Instructions d`installation
Transcription
Instructions d`installation
Instructions d’installation VALVE DE BAIN/DOUCHE PRESSION BALANCÉE CARTOUCHE À DISQUES DE CÉRAMIQUE Ce feuillet d'instructions est pour une installation typique de robinet de bain et douche. Certaines composantes illustrées peuvent être légèrement différentes du produit acheté. Votre modèle peut inclure un bec de bain et/ou une pomme de douche ou une douche téléphone. Par conséquent, certaines parties de ce feuillet peuvent ne pas s’appliquer. Installation de la soupape de laiton Important: Veuillez vous informer des différentes règles du Code canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation. Note : Utiliser du ruban d'étanchéité pour les raccords filetés. Note: L'installation de valves d'arrêt sur les tuyaux d'alimentation d'eau n'est pas requise. Votre nouveau robinet est muni de valves d'arrêt avec soupapes anti-retour intégrées. Important: Le Code canadien de plomberie exige l'installation de tête d'air, afin d'amortir les coups de bélier dans la tuyauterie. Tuyau Poly-B et Pex: Nous insistons sur l'utilisation d’un tuyau de cuivre pour raccorder la valve au bec de bain. Les adaptateurs de tuyau Poly-B ou Pex peuvent causer une restriction de débit au bec de bain. Sortie de douche ou sortie murale 90° Fig. 1 Sortie de douche Min. 18” Max. 30” Étape 2. Suivre les indications de mesures pour la dimension et la position du trou dans le mur (Fig. 1). Positionner la soupape de façon à ce que l'indication "UP" soit orientée vers le haut. Mur fini* Étape 3. Raccorder les alimentations d'eau chaude et d'eau froide de chaque côté de la soupape. Vous pouvez souder directement ou utiliser des adaptateurs 1/2" Fem. Évitez de surchauffer la soupape si vous soudez. Cela pourrait endommager certaines composantes internes de celle-ci. Nous suggérons fortement d’enlever la cartouche si vous soudez. Utiliser des attaches pour fixer la soupape à l'intérieur du mur. Réinstaller la cartouche. 6” 78” Douche seul. Min. 45” Max. 48” Étape 1. Fermer la valve d'alimentation et enlevez le vieux robinet. Bain et douche Min. 32” Max. 48” Étape 4. Raccorder la colonne de douche et/ou le tuyau du bec de bain en utilisant des adaptateurs ½" F X 1/2" cuivre (non inclus). Si la soupape est pour une installation de bain ou de douche, vous devrez prévoir un capuchon en laiton de 1/2" (non inclus), afin de bloquer la sortie qui ne sera pas utilisée. Si vous installez une sortie murale en 90°, le raccord ne doit pas être à plus de 30” de la valve. Installation de la garniture Sortie du bec de bain (si inclus) Plancher * Face avant du mur incluant la tuile. Ce point de référence est le départ de la mesure de profondeur. Étape 1. Enlever le gabarit protecteur qui est fixé sur la valve et faire glisser la plaque murale sur la soupape. Positionner les trous de la plaque devant les trous dans la soupape en laiton et visser les deux vis de la plaque. Étape 2. (Modèle sans contrôle de débit) Pour installer la poignée, assurez-vous que la cartouche soit en position fermée en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Avec certaines poignées, vous aurez à retirer l’adaptateur en métal carré fixé sur la cartouche. Installer la poignée sur la cartouche. S’il s’agit d’une poignée à levier, celui-ci devrait pointer vers le bas. (Modèle avec contrôle de débit) Installer la poignée sur la cartouche avec le levier pointant vers le bas. Serrer la vis Allen qui se trouve sous le bouton indicateur. Étape 3. Assembler le bras de douche, la bride et la tête de douche au raccord approprié en utilisant du ruban d'étanchéité. Si inclus, installer le bec de bain (voir instructions). Si vous installez une douche à glissière, assembler la sortie murale en 90° au raccord approprié. Étape 4. Ouvrir l'alimentation d'eau CHAUDE et FROIDE et inspecter les raccords afin de vous assurer qu'il n'y a pas de fuite. Ouvrir le robinet à la température tiède durant au moins une minute afin d'évacuer l'air emprisonné dans la tuyauterie. Votre nouveau robinet est maintenant installé et prêt à être utilisé. LIGNE D'AIDE: 1-800-463-3871 DU LUNDI AU VENDREDI DE 8h30 à 16h30 ou FAX: 1-877-693-3005 INS-9100.01 08/07 579, BOUL. STE-MADELEINE TROIS-RIVIERES, QUEBEC, G8T 9J8 Installation instructions TUB/SHOWER VALVE PRESSURE BALANCED CERAMIC DISKS CARTRIDGE This instruction sheet is for a typical tub & shower faucet installation. Certain parts shown could be slightly different from the actual purchased product. Your model could be equipped wit a tub spout and/or shower head or telephone shower. Therefore, some parts of these instructions may not apply. Installation of brass valve body Important: Take note of the different standards and rules your local and municipal plumbing codes have in effect before installing. Note : Use Teflon tape on threaded connections. Note: The installation of check stops on the water supply pipes is not required. Your new faucet has been manufactured with integral check stops. Important: The Canadian Plumbing Code requires the installation of air chambers or surge arresting devices to eliminate water hammers. Poly-B and Pex: We insist on the use of copper pipe to connect tub spout and showerhead. Poly-B or Pex pipe adapters can cause flow restriction to the tub spout thus creating a backflow to the showerhead. Shower outlet or water supply elbow Fig. 1 Shower outlet Min. 18” Max 30” Finished wall* 6” 78” Shower only Min. 45” Max. 48” Step 1. Turn off the water supply valves of the existing faucet. Step 2. Follow the measuring instructions for the positioning and dimensioning of the hole in the wall (Fig. 1). Position the brass valve body so the "UP" indicator is oriented toward the ceiling. Step 3. Connect the hot and cold supply pipes directly on both sides of the valve. You can solder directly or use ½" F X ½" copper adapters (not included). Do not use excessive heat if soldering directly in the valve. This could damage certain internal components of the valve. We strongly suggest you remove the cartridge if you solder directly in the valve. Use clamps to secure the valve behind the wall. Re-install the cartridge. Step 4. Connect shower and/or tub spout outlets using ½" F X ½ copper adapters (not included). If the valve is for a tub or shower installation, you must block the unused outlet with a ½" F brass cap (not included). If installing a water supply elbow, the fitting should not be more than 30” away from the valve. Installation of finishing trim Tub & shower Min. 32” Max. 48” Step 1. Remove the plastic template from the brass body. Slide the escutcheon over the brass body. Position the holes in the plate in-line with the holes in the valve body and install the two screws. Step 2. (Model without volume control) Make sure the cartridge is in the off position by Bath spout outlet turning the cartridge shaft counterclockwise until stop. With certain handle types, you may (if included) Floor *Use the front face of the plaster including tiles as a reference point for the finished wall position. have to remove the square metal adapter on the cartridge shaft. Screw the handle on the cartridge shaft. If it is a lever handle, it must point downward. (Model with volume control) Screw the handle on the cartridge shaft with the hexagonal wrench supplied. The lever must point downward. Place de plastic index button on the hole. Step 3. Thread shower arm, flange and showerhead onto appropriate fitting using Teflon tape. If included, install the tub spout (see the instructions further in this manual). If you are installing a shower on rail, install the water supply elbow onto appropriate fitting. Step 4. Turn on both HOT and COLD supplies and inspect the connections for leaks. Turn the faucet on in the warm position for at least one minute to evacuate the air trapped in the pipes. Your new faucet is now fully installed and ready to use. HELP LINE: 1-800-463-3871 MONDAY TO FRIDAY 8:30 A.M. TO 4:30 P.M. E.S.T. or FAX: 1-877-693-3005 INS-9100.01 08/07 579, STE-MADELEINE BLVD TROIS-RIVIERES, QUEBEC, G8T 9J8 Installation du bec de bain de type “Slip-on” (si inclus) Important: Veuillez vous informer des différentes règles du Code canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation. Note : Utiliser du ruban d'étanchéité pour les raccords filetés. Tuyau de cuivre ½” Mur fini Tuyau Poly-B et Pex: Nous insistons sur l'utilisation d’un tuyau de cuivre pour raccorder la valve au bec de bain. Les adaptateurs de tuyau Poly-B ou Pex peuvent causer une restriction de débit au bec de bain. (Le bec de baignoire est conçu spécialement pour être utilisé avec un tuyau de cuivre de ½'' ) 1-1/4” min. Étape 1. Le tuyau de cuivre doit être exempt de toutes défectuosités, imperfections ou difformités. L’extrémité coupée du tuyau doit être sans bavure à l'intérieur et à l'extérieur. Le rebord doit être lisse et non coupant. 3” max. Étape 3. Tourner le bec en position normale en prenant soin que celui-ci soit bien contre le mur, et serrer la vis solidement. L'installation ne requiert ni pince ou autres outils que la clé hexagonale. Ne pas serrer de façon excessive. Étape 2. Presser et tourner le bec sur le tuyau de cuivre pour que la vis soit vers le haut et serrer celle-ci modérément avec la clé hexagonale de 5/32" incluse. Réglage du limiteur de température (Étape optionelle) Instructions pour installation "dos à dos" Votre robinet est équipé d'un limiteur de température qui permet d'éviter (si réglé) les risques de brûlures accidentelles. La cartouche des robinets sans contrôle de débit est réversible et peut être utilisée dans les cas où l'emplacement des alimentations d'eau chaude et froide ne sont pas standards (eau chaude à droite et eau froide à gauche). Cette caractéristique vous offre la possibilité de modifier la direction de l'alimentation d'eau afin de corriger son orientation sans changer la position des tuyaux. Étape 1. Dévisser le capuchon de finition qui est sur la soupape en laiton, afin d'avoir accès à la cartouche. Modèle sans contrôle de débit Après Avant Étape 1. Fermer les valves d’arrêt de chaque côté de la valve. Étape 2. Dévisser l’écrou de la cartouche. Attention de ne pas dévisser le cylindre chromé du corps en laiton Étape 2. Tirer sur le limiteur de température pour le libérer d'autour de la cartouche (Utiliser une pince longue pour vous aider à le retirer). Tourner le limiteur dans le sens des aiguilles, environ 20° ou tel que désiré. Point de référence Étape 3. Tirer sur la cartouche pour la libérer du corps et tourner de 180°. Pousser sur la cartouche en faisant attention de bien aligner les deux pattes de la cartouche dans les trous du corps. Limiteur Étape 4. Remettre et serrer l’écrou de la cartouche. Étape 5. Ouvrir les valves d’arrêt et vérifier qu’il n’y a pas de fuite. Étape 3. Replacer le cadran bien au fond. Pour les modèles avec contrôle de débit, vous devrez tourner le limiteur de 20° (ou tel que désiré) dans le sens contraire des aiguilles. Pièces de rechange: Cartouche avec contrôle de volume* Cartouche sans contrôle de volume* Valve d’arrêt anti-retour Bec de bain avec déviateur Plaque de finition Note importante: Avec certaines poignées, vous aurez à retirer l’adaptateur en métal carré fixé sur la cartouche et à le replacer après l’avoir tourné aussi de 180°. CAR-1020-40 CAR-1010-40 RVA-1009-00 BEC-0520-24-XX PLA-1010-01-XX *Les cartouches avec et sans contrôle de volume ne sont pas interchangeables. LIGNE D'AIDE: 1-800-463-3871 DU LUNDI AU VENDREDI DE 8h30 à 16h30 ou FAX: 1-877-693-3005 INS-9100.01 08/07 579, BOUL. STE-MADELEINE TROIS-RIVIERES, QUEBEC, G8T 9J8 Installation of Slip-on spout (if included) Important: Take note of the different standards and rules your local and municipal plumbing codes have in effect before installing. Note : Use Teflon tape on threaded connections. Finished wall ½”copper pipe Poly-B and Pex: We insist on the use of copper pipe to connect tub spout and showerhead. Poly-B or Pex pipe adapters can cause flow restriction to the tub spout thus creating a backflow to the showerhead. (These spouts are specifically designed to fit on ½" copper pipe) 1-1/4” min. Step 1. Lookout must be free from deep scratches, dents, kinks or bends. The cutoff end must be free from burrs inside and out. The edge must be smooth and dull. Step 3. Turn spout upright into position against the wall and finish tightening the clamp screw. The use of pliers or wrench other than the hex wrench provided is not necessary. Do not over tighten. Step 2. Press and twist the spout onto copper pipe upside down. Gently tighten the clamp screw with the supplied 5/32" hex wrench until it just starts to bind. Temperature limiting device (Optional step) Instructions for “back to back” installation Your faucet is equipped with a temperature limiting device which can prevent (if set ) accidental scalding injuries. Step 1. Unscrew the trim nut from the valve body to have access to the cartridge. Step 2. Pull on limiting device to free it from the shaft of the cartridge (you can use long nose pliers to help). Turn the device clockwise about 20° or as desired. The cartridge of the faucets without volume control is reversible. This is useful when the supply pipes are reversed. This feature will allow you to modify the flow direction from the water inlets without having to reverse the pipes. Model without volume control Step 1. Turn off shut-off valves on each side of the faucet. After Before Step 2. Unscrew the cartridge’s brass nut. Make sure not to unscrew the chrome cylinder from the brass body. Reference point Step 3. Push the device back in its recess. Step 3. Pull on the cartridge to free it from the brass body and rotate it 180°. Push the cartridge back in the body, making sure the two legs under the cartridge are aligned with the holes in the body. Limiting device Step 4. Screw the cartridge’s brass nut. Step 5. Turn on shut-off valves and inspect for leaks. For models with volume control, you will have to turn the device counterclockwise about 20° or as desired. Replacement parts: 3” max. Important notice: With certain handle types, you may have to remove the square metal adapter on the cartridge’s shaft, rotate it 180° and put it back in place. Cartridge with volume control* Cartridge without volume control* Shut-off valve with check Diverter bath spout Escutcheon CAR-1020-40 CAR-1010-40 RVA-1009-00 BEC-0520-24-XX PLA-1010-01-XX *The cartridges with and without volume control are not interchangeable. HELP LINE: 1-800-463-3871 MONDAY TO FRIDAY 8:30 A.M. TO 4:30 P.M. E.S.T. or FAX: 1-877-693-3005 INS-9100.01 08/07 579, STE-MADELEINE BLVD TROIS-RIVIERES, QUEBEC, G8T 9J8