Conseil de sécurité
Transcription
Conseil de sécurité
S/2003/782 Nations Unies Conseil de sécurité Distr. générale 31 juillet 2003 Français Original: anglais Lettre datée du 31 juillet 2003, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent des États-Unis d’Amérique auprès de l’Organisation des Nations Unies J’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre qui vous est adressée par M. Faleh Salman, de la Banque centrale d’Iraq, concernant la question des avoirs iraquiens bloqués, accompagnée d’une note de couverture de l’Ambassadeur Bremer, de l’Autorité provisoire de la coalition. Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de ces deux lettres comme document officiel du Conseil de sécurité aux membres du Conseil et aux États Membres de l’Organisation des Nations Unies. (Signé) John D. Negroponte 03-44830 (F) 310703 *0344830* 310703 S/2003/782 Annexe à la lettre datée du 31 juillet 2003, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent des États-Unis d’Amérique auprès de l’Organisation des Nations Unies Le 30 juillet 2003 L’Autorité provisoire de la coalition a l’honneur de solliciter votre assistance et vous prie de bien vouloir transmettre au Conseil de sécurité de l’Organisation des Nations Unies et aux États Membres de l’Organisation la lettre ci-jointe du Gouverneur par intérim de la Banque centrale d’Iraq, M. Faleh Salman. La recherche des avoirs iraquiens à l’étranger et leur transfert au Fonds de développement pour l’Iraq, conformément à la résolution 1483 (2003) du Conseil de sécurité, représentent des éléments déterminants du relèvement économique de l’Iraq et des efforts déployés à l’heure actuelle par l’Autorité pour venir en aide au peuple iraquien. Au nom de l’Autorité provisoire de la coalition, je vous remercie infiniment de votre coopération. L’Administrateur de l’Autorité provisoire de la coalition (Signé) L. Paul Bremer III 2 0344830f S/2003/782 Pièce jointe Au nom de la Banque centrale d’Iraq, j’ai l’honneur de me référer à la résolution 1483 (2003) du Conseil de sécurité et de remercier l’Organisation des Nations Unies d’avoir adopté ladite résolution et de s’employer à l’appliquer. Comme vous le savez, la résolution 1483 (2003) fait obligation à tous les États Membres d’identifier, de bloquer et de transférer immédiatement au Fonds de développement pour l’Iraq tous fonds, avoirs financiers ou ressources économiques relevant de leur juridiction, constitués ou détenus par le Gouvernement iraquien précédent. Il s’agit des fonds, avoirs ou ressources non seulement dudit gouvernement mais aussi des organes, entreprises ou institutions publiques, qui ont été sortis d’Iraq ou acquis par Saddam Hussein ou d’autres hauts responsables de l’ancien régime iraquien ou des membres de leur famille proche. Sont également concernées les entités appartenant à ces personnes ou à d’autres personnes agissant en leur nom ou selon leurs instructions, ou se trouvant sous leur contrôle direct ou indirect. Vous comprendrez, j’en suis certain, qu’il est essentiel que ces fonds soient transférés dans les plus brefs délais au Fonds de développement pour l’Iraq pour répondre aux besoins humanitaires, reconstruire le pays, rétablir l’administration civile et, de manière générale, bénéficier au peuple iraquien. Comme vous le savez, un compte pour le Fonds de développement pour l’Iraq, dénommé « Central Bank of Iraq/Development Fund for Iraq », a été ouvert à la Federal Reserve Bank des États-Unis, à New York, afin de permettre aux États Membres de s’acquitter de leurs obligations en vertu de la résolution 1483 (2003). Je vous saurais gré de demander instamment à tous les États Membres de transférer sans délai à ce compte les avoirs iraquiens relevant de leur juridiction. En outre, je vous serais très reconnaissant de bien vouloir engager tous les États Membres à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour localiser, bloquer et transférer les avoirs iraquiens susceptibles de relever de leur juridiction respective, mais n’ayant pas encore été identifiés, même si les titulaires des comptes ne sont pas spécifiquement visés par la résolution 1483 (2003). Je vous remercie de contribuer aux efforts visant à localiser et recouvrer les avoirs iraquiens, qui devraient être utilisés dans l’intérêt du peuple iraquien. Le Gouverneur par intérim de la Banque centrale d’Iraq (Signé) Faleh Dawod Salman 0344830f 3