14 Gauge Electric Metal Shear
Transcription
14 Gauge Electric Metal Shear
V 2.1 14 Gauge Electric Metal Shear User Manual E183867 Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference. 8083115 V 2.1 14 Gauge Electric Metal Shear SPECIFICATIONS Voltage 120V AC Current 3.5A Frequency 60 Hz No Load Speed 1,800 RPM Max. Cutting Capacity Aluminum 14 gauge Max. Cutting Capacity Sheet Metal 14 gauge Dimensions 3 in. W x 11.75 in. L x 5.5 in. H Net Weight 5.8 lb 8083115 SAFETY IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and/or damage to the equipment. Before allowing someone else to use this tool, make sure they are aware of all safety information. WARNING! The warnings, cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense and caution are factors that cannot be built into this product, but must be supplied by the operator. NOTE: Keep this manual for safety warnings, precautions, operating, inspection and maintenance instructions. WORK AREA 1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean and well lit. 2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the work area. 3. Minimize distractions in the work environment. Distractions can cause you to lose control of the tool. 4. Store tools properly in a safe and dry location to prevent rust or damage. 5. Always lock up tools and keep them out of the reach of children. For technical questions call: 1-800-665-8685 3 V 2.1 14 Gauge Electric Metal Shear 8083115 PERSONAL SAFETY CAUTION! Wear protective equipment approved by the Canadian Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI) when using the tool. 1. Head Protection a. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection for the eyes. b. Wear the appropriate rated dust mask or respirator. c. Wear earplugs if the power tool or work environment is noisy. d. Wear a full-face shield if your work creates metal filings or wood chips. e. Wear a hard hat to protect your head from falling objects. 2. Gloves a. The gloves should provide protection based on the work materials. b. Wear suitable gloves to reduce the effects of vibration. 3. Protective Clothing a. Wear protective clothing designed for the work environment and tool. Examples are electrical nonconductive clothes or clothes treated to resist corrosive liquids or materials. 4. Foot Protection a. Steel toe footwear or steel toe caps to prevent injury from falling objects. b. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance. 5. Control the tool, personal movement and the work environment to avoid personal injury or damage to tool. Stay alert, watch what you are doing and use your common sense. a. Keep articles of clothing, jewelry, hair, etc., away from moving parts to avoid entanglement with a tool. b. Do not operate any machine/tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medications. c. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance enables better control of a tool in unexpected situations. d. Use clamps or other practical ways to support or secure the workpiece to a stable platform. Holding the workpiece by hand or against your body is not stable and may lead to loss of control and injury. 4 For technical questions call: 1-800-665-8685 8083115 14 Gauge Electric Metal Shear V 2.1 ELECTRICAL SAFETY WARNING! To reduce risk of electric shock, be certain that it is connected to a properly grounded receptacle. 1. Disconnect tool from power source before cleaning, servicing, changing parts/ accessories or when not in use. 2. Protect yourself against electric shocks when working on electrical equipment. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, cooking stoves and refrigerators. There is an increased chance of electrical shock if your body is grounded. 3. Do not disconnect the power cord in place of using the ON/OFF switch on the tool. This will prevent an accidental startup when the power cord is plugged into the power supply. 4. Do not alter any parts of the tool or accessories. All parts and accessories are designed with built-in safety features that may be compromised if altered. 5. Make certain that power source conforms to requirements of your equipment. 6. When wiring an electrically driven device, follow all electrical and safety codes, as well as the most recent Canadian Electrical Code (CE) and Canadian Centre for Occupational Health and Safety (CCOHS). 7. This device is only for use on 120 V (single phase) and is equipped with a 3-prong grounded power supply cord and plug. 8. DO NOT use this device with a 2-prong wall receptacle. a. Choose an available 3-prong power outlet. b. Replace 2 prong outlet with a grounded 3-prong receptacle, installed in accordance with the CE Code and local codes and ordinances. CAUTION! All wiring should be performed by a qualified electrician. POLARIZED PLUG Double insulated tools eliminate the need for a three wire grounded power cord and grounded power supply system. Instead the tool is equipped with a polarized plug that requires a polarized outlet/power supply. 1. A polarized plug has two blades of different widths, allowing only one way to insert the plug into the outlet. 2. Reverse the plug if it does not fully fit into the outlet. 3. If the outlet does not accept a polarized plug, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. 4. Do not alter the plug as that can compromise the built-in safety feature. Visit www.princessauto.com for more information 5 V 2.1 14 Gauge Electric Metal Shear 8083115 POWER CORD 1. Insert the power cord plug directly to the power supply whenever possible. a. Use extension cords or surge protectors only when the tool’s power cord cannot reach a power supply from the work area (see below). 2. Do not operate this tool if the power cord is frayed or damaged as an electric shock may occur, resulting in personal injury/death or damage the tool. a. Inspect the tool’s power cord for cracks, fraying or other faults in the insulation or plug before each use. b. Discontinue use if a power cord feels more than comfortably warm while operating the tool. c. Take the following steps if either of the above situations occur: i. Tag or mark the tool as ‘defective’ or ‘out of service’ until repaired. ii. Contact an electrician or qualified person to replace the power cord. 3. Prevent damage to the power cord by observing the following: a. Never use the cord to carry the tool. b. Do not pull the plug from an outlet by the cord. c. Keep the power cord clear of the tool and the tool’s work path while in operation. The cord should always stay behind the tool. d. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. e. Do not allow people, mobile equipment or vehicles to pass over unprotected power cords. i. Position power cords away from traffic areas. ii. Place cords in reinforced conduits. iii. Place planks on either side of the power cord to create a protective trench. f. Do not wrap cord around tool as sharp edges may cut insulation or cause cracks if wound too tight. Gently coil cord and either hang on a hook or fasten with a device to keep cord together when storing. 6 For technical questions call: 1-800-665-8685 8083115 14 Gauge Electric Metal Shear V 2.1 EXTENSION CORD 1. Never use an extension cord that doesn’t match or exceed the amperage rating of the tool. Using a cord that is too long or an incorrect gauge could cause the following hazards: a. Fire from overheating. b. Electric shock from melting or damaging the cord’s insulation. c. Underpowering the tool causing a functional failure, resulting in personal injury or damage the tool. d. A cord that is too long may create a hazard to others moving within the work area. 2. Use the tool without an extension cord whenever possible. Only use an extension cord as a temporary means of reaching the power supply. Also unroll the cord completely to prevent it from overheating and damaging the electrical insulation. 3. When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked 'W-A' or 'W'. These cords are rated for outdoor use. Constructed of more durable materials, they can withstand temperature changes, UV light (sunlight) and moisture, reducing the risk of electric shock. 4. Use in conjunction with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). If operating a power tool in a damp location is unavoidable, the use of a GFCI reduces the risk of electric shock. It is recommended that the GFCI should have a rated residual current of 30 mA or less. LOW VOLTAGE Low voltage may cause overheating due to higher power current being drawn to the tool that will shorten the motor life. An extension cord may cause a drop in power to the tool if too long or the amperage rating is not correct. This may result in the following: • The tool will not activate when switched on. • The tool may switch on, but fails to maintain power when applied to a workpiece. • The tool may overheat, possibly starting a fire. Test the tool by plugging it directly to the power supply. If it powers on, change the extension cord with the correct rating and as short as needed. The workpiece may also need to be relocated closer to the power supply. Visit www.princessauto.com for more information 7 V 2.1 14 Gauge Electric Metal Shear 8083115 ELECTRIC POWER TOOL PRECAUTIONS WARNING! Immediately switch off the power tool if any of the following occurs: • • • • • • Malfunction of the plug, receptacle or damage to the power supply cord. The switch or trigger is broken. User sees or smells smoke. The user smells the odor of scorched insulation. A safety guard moves stiffly and/or doesn’t return to the safe position. The shear blades move in an unsafe way. 1. Ensure power supply matches the voltage of the tool’s motor (see Specifications). 2. Make sure the power switch is in the OFF position before connecting the tool to the power supply. 3. Do not place the tool down until the shear blades have stopped moving. The shear blades may catch the surface of work material and wrench itself free, causing injury to the user or others in the work area. 4. Never use a tool with cracked or worn shear blades Change the shear blades before using. 5. Do not start the tool when the shear blades are touching the work piece. 6. Always use both hands when operating the tool, unless the tool is designed for single hand use. 7. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where it may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will electrify exposed metal parts and shock the operator. 8. Before using the tool on a work piece, test the tool by running it at the highest no-load speed for at least 30 seconds in a safe position. Stop immediately if there is any abnormal vibration or wobbling that could indicate poor installation of the shear blades. Check the tool to determine the cause. 9. Do not allow the tool’s motor to overload and/or overheat by taking work breaks. 10. When the tool is in operation, keep hands away from the shear blades and the area it is being applied to. 11. Do not use the tool on any material containing asbestos. 12. Do not touch the shear blades or the surface that has been cut with this tool immediately after use. The surface will be hot and may cause an injury. 13. Do not allow persons who are not familiar with the tool or have not read these instructions to use the tool. 8 For technical questions call: 1-800-665-8685 8083115 14 Gauge Electric Metal Shear V 2.1 SHARP BLADE WARNING! Do not let comfort or familiarity with the product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules. Using this tool unsafely or incorrectly can result in serious personal injury or death. 1. Keep hands away from the cutting area and the blade. Ensure that both hands and any power cords or other objects are clear of the cutting path. 2. Ensure that the workpiece is properly supported to prevent body exposure, blade binding, or loss of control. 3. Hold the power tool by its insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact any electrical wiring. a. Contact with a live wire will also cause exposed metal parts of the tool to become live and potentially cause a shock to the operator. 4. Always use blades that are correctly sized and shaped for the arbor holes. Blades that do not match the tool’s mounting hardware will run erratically, causing loss of control. 5. Do not use damaged or incorrect blade washers or bolts. 6. Do not use dull, dirty or damaged blades. To clean blades, remove the blade from the tool, clean it with gum and pitch remover, hot water or kerosene. a. Do not use gasoline to clean the blades. 7. Ensure that all blade adjustment levers are tight and secure before making any cuts. 8. ALWAYS hold the tool firmly with both hands, unless it is designed for single hand use. NEVER place your hand or fingers in line with the blade. 9. Do not force the tool. This can cause uneven cutting, loss of accuracy and loss of control. SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING! People with pacemakers should consult with their physician(s) before using this product. Operation of electrical equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference or failure of the pacemaker. TOOL USE AND CARE 1. Use the correct tool for the job. Do not force a tool or attachment to do the work of a larger industrial tool. Maximize tool performance and safety by using the tool for its intended task. 2. This tool was designed for a specific function. Do not modify or alter this tool or use it for an unintended purpose. 3. Securely hold this tool using both hands, unless it is designed for single hand use. Using a tool with only one hand can result in loss of control. 4. Maintain tools with care (see Maintenance). 5. Remove adjusting keys and wrenches from the tool before operation or connecting it to a power source. A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool increases the risk of personal injury. 6. Avoid unintentional starts. Be sure that the ignition switch is in the neutral or OFF position when not in use or before connecting it to any power source. 7. Do not carry the tool with fingers near or on the trigger/switch. Visit www.princessauto.com for more information 9 V 2.1 UNPACKING 14 Gauge Electric Metal Shear 8083115 1. Carefully remove the parts and accessories from the box. Retain packaging material until you have carefully inspected and satisfactorily installed or operated the tool. 2. Make sure that all items in the parts list are included. 3. Inspect the parts carefully to make sure the tools and accessories were not damaged while shipping. WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the missing part before operating. Failure to do so could result in a malfunction and serious personal injury. PARTS IDENTIFICATION Contents: • 14 Gauge Electric Shear • 5 mm Hex Key OPERATION WARNING! Do not operate this tool until you have read this entire manual. Follow all safety information, warnings, cautions, and notes provided. WARNING! The edge of sheet metal is very sharp. Always wear protective gloves when handling sheet metal. CAUTION! Do not cut across a welded seam as this may damage the blades. CAUTION! Do not obstruct the motor vents in the Cover (no. 48) during use. Obstructions may cause the motor to overheat during use, possibly damaging the tool. 1. Plug the power cord into a circuit breaker protected 120V 60Hz power outlet. 2. To turn on the tool slide the power switch (38) forward to the ON position. The upper shear blade (12) will begin to move up and down at high speed. NOTE: It is a good idea to make a few practice cuts on scrap material before cutting your workpiece. 3. To cut material, fit the tool rest (1) over the edge of the material and slowly move the tool forward along the desired cut line of the material. NOTE: It is the movement of the upper shear blade against the lower shear blade that causes the material to be cut. 4. To stop cutting, slide the power switch back to the OFF position. 5. Unplug the tool. 10 For technical questions call: 1-800-665-8685 8083115 14 Gauge Electric Metal Shear V 2.1 ADJUSTING THE CUTTING BLADES If the tool is operating properly but not cutting satisfactorily, you may have to adjust the blades. 1. Turn off and unplug the tool before attempting any adjustment. 2. Use a small tool (less than 3 mm in diameter) to reach through the motor vents in the side of the cover (no. 48) and adjust the fan. 3. Turn the fan (part of no. 30) until the cutting blades are open as far as possible. NOTE: You can use an automotive feeler gauge (not included) to measure the gap between the blades. 4. To determine the best spacing, use this formula: Distance in mm=0.2 x thickness of steel plate in mm. NOTE: For softer material, reduce the gap. For harder material, increase the gap. 5. Loosen the socket head screw that holds the upper shear blade in place. 6. Adjust the upper shear blade until the space between the upper and lower cutting edges is between 0.1 and 0.6 mm. 7. Tighten the socket head screw to fix the upper shear blade in position. MAINTENANCE 1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to control and will prevent unnecessary problems. 2. Keep the tool handles clean, dry and free from oil/grease at all times. 3. Follow instructions for lubricating and changing accessories. 4. Inspect the tool fittings periodically. Have damaged or worn components repaired or replaced by an authorized technician. 5. Inspect the tool fittings, alignment and hoses and power supply cord and components periodically. Have damaged or worn components repaired or replaced by an authorized technician. 6. Sharp tools are safer than dull tools. Applying excessive force while using a dull tool can lead to slips and cause damage to your workpiece or personal injury. 7. Maintain the tool’s label and name plate. These carry important information. If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for replacements. CAUTION! Only qualified service personnel should repair the tool. REMOVING AND REPLACING BLADES 1. Unplug the tool before attempting any maintenance. 2. Remove the screw and washer holding the upper shear blade and remove the upper shear blade. 3. Remove the screw and washer holding the lower shear blade and remove the lower shear blade. 4. To reinstall new or sharpened blades, reinstall the lower shear blade first and tighten it so that it does not move. 5. Reinstall the upper shear blade and leave it just loose enough to slide. Visit www.princessauto.com for more information 11 V 2.1 14 Gauge Electric Metal Shear 8083115 ADJUSTING THE UPPER SHEAR BLADE 1. The upper shear blade (no. 12) has adjusting screws (no. 8) and screws (no. 6) that are used to adjust the blade’s position. Loosen the screw with a wrench. 2. Loosen and hold the lock nut (no. 7) with a box wrench (not included). 3. The adjusting screw can now be adjusted. The upper shear blade should be adjusted for different material types and thicknesses. 4. Ensure that the blades will operate properly before use. The tool should always be tested on scrap material before use on final work material. 5. When sharpening the blades, maintain the original dimensions of a 12° angle on the upper shear blade with an 8° angle across its thickness. 6. When sharpening the blades, maintain a 4° angle on the butt of the lower shear blade. NOTE: When working with sheet steel, the formula for adjusting the upper shear blade is Gap = steel thickness divided by 5. NOTE: The gap should be slightly smaller for rubbery or soft materials and slightly larger for hard materials. REPLACING CARBON BRUSHES After extended use, your electric metal shear may not run as smoothly. If it starts or runs slowly, makes a grinding noise or will not run at all, the problem may be worn carbon brushes. To replace the carbon brushes: 1. Unplug the tool before beginning maintenance. 2. To examine the condition of the brushes, unscrew each brush cap and remove each brush. NOTE: Record the position of each carbon brush as you remove it, so you can replace them in exactly the same way. Carbon brushes wear into the armature. If they are replaced in a different orientation, they will have to undergo additional wear before they will fit properly again. Problem(s) Suggested Solution(s) Carbon brushes are severely worn (less than 1/8 in. of carbon remaining) Replace carbon brushes. Either brush is cracked or chipped Replace both brushes. Carbon brushes are glazed Remove the glaze with a pencil eraser and reuse the brushes. Ensure that they are replaced in the same configuration that they were removed. Carbon brushes are in good condition with Replace the original brushes in the same configuration that they more than 1/8 in. of carbon remaining were removed. 3. When replacing a carbon brush, insert it into the brush holder carbon end first, with the spring end to the outside. 4. Replace the brush cap and tighten it by turning it clockwise. NOTE: When replacing carbon brushes, always replace both brushes at the same time. 5. After replacing the carbon brushes, let the tool run for 2 minutes before use. This will allow the carbon brushes to wear into the armature. 12 For technical questions call: 1-800-665-8685 8083115 14 Gauge Electric Metal Shear V 2.1 LUBRICATION Only use the lubricants supplied with the tool or specified by the manufacturer. Other lubricants may not be suitable and may damage the tool or cause a malfunction during use. 1. Plug in the tool, turn it on and let it run freely for one minute. 2. After the tool has run for one minute, turn it off and put 3-4 drops of light machine oil in the oil port on the head of the tool (See image below). 3. Also apply a small amount of oil to the space between the arbor and the shaft sleeve. CAUTION! NEVER use a penetrating oil to lubricate the tool. Penetrating oil may act as a solvent that will break down the grease and cause the tool to seize up. STORAGE When not in use for an extended period, apply a thin coat of lubricant to the steel parts to avoid rust. Remove the lubricant before using the tool again. DISPOSING OF TOOL If your tool has become damaged beyond repair, do not throw it out. Bring it to the appropriate recycling facility. TROUBLE SHOOTING If the tool does not function properly or if it is missing parts, contact Princess Auto Ltd. for a solution. If unable to do so, have a qualified technician service the tool. PARTS BREAKDOWN Visit www.princessauto.com for more information 13 PARTS LIST No DESCRIPTION QTÉ No DESCRIPTION QTÉ 1. Tool Rest 1 31. Socket Head Screws M4 x 58 2 2. Lower Shear Blade (Fixed) 1 32. Stator 1 3. Spring Pin M4 x 30 2 33. Ball Bearing 626-2RS 1 4. Plain Washer M6 2 34. Rubber Washer 1 5. Spring Washer M6 2 35. Housing 1 6. Socket Head Screws M6 x 12 2 36. Socket Head Screw M12 x 30 1 7. Lock Nut M5 1 37. Nameplate 1 8. Adjusting Flat Head Screw M5 x 16 1 38. Power Switch 1 9. Spring Washer M4 6 39. Drawbar 1 10. Plain Washer M4 4 40. Nut M4 2 11. Lock Screw M4 x 15 1 41. Brush Holder 2 12. Upper Shear Blade 1 42. Carbon Brush 2 13. Arbor 1 43. Brush Cap 2 14. Straight Pin M8 x 18 1 44. Support 2 15. Shaft Sleeve 1 45. Screw ST 3.9 x 9.5 2 16. Socket Head Screw M5 x 50 2 46. Switch 1 17. Gear Cover 1 47. Oil Port 1 18. Connecting Bar 1 48. Cover 1 19. Needle Bearing K121610 1 49. Screw ST3.9 x 16 6 20. Eccentric Shaft 1 50. Switch Cover 1 21. Straight Key 4 x 8 1 51. Switch Holder 1 22. Ball Bearing 6201-2Z 1 52. Strain Relief 1 23. Clip Ring 1 53. Cord Holder 1 24. Bearing 1 54. Power Cord 1 25. Gear 1 55. Needle Bearing HK071109 1 26. Self-Threading Screw ST3.9 x 19 4 56. Stem Gear 1 27. Clip Ring 1 57. Straight Key 1 28. Intermediate Cover 1 58. Gear 1 29. Ball Bearing 628-2Z 2 59. Ball Bearing 607-2Z 1 30. Armature 1 60. Description Plate 1 V 2,1 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 Manuel d'utilisateur E183867 Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard. 8083115 V 2,1 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 SPÉCIFICATIONS Tension 120 V c.a. Courant 3,5 A Fréquence 60 Hz Vitesse à vide 1 800 tr/min Capacité de coupe max. pour l’aluminium Calibre 14 Capacité de coupe max. pour la tôle Calibre 14 Dimensions 3 x 11,75 x 5,5 po (larg. x long. x haut.) Poids net 5,8 lb 8083115 SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT ! Lisez et assurez-vous de comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet outil. L’utilisateur doit respecter les précautions de base afin de réduire le risque de blessure et/ou de dommage à l’équipement. Avant de permettre à une autre personne d’utiliser cet outil, assurez-vous qu’elle est au courant de toutes les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ! Les avertissements, les attentions et les instructions mentionnés dans ce manuel d’instructions ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations possible de survenir. L’opérateur doit faire preuve de bon sens et prendre toutes les précautions nécessaires afin d’utiliser l’outil en toute sécurité. REMARQUE : Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les précautions, les instructions de fonctionnement, d’inspection et d’entretien. AIRE DE TRAVAIL 1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre et bien éclairée. 2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l’aire de travail. 3. Minimisez les distractions au sein de l’environnement de travail. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle de l’outil. 4. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec pour empêcher la rouille ou les dommages. 5. Gardez toujours les outils dans un endroit verrouillé et hors de la portée des enfants. Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 3 V 2,1 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 8083115 SÉCURITÉ PERSONNELLE ATTENTION ! Portez de l’équipement de protection homologué par l’Association canadienne de normalisation (CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI) quand vous utilisez l’outil. 1. Protection de la tête a. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour les yeux. b. Portez un masque antipoussières ou un appareil respiratoire nominal approprié. c. Portez des bouchons d’oreilles si l’outil électrique ou l’environnement de travail est bruyant. d. Portez un écran facial panoramique si votre travail produit des limailles ou des copeaux de bois. e. Portez un casque de protection pour vous protéger de la chute d’objets. 2. Gants a. Les gants doivent protéger en fonction des matériaux travaillés. b. Portez des gants appropriés pour réduire les effets des vibrations. 3. Vêtements de protection a. Portez des vêtements de protection conçus pour l’environnement de travail et pour l’outil. Des exemples sont des vêtements en tissu non conducteur ou en tissu traité pour résister aux liquides ou aux produits corrosifs. 4. Protection des pieds a. Chaussures à embout d’acier ou à coquilles d’acier pour éviter les blessures dues à la chute d’objets. b. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la stabilité et l’équilibre. 5. Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de travail pour éviter les blessures ou le bris de l’outil. Restez alerte, portez attention à vos gestes et faites preuve de bon sens. a. Tenez les vêtements, les bijoux, les cheveux, etc. à l’écart des pièces mobiles pour éviter de les faire coincer par l’outil. b. N’utilisez pas d’appareils ou d’outils si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments. c. N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle de l’outil en cas de situations inattendues. d. Utilisez des brides ou autres moyens pratiques pour fixer la pièce à travailler sur une plate-forme stable. Une pièce à travailler tenue dans les mains ou appuyée contre le corps n’est pas stable et risque d’entraîner une perte de contrôle et des blessures. 4 Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 8083115 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 V 2,1 SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de choc électrique, assurez-vous que l’appareil est branché dans un réceptacle correctement mis à la masse. 1. Déconnectez l’outil de la source d’alimentation avant le nettoyage, l’entretien, le remplacement de pièces ou d’accessoires ou lorsqu’il n’est pas utilisé. 2. Protégez-vous contre les chocs électriques lorsque vous travaillez en présence d’équipement électrique. Évitez le contact entre votre corps et les surfaces reliées à la terre comme les tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque plus élevé de choc électrique si votre corps est relié à la terre. 3. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation au lieu d’utiliser l’interrupteur d’alimentation MARCHE/ ARRÊT sur l’outil. Ceci permet d’éviter une mise en marche involontaire lorsque vous branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. 4. Ne modifiez aucune partie de l’outil ou des accessoires. Toutes les pièces et tous les accessoires sont conçus avec des dispositifs de sécurité intégrés qui seront compromis s’ils sont modifiés. 5. Assurez-vous que la source d’alimentation est conforme aux exigences de votre équipement. 6. Au moment de câbler un appareil électrique, respectez tous les codes en matière d’électricité et de sécurité, ainsi que les versions les plus récentes du Code canadien de l’électricité (CE) et du code du Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail (CCHST). 7. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un courant monophasé de 120 V et est muni d’un cordon d’alimentation et d’une fiche à 3 broches. 8. N’utilisez PAS cet appareil avec une prise murale à 2 broches. a. Choisissez une prise de courant libre à 3 broches. b. Remplacez la prise à 2 broches par une prise à 3 broches mise à la masse, installée conformément au Code de l’électricité, ainsi qu’aux ordonnances et aux codes locaux en vigueur. ATTENTION ! Tout le câblage doit être installé par un électricien qualifié. FICHE POLARISÉE La double isolation des outils élimine le besoin d’un cordon d’alimentation à 3 fils mis à la terre et d’un système d’alimentation mis à la terre. Au lieu de cela, l’outil est équipé d’une fiche polarisée qui doit être branchée sur une prise électrique polarisée. 1. La fiche polarisée comporte 2 lames de largeurs différentes, ce qui ne permet l’insertion de la fiche dans la prise que d’une seule façon. 2. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, tournez-la. 3. Si la prise n’accepte pas la fiche polarisée, contactez un électricien qualifié pour faire installer une prise polarisée. 4. Ne modifiez la fiche d’aucune façon car cela compromettrait les dispositifs de sécurité intégrés. Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5 V 2,1 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 8083115 CORDON D’ALIMENTATION 1. Autant que possible, insérez la fiche du cordon d’alimentation directement dans la prise électrique. a. N’utilisez des rallonges ou des limiteurs de surtension que lorsque le cordon d’alimentation de l’outil est trop court pour atteindre la source d’alimentation depuis l’aire de travail (voyez ci-dessous). 2. N’utilisez pas cet outil si le cordon d’alimentation est effilé ou endommagé, car un choc électrique peut se produire, ce qui pourrait causer des blessures, la mort ou des dommages à l’outil. a. Avant chaque utilisation, inspectez le cordon d’alimentation de l’outil; vérifiez qu’il ne soit ni fissuré, ni effiloché et que l’isolant et la fiche ne soient pas endommagés. b. Arrêtez d’utiliser l’outil si le cordon d’alimentation est trop chaud au toucher. c. Si une des situations décrites ci-dessus se produit, prenez les mesures suivantes : i.Attachez sur l’outil une étiquette indiquant qu’il est défectueux ou ne fonctionne pas, jusqu’à ce qu’il soit réparé. ii. Contactez un électricien ou une personne qualifiée pour faire remplacer le cordon d’alimentation. 3. Pour éviter tout dommage au cordon d’alimentation, observez les précautions suivantes : a. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour transporter l’outil. b. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour enlever la fiche de la prise. c. Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart de l’outil et de la zone de travail de l’outil pendant son utilisation. Le cordon doit toujours se trouver derrière l’outil. d. Tenez le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des rebords coupants ou des pièces mobiles. e. Veillez à ce que personne, ni aucun matériel mobile ou des véhicules n’écrasent les cordons d’alimentation non protégés. i. Disposez les cordons d’alimentation loin des zones de passage. ii. Placez les cordons d’alimentation à l’intérieur de conduits renforcés. iii. Placez des planches de chaque côté du cordon d’alimentation pour créer un couloir protecteur. f. N’enroulez pas le cordon autour de l’outil car les bords tranchants risquent d’entailler l’isolant ou des fissures peuvent se former sur le cordon s’il est enroulé trop serré. Enroulez délicatement le cordon et suspendez-le à un crochet ou attachez-le sur un support pour qu’il reste enroulé pendant son rangement. 6 Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 8083115 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 V 2,1 RALLONGE 1. N’utilisez jamais de rallonge dont la capacité ne correspond ou ne dépasse pas l’intensité nominale du courant de l’outil. L’utilisation d’un cordon trop long ou d’un calibre incorrect pourrait causer les dangers suivants : a. Un incendie causé par la surchauffe. b. Un choc électrique provoqué par la fonte ou l’endommagement de l’isolant du cordon. c. Un manque de puissance de l’outil causant un dysfonctionnement, entraînant des blessures ou des dommages à l’outil. d. Un cordon qui est trop long peut causer un danger pour les personnes se déplaçant dans l’aire de travail. 2. Chaque fois que c’est possible, utilisez l’outil sans rallonge. Une rallonge ne doit être qu’un moyen temporaire pour atteindre une source d’alimentation. Déroulez complètement le cordon pour éviter qu’il surchauffe et endommage l’isolant. 3. Si vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge d’extérieur identifiée « W-A » ou « W ». Ces rallonges sont certifiées pour un usage extérieur. Construites en matériaux plus durables, elles peuvent supporter les changements de température, les rayons UV (lumière solaire) et l’humidité, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. 4. Utilisez avec un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Si l’utilisation d’un outil électrique dans un lieu humide est inévitable, l’usage d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. Il est recommandé que le disjoncteur de fuite à la terre possède un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins. TENSION BASSE Une tension basse peut causer la surchauffe à cause du courant d’alimentation plus élevé nécessité par l’outil; ceci réduira la durée de vie du moteur. Une rallonge peut entraîner une baisse de puissance au niveau de l’outil si elle est trop longue ou si l’ampérage est inadéquat. Il pourrait en résulter ce qui suit : • L’outil ne se met pas en marche lorsqu’on le met sous tension. • L’outil peut se mettre en marche, mais il perd sa puissance lorsqu’on l’applique contre une pièce. • L’outil peut surchauffer, pouvant ainsi provoquer un incendie. Vérifiez l’outil en le branchant directement à la source d’alimentation. Si elle se met sous tension, remplacez la rallonge par une rallonge de la puissance prescrite et court-circuitez-la, au besoin. On pourrait également devoir placer la pièce plus près de la source d’alimentation. Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7 V 2,1 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 8083115 PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT ! Arrêtez l’outil électrique immédiatement si une des conditions suivantes se produit : • • • • • • Dysfonctionnement de la fiche ou de la prise, ou cordon d’alimentation endommagé. L’interrupteur ou la gâchette est brisé. L’utilisateur voit ou sent de la fumée. L’utilisateur sent une odeur d’isolant qui roussit. Une protection de sécurité se déplace avec difficulté et/ou ne retourne pas en position sécuritaire. Les lames de cisaille se déplacent de façon non sécuritaire. 1. Vérifiez que la tension de la source d’alimentation électrique corresponde à celle du moteur de l’outil (consulter les spécifications). 2. Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation est en position « OFF » (arrêt) avant de brancher l’outil à la source d’alimentation. 3. Ne déposez pas l’outil jusqu’à ce que les lames de cisaille aient complètement fini de se déplacer. Les lames de cisaille peuvent toucher la surface de la pièce et se libérer, entraînant ainsi des blessures pour l’utilisateur et les gens qui se trouvent dans l’aire de travail. 4. N’utilisez jamais un outil présentant des lames de cisaille fissurées ou usées. Changez les lames de cisaille avant l’utilisation. 5. Ne mettez jamais l’outil en marche si les lames de cisaille sont en contact avec la pièce de travail. 6. Servez-vous toujours des deux mains pour manier l’outil, sauf s’il est conçu pour une utilisation d’une seule main. 7. Tenez l’outil par les surfaces de prise isolées, lors d’une opération dans laquelle il risque de toucher un câblage dissimulé ou son propre cordon. Un contact avec un fil électrique « sous tension » va électrifier les pièces métalliques exposées et l’opérateur ressentira un choc. 8. Avant d’utiliser l’outil sur une pièce, assurez-vous d’effectuer une vérification de fonctionnement de l’outil au régime à vide le plus élevé pendant au moins 30 secondes dans une position sécuritaire. Arrêtez immédiatement en présence d’une vibration anormale ou d’une oscillation quelconque qui pourraient indiquer une mauvaise installation des lames de cisaille. Examinez bien l’outil pour déterminer la cause du problème. 9. Évitez la surcharge ou la surchauffe du moteur en prenant des pauses. 10. Lorsque l’outil est en marche, gardez les mains à l’écart des lames de cisaille et de la surface sur laquelle il est appliqué. 11. Ne vous servez jamais de l’outil sur un matériel qui contient de l’amiante. 12. Ne touchez pas aux lames de cisaille ou à la surface coupée immédiatement après avoir achevé le travail. La surface sera chaude et pourrait causer des blessures. 13. Ne permettez pas aux personnes ne connaissant pas l’outil ou n’ayant pas lu ces instructions d’utiliser l’outil. 8 Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 8083115 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 V 2,1 LAME AFFÛTÉE AVERTISSEMENT ! Ne permettez pas au confort ou à votre familiarisation avec l’outil (obtenus après un emploi répété) de se substituer à une adhésion stricte aux règles de sécurité des lames de cisaille. L’utilisation de cet outil de manière non sécuritaire ou incorrecte peut entraîner des blessures, voire la mort. 1. N’approchez pas les mains de la zone de coupe ou de la lame. Assurez-vous que les deux mains ainsi que tout cordon d’alimentation ou autre objet ne se trouvent pas dans le chemin de coupe. 2. Assurez-vous que la pièce de travail est bien soutenue pour empêcher l’exposition du corps, le grippage de la lame ou la perte de maîtrise. 3. Tenez les outils électriques par les surfaces de prise isolées, lors d’une opération dans laquelle l’outil de coupe risque de toucher tout câblage électrique. a. Tout contact avec un fil sous tension entraînera la mise sous tension des pièces métalliques exposées de l’outil. Cela pourrait entraîner un choc pour l’opérateur. 4. Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme conviennent aux trous de l’axe. Les lames qui ne correspondent pas bien aux fixations de montage de l’outil tourneront de façon irrégulière, causant une perte de maîtrise de l’outil. 5. N’utilisez pas de rondelles ou de boulons non conformes ou endommagés. 6. N’utilisez pas de lames émoussées, sales ou endommagées. Pour nettoyer les lames, retirez la lame de l’outil, nettoyez-la avec un produit conçu pour éliminer la gomme et le brai, de l’eau chaude ou du kérosène. a. N’utilisez pas d’essence pour nettoyer les lames. 7. Assurez-vous que les leviers de réglage de lame sont bien serrés avant d’effectuer une coupe. 8. Tenez TOUJOURS cet outil solidement avec les deux mains, sauf s’il est conçu pour une utilisation avec une seule main. Ne mettez JAMAIS votre main ou vos doigts dans la ligne de la lame. 9. Ne forcez pas l’outil. Une coupe irrégulière, une perte de précision ou une perte de maîtrise pourraient survenir. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AVERTISSEMENT ! Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet article. L’utilisation de matériel électrique à proximité d’un stimulateur cardiaque peut causer une interférence ou la défaillance du stimulateur. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL 1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Ne forcez pas un outil ou un accessoire pour effectuer le travail d’un outil industriel plus gros. Maximisez la performance de l’outil et la sécurité en utilisant l’outil pour des travaux pour lesquels il a été conçu. 2. Cet outil a été conçu pour une utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d’altérer cet outil ou de l’utiliser à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu. 3. Tenez cet outil solidement des deux mains, sauf s’il est conçu pour une utilisation avec une seule main. L’utilisation de l’outil d’une seule main peut causer une perte de maîtrise. 4. Entretenez les outils avec soin (voir Entretien). 5. Avant d’utiliser l’outil et avant de le brancher à une source de courant électrique, retirez-en les clavettes et les clés de réglage. Une clé ou clavette laissée en place sur une pièce rotative augmente le risque de blessure. 6. Évitez les mises en marche involontaires. Assurez-vous que le commutateur d’allumage soit en position neutre ou « OFF » (arrêt) lorsque l’outil n’est pas utilisé et avant de le brancher à une source d’alimentation. 7. Ne transportez pas l’outil avec les doigts sur le commutateur ou la gâchette ou à proximité de ceux-ci. Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 9 V 2,1 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 DÉBALLAGE 8083115 1. Retirez soigneusement les pièces et les accessoires de la boîte. Conservez les matériaux d’emballage jusqu’à ce que vous ayez inspecté avec soin et installé ou utilisé l’outil de manière satisfaisante. 2. Assurez-vous que tous les articles sur la liste de pièces sont compris. 3. Inspectez les pièces attentivement pour vous assurer que les outils et les accessoires n’ont pas été endommagés pendant le transport. AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l’outil si des pièces sont manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant l’utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des blessures graves. IDENTIFICATION DES PIÈCES Contenu : • Cisaille électrique, calibre 14 • Clé hexagonale de 5 mm UTILISATION AVERTISSEMENT ! N’utilisez PAS cet outil avant d’avoir lu ce manuel en entier. Respectez les consignes de sécurité, les avertissements, les mises en garde et les notes du manuel. AVERTISSEMENT ! Le rebord de la tôle est très tranchant. Portez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez la tôle. ATTENTION ! N’effectuez pas de coupes transversales sur des joints soudés, car cela pourrait endommager les lames. ATTENTION ! N’obstruez pas les évents de moteur du couvercle (no 48) pendant l’utilisation. Toute obstruction pourrait entraîner la surchauffe du moteur pendant l’utilisation, ce qui pourrait endommager l’outil. 1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise d’alimentation 120 V/60 Hz protégée par un disjoncteur. 2. Pour faire démarrer l’outil, faites glisser l’interrupteur d’alimentation (38) à la position de marche (ON). La lame de cisaille supérieure (12) commence à se déplacer de haut en bas à grande vitesse. REMARQUE : Il est conseillé de faire quelques coupes d’essai sur un matériau destiné au rebut avant d’entreprendre la coupe de la pièce de travail. 3. Pour couper le matériau, appuyez le porte-outil (1) sur le rebord du matériau et déplacez lentement l’outil vers l’avant sur la ligne de coupe désirée. REMARQUE : Le mouvement de la lame de cisaille supérieure contre la lame inférieure entraîne la coupe du matériau. 4. Pour arrêter la coupe, faites glisser l’interrupteur d’alimentation à la position d’arrêt (OFF). 5. Débranchez l’outil. 10 Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 8083115 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 V 2,1 RÉGLAGE DES LAMES DE COUPE Si l’outil fonctionne correctement, mais que la qualité de la coupe n’est pas satisfaisante, vous devrez peut-être régler les lames. 1. Coupez l’alimentation et débranchez l’outil avant d’entreprendre tout réglage. 2. Utilisez un petit outil (d’un diamètre inférieur à 3 mm) pour pénétrer l’évent de moteur sur le côté du couvercle (48), puis réglez le ventilateur. 3. Faites tourner le ventilateur (fait partie de la pièce no 30) jusqu’à ce que les lames soient grandes ouvertes. REMARQUE : Vous pouvez utiliser une jauge d’épaisseur automobile (non comprise) pour mesurer l’écart entre les lames. 4. Pour déterminer l’écart idéal, utilisez la formule suivante : Distance en mm = 0,2 x l’épaisseur de la plaque d’acier en mm. REMARQUE : Pour un matériau plus souple, réduisez l’écart. Pour un matériau plus dur, augmentez l’écart. 5. Desserrez la vis à tête creuse qui retient la lame de cisaille supérieure en place. 6. Réglez la lame de cisaille supérieure jusqu’à ce que l’espace entre les arêtes de coupe supérieure et inférieure se situe entre 0,1 et 0,6 mm. 7. Serrez la vis à tête creuse pour fixer la lame de cisaille supérieure en place. ENTRETIEN 1. Entretenez l’outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à maîtriser et préviendra les problèmes inutiles. 2. Gardez les poignées de l’outil propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse en tout temps. 3. Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires. 4. Inspectez périodiquement les raccords de l’outil. Demandez à un technicien autorisé de réparer ou de remplacer les composants endommagés ou usés. 5. Inspectez les fixations, l’alignement, les tuyaux, le cordon d’alimentation et les composants régulièrement. Demandez à un technicien autorisé de réparer ou de remplacer les composants endommagés ou usés. 6. Des outils tranchants présentent moins de danger que des outils émoussés. L’utilisation d’une force excessive lorsqu’on utilise un outil émoussé peut causer des glissements et endommager votre ouvrage ou causer des blessures. 7. Veillez à ce que l’étiquette et la plaque signalétique demeurent intactes sur l’outil. Elles comportent des renseignements importants. Si elles sont illisibles ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd. pour les remplacer. ATTENTION ! Seul un personnel d’entretien qualifié doit effectuer la réparation de l’outil. RETRAIT ET REMPLACEMENT DES LAMES 1. Débranchez l’outil avant d’effectuer tout entretien. 2. Retirez la vis et la rondelle qui retiennent la lame supérieure et retirez la lame de cisaille supérieure. 3. Retirez la vis et la rondelle qui retiennent la lame inférieure et retirez la lame de cisaille inférieure. 4. Pour réinstaller des lames neuves ou affûtées, posez premièrement la lame de cisaille inférieure et serrez-la de manière à ce qu’elle ne bouge plus. 5. Réinstallez la lame de cisaille supérieure lâchement de manière à ce qu’elle puisse glisser. Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 11 V 2,1 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 8083115 RÉGLAGE DE LA LAME DE CISAILLE SUPÉRIEURE 1. La lame de cisaille supérieure (12) est dotée de vis de réglage (8) et de vis (6) qui sont utilisées pour régler la position de la lame. À l’aide d’une clé, desserrez la vis. 2. Desserrez et retenez l’écrou de blocage (7) avec une clé polygonale (non comprise). 3. La vis de réglage peut maintenant être réglée. La lame de cisaille supérieure doit être réglée en fonction du type et de l’épaisseur du matériau. 4. Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous que les lames fonctionnent correctement. L’outil devrait toujours être vérifié par une coupe dans un matériau destiné au rebut avant d’entreprendre la coupe de la pièce de travail. 5. Lors de l’affûtage des lames, conservez les dimensions d’origine d’angles de 12 ° sur la lame de cisaille supérieure et de 8 ° sur son épaisseur. 6. Lors de l’affûtage des lames, conservez un angle de 4 ° sur le pied de la lame de cisaille inférieure. REMARQUE : Lorsque vous travaillez avec de la tôle d’acier, la formule de réglage de la lame de cisaille supérieure correspond à Écart = épaisseur de l’acier divisée par 5. REMARQUE : L’écart devrait être légèrement inférieur pour les matériaux souples ou caoutchouteux et plus grand pour les matériaux plus durs. REMPLACEMENT DES BALAIS DE CARBONE Après une utilisation prolongée, votre cisaille à tôle électrique peut ne pas fonctionner en douceur. Si elle démarre ou fonctionne lentement, si elle émet un grincement ou si elle ne démarre pas, le problème peut se situer au niveau de l’usure des balais de carbone. Pour remplacer les balais de carbone : 1. Débranchez l’outil avant de commencer l’entretien. 2. Pour vérifier l’état des balais, dévissez chaque capuchon de balai et retirez chaque balai. REMARQUE : Consignez la position de chaque balai de carbone lors de son retrait afin de pouvoir les replacer exactement à leur position d’origine. Les balais de carbone s’usent dans l’armature. S’ils ne sont pas replacés à leur position d’origine, ils devront s’user davantage avant d’être bien insérés. Problème(s) Solution suggérée(s) Les balais de carbone sont très usés (moins de 1/8 po de carbone restant). Remplacez les balais de carbone. L’un ou l’autre des balais est fissuré ou écaillé. Remplacez les deux balais. Les balais de carbone sont émaillés. Enlevez l’émail avec une gomme à effacer de crayon, puis réutilisez les balais. Assurez-vous de les replacer à leur position d’origine. Les balais de carbone sont en bon état lorsqu’il reste plus de 1/8 po de carbone. Replacez les balais d’origine à leur position initiale. 3. Lorsque vous remplacez un balai de carbone, insérez-le dans le porte-balais avec le carbone vers l’intérieur et le ressort vers l’extérieur. 4. Replacez le capuchon de balai et serrez-le en le tournant dans le sens horaire. REMARQUE : Lorsque vous remplacez les balais de carbone, remplacez toujours les deux balais. 5. Après avoir remplacé les balais de carbone, faites fonctionner l’outil pendant 2 minutes avant de l’utiliser. Cela permet aux balais de carbone de s’user dans l’armature. 12 Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 8083115 Cisaille électrique pour métaux, calibre 14 V 2,1 LUBRIFICATION Utilisez seulement les lubrifiants fournis avec l’outil ou spécifiés par le fabricant. Les autres lubrifiants pourraient ne pas convenir et risqueraient d’endommager l’outil ou de causer un mauvais fonctionnement durant l’utilisation. 1. Branchez l’outil, mettez-le en marche, et faites-le fonctionner à vide pendant 1 minute. 2. Après une minute de fonctionnement, arrêtez l’outil et ajoutez 3 à 4 gouttes d’huile de lubrification légère pour machines dans l’orifice de graissage situé dans la tête de l’outil (reportez-vous à l’image ci-dessous). 3. Appliquez également une petite quantité d’huile dans l’espace entre l’axe et le manchon d’arbre. ATTENTION ! N’utilisez JAMAIS une huile pénétrante pour lubrifier l’outil. Une huile pénétrante peut agir comme un solvant qui provoque la décomposition de la graisse interne et le grippage de l’outil. RANGEMENT Si l’outil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, appliquez une mince couche de lubrifiant sur les pièces en acier pour éviter qu’elles ne rouillent. Enlevez le lubrifiant avant de réutiliser l’outil. MISE AU REBUT DE L’OUTIL Si votre outil est trop endommagé pour être réparé, ne le jetez pas. Apportez-le à un centre de recyclage approprié. DÉPANNAGE Si l’outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes, veuillez contacter Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce n’est pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l’outil. RÉPARTITION DES PIÈCES Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 13 LISTE DES PIÈCES No. DESCRIPTION QTY. No. DESCRIPTION QTY. 1. Porte-outil 1 31. Vis à tête creuse M4 x 58 2 2. Lame de cisaille inférieure (fixe) 1 32. Stator 1 3. Tige de ressort M4 x 30 2 33. Roulement à billes 626-2RS 1 4. Rondelle ordinaire M6 2 34. Rondelle en caoutchouc 1 5. Rondelle à ressort M6 2 35. Boîtier 1 6. Vis à tête creuse M6 x 12 2 36. Vis à tête creuse M12 x 30 1 7. Écrou de blocage M5 1 37. Plaque signalétique 1 8. Vis de réglage à tête fraisée M5 x 16 1 38. Interrupteur d'alimentation 1 9. Rondelle à ressort 4 6 39. Bielle 1 10. Rondelle ordinaire 4 4 40. Écrou M4 2 11. Vis de blocage M4 x 15 1 41. Porte-balais 2 12. Lame de cisaille supérieure 1 42. Balai de carbone 2 13. Axe 1 43. Capuchon de balai 2 14. Goupille droite 1 44. Support 2 15. Manchon d'arbre 1 45. Vis ST 3,9 x 9,5 2 16. Vis à tête creuse M5 x 50 2 46. Interrupteur 1 17. Couvercle d'engrenages 1 47. Orifice d'huile 1 18. Barre de connexion 1 48. Couvercle 1 19. Roulement à aiguilles K121610 1 49. Vis ST 3,9 x 16 6 20. Arbre excentré 1 50. Couvre-interrupteur 1 21. Clé droite 4 x 8 1 51. Support d'interrupteur 1 22. Roulement à billes 6201-2Z 1 52. Détente des contraintes 1 23. Anneau de réglage 1 53. Support de cordon 1 24. Roulement 1 54. Cordon d'alimentation 1 25. Engrenage 1 55. Roulement à aiguilles HK071109 1 26. Vis ST 39 x 19 4 56. Tige d'engrenage 1 27. Anneau de réglage 1 57. Clé droite 1 28. Couvercle intermédiaire 1 58. Engrenage 1 29. Roulement à billes 628-2Z 2 59. Roulement à billes 607-2Z 1 30. Armature 1 60. Plaque de description 1