comunidades autónomas – aspiraciones nacionalistas – transferencia de competencias
6. a./3. la protesta = la manisfestation ; b./4. la lucha = la lutte ; c./5. el miedo = la peur ; d./6. el oponente = l’opposant ; e./1. la contienda = la guerre ; f./2. el rechazo = le rejet
7. aprender juntos – el derecho a la igualdad – instituto mixto – ser iguales – respeto mutuo – igualdad de tratamiento – resultar complementarios – mismas oportunidades
ENFOQUE FINAL: NOCIÓN Y DOCUMENTOS (p. 210)
L’Enfoque final propose un cheminement par les documents vers trois problématiques liées à
la notion L’idée de progrès. Les documents cités sont des illustrations des problématiques présentées que les élèves vont pouvoir aborder sous différents angles. La page correspondante du
Fichier de l’élève les guide dans cette démarche de façon à ce qu’ils apprennent à puiser dans les
documents les arguments qui les aideront à mener une démonstration en lien avec une problématique donnée.
Corrigé du Fichier de l’élève, Enfoque final sobre la noción, p. 44
1. 1936-1939: Guerra Civil
1937: bombardeo de Guernica
1939-1975: dictadura franquista
1975: muerte del dictador Franco / proclamación del rey Juan Carlos
Unidad 8 Las dos Españas
377
1975-2014: reinado de Juan Carlos
1978: Constitución española
2014: abdicación del rey Juan Carlos / proclamación del rey Felipe VI
2. a. Durante la Guerra Civil los republicanos lucharon contra los nacionales.
b. El cuadro de Picasso Guernica recuerda el bombardeo de Guernica.
c. La expresión “las dos Españas” remite a oposiciones entre españoles.
d. La Constitución de 1978 creó las Comunidades Autónomas.
e. Hoy día existe la igualdad entre hombres y mujeres.
3.
Goza de una
independencia
relativa
Autonomía
Tiene libertad
de actuación
x
Independencia
Pertenece al ordenamiento constitucional del Estado
No está sometida
a otro estado
x
x
x
Selon sa classe, l’enseignant pourra proposer aux élèves de réaliser, de façon autonome, une
synthèse des documents de l’unité (par exemple, pendant une période de vacances). Ce travail
pourra être évalué selon des critères donnés par l’enseignant.
À titre d’exemple
España vivió una guerra civil que separó a las familias, a los amigos y las regiones ya que unas
resistieron mucho más que otras el avance de los nacionales: fue el caso de Cataluña que pasó a ser
una región rebelde cuando las otras cedían ante las tropas nacionales. La guerra civil dejó huellas
profundas en las familias y en las mentes. Pero con la llegada al poder de Juan Carlos y su deseo
de democratización España se ha adaptado a los cambios con la enseñanza libre de la tutela de la
Iglesia y la igualdad hombres-mujeres y goza hoy día de todas las libertades inscritas en su Constitución. Con todo, unos catalanes piensan que la auténtica libertad sería la independencia que ven
como un progreso hacia más desarrollo económico y social.
PROYECTO FINAL (p. 211)
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Réaliser une vidéo qui présente des changements sociétaux.
B1 Rédiger un article sur une période historique donnée.
Objectifs culturels : les intérêts des projets
Ces deux projets finaux permettront de rebrasser les différents thèmes abordés au fil de l’unité
autour de la notion L’idée de progrès tels que le passé douloureux de l’Espagne, les Autonomies
espagnoles ou l’Espagne et le changement.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Ser/estar + participe passé
– L’opposition avec mientras que
– Les temps du présent et du passé
b. Les aides à l’expression
– Le lexique des marqueurs temporels : hoy día, en tiempos de, etc.
378
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
–Réaliser une vidéo avec photos, témoignages et conclusion sur ce qui a été appris grâce à ce
travail.
– Rédiger un article et lui donner un titre évocateur.
B. Pistes d’exploitation
Ces deux projets pourront être réalisés en classe sous la conduite de l’enseignant ou à la maison
et permettront d’évaluer les élèves sur les activités langagières d’expression orale en interaction
ou d’expression écrite. L’enseignant rappellera aux élèves que, pour mener à bien le projet choisi,
ils devront mobiliser les compétences et les connaissances acquises grâce aux documents et aux
activités de l’unité, notamment celles des Prepara el proyecto, et s’aider tout particulièrement de
la rubrique Vais a utilizar et du lexique de l’unité, p. 255.
Proyecto A : Cread una videocharla sobre la evolución de la sociedad española
1. Preparad la charla
L’enseignant demandera aux élèves de se répartir en trois groupes, en veillant si possible à un
équilibre de compétences et en expliquant aux élèves que leur travail doit suivre une démarche
didactique en direction de camarades censés ne pas avoir leurs connaissances de la société espagnole actuelle. Chaque groupe choisira tout d’abord le thème sur lequel il travaillera, parmi ceux
proposés : la parité hommes-femmes, l’enseignement, l’organisation politique de l’Espagne
(tâche a) et cherchera ensuite à établir une comparaison entre présent et passé. Pour illustrer
leurs propos, outre les documents de l’unité, les élèves pourront trouver facilement sur Internet
des photos, des témoignages, etc. (tâche b) et établiront une comparaison entre l’Espagne d’aujourd’hui et l’Espagne du temps du dictateur Franco.
2. Realizad los vídeos
Selon le matériel à disposition, les élèves de chaque groupe réaliseront une vidéo où ils présenteront leur travail et leurs « trouvailles » : photos, page de revue avec titres évocateurs, extraits de
témoignages, etc. qui illustreront le thème choisi (tâche c). La durée de chaque vidéo devrait être
de 5/6 minutes. Chaque groupe présentera la sienne et pourra apporter, lors de la présentation en
classe, quelques précisions et une conclusion (tâche d).
Suggestion de réponse
Hoy día en España, existe la ley de Igualdad entre Mujeres y Hombres mientras que en tiempos
de Franco, las mujeres eran consideradas como menores de edad y vivían sometidas a la ley
de los hombres…
Lo que más me ha interesado es comprender que aunque existen leyes –como la de Igualdad entre Mujeres y Hombres– que promueven los cambios, las mentalidades no cambian tan
fácilmente…
Hoy día en España, en las escuelas, chicos y chicas comparten pupitre ya que la educación es
mixta mientras que en tiempos de Franco, la enseñanza separaba por sexos…
Lo que más me ha interesado es aprender que las escuelas diferenciadas o segregadas rebrotan
con fuerza como las vinculadas al Opus Dei alegando los diferentes ritmos de maduración
entre chicos y chicas…
Hoy día en España, hay elecciones democráticas tanto a nivel nacional como a nivel autonómico mientras que en tiempos de Franco era una dictadura autoritaria sin libertades…
Lo que más me ha interesado es descubrir las tensiones entre unas autonomías cuando simbolizan la democratización de España…
Unidad 8 Las dos Españas
379
Proyecto B: Participa en la redacción de un número especial sobre la vida en tiempos del
franquismo
1. Prepara tu trabajo
Pour ce travail sur la vie quotidienne des Espagnols pendant la période franquiste, les élèves
choisiront un thème parmi ceux proposés (tâche a) et pourront s’aider des documents étudiés ainsi
que d’internet qui propose des témoignages, des photos et des affiches de l’époque (tâche b).
2. Redacta el texto
Ce projet pourra être réalisé rapidement et pourra permettre de vérifier la bonne compréhension
des documents de l’unité relatifs au franquisme. Si le Taller de expresión escrita, p. 206, a été préparé,
les élèves les moins à l’aise avec l’exercice pourront s’en servir pour rédiger leur article (tâche c).
Suggestion de réponse
En tiempos del franquismo, después de depender de sus padres, la mujer española dependía
de su marido como si fuera menor de edad. Aunque hubiera preferido trabajar quedaba en
casa para cuidar del marido y de los hijos. Si trabajaba no podía asumir puestos de responsabilidad como si no fuera capaz de tomar decisiones. No disponía de su propia cuenta corriente
y tenía que pedirle dinero al marido para las compras. En aquella época se consideraba normal que una mujer aceptara la dominación del marido.
EVALUACIÓN (pp. 212-213)
COMPRENSIÓN ORAL: Por un estado más centralizado (p. 212) S Classe 3 piste 31
A. Objectif
1 Comprendre un reportage sur les opinions des Espagnols concernant la
B
réforme des autonomies.
Script
Locutora: El Gobierno asegura que está trabajando en el sistema de reforma de las Administraciones públicas. Una demanda absolutamente necesaria que reduciría el déficit del
Estado. El último barómetro del CIS muestra cómo cada vez más los españoles se decantan por un estado más centralizado y con menos competencias para las autonomías.
Reportera: El estado de las Autonomías no convence a todo el mundo. Según los últimos
informes del CIS, siete de cada diez españoles opinan que el estado de las Autonomías
funciona regular, mal o muy mal. Cada vez son más los españoles que apuestan por un
estado con un único gobierno central. De hecho la tendencia de los últimos años refleja
cómo este pensamiento caía hasta un 9 por ciento a principios del siglo xxi y cómo en
poco de una década ha recuperado tasas de más del 20 por ciento.
Según el barómetro del CIS, un 14,9 por ciento de los encuestados estaría más cómodo en
un estado en que las comunidades Autónomas tengan menos competencias. En cuanto
a la causa secesionista, pierde adeptos y es que tan solo un 9 por ciento reconoce a las
comunidades la posibilidad de convertirse en Estados independientes. Un porcentaje
que responde sobre todo a los datos recogidos en Cataluña y País Vasco donde más de
un cuarto de su población apuesta por la independencia. En cuanto a los partidos, los
votantes del PP son más partidarios de restar competencias a las Autonomías que los
votantes del PSOE o de Izquierda Unida.
Intereconomia TV
380
B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter environ 30 minutes. Le professeur commencera l’évaluation en faisant regarder ou en projetant le visuel avec sa légende
ainsi que le titre du document. Ensuite on passera l’enregistrement trois fois en suivant les tâches
proposées dans le manuel. Les élèves pourront rédiger leur résumé ou bien l’enregistrer si l’équipement nécessaire est à disposition de l’enseignant. L’enseignant peut également demander aux
élèves de compléter cette activité par un compte rendu en français, dans l’optique du Baccalauréat.
Corrigé
a. El documento es un reportaje que trata de lo que piensan los españoles sobre el sistema político
español y más particularmente sobre las autonomías.
b. Según lo que se dice en el reportaje, la mayoría de los españoles está en contra del sistema autonómico. Siete de cada diez españoles opinan que el estado de las Autonomías funciona regular, mal o
muy mal y por eso dice que cada vez son más los españoles que apuestan por un estado con un único
gobierno central. La causa independentista pierde adeptos.
c. Las dos autonomías que más libertad piden son Cataluña y el País Vasco. En ellas, más de un
cuarto de la población (un 25%) apuesta por la independencia.
Resume
Esta grabación habla del sistema político español y de las autonomías. He entendido que no todos
los españoles están a favor del sistema autonómico porque cuesta mucho dinero cuando sería necesario reducir el déficit del Estado. Aunque Cataluña y el País Vasco siguen reivindicando su independencia, la mayoría de los españoles –y entre ellos, incluso catalanes como lo vemos en la foto
“Catalanes en contra de la independencia” que ilustra la grabación–, está a favor de un estado más
centralizado.
COMPRENSIÓN ESCRITA: Escuela en tiempos del franquismo (p. 212)
A. Objectif
B1 Comprendre un texte sur les divisions du passé.
B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité il faudra compter entre 20 et 30 minutes. Les élèves réaliseront cette activité
en autonomie. Après une lecture silencieuse du texte, ils répondront aux questions.
Corrigé
a. La anécdota pasa en una escuela en tiempos del franquismo y el personaje principal es el maestro
que parece dominarlo todo.
b. Detrás de la mesa del maestro había un crucifijo y un gran retrato de Franco.
Un crucifijo
Un retrato de Franco
Jesús en la cruz, desnudo, clavado de pies un gran retrato, con una capa de cuello de piel de ary manos, con la corona de espinas y la miño y fusta de jinete / de emperador, mirar altivo / el
sangre cuajada en la cabeza y el costado Caudillo que mandaba sobre todo y sobre todos
Las palabras usadas para el crucifijo evocan el dolor y la pasión de Jesús mientras que para el retrato de Franco evocan el poder absoluto y la dominación total.
c. La Formación del Espíritu Nacional consistía en educar a los niños para que fueran futuros franquistas que defendieran las ideas conservadoras del Caudillo.
Unidad 8 Las dos Españas
381
d. El maestro quería que los niños aprendieran a obedecer y a servir la ideología franquista. Les
enseñaba que no existía más que una España: la que obedecía las reglas dictadas por el Caudillo
y les incitaba a odiar y a combatir a los que no las obedecían como si fueran los peores enemigos.
EXPRESIÓN ORAL: Corresponsabilidad de la pareja (p. 213)
A. Objectif
B1 Décrire une affiche et interpréter un message.
B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale à réaliser en demi-groupe, si possible en salle informatique. Avec
des baladeurs MP3, les élèves pourront s’enregistrer et l’enseignant pourra récupérer leur production et ainsi évaluer tous les élèves plus rapidement. Il conviendra de laisser un temps de
préparation suffisant aux élèves (10 à 15 minutes selon le niveau de la classe) pendant lequel les
élèves prendront quelques notes en s’aidant du Lexique de l’unité, p. 255.
Corrigé
a. En el cartel se ve a una pareja que está desayunando. Se ven dos globos que enseñan lo que dice
la mujer: “compartir es ganar” y lo que dice el hombre: “¡sí, quiero!”, lo que evidencia que están de
acuerdo para compartirlo todo, incluso las tareas domésticas ya que vemos que el hombre no lleva
la taza de café como la mujer sino una plancha. b. La plancha que lleva el hombre es un dibujo y no
un instrumento real porque no es tan común que un hombre planche la ropa cuando su pareja toma
una taza de café aunque él piense que sea normal que comparta las tareas domésticas con su pareja.
c. Este cartel lo promueve la Casa de la mujer, en el programa municipal de Zaragoza y procede
de una Campaña igualdad hombre-mujer. Por eso se ve en el cartel que es la mujer la que lleva la
taza de café mientras que es el hombre el que lleva la plancha y que los dos están de acuerdo para
desempeñar estos papeles.
INTERACCIÓN ORAL: ¿España o Españas? (p. 213)
A. Objectif
1 Donner un point de vue et des arguments qui plaident en faveur d’une Espagne
B
des autonomies
B. Pistes d’exploitation
Pour réaliser cette activité d’expression orale en interaction, il conviendra de laisser un temps
de préparation suffisant aux élèves (10/15 minutes selon le niveau de la classe). L’enseignant
demandera aux élèves de se répartir par binômes. Les uns seront les journalistes qui poseront des
questions sur le système des autonomies et le désir d’indépendance de la Catalogne, les autres
auront à expliquer comment fonctionnent les autonomies, pourquoi certains plaident pour l’indépendance et ce que représenterait la rupture avec le reste de l’Espagne. Si besoin, les élèves
pourront s’aider du premier item du Panorama, Las autonomías: objetivos diferentes, p. 204. Le
débat durera environ 5 minutes.
Corrigé
Alumno(a) A: Hola buenos días, le entrevisto hoy día para hacer comprender mejor a mis lectores el
sistema autonómico español y sus consecuencias.
Alumno(a) B: Bueno, existen en España 17 Comunidades Autónomas con sus respectivas instituciones de autogobierno que tienen competencias legislativas y ejecutivas sobre un amplísimo abanico de materias.
382
Alumno(a) A: Pues ¿son todopoderosos los gobiernos autonómicos?
Alumno(a) B: Encima de ellos existe el Gobierno central pero hay Comunidades autónomas que
ven muy mal obedecer las reglas de este Gobierno central.
Alumno(a) A: Usted hablará de Cataluña y del País Vasco…
Alumno(a) B: Claro, sobre todo Cataluña que incluso realizó un referéndum sobre la cuestión independentista el 9 de noviembre de 2014.
Alumno(a) A: ¿Qué le parece?
Alumno(a) B: Para mí, España es una nación y debe seguir siéndolo porque un catalán primero es
un español, igual que un andaluz, un vasco u otro español.
Alumno(a) A: Pero Cataluña piensa que puede desarrollarse de manera independiente y así ser más
rica.
Alumno(a) B: Puede que sí pero sería desolidarizarse de España y perder el beneficio de pertenecer
a una gran nación europea: España.
EXPRESIÓN Escrita: el estatuto de la mujer (p. 213)
A. Objectif
B1 Rédiger un article sur l’évolution du statut de la femme en Espagne.
B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d’expression écrite, il faudra compter environ 30 minutes selon le niveau
des élèves.
Corrigé
La evolución del estatuto de la mujer en España desde los años 70.
Hoy día en España, la mujer tiene tantos derechos como el hombre. El derecho a la igualdad y a la
no discriminación por razón de sexo lo proclama la Constitución de 1978. Incluso se aprobó en 2006
la Ley de Igualdad entre Mujeres y Hombres. Pues las mujeres pueden acceder a los mismos puestos
de trabajo y de responsabilidad que los hombres mientras que en la España franquista de los años
70, las mujeres eran consideradas como menores de edad y vivían sometidas a la ley de los hombres.
Ya que en la pareja suelen trabajar el hombre y la mujer, comparten las tareas domésticas y la
educación de los niños mientras que en tiempos del franquismo, era el hombre quien trabajaba y la
mujer quedaba en casa y se dedicaba por completo al hogar.
Hoy día en España la mujer tiene protagonismo en todos los sectores: en la empresa, en la política,
en el deporte y claro en la familia.
PARA AMPLIAR (pp. 214-215)
Texte 1 : Ser una mujer de antes o una mujer moderna (p. 214) S Classe 3 piste 32
Texte 2 : ¿Inferior o superior? (p. 214)
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre des documents sur l’évolution de la société espagnole.
B1 Débattre des différentes facettes d’une question sociétale.
B1 écrire une lettre pour raconter une expérience et demander des changements.
Unidad 8 Las dos Españas
383
Objectifs culturels : les intérêts des documents en lien avec la notion
Ces deux textes littéraires abordent la notion L’idée de progrès en mettant en évidence le poids
du passé sur les mentalités et la difficulté pour les faire évoluer, en évaluant le chemin accompli
vers l’égalité hommes-femmes et en exprimant différents ressentis sur l’évolution du statut de la
femme en Espagne.
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Les temps du passé
– Como si + imp. subj.
– Les verbes comme lograr
b. Les aides à l’expression
– Le lexique des liens de parenté : la pareja, el marido, la esposa, la hermana, los padres, etc.
–Le lexique du machisme : tratar de ignorante al(a la) otro(a), creerse instruido(a), sonreírse
(i) con aires de superioridad/con desprecio, no deber enmendarle la plana al marido, estar por
encima de, etc.
–Le lexique des émotions et des sentiments : sentir (ie,i) pena/lástima/rencor/ganas de, despreciar, molestarle a uno(a), la humillación, culparse, etc.
Objectifs méthodologiques : les savoir faire
– Repérer l’idée directrice ou le message dans des textes littéraires contemporains.
– Analyser des comportements.
– Comprendre le passé pour expliquer le présent.
B. Pistes d’exploitation
L’activité de compréhension écrite pourra être menée sur une séance. Les activités d’expression orale en interaction et d’expression écrite pourraient nécessiter une séance chacune, en
fonction du temps de préparation attribué et du niveau des élèves. L’une de ces deux dernières
activités pourrait être réalisée en autonomie, à la maison.
COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 215)
Bien que les textes proposés présentent des situations et des personnages aux vécus et aux
comportements différents, il sera important de rappeler aux élèves qu’ils doivent les étudier dans
l’objectif de la notion L’idée de progrès, de façon à sélectionner, d’une part, les éléments qui
montrent le progrès réalisé dans les rapports hommes-femmes au sein de la société espagnole
d’aujourd’hui, et d’autre part les réticences de certains hommes ou femmes qui rendent difficile le
changement inexorable vers l’égalité hommes-femmes des sociétés modernes et démocratiques.
Suggestion de réponse
a. La pareja (Miriam y Ramiro) está hablando de la probable reacción de Sara, la hermana
de Miriam, al enterarse de la voluntad de Miriam de hacer algo “que no le va a gustar” a su
hermana. Ramiro comparte las preocupaciones de su mujer de las que ya hablaron “decenas
de veces” ya que de inmediato adivinó lo que su mujer estaba pensando.
b. Para Sara una mujer trabaja porque el marido no gana bastante. Pues lo ve como una
necesidad ya que la mujer solo debe “preocuparse por el bienestar de la familia”.
c. Sara, como otras mujeres que fueron educadas durante el franquismo, ve a la mujer como
un ama de casa que se queda en casa, se dedica a las tareas domésticas y cuida del marido y de
los hijos. Se incluye en una historia familiar y una tradición conservadora.
384
d. Tanto Miriam como Sara ilustran la dificultad de asumir la libertad de ciertas mujeres
españolas porque siguen obedeciendo normas retrógradas: Sara no piensa en la independencia que puede proporcionarle a una el trabajo y Miriam no logra decidirse a hacer lo que
quiere como si no tuviera la libertad de decidir.
e. El hombre trata a Prudencia de ignorante, escucha la radio todo el día, oye siempre los mismos programas y lee siempre el periódico mientras cenan. El marido de Prudencia piensa que
es más inteligente que su mujer y que su mujer le es inferior.
f. La mujer tiene un espíritu más abierto y moderno que su marido porque se da cuenta de la
situación y de que el marido tiene la cabeza llena de ideas de otros. Puede que culpe más la
educación recibida y la tradición de obediencia que conocieron en la juventud que al marido.
Es como si el marido también fuera víctima por no poder escapar del pasado.
g. Bien se ve que Ramiro y Miriam suelen hablar de lo que les interesa y de lo que les preocupa ya
que Ramiro es capaz de adivinar lo que piensa su mujer. Mientras que Prudencia y su marido
no deben conversar mucho. Ramiro considera que se puede admirar a su mujer mientras que el
marido de Prudencia la trata de ignorante y se siente superior. Ramiro nunca le ha negado su
comprensión y su apoyo a Miriam mientras que Prudencia parece no recibir más que desprecio
de su marido.
EXPRESIÓN ORAL EN INTERACCIÓN (p. 215)
Avant de réaliser cette activité d’interaction orale, les élèves pourront s’aider de la préparation
proposée dans le Fichier de l’élève p. 45. L’enseignant devra rappeler aux élèves les critères d’évaluation : respect de la consigne, réemploi du lexique et richesse grammaticale, accentuation, prononciation, intonation, etc. et pourra faire écouter l’enregistrement du Texte 1 à ce moment-là.
Le dessin humoristique proposé peut représenter une aide non seulement à la compréhension
du thème mais aussi à la réflexion et à l’expression d’idées pour les activités, notamment pour
celle-ci qui évoque la difficulté de certaines femmes à trouver leur place dans la société.
Suggestion de réponse
Fichier de l’élève p. 45
1. a. Argumentos de Ramiro: Miriam sueña con trabajar / vivir su vida / Es importante que
tenga su independencia/ consiga algo fuera de casa / se sienta independiente / se sienta feliz, etc.
b. Argumentos de Sara: Una mujer no trabaja / queda en casa / cuida de los hijos y del marido
como la madre lo hizo / recibieron otra educación
c. Es otra época y hay que evolucionar. Quiere que su hermana se sienta feliz.
d. Ramiro le habla a Sara con determinación pero también con dulzura para no chocarla
porque conoce el peso de la tradición con el ejemplo de la madre.
Sara primero se siente molesta porque lo que dice Ramiro pone en tela de juicio su propia vida
y su manera de ver las cosas pero luego acepta anteponer la felicidad de su hermana a ideas
del pasado.
2. Voir corrigé ci-dessous.
Manuel
Ramiro (Con determinación): Hola Sara, sabes que a tu hermana le gustaría dedicarse a la
música. Yo quisiera que Miriam realizara su sueño porque es importante que consiga algo
fuera de casa y se sienta feliz.
Sara (molesta): Para mí, una mujer no tiene que trabajar excepto si su marido no gana bastante dinero y es difícil admitir que Miriam trabaje ya que no lo necesita porque durante
nuestra juventud las mujeres solo debían cuidar de los hijos y del marido.
Unidad 8 Las dos Españas
385
Ramiro (Con dulzura): Para ella sería una manera de afirmarse pero como sabe que tú piensas que es una locura, no logra decidirse. Me gustaría que tú la animaras también, la apoyaras en su decisión y le dijeras que la comprendes. Es muy importante tu opinión para ella.
Sara (Con emoción): Es difícil admitir que quiera independizarse porque durante nuestra
juventud recibimos otra educación. Pero tienes razón. Es otra época y hay que evolucionar.
Yo también quisiera que mi hermana realizara su sueño y quiero que se sienta feliz.
EXPRESIÓN ESCRITA (p. 215)
Pour cette activité d’expression écrite, les élèves pourront s’aider de la préparation proposée
dans le Fichier de l’élève p. 45 et du lexique de l’unité, p. 255. L’enseignant pourra préciser aux
élèves qu’ils peuvent reprendre un certain nombre d’expressions du texte, notamment pour évoquer les comportements du mari.
Suggestion de réponse
Fichier de l’élève p. 45
1. a. Prudencia es una mujer casada.
b. Cuando ella hace un comentario a su marido sobre la actualidad, él hace como si no fuera
capaz de comprender de qué se trata y la mira con aires de superioridad y casi con desprecio.
También pretende que no es muy lista cuando es él quien no comprende ciertas cosas. Él se
cree muy instruido y más ilustrado que ella y considera a su mujer como un ser inferior.
c. Está harta de que su marido la considere inferior.
2. Voir corrigé ci-dessous.
Manuel
Carta al Correo del lector
Si escribo esta carta y la mando al Correo del lector es para decir que los comportamientos
de los hombres para con las mujeres deben cambiar. Voy a hablar de lo que conozco, es decir
el comportamiento de mi marido conmigo pero seguro que no es un caso único y muchas
mujeres viven lo que vivo yo. Mi marido es buena persona pero sigue comportándose como si
él fuera superior por ser un hombre y yo fuera inferior por ser mujer. Piensa que no soy capaz
de comprender las cosas y que él es más inteligente. Lamento que sigan existiendo comportamientos machistas y de otros tiempos. En mi caso como en muchos casos la culpa no es del
marido sino de una educación que recibió cuando era joven. Las cosas han cambiado y las
mujeres tienen cada vez más oportunidades. Con todo, quisiera que este cambio se viera por
todas partes, tanto a nivel político y laboral con más mujeres con responsabilidades como en
casa.
Gracias por publicar esta carta para que las mujeres sigan luchando por la libertad y los
hombres se den cuenta de que el cambio debe también estar en casa.
Prudencia, Valladolid
C. Autour de la notion
Ces documents permettent notamment de mettre en contexte la notion L’idée de progrès et
l’item España y unos cambios que suscitan resistencias défini p. 210 et apportent des arguments
pour répondre à la problématique de l’unité qui évoque la dualité conservatisme / progressisme au
sein de la société espagnole. Les changements sociétaux étant liés aux changements des mentalités
et à la volonté de certains individus ou groupes d’influences de conserver un certain pouvoir, ces
documents pourraient également être vus sous l’angle de la notion Lieux et formes du pouvoir.
386
Enfoque sobre la noción
Suggestion de réponse
• Hoy día las mujeres españolas tienen tanta libertad como los hombres de elegir su forma de
vida. Pueden trabajar y de manera general contar con la comprensión y el apoyo del marido,
como lo vemos con Ramiro y Miriam. Las mujeres saben que es normal que tengan protagonismo tanto a nivel familiar como a nivel empresarial o político. Tienen la libertad de divertirse, salir y pasarlo bien igual que los hombres.
• Es imprescindible la igualdad en la pareja para que no se pierda el respeto. Bien vemos
que el desprecio del marido de Prudencia le molesta mucho a ella e impide una relación
constructiva y apacible ya que vemos que hay poca comunicación entre ellos pero sí bastantes
reproches mutuos (explícitos o implícitos).
Pistas para un dosier
Dans le cadre du cours d’approfondissement, l’enseignant peut entraîner les élèves à constituer
un dossier sur la notion L’idée de progrès, à partir du thème proposé en titre : Mujeres españolas,
una lucha por la emancipación que continúa. Les élèves pourront utiliser deux documents de
l’unité étudiés en cours et faire la recherche d’un document personnel, à l’aide des liens proposés
et qu’ils analyseront en autonomie. Cet entraînement peut être réalisé en cours et a pour objectif
de faire réfléchir à la constitution d’un dossier pour l’épreuve d’expression orale du bac en classe
de terminale. Les élèves pourront faire une présentation orale par la suite.
HORIZONTE BAC ORAL (pp.216-217)
COMPRÉHENSION ORALE
Deux documents authentiques sont proposés en entraînement à l’épreuve de compréhension
orale. D’une durée maximale d’une minute trente, ils sont en lien avec les deux unités de la notion
L’idée de progrès.
Après avoir écrit le titre au tableau, l’enseignant procèdera à trois écoutes complètes séparées
par un laps de temps d’une minute. Au terme des trois écoutes, il laissera dix minutes aux élèves
pour rédiger leur compte rendu en français. La version présentée dans le manuel est destinée à
l’entraînement des élèves. Il s’agit ici de les aider à repérer les informations au fur et à mesure des
trois écoutes. Le jour de l’épreuve, il n’y aura aucune indication destinée à guider les élèves, sauf
le titre du document. Ils devront rédiger directement un compte rendu en français en se servant
de leurs notes prises sur un brouillon. Une lecture attentive de la rubrique Para ayudarte, soit à la
maison, soit en classe sera nécessaire avant d’aborder cette épreuve.
Un gen milagroso contra la sequía (p. 216)
S Classe 3 piste 33
→ Fiches d’évaluation de compréhension orale pp. 412-413 du Livre du Professeur, niveau B1-B2
du CECRL
Durée: 1’30
Script
Locutora: Un descubrimiento argentino que podría revolucionar la agricultura. La doctora
Chan y su equipo lograron aislar un gen del girasol que al ser introducido en plantas y
cereales los hace más resistentes a la sequía. Pero además mejora su rendimiento sin im
Unidad 8 Las dos Españas
387
portar las condiciones climáticas. La mayoría de los agricultores argentinos que sufrieron
la sequía este año aplauden el hallazgo.
Locutora: Un descubrimiento argentino que podría revolucionar la agricultura. La doctora
Chan y su equipo lograron aislar un gen del girasol que al ser introducido en plantas y
cereales los hace más resistentes a la sequía. Pero además mejora su rendimiento sin importar las condiciones climáticas. La mayoría de los agricultores argentinos que sufrieron
la sequía este año aplauden el hallazgo.
Voz 1: La sequía nos afecta también el tamaño del grano, o sea es un grano más chico, que
nos da menos kilos, menos peso. En cambio si nosotros lográramos incorporar este nuevo descubrimiento que se ha hecho, ya tendríamos un grano de otro tamaño y eso nos
daría no es cierto por supuesto un valor muchísimo más y un rendimiento mejor.
Locutora: La tecnología se desarrolló con trigo, maíz y soja. Este último grano interesa especialmente en Argentina. El país es el principal proveedor internacional de aceite y de
harina de soja y el tercero en granos de soja, en particular con destino a China. Con estos
granos modificados genéticamente, Argentina podría aumentar sus ingresos en 10.000
millones de dólares al año.
Voz 2: Estoy convencido que con esta seguridad que se le va a dar al productor, con una
planta resistente a la sequía y donde no se necesitan tampoco suelos de tanta fertilidad,
yo creo que se va a producir un aumento del área sembrada.
Locutora: Eso es lo que preocupa a los ecologistas: los monocultivos ya se extienden por
cientos y cientos de kilómetros y ganan cada vez más terreno.
AFP
Corrigé
Ce reportage présente la découverte faite par une équipe de chercheurs argentins. Elle est parvenue à isoler un gène de tournesol résistant à la sécheresse et l’a inoculé dans du blé, du maïs et
du soja. Ce dernier intéresse particulièrement l’Argentine car ce pays est le principal fournisseur
international d’huile et de farine de soja et le troisième en graine de soja, à destination de la Chine
notamment. Or, les cultures se trouvent dans des régions souvent touchées par la sécheresse.
Ces graines génétiquement modifiées pourraient permettre à l’Argentine d’augmenter ses rendements et lui rapporter 10 milliards de recettes supplémentaires chaque année.
Les défenseurs de l’environnement sont inquiets face à une telle trouvaille qui risque d’encourager encore la tendance à la monoculture, repoussant toujours les limites de la rentabilité.
¿Existe igualdad entre hombres y mujeres? (p. 216) S Classe 2 piste 21
→ Fiches d’évaluation de compréhension orale pp. 414-415 du Livre du Professeur, niveau B1-B2
du CECRL
Durée : 1’28
Script
De los 134 nuevos jueces en España de 2011, 99 eran mujeres. Desde hace cinco años, hay
también más funcionarias que funcionarios. También ganan ellas en licenciaturas universitarias. El propio idioma ha tenido que adaptarse a los tiempos. La mujer ha ganado
terreno pero todavía su camino está plagado de piedras.
Cobran de media el 22% menos que los hombres o lo que es lo mismo: necesitan trabajar
80 días más para ganar el mismo salario. Su acceso a los puestos de poder sigue lejos de
datos que reflejen igualdad. Ninguna mujer ha presidido el Gobierno español y de las 17
388
autonomías solo tres están actualmente regidas por ellas. Otra cifra reveladora: solo el
11,5% de los consejeros de las empresas del Ibex 35 son mujeres.
La conciliación sigue siendo también otro capítulo pendiente. Y la violencia: ser mujer sigue costando demasiado caro. En la última década 649 han muerto en España a manos
de sus parejas o exparejas. En lo que va de año, son ya 43. Y ojo a los tópicos cuando se
convierten en falacias. No es un problema del pasado ni de generaciones antergas. La
cifra de menores de entre 14 y 17 años enjuiciados por delitos de violencia de género se
ha incrementado en un 24% en los últimos cuatro años, otra tarea pendiente en la que se
debe insistir desde el campo educativo.
Con muchas conquistas en el bolsillo, a la mujer pero también al hombre le restan demasiados retos para que la variación de un cromosoma no condicione su existencia.
V Televisión
Corrigé
Il s’agit d’un reportage sur les inégalités entre femmes et hommes en Espagne. Bien qu’il y ait eu
des avancées significatives en la matière ces cinq dernières années (plus de femmes que d’hommes
dans la fonction publique, plus de femmes juges que d’hommes, etc.), il y a encore beaucoup de
chemin à parcourir, non sans obstacles. Par exemple, leur salaire est de 22% inférieur à celui des
hommes, elles doivent travailler 80 jours de plus qu’un homme pour pouvoir compenser cette
différence ; en politique aucune femme n’a été présidente du Gouvernement espagnol et sur les
17 Régions Autonomes espagnoles, seules 3 d’entre elles sont présidées par des femmes.
D’autre part, la violence faite aux femmes reste problématique puisque au cours de la dernière
décennie, 649 femmes sont mortes sous les coups de leur conjoint, 43 depuis le début de l’année.
On nous précise que ce n’est pas un problème lié au passé. Le nombre de mineurs de 14 à 17 ans
accusés de violence machiste a augmenté de 24 %, problème sur lequel un travail reste à faire en
matière d’éducation.
Le locuteur termine en disant que beaucoup de victoires ont été acquises dans ce combat pour
l’égalité hommes-femmes mais que de nombreux défis restent à relever.
Unidad 8 Las dos Españas
389