Dictionnaire technique franco-anglais-allemand - Zephyr-Treff-Ruhr

Transcription

Dictionnaire technique franco-anglais-allemand - Zephyr-Treff-Ruhr
Dictionnaire technique franco-anglais-allemand-italien
VEHICULES
FRANCAIS
Autobus
Autocar
Berline
Break
Fourgon
Limousine
Semi-remorque
Tracteur
Trolleybus
ANGLAIS
Motor bus
Motor coach
Four door saloon
Estate
DHC (Drop Head
Coupé)
Lorry, lruck
(U.S.A.)
Tarpaulin covered
lorry
Light lorry
Station wagon
FHC (Fixed Head
Coupé)
Van
Six light saloon
Semi-trailer
Tractor
Trolley bus
Véhicule à benne basculante
Tipping lorry
Cabriolet
Camion à ridelles
Camion bâché
Camionnette
Commerciale
Coupé
Véhicule articulé
Véhicule à trois essieux
authentique, d'origine
carnet d'entretien complet
contrôle technique bon
documents d'immatriculation,
"carte qrise"
Immatriculation
pièces détachées
Kilométrage
ALLEMAND
Stadtomnibus
Reiseomnibus
Limousine viertýrig
-
ITALIEN
Autobus
Torpedone
Berlina
-
-
-
Lastkraftwagen
Autocarro a sponde
Lastkraftwagen mil Plane und
Spriegel
Kleinlastwagen
Kombinationskraftwagen
Camionetta
Giardinetta
-
-
Lieferwagen
Limousine
Sattelschlepper
Zugmaschine
Obus
Autofurgone
Limousine
Semirimorchio
Trattore
Filobus
Autocarro con cassone
ribaltabile
Kipper
Tractor and trailer
unit
Three axle lorry
Autocarro con copertone
Sattelzug
Veicolo articolato
Lastkraftwagen dreiachsig
Veicolo a tre assi
Genuine
FSH (Full Service
History)
M.o.T
-
-
-
-
-
-
Log, log-book
-
-
Registration
Spares, spare parts
Mileage
-
-
MOTEUR
FRANCAIS
ANGLAIS
Admission
Inlet
Alésage
Bore
Avance
Advance
chevaux (puissance) BHP (Break Horse Power)
chevaux (puissance)
HP (Horse Power)
Couple de serrage
Tightening torque
Couple moteur
Torque
Course
Stroke
Cycle
Cycle
Cylindre
Cylinder
Cylindrée
Cubic capacity
Diagramme
Diagram
Echelle
Scale
Epure de distribution
Timing diagram
Force
Strength
Jeu
Clearance
Ordre d'allumage
Firing order
ALLEMAND
Einlass
Bohrung
Frýheinstellung
Anzugsdrehmoment
Drehmoment
Hub
Periode
Zylinder
Zylinderinhalt
Diagramm
Massslab
Venlil Steuerung
Kraft
Spiel
Zýndfolge
ITALIEN
Ammissione
Alesaggio
Anticipo
Coppia di serraggio
Coppia motrice
Corsa
Ciclo
Cilindro
Cilindrata
Diagramma
Scala
Diagramma della distribuzione
Forza
Gioco
Ordine d'accensione
Ordre de
fonctionnement
Ordre d'injection
Point mort bas
Point mort haut
Pression de
compression
Puissance
Puissance effective
Rapport volumétrique
Warning order
Betriebfolge
Ordine di funzionamento
Injection order
Bottom dead center
Top dead center
Einspritzfolge
Unterer Totpunkt
Oberer Totpunkt
Ordine d'iniezione
Punto morto inferiore
Punto morto superiore
Compression pressure
Kompressionsdruck
Pressione di compressione
Leistung
Wirklichleistung
Verdichtungsverhältnis
Potenza
Potenza effettiva
Rapporto di compressione
Drehzahl
Regime di rotazione
Retard
Taux de compression
Thermodynamique
Travail
Power
Brake power
Compression ratio
Revolutions per minute
(R.P.m.)
Delay
Compression ratio
Thermodynamic
Work (Momentum)
Verspätung
Verdichtungsverhältnis
Thermodynamik
Arbeit
Ritardo
Rapporto di compressione
Termodinamica
Lavoro
Arrêt d'axe de piston
Circlip f. gudgeon pin
Axe de piston
Bielle
Bloc-cylindres
Carter inférieur
Chambre de combustion
Chemise humide
Chemise sèche
Coussinet
Culasse
Cylindre
Damper
Jeu
Joint de culasse
Joint d'étanchéité
Maneton
Palier de vilebrequin
Piston
Roulement
Segment de feu
Segment d'étanchéité
Segment racleur
Tourillon
Vilebrequin
Volant moteur
Admission
Arbre à cames
Carter de distribution
Chaîne de distribution
Culbuteur
Distribution
Guide de soupope
Pignon de distribution
Pignon de vilebrequin
Poussoir
Ressort de soupape
Soupape d'admission
Soupape d'échappement
Tige du culbuteur
Tubulure d'admission
Tubulure
Régime de rotation
Gudgeon pin
Connecting rod
Cylinder block
Oil sump
Compression chamber
Wet liner
Dry liner
Bearing
Cylinderhead
Cylinder
Damper
Clearance
Cylinderhead gasket
Gasket
Crankpin
Crankshaft bearing
Piston
Ball bearing
Top piston-ring
Compression-ring
Oil scroper-ring
Journal
Crankshaft
Flywheel
Sicherungsring f.
Kolbenbolzen
Kolbenbolzen
Pleuelstange
Zylinderblock
Ölwanne
Verbrennungsraum
Nasse Laufbýchse
Trockene Laufbýchse
Kolbenstangenlager
Zylinderkopf
Zylinder
Dämpfer
Spiel
Zylinderkopfdichtung
Dichtflansch
Kurbelzapfen
Kurbelwellenlager
Kolben
Achsenlager
Oberer Kompressionsring
Verdichtungsring
™labstreifring
Zapfen
Kurbelwelle
Schwungrad
Spinotto
Biella
Blocco cilindri
Coppa
Camera di combustione
Camicia bagnata
Camicia asciutta
Cuscinetto
Testata
Cilindro
Antivibratore
Gioco
Guarnizione per testa cilindri
Guarnizione di tenuta
Perno di manovella
Cuscinetto di banco
Pistone
Cuscinetto
Segmento di fuoco
Segmento di tenuto
Segmento raschiaolio
Perno
Albero motore
Volano
Inlet
Camshaft
Timing case
Timing chain
Rocker lever
Valve timing
Valve guide
Timing gear
Crankshaft gear
Tappet
Valve sping
Inlet valve
Exhaust valve
Pushrod
Inlet pipe
Exhaust pipe
Einlass
Nockenwelle
Steuergehäuse
Steuerkette
Kipphebel
Steuerung
Ventilfýhrung
Ventilsteuerungszahnrad
Kurbelwellenzahnrad
Stössel
Ventilfeder
Einlassventil
Auslassventil
Stösselstange
Saugleitung
Auspuffrohr
Ammissione
Albero a camme
Carter della distribuzione
Catena della distribuzione
Bilanciere
Distribuzione
Guida di valvola
Pignone di distribuzione
Pignone dell'albero motore
Punteria
Molla per volvola
Valvola d'aspirazione
Valvolo di scarico
Asta del bilanciere
Condotto d'aspirazione
Condotto di scarico
Arresto per spinotto
d'échappement
Bouchon
Canalisation
Cap
Pipe
Verschlussdeckel
Treibstoffisystem
Clapet de décharge
Relief valve
šberdruckventil
Crépine d'huile
Filtre à huile
Flasque
Graissage
Indicateur de pression
Jauge d'huile
Manomètre
Pompe à huile
Reniflard
Ressort taré
Turbine de retour
d'huile
Oil pump strainer
Oil filter
Flange
Lubrication
Pressure gauge
Oil level dipstick
Pressure gauge
Oil pump
Breather
Calibrating spring
™lpumpensieb
™lfiller
Lagerdeckel
Schmierung
Druckmesser
™lmessstab
Druckmesser
™lpumpe
Entlýfterrohr
Kalibrierte Feder
Tappo
Condotta
Valvola di scarico o di
regolazione
Succhierola
Filtro per olio
Braccio di manovella
Lubrificazione
Indicatore di pressione
Asta indicatrice livello olio
Manometro
Pompa dell'olio
Tubo di sfiato
Mollo toroto
Oil impeller
™ifiýgelrad
Girante paraolio
Ailettes de
refroidissement
Collier
Courroie trapézoidale
Vane
Kýhlerrippe
Alette di raffreddamento
Clamp
V-belt
Spannschelle
Keilriemen
Durit
Hose
Verbindung
Eau
Indicateur de
température
Radiateur
Refroidissement
Thermostat
Ventilateur
Water
Wasser
Collare
Cinghia trapezoidale
Raccordo cilindrico in tessuto
gommato
Acqua
Thermometer f. water
Wasserthermometer
Indicatore di temperatura
Radiator
Cooling system
Thermostat
Fan
Kýhler
Kýhlung
Kýhlluftregler (Thermostat)
Windfiýgel
Radiatore
Raffireddamento
Termostato
Ventilatore
Bafle
Inlet manifold
Ableitblech
Ansaugrohr
Deflettore
Collettore d'ammissione
Exhaust manifold
Auspuffsammelrohr
Collettore di scarico
Deflector
Depression
Exhaust
Ableitblech
Unterdruck
Auspuff
Deflettore
Depressione
Scarico
Chicane
Collecteur d'admission
Collecteur
d'échappement
Déflecteur
Dépression
Echappement
ALLUMAGE - CARBURATION
FRANCAIS
Allumage
Allumage électronique
Allumeur
Bobine d'allumage
Bougie d'allumage
Compte-tours ou tachymètre
Condensateur
Dépression
Détonation
Ordre d'allumage
Témoin d'allumage
ANGLAIS
lgnition
Electronic ignition
lgnition distributor
lgnition coil
Spark plug
Revolution indicator
Capacitor
Depression
Knock ng
Firing order
Ignition warning light
ALLEMAND
Zýndung
Elektronikzýndung
Zýndverteiler
Zýndspule
Zýndkerze
Drehzahlmesser
Kondensator
Unterdruck
Knall
Zýndfolge
Zýndungsprýflampe
ITALIEN
Accensione
Accensione elettronica
Distributore d'accensione
Bobina d'accensione
Candela d'accensione
Contagiri o tachimetro
Condensatore
Depressione
Detonazione
Ordine d'accensione
Resistenza di spia
Admission
Collecteur d'admission
Dépression
Entrée d'air
Inlet
Inlet manifold
Depression
Air intake
Einlass
Ansaugrohr
Unterdruck
Lufteinlass
Ammissione
Collettore d'ammissione
Depressione
Entrata d'aria
Filtre à air
Tubulure d'admission
Air filter
Inlet pipe
Lufifilter
Saugleitung
Filtro per aria
Condotto d'aspirazione
Canalisation
Carburant
Collier
Craquage ou cracking
Pipe
Petrol
Clamp
Cracking
Treibstoffisystem
Kraftstoff
Spannschelle
Kracken
Durit
Hose
Verbindung
Essence
Pompe d'alimentation
Réservoir
Petrol
Fuei lift pump
Fuel tank
Benzin
Förderpumpe
Kraftstoffbehälter
Condotta
Carburante
Collare
Cracking
Raccordo cilindrico in tessuto
gommato
Benzina
Pompa d'alimentazione
Serbatoio
Autostarter
Carburateur
Clapet
Cuve à niveau constant
Diffuseur ou buse
Auto-starter
Carburettor
Valve
Float chamber
Choke tube
Autostarter
Vergaser
Membranventil
Schwimmerkammer
Lufttrichter
Dispositif de départ à froid
Strangler
Starterklappe
Excentrique
Flotteur
Gicleur
Gicleur de ralenti
Gicleur principal
Injecteur de pompe
Joint d'étanchéité
Mélange carburé
Membrane
Eccentric
Fioat
Jet
Slow idling jet
Main jet
Pump injector
Gasket
Mixture (air and fuel)
Diaphragm
Exzenter
Schwimmer
Dýse
Leerlaufdýse
Hauptdýse
Einspritzrohr
Dichtflansch
KraftstofTluftgemisch
Membrane
Pointeau
Needle valve
Schwimmernadelventil
Pompe de reprise
Porte-gicleur
Ralenti
Ralenti accéléré
Accelerating pump
Jet carrier
ldling
Fast-idle
Revolutions per minute
(R.P.m.)
Air strangler or Air
choke
Throttle
Membranpumpe
Dýsenträger
Leerlauf
Erhöhten leerlauf
Autostarter
Carburatore
Valvola
Vaschetta a livello costante
DifTusore
Dispositivo d'avviamento a
freddo
Eccentrico
Galleggiante
Getto
Getto del minimo
Getto massimo
Iniettore della pompa
Guarnizione di tenuta
Miscela carburata
Membrana
Valvolina per entrata
combustibile
Pompa di ripresa
Porta ugello
Minimo
Minimo veloce
Drehzahl
Regime di rotazione
Starterklappe
Farfalla di strozzamento
Drosselklappe
Farfalla
Nozzle needle
Heater plug
Adjustable stop
Fuel injection pump
housing
Governor housing
Air heater
Suction valve
Delivery valve
Dýsennadel
Glýhkerze
Vollost-Einstellschraube
Spina del polverizzatore
Candela di preriscaldamento
Arresto regolabile
Régime de rotation
Volet d'air
Volet de gaz ou papillon
Aiguille d'injecfeur
Bougie de préchauffage
Butée réglable
Carter de pompe d'injecfion
Carter de régulafeur
Chauffage de l'air
Clapet d'aspiration
Clapet de refoulement
Commutateur des bougies de
préchauHage
Conduite d'arrivée du
combustible
Cylindre de pompe
Débit
Décharge
Douille de réglage
Filtre à combusfible
Injecteur
Einspritzpumpengehäuse Corpo della pompa d'iniezione
Reglergehäuse
Luftheizung
Saugventil
Druckventil
Scatola del regolatore
Riscaldamento dell'aria
Valvola d'aspirazione
Valvola di mandata
Interruttore per candele di
preriscaldamento
Heater plug switch
Glýhanlassschalter
Supply pipe
Zulaufleitung
Condotta d'arrivo combustibile
Pump cylinder
Output
Discharge
Adjusting sleeve
Fuel filter
Injector
Pumpenzylinder
Leistung
Entladung
Einstellhýlse
Kraftstoffilter
Einspritzdýse
Cilindro di pompa
Portata
Scarico
Manicotto di regolazione
Filtro del combustibile
Iniettore
Injecteur à téton
Injecteur à trous
Membrane
Ordre d'injection
Piston de pompe
Pompe d'injection
Porte-injecteur
Poussoir à galet
Préfiltre
Régulateur à dépression
Régulateur centrifuge
Pintle type nozzle
Multi-hole type nozzle
Diaphragm
Injection order
Pump plunger
Fuel injection pump
Nozzle holder
Roller tappet
Pre-filter
Suction governor
Centrifugal governor
Zapfendýse
Mehrlochdýse
Membrane
Einspritzfolge
Pumpenelement
Einspritzpumpe
Dýsenhalter
Rollenstössel
Vorfilter
Unterdruckregler
Fliehkraftregler
Polverizzatore a pernetto
Polverizzatore a fori multipli
Membrana
Ordine d'iniezione
Stantuffo della pompa
Pompa d'iniezione
Porta-polverizzatore
Punteria a rullo
Prefiltro
Regolatore a depressione
Regolatore a masse centrifughe
Contrassegni per la
Repères de calage
Timing marks
Einstellungsangelpunkte
registrazione
Réservoir de carburant
Fuel tank
Kraftstoffbehälter
Serbatoio del carburante
Resistenza per candela di
Résistance de bougie de
Heater plug resistance Glýhkerzenwiderstand
preriscaldamento
préchauffage
Plunger springer with
Molla dello stanfuffo con
Ressort de piston avec cuvette
Kolbenfeder mit Teller
retainer
scodellino
Ressort de régulateur
Governor spring
Reglerfeder
Molla del regolatore
Ressort d'injecteur
Nozzle spring
Dýsenfeder
Molla dell'iniettore
Soupape de refoulement
Delivery valve
Druckventil
Valvola di mandaia
Tige de crémaillère
Rack link or control rod
Zahnstange
Asia di regolazione della portata
Tubulure de refoulement
Delivery pipe
Druckrohrleitung
Tubazione di mandata
Chicane
Collecteur d'échappement
Collier
Echappement
Tubulure d'échappement
Bafle
Exhaust manifold
Clamp
Exhaust
Exhaust pipe
Ableitblech
Auspuffsammelrohr
Spannschelle
Auspuff
Auspuffrohr
Deflettore
Collettore di scarico
Collare
Scarico
Condotto di scarico
TRANSMISSION
FRANCAIS
ANGLAIS
EMBRAYAGE
CLUTCH
Embrayage à disque unique Single-plate clutch
Embrayage à disques
Multiple disc clutch
multiples
Butée d'embrayage
Thrust bearing
Butée d'embrayage
Graphite thrust bearing
graphitée
ALLEMAND
KUPPLUNG
Einscheibenkupplung
Mehrscheibenkupplung
Drucklager
Graphit-Drucklager
Butée d'embrayage à billes
Ball thrust bearing
Kugel-Drucklager
Cannelures
Coupleur hydraulique
Embrayage centrifuge
Embrayage
électromagnétique
Groove
Hydraulic coupler
Centrifugal clutch
Furche
Hydraulischer Kuppler
Zentrifugal Kupplung
Elektromagnetische
Kupplung
Fourchette d'embrayage
Garnitures d'embrayage
CHANGEMENT DE
VITESSE
Boîte de vitesses
- à engrenages extérieurs
- à trains planétaires
Convertisseur hydraulique
de couple
Couronne à denture
Electromagnetic clutch
ITALIEN
INNESTO A FRIZIONE
Innesto a frizione a disco unico
Innesto a frizione a dischi
mullipli
Reggispinla per frizione
Reggispinla per frizione a
grafite
Reggispinla per frizione a
sfere
Scanalature
Giunto idraulico
Frizione centrifuga
Frizione elettromagnetica
Clutch release lever
(fork)
Clutch facing
Ausrýckgabel
Forcella di disinnesto
Kupplungsbeläge
Guarnizioni per frizione
GEARCHANGE
GETRIEBESCHALTUNG
CAMBIO Dl VELOCITA
Speedbox (gearbox)
- with exterior toothed
wheel
- with planejary gear
Scholtgehäuse
Scatola cambio velocità
- mit µussere Zahnrad
- a ingranaggi scorrevoli
- mit Umlaufgetriebe
Hydraulic converter
Hydraulischer Wandler
Inner toothed crown
Innenverzahntes Rad
- o ingranaggi epicicloidali
Convertitore idraulico di
coppia
Corona a dentatura interna
intérieure
wheel
Crabots
Claw
Bloc à commande
Hydraulic block control
hydraulique
Bloc à commande
Auiomaiic block control
automatique
Overdrive
O/D
Pignon baladeur
Sliding gear
P gnon à denture droite
Spur cut gear
Pignon à denture
Twist gear
hélicoïdale
Planétaire central
Planet wheel
Pompe ou impulseur
Pump
Porte-satellites
Planet wheel carrier
Stator ou réacteur
Stator
Blocco a comando automotico
Schraubenradgetriebe
Ingranaggio a denti elicoidali
Planetenrad
Pumpe
Planetenradträger
Synchronisierglocke
Synchrongetriebe
Automatisches Getriebe
Turbine
Synchrongetriebe
Planetario centrale
Pompa
Porto satelliti
Statore o dispositivo di
reazione
Sincronizzatore
Ingranaggi sempre in presa
Stabilisator
Girante condotta
Velocita sincronizzate
Stator
Synchroniseur
Synchronizer
Train de prise constante
Constant-mesh gear
Transmission automatique Automatic transmission
Turbine réceptrice
Turbine
Vitesses synchronisées
Synchromesh gear
DIFFERENTIEL
Boîtier de différentiel
Blocage du différentiel
Klaue
Hydraulischer
Blockkontrolle
Automatischer
Blockkontrolle
Schieberod
Stirnradgetriebe
Innesto a denti frontali
Blocco a comando idraulico
Ingranaggio scorrevole
Ingranaggio o denti diritti
DIFFERENTIAL
Differentialgehäuse
Differentialspere
DIFFERENZIALE
Scatola del differenziale
Bloccaggiodeldifferenziale
Diffenrentialtellerrad
Corona conica
Différentiel suspendu
Différentiel non suspendu
Effort de poussée
DIFFERENTIAL
Housing
Differential blocking
Differential crown
wheel
Hanging differential
Standard differential
Push force
Hängedifferential
Normaldifferential
Stosskraft
Pignons coniques spiraux
Helical bevel gear
Schraubenrad
Pignons hypoides
Hypoid gear
Hypoidzahnrad
Differenziale sospeso
Differenziale non sospeso
Spinta
Ingranaggi conici a denti
elicoidali
Ingranaggi ipoidi
Couronne du différentiel
DRIVE
KRAFTUBERTRAGUNG
TRASMISSIONE
(TRANSMISSION)
Arbre de transmission
Driving shaft
Kardanwelle (Antriebswelle)
Albero di trasmissione
Arbre télescopique
Telescopic shaft
Teleskopischerwelle
Albero telescopico
Croisillon de cardan
Spider
Kreuzstýck
Crociera di giunto cardanico
Double joint de cardan
Dual cardan joint
Doppelgelenkkupplung
Doppio giunto cardanico
Essieu moteur
Motor axle
Treibachse
Assale motore
Joint coulissant
Sliding joint
Schiebekupplung
Giunto scorrevole
Universal joint (cardan
Gelenkkupplung
Giunto cardanico
Joint de cardan
joint)
Joint déformable ou flector
Elastic coupling
Elastische Kupplung
Giunto elastico
Montage des roues
Driving wheel erection
Antriebsradmontage
Montoggio delle ruote motrici
motrices
Moyeu coulissant
Sliding hub
Schiebennabe
Mozzo scorrevole
Croix de cardan
Spider
Kreuzstýck
Noce per giunto cordanico
Barre de stabilisation
Anti-roll bar
Transmissione automatica
Barra stabilizzatrice
TRANSMISSION
CARROSSERIE
FRANCAIS
ANGLAIS
ALLEMAND ITALIEN
Leder
Cuir
Leather
petits travaux de carrosserie/peinture
Cosmetic work
Sellerie
Trim
très bon état
VGC (Very Good Condition)
vert anglais
BRG (British Racing Green)
-
TRAIN ROULANT
FRANCAIS
ROUE
Chambre à air
Jante
Pneumatique
roues à rayons
Angle de dérive
Equilibrage des roues
Tenue de route
ANGLAIS
WHEEL
Inner tube (air tube)
CWW (Chrome Wire
Wheels)
Wheel rim
Tyre
W/W (Wire Wheels)
Angle of drift
Wheel balancing
Road holding
ALLEMAND
RAD
Luftschlauch
ITALIEN
RUOTA
Camera d'aria
-
-
Felge
Reifen
Abtriflwinkel
Räderauswuchlung
Strassenlage
Cerchione
Pneumalico
Angolo di deriva
Equilibratura delle ruote
Tenula di strada
ESSIEU DIRECTEUR
Angle de braquage
Axe de fusée
Axe de pivotement
FORWARD AXLE
Lock angle
Steering swivel pin
Pivot swivel pin
VORDERACHSE
Einschlagwinkel
Achsschenkelbolzen
Achsezapfen
Bielle pendante
Steering lever
Lenkstockhebel
Carrossage
Chasse
Commande de direction par
crémaillère
Commande de direction par vis
globique
Camber
Castor
Sturz
Vorlauf. Nachlauf
ASSALE DIRETTORE
Angolo di sterzata
Asse del fuso conico
Asse del perno di sterzo
Biella oscillante o le
comando sterzo
Campanatura
Incidenza
Rack steering
Zahnstangelenkung
Sterzo a dentiera
Worm steering gear
Schneckenlenkung
Sterzo a vite globoidole
-
-
Einpresstiefe
Schwingachse
Vorderachse
Spreizwinkel
Vorspur
Rollkreishalbmesser
Lenkungsrad
Anfriebsrad
Braccio a terra trasvers
Assale articolato
Assale rigido
Inclinazione del perno sterzo
Convergenza
Raggio di sterzata
Ruote direttrici
Ruote motrici
AUFHŽNGUNG
Dämpfung
Stossdämpfer
Gurtstossdämpfer
Hydraulischer
Sfossdämpfer
Teleskopischer
Stossdämpfer
Drehstab
Flýssigkeitsumlauf
Höhenkorrektor
Treibhinterachse
Biegungsfestigkeit
Schwingung
Aufhängefeder
Schraubenfeder
Langfeder
Querfeder
EinzeIn aufgehängtes Rad
SOSPENSIONE
Smorzamento
Ammortizzatore
- a frizione
Barre de torsion
Circuit hydraulique
Correcteur de hauteur
Essieu arrière moteur
Flexibilité variable
Oscillation
Ressort de suspension
- à boudin
- à lames, longitudinal
- à lames, transversal
Roues indépendantes
SUSPENSION
Damping
Shock absorber
Snubber
Hydraulic shock
absorber
Telescopic shock
absorber
Torsion bar
Hydraulic circuit
Height corrector
Motor rear axle
Bending strength
Oscillation
Suspension spring
Coil spring
Leaf spring
Transverse spring
Independent wheel
Suspension oléopneumatique
Air-oil suspension
™l und Luftfederung
roues à rayons chromées
RHD (Right Hand
Drive)
conduite à gauche
LHD (Left Hand Drive)
direction assistés
Power-Steering
Déport
Dish of the wheel
Essieu articulé
Swinging axle
Essieu rigide
Front axle
Inclinaison de l'axe de pivot
Inclination angle
Pincement (parallélisme)
Wheel alignment
Rayon de braquage
Turning circle
Roues directrices
Steering wheel
Roues motrices
Driving wheel
conduite à droite
SUSPENSION
Amortissement
Amortisseur
- à friction
- hydraulique
- télescopique
- idraulico
- telescopico
Barra di torsione
Circuito idraulico
Livellatore
Assale posteriore motore
Flessibilità variabile
Oscillazione
Molla di sospensione
- a spirale od elicoidale
- a balestra, longitudinale
- abalestra, transversale
Ruote indipendenti
Sospensione idropneumatica
FREINAGE
Frein
- à disque
- à tambour
BRAKING
Brake
Disc brake
Drum brake
BREIVtSUNG
Bremse
Scheibenbremse
Trommelbremse
- auto-serreur
Self energizing brake
Servobremse
- hydraulique
Cylindre récepteur
Freins assistés
Hydraulic brake
Brake cylinder
Power-Brakes
Hydraulischer Bremse
Bremszylinder
-
Maître cylindre
Master cylinder
Hauptzylinder
Pédale de frein
Répartiteur de freinage
Servo-frein à dépression
Servo-frein mécanique
Brake pedal
Brake distribution unit
Vacuum servo brake
Booster brake
Bremspedal
Bremskraftverleiler
Unlerdruckservobremse
Servobremse
FRENATURA
Freno
- a disco
- a tamburo
- a ceppi avvolgenti od
autofrenante
- idraulico
Cilindretto-freno
Cilindro della pompa del
freno
Pedale del freno
Parlitore di frenata
Servofreno a depressione
Servofreno meccanico
ELECTRICITE
FRANCAIS
Batterie de démarrage
Batterie d'accumulateurs
Borne
Câble de masse
Capacité nominale
Carcasse
L’isolant
Masse (terre)
Plaques de batterie
Robinet de batterie
Séparateur
Tension nominale
ANGLAIS
Starting battery
Battery
Terminal post
Earth cable
Nominal capacity
Frame
Insulalor
Earth (ground)
Battery plate
Battery main switch
Separator
Nominal tension voltage
ALLEMAND
Anlassbatterie
Batterie
Anschlusspol
Massekabel
Nennleistungkapazität
Polgehäuse
lsolierkörper
Masse (Erde)
Batterieplatte
Batterieumschaller
Abscheider
Nennleistungstrom
ITALIEN
Batteria per avviamento
Batteria d'accumulatori
Terminale
Cavo per contatto di massa
Capacita nominale
Carcassa
lsolante
Massa (lerra)
Piastre di batteria
Tappo sfiatatoio
Separatore
Tensione nominale
Alternateur
Ampèremètre
Auto-induction
Bague collectrice
Balai ou charbon
Collecteur
Wechselstromgenerator
Amperemesser
Selbstinduktion
Schleifring
Kohlebýrste
Kollektor
Alternatore
Amperometro
Autoinduzione
Anello collettore
Spazzola
Collettore
Rýckstromschaltelement
Interruttore di minima
Régulateur de tension
Régulateur d'intensité
Régulateur électronique
Alternator
Ammeter
Self-induction
Slip ring
Carbon brush
Slip ring
Make and break
component
Voltage regulator
Intensity regulator
Electronic regulator
Spannungsregler
Slromstärkeregler
Elektronischer Regler
Regolatore di tensione
Regolatore di corrente
Regolatore elettronico
Commande de démarreur
Starterswitch
Anlassschalter
Comando del molorino
d'avviamento
Solenoid control
Magnetanzeige
Comando elettromagnetico
Pinion drive
Pole faces
Contact point
Anlasserritzel
Polschuhen
Unterbrecherkontakt
Avviatore
Masse polari
Contatto
Störschutz
Antidisturbi radio
Sicherungskasten
Verteilerkopf
Blinkergehäuse
Blinker
Mehrfachschalter
Kondensator
Scatola valvole fusibili
Calotta distributrice
lmpianto lampeggiatori
Lampeggiatori
Commulalore multiplo
Condensatore
Conjoncteur-disjoncteur
Commande
électromagnétique
Lanceur
Masses polaires
Plot (de contact)
Anti-parasites
Boîte à fusibles
Boîtier de distribution
Centrale clignotant
Clignoteurs
Commutateur multiple
Condensateur
Radio interference
suppressor
Fuse box
Distributor head
Flasher unit
Direction indicator
Multiple switch
Capacitor
Interrupteur
Phare
Phare anti-brouillard
Photo-diode
Projecteur
Résistance
Thyristor
Switch
Headlamp
Fog lamp
Photo-diode
Headlamp
Resistance
Thyristor
Schalter
Scheinwerfer
Nebelscheinwerfer
Fotodiode
Scheinwerfer
Widersland
Thyristor
Interruttore
Faro
Faro antinebbia
Fotodiodo
Proiettore
Resistenza
Thyristor