Dictionnaire technique franco-anglais-allemand - Zephyr-Treff-Ruhr
Transcription
Dictionnaire technique franco-anglais-allemand - Zephyr-Treff-Ruhr
Dictionnaire technique franco-anglais-allemand-italien VEHICULES FRANCAIS Autobus Autocar Berline Break Fourgon Limousine Semi-remorque Tracteur Trolleybus ANGLAIS Motor bus Motor coach Four door saloon Estate DHC (Drop Head Coupé) Lorry, lruck (U.S.A.) Tarpaulin covered lorry Light lorry Station wagon FHC (Fixed Head Coupé) Van Six light saloon Semi-trailer Tractor Trolley bus Véhicule à benne basculante Tipping lorry Cabriolet Camion à ridelles Camion bâché Camionnette Commerciale Coupé Véhicule articulé Véhicule à trois essieux authentique, d'origine carnet d'entretien complet contrôle technique bon documents d'immatriculation, "carte qrise" Immatriculation pièces détachées Kilométrage ALLEMAND Stadtomnibus Reiseomnibus Limousine viertýrig - ITALIEN Autobus Torpedone Berlina - - - Lastkraftwagen Autocarro a sponde Lastkraftwagen mil Plane und Spriegel Kleinlastwagen Kombinationskraftwagen Camionetta Giardinetta - - Lieferwagen Limousine Sattelschlepper Zugmaschine Obus Autofurgone Limousine Semirimorchio Trattore Filobus Autocarro con cassone ribaltabile Kipper Tractor and trailer unit Three axle lorry Autocarro con copertone Sattelzug Veicolo articolato Lastkraftwagen dreiachsig Veicolo a tre assi Genuine FSH (Full Service History) M.o.T - - - - - - Log, log-book - - Registration Spares, spare parts Mileage - - MOTEUR FRANCAIS ANGLAIS Admission Inlet Alésage Bore Avance Advance chevaux (puissance) BHP (Break Horse Power) chevaux (puissance) HP (Horse Power) Couple de serrage Tightening torque Couple moteur Torque Course Stroke Cycle Cycle Cylindre Cylinder Cylindrée Cubic capacity Diagramme Diagram Echelle Scale Epure de distribution Timing diagram Force Strength Jeu Clearance Ordre d'allumage Firing order ALLEMAND Einlass Bohrung Frýheinstellung Anzugsdrehmoment Drehmoment Hub Periode Zylinder Zylinderinhalt Diagramm Massslab Venlil Steuerung Kraft Spiel Zýndfolge ITALIEN Ammissione Alesaggio Anticipo Coppia di serraggio Coppia motrice Corsa Ciclo Cilindro Cilindrata Diagramma Scala Diagramma della distribuzione Forza Gioco Ordine d'accensione Ordre de fonctionnement Ordre d'injection Point mort bas Point mort haut Pression de compression Puissance Puissance effective Rapport volumétrique Warning order Betriebfolge Ordine di funzionamento Injection order Bottom dead center Top dead center Einspritzfolge Unterer Totpunkt Oberer Totpunkt Ordine d'iniezione Punto morto inferiore Punto morto superiore Compression pressure Kompressionsdruck Pressione di compressione Leistung Wirklichleistung Verdichtungsverhältnis Potenza Potenza effettiva Rapporto di compressione Drehzahl Regime di rotazione Retard Taux de compression Thermodynamique Travail Power Brake power Compression ratio Revolutions per minute (R.P.m.) Delay Compression ratio Thermodynamic Work (Momentum) Verspätung Verdichtungsverhältnis Thermodynamik Arbeit Ritardo Rapporto di compressione Termodinamica Lavoro Arrêt d'axe de piston Circlip f. gudgeon pin Axe de piston Bielle Bloc-cylindres Carter inférieur Chambre de combustion Chemise humide Chemise sèche Coussinet Culasse Cylindre Damper Jeu Joint de culasse Joint d'étanchéité Maneton Palier de vilebrequin Piston Roulement Segment de feu Segment d'étanchéité Segment racleur Tourillon Vilebrequin Volant moteur Admission Arbre à cames Carter de distribution Chaîne de distribution Culbuteur Distribution Guide de soupope Pignon de distribution Pignon de vilebrequin Poussoir Ressort de soupape Soupape d'admission Soupape d'échappement Tige du culbuteur Tubulure d'admission Tubulure Régime de rotation Gudgeon pin Connecting rod Cylinder block Oil sump Compression chamber Wet liner Dry liner Bearing Cylinderhead Cylinder Damper Clearance Cylinderhead gasket Gasket Crankpin Crankshaft bearing Piston Ball bearing Top piston-ring Compression-ring Oil scroper-ring Journal Crankshaft Flywheel Sicherungsring f. Kolbenbolzen Kolbenbolzen Pleuelstange Zylinderblock Ölwanne Verbrennungsraum Nasse Laufbýchse Trockene Laufbýchse Kolbenstangenlager Zylinderkopf Zylinder Dämpfer Spiel Zylinderkopfdichtung Dichtflansch Kurbelzapfen Kurbelwellenlager Kolben Achsenlager Oberer Kompressionsring Verdichtungsring ™labstreifring Zapfen Kurbelwelle Schwungrad Spinotto Biella Blocco cilindri Coppa Camera di combustione Camicia bagnata Camicia asciutta Cuscinetto Testata Cilindro Antivibratore Gioco Guarnizione per testa cilindri Guarnizione di tenuta Perno di manovella Cuscinetto di banco Pistone Cuscinetto Segmento di fuoco Segmento di tenuto Segmento raschiaolio Perno Albero motore Volano Inlet Camshaft Timing case Timing chain Rocker lever Valve timing Valve guide Timing gear Crankshaft gear Tappet Valve sping Inlet valve Exhaust valve Pushrod Inlet pipe Exhaust pipe Einlass Nockenwelle Steuergehäuse Steuerkette Kipphebel Steuerung Ventilfýhrung Ventilsteuerungszahnrad Kurbelwellenzahnrad Stössel Ventilfeder Einlassventil Auslassventil Stösselstange Saugleitung Auspuffrohr Ammissione Albero a camme Carter della distribuzione Catena della distribuzione Bilanciere Distribuzione Guida di valvola Pignone di distribuzione Pignone dell'albero motore Punteria Molla per volvola Valvola d'aspirazione Valvolo di scarico Asta del bilanciere Condotto d'aspirazione Condotto di scarico Arresto per spinotto d'échappement Bouchon Canalisation Cap Pipe Verschlussdeckel Treibstoffisystem Clapet de décharge Relief valve šberdruckventil Crépine d'huile Filtre à huile Flasque Graissage Indicateur de pression Jauge d'huile Manomètre Pompe à huile Reniflard Ressort taré Turbine de retour d'huile Oil pump strainer Oil filter Flange Lubrication Pressure gauge Oil level dipstick Pressure gauge Oil pump Breather Calibrating spring ™lpumpensieb ™lfiller Lagerdeckel Schmierung Druckmesser ™lmessstab Druckmesser ™lpumpe Entlýfterrohr Kalibrierte Feder Tappo Condotta Valvola di scarico o di regolazione Succhierola Filtro per olio Braccio di manovella Lubrificazione Indicatore di pressione Asta indicatrice livello olio Manometro Pompa dell'olio Tubo di sfiato Mollo toroto Oil impeller ™ifiýgelrad Girante paraolio Ailettes de refroidissement Collier Courroie trapézoidale Vane Kýhlerrippe Alette di raffreddamento Clamp V-belt Spannschelle Keilriemen Durit Hose Verbindung Eau Indicateur de température Radiateur Refroidissement Thermostat Ventilateur Water Wasser Collare Cinghia trapezoidale Raccordo cilindrico in tessuto gommato Acqua Thermometer f. water Wasserthermometer Indicatore di temperatura Radiator Cooling system Thermostat Fan Kýhler Kýhlung Kýhlluftregler (Thermostat) Windfiýgel Radiatore Raffireddamento Termostato Ventilatore Bafle Inlet manifold Ableitblech Ansaugrohr Deflettore Collettore d'ammissione Exhaust manifold Auspuffsammelrohr Collettore di scarico Deflector Depression Exhaust Ableitblech Unterdruck Auspuff Deflettore Depressione Scarico Chicane Collecteur d'admission Collecteur d'échappement Déflecteur Dépression Echappement ALLUMAGE - CARBURATION FRANCAIS Allumage Allumage électronique Allumeur Bobine d'allumage Bougie d'allumage Compte-tours ou tachymètre Condensateur Dépression Détonation Ordre d'allumage Témoin d'allumage ANGLAIS lgnition Electronic ignition lgnition distributor lgnition coil Spark plug Revolution indicator Capacitor Depression Knock ng Firing order Ignition warning light ALLEMAND Zýndung Elektronikzýndung Zýndverteiler Zýndspule Zýndkerze Drehzahlmesser Kondensator Unterdruck Knall Zýndfolge Zýndungsprýflampe ITALIEN Accensione Accensione elettronica Distributore d'accensione Bobina d'accensione Candela d'accensione Contagiri o tachimetro Condensatore Depressione Detonazione Ordine d'accensione Resistenza di spia Admission Collecteur d'admission Dépression Entrée d'air Inlet Inlet manifold Depression Air intake Einlass Ansaugrohr Unterdruck Lufteinlass Ammissione Collettore d'ammissione Depressione Entrata d'aria Filtre à air Tubulure d'admission Air filter Inlet pipe Lufifilter Saugleitung Filtro per aria Condotto d'aspirazione Canalisation Carburant Collier Craquage ou cracking Pipe Petrol Clamp Cracking Treibstoffisystem Kraftstoff Spannschelle Kracken Durit Hose Verbindung Essence Pompe d'alimentation Réservoir Petrol Fuei lift pump Fuel tank Benzin Förderpumpe Kraftstoffbehälter Condotta Carburante Collare Cracking Raccordo cilindrico in tessuto gommato Benzina Pompa d'alimentazione Serbatoio Autostarter Carburateur Clapet Cuve à niveau constant Diffuseur ou buse Auto-starter Carburettor Valve Float chamber Choke tube Autostarter Vergaser Membranventil Schwimmerkammer Lufttrichter Dispositif de départ à froid Strangler Starterklappe Excentrique Flotteur Gicleur Gicleur de ralenti Gicleur principal Injecteur de pompe Joint d'étanchéité Mélange carburé Membrane Eccentric Fioat Jet Slow idling jet Main jet Pump injector Gasket Mixture (air and fuel) Diaphragm Exzenter Schwimmer Dýse Leerlaufdýse Hauptdýse Einspritzrohr Dichtflansch KraftstofTluftgemisch Membrane Pointeau Needle valve Schwimmernadelventil Pompe de reprise Porte-gicleur Ralenti Ralenti accéléré Accelerating pump Jet carrier ldling Fast-idle Revolutions per minute (R.P.m.) Air strangler or Air choke Throttle Membranpumpe Dýsenträger Leerlauf Erhöhten leerlauf Autostarter Carburatore Valvola Vaschetta a livello costante DifTusore Dispositivo d'avviamento a freddo Eccentrico Galleggiante Getto Getto del minimo Getto massimo Iniettore della pompa Guarnizione di tenuta Miscela carburata Membrana Valvolina per entrata combustibile Pompa di ripresa Porta ugello Minimo Minimo veloce Drehzahl Regime di rotazione Starterklappe Farfalla di strozzamento Drosselklappe Farfalla Nozzle needle Heater plug Adjustable stop Fuel injection pump housing Governor housing Air heater Suction valve Delivery valve Dýsennadel Glýhkerze Vollost-Einstellschraube Spina del polverizzatore Candela di preriscaldamento Arresto regolabile Régime de rotation Volet d'air Volet de gaz ou papillon Aiguille d'injecfeur Bougie de préchauffage Butée réglable Carter de pompe d'injecfion Carter de régulafeur Chauffage de l'air Clapet d'aspiration Clapet de refoulement Commutateur des bougies de préchauHage Conduite d'arrivée du combustible Cylindre de pompe Débit Décharge Douille de réglage Filtre à combusfible Injecteur Einspritzpumpengehäuse Corpo della pompa d'iniezione Reglergehäuse Luftheizung Saugventil Druckventil Scatola del regolatore Riscaldamento dell'aria Valvola d'aspirazione Valvola di mandata Interruttore per candele di preriscaldamento Heater plug switch Glýhanlassschalter Supply pipe Zulaufleitung Condotta d'arrivo combustibile Pump cylinder Output Discharge Adjusting sleeve Fuel filter Injector Pumpenzylinder Leistung Entladung Einstellhýlse Kraftstoffilter Einspritzdýse Cilindro di pompa Portata Scarico Manicotto di regolazione Filtro del combustibile Iniettore Injecteur à téton Injecteur à trous Membrane Ordre d'injection Piston de pompe Pompe d'injection Porte-injecteur Poussoir à galet Préfiltre Régulateur à dépression Régulateur centrifuge Pintle type nozzle Multi-hole type nozzle Diaphragm Injection order Pump plunger Fuel injection pump Nozzle holder Roller tappet Pre-filter Suction governor Centrifugal governor Zapfendýse Mehrlochdýse Membrane Einspritzfolge Pumpenelement Einspritzpumpe Dýsenhalter Rollenstössel Vorfilter Unterdruckregler Fliehkraftregler Polverizzatore a pernetto Polverizzatore a fori multipli Membrana Ordine d'iniezione Stantuffo della pompa Pompa d'iniezione Porta-polverizzatore Punteria a rullo Prefiltro Regolatore a depressione Regolatore a masse centrifughe Contrassegni per la Repères de calage Timing marks Einstellungsangelpunkte registrazione Réservoir de carburant Fuel tank Kraftstoffbehälter Serbatoio del carburante Resistenza per candela di Résistance de bougie de Heater plug resistance Glýhkerzenwiderstand preriscaldamento préchauffage Plunger springer with Molla dello stanfuffo con Ressort de piston avec cuvette Kolbenfeder mit Teller retainer scodellino Ressort de régulateur Governor spring Reglerfeder Molla del regolatore Ressort d'injecteur Nozzle spring Dýsenfeder Molla dell'iniettore Soupape de refoulement Delivery valve Druckventil Valvola di mandaia Tige de crémaillère Rack link or control rod Zahnstange Asia di regolazione della portata Tubulure de refoulement Delivery pipe Druckrohrleitung Tubazione di mandata Chicane Collecteur d'échappement Collier Echappement Tubulure d'échappement Bafle Exhaust manifold Clamp Exhaust Exhaust pipe Ableitblech Auspuffsammelrohr Spannschelle Auspuff Auspuffrohr Deflettore Collettore di scarico Collare Scarico Condotto di scarico TRANSMISSION FRANCAIS ANGLAIS EMBRAYAGE CLUTCH Embrayage à disque unique Single-plate clutch Embrayage à disques Multiple disc clutch multiples Butée d'embrayage Thrust bearing Butée d'embrayage Graphite thrust bearing graphitée ALLEMAND KUPPLUNG Einscheibenkupplung Mehrscheibenkupplung Drucklager Graphit-Drucklager Butée d'embrayage à billes Ball thrust bearing Kugel-Drucklager Cannelures Coupleur hydraulique Embrayage centrifuge Embrayage électromagnétique Groove Hydraulic coupler Centrifugal clutch Furche Hydraulischer Kuppler Zentrifugal Kupplung Elektromagnetische Kupplung Fourchette d'embrayage Garnitures d'embrayage CHANGEMENT DE VITESSE Boîte de vitesses - à engrenages extérieurs - à trains planétaires Convertisseur hydraulique de couple Couronne à denture Electromagnetic clutch ITALIEN INNESTO A FRIZIONE Innesto a frizione a disco unico Innesto a frizione a dischi mullipli Reggispinla per frizione Reggispinla per frizione a grafite Reggispinla per frizione a sfere Scanalature Giunto idraulico Frizione centrifuga Frizione elettromagnetica Clutch release lever (fork) Clutch facing Ausrýckgabel Forcella di disinnesto Kupplungsbeläge Guarnizioni per frizione GEARCHANGE GETRIEBESCHALTUNG CAMBIO Dl VELOCITA Speedbox (gearbox) - with exterior toothed wheel - with planejary gear Scholtgehäuse Scatola cambio velocità - mit µussere Zahnrad - a ingranaggi scorrevoli - mit Umlaufgetriebe Hydraulic converter Hydraulischer Wandler Inner toothed crown Innenverzahntes Rad - o ingranaggi epicicloidali Convertitore idraulico di coppia Corona a dentatura interna intérieure wheel Crabots Claw Bloc à commande Hydraulic block control hydraulique Bloc à commande Auiomaiic block control automatique Overdrive O/D Pignon baladeur Sliding gear P gnon à denture droite Spur cut gear Pignon à denture Twist gear hélicoïdale Planétaire central Planet wheel Pompe ou impulseur Pump Porte-satellites Planet wheel carrier Stator ou réacteur Stator Blocco a comando automotico Schraubenradgetriebe Ingranaggio a denti elicoidali Planetenrad Pumpe Planetenradträger Synchronisierglocke Synchrongetriebe Automatisches Getriebe Turbine Synchrongetriebe Planetario centrale Pompa Porto satelliti Statore o dispositivo di reazione Sincronizzatore Ingranaggi sempre in presa Stabilisator Girante condotta Velocita sincronizzate Stator Synchroniseur Synchronizer Train de prise constante Constant-mesh gear Transmission automatique Automatic transmission Turbine réceptrice Turbine Vitesses synchronisées Synchromesh gear DIFFERENTIEL Boîtier de différentiel Blocage du différentiel Klaue Hydraulischer Blockkontrolle Automatischer Blockkontrolle Schieberod Stirnradgetriebe Innesto a denti frontali Blocco a comando idraulico Ingranaggio scorrevole Ingranaggio o denti diritti DIFFERENTIAL Differentialgehäuse Differentialspere DIFFERENZIALE Scatola del differenziale Bloccaggiodeldifferenziale Diffenrentialtellerrad Corona conica Différentiel suspendu Différentiel non suspendu Effort de poussée DIFFERENTIAL Housing Differential blocking Differential crown wheel Hanging differential Standard differential Push force Hängedifferential Normaldifferential Stosskraft Pignons coniques spiraux Helical bevel gear Schraubenrad Pignons hypoides Hypoid gear Hypoidzahnrad Differenziale sospeso Differenziale non sospeso Spinta Ingranaggi conici a denti elicoidali Ingranaggi ipoidi Couronne du différentiel DRIVE KRAFTUBERTRAGUNG TRASMISSIONE (TRANSMISSION) Arbre de transmission Driving shaft Kardanwelle (Antriebswelle) Albero di trasmissione Arbre télescopique Telescopic shaft Teleskopischerwelle Albero telescopico Croisillon de cardan Spider Kreuzstýck Crociera di giunto cardanico Double joint de cardan Dual cardan joint Doppelgelenkkupplung Doppio giunto cardanico Essieu moteur Motor axle Treibachse Assale motore Joint coulissant Sliding joint Schiebekupplung Giunto scorrevole Universal joint (cardan Gelenkkupplung Giunto cardanico Joint de cardan joint) Joint déformable ou flector Elastic coupling Elastische Kupplung Giunto elastico Montage des roues Driving wheel erection Antriebsradmontage Montoggio delle ruote motrici motrices Moyeu coulissant Sliding hub Schiebennabe Mozzo scorrevole Croix de cardan Spider Kreuzstýck Noce per giunto cordanico Barre de stabilisation Anti-roll bar Transmissione automatica Barra stabilizzatrice TRANSMISSION CARROSSERIE FRANCAIS ANGLAIS ALLEMAND ITALIEN Leder Cuir Leather petits travaux de carrosserie/peinture Cosmetic work Sellerie Trim très bon état VGC (Very Good Condition) vert anglais BRG (British Racing Green) - TRAIN ROULANT FRANCAIS ROUE Chambre à air Jante Pneumatique roues à rayons Angle de dérive Equilibrage des roues Tenue de route ANGLAIS WHEEL Inner tube (air tube) CWW (Chrome Wire Wheels) Wheel rim Tyre W/W (Wire Wheels) Angle of drift Wheel balancing Road holding ALLEMAND RAD Luftschlauch ITALIEN RUOTA Camera d'aria - - Felge Reifen Abtriflwinkel Räderauswuchlung Strassenlage Cerchione Pneumalico Angolo di deriva Equilibratura delle ruote Tenula di strada ESSIEU DIRECTEUR Angle de braquage Axe de fusée Axe de pivotement FORWARD AXLE Lock angle Steering swivel pin Pivot swivel pin VORDERACHSE Einschlagwinkel Achsschenkelbolzen Achsezapfen Bielle pendante Steering lever Lenkstockhebel Carrossage Chasse Commande de direction par crémaillère Commande de direction par vis globique Camber Castor Sturz Vorlauf. Nachlauf ASSALE DIRETTORE Angolo di sterzata Asse del fuso conico Asse del perno di sterzo Biella oscillante o le comando sterzo Campanatura Incidenza Rack steering Zahnstangelenkung Sterzo a dentiera Worm steering gear Schneckenlenkung Sterzo a vite globoidole - - Einpresstiefe Schwingachse Vorderachse Spreizwinkel Vorspur Rollkreishalbmesser Lenkungsrad Anfriebsrad Braccio a terra trasvers Assale articolato Assale rigido Inclinazione del perno sterzo Convergenza Raggio di sterzata Ruote direttrici Ruote motrici AUFHŽNGUNG Dämpfung Stossdämpfer Gurtstossdämpfer Hydraulischer Sfossdämpfer Teleskopischer Stossdämpfer Drehstab Flýssigkeitsumlauf Höhenkorrektor Treibhinterachse Biegungsfestigkeit Schwingung Aufhängefeder Schraubenfeder Langfeder Querfeder EinzeIn aufgehängtes Rad SOSPENSIONE Smorzamento Ammortizzatore - a frizione Barre de torsion Circuit hydraulique Correcteur de hauteur Essieu arrière moteur Flexibilité variable Oscillation Ressort de suspension - à boudin - à lames, longitudinal - à lames, transversal Roues indépendantes SUSPENSION Damping Shock absorber Snubber Hydraulic shock absorber Telescopic shock absorber Torsion bar Hydraulic circuit Height corrector Motor rear axle Bending strength Oscillation Suspension spring Coil spring Leaf spring Transverse spring Independent wheel Suspension oléopneumatique Air-oil suspension ™l und Luftfederung roues à rayons chromées RHD (Right Hand Drive) conduite à gauche LHD (Left Hand Drive) direction assistés Power-Steering Déport Dish of the wheel Essieu articulé Swinging axle Essieu rigide Front axle Inclinaison de l'axe de pivot Inclination angle Pincement (parallélisme) Wheel alignment Rayon de braquage Turning circle Roues directrices Steering wheel Roues motrices Driving wheel conduite à droite SUSPENSION Amortissement Amortisseur - à friction - hydraulique - télescopique - idraulico - telescopico Barra di torsione Circuito idraulico Livellatore Assale posteriore motore Flessibilità variabile Oscillazione Molla di sospensione - a spirale od elicoidale - a balestra, longitudinale - abalestra, transversale Ruote indipendenti Sospensione idropneumatica FREINAGE Frein - à disque - à tambour BRAKING Brake Disc brake Drum brake BREIVtSUNG Bremse Scheibenbremse Trommelbremse - auto-serreur Self energizing brake Servobremse - hydraulique Cylindre récepteur Freins assistés Hydraulic brake Brake cylinder Power-Brakes Hydraulischer Bremse Bremszylinder - Maître cylindre Master cylinder Hauptzylinder Pédale de frein Répartiteur de freinage Servo-frein à dépression Servo-frein mécanique Brake pedal Brake distribution unit Vacuum servo brake Booster brake Bremspedal Bremskraftverleiler Unlerdruckservobremse Servobremse FRENATURA Freno - a disco - a tamburo - a ceppi avvolgenti od autofrenante - idraulico Cilindretto-freno Cilindro della pompa del freno Pedale del freno Parlitore di frenata Servofreno a depressione Servofreno meccanico ELECTRICITE FRANCAIS Batterie de démarrage Batterie d'accumulateurs Borne Câble de masse Capacité nominale Carcasse L’isolant Masse (terre) Plaques de batterie Robinet de batterie Séparateur Tension nominale ANGLAIS Starting battery Battery Terminal post Earth cable Nominal capacity Frame Insulalor Earth (ground) Battery plate Battery main switch Separator Nominal tension voltage ALLEMAND Anlassbatterie Batterie Anschlusspol Massekabel Nennleistungkapazität Polgehäuse lsolierkörper Masse (Erde) Batterieplatte Batterieumschaller Abscheider Nennleistungstrom ITALIEN Batteria per avviamento Batteria d'accumulatori Terminale Cavo per contatto di massa Capacita nominale Carcassa lsolante Massa (lerra) Piastre di batteria Tappo sfiatatoio Separatore Tensione nominale Alternateur Ampèremètre Auto-induction Bague collectrice Balai ou charbon Collecteur Wechselstromgenerator Amperemesser Selbstinduktion Schleifring Kohlebýrste Kollektor Alternatore Amperometro Autoinduzione Anello collettore Spazzola Collettore Rýckstromschaltelement Interruttore di minima Régulateur de tension Régulateur d'intensité Régulateur électronique Alternator Ammeter Self-induction Slip ring Carbon brush Slip ring Make and break component Voltage regulator Intensity regulator Electronic regulator Spannungsregler Slromstärkeregler Elektronischer Regler Regolatore di tensione Regolatore di corrente Regolatore elettronico Commande de démarreur Starterswitch Anlassschalter Comando del molorino d'avviamento Solenoid control Magnetanzeige Comando elettromagnetico Pinion drive Pole faces Contact point Anlasserritzel Polschuhen Unterbrecherkontakt Avviatore Masse polari Contatto Störschutz Antidisturbi radio Sicherungskasten Verteilerkopf Blinkergehäuse Blinker Mehrfachschalter Kondensator Scatola valvole fusibili Calotta distributrice lmpianto lampeggiatori Lampeggiatori Commulalore multiplo Condensatore Conjoncteur-disjoncteur Commande électromagnétique Lanceur Masses polaires Plot (de contact) Anti-parasites Boîte à fusibles Boîtier de distribution Centrale clignotant Clignoteurs Commutateur multiple Condensateur Radio interference suppressor Fuse box Distributor head Flasher unit Direction indicator Multiple switch Capacitor Interrupteur Phare Phare anti-brouillard Photo-diode Projecteur Résistance Thyristor Switch Headlamp Fog lamp Photo-diode Headlamp Resistance Thyristor Schalter Scheinwerfer Nebelscheinwerfer Fotodiode Scheinwerfer Widersland Thyristor Interruttore Faro Faro antinebbia Fotodiodo Proiettore Resistenza Thyristor