Instructions d`installation

Transcription

Instructions d`installation
Instructions d’installation
VALVE DE BAIN/DOUCHE
PRESSION BALANCÉE
CARTOUCHE À DISQUES DE CÉRAMIQUE
Ce feuillet d'instructions est pour une installation typique de robinet de bain et douche. Certaines composantes illustrées peuvent
être légèrement différentes du produit acheté. Votre modèle peut inclure un bec de bain et/ou une pomme de douche ou une douche
téléphone. Par conséquent, certaines parties de ce feuillet peuvent ne pas s’appliquer.
Installation de la soupape de laiton
Important: Veuillez vous informer des différentes règles du Code canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation.
Note : Utiliser du ruban d'étanchéité pour les raccords filetés.
Note: L'installation de valves d'arrêt sur les tuyaux d'alimentation d'eau n'est pas requise. Votre nouveau robinet est muni de valves d'arrêt avec
soupapes anti-retour intégrées.
Important: Le Code canadien de plomberie exige l'installation de tête d'air, afin d'amortir les coups de bélier dans la tuyauterie.
Tuyau Poly-B et Pex: Nous insistons sur l'utilisation d’un tuyau de cuivre pour raccorder la valve au bec de bain. Les adaptateurs de tuyau Poly-B
ou Pex peuvent causer une restriction de débit au bec de bain.
Sortie de
douche ou
sortie
murale 90°
Fig. 1
Sortie de
douche
Min. 18”
Max. 30”
Étape 2. Suivre les indications de mesures pour la dimension et la position du trou dans le mur
(Fig. 1). Positionner la soupape de façon à ce que l'indication "UP" soit orientée vers le haut.
Mur
fini*
Étape 3. Raccorder les alimentations d'eau chaude et d'eau froide de chaque côté de la
soupape. Vous pouvez souder directement ou utiliser des adaptateurs 1/2" Fem. Évitez de
surchauffer la soupape si vous soudez. Cela pourrait endommager certaines composantes
internes de celle-ci. Nous suggérons fortement d’enlever la cartouche si vous soudez. Utiliser
des attaches pour fixer la soupape à l'intérieur du mur. Réinstaller la cartouche.
6”
78”
Douche
seul.
Min. 45”
Max. 48”
Étape 1. Fermer la valve d'alimentation et enlevez le vieux robinet.
Bain et
douche
Min. 32”
Max. 48”
Étape 4. Raccorder la colonne de douche et/ou le tuyau du bec de bain en utilisant des
adaptateurs ½" F X 1/2" cuivre (non inclus). Si la soupape est pour une installation de bain ou de
douche, vous devrez prévoir un capuchon en laiton de 1/2" (non inclus), afin de bloquer la sortie
qui ne sera pas utilisée. Si vous installez une sortie murale en 90°, le raccord ne doit pas être à
plus de 30” de la valve.
Installation de la garniture
Sortie du
bec de bain
(si inclus)
Plancher
* Face avant du mur incluant la tuile. Ce point de
référence est le départ de la mesure de profondeur.
Étape 1. Enlever le gabarit protecteur qui est fixé sur la valve et faire glisser la plaque murale
sur la soupape. Positionner les trous de la plaque devant les trous dans la soupape en laiton et
visser les deux vis de la plaque.
Étape 2. (Modèle sans contrôle de débit) Pour installer la poignée, assurez-vous que la
cartouche soit en position fermée en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Avec certaines poignées, vous aurez à retirer l’adaptateur en métal carré fixé sur la cartouche.
Installer la poignée sur la cartouche. S’il s’agit d’une poignée à levier, celui-ci devrait pointer
vers le bas. (Modèle avec contrôle de débit) Installer la poignée sur la cartouche avec le levier
pointant vers le bas. Serrer la vis Allen qui se trouve sous le bouton indicateur.
Étape 3. Assembler le bras de douche, la bride et la tête de douche au raccord approprié en utilisant du ruban d'étanchéité. Si inclus, installer le bec
de bain (voir instructions). Si vous installez une douche à glissière, assembler la sortie murale en 90° au raccord approprié.
Étape 4. Ouvrir l'alimentation d'eau CHAUDE et FROIDE et inspecter les raccords afin de vous assurer qu'il n'y a pas de fuite. Ouvrir le robinet à la
température tiède durant au moins une minute afin d'évacuer l'air emprisonné dans la tuyauterie. Votre nouveau robinet est maintenant installé et
prêt à être utilisé.
LIGNE D'AIDE: 1-800-463-3871
DU LUNDI AU VENDREDI
DE 8h30 à 16h30
ou
FAX: 1-877-693-3005
INS-9100.01
08/07
579, BOUL. STE-MADELEINE
TROIS-RIVIERES, QUEBEC, G8T 9J8
Installation instructions
TUB/SHOWER VALVE
PRESSURE BALANCED
CERAMIC DISKS CARTRIDGE
This instruction sheet is for a typical tub & shower faucet installation. Certain parts shown could be slightly different from the actual
purchased product. Your model could be equipped wit a tub spout and/or shower head or telephone shower. Therefore, some parts
of these instructions may not apply.
Installation of brass valve body
Important: Take note of the different standards and rules your local and municipal plumbing codes have in effect before installing.
Note : Use Teflon tape on threaded connections.
Note: The installation of check stops on the water supply pipes is not required. Your new faucet has been manufactured with integral check stops.
Important: The Canadian Plumbing Code requires the installation of air chambers or surge arresting devices to eliminate water hammers.
Poly-B and Pex: We insist on the use of copper pipe to connect tub spout and showerhead. Poly-B or Pex pipe adapters can cause flow restriction to
the tub spout thus creating a backflow to the showerhead.
Shower
outlet or
water supply
elbow
Fig. 1
Shower
outlet
Min. 18”
Max 30”
Finished
wall*
6”
78”
Shower
only
Min. 45”
Max. 48”
Step 1. Turn off the water supply valves of the existing faucet.
Step 2. Follow the measuring instructions for the positioning and dimensioning of the hole in
the wall (Fig. 1). Position the brass valve body so the "UP" indicator is oriented toward the
ceiling.
Step 3. Connect the hot and cold supply pipes directly on both sides of the valve. You can
solder directly or use ½" F X ½" copper adapters (not included). Do not use excessive heat if
soldering directly in the valve. This could damage certain internal components of the valve.
We strongly suggest you remove the cartridge if you solder directly in the valve. Use clamps
to secure the valve behind the wall. Re-install the cartridge.
Step 4. Connect shower and/or tub spout outlets using ½" F X ½ copper adapters (not
included). If the valve is for a tub or shower installation, you must block the unused outlet with
a ½" F brass cap (not included). If installing a water supply elbow, the fitting should not be
more than 30” away from the valve.
Installation of finishing trim
Tub &
shower
Min. 32”
Max. 48”
Step 1. Remove the plastic template from the brass body. Slide the escutcheon over the
brass body. Position the holes in the plate in-line with the holes in the valve body and install
the two screws.
Step 2. (Model without volume control) Make sure the cartridge is in the off position by
Bath spout outlet
turning the cartridge shaft counterclockwise until stop. With certain handle types, you may
(if included)
Floor
*Use the front face of the plaster including tiles as a
reference point for the finished wall position.
have to remove the square metal adapter on the cartridge shaft. Screw the handle on the
cartridge shaft. If it is a lever handle, it must point downward. (Model with volume control)
Screw the handle on the cartridge shaft with the hexagonal wrench supplied. The lever must
point downward. Place de plastic index button on the hole.
Step 3. Thread shower arm, flange and showerhead onto appropriate fitting using Teflon
tape. If included, install the tub spout (see the instructions further in this manual). If you are installing a shower on rail, install the water supply elbow
onto appropriate fitting.
Step 4. Turn on both HOT and COLD supplies and inspect the connections for leaks. Turn the faucet on in the warm position for at least one minute to
evacuate the air trapped in the pipes. Your new faucet is now fully installed and ready to use.
HELP LINE: 1-800-463-3871
MONDAY TO FRIDAY
8:30 A.M. TO 4:30 P.M. E.S.T.
or
FAX: 1-877-693-3005
INS-9100.01
08/07
579, STE-MADELEINE BLVD
TROIS-RIVIERES, QUEBEC, G8T 9J8
Installation du bec de bain de type “Slip-on” (si inclus)
Important: Veuillez vous informer des différentes règles du Code canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation.
Note : Utiliser du ruban d'étanchéité pour les raccords filetés.
Tuyau de cuivre ½”
Mur fini
Tuyau Poly-B et Pex: Nous insistons sur l'utilisation d’un tuyau de cuivre pour raccorder
la valve au bec de bain. Les adaptateurs de tuyau Poly-B ou Pex peuvent causer une
restriction de débit au bec de bain.
(Le bec de baignoire est conçu spécialement pour être utilisé avec un tuyau de
cuivre de ½'' )
1-1/4” min.
Étape 1. Le tuyau de cuivre doit être exempt de toutes défectuosités, imperfections ou
difformités. L’extrémité coupée du tuyau doit être sans bavure à l'intérieur et à l'extérieur.
Le rebord doit être lisse et non coupant.
3” max.
Étape 3. Tourner le bec en position
normale en prenant soin que celui-ci
soit bien contre le mur, et serrer la vis
solidement. L'installation ne requiert
ni pince ou autres outils que la clé
hexagonale. Ne pas serrer de façon
excessive.
Étape 2. Presser et tourner le bec sur
le tuyau de cuivre pour que la vis soit
vers le haut et serrer celle-ci
modérément avec la clé hexagonale
de 5/32" incluse.
Réglage du limiteur de température (Étape optionelle)
Instructions pour installation "dos à dos"
Votre robinet est équipé d'un limiteur de température qui permet
d'éviter (si réglé) les risques de brûlures accidentelles.
La cartouche des robinets sans contrôle de débit est réversible et peut
être utilisée dans les cas où l'emplacement des alimentations d'eau
chaude et froide ne sont pas standards (eau chaude à droite et eau
froide à gauche). Cette caractéristique vous offre la possibilité de
modifier la direction de l'alimentation d'eau afin de corriger son
orientation sans changer la position des tuyaux.
Étape 1. Dévisser le
capuchon de finition qui
est sur la soupape en
laiton, afin d'avoir accès à
la cartouche.
Modèle sans contrôle de débit
Après
Avant
Étape 1. Fermer les valves d’arrêt de chaque côté de la valve.
Étape 2. Dévisser l’écrou de la cartouche. Attention de ne pas
dévisser le cylindre chromé du corps en laiton
Étape 2. Tirer sur le
limiteur de température
pour le libérer d'autour de
la cartouche (Utiliser une
pince longue pour vous
aider à le retirer). Tourner
le limiteur dans le sens
des aiguilles, environ 20°
ou tel que désiré.
Point de
référence
Étape 3. Tirer sur la cartouche pour la libérer du corps et tourner de
180°. Pousser sur la cartouche en faisant attention de bien
aligner les deux pattes de la cartouche dans les trous du corps.
Limiteur
Étape 4. Remettre et serrer l’écrou de la cartouche.
Étape 5. Ouvrir les valves d’arrêt et vérifier qu’il n’y a pas de fuite.
Étape 3. Replacer le cadran bien au fond.
Pour les modèles avec contrôle de débit, vous devrez tourner le
limiteur de 20° (ou tel que désiré) dans le sens contraire des aiguilles.
Pièces de rechange:
Cartouche avec contrôle de volume*
Cartouche sans contrôle de volume*
Valve d’arrêt anti-retour
Bec de bain avec déviateur
Plaque de finition
Note importante: Avec certaines poignées, vous aurez à retirer
l’adaptateur en métal carré fixé sur la cartouche et à le replacer après
l’avoir tourné aussi de 180°.
CAR-1020-40
CAR-1010-40
RVA-1009-00
BEC-0520-24-XX
PLA-1010-01-XX
*Les cartouches avec et sans contrôle de volume ne sont pas interchangeables.
LIGNE D'AIDE: 1-800-463-3871
DU LUNDI AU VENDREDI
DE 8h30 à 16h30
ou
FAX: 1-877-693-3005
INS-9100.01
08/07
579, BOUL. STE-MADELEINE
TROIS-RIVIERES, QUEBEC, G8T 9J8
Installation of Slip-on spout (if included)
Important: Take note of the different standards and rules your local and municipal plumbing codes have in effect before installing.
Note : Use Teflon tape on threaded connections.
Finished wall
½”copper pipe
Poly-B and Pex: We insist on the use of copper pipe to connect tub spout and
showerhead. Poly-B or Pex pipe adapters can cause flow restriction to the tub spout thus
creating a backflow to the showerhead.
(These spouts are specifically designed to fit on ½" copper pipe)
1-1/4” min.
Step 1. Lookout must be free from deep scratches, dents, kinks or bends. The cutoff end
must be free from burrs inside and out. The edge must be smooth and dull.
Step 3. Turn spout upright into
position against the wall and finish
tightening the clamp screw. The use
of pliers or wrench other than the hex
wrench provided is not necessary. Do
not over tighten.
Step 2. Press and twist the spout onto
copper pipe upside down. Gently
tighten the clamp screw with the
supplied 5/32" hex wrench until it just
starts to bind.
Temperature limiting device (Optional step)
Instructions for “back to back” installation
Your faucet is equipped with a temperature limiting device which can
prevent (if set ) accidental scalding injuries.
Step 1. Unscrew the trim
nut from the valve body to
have access to the
cartridge.
Step 2. Pull on limiting
device to free it from the
shaft of the cartridge (you
can use long nose pliers to
help). Turn the device
clockwise about 20° or as
desired.
The cartridge of the faucets without volume control is reversible.
This is useful when the supply pipes are reversed. This feature
will allow you to modify the flow direction from the water inlets
without having to reverse the pipes.
Model without volume control
Step 1. Turn off shut-off valves on each side of the faucet.
After
Before
Step 2. Unscrew the cartridge’s brass nut. Make sure not to
unscrew the chrome cylinder from the brass body.
Reference
point
Step 3. Push the device
back in its recess.
Step 3. Pull on the cartridge to free it from the brass body and
rotate it 180°. Push the cartridge back in the body, making sure
the two legs under the cartridge are aligned with the holes in the
body.
Limiting
device
Step 4. Screw the cartridge’s brass nut.
Step 5. Turn on shut-off valves and inspect for leaks.
For models with volume control, you will have to turn the device
counterclockwise about 20° or as desired.
Replacement parts:
3” max.
Important notice: With certain handle types, you may have to
remove the square metal adapter on the cartridge’s shaft, rotate it
180° and put it back in place.
Cartridge with volume control*
Cartridge without volume control*
Shut-off valve with check
Diverter bath spout
Escutcheon
CAR-1020-40
CAR-1010-40
RVA-1009-00
BEC-0520-24-XX
PLA-1010-01-XX
*The cartridges with and without volume control are not interchangeable.
HELP LINE: 1-800-463-3871
MONDAY TO FRIDAY
8:30 A.M. TO 4:30 P.M. E.S.T.
or
FAX: 1-877-693-3005
INS-9100.01
08/07
579, STE-MADELEINE BLVD
TROIS-RIVIERES, QUEBEC, G8T 9J8