Frankfurt 2015 (PDF - 3.4 Mb)
Transcription
Frankfurt 2015 (PDF - 3.4 Mb)
FRANKFURT 2015 Flammarion w87, quai Panhard et Levassor 75647 Paris Cedex 13 Fax: 33 1 43 26 47 81 www.foreignrights-flammarion.com GIFTBOOKS - GENERAL INTEREST FOOD & DRINK - WELL-BEING GARDENS & LEISURE CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: [email protected] ANNE MINOT Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: [email protected] ALIZÉE DABERT Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: [email protected] Flammarion CONTENTS GIFTBOOKS A Day with Marie Antoinette 4 A Day at Versailles 6 A Day at Château de Fontainebleau 8 A Day at Château de Vaux-le-Vicomte 10 Pin-Ups, Night and Day 12 GENERAL INTEREST The Garden of the Gods 14 Stefan Zweig, The World of Yesterday 16 The Great History of Mankind 18 The Great Book of Light and Color 20 FOOD & DRINK The Art of Vegetarian Cooking 22 Cooking with Chocolate, Compact Edition 24 Flavors from the French Mediterranean 26 World Dishes, From Pad Thai to Empenadas 28 World Desserts, From Baklava to Tarte Tatin 30 Whisky, The Expert’s Guide 32 Cocktails, The Expert’s Guide 34 CONTENTS WELL-BEING Tea, Rituals and Benefits 36 A World of Massages 38 Estelle’s French Natural Look 40 Dr. Jean-Michel Cohen’s Diet Companions 42 Slimming! 44 The Parisian Diet, How to Reach Your Right Weight and Stay There 45 The Urban Tonic Method 46 GARDENS & LEISURE Private Gardens of Paris 48 The Best Loved Gardens of France 50 The Flammarion Gardener’s Bible 52 New Timeless Classics for Children 54 Special Occasion Wear for Children 56 BEST-SELLERS Bocuse / Encyclopédies 58 Gourmande 59 Dr. Jean-Michel Cohen 60 Intemporels / Kakebo 61 Un jour avec Marie-Antoinette Hélène Delalex Photographs by Francis Hammond Un our J Avec The Authors Hélène Delalex is Heritage Conservation Manager at the Château de Versailles. She has curated exhibitions, contributed to numerous books, and appears regularly on television history programs in France. Francis Hammond is a renowned lifestyle photographer. His work has appeared in many international lifestyle magazines, such as Elle Décoration and Martha Stewart Living. He has contributed to numerous Flammarion books including Historic Houses of Paris: Residences of the Ambassadors (2010), Versailles: A Private Invitation (2011), and Private Houses of France (2014). The Work Featuring personal correspondence, lavish illustrations, and a wealth of unpublished material, this handsome slipcased volume reveals an intimate portrait of Marie Antoinette, her personal collections, and Versailles. Marie Antoinette was a mirror of her time. Never has a queen been so passionately admired and adulated, then hunted, vilified, and defamed. Spanning her tragically brief yet passionate life – from the young queen playing a shepherdess on stage, unaware of the turmoil in the capital, to France’s guillotined “martyr queen” – the author demystifies the legend, unveiling the woman behind the Queen, and the wife and mother behind the sovereign. Readers will experience the palatial luxury of the queen’s Versailles by tracing Marie Antoinette’s footsteps through the royal residence, as well as discovering her voice through rare letters and encountering little-known works in her private art collection. The lavish illustrations trace her impact beyond Versailles and her continuing influence on fashion to the present day. Flammarion 4 Flammarion Key Sales Points • Reveals little-known aspects of the most famous Queen of France through excerpts of her personal correspondence. • Stunning new photography of Marie Antoinette’s Versailles, and her refined personal effects. • Newly commissioned photographs of Versailles by the renowned Francis Hammond are accompanied by rare letters written by the Queen herself. FORMAT: 140 x 225 PAGES: 224 ILLUSTRATIONS: 170 BINDING: Hardcover with slipcase PAPER: 170 g WORDS: 25 000 PRICE: 24.90 € RIGHTS SOLD: US/UK PUBLICATION DATE: October 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Giftbooks FRANKFURT 15 A Day with Marie Antoinette Available in the Series « Reine du plus beau royaume de l’Europe » - A Day at Versailles (November 2013) - A Day at Château de Vaux-le-Vicomte (July 2015) - A Day at Fontainebleau (October 2015) U Le 10 mai 1774, une foule de courtisans fixent des yeux la flamme vacillante d’une bougie à une fenêtre du château de Versailles. À 15 h 15, la flamme s’éteint. Le roi est mort, vive le Roi ! Tous se précipitent au rez-de-chaussée dans l’appartement de Marie-Antoinette : Mme de Noailles, la première, s’incline devant la nouvelle reine de France. UNE PETITE REINE ADULÉE Quelques jours après son avènement, MarieAntoinette écrit à sa mère : « Quoique Dieu m’a fait naître dans le rang que j’occupe aujourd’hui, je ne puis m’empêcher d’admirer l’arrangement de la Providence, qui m’a choisie, moi la dernière de vos enfants, pour le plus beau royaume de l’Europe. » À Versailles, Marie-Antoinette attire tous les regards et chacune de ses apparitions crée plus de surprise et d’envie que la précédente. À Paris, elle est l’objet d’un véritable engouement et la ferveur des vivats de la foule sur son passage la touche sincèrement. Déjà l’année précédente, lors de son entrée à Paris, sous les acclamations au balcon de l’Hôtel de Ville, le duc de Brissac lui glissait : « Madame, vous avez là deux cent mille amoureux ! » Cette jeune souveraine de dix-huit ans, toute de grâce, de fraîcheur et de joie de vivre, représente l’avenir du royaume. On lui demande d’apporter un nouvel âge d’or à la France et chacun projette sur elle ses espérances et ses rêves. L PAGE DE DROITE a Grande Perspective vue de la fenêtre centrale de la galerie des Glaces. DOUBLE PAGE SUIVANTE Façade sur jardin de la galerie des Glaces, dont la construction par Mansart reprenait l’ordonnance dessinée par Le Vau pour l’enveloppe, à l’exception notable des fenêtres du premier étage cintrées et non à linteau droit. La balustrade supporte une alternance de trophées d’armes et de pots à feu répondant au rythme de la façade. « Le style Trianon » Dans ce petit château de campagne voué à la nature, les boiseries sont d’une élégance exceptionnelle et la dorure, si présente à Versailles, est remplacée par les tonalités de blanc et de pastel. La célèbre couleur Trianon, qui désigne aujourd’hui un gris clair chaud caractéristique, correspond en réalité à un état des boiseries de Trianon datant du xixe siècle ; la restauration récente du bâtiment a révélé que c’est le vert qui dominait sur les boiseries, comme sur le sol carrelé de marbre vert campan, et amenait à l’intérieur l’atmosphère champêtre des jardins alentours. Devenu l’incarnation du « bon plaisir » de la reine et l’abîme de ses dépenses, le Petit Trianon a été largement fantasmé sous la Révolution : on imaginait des salons tapissé de diamants, des colonnes torses ornées de saphirs et de rubis… En réalité, Trianon est « le goût seul à la place du luxe attendu ». Cette belle formule de Pierre de Nolhac, traduit à merveille ce qu’est le style Trianon : un raffinement inouï mais qui affecte la simplicité. Trianon, c’est aussi une harmonie unique entre le « dehors » et le « dedans ». L’extraordinaire « mobilier aux épis », crée par Georges Jacob pour orner sa chambre à coucher, résume à lui seul tout l’esprit de Trianon. Les bois sont sculptés et peints au naturel d’épis tressés de chèvrefeuilles et de brins de jasmin, ornés de muguet, de pommes de pins, de pieds de chèvre et motifs de vannerie ; la garniture de basin blanc est brodée de roses, boutons d’or et barbeaux, une sorte de bleuet des champs particulier au décor du Petit Trianon. La vérité avec laquelle sont réalisés ces motifs champêtres est sans équivalent. Le style Trianon, c’est enfin, partout et toujours, des fleurs : au naturel ou apprêtées en fines guirlandes et bouquets, des roses, tournesols, myrte, muguets en semis, blés et lys au naturel mêlés aux motifs de perles et de rubans, répandues à profusion sur le mobilier et les objets d’art. 48 IFHJGHFI F PAGE DE DROITE açade sur la cour de Marbre. Louis XIV conserva, pour les façades donnant sur la ville, l’ancien jeu brique-pierre-ardoise du château de Louis XIII, toutefois enrichi par l’ajout de plombs dorés et de bustes antiques posés sur console. 111 IFHJGHFI LES COULEURS DE LA REINE (OU LE NUANCIER DE MARIE-ANTOINETTE) Marie-Antoinette apprécie les tons pastel, le vert d’eau, le bleu, le pervenche, le lilas, le mauve, le rose également, qu’elle abandonne à l’âge de trente ans, mais privilégie toujours le blanc dans les décors. Scrutée par tous, la reine inspire également des tonalités nouvelles, telle la couleur « cheveux de la reine » imaginée d’après la nuance blond cendré de sa chevelure, ou encore la couleur « puce » que Louis XVI baptise d’après un habit violet-brun de son épouse, et rapidement déclinée en d’infinies nuances : cuisses de puce, ventre de puce, dos de puce, vieille puce, puce effrayée… À cette époque, certaines couleurs ont des noms très imagés - soupirs étouffés, plaintes amères, cuisse de nymphe émue, ventre de carmélite -, ou directement inspirés de l’actualité, telles les couleurs boue de Paris, cendres de Londres, opéra brûlé après l’incendie de 1781, ou caca dauphin après la naissance de Louis Joseph. Marie-Antoinette affectionne aussi les tissus fleuris sur fond uni et les motifs rayés dits « au zèbre », très en vogue. P CI-DESSUS hotographie prise dans l’appartement de Mme Du Barry situé dans les anciens cabinets du roi par Deborah Turbeville, 1980. Intitulée Unseen Versailles, cette série de photographies commandée par Jacqueline Kennedy-Onassis avait pour consigne d’évoquer « le sentiment qu’il y a des fantômes et des souvenirs ». 129 IFHJGHFI Flammarion R PAGE DE GAUCHE obe Angie, faille antique ivoire brodée aux passées, collection Christian Dior Haute Couture automne-hiver 2000-2001. CI-CONTRE Marie-Antoinette, reine de France, en robe de Cour garnie de perles, de guirlandes et de glands, avec un manteau violet orné de fleurs de lys d’or, estampe aquarellée gravée par Deny d’après Claude-Louis Desrais. CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 5 Giftbooks FRANKFURT 15 A Day at Versailles Un jour à Versailles Yves Carlier Photographs by Francis Hammond The Authors Yves Carlier is a writer and curator specializing in sixteenth- to nineteenth-century French decorative arts and designs, now head curator of the Documentary Resources Department at the Château de Versailles. Francis Hammond is a renowned lifestyle photographer. His work has appeared in many international lifestyle magazines, such as Elle Décoration and Martha Stewart Living. He has contributed to numerous Flammarion books including Historic Houses of Paris: Residences of the Ambassadors (2010), Versailles: A Private Invitation (2011), and Private Houses of France (2014). Key Sales Points The Work This small-format volume, comprehensive although not intended as a guidebook, attempts to capture the elusive context and ambiance of Versailles and its gardens, from its intimate private spaces usually closed to the general public to the charming Petit Trianon and dairy farm created for the pure pleasure of the Queen Marie Antoinette. Brief, yet informative and evocative texts describe the practical, social and aesthetic considerations that surrounded the creation of the home to three kings, while all-new photography of paintings, drawings and decorative arts, especially commissioned for this book, bring to life the beauty and the daily routines of a great period in French culture. A perfect souvenir for visitors familiar with Versailles and a delight for the armchair travelors who will feel as though they have had the château and grounds all to themselves. • An intimate overview of one of France’s most beautiful historical sites, showcasing rooms never open to the public. • A small format, comprehensive, and superblyillustrated volume recounting the history of the palace and bringing to life a great period in French culture. • Breathtaking photographs of the château throughout the seasons. FORMAT: 140 x 225 PAGES: 224 ILLUSTRATIONS: 170 BINDING: Hardcover with slipcase PAPER: 170 g WORDS: 19 000 PRICE: 24.90 € RIGHTS SOLD: US/UK PUBLICATION DATE: November 2013 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr Flammarion 6 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Available in the Series The Apollo-centered symbolism of the apartments was disrupted by the construction of the Hall of Mirrors and its salons, which sliced three salons off each of the royal apartments. At the same time, a change of program, or rather of conception, led to the figure of Louis XIV as Apollo being dropped in favor of a direct depiction of the king and his deeds. Wearing Roman imperial robes and a modern wig —a combination first adopted many years earlier—Louis XIV is depicted ruling his peoples, administering his estates, and battling and vanquishing his enemies, who sue for a peace that is magnanimously granted as a guarantee of harmony between Christian nations. This triumph of France was announced to visitors on the staircase leading up to the State Apartments, the famous Ambassadors’ Staircase, the walls of which were painted with a number of large scenes illustrating the king’s victories, while trompe-l’oeil paintings depicted the people of different nations, brought together as though to pay homage to the greatest sovereign in the universe. - A Day at Château de Vaux-le-Vicomte (July 2015) - A Day with Marie Antoinette (October 2015) - A Day at Fontainebleau (October 2015) D LEFT etail of the brocade woven for the King’s Bedchamber, after an original delivered under Louis XV and used in 1786 in the Queen’s Bedchamber. FACING PAGE This room had been the king’s bedchamber since 1701, but became the State Bedchamber after Louis XV moved to another bedchamber that was smaller and less chilly in winter. It was this room that was the scene for the ceremonies of the lever (the “levee,” when the king rose from bed) and the coucher (when His Majesty returned to bed). D ABOVE etail of the “King’s desk” and its key decorated with interlocking double “L”s motif. When he turned this, the king could open the desk’s roll top to reach the inner drawers without impeding the movement of the clock. The King’s Study (cabinet intérieur)—also known as Corner Room (cabinet d’angle)— contains several masterpieces by Parisian cabinetmakers, including the “King’s desk,” begun in 1760 by Jean-François Oeben and completed in 1769 by Jean-Henri Riesener. This piece, with its complex mechanism that is a tour de force of its kind, was not sold during the Revolution. Instead, its maker was asked to replace the royal attributes with other more neutral ones, such as the porcelain plaques on the sides instead of the king’s monogram. FACING PAGE 34 IFHJGHFI A H ave you not seen the handsome apartments at Versailles, or the new Gallery, just begun? Have you not admired, on a hundred different occasions, those prodigious collections of rich and dazzling furniture and of rare and precious vases, the marvelous paintings of the King, both ancient and modern, the most remarkable creations of the Gobelins, both in beauty and in size, or those wonders of the goldsmith’s art, those prodigious quantities of chandeliers, silver, and rock crystal? —— MADELEINE DE SCUDÉRY, Conversations nouvelles sur divers sujets, dédiées au Roy, Paris, 1684. FACING PAGE Versailles One of the façades of the Royal Court viewed from the King’s Study. 37 Theater of Fashion IFHJGHFI For nigh on a century, Versailles and Paris led the way in matters of taste and comportment in society. When Louis XIV’s sister-in-law the Princess Palatine lamented that courtesy had gone out of fashion, and the art of conversation had been abandoned in favor of intrigue, we may assume that it can only have been nostalgia for a lost era—that of her youth—that drove her to such reflections. The courts of Europe were not of the same opinion, and sent their diplomats to France with a mission not only to describe the political and economic climate of the nation, but also to shed light on court etiquette, and to send bulletins on the latest developments in fashion, inventions, and creativity of all kinds. Giving commissions to suppliers and purveyors to the royal family, and dispatching samples or models of the latest creations (such as the “commissions” of Baron Scheffer to the Swedish court) took up a not inconsiderable share of their time. Above and beyond the palace’s iconic status on the architectural and decorative level, what did Versailles and its court represent? First and foremost, Versailles meant an art de vivre that was summed up in masterly fashion by Talleyrand, in his famous but often misquoted words: “Whoever has not lived under the Ancien Régime has not known how sweet life can be.” This art de vivre, with its famously lavish hospitality, found expression at every level. Its most refined manifestation was probably the famous service à la française, in which a great many different dishes of all kinds were placed on the table for each course, so enabling the host to offer his guests a wide choice rather than obliging them to eat a single dish that might not be to their taste. T T FACING PAGE he palace makes an inspired setting for the fashion designs of Christian Dior, at once magisterial and imbued with a poetic, dreamlike quality. It evokes the scale of French influence on the international stage, to which haute couture also aspires. The Dior collections were photographed under the Peristyle at the Grand Trianon, in the Marble Court, at the foot of the steps leading down to the gardens, in the palace salons and in the Hall of Mirrors, as here with the model Daria Strokous, photographed by Inez Van Lamsweerde and Vinoodh Matadin for the autumn 2012 collection, “Secret Garden”. 66 IFHJGHFI Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 7 Giftbooks FRANKFURT 15 A Day at Château de Fontainebleau Un Jour à Fontainebleau Guillaume Picon Photographs by Eric Sander The Authors Guillaume Picon is a historian and a specialist on the kings of France. He is the author of Versailles: A Private Invitation (Flammarion, 2011). Eric Sander’s photographs have appeared in Life, Time, and Newsweek, and in Jacques Garcia: Twenty Years of Passion: Château du Champ de Bataille (Flammarion, 2013). The Work Key Sales Points Imbued with over eight centuries of history, this volume offers unique historical insight into the lives of over 34 French sovereigns who inhabited and enhanced this great architectural monument. A visit to the exceptionally well-preserved Fontainebleau Château − one of the few royal residences left intact during the French Revolution − offers unparalleled access to French history, art and architecture. From François I to Napoleon, and from Marie Antoinette to Joséphine, Fontainebleau will sweep you back in time to experience the traditions and customs of great figures throughout the history of France. From hunting excursions to the grand parties and spectacles that took place at the château, the volume is a private invitation inside a UNESCO World Heritage site and one of France’s most beautiful historical monuments. Exquisite photographs by Eric Sander offer rare access to parts of the château usually closed to the public, including the Napoléon III’s office, Marie Antoinette’s Turkish-style boudoir, Madame de Maintenon’s apartments, Henri IV’s Gallery of Stags, and many rare objects and archival documents from the impeccably well-preserved monument. • A small-format, comprehensive, and superbly illustrated volume recounting the history of one of France’s most beautiful historical sites (over 500,000 visitors per year). • The Château de Fontainebleau has been the setting for some 40 movies, including The Man in the Iron Mask (1998) starring Leonardo Di Caprio, Jeremy Irons, John Malkovich, and Gérard Depardieu. FORMAT: 140 x 225 PAGES: 224 ILLUSTRATIONS: 200 BINDING: Hardcover with slipcase PAPER: 170 g WORDS: 9 000 PRICE: 29.90 € RIGHTS SOLD: US/UK PUBLICATION DATE: November 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr Flammarion 8 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Water, Water Everywhere BELOW The Prince Imperial’s frigate floating on the Carp Pond. FACING PAGE The Pond Pavilion, built by Louis XIV and restored under Napoléon Bonaparte. PAGE 176 Water Festival at Fontainebleau (detail), Flemish tapestry woven in the 1580s. Shown on the right are Henri III and his wife Louise de LorraineVaudémont. 174 Fontainebleau takes its name from the freshwater spring around which the original settlement grew up. The gently sloping site prevented the waters of the little River Changis from flowing away properly, while the sandy soil favored the formation of springs. The lake over which the Cour de la Fontaine (Fountain Courtyard) looks was already a feature in the Middle Ages, and in order to drain this damp, marshy spot to make a garden, François I ordered the construction of a network of small canals, which would form part of a space intended for games, strolling, and taking the air. Following a period of neglect during the Wars of Religion (1562–98), Henri IV, who was greatly attached to Fontainebleau, embarked on a building program featuring not only buildings but also gardens and water features. Major fountains embellished with sculptures were installed in the gardens. A statue of Diana adorned the Queen’s Garden, while the Grand Parterre gained a figure of the Tiber. Most important of all, the first Bourbon king decided to create a vast canal nearly 3940 feet long (1,200 meters), which became the spectacular setting for grand occasions. For the celebrations honoring the marriage of Louis XV and Marie Leszczynska, on September 5, 1725, a trained cormorant gave a display of fishing in the canal. The following day a different spectacle awaited the court, as music rose as if by magic from the unruffled waters (in fact from two gondolas). The young queen, who had Available in the Series - A Day at Versailles (November 2013) - A Day at Château de Vaux-le-Vicomte (July 2015) - A Day with Marie Antoinette (October 2015) Our great king Henri IV has since decorated and enriched this residence a hundred times better, so that it is now changed beyond recognition from its former state. And this is not all; in the village that the king desired to wall around as a town, there stand some thirty houses, but what houses! Rather we should say thirty palaces, built ceaselessly by princes, cardinals and great lords in order to please their king … , in short, a little paradise in France! A DAY AT CHÂTEAU DE FONTAINEBLEAU PIERRE DE BOURDEILLE, MÉMOIRES: VIES DES HOMMES ILLUSTRES ET DES GRANDS CAPITAINES, 1665 These visits were delightful for their fêtes and entertainments, and for the general good humor and wit that reigned among the company there. This spirit was such that it used to be said of people who had fallen out: “If they were to find themselves together at Fontainebleau, they would be reconciled.” MADAME DE GENLIS, DE L’ESPRIT DES ÉTIQUETTES, ON VISITS TO THE COURT AT FONTAINEBLEAU, 1818 PAGES 108–9 The decorations of the Queen's Boudoir were designed by the architect Pierre Marie Rousseau for Marie Antoinette. The plaster high reliefs above the doors depict eight of the nine muses in pairs. In the center of the room stands the work table made in 1786 by the cabinetmaker Jean-Henri Riesener, in steel, gilt bronze, and mother-of-pearl. ABOVE, LEFT Portrait of Marie Antoinette by Eugénie Tripier-Lefranc after Louise-Élisabeth Vigée Le Brun. ABOVE, RIGHT AND FACING PAGE Details in the grotesque style from the paneling in the Queen's Boudoir. 110 A DAY AT CHÂTEAU DE FONTAINEBLEAU Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 9 Giftbooks FRANKFURT 15 A Day at Château de Vaux-le-Vicomte Un Jour à Vaux-le-Vicomte Alexandre, Ascanio, and Jean-Charles de Vogüé Photographs by Bruno Ehrs The Authors Alexandre, Ascanio, and Jean-Charles de Vogüé represent the fifth generation of the Vogüé family in charge of managing the Château de Vaux-le-Vicomte estate. Since 2012, they have successfully developed a range of activities linked with the Château. Bruno Ehrs is a lifestyle and architectural photographer; his photographs appear in One Savile Row (Flammarion, 2014). The Work Key Sales Points An insider’s tour of the magnificent seventeenth-century castle and gardens, conceived by Le Vau, Le Brun, and Le Nôtre, that inspired the great châteaux of Europe. • An intimate and exclusive overview of one of France’s most beautiful historical sites, narrated by the brothers who manage the estate. • The site of Eva Longoria’s marriage to Tony Parker in 2007, and the setting for numerous films, notably Sofia Coppola’s Marie Antoinette in 2006. • This well-priced sophisticated gift book – in a small format deluxe edition – reveals this château’s bewitching history. Vaux-le-Vicomte’s rich history began in 1641, when infamous Finance Minister Nicolas Fouquet bought the estate and enlisted architect Louis Le Vau, decorator Charles le Brun, and garden designer André Le Nôtre to transform it into a lavish residence. His extravagance piqued Louis XIV’s jealousy, and he was thrown into prison for mishandling funds. The château inspired the design of Versailles, and was later home to the great chef Vatel, who famously died for his art. Based on the archives of the château and the Vogüé family, as well as previously-unpublished documents, this volume traces Vaux-le-Vicomte’s history from the seventeenth-century through the Belle Époque, World War I, and its public opening in 1968. Exclusive photography and archival documents offer unprecedented access to the château, furnishings, and gardens, and illuminate the extraordinary secrets of court life and centuries of celebrations that include the enchanting candlelit tours held today. Breathtaking photos by photographer Bruno Ehrs highlight the château’s architectural harmony and enchanting atmosphere, plunging us in the intimacy of a palace that was constructed more for pleasure than for glory. Flammarion 10 FORMAT: 140 x 225 PAGES: 192 ILLUSTRATIONS: 170 BINDING: Hardcover with a slipcase PAPER: 170 g WORDS: 10 000 PRICE: 24.90 € RIGHTS SOLD: US/UK PUBLICATION DATE: July 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Available in the Series - A Day at Versailles (November 2013) - A Day with Marie Antoinette (October 2015) - A Day at Fontainebleau (October 2015) Contents 7 Preface Alexandre, Ascanio, and Jean-Charles de Vogüé 11 Introduction 18 To the Glory of Nicolas Fouquet 29 Fouquet: A Visionary Builder Patrice de Vogüé 39 The Birth of an Architectural Model 49 The Art of an Elegant Lifestyle 71 Vaux: New Artistry in Garden Design 91 Rock and Water, Grottoes and Cascades 99 Fouquet: A Seventeenth-Century Collector 117 Fouquet’s Court 127 Culinary Delights 143 Extraordinary Festivities and Spectacles 149 A Brief History of Vaux from the Enlightenment to the Third Republic, 1705–1875 157 The Belle Époque at Vaux 171 The First World War at Vaux 175 From One Century to Another 181 On Foot, on Horse—and by Car! F Fouquet: A Visionary Builder FACING PAGE The courtyard façade of the château seen from beyond the entrance gate. PAGES 30–31 Draftsman and engraver Israël Silvestre drew a view of the gardens in Fouquet’s day. In the foreground, just below the terrace, is the parterre of broderie. In 1656, three years after the end of the Fronde rebellion, the kingdom of France was still at war with Spain. The cost of troops plunged the royal government—headed by Queen Anne and Cardinal Mazarin—into a new financial crisis. That same year Fouquet, whose loan operations were growing at a time when hard cash was scarce, pursued the construction of his château at Vaux-leVicomte. A shrewd building planner, Fouquet turned to some of the most gifted men of his day, including André Le Nôtre, Louis Le Vau, and Charles Le Brun. It is striking that this little four-man team all belonged to the same generation: Fouquet was born in 1615, Le Nôtre in 1613, Le Vau in 1612, and Le Brun in 1619. Had construction work at Vaux seemed sufficiently intriguing, perhaps Alexandre Dumas would have taken these four characters and turned them into four musketeers armed not with swords and muskets but with plumb line, square, and brush! Fouquet first called upon Le Nôtre. The two men had met in 1639, so when in 1653 the financier devised a “grander design” for his garden at Vaux he invited Le Nôtre to move in. (The same offer would be made to Le Vau and Le Brun for obvious practical reasons.) As the son and grandson of gardeners, Le Nôtre had A D AY AT C H ÂT E A U D E VA U X- L E -V I C O M T E 29 PAGE DE GAUCHE Lambris de l’antichambre du roi, aménagée en bibliothèque dans la seconde moitié du xviiie siècle par les Choiseul-Praslin. CI-DESSUS Un bureau du célèbre ébéniste de Louis XIV, André-CharlesBoulle, a été placé dans la bibliothèque. EN HAUT À DROITE Sculpture en bronze doré, caractéristique des meubles de Boulle (détail d’un des coins du bureau). CI-CONTRE Détail d’un panneau peint. U N J O U R À VA U X- L E -V I C O M T E Flammarion 59 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 11 Giftbooks FRANKFURT 15 Pin-Ups Night and Day Pin up Belles de jour, belles de nuit Illustrations by Gil Elvgren, Earl Moran, Al Buell, Edward d’Ancona, and Earl Christie The Author Gil Elvgren, Earl Moran, Al Buell, Edward d’Ancona, and Earl Christie were master illustrators of the pin-up genre. Exhibit Supply Company produced these collectible lithographs in lots of 10 cards from 1940 to 1954. The Work This collection of detachable, rare vintage pin-up postcards showcases a range of flirty and provocative poses that evoke with nostalgia the 1940s and ’50s. This is a curated selection of the most beguiling lithographs from a collection of 496 collectible trading cards that were sold by the American company Exhibit from 1940 to 1954 and used in Mutoscope penny arcade vending machines. Representations of women who embrace their sexuality – flirtatious but never vulgar – have been around since the late 19th century, but the pin-up genre skyrocketed into popularity during World War II. The penny arcade trading cards – originally viewed on a peep-show style reel and reproduced here as detachable postcards – feature both established pin-up artists and those waiting to be rediscovered. This gift edition will beguile a new generation with flirtatious representations of femininity from the 1940s and ’50s. Postcards of irresistible pin-up models bring teasing frivolity to a range of everyday situations, organized thematically. From sun-kissed beauties at the beach to ski bunnies hitting the slopes, bedside nurses ready to take your temperature to scantily clad runaways, rakish shipmates to not-so-conscientious secretaries, these smiling cuties are ready for fun. As a counterpoint to these light and sexy images, quotes from stars, women-of-influence and burlesque artists, whether witty or charming, tender or inspiring, bring a humorous note to this irresistible gift. Flammarion 12 Key Sales Points • An affordable keepsake and irresistible gift, with 80 detachable postcards. • Includes newly rediscovered illustrations from popular pin-up artists, including Gil Elvgren, Earl Moran, Al Buell, Edward d’Ancona, and Earl Christie, among others. FORMAT: 112 x 187 PAGES: 160 ILLUSTRATIONS: 80 BINDING: Hardcover PAPER: 250 g WORDS: 850 PRICE: 14.90 € RIGHTS SOLD: US/UK PUBLICATION DATE: October 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com e, c’est , urlesqu « Le b liser ses atouts ti savoir u s défauts. e s es, e d rire ns rond us soyo u très o n e u Q o minces petites, nous sommes s , te s grande ensuelles. Tou t s e it s belle t le dro mes on les fem mour. » la d ’être g ng Cherry L yly D hanel Coco C arli ³%85/(648(,6$%287.12:,1*+2:7286( <285675(1*7+6+2:72/$8*+$7<285 )/$:6:+(7+(5:(¶5(&859<60$// 6.,11<259(5<7$//:($5($//%($87,)8/ $1'6(168$/(9(5<:20$1+$67+(5,*+7 72%(*/$025286´ to live to “I wish old, but the s r 150 yea , I wish it to ie d I day ette in a cigar f be with and a glass o d n a h .” one other y in the whiske ardner Ava G ©-¶(63Ê5(9,95($16(70285,5 81(&,*$5(77('$1681(0$,1 (7819(55('(:+,6.<'$16/¶$875(ª obey “If you les, u all the r s you mis .” un all the f pburn Kathar it fille do « Une choses : x être deu e élégant se. » leu et fabu ine He ©6,928668,9(=7287(6/(65Ê*/(6 92861(9286$086(=-$0$,6ª Flammarion ³$*,5/6+28/'%(7:27+,1*6 &/$66<$1')$%8/286´ two n have “ Wome le weapons: ab formid nd tears. a p u e , mak for men y il k c u L ed s u e b n’t they ca e time.” am s e th t a oe Marily n Monr ©/(6)(00(6217¬/(85',6326,7,21 '(8;$50(67(55,%/(6/()$5' (7/(6/$50(6+(85(86(0(17 3285/(6+200(6(//(61(3(89(173$6 6¶(16(59,5(10Ç0(7(036ª emmes « Les f être belles t n e r entes préfè ’intellig u q t tô plu z ue, che parce q es, il y a plus m !» les hom ue d ’aveugles q ts d ’idio s Yvonne p Printem ³:20(1:28/'5$7+(5%(%($87,)8/ 7+$1,17(//,*(17%(&$86(7+(5($5(025( 6783,'0(17+$17+(5($5(%/,1'21(6´ CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 13 AUDE DE TOCQUE VILLE Le jardin des dieux Laure de Chantal Illustrations by Djohr Edited by Alain Baraton The Authors Laure de Chantal is a specialist of classical literature and the author of numerous books on Antiquity, including À la Table des Anciens. Guide de cuisine antique (2007), Panthéon en poche. Dieux et déesses de l’Antiquité (2007), Celebriti. Riches, célèbres et antiques (2010), all published by Les Belles Lettres. Djohr is a graphic designer who has illustrated many book covers for Flammarion. Head gardener at the Domaine National de Trianon and the Grand Parc de Versailles, Alain Baraton is one of France’s favorite horticultural specialists, whose regular shows on Radio France attract record audiences. • The secret history of plants, from a mythological, symbolical and etymological point of view. • A beautifully designed giftbook, illustrated with exquisite drawings especially created for this volume. The Work 8LMW IPIKERX ERH ¾SVMJIVSYW [SVO MRZMXIW XLI GYVMSYW reader to an enchanting walk through the gardens of gods and goddesses. Presenting a profusion of plants, ¾S[IVWERHJVYMXWXLI[SVOI\EQMRIWXLIMVW]QFSPMWQ etymology, families, and mythological associations. %RXMUYMX] MW ½PPIH [MXL Q]XLW SR TPERXW ERH XEPIW SJ garden-related misfortunes or jollities. Haven of harmony and tranquility, place of idyllic retreat or ground of reprisals, wrath of the gods or metamorphosis, Q]XLSPSKMGEP KEVHIRW EVI IMXLIV ½PPIH [MXL TIXEPW SV thorns. From Athena’s olive tree and the tree-morphing nymph Daphne to the myth of Narcissus and the wind ¾S[IV%RIQSRIWTVYRKJVSQ%TLVSHMXI´WXIEVWJVSQ XLI ETLVSHMWMEG GVSGYW ¾S[IV ERH XLI MRJIVREP pomegranate to the apple of discord that led to the 8VSNER;EVXLMW[SVOMW½PPIH[MXLXEPIWMRWTMVIHJVSQ plants, which in turn, inspired their appellations. Beautifully illustrated, this volume will appeal to FSXERMGEP ERH KEVHIR I\TIVXW EW [IPP EW VIEHIVW interested in ancient history and mythology. Flammarion 14 Key Sales Points FORMAT: 190 x 265 PAGES: 224 ILLUSTRATIONS: 100 BINDING: Quarter-bound hardcover PAPER: 170 g WORDS: 30 000 PRICE: 35 € ALL RIGHTS AVAILABLE PUBLICATION DATE: October 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager IQEMPNRQERIRX$¾EQQEVMSRJV ANNE MINOT • Contract and Production Administration IQEMPEQMRSX$¾EQQEVMSRJV ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant IQEMPEHEFIVX$¾EQQEVMSRJV CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com General Interest FRANKFURT 15 The Garden of the Gods Les plantes vertueuses L es pl a ntes infer na l es L’iris ou l’arc-en -ciel I r i s s p. Iridacées I ris aux ailes d’or, Iris aux pieds légers, avant d’être une fleur est, dans l’Iliade, la suivante de la déesse Héra. Elle l’aide à sa toilette, la parfume lorsqu’elle revient des Enfers ou du combat. Elle est surtout la messagère des Olympiens et, dans cette fonction, ne chôme pas : chaque arc-en-ciel est la trace de sa course. Quand elle ne se trouve pas aux côtés d’Hélène pour lui faire regretter son premier mari, Ménélas, elle vient mettre en garde Héra et Athéna de ne pas combattre contre l’ordre de Zeus. C’est elle encore qui demande à Achille d’abandonner la dépouille d’Hector. Iris est aussi garante du « grand serment des dieux », celui que nul ne peut enfreindre : c’est elle qui ramène des Enfers l’eau du Styx nécessaire au serment. Mais comme l’arc-en-ciel sort du néant et plonge dans l’inconnu, les missions et les messages de la déesse sont rarement de bonnes nouvelles et sont souvent funèbres. Lorsque la reine Didon agonise, sans regret du geste désespéré qu’elle vient d’accomplir par amour pour Énée, c’est Iris qui vient apporter l’ultime délivrance en coupant le cheveu qui la rattache à la vie. L es pl a ntes infer na l es La grenade ou l’éternel retour Pour toutes ces raisons, l’iris est considéré dans l’Antiquité comme une fleur funéraire ornant, par exemple, la tombe de Hyacinthe. Punica granatum Punicacées 128 L a reine Perséphone s’ennuie aux Enfers. Elle a pourtant tout ce dont une jeune femme pourrait rêver : un époux divin, un peu vieux, mais encore très comestible, riche et surtout aux petits soins, une cohorte de serviteurs, des fêtes incessantes – il n’y a rien d’autre à faire que s’amuser –, la compagnie des plus grands artistes – Homère, Euripide, Virgile, ils sont tous là –, et elle a l’éternité devant elle. Il y a même des fleurs, les asphodèles, des bois et des rivières, le Styx, le Léthé et l’Achéron ; elle pourrait, si elle le souhaitait, se promener indéfiniment dans cette nature noire et sauvage, un peu lugubre. Mais partout règnent une odeur insupportable et une atmosphère froide, humide, lamentable. À celle qui a grandi sous le soleil de Sicile, dans l’odeur fraîche et vigoureuse des citronniers, l’absence de lumière est insupportable, comme celle de sa mère, comme celle de la vie. Et puis, elle est si jeune, au milieu de tous ces vieux décrépits. Même les défunts les plus verts lui parlent de gens qu’elle n’a jamais connus. Quelle lassitude ! Quelle désolation ! Elle pleure, elle soupire, dépérit parmi les âmes, se meurt parmi les morts sans pouvoir mourir. Le pire vient lorsque de son palais, elle entend au-dessus d’elle les pleurs rauques de sa mère, Déméter, la déesse qui veille aux récoltes. Tout à son chagrin, elle n’a que faire des semailles : sur terre plus rien ne pousse, si bien que le monde d’en haut, celui des vivants, finit par ressembler de plus en plus à celui des morts. Sous le soleil et sous la terre, tous et toutes se lamentent. K 124 Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 15 General Interest FRANKFURT 15 Stefan Zweig The World of Yesterday Stefan Zweig Le Monde d’hier Laurent Seksik The Author Laurent Seksik is the author of The Last Days of Stefan Zweig (Book of the Year 2013 by the Financial Times), and Le Cas Eduard Einstein, two best-sellers published by Flammarion and sold in a dozen languages. The Last Days of Stefan Zweig has been adapted for the stage into a successful play, and a film version is currently in production. The Work Stefan Zweig, the author of the famous novellas TwentyFour Hours in the Life of a Women and A Chess Story, sent the manuscript of The World of Yesterday to his editor a few hours before committing suicide, in 1942. Beyond the tale of his own intimate and personal life, Zweig delivered an astounding book about the arts, history and geography of his time, recounting his adventures in Vienna and Paris at the start of the 20th century, and in Berlin and London between 1920 and 1940. In his nostalgic biography, Zweig drew the portraits of the celebrities met during his journey, such as the psychoanalyst Sigmund Freud, the theoretical physicist Albert Einstein, or the artists Gustav Klimt, Auguste Rodin and Salvador Dalí. The World of Yesterday is a testament to the changes of his time: the idea of Mitteleuropa, the massacres of the First World War, Europe’s reconstruction, the hopes awakened by the young Weimar Republic, the fear of Stalinism and communist Russia, the rise of Nazism... – a memoir of Europa, during the first decades of the 20th century. Following the main chapters of Zweig’s work, Laurent Seksik has created a sumptuous book, illustrating Zweig’s prose and the tale of a lifetime with period documents, photographs, maps and paintings that recreate Zweig’s world. Filled with colors and sounds, Seksik’s text invites the reader to travel through time and follow Zweig’s footsteps. Flammarion 16 Key Sales Points • Carefully chosen excerpts from Zweig’s The World of Yesterday analyzed by a specialist of his work. • Rarely shown documents from Zweig’s archives of New York (Fredonia), including his correspondence, manuscripts, paintings and photographs. FORMAT: 260 x 310 PAGES: 224 ILLUSTRATIONS: 200 BINDING: Hardcover with jacket PAPER: 150 g WORDS: 75 000 words including 58 000 words from Stefan Zweig’s novel PRICE: 39.90 € ALL RIGHTS AVAILABLE PUBLICATION DATE: Fall 2016 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 17 PRÉFACE D’YVES COPPENS UNE BELLE HISTOIRE DE Une Belle Histoire de l’Homme Edited by Evelyne Heyer Foreword by Yves Coppens SOUS LA DIRECTION D’ÉVELYNE HEYER The Authors Evelyne Heyer, a genetic anthropologist and a professor at the National History Museum in Paris is the chief scientific curator of the renovated Musée de l’Homme in Paris. Yves Coppens is the co-discoverer of Lucy and one of France’s most prominent paleoanthropologists. Professor emeritus at the Collège de France, he is the author of many best-selling books about the origins of Mankind. With the contributions of 50 experts in archeology, anthropology, ethnology, biology, genetics, neurobiology, linguistics, ethnomusicology, demographics, ecology, etc… The Work From the ancestors of Homo Sapiens and the beginnings of human settlements to the latest attempts to create artificial human organs and the selection of embryos, this work opens the treasure chest of the history of Mankind and invites the reader on a fascinating journey through time and space. Organized into three main parts – who are we? Where do we come from? What will we become? – the volume investigates 50 themes covered by the expertise of 50 specialists in various disciplines. Addressing fundamental questions – why are we all different? Who was the first man on earth? How is Neanderthal related to us? What does our DNA tell about the evolution of Man? – as well as more technical ones – how can scientists measure time? What are anthropologists looking for when they find a Neolithic skeleton? How can we measure our ecological footprint? − these experts share the latest results of their research, thus providing precious clues to understanding the past of Mankind as well as our human nature. The combination of their points of view further leads to new insights into some of the crucial interrogations of our times about gender, diversity, and the future of Man on earth. Colorful and didactic, this comprehensive yet accessible volume is richly illustrated with numerous photographs, maps and diagrams, based on the permanent collections of the Musée de l’Homme in Paris. Flammarion 18 Flammarion Key Sales Points • Designed for the general public and readers of all ages. • 50 key questions about Man and Mankind addressed with utmost clarity, each on a double-page. • With the contributions of great French scientists in various fields, among which: Yves Coppens (paleoanthropology), Maurice Godelier (anthropology), Hervé Le Bras (demographics), René Frydman (medicine), Guillaume Lecointre (evolution and biodiversity), Marylène Patou-Mathis (zoo-archaelogy), and many more. FORMAT: 250 x 265 PAGES: 144 ILLUSTRATIONS: 130 BINDING: Hardcover with jacket PAPER: 170 g WORDS: 50 000 PRICE: 25 € ALL RIGHTS AVAILABLE PUBLICATION DATE: October 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Popular Science FRANKFURT 15 The Great History of Mankind Forthcoming Title The Great Book of Light and Color Bernard Valeur Foreword by Trinh Xuan Thuan (Fall 2016) Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 19 Une belle histoire de la lumière et des couleurs Bernard Valeur Foreword by Trinh Xuan Thuan The Authors Bernard Valeur is a prominent researcher and emeritus professor at the CNAM. He has authored many books on popular science including La couleur dans tous ses éclats (Belin, 2011) that was awarded the Le goût des sciences prize in 2011, the Prisme prize from the Academy of color in 2012, and the Roberval prize in 2013. Trinh Xuan Thuan is a world-renowned VietnameseAmerican astrophysicist. He is the author of several popular science books including the critically acclaimed The Secret Melody (1995). He was awarded one of two 2009 Kalinga Prizes for the Popularization of Science by the UNESCO. The Work *VSQIEVP]EXXIQTXWXS½RHXLIWSYVGISJPMKLXXSEVXM½GMEP lighting and modern technologies, this book provides an overview of man’s efforts to understand the mysterious nature and phenomena of light and color. Answering fundamental questions – what is light? What are colors made of? How does light affect life on earth? – to more technical ones – why do leaves change color? What are the secrets behind Leonardo da Vinci’s sfumato? Will bioluminescent bacteria power the light bulbs of the future? – this compelling work explores the subject through a varied range of disciplines such as art history, physics, psychology, technology and biology. From Einstein’s quantum theory of light to photosynthesis, from the artist’s palette to the color of the oceans – this volume investigates 100 themes, deciphering the many [E]WXLEXPMKLXVIZSPYXMSRM^IHXLI½IPHSJWGMIRGIERHMXW impacts on life, art and culture. Combining clarity and erudition, this comprehensive yet accessible work is an essential read for science enthusiasts and color specialists (artists, architects, gemologists) alike. Flammarion 20 Key Sales Points %YRMUYIEGGIWWMFPIETTVSEGLXSEWGMIRXM½GWYFNIGX weaving together a wide range of disciplines. • A richly-illustrated volume featuring over 300 illustrations, hand-picked by the author through his career including many historical documents from his personal collection. • Includes interviews of leading theorists such as astrophysicists Trinh Xuan Thuan and André Brahic, neurologist Paolo Bartolomeo, and art historian Michel Pastoureau. FORMAT: 250 x 265 PAGES: 224 ILLUSTRATIONS: 300 BINDING: Hardcover PAPER: 140 g WORDS: 75 000 PRICE: 25 € ALL RIGHTS AVAILABLE PUBLICATION DATE: Fall 2016 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager IQEMPNRQERIRX$¾EQQEVMSRJV ANNE MINOT • Contract and Production Administration IQEMPEQMRSX$¾EQQEVMSRJV ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant IQEMPEHEFIVX$¾EQQEVMSRJV CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Popular Science FRANKFURT 15 The Great Book of Light and Color Table of Contents « Les hommes cherchent la lumière dans un jardin fragile où frissonnent les couleurs. » Jean Tardieu I. II. III. IV. V. The Odyssey of Light The Origin of Light %VXM½GMEPPMKLXMRK Light, an irreplaceable tool Light and color effects on earth and up in the sky VI. The effects of light on life VII. The colors of life VIII.The effects of light on the human being IX. Light, colors and art X. Colors and Society Que d’efforts déployés depuis vingt-cinq siècles pour comprendre la nature de la lumière et les phénomènes lumineux, et que de controverses aussi ! La riche et passionnante histoire de la lumière offre l’un des plus beaux exemples de l’évolution des concepts en science. Rarement autant d’efforts ne furent déployés, sur une durée aussi longue, pour percer les secrets d’un phénomène insaisissable. Mais si la nature de la lumière a été enfin comprise au XXe siècle, les physiciens n’ont pas fini d’en explorer toutes les potentialités. unifier l’électricité et le magnétisme. Il montre qu’un champ électrique et un champ magnétique peuvent osciller de concert et se propager sous la forme d’ondes appelées ondes électromagnétiques. D’après sa théorie – l’un des monuments de la physique –, ces ondes se propagent à la même vitesse que… la lumière. Quelle coïncidence ! Et si la lumière faisait partie de ces ondes ? C’est ce que le physicien allemand Heinrich-Rudolf Hertz (1857-1894) démontrera avec brio en 1885. Hertz parvient à produire des ondes électromagnétiques et il établit que les lois les régissant s’avèrent en tous points semblables à celles de la lumière en optique. Est-ce le dernier chapitre d’une controverse millénaire ? Non car l’Histoire réserve encore bien des surprises… La lumière se comporte bien comme une onde Au début du XIXe siècle, on assiste à des avancées spectaculaires : finalement, la lumière est bel et bien constituée d’ondes. Reste une question majeure : de quelle nature sont ces ondes ? Le voile finira par être levé. Le feuilleton continue. Alors que les idées de Newton continuent à faire autorité près d’un siècle après la parution de son ouvrage Opticks en 1704, une expérience réalisée à l’aube du XIXe siècle va ébranler les convictions des partisans de la nature corpusculaire de la lumière. Son auteur est le médecin anglais Thomas Young (1773-1829). Connue sous le nom d’« expérience des fentes d’Young », c’est encore aujourd’hui l’une des plus citées dans la littérature scientifique en physique. Pas un physicien n’en ignore le principe. Et pour cause, il est simple comme bonjour. Comment est-ce possible ? Pour l’expliquer, Young s’appuie sur l’hypothèse d’Huygens qui associe lumière et ondes. Jetez deux cailloux dans l’eau et observez ce qui se passe quand les deux faisceaux de rides circulaires se rencontrent. En certains points, les rides se renforcent ; en d’autres points, elles s’annihilent. En un mot, les ondes sur l’eau interfèrent. Young pense qu’un phénomène analogue est à l’origine des franges qu’il a observées. Mais cela suppose évidemment que la lumière soit faite d’ondes. Young remet ainsi en cause la conception corpusculaire de Newton. Toutefois, la théorie qu’il élabore s’avérera incomplète et il en faudra davantage pour persuader ses contemporains. LE TRIOMPHE DE LA THÉORIE ONDULATOIRE Le Français Augustin Fresnel (1788-1827) saura se montrer, lui, beaucoup plus convaincant dans sa défense de la nature ondulatoire de la lumière. Il publie en 1816 la première théorie complète de l’optique ondulatoire. Il explique quantitativement les résultats obtenus par les scientifiques qui ont exploré les phénomènes de diffraction et d’interférences. Si Fresnel met alors un terme au débat engagé depuis les Grecs, on ignore toujours de quoi sont faites ces fameuses ondes. L’Écossais James Clerk Maxwell (1831-1879) fera un pas décisif en 1865 en cherchant à Augustin Fresnel, un savant brillant et modeste Au nom de Fresnel est associée la démonstration définitive que la lumière se comporte comme une onde. Ce héros de l’aventure « ondulatoire » est né à Chambrais en 1788, une commune du département de l’Eure qui devint au XVIIIe siècle le fief de l’illustre famille piémontaise de Broglie, dont il prit alors le nom. Étrange coïncidence puisque Louis de Broglie émit l’hypothèse de la dualité onde-corpuscule (voir p. xx), deux cents ans après la mort de Fresnel. Jeune ingénieur des Ponts et Chaussées, Fresnel se déclare contre Napoléon au retour de l’île d’Elbe en 1815 ce qui lui vaut d’être destitué de son emploi et assigné à résidence dans un petit village près de Caen. Il consacre alors tout son temps à l’optique et développe sa remarquable théorie de l’optique ondulatoire. On lui doit également diverses inventions pratiques dont la lentille à échelons qui équipera progressivement tous les phares… et les vitres arrière de nos bus actuels. Fresnel s’est spécialisé en optique, contrairement aux savants de son époque qui abordaient plusieurs domaines. Il meurt de la tuberculose en 1827 à l’âge de 39 ans. LUMIÈRE + LUMIÈRE F OBSCURITÉ ! En 1801, Young perce un cache de deux trous très fins et l’éclaire avec une source lumineuse ponctuelle. Qu’observe-t-il alors sur un écran placé derrière le cache ? Non pas deux taches lumineuses comme on pourrait logiquement s’y attendre, mais une alternance de bandes lumineuses et sombres, des franges en quelque sorte. Encore plus surprenant, lorsqu’on masque un des trous, les bandes s’évanouissent. Ainsi, en ajoutant de la lumière à la lumière, tantôt on l’exalte, tantôt on l’éteint, créant alors de l’obscurité à partir de la lumière même ! 22 1 Qu’est-ce que la lumière? Ce que nous appelons lumière n’est qu’une toute petite partie des diverses ondes électromagnétiques : celles auxquelles notre œil est sensible et dont les longueurs d’onde vont de 0,4 à 0,7 micromètre (μm), ou 400 à 700 nanomètres (nm) environ (1 micromètre = 1 millionième de mètre ; 1 nanomètre = 1 milliardième de mètre). Diffraction et interférences. La lumière blanche passant par des fentes ou des trous très fins (en encart en haut à gauche dans chaque cadre) produit sur un écran des images colorées. Seule la nature ondulatoire de la lumière explique ces figures. (Extrait de l’ouvrage d’Amédée Guillemin, La Lumière, Hachette, 1882). QU’EST-CE QUE LA LUMIÈRE ? 23 La prodigieuse vitesse de la lumière Les physiciens ont dû déployer des trésors d’ingéniosité pour mesurer la vitesse de la lumière. Aujourd’hui, ils sont passés maîtres dans l’art de manipuler un faisceau lumineux. Ils savent le freiner, voire presque l’arrêter ! La vitesse prodigieuse à laquelle se propage la lumière est de 300 000 km par seconde, soit près d’un million de fois plus grande que celle du son (340 m par seconde). Ainsi, lorsqu’un orage éclate à trois kilomètres de chez vous, il ne faudra à la lueur de l’éclair que dix millionièmes de seconde pour vous parvenir, contre neuf secondes pour le roulement de tonnerre. En une seule seconde, la lumière parcourt une distance équivalente à sept fois et demie le tour de la Terre, et la lumière du Soleil met huit minutes pour nous parvenir. Aussi élevée soit-elle, la vitesse de la lumière n’est pas infinie comme on l’a longtemps cru, les Grecs de l’Antiquité les premiers. L’idée que la lumière se propagerait instantanément restera ancrée dans les esprits jusqu’au XVIIe siècle. C’est le Danois Ole Römer (1644-1710) qui mettra fin à cette croyance. En 1676, il observe attentivement le satellite Io de Jupiter qui disparaît périodiquement de notre vue en entrant dans la zone d’ombre de sa planète. Il constate que la durée d’occultation n’est pas constante au cours de l’année, et varie selon la distance entre la Terre et Jupiter. L’astronome comprend alors qu’il faut tenir compte de la durée que met la lumière pour lui parvenir de Io. Il en conclut donc que la vitesse de la lumière est finie, mais il ne dispose pas de tous les éléments pour la déterminer. Ce n’est que plus tard qu’on a pu, à partir de ses mesures, évaluer cette vitesse à 212 000 km/s. 24 QU’EST-CE QUE LA LUMIÈRE ? Bobolo bo bbolo bodbolo bolo bodld bo dobodl bolo bfol bobo bbolo bodbolo bolo bodld bo bbolo bodbolo bolo bodld bo dobodl bodobodl bo. La première mesure non astronomique de la vitesse de la lumière En 1849, Hippolyte Fizeau parvient à mesurer la vitesse de la lumière grâce à un dispositif très ingénieux (voir page ci-contre) installé entre le Mont Valérien à Suresnes et la Butte Montmartre (distants de 8633 m). Il installe sur un site une lunette d’observation à travers laquelle passe la lumière issue d’une source. Un Schéma de principe du dispositif de Fizeau pour mesurer la vitesse de la lumière miroir situé sur l’autre site réfléchit le faisceau vers la lunette. L’astuce consiste à utiliser une roue dentée comportant 720 dents, implantée à la sortie de la lunette de façon que les dents puissent occulter la lumière. Fizeau constate qu’il faut faire tourner la roue à la vitesse de 12,6 tours par seconde pour que la lumière qui traverse initialement l’espace ménagé entre deux dents données bute à son tour sur la dent adjacente et se trouve ainsi occultée pour l’observateur. La distance parcourue par la lumière étant de 2 × 8633 m, il en déduit que la vitesse est de 315 000 km/s. DES VALEURS DE PLUS EN PLUS PRÉCISES Au XIXe siècle, des mesures non astronomiques de la vitesse de la lumière réalisées par Hippolyte Fizeau (voir encadré), puis Léon Foucault, conduisent à une valeur proche de 300 000 km/s dans l’air. La précision a été considérablement améliorée à partir des années 1970 grâce à l’avènement des lasers. Depuis 1983, année de la 17e Conférence générale des poids et mesures, la vitesse dans le vide est exactement 299 792 458 m/s. Pourquoi « exactement » ? C’est parce qu’il s’agit d’une grandeur reconnue comme fondamentale (voir p. xx), pour laquelle on a choisi par commodité la valeur entière la plus proche des valeurs les plus précises mesurées dans les années 1970. Conséquence importante : le mètre est défini par la longueur du trajet parcouru par la lumière dans le vide pendant une durée de 1/299 792 458e de seconde. UNE VITESSE DIFFÉRENTE SELON LE MILIEU C’est dans le vide que la vitesse de la lumière est la plus grande. Dans tout autre milieu, du fait de son interaction avec la matière, la lumière se propage moins rapidement. Quelques exemples : sa vitesse est légèrement moins élevée dans l’air (299 702 km/s), et dans un milieu dense, elle est beaucoup plus réduite : 225 407 km/s dans l’eau, de 166 550 à 199 860 km/s dans le verre selon la nature de celui-ci, et 123 881 km/s dans le diamant. Peut-on davantage ralentir la lumière ? Oui, dans des conditions extrêmes. Au sein d’atomes refroidis à une température inférieure au millionième de degré au-dessus de la température du 0 absolu (– 273,15° C), on est parvenu à ralentir la lumière jusqu’à une vitesse de 1,5 km/h (0,42 m/s), en 2000. Ainsi pourrait-on marcher plus vite que la lumière, si toutefois c’était possible à – 273° C ! La lumière bleue émanant de la piscine d’un réacteur nucléaire porte le nom d’effet Cerenkov. Il s’agit en fait de la succession très rapprochée de multiples flashs donnant à l’œil l’impression d’une lumière continue. Chaque flash est l’équivalent du bang supersonique pour les ondes sonores : au lieu d’un avion qui franchit le mur du son, il s’agit ici de particules (émises lors des désintégrations nucléaires) qui franchissent le « mur de la lumière ». Est-ce en contradiction avec la théorie de la relativité générale d’Einstein selon laquelle tout déplacement dans le vide à une vitesse supérieure à la celle de la lumière dans le vide est impossible ? Non, car le milieu étant ici de l’eau, la lumière s’y propage à une vitesse qui est 0,75 fois celle dans le vide, et rien n’interdit alors qu’une particule se déplace plus vite que la lumière dans l’eau. 25 Available in the Series The Great History of Mankind Evelyne Heyer Foreword by Yves Coppens (October 2015) Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 21 Food & Drink FRANKFURT 15 The Art of Vegetarian Cooking Techniques, Recipes and Master Chefs Encyclopédie de la cuisine végétarienne Estérelle Payany Foreword by Régis Marcon Photographs by Nathalie Carnet The Authors Estérelle Payany is a culinary journalist for ELLE magazine and the author of several cookbooks such as Recipe for Murder (Flammarion, 2013), Better Made At Home, and Veggie burger, both published by La Plage in 2014. Régis Marcon is a Michelin three-star chef. He owns the restaurant Le Clos des Cimes in Auvergne. Nathalie Carnet is a food photographer. She works both in advertising and publishing. The Work Key Sales Points • Following the international success of French Cooking, Cooking with Chocolate, Fine French Desserts and Italian Cooking. • A reference for vegans, vegetarians and omnivores alike. • With the contribution of 10 Michelin starred chefs including Pietro Leemann, Armand Arnal, Thierry Marx, David Toutain, Christophe Moret, Edouard Loubet, Emmanuel Renaut, Mauro Colagreco, Amandine Chaignot and Claire Heitzler. From classical recipes to innovative ideas, this cooking anthology showcases the best of Vegetarian cuisine and will help you craft-up flavor-packed vegetarian dishes. This cooking manual offers a range of techniques to prepare vegetarian staples such as tofu, almond milk, sprouts and vegetable sauces, and reviews the necessary equipment and tools. This thorough reference work also provides a complete overview of the vegetarian cooking experience and includes foods equivalents charts, a close-up on core ingredients, and information on the different vegetarian diets. Over a hundred illustrated recipes – including vegan and gluten-free options – are classified by product (rice, wheat, soybean, oilseeds and fruits…) and graded according to their level of complexity. Mouth-watering ideas range from cucumber and seaweed salad, milletstuffed vegetables and sesame biscuits to other international delights such as Pad Thai, falafel tabbouleh, and peach and red currant cobbler. With tips and tricks clearly explained via step-by-step photos, and the contribution of a dozen French and international chefs sharing their favourite recipes and expert advice, this comprehensive and practical book is the essential guide for both novice cooks and passionate vegetarians alike. Flammarion 22 FORMAT: 240 x 270 PAGES: 416 ILLUSTRATIONS: 700 BINDING: Hardbound PLC with imitation cloth quarter-binding PAPER: 150 g WORDS: 80 000 PRICE: 35 € RIGHTS SOLD: US/UK PUBLICATION DATE: October 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@¾ammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@¾ammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@¾ammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Armand Arnal présente sa recette, 232 Avgolemono aux courgettes et citron (Soupe grecque au riz, citron et courgette), 234 Jack be little farcies au riz noir, poireaux et cranberries, 237 Risotto primavera, 238 Paella aux asperges et pois du Cap, 241 Riz sauté aux shiitakés, pak choï et noix de cajou, 242 Biryani, 245 Pad thaï, 246 Mouhalabieh, 248 Banh chuoi hap nuoc dua - Gâteau vietnamien à la banane et lait de coco, 249 Riz Céréales Légumes Céréales sans gluten Pseudo-céréales et céréales sans gluten Les aliments listés ci-dessous ne contiennent naturellement pas de gluten. Néanmoins, elles peuvent avoir été contaminées par des céréales lors de leur culture, de leur transport ou de leur manutention. En cas de maladie cœliaque, vérifiez sur l’emballage la certification « sans traces de gluten ». Sont regroupées ici des pseudo-céréales sans gluten ainsi que des fécules et semoules de plantes permettant de cuisiner sans gluten. 1. 2. & 3. Quinoa blanc, rouge et noir. Pseudo-céréale issu d’une plante de la même famille que la betterave et l’épinard, il pousse sur les hauts plateaux d’Amérique du Sud et était désigné par les Incas comme « la mère de tous les grains ». C’est la nature de ses protéines (15 %) qui le rend particulièrement intéressant dans le cadre d’une alimentation végétarienne : elles contiennent tous les acides aminés essentiels. Avec le soja, le chanvre, l’amarante et le sarrasin, elle fait partie des quelques végétaux qui les réunissent toutes. Sa variété de couleur reflète une diversité de saveur (voir technique, p. 76). 4. Sarrasin. Poussant dans les pays froids, le sarrasin (dit aussi blé noir) est de la même famille que la rhubarbe et l’oseille. Sans gluten, facile à digérer, il a longtemps été la céréale des pauvres. Son grain se cuit à l’eau tout simplement, qu’il soit entier comme ici ou rôti au préalable, comme la kasha des pays de l’Est. 1 2 3 4 5 6 11. Tapioca. Fécule issue du manioc, elle se présente sous forme de petits grains, à la texture gélifiée en présence de liquide. Elle s’utilise pour épaissir soupes et desserts, notamment en Asie et au Brésil. Les perles du Japon sont des billes de tapioca, que l’on prépare en dessert ou en soupe. 12. Arrow-root, dite aussi « rouroute » à La Réunion. Fécule extraite du rhizome d’une plante tropicale, elle se dissout particulièrement bien dans toutes les boissons végétales, pouvant remplacer les œufs et la farine pour épaissir les préparations. 13. & 14. Farine de maïs et semoule de maïs blanc. Le maïs peut être violet, jaune, rouge… Moulu plus ou moins fin, il est farine ou semoule. Dans les gâteaux, la farine donne une saveur beurrée et une couleur jaune appétissante, ainsi qu’une texture plus ferme. En Italie, la semoule de maïs, jaune ou blanche, de saveur plus fine, est utilisée pour préparer la polenta (voir technique, p. 71). On la trouve le plus souvent précuite. 5. Soba japonaises. Ces pâtes sont souvent cassantes lorsqu’elles sont uniquement réalisées à partir de sarrasin. Vérifiez toujours leur étiquette : elles peuvent être réalisées à partir d’un mélange de blé et de sarrasin. 6. Farine de sarrasin. Elle possède un goût de noisette et sert à la réalisation de galettes, crêpes, aussi bien en Bretagne qu’en Chine. 7. & 8. Millet doré et millet brun. Diminutif de mil, le millet peut regrouper toute une variété de graminées à petites graines, poussant en zones sèches d’Afrique et d’Asie. Consommé en bouillie ou en galette, le plus répandu est le millet perle (7), particulièrement léger à digérer. Le millet brun ou rouge est en fait du millet non décortiqué (8) dont la texture reste croquante. Il est particulièrement riche en silice et reminéralisant. 9. Fonio, dit aussi « mil africain ». Les graines de fonio sont très petites (1,5 mm, soit 2 000 graines au gramme). Il se prépare en bouillie, en couscous… comme on le fait avec la semoule. 7 8 9 10 11 12 13 14 10. Amarante. Très réputée dans la culture aztèque puis mexicaine, cette minuscule graine (environ 1 mm) est depuis peu au goût du jour. Cuite, elle prend une consistance légèrement gélatineuse, et elle peut également se savourer façon pop-corn. Riche en lysine, un acide aminé absent de la plupart des céréales, elle est également riche en protéines (13 %). 170 ½ chou rouge (soit environ 500 g) 2 échalotes 200 g de tofu fumé 1 branche de romarin 2 cuillerées à soupe d’huile (tournesol, colza) 2 cuillerées à soupe de vinaigre de cidre 1 clou de girofle 200 g de châtaignes déjà cuites et pelées (sous vide ou surgelées) Tabasco (selon votre goût) Sel fin, poivre du moulin Pour 6 personnes Temps de préparation : 20 minutes Temps de cuisson : 30 minutes Ôtez le cœur du chou. Émincez-le finement. Pelez les échalotes. Émincez-les en longueur. Coupez le tofu fumé en dés. Coupez les pommes en deux, ôtez leur cœur et coupez-les en dés. Effeuillez le romarin, rassemblez les feuilles et émincez-les aussi finement que possible à l’aide d’un grand couteau. Faites chauffer 1 cuillerée à soupe d’huile dans une poêle et faites-y dorer le tofu de tous côtés. Réservez sur une assiette. Faites dorer les dés de pomme à leur tour dans l’huile, puis réservez-les. Soja 2 pommes à cuire (Reine des Reinettes, Canada Grise) Chou rouge sauté au tofu fumé et châtaignes ★ Les recettes Ingrédients 171 Ajoutez l’huile restante et ajoutez le chou dans la poêle. Salez et faites sauter à feu vif pendant 5 minutes, jusqu’à ce qu’il ait perdu son volume. Ajoutez le vinaigre et le clou de girofle, couvrez et laissez cuire 10 minutes. Ajoutez les pommes, les châtaignes et les échalotes. Laissez cuire à couvert une dizaine de minutes, en remuant fréquemment. Hors du feu, ôtez le clou de girofle. Ajoutez le tofu, le romarin et le tabasco, mélangez et servez sans attendre. Bon à savoir Les châtaignes sont délicieuses mais longues à préparer lorsqu’elles sont encore dans leur coque. N’hésitez pas à utiliser des châtaignes pelées à sec sous vide, très savoureuses, ou à défaut des châtaignes surgelées. Évitez les châtaignes en conserve au naturel, trop farineuses. Renvoi technique Préparer une cucurbitacée ★ La forme déroutante de ce légume est facile à dompter avec un peu de méthode. Butternut, potimarron et courge spaghetti peuvent se préparer de plusieurs façons. Ingrédients Ingrédients 319 Bulbe de fenouil Potimarron Ôtez les pluches de fenouil (1). Réservez-les pour parfumer vos bouillons, soupes et bouquets garnis. Elles peuvent également être séchées. Coupez le potimarron en deux sur une planche à découper (1). Si vous utilisez une courge butternut, coupez-la en deux au niveau du renflement pour la séparer en un tronçon et une partie ronde, puis coupez en deux la partie ronde, comme pour le potimarron. 1 Coupez le talon du fenouil (2). Enlevez les feuilles extérieures en les écartant du cœur du bulbe si elles sont dures ou meurtries (3). Réservez-les pour les utiliser dans un jus à l’extracteur ou dans une soupe où elles seront mixées. Ôtez les graines du potimarron à l’aide d’une cuillère (2). Procédez de même pour tous les types de courge. Si nécessaire, rincez-les et séchez-les pour ôter les derniers filaments autour des graines. Coupez le potimarron en deux (3) puis en demilune. Pour une butternut, coupez la partie longue en deux, puis en quatre, et la partie ronde en quartiers. Coupez les tiges au plus près du cœur du fenouil (4). Utilisez-les sautées, dans une soupe, un bouillon… Coupez le cœur du fenouil en deux dans la hauteur puis émincez-le finement (5). Vous pouvez également utiliser une mandoline pour le détailler en belles tranches. 1 Le conseil du chef 2 3 Les premières feuilles de fenouils primeurs et des mini-fenouils ne sont pas fibreuses. Ce n’est donc pas la peine de les enlever. Idée recette Les différentes techniques Préparer un fenouil ★ Légumes Légumes Les différentes techniques Presser du tofu, p. 88 Épluchez-le à l’aide d’un économe (4) : la peau fine du potimarron peut permettre de se dispenser de cette étape, si on l’a bien brossé au préalable. En revanche, l’épluchage est nécessaire sur les autres types de cucurbitacées, à la peau plus épaisse, comme la butternut. Coupez le potimarron en morceaux selon la recette (5). Pour préparer une courge spaghetti : coupez la courge en deux comme sur l’étape 1. Ôtez ses graines comme sur l’étape 2. Badigeonnez-la d’huile d’olive, salez-la légèrement. Placez-la face coupée contre le fond d’un grand plat à four et enfournez pour 35 à 45 minutes à 180 °C (th. 6). Laissez-la tiédir puis retirer sa pulpe à l’aide d’une fourchette : elle va s’effilocher naturellement en formant des spaghetti (6). Tortilla au fenouil, p. 364 2 3 4 5 Le conseil du chef Les demi-lunes de potiron seront délicieuses badigeonnées d’huile et d’épices et simplement grillées au four (voir technique, p. 46). Bon à savoir La chair de la courge-spaghetti peut s’accommoder avec toutes les sauces de pâte, mais également se prêter à la préparation de gratins, flans… Idées recettes Velouté de potiron, p. 211 Kibbé de potiron aux oignons rouges et aux noix, p. 268 Soupe des Trois Sœurs au potiron, maïs et haricots rouges, p. 294 4 5 16 Available in the Series - French Cooking – new edition (2014) - Italian Cooking (2013) - Fine French Desserts (2012) - Cooking with Chocolate (new compact edition Sept. 2015) Flammarion 6 17 Vincent Boué & Hubert Delorme Photographies de Clay McLachlan ENCYCLOPÉDIE DE LA GASTRONOMIE FRANÇAISE Préface éfacc de Paul Bocuse ocu u Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 23 Food & Drink FRANKFURT 15 Cooking with Chocolate Essential Recipes and Techniques Compact Edition Encyclopédie du chocolat compact Edited by Frédéric Bau from The Ecole du Grand Chocolat Valrhona Photographs by Clay McLachlan Foreword by Pierre Hermé The Authors The Ecole du Grand Chocolat Valrhona is a worldrenowned pastry and chocolate cooking school. Frédéric Bau, respected chocolatier, is the creative director and executive chef of the Ecole du Grand Chocolat Valrhona. Clay McLachlan’s photographs have been featured in several books and magazines including French Cooking (Flammarion, 2010) and Fine French Desserts (Flammarion, 2013). Pierre Hermé, internationally renowned French pâtissier, contributed to Paris Patisseries and is the author of several cookbooks. Key Sales Points • A new handy format and an attractive price. • An international best-selling title sold in 7 languages with more than 70 000 copies sold worldwide. • Winner of a Gourmand World Cookbook Award 2010: The Best in the World in the category “Chocolate”. The Work The new handy edition of a best-selling, practical and heavily illustrated reference book. Everything you need to know about chocolate, demonstrated step-by-step with 700 photographs specially commissioned for this work, 100 techniques and 150 recipes presented by high-profile pastry chefs. The book opens with one hundred fundamental stepby-step techniques: chocolate basics, candy fillings, decorations, doughs, cream and mousse bases, etc. Each method is explained in text and photographs. Organized into eight sections, more than one hundred recipes are simplified for the home cook: from great classics like Black Forest cake, to tarts and tartlets, and shared delights; from teatime treats like macaroons and iced desserts, to candies, confections and new trends. Each recipe is graded with a three-star rating so the home chefs can gauge its complexity and gradually expand their baking abilities. Cross references throughout to techniques, glossary terms, and complementary recipes make navigation easy. The volume is completed with visual dictionaries of basic kitchen equipment and commonly-used ingredients, and detailed indexes to the recipes and techniques. Flammarion 24 FORMAT: 190 x 240 PAGES: 416 ILLUSTRATIONS: 700 BINDING: Hardcover PAPER: 150 g WORDS: 80 000 PRICE: 24.90 € RIGHTS SOLD: US/UK, Germany, Spain, Netherlands, Italy, Brazil, Portugal PUBLICATION DATE: September 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Petits délices entre amis 214 CYRIL LIGNAC PRÉSENTE SA RECETTE Transparence chocolat/café/crème – 217 Churros du désert, chocolat au lait/gingembre – 219 Couronne de chocolat aux fruits d’hiver – 221 Gaufres marbrées chocolat/vanille – 222 GRANDS CLASSIQUES Coulants de chocolat tiède, banane crousti-fondante – 224 Mousse amande, cœur lacté et poires fondantes au miel – 226 Éphémère chocolat blanc/café – 229 Petits pots de crème au chocolat, gelée de café – 230 Méli-mélo de fruits exotiques, crémeux de chocolat blanc au citron vert – 233 Panacotta ivoire à la fève de tonka, coulis de fraise – 234 Panacotta chocolat noir à l’ananas, écume POURcoco/citronnelle – 237 6 À 8 PERSONNES Transparence chocolat, crème brûlée,Àconfit de fruitslarouges – 238 commencer veille Spoon chocolat/caramel – 240 Temps de préparation : 1 h 10 LES RECETTES Sachertorte ★ ★ INGRÉDIENTS Biscuit Sacher cacao/chocolat 200 g de pâte d’amande (voir p. 41) 135 g (70 + 65 g) de sucre semoule 5 jaunes d’œufs 1 gros œuf entier (75 g) 2 gros blancs d’œufs (75 g) 50 g de chocolat noir 70 % 50 g de beurre 50 g de farine 25 g de poudre de cacao amer Temps de cuisson : environ 10 minutes Temps de congélation : 12 heures Temps de réfrigération : 6 heures La veille, préparez le glaçage brillantissime (voir p. 66). Confectionnez le biscuit Sacher cacao/chocolat. Faites ramollir la pâte d’amande au four à micro-ondes, mélangez-la avec 70 g de sucre, puis incorporez les jaunes d’œufs et l’œuf entier un à un. Montez les blancs d’œufs en ajoutant peu à peu les 65 g de sucre restant. Hachez le chocolat, faites-le fondre doucement au bain-marie* ou au four à micro-ondes (position décongélation ou puissance 500 W en remuant de temps en temps). Puis ajoutez le beurre. Incorporez une petite partie des blancs dans le mélange chocolat/ beurre fondu, puis ajoutez le mélange pâte d’amande, œufs entiers et jaunes. Incorporez délicatement la farine et la poudre de cacao tamisées* et terminez en ajoutant le reste des blancs montés. Versez sur une plaque à pâtisserie chemisée* de papier sulfurisé ou d’un tapis de silicone et enfournez à 180 °C (th. 6) pendant environ 10 minutes. Préparez la purée d’abricots secs. Faites bouillir les abricots secs à l’eau pendant 15 minutes et égouttez-les. Ajoutez la liqueur d’abricots et réduisez en purée à l’aide d’un mixeur. Réalisez la ganache au chocolat noir (voir p. 96). En ajoutant le beurre en parcelles à la fin, lorsque le mélange atteint 35/40 °C. Mixez. Procédez au montage du Sacher. Découpez le biscuit à la taille de votre cadre, puis coupez-le en trois dans l’épaisseur. Déposez dans le cadre posé sur une plaque à pâtisserie chemisée de papier sulfurisé une première couche de biscuit. Tapissez la surface de purée d’abricots à raison de 70 g par biscuit. Garnissez ensuite de ganache, à raison de 100 g environ, puis déposez par-dessus un autre biscuit. Tapissez de nouveau de purée d’abricots. Coulez aussitôt 100 g de ganache et terminez le montage par une dernière couche de biscuit. Lissez à la spatule la ganache restante, de manière à avoir une surface très plate. Réservez au congélateur 12 heures. Le jour même. Réchauffez le glaçage à 37 °C environ, placez le Sacher démoulé encore congelé sur une grille à pâtisserie posée sur un plat assez grand pour récupérer l’excédent de glaçage. Recouvrez entièrement de glaçage et lissez à l’aide d’une spatule. Décorez de quelques pétales de feuille d’or. Réservez au réfrigérateur au minimum 6 heures et dégustez-le complètement décongelé. Purée d’abricots secs 240 g d’abricots secs 35 g (3,5 cl) de liqueur d’abricots Ganache au chocolat noir 150 g de chocolat noir 70 % 235 g (23,5 cl) de crème liquide entière 25 g de miel 50 g de beurre Glaçage brillantissime 12 g de gélatine en feuilles 100 g (10 cl) d’eau 170 g de sucre semoule 75 g de poudre de cacao amer 90 g (9 cl) de crème liquide entière FINITION Quelques pétales de feuille d’or USTENSILES 1 cadre pour 6 à 8 personnes 1 plaque à pâtisserie 1 thermomètre de cuisine 1 spatule 1 grille à pâtisserie Le conseil du chef À déguster à température ambiante… Renvois techniques Glaçage brillantissime > p. 66 Ganache pour garnir les tartes ou entremets > p. 96 166 LES RECETTES DESSERTS GLACÉS GILLES MARCHAL POUR 6 À 8 PERSONNES INGRÉDIENTS Crème glacée au chocolat Caraïbes 200 g de chocolat noir Caraïbes 66 % 50 cl de lait entier 25 cl de crème liquide entière 20 g de thé aux 4 fruits rouges ½ gousse de vanille Bourbon 120 g de jaune d’œuf 70 g de miel d’acacia 70 g de sucre roux 15 g de poudre de cacao 20 g de pâte de cacao 70 % présente sa recette Transparence glacée au chocolat noir et fruits rouges Je baigne dans l’univers de la cuisine depuis toujours. Ce monde du bien-être et du bon goût est très marquant pour un chef, il nourrit son imaginaire et ses futures créations. Quant au chocolat, j’ai grandi avec, grâce à mon père qui était directeur de région à la chocolaterie Poulain. Aujourd’hui, je décline mes souvenirs d’enfance dans mes desserts, comme la mousse au chocolat de ma grandmère, un miracle d’onctuosité et de saveur. Je la propose en mousse individuelle ou servie à la cuillère surmontée d’une fine feuille de chocolat, en souvenir des petits éclats de chocolat dont on la parsemait chez moi. Il y a une histoire gourmande derrière chacun de mes desserts. Pour la transparence glacée au chocolat noir et fruits rouges, j’ai cherché le meilleur équilibre possible entre le chocolat et les fruits rouges. C’est une association très subtile où l’on doit parfaitement doser le degré d’acidité. Le temps de préparation n’est rien en comparaison de celui que je passe à faire éclore une idée : un germe de pensée, je l’arrose ; une création naît, ça s’arrose ! 167 Préparez la crème glacée au chocolat Caraïbes. Hachez finement le chocolat. Dans une casserole, portez le lait et la crème liquide à ébullition. Retirez du feu. Ajoutez le thé aux 4 fruits rouges et laissez infuser 15 minutes. Filtrez. Ajoutez la gousse de vanille fendue et grattée. Portez de nouveau à ébullition, incorporez le jaune d’œuf, le miel et le sucre roux et la poudre de cacao, poursuivez la cuisson jusqu’à 83 °C (à la nappe*). Versez le mélange bouillant sur le chocolat haché et la pâte de cacao, émulsionnez et mixez légèrement. Laissez reposer pendant 6 heures avant de turbiner. Réalisez le sorbet de fraises et fruits rouges, poivre sansho. Mettez la pulpe de fraises dans une casserole. Ajoutez les groseilles, les framboises, le sucre semoule, le sirop de glucose et le poivre. Donnez un bouillon. Laissez refroidir et mixez le tout. Versez dans un bol sorbetière ou une turbine et suivez les indications du fabricant. Sorbet de fraises et fruits rouges, poivre sansho 700 g de pulpe de fraises gariguettes fraîches 100 g de groseilles fraîches 200 g de framboises fraîches 150 g de sucre semoule 50 g de sirop de glucose (ou miel) 1 g de poivre sansho Préparez le biscuit amandes/chocolat. Mélangez la pâte d’amande et les jaunes d’œufs au batteur jusqu’à les faire mousser. Montez les blancs en neige. Ajoutez le sucre semoule. Dans une casserole au bain-marie*, faites fondre le chocolat haché finement et la poudre de cacao. À la maryse*, incorporez délicatement les blancs, puis le chocolat fondu au mélange pâte d’amande/ jaunes d’œufs. Étalez sur une plaque recouverte de papier sulfurisé sur 1 cm d’épaisseur. Enfournez à 200 ° C (th. 6/7) pendant 5 minutes environ. Biscuit amandes/chocolat 140 g de pâte d’amande de Provence 125 g de jaunes d’œufs 200 g de blancs d’œufs 150 g de sucre semoule 90 g de chocolat Guanaja 70 % 25 g de poudre de cacao Réalisez le parfait à la mirabelle de Lorraine. Blanchissez les jaunes d’œufs au fouet. Faites ramollir les feuilles de gélatine dans un récipient d’eau. Dans une casserole, faites cuire le sucre et l’eau à 125 °C. Versez le sirop obtenu sur les jaunes. Ajoutez la gélatine égouttée et essorée au mélange encore chaud. Laissez refroidir et ajoutez l’eau-de-vie. À part, fouettez la crème liquide jusqu’à obtenir une crème mousseuse. À l’aide d’une maryse*, incorporez la crème au mélange précédent. Coulez dans un cercle et placez au congélateur. Parfait à la mirabelle de Lorraine 100 g de jaunes d’œufs 2 g de gélatine en feuilles 120 g de sucre semoule 40 g d’eau 6 cl d’eau-de-vie de mirabelle de Lorraine 50 cl de crème liquide entière Procédez au montage. Dans des verrines, disposez les préparations précédentes en couches successives. Commencez par la crème glacée au chocolat pur Caraïbes, ajoutez une strate de biscuit amandes/chocolat, une autre de parfait à la mirabelle et terminez par une nouvelle couche de crème glacée au chocolat. Vous pouvez napper très légèrement d’un nappage au chocolat noir et parsemer de fruits rouges frais. Ajoutez, si vous le souhaitez, un disque de chocolat sur le bord du verre. Déposez dans l’assiette une quenelle de sorbet fraises et fruits rouges, poivre sansho. Facultatif : nappage au chocolat noir, quelques fruits rouges frais au choix, disques de chocolat USTENSILES 1 thermomètre de cuisine 1 sorbetière ou 1 turbine à glace 1LES plaque à pâtisserieTECHNIQUES et 1 cercle DIFFÉRENTES 288 LES DÉCORS 289 Coupe chocofil ★ ★ ★ Coupe empreinte ★ ★ ★ La réussite de cette coupe ultramoderne tient à l’exécution d’un geste ample et continu. Procédez rapidement, sans hésitation, faites-vous confiance ! Tel du sable permettant de mouler du bronze, la poudre de cacao se plie à toutes les formes possibles. Utilisezla comme support et coulez ensuite le chocolat tempéré dans les empreintes préparées. INGRÉDIENT Chocolat tempéré (voir p. 19) INGRÉDIENTS Chocolat tempéré (voir p. 19) Poudre de cacao amer USTENSILE 1 poche à douille 1 Placez un saladier en Inox au congélateur. Remplissez une poche à douille de chocolat tempéré. Formez des palets de chocolat sur une feuille de papier sulfurisé pour le futur socle. Laissez cristalliser*. 1 Sortez le saladier du congélateur, retournez-le et déposez à la poche des fils de chocolat sur le dôme en décrivant un mouvement de va-et-vient rapide (1). Formez une bande de fils. Déposez au centre de cette bande une noisette de chocolat et collez immédiatement un palet de chocolat cristallisé (2). USTENSILES 1 plat à gratin à bords hauts 1 petit saladier 1 ramequin 1 poche à douille Tamisez la poudre de cacao dans le plat à gratin afin d’obtenir une couche d’environ 5 cm d’épaisseur. Réalisez la base de la coupe en posant le fond d’un petit saladier dans la poudre de cacao. Plongez le côté du ramequin dans la poudre de cacao et retirez-le précautionneusement. Réalisez 6 à 8 empreintes. Laissez cristalliser l’ensemble 1 heure environ (3). Démoulez et retournez la coupe. Elle est prête pour présenter vos réalisations les plus gourmandes (4). 2 Remplissez à la poche les empreintes de chocolat tempéré (1, 2) et laissez cristalliser* environ 1 heure avant le montage. Récupérez les formes et époussetez-les. Collez les formes réalisées sur le socle en chocolat à l’aide de chocolat tempéré (3). 3 4 2 3 64 65 Available in the Series - Vegetarian Cooking (October 2015) - French Cooking – new edition (October 2014) - Italian Cooking (October 2013) - Fine French Desserts (October 2012) Vincent Boué & Hubert Delorme Photographies de Clay McLachlan ENCYCLOPÉDIE DE LA GASTRONOMIE FRANÇAISE Préface de Paul Bocuse Flammarion Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 25 Food & Drink FRANKFURT 15 Flavors from the French Mediterranean Ma Méditerranée #Cuisine Gérald Passédat Photographs by Richard Haughton The Authors Michelin three-star chef, Gérald Passédat is one of the most creative French chefs of today. He owns the Petit Nice restaurant in a 5-star luxury hotel and runs a chic bistro, a restaurant, and a cooking school in Marseilles’ Mucem art museum. Richard Haughton, a London-based lifestyle photographer, has contributed to numerous award-winning cookbooks including Astrance: A Cook’s Book (Le Chêne, 2012) and Vins et mets (Flammarion, 2012). Together, they have published Passédat, des abysses à la lumière (Flammarion, 2013). The Work Key Sales Points • Chef Gérald Passédat has worked at Troisgros, Le Crillon, Le Bristol, and Le Coq Hardi, before taking the helm at his own restaurant Le Petit Nice in Marseille where he earned three Michelin stars in 2008. • The Mediterranean diet, widely praised for its health benefits, features recipes that are simple to prepare and among the world’s most popular cuisines. A Michelin three-star French chef divulges how to make all the classic Mediterranean recipes at home. In this accessible cookbook, chef Gérald Passédat shares his recipes for all the classics of Mediterranean cooking, praising fresh products and an overall healthy lifestyle. These 60 recipes, easy-to-prepare and generous, celebrate the vibrant flavors of the French Mediterranean − rich in seafood, fresh herbs, citrus, olives, and hearty vegetables. Appetizers include Provençal-style stuffed vegetables, seafood carpaccio and grilled fish, squid marinades and delicious fresh salads. Main courses range from gnocchi, pizzas and pissaladières, paella and homemade tabbouleh, to the region’s famous bouillabaisse fish chowder. Desserts include an almond and licorice soufflé, sweet peaches and a green tea soup, crystallized lemon and roasted figs, and an orange tart. Richard Haughton’s photographs of Passédat’s recipes are complemented by the spectacular land- and seascapes of the south of France − rolling vineyards, olive groves, shady terraces, and bustling summer markets. Flammarion 26 FORMAT: 190 x 240 PAGES: 176 ILLUSTRATIONS: 100 BINDING: Hardcover with foam padding PAPER: 170 g WORDS: 15 000 approx. PRICE: 24.90 € RIGHTS SOLD: US/UK PUBLICATION DATE: September 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com R A T A T O U I L L E Étaler la pâte feuilletée d’une épaisseur de 3 mm. La disposer sur une plaque avec une grille par-dessus, la cuire environ 15 minutes dans un four à 180 °C puis détailler des cercles de 10 cm de diamètre. Réserver. Pour 4 personnes Préparation : 1 h 30 Cuisson : 2 h 45 Ingrédients 200 g de pâte feuilletée 4 oignons blancs 150 g d’huile d’olive Passedat Émincer les oignons blancs, les cuire dans un sautoir avec un peu d’huile d’olive, de sel et de poivre. Faire compoter à couvert pendant 45 minutes puis égoutter dans une passette pour enlever l’excédent d’huile. Réserver. 2 aubergines Laver les légumes. Mettre à confire sur une plaque les 2 poivrons, badigeonner d’huile d’olive et de sel dans un four à 150 °C pendant 1 heure. Émonder les tomates, les couper en quatre, retirer la chair et les mettre sur une plaque préalablement huilée. Couper des bandes d’aubergine et de courgette en gardant un peu de chair, les mettre sur la plaque avec les tomates, saler, poivrer et mettre au four à 150 °C pendant environ 45 minutes. 3 courgettes 5 tomates roma 2 poivrons rouges 4 feuilles de laurier 2 brins de basilic vert 2 brins de thym Sel, poivre Après cuisson, à l’aide d’un emporte-pièce, détailler des ronds dans tous les légumes. Mettre les oignons confits sur la pâte feuilletée ainsi que les rondelles de légumes et confectionner un petit bouquet d’herbes au milieu. Au moment de servir, verser un filet d’huile d’olive. L E M O T D U C H E F Faire le montage à la dernière minute pour garder tout le croustillant A Ï G O B Pour 4 personnes Préparation : 2 heures Cuisson : 2 h 15 1 0 0 L E S P L AT S de la pâte feuilletée. O U L I D O Mettre 2 têtes d’ail et les échalotes dans un plat entre deux couches de gros sel, cuire 1 h 30 dans un four à 150 °C. Après cuisson, couper les échalotes en deux, couper l’ail en deux et récupérer la purée d’ail. Ingrédients 4 blanquettes (petites daurades) de 350 g chacune 500 g de fumet Écailler, vider, lever à l’emporte-feuille (filet de poisson l’un sur l’autre) sans peau, désarêter et mettre dans un plat. Assaisonner puis ajouter 200 g de fumet de poisson et cuire au four à 130 °C pendant 15 minutes. de poisson 3 têtes d’ail 500 g de gros sel 6 échalotes 50 g de crème liquide Mettre à pocher dans le fumet restant les 150 g de chair de poisson ainsi que la dernière tête d’ail épluchée, cuire 30 minutes puis ajouter la crème et faire infuser 2 feuilles de sauge pendant quelques minutes. Retirer la sauge, mixer, saler et poivrer. 6 feuilles de sauge 150 g de chair de poisson blanc Disposer le bouillon dans une assiette creuse avec au centre le poisson puis les échalotes autour et une feuille de sauge. (cabillaud, daurade ou sar) G R D D E A E N I T É L ’ A N E Préparation : 20 minutes Infusion : 24 heures Congélation : 4 heures Ingrédients 100 g d’Anse des enfers 250 g d’eau Sirop 100 g d’eau 100 g de sucre S E S Pour 4 personnes sans rose 71 LES ENTRÉES Sel, poivre N F E R S Sirop de sucre à 30° Réaliser le sirop de sucre en portant l’eau et le sucre à ébullition. Infusion Prévoyez de réaliser votre préparation 24 heures à l’avance afin qu’elle ait le temps d’infuser. Dans un bol, mettre les 100 g d’Anse des enfers sans rose avec de l’eau froide. Laissez reposer 24 heures au frais afin d’en faire ressortir tous les arômes, tout en évitant une amertume trop prononcée. Passez l’infusion réalisée dans un filtre à café afin d’en retirer tous les dépôts, l’adoucir ensuite à votre convenance avec le sirop. Verser l’infusion obtenue dans une plaque à rebord et congelez-la. Au moment de servir, gratter la plaque congelée à l’aide d’une fourchette pour réaliser votre granité. L E M O T D U C H E F L’Anse des Enfers fait partie de ma collection « Herbes de Vif », des infusions ré alisées avec des mélanges de fleurs, de racines, de feuilles, 138 LES DESSERTS d’épices pour des boissons aux ve rtus digestives et drainantes. Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 27 Food & Drink FRANKFURT 15 World Dishes From Pad Thai to Empenadas Le Grain de Sel de Bernard Bernard Laurance Photographs by Amélie Roche The Authors Bernard Laurance is a passionate self-taught cook and an avid blogger scoring thousands of followers. A fervent traveler, he takes advantage of every stopover XSI\TPSVIQEVOIXWXEWXIRI[¾EZSVWFVS[WIXLVSYKL TVSHYGXW ERH XV] SYX VIGMTIW ,MW ½VWX XMXPI World Desserts, published by Flammarion in 2014, is becoming an international best-seller. Amélie Roche is a food photographer, whose work has been published in numerous magazines and culinary books, including World Desserts. The Work In an original and richly illustrated volume, combining traveling anecdotes and insider’s tips, celebrated food blogger and author Bernard Laurance presents his new “food-and-travel-log”. From Swedish gravlax to Japanese Gyoza dumplings, from Chilean sopaipillas to British steak and kidney pie, he shares some 150 savory recipes from across the globe which he has tried and tested to perfection. Making high-class global cuisine accessible to everyone, Bernard publishes this new volume in the wake of the TSTYPEVMX]SJLMW½VWXFSSOWorld Desserts. Accompanied by beautiful full-page illustrations and consisting of clear step-by-step instructions, these VIGMTIWKMZIVIEHIVWXLIKYMHERGIERHGSR½HIRGIXS create delicious restaurant-quality meals from across the globe. Featuring authentic international dishes from Bernard’s global culinary adventures, from French coq au vin and American mac & cheese to Japanese okonomyiaki and Moroccan zaalouk, there is something to cater to everyone’s taste. Key Sales Points • 150 authentic international dishes presented in 4 sections: Europe; the Americas; North Africa and the Middle East; Asia. • Accessible recipes, with step-by-step instructions, in a beautifully illustrated volume. • More than 1.5 million visitors to Bernard’s blog every month and over 45,000 likes on his Facebook page. ,MW ½VWX XMXPI World Desserts, already sold in four languages (English, Lithuanian, Spanish, Portuguese). • His website cookingwithbernard.com is available in English. FORMAT: 190 x 240 PAGES: 288 ILLUSTRATIONS: 180 BINDING: Hardcover PAPER: 150 g WORDS: 70 000 PRICE: 24.90 € FIRST OPTION: US/UK, Lithuania, Spain, Portugal PUBLICATION DATE: March 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT Available in the Series - World Desserts, From Baklava to Tarte Tatin (March 2014) Flammarion 28 JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager IQEMPNRQERIRX$¾EQQEVMSRJV ANNE MINOT • Contract and Production Administration IQEMPEQMRSX$¾EQQEVMSRJV ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant IQEMPEHEFIVX$¾EQQEVMSRJV CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 1 Coupez les shiitakés frais en petits morceaux. 2 Mélangez les fécules dans un grand bol. 3 Roulez la pâte en boudin. 4 Étalez un morceau de pâte. 5 Mettez au centre 1 cuillerée à café de farce aux légumes. 6 Faites cuire les raviolis dans un panier vapeur. sur la tranche de pâte. Appuyez sur la casserole côté huilé pour aplatir la tranche qui se trouve en dessous en un disque plus fin. Étalez la pâte encore plus finement avec un petit rouleau à pâtisserie. Mettez au centre 1 bonne cuillerée à café de farce aux légumes. Vous pouvez choisir de refermer simplement la pâte en une demi-lune. Cela ira plus vite. Mais sinon, pour les avoir comme sur la photo, pliez la pâte en deux et pincez un des bords (droit ou gauche) puis rabattez la pâte sur ce pliage. Pincez puis rabattez de nouveau la pâte et ainsi de suite jusqu’à ce que le ravioli soit fermé. Pincez bien l’extrémité de la fermeture pour les rendre hermétiques. Placez-les dans un panier de cuisson à la vapeur, ceux en bambou étant les plus traditionnels. Faites-les cuire au-dessus d’une casserole d’eau bouillante pendant 15 à 20 min. La pâte change de couleur et devient presque translucide. Mangez-les rapidement après leur cuisson avec une sauce constituée de moitié sauce de soja et moitié vinaigre noir. Vous pouvez bien sûr y mettre un peu d’huile pimentée et du gingembre fraîchement râpé. À déguster avec des baguettes ! 268-269 Asie Dès que je mets les pieds au Maroc, ma chère amie Touria sait bien maintenant qu’il me faut ma dose de zaâlouk, que je serais tout à fait capable de dévorer seul. Comment en effet résister à ce plat enivrant, plein de saveurs et de couleurs ? Il s’agit d’une sorte de caviar d’aubergines grillées aux épices et aux herbes, avec une égale quantité de tomates. Je trouve que griller la peau des aubergines est un moyen fabuleux pour avoir le meilleur de leur goût sans ajouter d’huile (ou très peu). Car comme vous le savez, le principal inconvénient de ces légumes est qu’ils sont de véritables éponges qui absorbent toutes les matières grasses. Idéalement servi tiède, vous pourrez le déguster en entrée avec du pain frais. Zaâlouk Pour 4 personnes Temps de préparation et temps de cuisson : 50 min 2 cuillerées à soupe d’huile neutre (comme de l’huile de colza ou de tournesol) 1 pincée de piment d’Espelette (ou de piment fort) Ingrédients 1 cuillerée à café de paprika 550 g de chair d’aubergine cuite 1/2 cuillerée à café de cumin en poudre (4 à 5 petites aubergines ou 3 grosses) 2 cuillerées à soupe d’huile d’olive 500 g de tomates (4 tomates en gros, 1 petit bouquet de coriandre, haché mais tout dépend de leur taille) 1 petit bouquet de persil plat, haché 2 gousses d’ail Sel, poivre Ébouillantez les tomates pendant 30 secondes puis épluchez-les. Ôtez le jus et les pépins. Coupez la chair en morceaux puis versez dans la poêle chaude sans huile ! C’est en omettant l’huile dans un premier temps que l’on va permettre aux tomates de s’assécher réellement. Ajoutez l’ail écrasé ou haché. Les tomates vont commencer à rendre leur jus. Il faut leur laisser le temps de rendre l’eau, qui doit s’évaporer en grande partie. Ajoutez le paprika et l’huile neutre. Laissez ensuite cuire jusqu’à ce que l’eau ne soit plus trop présente, cela doit devenir plus pâteux. Pendant ce temps, mettez une petite grille sur le gaz (même un petit camping gaz fera l’affaire si vous n’avez pas le gaz chez vous) et placez les aubergines directement au contact de la flamme. Retournez-les régulièrement pour brûler la peau. Cela prend du temps, 15 min en tout, car il faut brûler la peau de tous les côtés pour obtenir le goût fumé caractéristique de ce plat. On peut aussi les mettre au four près du gril à la chaleur maximum en les retournant régulièrement. Le goût ne sera pas tout à fait le même, mais restera tout de même très bon ! Quand les aubergines ont été grillées, enfermez-les dans un petit sac plastique. Laissez reposer 20 min. La vapeur des aubergines va continuer à les cuire. Épluchez-les ensuite en raclant bien toutes les parties noires, puis coupez-les en petits morceaux. Ajoutez-les dans les tomates qui ont eu le temps de bien réduire. Mélangez bien et ajoutez le cumin en poudre, le piment et l’huile d’olive. Hachez la coriandre et le persil plat et ajoutez le tout dans la poêle. La masse va s’assécher de plus en plus et changer de couleur. Il faut toujours mélanger et laisser cuire pour obtenir un zaâlouk qui ne rend pas J’aime les falafels, j’adore les falafels ! Pour une cinquantaine de falafels Ingrédients du tout d’eau. C’est à ce moment que l’on sait que c’est prêt ! Que dis-je, j’en suis fou ! Temps de trempage : 24 heures 500Dégustez g de pois chiches secs ou fèves tiède, sèches tel quel ou avec du pain. (Photo page 143.) de préférence Bien croustillants et dorés, ils sont Temps de préparation : 15 min 6 gousses d’ail 144-145 Afrique et Moyen-Orient tous tendres à l’intérieur. Et puis Temps de cuisson : 1/2 bouquet de persil plat (ou 30 g) c’est tellement facile à faire, que quelques minutes à la friture 1/2 bouquet de coriandre (ou 30 g) l’on aurait bien tort de s’en priver… 1/2 oignon Je vous donne ici ma version qui 1 cuillerée à café de bicarbonate de sodium est l’exacte copie des falafels que l’on 1 cuillerée à soupe de sésame doré trouve dans la rue des Rosiers à Paris. 2 cuillerées à café de coriandre en poudre J’ai habité au Caire pendant quelques 2 cuillerées à café de cumin en poudre mois et les falafels (taâmia en Égypte) 1/2 cuillerée à café de piment en poudre y étaient aussi délicieux. C’est donc Sel, poivre un souvenir précieux qui me revient à chaque fois que je croque dans l’un d’eux. On trouvera bien sûr des Mettez à tremper les pois chiches (ou les fèves) la veille dans de l’eau variantes régionales et nationales… froide. Il suffit de les laisser tremper 24 heures. N’essayez pas cette recette En un mot : adaptez la recette avec des pois chiches en boîte : cela ne fonctionnerait pas. au goût qui vous plaît ! En tout cas, Le lendemain, égouttez bien les pois chiches puis essuyez-les parfaitement avec mes conseils, il n’y a pas dans un linge propre ou du papier absorbant. Il faut vraiment que les pois de raison de ne pas les réussir ! chiches soient secs. Humides ou en boîte, les falafels se déliteraient à la cuisson, tout simplement car ils ont trop d’eau. Si vous prenez bien soin de les sécher, alors les falafels seront parfaits ! Mettez les pois chiches dans un mixeur (ou un hachoir à viande). Ajoutez les épices : coriandre en poudre, cumin, piment, sel et bicarbonate de sodium. Mettez également la coriandre fraîche et le persil, les gousses d’ail et l’oignon (pensez à bien sécher les herbes après les avoir lavées avant de les mettre dans le mixeur ! L’eau est vraiment indésirable dans cette recette). Mixez par à-coups pour obtenir une pâte qui colle un peu sans devenir une purée lisse. En laissant 1 minute au mixeur, vous obtiendrez déjà cette belle texture avec de minuscules morceaux. Si vous tassez cette pâte, elle s’agglomère : c’est ce que l’on cherche. Il faut mixer suffisamment tout de même pour éviter le délitement de la pâte dans l’huile chaude. Versez la pâte dans un bol puis ajoutez les graines de sésame grillées et mélangez soigneusement. La belle pâte à falafels est prête. Le roi du falafel, l’as du falafel… c’est vous maintenant ! Pour former les falafels, il existe un ustensile que l’on trouve facilement Ci-contre : maklouba. sur internet. Il s’agit de la cuillère à falafel que vous voyez sur la photo. $ Falafels $ Le babaganoush porte plein de noms différents suivant le pays : moutabal, mtabal, etc. Mais le résultat est le même et toujours délicieux quand il est fait « maison ». Il s’agit d’un caviar d’aubergine à la crème de sésame, relevé d’huile d’olive, d’ail et de jus de citron. On retrouve ce plat dans diverses régions du bassin méditerranéen. Une petite merveille, surtout avec des morceaux de pain trempés dedans ! Le hoummous quant à lui contient les mêmes ingrédients, sauf que les aubergines sont remplacées par les pois chiches. Pas un mois ne passe à la maison sans que je fasse l’une ou l’autre de ces recettes très simples à préparer. Certains les préféreront plus ou moins aillées, plus ou moins citronnées. Je vous donne ici des mesures indicatives qui correspondent à ce que j’aime, mais n’hésitez pas à rectifier l’assaisonnement à votre propre goût ! Amériques $ Babaganoush Pour 4 personnes Temps de préparation : 5 min Temps de cuisson : 45 min Ingrédients 3 aubergines Le jus de deux ou trois petits citrons 2 gousses d’ail 4 à 5 cuillerées à soupe d’huile d’olive 4 cuillerées à soupe de crème de sésame (tahina) Sel Huile d’olive pour servir Graines de sésame Commencez par griller les aubergines. Il suffit de les mettre entières sur une plaque allant au four, en les plaçant sur un papier d’aluminium, pour protéger le plat des brûlures à venir. Mettez le four en position « gril » et faites rôtir les aubergines en les retournant de temps en temps. La peau va griller et même brûler, mais cela est tout à fait normal. Il faut que la chair des aubergines soit bien tendre. Le temps de cuisson dépend tellement du four et de la taille des aubergines que je ne sais pas combien de temps cela peut prendre. Il vous faut surveiller. En général chez moi, cela peut prendre 35 à 45 min. Laissez refroidir complètement avant de manipuler. Prélevez la chair sans la peau et placez-la dans un récipient. Écrasez-la avec une fourchette pour la réduire en purée (ne la mixez pas !). Versez l’huile d’olive, le sel, les gousses d’ail écrasées et la crème de sésame. Pressez les citrons et versez au fur et à mesure pour goûter et ajuster. Placez le babaganoush dans un joli bol et laissez reposer au frais (même si ce plat est tout aussi délicieux servi tiède). Avant de servir, arrosez-le d’huile d’olive et parsemez de sésame. Plongez-y avec gourmandise des morceaux de pain pita grillé ! Ci-contre : en haut, babaganoush ; en bas, hoummos. 88-89 Afrique et Moyen-Orient Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 29 Food & Drink FRANKFURT 15 World Desserts From Baklava to Tarte Tatin Les Desserts de Bernard Bernard Laurance Photographs by Amélie Roche The Authors Bernard Laurance is a passionate self-taught cook. A fervent traveler, he takes advantage of every stopover to explore markets, taste new flavours, browse through products, and try out recipes. Amélie Roche is a food photographer whose work has been published in numerous culinary books and magazines. Key Sales Points The Work French food blogger Bernard Laurance takes the reader on an international culinary tour via 110 expertly-tested recipes for authentic world desserts. Bernard invites you to discover sweet treats from across the globe in the comfort of your own kitchen. Sample a Quebec sugar pie or Portuguese pastéis de nata, indulge in a creamy slice of New York cheesecake or the sinfully decadent chocolate and caramel Assassin cake, try an exotic Japanese mochi pastry or an Italian hazelnut-almondchocolate baci di dama. A seasoned traveler, Bernard spent years collecting and refining recipes from across all six continents; here he unlocks the secrets to the regional recipes behind the world’s favorite desserts. The dishes are organized by geographic region, and Bernard introduces each dessert with context about its origins or a personal anecdote relaying his quest for the quintessential recipe. His easy-to follow, step-by-step instructions are accompanied by lavish photographs. From French classics such as macarons and mille-feuilles to delicacies like Turkish delight and Brazilian rocambole, Bernard’s recipes are designed to give you the confidence and skill to perfect restaurant-quality desserts in your own home. Available in the Series World Dishes, From Pad Thai to Empenadas (March 2015) Flammarion 30 • Tested-and-approved recipes enhanced by a mouthwatering photography. • The author’s blog,“La cuisine de Bernard”, translated into English, won an award in the cooking category of the Golden Blog Awards 2010. FORMAT: 190 x 240 PAGES: 288 ILLUSTRATIONS: 100 BINDING: Hardcover PAPER: 150 g WORDS: 25 000 PRICE: 24.90 € RIGHTS SOLD: US/UK, Lithuania, Spain, Portugal PUBLICATION DATE: March 2014 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Table of Contents Europe - Europe - North, Central and South America - Maghreb and Middle East - Asia and Oceania Crèmes Valérie au chocolat Lors de l’un de mes cours de cuisine à domicile, Valérie, une des élèves, m’a très gentiment invité à déjeuner avant de préparer ensemble des macarons, le sujet de l’atelier du jour. À la fin du repas, elle nous a apporté ses crèmes au chocolat. Au moment où j’ai plongé la cuillère dans le pot, j’ai tout de suite compris qu’il allait absolument me falloir cette recette ! En effet, la crème est ferme juste comme il faut et fondante en bouche, avec un goût riche et rassurant de chocolat cuit. Cette recette est absolument divine mais aussi très simple, avec un minimum d’ingrédients. Tout est dans les proportions ! De plus, il faut moins de 5 minutes pour la préparer (puis la laisser refroidir). Je remercie encore chaleureusement Valérie d’avoir partagé cette fabuleuse crème au chocolat, dense et onctueuse. Pour 5 ramequins classiques ou plusieurs petits Temps de préparation : 5 minutes Temps de cuisson : 10 minutes Temps de réfrigération : 4 heures Ingrédients 750 g de crème fleurette entière 200 g de chocolat noir à 56 % 50 g de chocolat noir à 70 % Portez la crème à ébullition dans une casserole sur feu doux. Hors du feu, ajoutez les chocolats dans la crème bouillante et mélangez avec une cuillère en bois. Replacez sur feu doux et remuez constamment jusqu’à ce que le chocolat soit parfaitement fondu (1 à 2 minutes). Quand la crème est lisse, sans aucun résidu de chocolat, versez dans les ramequins. Laissez refroidir complètement à température ambiante, puis placez au réfrigérateur pendant au moins 4 heures avant de servir. Vous pouvez choisir la taille des ramequins que vous voulez, même des petits, car ces crèmes sont extraordinaires mais aussi très riches ! 96-97 Europe 1 Faites un premier tour double : rabattez les bords au centre avant de plier le tout en deux. 2 Étalez doucement la pâte. 3 Placez une grille ou une plaque perforée à l’envers sur la plaque où se trouve la pâte à cuire. 4 Coupez les bords de la pâte feuilletée cuite. 5 Saupoudrez de sucre glace avec un petit passe-thé. 6 Garnissez de crème vanille à la poche à douille en bandes ou en petites boules. avec un fixateur à chantilly. Sortez la crème pâtissière et fouettez pour la rendre plus lisse. Cela sera plus difficile qu’avec une crème pâtissière classique car celle de la recette est plus dense. Pesez 200 à 250 g de cette crème puis ajoutez une petite partie de la chantilly. Mélangez en soulevant le tout avec une maryse comme pour une mousse au chocolat, pour ne pas faire retomber la crème. Ajoutez progressivement le reste de la chantilly en soulevant toujours délicatement. Mettez la crème obtenue (en la goûtant au passage) dans une poche munie d’une douille de 14 mm. Mettez une couche de crème sur une première plaque de pâte feuilletée. Vous pouvez mettre de longs boudins comme sur la photo du pas à pas ou alors faire des sortes de boules comme finalement je l’ai fait pour la photo finale. Posez une deuxième plaque de pâte feuilletée et continuez l’opération pour finir avec une pâte feuilletée. Vous pouvez ensuite y mettre du sucre glace avec un pochoir. Le mille-feuille ne souffre pas l’attente ! Vous pouvez le placer au frais mais il faudra le dévorer dans les 2 heures pour être au paroxysme. La pâte sera encore friable car la crème ne l’aura pas encore détrempée. Je vous conseille donc de tout préparer en avance et de laisser la crème dans la poche à douille au frais. Au moment de servir, il n’y aura plus qu’à dresser votre gâteau… 128-129 Europe Pavlova Voici un dessert typiquement australien composé d’une meringue craquante à l’extérieur, moelleuse à l’intérieur et d’une crème fouettée. Servie avec des fruits rouges, la pavlova est fraîche et légère. La première fois que je l’aie « dégustée », cela n’a pas été le coup de foudre immédiat. Invité à un dîner il y a bien longtemps, je suis tombé sur une version préparée par l’une des convives. Bien que sa préparation soit simple et rapide, elle avait mis une chantilly industrielle et la meringue était complètement ratée. Le tout servi avec des pommes et des raisins… À l’époque je n’étais pas encore un grand fan de meringue. Au moment du service, elle transporta la pavlova entre ses mains, celle-ci se brisa de deux et s’écrasa tristement sur le sol. J’étais trop heureux intérieurement de ne pas avoir à manger cette chose, mais non, elle décida de la servir quand même, en enlevant ce qui avait touché le sol… Cette anecdote a fini par exciter ma curiosité et je me suis mis à en faire. Et avec une belle meringue bien craquante, une chantilly maison à la vanille et au mascarpone, pas trop sucrée et des fruits frais, la pavlova en plus d’être très belle à regarder convient aux plus délicats des palais ! Pour 6 à 8 personnes Temps de préparation : 20 minutes Temps de cuisson : 1 h 15 à 1 h 30 Ingrédients Pour la meringue 4 blancs d’œufs à température ambiante 220 g de sucre 10 g de Maïzena 10 g de vinaigre blanc Pour la crème fouettée 190 g de crème liquide entière 160 g de mascarpone 1 gousse de vanille 50 g de sucre glace Fruits rouges (fraises, framboises, myrtilles, mûres, groseilles…) Préparez tout d’abord la meringue. Vous pouvez la préparer la veille pour gagner du temps. Mettez les blancs d’œufs dans un bol et montez-les en neige. Ajoutez progressivement le sucre à mi-parcours puis fouettez en neige très ferme. Prenez un peu de meringue dans les doigts : vous ne devez plus sentir les cristaux de sucre. Mélangez dans un petit bol le vinaigre blanc et la Maïzena puis versez ce liquide dans la meringue. Continuez de battre encore 2 à 3 minutes. Préchauffez votre four à 160 °C. Sur une plaque à pâtisserie garnie de papier sulfurisé, posez un cercle à mousse (haut de 5 cm) de 18 à 20 cm de diamètre. Versez la meringue et faites-la venir sur le bord intérieur du cercle. Créez des vagues avec une spatule pour la rendre assez irrégulière. Retirez le cercle. La meringue est donc bien ronde. Vous pouvez vous passer du cercle en dessinant au crayon sur le papier, le cercle que vous souhaitez. Il suffira alors de « tartiner » la meringue à la spatule à l’endroit voulu. Enfournez et baissez tout de suite la température du four à 110-120 °C. Laissez cuire 1 h 15 à 1 h 30. Vérifiez bien que la meringue ne se colore pas trop, mais soit bien dure en surface. Sortez la meringue et laissez-la reposer jusqu’au moment du service. Pour la crème fouettée, mettez la crème liquide le mascarpone et le bol au frais pendant 1 heure. La chantilly ne montera que mieux. Videz la gousse de vanille et mettez son contenu, la vanilline, dans la crème, ainsi que le sucre glace. Commencez à fouetter le tout jusqu’à ce que vous puissiez voir les traces du fouet dans la chantilly. Placez la meringue dans un plat de service et garnissez de chantilly à la spatule, toujours de manière irrégulière, pour épouser les volutes de la pavlova. Parsemez des fruits rouges choisis et servez immédiatement. 278-279 Asie et Océanie Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 31 Food & Drink FRANKFURT 15 Whisky The Expert’s Guide Whisky Le Guide de l’Expert Salvatore Mannino Series edited by La Maison du Whisky The Authors Salvatore Mannino is an expert on Scottish whisky. He teaches the history and art of whisky-tasting at La Maison du Whisky (LMDW) Academy in Paris. Founded in 1956, La Maison du Whisky is one of the largest specialists in the importing and distribution of rare whiskies, with a branch in Singapore. Key Sales Points • Full of interesting and practical information about whisky. • Illustrated by original quirky illustrations and maps, as well as historic and contemporary photographs. The Work All you ever wanted to know about whisky and how to enjoy it, handed down by an expert in an illustrated and practical guide. This guide is intended for – and aimed at – all whisky lovers who want to know everything about their favorite drink. From the first distillery to the birth of an industry, from the prohibition movements to the globalization of the market at the end of the 20th-century, this guide reveals the emblematic places and people that made whisky the “liquid gold”. It also covers all the steps of the production process, from the selection of the ingredients, the five steps of malting, brewing and fermentation, to the importance in the choice of the still, the aging in casks, and the influence of climate and environment on the aromas. The history and specificities of the main countries producers of whisky – Scotland, Ireland, the USA, Canada, and Japan – are revealed, and the different whiskies defined, such as the Scottish single grain, the American straight whiskey, and the Japanese pure malt. The guide also presents new actors on the whisky market in Northern Europe, Asia or Australia, as well as independent firms specialized in the blending of whiskies around the world. The last part of the book is a guide to tasting: one sense after the other, the author explains how to distinguish the aromas and how to train one’s nose, choose the right glass and fill it properly, in other words the do’s and don’ts that will enable beginners and aficionados alike to master and enjoy the art of whisky. Flammarion 32 Available in the Series - Cocktails, The Expert’s Guide (October 2015) - Rum, The Expert’s Guide (May 2016) FORMAT: 160 x 250 PAGES: 128 ILLUSTRATIONS: 50 BINDING: Softcover with flaps PAPER: 140 g WORDS: 43 000 PRICE: 12.90 € ALL RIGHTS AVAILABLE PUBLICATION DATE: October 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com LE JAPON Définition : « Le whisky japonais est élaboré à partir de la distillation d’un moût issu de la fermentation de céréales et dont le niveau d’alcool au terme de la distillation ne dépasse pas 95 % d’alcool... » Whisky U{OHG·LQJUpGLHQWTXHFHVRLWSRXUGHVVDXFHVRX ELHQHQFRUHGHVPDULQDGHV0DLVVRQXWLOLVDWLRQ HVWELHQSOXVYDULpHFRPPHOHSURXYHDYHFVHV UHFHWWHV 0DUWLQH 1RXHW XQH VSpFLDOLVWH HQ OD PDWLqUH GHSXLV GH QRPEUHXVHV DQQpHV &HV DO OLDQFHVVRQWSDUWLFXOLqUHPHQWLQWpUHVVDQWHVSRXU O·DPDWHXUGHZKLVN\FDUHOOHVMRXHQWVXUOHVGR PLQDQWHVDURPDWLTXHVHWOHVW\SLFLWpVGHFKDTXH VLQJOH PDOW /HV DFFRUGV OHV SOXV pYLGHQWV HQWUH VLQJOH PDOWV HW PHWV VRQW LQVSLUpV SDU OH WHUURLU pFRVVDLV 'qV ORUV TXH O·RQ D JRWp XQ FHUWDLQ QRPEUH GH ZKLVNLHV F{WLHUV RX GHV vOHV RQ UH PDUTXH TXH WRXV RX SUHVTXH SRVVqGHQW XQ FD UDFWqUHPDULQSOXVRXPRLQVVDOpHWLRGp$LQVL ODSUpVHQFHGHFHVDU{PHVFUpHUDOHOLHQLQGLVSHQ VDEOH HQWUH ZKLVN\ HW PHWV /HV VLQJOH PDOWV GH O·vOHG·,VOD\RO·LQÁXHQFHPDULQHHVWGHVSOXVUH PDUTXDEOHVV·DVVRFLHQWYRORQWLHUVDX[ SRLVVRQV HWDX[IUXLWVGHPHU6LOHZKLVN\FKRLVLHVWSDU WLFXOLqUHPHQW WRXUEp RQ QH OH VHUYLUD SDV DYHF GXSRLVVRQIXPpSRXUpYLWHUODVXUHQFKqUH2VH] OHFRQWUDVWHDYHFXQZKLVN\SOXVOpJHUDXSURÀO LRGpHWIUXLWp2QQHSHXWTXHYRXVUHFRPPDQ GHU G·HVVD\HU GH ÁDPEHU YRV JDPEDV RX QRL[ GHVDLQWMDFTXHVDYHFXQ/DSKURDLJRXXQ%RZ PRUHPDLVXQVLPSOHGpJODoDJHVHUDHQFRUHSOXV HIÀFDFHOHÁDPEDJHIDYRULVDQWXQHpYDSRUDWLRQ WURSUDSLGHGHO·DOFRRO1XOEHVRLQGHVHODQFHU GDQVGHVUHFHWWHVWURSpODERUpHVXQHVLPSOHSXO YpULVDWLRQ GH ZKLVN\ WRXUEp VXU XQH VDODGH GH EHWWHUDYH SRXUUDLW YRXV VXUSUHQGUH /RUV G·XQ GvQHUDYHFGHVFRQIUqUHVMDSRQDLVXQHJODFHjOD YDQLOOH DYDLW pWp VHUYLH HQ GHVVHUW HW O·XQ G·HX[ TXL DYDLW GDQV VRQ YHUUH XQ ZKLVN\ PR\HQQH PHQW WRXUEp HQ YHUVD XQH FXLOOHUpH GHVVXV XQ FRORQQHOUHYLVLWpIDoRQVKRJXQ &KHUFKDQWjUpYpOHUOHVVSpFLÀFLWpVGHOHXUVVLQJOH PDOWVjWUDYHUVGHVDVVRFLDWLRQVLQpGLWHVOHV&ODV VLF 0DOWV RQW GpYHORSSp HQ FROODERUDWLRQ DYHF GHVJUDQGVFKHIVWRXWXQFRQFHSWG·DSpULWLI Gv QDWRLUHDVVRFLDQWPHWVHWZKLVN\&HMHXGHVDV VRFLDWLRQVYLVHjVXUSUHQGUHOHVDPDWHXUVHQOHV LQYLWDQW j GpFRXYULU GHV VHQVDWLRQV LQpGLWHV HW TXDVLLQÀQLHV1RXVDXULRQVSOXW{WWHQGDQFHjDV VRFLHUIURPDJHVHWYLQVPDLVGpPRQVWUDWLRQHVW IDLWH DXMRXUG·KXL TXH OH ZKLVN\ SHXW pJDOHPHQW V·LQYLWHUjWDEOHHQPrPHWHPSVTX·XQSODWHDXGH IURPDJHV &HUWDLQV ZKLVNLHV WRXUEpV V·DVVRFLHQW WUqVELHQDYHFGHVIURPDJHVFRPPHOHURTXHIRUW /HVIURPDJHVjSkWHGXUHFRPPHXQJRXGDkJp VRQWHQJpQpUDOSOXVDGDSWpVjFHW\SHG·DFFRUGV TXHOHVSkWHVPROOHVXQU\HDPpULFDLQDYHFXQ YLHX[ FKHGGDU RX XQ JRXGD GH PRLV 'HV ZKLVNLHVDIÀQpVHQIWVGHSRUWRLURQWWUqVELHQ DYHFGHVIURPDJHVjSkWHSHUVLOOpH0DLVLFLDXVVL RVH]OHVFRQWUDVWHVOHVPDULDJHVOHVSOXVLQDWWHQ GXVSHXYHQWVHUpYpOHUVXUSUHQDQWV$LQVLORUV G·XQHGpJXVWDWLRQZKLVN\IURPDJHO·XQLRQHQWUH ODGRXFHXUG·XQ5HGEUHDVWDQVHWODSXLVVDQFH GHO·pSRLVVHHQWKpRULHFRQWUHQDWXUHV·HVWDYpUpH rWUH GHV SOXV JRXUPDQGHV (QÀQ XQ SDUPHVDQ V·DVVRFLHUDWUqVELHQDYHFXQ/RZODQGVIUXLWpHW ÁRUDO eYLGHPPHQW OH FKRL[ GX SDLQ Q·HVW SDV QHXWUH U N D Î N E R AU W H I SKY (VWLO DORUV SRVVLEOH GH UHPSODFHU OH YLQ SDU OH ZKLVN\jWDEOH"(QV·LQVSLUDQWGXWUDYDLOGHFHV JUDQGV FKHIV DPDWHXUV GH ZKLVN\ LO HVW WRXW j IDLW SRVVLEOH G·DFFRPSDJQHU FKDTXH SODW DYHF XQ ZKLVN\ GLIIpUHQW &·HVW G·DLOOHXUV FH TX·D LQLWLp $EHUORXU DYHF OD IrWH GH OD 6DLQW+XEHUW j ODTXHOOH SDUWLFLSH XQ JUDQG QRPEUH GH FKHIV pWRLOpV j FKDTXH SODW FRUUHVSRQG XQH YHUVLRQ GLIIpUHQWH GH FH VLQJOH PDOW GX 6SH\VLGH FKDTXHIRLVLOIDXWYHLOOHUjVHUYLUOHZKLVN\GDQV OHVUqJOHVGHO·DUWWHPSpUDWXUHHWGLOXWLRQVRQW LFL SULPRUGLDOHV HW LO HVW LPSpUDWLI GH VXLYUH OD UHFHWWHjODOHWWUH1RWRQVTX·DYDQWPrPHFHWWH l'écosse Whisky QUELQUES RAPPELS :+,6.<'(*5$,1 6LQJOHJUDLQRXEOHQGHGJUDLQ &RQWUDLUHPHQW j VRQ FRPSDUVH OH ZKLVN\ GH PDOW OH ZKLVN\ GH JUDLQ pFRVVDLV HVW pODERUp j SDUWLU G·XQ PpODQJH GH FpUpDOHV PDwV EOp RX VHLJOHjKDXWHXUGHHWRUJHPDOWpHjKDX WHXU GH IHUPHQWpHVHW GLVWLOOpHV GDQV GHV DODPELFV j FRORQQH VRXYHQW QRPPpV FRIIH\ HQ UpIpUHQFHjVRQLQYHQWHXU/HVLQJOHJUDLQHVWLVVX G·XQHVHXOHGLVWLOOHULHGHJUDLQFRQWUDLUHPHQWDX EOHQGHGJUDLQTXLUpVXOWHGXPpODQJHGHODSUR GXFWLRQGHSOXVLHXUVGLVWLOOHULHVGHJUDLQ/DSOX SDUWGHVZKLVNLHVGHJUDLQpFRVVDLVVRQWXWLOLVpV SRXUODSURGXFWLRQGHEOHQGV FRQQXV VRXV OH QRP G·LQGHSHQGHQW ERWWOHUV ,% O·LQYHUVH GHV RIÀFLHOV OHV HPERXWHLOODJHV GH QpJRFH VH IRQW VRXYHQW DX IW SDU IW VLQJOH FDVN RX SHXYHQW UpVXOWHU GH O·DVVHPEODJH GH TXHOTXHV IWV VPDOO EDWFK ,OV VH GLVWLQJXHQW SDU GHV pWLTXHWWHV G·XQH JUDQGH VREULpWp R À JXUHQW j OD IRLV OH QRP GH OD GLVWLOOHULH HW FHOXL GX QpJRFLDQW &KDTXH PLVH HQ ERXWHLOOH pWDQW OLPLWpH OHXU GLVWULEXWLRQ HVW SOXV FRQÀGHQWLHOOH HWH[FOXVLYH6LODPDMRULWpGHVJUDQGVQRPVGX ZKLVN\pWDLHQWHQFRUHUpFHPPHQWGLVSRQLEOHVHQ YHUVLRQ GH QpJRFH GHSXLV OHV GLVWLOOHULHV VRQWGHSOXVHQSOXVQRPEUHXVHVjLQWHUGLUHO·DF FqV GH OHXUV ZKLVNLHV DX[ QpJRFLDQWV 4XHOTXHV XQHVVRQWG·DLOOHXUVUpSXWpHVSRXUQ·DYRLUMDPDLV ODLVVpFLUFXOHUXQVHXOIWVXUOHPDUFKp'·DXWUHV HQFRUHRQWORQJWHPSVHQWUHWHQXOHXUUDUHWp 120 LQÁXHQFHGHODJDVWURQRPLHIUDQoDLVHOHV-DSR QDLVDFFRPSDJQDLHQWOHXUUHSDVGHSRLVVRQVDYHF GXZKLVN\VHUYLHQPL]XZDUL E T E N D E SSE RT ? 7RXWHODGLIÀFXOWpGHVDFFRUGVHQWUHZKLVN\HW GHVVHUWVTX·LOV·DJLVVHGHSkWLVVHULHVGHFKRFR ODWVRXHQFRUHGHFDUDPHOVUpVLGHQRQSDVXQL TXHPHQWGDQVODUHFKHUFKHG·DU{PHVVHUYDQWGH OLDQWVRXGHFRQWUDVWHPDLVpJDOHPHQWGDQVOH UHVSHFW GHV VDYHXUV HW GHV WH[WXUHV (Q HIIHW O·XQHGHVSUHPLqUHVUqJOHVHQODPDWLqUHHVWGH SURVFULUHO·DEXVGHVXFUHSRXUPLHX[ODLVVHUOHV DU{PHVVHFRPELQHUHQERXFKHHWVXUWRXWpYL WHU O·HIIHW GH VDWLpWp TXL QXLUDLW j OD TXDOLWp GH O·DOOLDQFH/HVDFFRUGVOHVSOXVIDFLOHVjUpDOLVHU FKH] VRL VH IRQW DXWRXU GX FKRFRODW 6XU O·vOH G·,VOD\SDUH[HPSOHXQHGHVVSpFLDOLWpVORFDOHV HVW OD PRXVVH DX FKRFRODW DX ZKLVN\ WRXUEp (Q HIIHW OHV DU{PHV IXPpV GHV ZKLVNLHV V·DV VRFLHQWDLVpPHQWDYHFGHVFKRFRODWVQRLUV2Q SHXWDXVVLUpDOLVHUXQHJODFHDXZKLVN\WRXUEpHW O·DFFRPSDJQHUGHFDUDPHODXEHXUUHVDOpOHVHO VHUYDQWDLQVLGHOLHQGDQVFHFDVSUpFLV(QÀQ RQQHSHXWTXHYRXVLQYLWHUjWHVWHUFKH]YRXV GHVDFFRUGVHQWUHYRVVLQJOHPDOWVHWFHUWDLQHV WDUWHVDX[IUXLWVRXHQFRUHHQWUHGHVZKLVNH\V DPpULFDLQVHWGHVFKRFRODWV 121 :+,6.<'(0$/7 6LQJOHPDOWRXEOHQGHGPDOW (QeFRVVHOHZKLVN\GHPDOWHVWpODERUpjSDUWLU G·RUJHPDOWpHH[FOXVLYHPHQWHWGLVWLOOpHQJpQp UDO GHX[ IRLV HQ DODPELF j UHSDVVH OHV IDPHX[ DODPELFV j SRW /H FpOqEUH VLQJOH PDOW pFRVVDLV HVW WRXMRXUV LVVX G·XQH VHXOH GLVWLOOHULH GH PDOW 3DURSSRVLWLRQDXEOHQGHGPDOWTXLFRQWLHQWGHV ZKLVNLHVGHPDOWLVVXVGXPpODQJHGHODSURGXF WLRQGHSOXVLHXUVGLVWLOOHULHVGHPDOW %/(1' ZKLVN\GHJUDLQZKLVN\GHPDOW :+,6.<2)),&,(/ 8Q HPERXWHLOODJH RIÀFLHO HQ DQJODLV 2% SRXU RIÀFLDOERWWOLQJQ·HVWDXWUHTX·XQZKLVN\HPERX WHLOOpjO·LQLWLDWLYHGXSURSULpWDLUHGHODGLVWLOOHULH GRQW LO HVW LVVX FRPPH +LJKODQG 3DUN DQV *OHQGLGGLFKDQV*OHQGURQDFKDQV2ULJL QDO RX .LOFKRPDQ ,VOD\ &H VLQJOH PDOW RIÀFLHO SHXW rWUH GpFOLQp VHORQ GLIIpUHQWV kJHV PLOOpVLPHVYLHLOOLVVHPHQWVOHEXWpWDQWGHSUpVHU YHUOHSURÀODURPDWLTXHGHVHVGLYHUVHVYHUVLRQV DXÀOGHVDQV,OVVHGLVWLQJXHQWSDUXQHLGHQWL WpYLVXHOOHIRUWHMXVTX·jXQHIRUPHGHERXWHLOOH VSpFLÀTXH7RXWHIRLVOHVRIÀFLHOVQHVRQWSDVOHV VHXOHVYHUVLRQVGLVSRQLEOHVVXUOHPDUFKp les whiskies du monde :+,6.<'(1e*2&( 7RXW DX ORQJ GH O·DQQpH OHV JURXSHV HW GLVWLOOH ULHVFqGHQWXQHTXDQWLWpLPSRUWDQWHGHIWVTXL VRQW UDFKHWpV SDU OHV QpJRFLDQWV pJDOHPHQW 38 39 L’émergence de nouveaux marchés, devenus grands consommateurs de whisky (l’Inde, la Chine, l’A sie du Sud-Est, l’A mérique du Sud) a créé une demande sans précédent, provoquant des pressions sur les stocks des producteurs traditionnels de whisky, notamment les Écossais. Les premières marques vendues par volume dans ces marchés sont les blends Johnnie Walker, Ballantine’s, Chivas Regal et Grant’s, ainsi que les single malts Glenfiddich, Glenlivet, The Macallan, Glenmorangie et The Singleton. &HWWHUHGLVWULEXWLRQJpRJUDSKLTXHGHVYROXPHVGHZKLVNLHV D SURYRTXp HQWUH DXWUH GHV UXSWXUHV WHPSRUDLUHV GH VWRFN GDQVFHUWDLQVPDUFKpVWUDGLWLRQQHOV/·DSSHOG·DLUpWDLWGRQF SUpYLVLEOH HW V·LO HVW QRUPDO YRLUH DWWHQGX SRXU FHUWDLQHV QDWLRQV GH VH WRXUQHU W{W RX WDUG YHUV OD SURGXFWLRQ GH ZKLVN\ OHV DQFLHQQHV FRORQLHV EULWDQQLTXHV SDU H[HPSOH FHUWDLQVQRXYHDX[DFWHXUVSHXYHQWSDUDvWUHSOXVVXUSUHQDQWV FRPPHOH3DNLVWDQSDUH[HPSOH/·HQWUpHGDQVOH ;;,HVLqFOH HVWPDUTXpHSDUO·H[SORVLRQGHFHSKpQRPqQHTXLGHSXLVOHV FLQT GHUQLqUHV DQQpHV QH IDLW TXH V·DFFpOpUHU $XMRXUG·KXL WRXVOHVFRQWLQHQWVVRQWUHSUpVHQWpVVXUODFDUWHGXPRQGHGHV ZKLVNLHV3HWLWFRXUGHJpRJUDSKLHpYLGHPPHQWVXEMHFWLI« 87 Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 33 Food & Drink FRANKFURT 15 Cocktails The Expert’s Guide Cocktails Le Guide de l’Expert Stanislas Jouenne Series edited by La Maison du Whisky The Authors Manager of La Maison du Whisky Fine Spirits shop in Paris, Stanislas Jouenne has mixed in the bars of prestigious establishments worldwide.This spirits expert passes down his savoir-faire at La Maison du Whisky Academy, where he trains bartenders from the greatest hotels and cocktail bars and cocktails aficionados. Founded in 1956, La Maison du Whisky is one of the largest specialists in the importing and distribution of spirits, with a branch in Singapore. The Work Techniques and cocktails recipes shared by an expert, in an illustrated and practical guide to learn how to prepare, pour, and talk about 70 cocktails. This guide is intended for all cocktails lovers, from amateurs to experimented bartenders, who want to learn more about the history of cocktails and discover new original recipes. From well-known classics to the latest trendy cocktails, Stanislas Jouenne shares his experience and savoir-faire of the perfect blends. From the bartender’s moves, the must-have utensils, the quantities for the perfect combination, and the selection of ingredients, to the ice cubes and the dilution process, you will learn all the tips to achieve the cocktail of your dreams. The author also details how to make your own syrups, infusions and fruit purees. 70 cocktails recipes – and their variations – are shared in this guide, organized by type of spirit: whisky, tequila, rum, vodka, gin, armagnac, calvados and cognac, champagne, sake and sherry; including some of the most popular classics: Margarita, Mai Tai, Piña Colada, Moscow Mule, Cosmopolitan or Dry Martini. Addresses of the trendiest bars around the world are listed at the end of the guide, from the unavoidable El Floridita in Cuba, the glam Ruby in Denmark, or the authentic Hemingway Bar in Czech Republic, to the most popular spots in the US, UK, France, Germany and Italy, the Netherlands, and Australia. A detachable map of the greatest cocktails in the world is included. Flammarion 34 Key Sales Points • An overview of the world of cocktails, with 70 recipes and their variations, detailed and clearly explained. • Illustrated by original quirky photographs. Available in the Series - Whisky, The Expert’s Guide (October 2015) - Rum, The Expert’s Guide (May 2016) FORMAT: 160 x 250 PAGES: 128 ILLUSTRATIONS: 70 BINDING: Softcover with flaps PAPER: 140 g WORDS: 24 000 PRICE: 12.90 € ALL RIGHTS AVAILABLE PUBLICATION DATE: October 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 35 Well-Being FRANKFURT 15 Tea 5LWXDOVDQG%HQHÀWV Thé Rituels et bienfaits Christine Dattner Photographs by Sophie Boussahba The Authors Christine Dattner owns her own tea shop near Paris and is the founder of the tea brands Contes de Thé and Thés Christine Dattner. Sophie Boussahba is a photographer. Together they previously worked on Le Livre du thé vert published by Plume and the box set Thé published by Flammarion. The Work %X LSQI F] XLI ½VI SV [LIR XVEZIPMRK EJEV XLIVI MW RSXLMRKUYMXIPMOIHVMROMRKE[EVQGYTSJXIE%XXMQIW KVIIR FPEGO SSPSRK SV [LMXI XIE MW XLI YRMZIVWEP comforting drink. Set off on a discovery of the secrets and virtues of tea and embark on a voyage across 'LMRE -RHME .ETER 1SVSGGS 7SYXL%JVMGE%VKIRXMRE ERH6YWWMESRXLIXVEMPSJMXWLMWXSV]VMXYEPWERHXEWXMRK GIVIQSRMIW *VSQ XLI .ETERIWI matcha whisk to the &VMXMWLXIEGYTXLMWFSSOSJJIVWMRWMKLXMRXSXLI[SVPH´W different customs and teaware. Over 15 recipes and step-by-step descriptions on how to reproduce these rituals in your own home allow you to continue your voyage through a full appreciation of “tea time”. Key Sales Points • A sophisticated, affordable giftbook. • A new compact and handy format of a best-selling title, at a competitive price. • With thirty years of experience, tea specialist Christine Dattner is considered a top creator of tea blends. • An illustrated encyclopaedia of tea: history, lifestyle, tea types, degustation tips, cooking recipes. FORMAT: 189 x 230 PAGES: 160 ILLUSTRATIONS: 100 BINDING: Softcover in a deluxe case with ribbon PAPER: 170 g WORDS: 20 800 PRICE: 14.90 € RIGHTS SOLD: US/UK, Brazil PUBLICATION DATE: May 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager IQEMPNRQERIRX$¾EQQEVMSRJV ANNE MINOT • Contract and Production Administration IQEMPEQMRSX$¾EQQEVMSRJV ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant IQEMPEHEFIVX$¾EQQEVMSRJV Flammarion 36 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com LA CHINE 21 Les Chinois fabriquent et exportent également un autre thé blanc : le Pai Mu Tan, ou « pivoine blanche », composé du bourgeon terminal et du début des deux premières feuilles. Il est excellent, très doux et « fleuri » à la dégustation. LE THÉ JAUNE Très peu connu en Europe et plus particulièrement en France, ce thé jaune n’est importé chez nous que depuis deux ou trois ans. C’est en fait un « dérivé » du thé vert. Les feuilles de thé vert sont placées au soleil, dans un panier fermé par un couvercle, où elles vont légèrement fermenter. Ce traitement des feuilles à « l’étouffée » va donner au thé jaune ainsi obtenu un goût unique et incomparable ! LE THÉ BLEU-VERT Enfin, la Chine produit également du thé bleu-vert appelé aussi thé semi-fermenté ou Oolong. Le thé subit là encore un début de fermentation. Selon le temps durant lequel les feuilles de thé seront placées dans la chambre de fermentation, l’on obtiendra du thé fermenté seulement en partie (15 à 60 % de fermentation). Dans le premier cas (15 % de fermentation), le thé obtenu sera, à la dégustation, plus proche du thé vert que du thé noir. Dans le deuxième cas (50 % ou 60 % de fermentation), il sera bien sûr plus proche du thé noir. Ce procédé de fabrication réalisé généralement manuellement permet de travailler sur des feuilles entières, qui prennent souvent la forme de « dragons » au séchage. Ce thé ainsi obtenu est très léger et délicat. Il est bien souvent plus faible en théine et sera recommandé pour la fin de la journée. Ainsi, la Chine est le seul pays où sont élaborées toutes les couleurs et sortes de thés, le seul pays au monde à nous offrir une telle diversité – rappelons qu’une vie ne suffirait pas à découvrir tous les thés chinois ! Au fil des siècles, d’autres pays comme l’Inde, Ceylan ou le Japon ont développé la culture du thé, mais la Chine continue à garder et à préserver certains secrets… Dans un pays aussi grand, aussi peuplé et offrant une palette de couleur de thés aussi importante, il était tout à fait normal et prévisible de le déguster de différentes façons. Thé façonné en fleur « Lady Fairy » (Esprit Zen). LE JAPON 60 300 g de sucre glace 15 g de matcha en poudre 150 g de poudre d’amande 8 blancs d’œufs Préchauffer le four à 250 °C (th. 8). Pendant ce temps, mettre le beurre dans une petite casserole, porter à ébullition et laisser cuire jusqu’à ce qu’il prenne une couleur noisette. Retirer du feu et passer au chinois. Dans une terrine, verser la farine, le sucre glace, le thé matcha et la poudre d’amande. Bien mélanger. Incorporer les blancs d’œufs, puis ajouter le beurre sans cesser de mélanger jusqu’à ce que la pâte soit homogène. Beurrer des moules à financier, les remplir aux 2/3 et enfourner. Faire cuire 5 minutes puis baisser la température du four à 210 °C (th. 7). Laisser cuire encore 10 minutes. Retirer du four, démouler et laisser refroidir. CEYLAN OU SRI LANKA 65 Boîtes à thé. Page suivante, genmaicha, matcha, sachets de thé vert, cacahuètes enrobées de thé vert, thé matcha en poudre et mini sablés au thé vert. Dans le langage courant, nous appelons les thés provenant du Sri Lanka thés de Ceylan. UN PEU D’HISTOIRE Ce sont les Anglais qui plantèrent les premiers théiers à Ceylan. Nous sommes à la fin du e XVIII siècle. Les Anglais viennent de chasser les Hollandais de l’île, dont ils étaient les maîtres depuis deux siècles. Ceylan se transforme tout d’abord en île du café. Sa superbe production rivalise avec celle du Brésil… jusqu’à ce qu’un champignon dévastateur anéantisse la totalité des caféiers. Les Anglais décident alors de planter quelques Camelia sinensis et assamica répartis en fonction de l’altitude. La première plantation voit le jour en 1860 grâce à la persévérance et la patience d’un jeune botaniste écossais, James Taylor. C’est lui qui inventera la fameuse machine capable de rouler les feuilles de thé en 1872 ! Cet amoureux du théier et de l’île de Ceylan ne fut jamais propriétaire d’aucun « jardin de thé » ; il travailla toute sa vie pour le compte de la Loodecondera et, lorsque cette plantation fut finalement vendue à la Banque occidentale, il fut « remercié ». Il mourut de chagrin en 1892 à l’âge de 57 ans. Il fait néanmoins partie, à juste titre, de la grande histoire du thé de Ceylan. En 1893, à Chicago, le thé de Ceylan fut présenté pour la première fois à la grande Foire internationale et remporta un vif succès. Un autre aventurier, également très amoureux du théier et de l’île, demeure à jamais lié à l’histoire de Ceylan. Il s’agit bien sûr de sir Thomas Lipton. Dès 1890, en effet, il acheta des terrains à Ceylan et planta ses premiers théiers. Il fut le premier à cultiver, fabriquer, importer et commercialiser directement son thé, sans intermédiaire. Son slogan préféré était : de la plantation à la tasse ! Le premier syndicat du thé fut créé à Ceylan en 1886 et le thé de Ceylan présenté pour la première fois à la grande Foire internationale de Chicago en 1893, où il remporta un vif succès. Malgré l’indépendance de l’île et le départ des Anglais en 1948, le CEYLAN OU SRI LANKA Flammarion syndicat du thé demeure aujourd’hui très actif dans la promotion des thés du Sri Lanka. CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 37 Well-Being FRANKFURT 15 A World of Massages Massages du monde, rituels et bienfaits Marie-Bénédicte Gauthier Véronique Aïache Photographs by Emmanuel Layani The Authors Marie-Bénédicte Gauthier is a journalist for several women’s magazines . Véronique Aïache is a beauty journalist and author of several titles on the subject.Together they co-authored Secrets et rituels de beauté du monde entier and Secrets de beauté des femmes d’Asie, both with Flammarion. Emmanuel Layani is the photographer of several books on massages. The Work India, China, Thailand, Japan, Korea, Tibet, Indonesia, Morocco, the United States, Sweden, Hawaii… in each of these countries, the authors have met massage masters who initiated them into the gestures of different techniques, as well as rituals and oil-making methods. From the Chinese Tui Na and the Japanese Shiatsu to the Stone Therapy and the Hawaiian Lomi-Lomi, each massage is introduced and detailed with regards to its XVEHMXMSR ERH WTIGM½GMXMIW *VSQ QERMTYPEXMSR XS stretching, these techniques relieve tension, help to ½KLXWXVIWWKEPZERM^ISVVIWXSVIXLIFSH]´WZMXEPIRIVK] A focus on oils and ointments – argan, sesame, etc. – and tips for home practice – like Tibetan food bath, Korean ginseng patches, medicinal herb bag, and herbal tea – accompany and deepen the appreciation of each technique. Thanks to stunning photos, this practical work takes you on a visual journey and plunges you into a sensual bath that will leave you deeply relaxed. Key Sales Points • A survey of massage techniques from around the world by the greatest masters. • A new format and a sophisticated and original giftbook. • A very competitive price. FORMAT: 189 x 230 PAGES: 160 ILLUSTRATIONS: 200 BINDING: Softcover in a deluxe case with ribbon PAPER: 170 g WORDS: 33 000 PRICE: 14.90 € ALL RIGHTS AVAILABLE PUBLICATION DATE: May 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager IQEMPNRQERIRX$¾EQQEVMSRJV ANNE MINOT • Contract and Production Administration IQEMPEQMRSX$¾EQQEVMSRJV ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant IQEMPEHEFIVX$¾EQQEVMSRJV Flammarion 38 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 19 INDE L LA TABLE DE MASSAGE Le dhroni : une invitation à l’ivresse Impossible de prodiguer un traitement âyurvédique ailleurs que sur un dhroni. Décor ou folklore ? Bien plus que cela… Ces superbes tables de massage répondent depuis trois mille ans aux besoins très précis de la médecine indienne, élaborés à l’époque par les praticiens de cette science, les vaidya. Taillés dans des bois imputrescibles comme le cèdre ou le lilas pour ne pas se détériorer au contact des produits de soin, les dhroni ont un rebord en rigole. Plus hygiénique qu’ergonomique, ce détail fonctionnel permet de recueillir les huiles utilisées en abondance pendant les différents massages. Puis, après les soins, pour faire table nette, on la nettoie avec de l’eau de coco, fraîchement sor tie de la noix. Parce que tout, en âyurveda, doit être aussi pur que cette eau, le dhroni doit être placé face à l’est. Une règle issue du vasdu, le feng shui indien. 24 25 1 3 INDE {VIVRE LE MASSAGE} Trait d’union subtil entre le thérapeute et son client, l’huile transcende les sens du toucher et de l’odorat. C’est pourquoi elle sera choisie en fonction du dosha de la personne massée. Chauffée dans le creux de la main puis appliquée sur tout le corps, elle accompagne le massage de toute sa douceur et protège la peau des irritations dues aux frottements et aux frictions prodigués pendant le traitement. La colonne ver tébrale – nommée meru danda en sanskrit – est le premier os à se développer chez le fœtus. Point de rencontre de tous les autres membres, seul son alignement parfait est garant de vitalité pour le corps et l’esprit. L’énergie y circule de bas en haut et c’est pourquoi il est capital de commencer le massage sur le coccyx pour le terminer à la base du crâne. 2 Il y a trente-sept marma situés dans le cou et sur la tête. Pour un effet décontractant, il faut s’attarder sur les deux krikatika, points parallèles placés à la base du crâne, et les huit siramatrika, localisés eux sur les ar tères de chaque côté du cou. Flammarion 4 En effectuant une pression sur chaque ver tèbre, le thérapeute assouplit les moindres points de tension et s’assure ainsi que l’énergie peut circuler librement. CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 39 Well-Being FRANKFURT 15 Estelle’s French Natural Look Orahe, la méthode Estelle Lefébure Estelle Lefébure and Sophie Rouanet Photographs by Olivier Borde and Aline Gérard The Authors Estelle Lefébure is a French top model, famous worldwide for appearing in a number of memorable fashion and cosmetic brands’ campaigns, among which Thierry Mugler’s Angel perfume and Dior’s haute couture. She has been photographed by some of the most famous fashion photographers of the time, for international magazines like Harper’s Bazaar, Cosmopolitan, Vogue, and Elle where she appeared on 37 front covers. Sophie Rouanet is a writer and free-lance editor of illustrated books on well-being. Olivier Borde is a renowned photographer specialized in marine photography. Aline Gérard is a food photographer working alongside chefs. The Work After a life devoted to modelling, fashion-icon Estelle Lefébure shares the secrets of her natural beauty and well-being. ;MXL TEKIW ½PPIH [MXL SVKERMG VIGMTIW FIEYX] WYKKIWXMSRW ERH ½XRIWW MHIEW XLMW IWWIRXMEP KYMHI MW E great introduction to a healthier life. Both accessible and inspiring, Estelle’s guide to well-being makes her natural beauty secrets available to all. Estelle brings to light the relationship between food, beauty and good health, presenting the nutrients that enhance your complexion, cleanse and rejuvenate the skin, and foods that reduce stress and boost your energy and intelligence.The book details 50 healthy recipes that will delight the palate, all of which are free from gluten, lactose and processed JSSHW )WXIPPI EPWS WLEVIW MRZIRXMZI ½XRIWW EGXMZMXMIW XS OIITMRWLETIERH½RHFSH]QMRHFEPERGI [LIXLIVMX be brisk walking, swimming or paddleboard yoga. Packed with essential tips that help your daily well-being (secrets to a good night’s sleep and advice on stress management and travel), this richly-illustrated book is an encouraging read on reaching total well-being from the inside out, and shows you how to be the healthiest and happiest version of yourself. Flammarion 40 Key Sales Points • An international beauty icon’s secrets in an affordable and friendly handbook. • Healthy and contemporary alternatives to basic cooking with nutritionist-approved recipes. • A simple, relatable approach to the science behind RYXVMXMSR[IPPRIWWERH½XRIWW FORMAT: 155 x 237 PAGES: 180 ILLUSTRATIONS: 75 BINDING: Flexibound with rounded corners PAPER: 150 g WORDS: 16 000 PRICE: 18 € ALL RIGHTS AVAILABLE PUBLICATION DATE: March 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager IQEMPNRQERIRX$¾EQQEVMSRJV ANNE MINOT • Contract and Production Administration IQEMPEQMRSX$¾EQQEVMSRJV ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant IQEMPEHEFIVX$¾EQQEVMSRJV CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com MANGER « Il n’y a pas en ce monde un homme capable d’expliquer le devenir exact d’un repas dans l’organisme vivant. C’est dire la faramineuse prudence qu’il faut avoir lorsque l’on OSE donner une directive nutritionnelle. » ROBERT MASSON Q uand j’ai pris conscience de mon besoin de mieux vivre et de mieux manger, j’ai commencé par me documenter et par découvrir de nombreux spécialistes de la nutrition, des gens passionnants. Le petit déjeuner Parmi eux, il y a Bruno Lacroix, une jolie rencontre que j’ai faite grâce au livre. Une personne que l’on peut écouter des heures et qui vous apporte une belle santé. Conférencier médical international en médecine fonctionnelle, il est nutritionniste et micronutritionniste diplômé de l’Université de Médecine et Pharmacie de Dijon, diplômé en médecine fonctionnelle (Londres) et physiologie & nutrition appliquées au sport (USA). MANGER Les jus de fruits et de légumes Le meilleur moyen de faire une cure coup de fouet, belle peau ou de lutter contre le stress? Les jus de fruits et de légumes! Ils permettent de faire le plein de fibres et de vitamines rapidement, ils sont délicieux et faciles à faire. Équipez-vous d’une centrifugeuse, et vous deviendrez accro. Très vite, je me suis aperçue que les discours se recoupaient tous plus ou moins : une recherche sur la qualité des aliments, l’éviction simultanée de certaines protéines, sources d’intolérance alimentaire comme le gluten et la caséine, mais aussi la limitation des viandes surtout issue des mammifères. Des céréales non transformés, des fruits et des légumes à tous les repas et sous toutes leurs formes. Des graisses originelles variées, pas de sel raffiné mais un peu de sel de Guérande, des sucres différents, et des produits moins raffinés et plus bruts pour une assimilation plus lente, des produits plus simples pour épouser nos besoins fondamentaux. Intolérante au gluten, je ressentais alors un certain inconfort. Les bénéfices ont été immédiats, aussi bien sur mon équilibre que sur l’éclat de ma peau. Voici mes idées et mes recettes. Je ne prône ni le végétarisme, ni le végétalisme, ni rien de drastique mais une consommation éthique et raisonnée de nos ressources, qui passe par l’écoute de ses envies. Le jus Belle peau Le jus Bonne santé Pour 1 personne 6 carottes moyennes 2,5 cm de gingembre frais 6 bâtons de céleri Pour 1 personne 115 g de framboises 2 grosses pommes type Fuji ou Gala 30 ml de vinaigre de cidre Le jus Bonne humeur Mon antistress magique Pour 1 personne 12 carottes moyennes 30 g de basilic frais 2 betteraves crues 1 pomme Oui, il m’arrive, lorsque je passe quelques jours dans ma Normandie natale, de cuisiner une belle entrecôte... du moment que j’en connais la provenance et que celle-ci a le goût de l’exceptionnel ! Le jus spécial digestion 49 Pour 1 personne 450 g d’ananas 5 cm de gingembre frais 280 g de papaye 1/2 jus de citron vert Pour 1 personne 570 g de melon vert doux 140 g de pousses d’épinards 60 g de basilic frais Le jus anti-maux de tête Pour 1 personne 1/2 melon cantaloupe sans peau ni pépins 1/2 concombre sans peau (surtout s’il n’est pas bio) 1 petit morceau de gingembre frais pelé 82 Les desserts MANGER Verrines de riz au lait à la fleur d’oranger Chia pudding au chocolat et baies de goji Ingrédients pour 4 personnes 100 g de riz rond blanc 35 cl d’eau 10 cl de lait de riz 2 cuillerées à soupe de miel 1 cuillerée à soupe d’eau de fleur d’oranger Ingrédients pour 4 personnes 1 l de lait d’amandes 160 g de graines de chia 50 ml de sirop d’érable les grains de 2 gousses de vanille Pour le dressage 1 poignée d’amandes effilées quelques graines de lavande 83 Préparation Mettez le riz à cuire avec l’eau dans une casserole à feu très doux. Hors du feu, ajouter le miel, le lait de riz et la fleur d’oranger. Bien mélanger et laisser reposer afin de faire gonfler la préparation. Versez dans des verrines et disposez au-dessus quelques amandes effilées et la lavande. À déguster tiède ou froid. Pour le dressage quelques baies de goji et pépites de chocolat Préparation À préparer la veille. Mixez le lait d’amandes, le sirop d’érable et les grains de vanille. Ajoutez ensuite les graines de chia. Mélanger doucement pendant une minute et laissez-le reposer 5 minutes. Mélangez à nouveau et couvrez. Placez-le au réfrigérateur pendant une nuit. Au moment de servir, ajoutez les baies de goji et les pépites de chocolat sur le pudding. Manger MANGER LA GRENADE J’aime beaucoup la grenade, car c’est un fruit facile à préparer et à associer : sa saveur acidulée est délicieuse dans les jus sucrés, les smoothies, comme dans les salades ou pour donner un peu de peps à un plat chaud. Une bombe d’éléments bénéfiques La grenade est riche en fer, en magnésium et en potassium, qui nous aident à lutter contre l’épuisement quotidien, mais aussi à lutter contre le stress. Les fibres qu’elle contient facilitent la digestion. Côté vitamines, ce fruit apporte 40% de la vitamine C dont nous avons besoin chaque jour pour booster notre système immunitaire. Avec ses tanins et ses flavonoïdes, ses vitamines B5 et B6 et son cuivre, elle est un des fruits qui opère une action anticancer des plus efficaces. Elle contient davantage d’antioxydants que le vin rouge et le thé vert, pourtant conseillés pour lutter contre les maladies du vieillissement. Ses acides gras essentiels et ses polyphénols la font contribuer également à l’hydratation et à l’élasticité de la peau : on l’utilise d’ailleurs dans de nombreux produits de beauté. Le jus de grenade C’est consommée en jus que la grenade est la plus intéressante car elle permet d’absorber une plus grande quantité de ses actifs… Mais attention : il faut presser ou mixer les grains frais et en boire le jus filtré immédiatement pour en obtenir tous les bénéfices et éviter la pullulation bactérienne. 138 139 108 109 Être Bouger BOUGER LA MARCHE RAPIDE Déstocker des acides gras. C’est une activité physique vraiment bénéfique. Contrairement à la course, elle permet d’éviter de se faire mal aux articulations, ce qui arrive quand on ne sait pas courir, qu’on n’a pas les bonnes chaussures ou que la surface n’est pas adéquate (pas suffisamment souple pour amortir notre foulée). De plus, il est possible de brûler plus d’acides gras et moins de sucres en utilisant la filière « fat burning ». Comment faire ? Une marche rapide d’une heure minimum avec un rythme cardiaque inférieur à 130 battements/minute. Augmenter l’intensité de l’effort toutes les 10 minutes : → soit par un exercice spécifique (squat, fentes, levée du genou dynamique) afin d’accélérer son rythme cardiaque; → soit par un sprint ou une montée d’escaliers. En créant un stress (sécrétion d’adrénaline et d’insuline) toutes les 10 minutes, on déstocke les acides gras. LA NATATION Renforcer le système cardio-vasculaire. Muscler en douceur. !Ǝ +/Ǝ.3(\Ǝ C’est ma nage préférée car elle travaille l’ouverture de la cage thoracique sans cambrure du dos. C’est une nage excellente pour les sujets aux douleurs dorsales. Les battements de pieds stimulent la partie inférieure des abdominaux. La natation en général permet grâce à l’apesanteur du corps dans l’eau de ménager les articulations. 158 Flammarion 159 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 41 Well-Being FRANKFURT 15 Jean-Michel Cohen’s Diet Companions Mon carnet de bord spécial femme / spécial homme Dr. Jean-Michel Cohen The Author Dr. Jean-Michel Cohen is France’s best known nutritionist. He appears regularly on television and is the bestselling author of several titles on general nutrition and how to lose weight healthily including The Parisian Diet sold in eight languages. Key Sales Points The Work TIVWSREPM^IHJSSH ½XRIWWTVSKVEQWJSVLMQERHJSV LIV¯(V.IER1MGLIP'SLIR´W[IMKLXPSWWI\TIVXGSEGLMRK Dr. Jean-Michel Cohen presents two new diet companions individually conceived for men and for women. These food diaries let you design and plan the diet that works best for you. The method includes: a XVMEP[IIOXSEWWIWW]SYVHMIXTVS½PIERHHI½RI]SYV [IMKLXPSWWKSEPERMRXIVEGXMZIERH¾I\MFPI[IMKLXPSWW TVSKVEQXEMPSVQEHIXS½X]SYVRIIHWERHWGLIHYPIER adjustable, restriction-free diet plan with long-term results in a weekly planner format to set your goals, meal entries, write down measurements, slipups, and keep track of your progress. As men and women lose weight at different paces and need different caloric intakes, Dr. Cohen advises WITEVEXI ½XRIWW VSYXMRIW ERH HMIX VIGSQQIRHEXMSRW such as regulated portions of chocolate, meat, coupled with muscular endurance and strength training for men, and low-fat yogurts and creams and pastries options ERHXSRMRKI\IVGMWIWWYGLEWTMPEXIWTYWLYTWWMXWYTSV zumba for women. Rounded with a varied choice of seasonal menus and recipes, advice on healthy cooking and tips to resist WREGOMRK XLIWI JSSH HMEVMIW EPWS MRGPYHI X[S I\TIVX tips to counter weight regain: the Booster program (900/kcal a day) and the intermittent fast. Dr. Cohen’s journal is a handy companion that will help reach optimal results in an enjoyable and effective way. Flammarion 42 • A visual, practical, and interactive approach: diagrams, charts and tables. % ½XXIH TIVWSREPM^IH TVSKVEQ EHNYWXEFPI XS ]SYV TVS½PIERHTIVWSREPWGLIHYPI %GSQTVILIRWMZIPMWXSJTL]WMGEPEGXMZMXMIWXSGLSSWI the right exercises. 8LI½VWXHMIXGSQTERMSRHIWMKRIHJSVQIR FORMAT: 160 x 220 PAGES: 208 ILLUSTRATIONS: 150 BINDING: Flexibound PAPER: 150 g WORDS: 31 000 PRICE: 14.90 € FIRST OPTION: 2IXLIVPERHW4SPERH'^IGL6ITYFPMG 6YWWME&VE^MP0MXLYERME*MRPERH PUBLICATION DATE: March 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager IQEMPNRQERIRX$¾EQQEVMSRJV ANNE MINOT • Contract and Production Administration IQEMPEQMRSX$¾EQQEVMSRJV ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant IQEMPEHEFIVX$¾EQQEVMSRJV CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com FORMULE CLASSIQUE (3 REPAS PAR JOUR) Peut-être êtes-vous très attachée à vos 3 repas par jour… Ils font partie de vos habitudes profondes et structurent vos journées ? Vous trouverez dans ce cas la structure de ces 3 repas. STRUCTURE DES REPAS Petit déjeuner – Café, thé ou infusion sans sucre ou avec édulcorant – 2 fines tranches de pain complet de boulangerie (30 g) – 1 c. à c. de beurre ou 1 mini-portion hôtelière (10 à 12,5 g) – 1 laitage 0 % de MG : 1 fromage blanc 0 % de MG ou 2 petits-suisses 0 % de MG ou 1 yaourt nature 0 % de MG ou 150 ml de lait écrémé – 1 portion de fruit Déjeuner 7 IDÉE SPORT – Crudités à volonté + sauce vinaigrette allégée maison (voir recette p. 198) – 1 portion de viande, poisson ou œufs cuite sans MG – Légumes à volonté cuits sans MG – 1 portion individuelle de fromage (20 à 40 g selon les fromages) – 1 portion de fruit – 1 fine tranche de pain complet de boulangerie (15 g) CONSEIL DU COACH Pour un ventre plus ferme QUELQUES ASTUCES Dîner > Reportez-vous aux idées de menus et aux recettes tout au long des semaines pour varier vos repas. Pour limiter ce phénomène, continuez donc à bien vous hydrater, réduisez le sel d’assaisonnement et surveillez votre consommation de produits salés (fromage, pain, charcuteries, produits fumés, plats préparés…). Décollez vos épaules et votre tête, et tendez vos bras devant vous sans décoller vos lombaires. Maintenez la position pendant 10 secondes puis revenez à la position initiale. Répétez l’exercice 10 fois. Aidez-vous pour cela des produits sans sel ou allégés en sel et misez sur les herbes et les épices. Suivez bien en parallèle nos conseils sportifs pour bouger davantage ! Mon poids Faites cuire les fonds d’artichaut à la vapeur. ZOOM ÉQUIVALENCE CALORIQUE 130 g de jambon blanc dégraissé découenné Préchauffez le four sur gril. Dans un plat allant au four et recouvert d’une feuille de papier sulfurisé, disposez les fonds d’artichaut. Poivrez, déposez un cabécou dessus, saupoudrez d’herbes de Provence et enfournez pour faire fondre le fromage légèrement. Servez sur un lit de salade. 1 portion de cette recette remplace dans mon menu : 1 crudité + 1 fromage = 2 œufs 5 = 80 g de saumon fumé Vous avez perdu du poids kg A B Préparation 10 min | Cuisson 20 min Ingrédients | 4 personnes - 4 fonds d’artichaut surgelés - 4 cabécous (petits fromages de chèvre) - Herbes de Provence - Poivre du moulin = 100 g de jambon cru SEMAINE MINCEUR MON BILAN Toasts chèvre-artichaut La rétention d’eau est souvent due à une mauvaise circulation du sang, à une consommation excessive de sel ou liée à la prise de certains médicaments. > Si vous avez un petit creux dans la journée, buvez (eau, infusion, café, thé…) sans sucre ou édulcoré ou croquez des crudités (tomates-cerises, bâtonnets de carotte, de concombre, cornichons…) sans matières grasses. 35 IDÉE RECETTE Comment agir sur la rétention d’eau ? Allongée sur le dos, repliez légèrement vos jambes tout en gardant vos pieds collés au sol. Placez vos bras le long de votre corps. > Vous pouvez inverser midi et soir si cela est plus pratique pour vous. 34 LE COACHING DU DR COHEN SEMAINE MINCEUR CONSEILS & IDÉES REPAS – Crudités à volonté + sauce vinaigrette allégée maison préparée avec 1 c. à c. d’huile – 1 portion de viande, poisson ou œufs cuite sans MG – 4 c. à s. de féculents cuits sans MG – Légumes à volonté cuits sans MG – 1 laitage 0 % de MG : 1 fromage blanc 0 % de MG ou 2 petits-suisses 0 % de MG ou 1 yaourt nature 0% de MG ou 150 ml de lait écrémé – 1 portion de fruit Mes mensurations C A. Poitrine cm D Vous atteignez votre rythme de croisière, je vous félicite ! Votre poids n’a pas évolué Les plateaux de poids en cours de régime sont naturels, poursuivez vos efforts, ce n’est que passager. 92 93 B. Taille 1 Portez grand soin à vos repas ! cm La plus grande source d’échec dans un régime est souvent la lassitude et le manque de plaisir. Aussi ne simplifiez pas trop les menus au point d’alterner simplement poulet-haricots verts ou steak haché-brocolis… Vous perdriez le plaisir de manger et seriez amenée à vous reporter sur des sources de plaisir alimentaire plus simples et directes comme le sucre et les produits sucrés ! C. Hanches cm Vous avez repris du poids Essayez de faire le point sur les difficultés rencontrées afin de réussir à les solutionner une par une. D. Cuisses cm 2 Variez les plaisirs et les saveurs 3 Changez les formes et les textures 4 Mettez vos repas en scène Usez et abusez des herbes (basilic, ciboulette, aneth…), des épices (curry, safran, gingembre…) et des aides culinaires (fond de veau dégraissé, cubes de bouillon…). Pour un apport calorique négligeable, ils permettent de réaliser un jus ou une sauce légère tout en égayant un plat. Pour vos desserts et laitages, la vanille, la cannelle et l’eau de fleur d’oranger seront parfaites ! Reportez vos mesures page 192 pour visualiser votre progression ! Mes résolutions Légumes crus ou cuits, en rondelles, dés, julienne, écrasés, potage… fruits crus à croquer, en salade de fruits, en jus, cuits, en compote… et en les mélangeant. Ne négligez pas le contexte du repas afin qu’il vous satisfasse pleinement : seule, en couple ou en famille, prenez le temps de vous asseoir à une table, sans télévision, et ne négligez pas une jolie vaisselle qui met tout de suite plus en valeur les préparations. 82 83 SEMAINE STABILISATION CONSEILS & IDÉES REPAS 1 IDÉE SPORT CONSEIL DU COACH L’équilibre et vous ? Le saviez-vous ? Pour éviter les chutes il faut être capable de se tenir sur un pied pendant 10 secondes sans perdre l’équilibre. Pour réaliser ce test, mettez-vous face à un meuble, puis essayez de tenir l’équilibre sur un pied pendant 10 secondes au minimum. Changez de pied et recommencez l’exercice. Si vous échouez, il est fortement recommandé de vous entraîner quotidiennement, vous progresserez rapidement et réduirez considérablement les risques de chute. Vous pouvez aussi challenger votre famille en leur proposant de jouer à « qui tient le plus longtemps ? » ou à « qui arrive à tenir sur un pied les yeux fermés ? » Un régime hypocalorique favorise-til une reprise de poids après l’arrêt ? Quel que soit le régime suivi, il y a forcément un risque de reprise de poids à l’arrêt de celui-ci dès lors que l’on reprendrait ses anciennes habitudes alimentaires. Je vous encourage donc à suivre une période de stabilisation. Ensuite, il vous faudra « garder un pied » dans le programme minceur à vie, c’est-à-dire garder le réflexe de compenser les repas plus riches pris entre amis ou au restaurant par exemple. Pesez-vous 2 à 3 fois par mois et si vous veniez à reprendre 2 kg, faites de nouveau quelques jours à 1 600 kcal pour vous remettre dans le droit chemin, ne laissez pas les kilos superflus s’accumuler. SEMAINE STABILISATION MON BILAN kg A B LE COACHING DU DR COHEN Mes mensurations ZOOM ÉQUIVALENCE CALORIQUE 15 g de cacahuètes ou pistaches grillées salées = 20 g d’olives noires ou 25 g d’olives vertes Préparation 20 min | Cuisson 15 min Réfrigération 1 h Ingrédients | 4 personnes - 250 g de filet de porc - 100 g de crème fraîche allégée à 15 % de MG - 1 c. à c. de Tabasco - 1 c. à c. de moutarde douce - 1 gousse d’ail - Quelques brins de ciboulette - Sel, poivre Faites revenir le filet de porc coupé en dés dans une poêle à revêtement antiadhésif sans matière grasse, laissez tiédir. Mixez finement avec la crème, le Tabasco, la moutarde douce, l’ail, le sel et le poivre. Malaxez bien la préparation pour obtenir un mélange homogène. Ajoutez la ciboulette ciselée. Dans une petite terrine, versez la préparation en la tassant avec une spatule. Réservez une bonne heure au frais avant consommation. 1 portion de cette recette remplace dans mon menu : ½ viande, poisson ou œuf + 5 g de MG = 10 g de MG Vous avez perdu du poids Peut-être avez-vous plus bougé ou avez eu un petit peu moins d’appétit. Ne soyez pas trop restrictif sur les quantités ! C Votre poids est stable A. Biceps cm D 1 Rillettes légères = 15 g de chips 81 Mon poids IDÉE RECETTE Le sport à lui seul ne fait pas maigrir mais limite la prise de poids en entretenant une dépense énergétique régulière. En post-régime, il reste important pour votre santé et apporte de multiples bénéfices : C’est parfait, ne relâchez pas le suivi. B. Poitrine Continuez une activité physique régulière… cm C. Taille cm – Il diminue le risque de maladies cardio-vasculaires et d’hypertension artérielle, de diabète de type 2, d’ostéoporose et diminue le taux de graisses dans le sang tout en augmentant le « bon » cholestérol (HDL). – Il améliore la condition physique : force musculaire, souplesse, équilibre, coordination mais également les fonctions cardiaques et respiratoires. – Il maintient en forme, favorise la résistance à la fatigue, diminue l’anxiété et la dépression, aide à se relaxer et améliore la qualité du sommeil. Reportez vos mesures page 192 pour visualiser votre progression ! 2 Mes résolutions Vous avez repris du poids 128 129 Gardez bien un œil sur votre alimentation et pensez à garder le réflexe de compenser vos écarts. D. Cuisses cm SEMAINE MINCEUR CONSEILS & IDÉES REPAS 9 Trouvez le sport qui vous convient le mieux Si vous préférez rester chez vous, vous pouvez favoriser les tâches ménagères, suivre des DVD ou émissions de fitness, stretching, yoga ou selon vos possibilités investir dans un appareil (tapis de course, vélo elliptique..). IDÉE SPORT Si vous préférez être en groupe, faites appel à vos ami(e)s ou inscrivez-vous dans un club, en choisissant des activités qui vous intéressent : foot, body sculpt, tennis, etc. La marche reste toutefois une activité peu coûteuse et extrêmement bénéfique. Alors pensez à réserver un créneau fixe dans votre emploi du temps ! 172 Gainage abdominal Vos muscles profonds, s’ils sont travaillés dans le bon sens, permettent d’obtenir le même résultat qu’une gaine et cela sans artifices. Pour un gainage efficace, les muscles doivent travailler en isométrique, c’est-à-dire de façon statique. L’exercice le plus connu est celui de la planche. 173 IDÉE RECETTE CONSEIL DU COACH Allongez-vous sur le ventre coudes fléchis, jambes tendues, pointes des pieds au sol. Puis décollez le bassin du sol et maintenez la position 15 secondes en rentrant le ventre et en prenant soin de ne pas cambrer le dos. Répétez l’exercice 5 fois. Si l’exercice vous semble trop difficile vous pouvez commencer avec les genoux posés au sol. Puis-je conserver 1 verre de vin par repas ? Le vin apporte des glucides (sucres) qui doivent être limités pendant votre programme. L’alcool qu’il contient apporte également une quantité importante de calories et inhibe l’une des enzymes du foie, la triglycérase, laquelle a pour mission de couper les triglycérides. Aussi, il agit sur le métabolisme pour entraver la perte de poids. Il est donc préférable de vous limiter à un verre (120 ml) par jour, pour le plaisir en remplacement d’une portion de fruit. L’eau reste la seule boisson indispensable ; il vous est conseillé de boire minimum 1 litre d’eau par jour. Cette consommation doit être répartie tout au long de la journée, y compris lors des repas. Blanquette de veau allégée ZOOM ÉQUIVALENCE CALORIQUE 1 c. à c. d’huile Flammarion Faites dorer la viande dans une poêle à revêtement antiadhésif sans ajout de matières grasses. Épluchez et émincez les oignons finement. Ajoutez-les dans la poêle et poursuivez la cuisson à feu doux. = 1 c. à s. de sauce béarnaise (15 g), tartare ou poivre Épluchez et émincez l’ail, ajoutez-le et faites cuire encore quelques minutes à feu doux. Lavez, épluchez et coupez la carotte en rondelles épaisses et incorporez-la. Salez, poivrez et couvrez d’eau. Ajoutez le cube de bouillon de veau, le thym, le laurier et laissez cuire 1 h 30 à feu doux. = 2 c. à c. de mayonnaise Lavez et émincez les champignons. Ajoutez-les et poursuivez la cuisson 10 minutes. Égouttez la préparation et récupérez le bouillon de cuisson. = 5 g de beurre 1 portion de cette recette remplace dans mon menu : 1 viande, poisson ou œufs + 1 légume + 15 g de pain + 5 g de MG 104 Préparation 35 min | Cuisson 2 h Ingrédients | 4 personnes - 600 g de veau dégraissé, pour blanquette - 2 oignons + 2 gousses d’ail - 1 carotte - 1 cube de bouillon de veau dégraissé - 1 branchette de thym + 1 feuille de laurier - 500 g de champignons de Paris - 2 c. à s. de fécule de maïs - 1 c. à c. de moutarde - 4 c. à s. de crème fraîche épaisse à 5 % de MG - Sel, poivre Hors du feu, versez le bouillon petit à petit sur la fécule de maïs en remuant afin d’éviter les grumeaux. Portez sur le feu dans une casserole en mélangeant continuellement jusqu’à épaississement. Ajoutez la moutarde et la crème fraîche. Mélangez avec la viande et les légumes et portez à nouveau 5 minutes à feu doux. Servez bien chaud. 105 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 43 Well-Being FRANKFURT 15 Slimming! J’ai décidé de maigrir Dr. Jean-Michel Cohen The Author Dr. Jean-Michel Cohen is France’s best known nutritionist. He appears regularly on television and is the best-selling author of several titles on general nutrition and how to lose weight healthily including The Parisian Diet sold in eight languages. The Work Every spring, everyone badly wants to get slimmer! But which diet plan should be trusted to lose weight healthily and in the long-run? Detailing the underlying mechanisms of nutrition, Dr. 'SLIR´WFSSOTVSZMHIWEWGMIRXM½GERHGVMXMGEPETTVSEGL on dieting, offering trustworthy information and concrete solutions. From portion regulation to nutrition myths and versatile meal options, this volume covers all aspects of the dieting experience: how to better understand your body and to identify the factors leading to weight gain; how to adapt your diet to your WTIGM½G ERH YRMUYI RIIHW ERH WGLIHYPI LS[ XS re-educate yourself (especially regarding your food habits); how to prepare and live through your diet plan. Dr. Cohen’s reliable and effective method allows you to tailor a slimming program to your body’s needs and QEXGL]SYVHMIXTPERXS]SYVTVS½PIERHXEWXIW[LMPI KMZMRKXLIXMTWERHXVMGOWRSXXSUYMX;MXLGLETXIVWSR complementary exercises, dietary supplements and food substitutes, as well as a Q&A, J’ai décidé de maigrir is a practical manual, both easy-to-follow and effective, to lose weight without putting yourself into danger. Key Sales Points • A healthy diet method, respectful of the body’s needs. • Personalized options for long-term, better results. • Separate menus for men and women. FORMAT: 153 x 242 PAGES: 336 NO ILLUSTRATIONS BINDING: Paperback PAPER: 80 g WORDS: 61 000 PRICE: 19.90 € FIRST OPTION: Netherlands, Poland, Czech Republic, Russia, Brazil, Finland, Lithuania PUBLICATION DATE: January 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager IQEMPNRQERIRX$¾EQQEVMSRJV ANNE MINOT • Contract and Production Administration IQEMPEQMRSX$¾EQQEVMSRJV ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant IQEMPEHEFIVX$¾EQQEVMSRJV Flammarion 44 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Well-Being FRANKFURT 15 The Parisian Diet How to Reach Your Right Weight and Stay There Dr. Jean-Michel Cohen The Author Dr. Jean-Michel Cohen is France’s best known nutritionist. He appears regularly on television and is the best-selling author of several titles on general nutrition and how to lose weight healthily. The Work France’s leading nutritionist Dr. Jean-Michel Cohen pinpoints why you struggle with other weight-loss diets and offers a plan for achieving your ideal weight while embracing life’s pleasures. Dr. Jean-Michel Cohen has helped hundreds of thousands of people lose weight and stabilize long term, all while savoring healthy, balanced meals. Strongly opposed to “extreme” diets and the inevitable weight gain that ensues, Dr. Cohen proposes a sensible and holistic approach that addresses the physical, psychological, and cultural factors that impact our ability to control our relationship with food. The Parisian Diet is based on the concept of enjoying your meal. It works because it is flexible and offers choices so you won’t give up. His progressive threephase weight loss plan includes 325 quick and easy recipes (most take less than 30 minutes), helpful hints, and practical checklists to get the weight off and keep it off. A list of food substitutions allow you to adapt recipes to your personal preferences, so you never have to eat anything you don’t like. The simple, delicious, and satisfying menus offer a wide variety of choice, and emphasize the best-practices of the Parisian way of eating, from using fresh ingredients, to balancing your intake throughout the day, to the pacing of mealtimes. The Parisian Diet is not a flash-inthe pan fad, it’s a new approach to food and a way to celebrate life, helping you look and feel your best. Key Sales Points • The Parisian diet was selected by the “Today Show” as one of the best diet books of 2013. • Reconciles eating for pleasure and eating healthily. The most important element of The Parisian Diet is to enjoy the experience of eating. • Slimming tips from a respected nutritionist and a best-selling author. FORMAT: 152 x 229 PAGES: 288 ILLUSTRATIONS: 75 black and white line drawings (decorative) and tables BINDING: Hardcover with jacket PAPER: 80 g WORDS: 55 000 approx. PRICE: 19.90 € RIGHTS SOLD: US/UK, Czech Republic, Poland, Brazil, Russia, Netherlands, Finland, Lithuania PUBLICATION DATE: March 2013 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 45 Well-Being FRANKFURT 15 The Urban Tonic Method Macadam Tonic Nicolas Bertrand Foreword by Dr. Jean-Michel Cohen The Authors Nicolas Bertrand is a physiotherapist-osteopath and the author of La Leçon de massage, La Leçon pour votre dos, and 50 exercices pour maman et bébé, all published by Flammarion. Dr. Jean-Michel Cohen is France’s best known nutritionist. He appears regularly on television and is the best-selling author of several titles on general nutrition and how to lose weight healthily including The Parisian Diet sold in eight languages. • A method designed for the urban practitioner. • An original approach to keeping in shape through a well-monitored exercising program. • Illustrations of positions for every exercise. The Work You can move and do exercise without even realizing it. No need to sign up in expensive sport clubs! This work will revolutionize the way you practice sport on a daily basis. The Urban Tonic method draws inspiration from WHO (World Health Organization) recommendations setting the number of steps per day for staying healthy at 10,000, corresponding to 30 minutes of brisk walking. Developed for the urban practitioner, man or woman, here are around a hundred exercises that will help you muscle up, wind down, or simply stay fit. A test at the beginning of the book allows the method to be adapted to all ages and all body types.The program includes exercises for warming-up, cardio training, stretching, muscle strengthening, balance, relaxation. The method also presents the equivalents between activities through a clever system of points that you need to tally up every day.Your body will quickly become attractively toned: develop the buttocks of a goddess, the legs of a movie star, and rock-solid stomach muscles. An animated version of each exercise is accessible on smartphones through a link especially developed for this program. The method is recommended by renowned nutritionist Dr. Jean-Michel Cohen to his patients to get back in shape. Flammarion 46 Key Sales Points FORMAT: 170 x 210 PAGES: 192 ILLUSTRATIONS: 150 BINDING: Paperback PAPER: 150 g WORDS: 30 000 PRICE: 14.90 € RIGHTS SOLD: Russia PUBLICATION DATE: February 2014 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Table of Contents MACADAM TONIC : LA MÉTHODE Foreword by Dr. Jean-Michel Cohen Introduction Urban Tonic: the method The Urban Tonic Test Urban Tonic converter Organize your daily activities Urban Training, define your priorities Urban Training, the brighter side of city life Urban Training exercises: a simplified reading The exercises: let’s move Warm-ups Cardiovascular activity Muscle strengthening Balance Supple up exercises Stretching exercises Relax How to use MacaFlam app Body parts index Équilibre et vous Oui Non Oui Non Vous pouvez mettre votre pantalon debout sans problème Avec le test Macadam Tonic, vous avez déjà une idée de l’intensité de vos activités physiques au quotidien. Vous pouvez lasser vos chaussures debout en équilibre sur un pied, l’autre étant en appui sur le genou opposé Prenez quelques minutes pour aller plus loin avec le test suivant. Même s’il n’a pas de valeur clinique, il vous permettra de faire le point sur différents critères qui définissent votre santé physique au quotidien. En établissant votre profil, ce bilan évalue vos aptitudes et vos éventuelles carences physiques. Dans un deuxième temps, il vous permettra, en pratiquant le Macadam Training, d’interagir efficacement sur celles-ci et d’améliorer votre condition physique. Vous pouvez tenir en équilibre sur un pied pendant 10 secondes Vous pouvez marcher 10 pas sur les talons sans perdre l’équilibre Vous pouvez tenir en équilibre sur un pied, les yeux fermés, pendant 5 secondes Total à reporter dans le tableau de résultat Cochez la case qui correspond à votre réponse. Stress et vous Oui Non Votre cœur et vous Vous vous sentez fatigué le matin au réveil alors même que vous avez dormi suffisamment longtemps Il vous semble facile de courir après le bus que vous êtes en train de rater Vous décrochez systématiquement votre portable lorsqu’il sonne même si vous êtes en train de faire autre chose Vous n’êtes pas spécialement essoufflé après avoir monté trois étages Votre temps de déjeuner est inférieur à 30 minutes Vous pouvez changer de rythme de marche sans problème particulier Vous vous sentez irritable et prêt à réagir à la moindre sollicitation négative Vous pouvez parler sans être essoufflé pendant que vous marchez de façon rapide Vous ressentez le besoin de toujours garder le contrôle sur votre environnement Jouer avec des enfants ou un chien vous paraît facile et peu fatiguant Total à reporter dans le tableau de résultat Total à reporter dans le tableau de résultat 27 26 MACADAM TONIC : LA MÉTHODE Les exercices Macadam Training : Une lecture simplifiée 48 Pour vous permettre une lecture simple des exercices, ils ont été tagués. Niveau de difficulté, lieux de pratique, bénéfices recherchés, temps, et points marqués sont immédiatement lisibles. 49 MACADAM TONIC : LES EXERCICES Échauffement 2 2 Détente des genoux Rotation du buste Debout, buste légèrement fléchi, préparez vos articulations à l’effort avec un mouvement de rotation des genoux. Posez légèrement vos mains au-dessus de chaque genou, puis effectuez un mouvement de rotation des genoux de la droite vers la gauche. Faites 10 mouvements dans un sens, puis 10 dans l’autre. Genoux fléchis, agrippez vos mains l’une à l’autre puis dans mouvement de rotation, amenez doucement votre buste d’un côté et de l’autre. Faites 3 séries de 10 allers-retours. Faites 3 séries de chaque côté. 2 2 Poussette puis retour Rotation des épaules Bras bien tendus en appui, essayez de donner une impulsion avec vos épaules et vos mains de façon à vous décoller de votre appui. Puis revenez dans un mouvement de relâchement. Tournez vos épaules d’avant en arrière, mains sur les hanches. Faites 10 rotations dans un sens et 10 dans l’autre. Faites 3 séries de 10 mouvements (en avant et en arrière). Faites 3 séries de 10 mouvements. 68 69 Exercices d’équilibre 126 - 127 Équilibre en appui / Pointes talons / Flamand rose / Bascule du bassin droite et gauche. 128 - 129 Équilibre dans le métro / Équilibre sur une chaise à genoux dressés / Droite gauche sur un coussin / Gardez la ligne. 130 - 131 Marche sur les talons / Tour Eiffel / Pointes talons sur un coussin / Équilibre de l’épaule sur un plan instable. 132 - 133 Équilibre sur un plan instable / Escalier pieds croisés / Ramassage d’objet au sol avec le pied / Équilibre et traction des fessiers. 134 - 135 Équilibre avec objet dans les mains / Équilibre Birdy / Équilibre sur un coussin / Équilibre sur un trottoir. 136 - 137 Shoot sans espoir / Équilibre en marchant / Équilibre sur une chaise avec un genou / Surf tramway. 124 Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 47 Gardens FRANKFURT 15 Private Gardens of Paris Jardins secrets de Paris Alexandra d’Arnoux Bruno de Laubadère Photographs by Gilles de Chabaneix The Authors Alexandra d’Arnoux was coeditor in chief of Vogue Decoration and Maison & Jardin and editor in chief of AD France. She is now a consultant for interior and garden designers. Bruno de Laubadère is a garden historian and author of several books on garden design and horticulture. They co-authored Terraces and Roof Gardens of Paris (Flammarion, 2002). The late Gilles de Chabaneix was a world-renowned photographer who contributed to numerous books including the Way We Live series (Thames & Hudson). The Work Lying behind the urban facades of Paris is a hidden landscape. Whether grandiose or miniscule, highly manicured or exuberantly untended, these 34 secret gardens are rarely seen by the casual passerby. Traditional French-style gardens, such as those of Hubert de Givenchy or Pierre Bergé, are attached to private town houses, and their designs mirror the elegance and restraint of the classic dwellings. Yves Saint Laurent’s romantic, picturesque kitchen garden reflects his taste for outdoor living. Exotic hideaways include giant tropical ferns and rare flowers, greenery surrounding a Russian dacha, and a Japanese Zen garden, demonstrating an eclectic range of urban gardens. These 34 urban gardens provide inspiration to the expert gardener and armchair enthusiast alike. Key Sales Points • A rare glimpse into the Paris hidden world of private gardens, including the often celebrated gardens of Pierre Bergé, Hubert de Givenchy, and others. • A new, redesigned edition of a popular best-selling title. • With color photographs by the prolific and worldrenowned lifestyle photographer Gilles de Chabaneix. FORMAT: 190 x 240 PAGES: 192 ILLUSTRATIONS: 190 BINDING: Hardcover with jacket PAPER: 170 g WORDS: 25 000 PRICE: 24.90 € RIGHTS SOLD: US/UK, Germany PUBLICATION DATE: October 2014 Forthcoming Title Private Gardens of the Mediterranean (Fall 2016) Rights sold: US/UK, Germany CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr Flammarion 48 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com P R I VAT E G A R D E N S O F P A R I S Facing page, top: Facing page, bottom left: The eighteenth-century façade Detail of tea roses. The music opens on to a low flight of steps leading to a small terrace, pavilion is surrounded with fragrant plants such as jasmine with lilacs to the left and and Mexican orange; music standard roses to the right. mingles with sweet scents. Facing page, bottom right: The music pavilion designed by the architect Alexandre Brongniart is ornamented ROMANCE IN THE AIR with attractive medallions. It is surrounded by jasmine, laurel, choisya and holly. IN 1630, IN THE FAUBOURG SAINT-GERMAIN, A COMMUNITY OF NUNS UNDER THE PROTECTION OF THE PRINCESSE DE CROÜY FOUNDED A CONVENT FOR THE DAUGHTERS OF THE NOBILITY. S o successful was the establishment that the sisters used the accruing revenues to build a number of private mansions. Entering by the magnificent porte cochère of one of these houses, you find yourself in a paved courtyard confronting the elegant façade of an eighteenth-century residence. The main salon on the ground floor looks out over a ravishing romantic garden constructed precisely on the axis of the room. Tall French windows open on to a set of steps whose stone balustrades are embellished with tubs of crimson-red heather. At the foot of the steps, a mat of Helxine soleirolii (commonly known as ‘mind your own business’ or ‘baby’s tears’) hints at the presence of water, while a few old white roses flower to one side. The garden proper consists of a lawn edged with tall trees, among them an American walnut. A massive privet sends out a honeyed perfume when it is in flower. The shade cast by the trees lends the garden a romantic air, Above: At the foot of the steps, accentuated by the presence, at the bottom of the garden, of the music by the pretty iron fence, pavilion built by the neoclassical architect Alexandre Brongniart (1739–1813), a mat of baby’s tears (Helxine soleirolii) hints at which is decorated with delightful medallions. the presence of water. The perimeter is planted with massed shrubs, predominantly choisyas with small scented white flowers, as well as a mahonia, a holly and a large-leaved box. Standing out against this dark background are rose bushes, a hollyhock and a lilac with mauvy-blue blossom. A handsome jasmine grows by the music room. A few clumps of heather in hot colours are scattered below the shrubs, providing splashes of brightness that look like rays of sunshine after showers. This garden’s charm lies in its romantic atmosphere, as well as in a certain sense of nostalgia that is dispelled the moment the sun lights up the façade. 42 Above: A stone bench are kept neatly pruned, by the high ivy-covered wall and by the row of limes invites contemplation in that masks the adjacent buildings. the woodland’s silence. Facing page: A majestic chestnut tree looms above the garden, casting its shade over part of the arbour. At the foot of the garden, the thick foliage of tall horse-chestnut trees muffles the sounds of the city. As you stand there, looking back through the shadowy arch of the bower towards the house, you see the white façade bathed in sunlight, apparently far in the distance. In the shade of the flowering horse-chestnuts, where blackbirds shelter from the afternoon heat, an ancient outhouse has survived from the eighteenth century. A path leading to the house passes a bench set in front of old red- and white-flowering rose bushes, splashes of colour against the undergrowth. 38 Flammarion 39 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 49 Gardens FRANKFURT 15 The Best Loved Gardens of France Les Jardins préférés des Français Stéphane Bern The Author Stéphane Bern is a journalist for Le Figaro and a popular radio and television personality in France. He has published numerous books including The Best Loved Villages of France (2014) and Highland Living (Flammarion, 2010). The Work The Best Loved Gardens of France takes the reader to 44 of the country’s most beloved and beautiful private gardens. From the romantic rose garden in Aquitaine to the tropical jungle in Poitou-Charentes, from the traditional French style to the Japanese Zen setting, this lavishly illustrated gift book offers insights into an eclectic range of gardens. Whether highly manicured or exuberantly untended, they are all enchanting and inspiring and include the dreamlike frame of a 13th century convent in Corsica, the amazing transformation of ancient quarries in Languedoc, or the surprising bamboo plantation in the Champagne region. This illustrated tour around France, from Brittany and Normandy to the Alps and the Pyrenees, invites readers to explore these incredible gardens open to the public, and will give inspiration to the travelers and gardeners alike. Available in the Series The Best Loved Villages of France (August 2014) Key Sales Points • France’s most-loved private gardens. • Includes an address book to visit the gardens. • Presenting a large variety of plants and styles. FORMAT: 190 x 245 PAGES: 256 ILLUSTRATIONS: 550 BINDING: Hardcover with jacket PAPER: 157 g WORDS: 24 000 PRICE: 29.90 € RIGHTS SOLD: US/UK PUBLICATION DATE: October 2014 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager IQEMPNRQERIRX$¾EQQEVMSRJV ANNE MINOT • Contract and Production Administration IQEMPEQMRSX$¾EQQEVMSRJV ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant IQEMPEHEFIVX$¾EQQEVMSRJV Flammarion 50 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com • Le jardin d’Atmosphère du Petit-Bordeaux PAYS DELA LOIRE SARTHE UU Hémérocalle ‘Applique’. Y Un esprit de cottage anglais... V L’allée de schiste parmi les Viburnum, Azalea, fougères arborescentes et camélias. UN JARDIN IMPRESSIONNISTE EN 1987, MICHEL ET SA FEMME ACHÈTENT UNE PETITE FERME DU XVIIIE SIÈCLE AU SUD DU MANS. EN 1998, TOUTE LA FAMILLE S’INSTALLE DÉFINITIVEMENT AU PETIT-BORDEAUX POUR OUVRIR, DEUX ANS PLUS TARD AU PUBLIC, LEUR JARDIN D’EXCEPTION. mpossible de deviner ce que l’on va découvrir au bout d’une longue allée en sous-bois, bien sombre, même en été. Du pavillon d’accueil, on devine seulement d’un côté une allée pavée et de l’autre un élégant kiosque. Il faut suivre le cheminement proposé et pénétrer dans ce vaste jardin à la fois très homogène et regroupant pourtant quelques dizaines de scènes bien différentes. Après vingt-huit ans, les arbres ont poussé et créent un écrin protecteur au sein duquel les végétaux prospèrent dans des conditions parfaites, car ils sont abrités du vent et jamais exposés toute la journée au soleil. LES JARDINS PRÉFÉRÉS DES FRANÇAIS Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 51 Gardening FRANKFURT 15 The Flammarion Gardener’s Bible L’Encyclopédie Flammarion du jardin Work directed by Alain Baraton The Authors Head gardener of the Domaine National de Trianon and the Grand Parc de Versailles, Alain Baraton is one of France’s favourite horticultural specialists, whose regular shows on Radio France attract record audiences. With the contributions of experts in plants and gardening, including Philippe Ferret, Valérie Garnaud, Jérôme Goutier, Sylvie Ligny, Xavier Mathias and Denis Retournard. The Work Key Sales Points This is a gardening bible for gardens and gardeners of all types: from vegetable patches to terraces, flower gardens or pruned hedges, it offers all the keys you need for growing plants successfully and in respect with nature. The work starts off with a kit for assessing your soil, sun and wind exposure, as well as the plants already growing on the spot. Next, a practical chapter is devoted to essential gestures for learning to plant, maintain, prune or mulch, thanks to explicatory drawings and step-by-step instructions. Alain Baraton advises you on how to create the garden of your dreams with alleys, ponds and pools, and a children’s corner. He helps you to select your plants according to your tastes and your garden, whether the aim is to enchant your eyes or your palate (kitchen garden, fruit trees). Over 500 plant index cards, illustrated and arranged alphabetically, are placed at the end of the encyclopedia, as well as a task schedule. • A first part dedicated to assessing your soil and finding the best solutions to have the garden of your dreams. • Over 500 plant index cards. • A comprehensive practical notebook presenting all essential gestures and a task schedule with step-bystep instructions and explicatory drawings for planting, maintaining, pruning and mulching. • Alain Baraton’s tips for creating your garden according to your tastes and desires. FORMAT: 195 x 275 PAGES: 512 ILLUSTRATIONS: 700 BINDING: Hardcover PAPER: 150 g WORDS: 117 000 PRICE: 29.90 € ALL RIGHTS AVAILABLE PUBLICATION DATE: April 2015 Table of Contents CO-EDITIONS DEPARTMENT 123456- It all starts with soil A garden to live in: decors and layouts Which plant where? Basic gardening gestures The fruit and vegetable garden 500 plant index cards (arranged according to alphabetic order of scientific names) Flammarion 52 JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Créez et aménagez votre jardin 1 V 4 Même si vous nourrissez régulièrement votre sol, ces grandes gourmandes apprécieront un peu de compost bien décomposé. Cet amendement aura aussi pour effet de faire « éponge » et de contribuer à retenir l’eau. Évitez les amendements trop frais, à cette profondeur leur décomposition puis leur minéralisation est souvent tardive, voire souvent incomplète. 70 Terrasse et cultures en pots 58 PLANTER Comment démarrer ? 5 Les éphémères de printemps En observant la nature, qui a horreur du vide, on rencontre un couvert végétal plus ou moins dense en sousbois, mis à part sous les plantations intensives de conifères en montagne. On y trouve également une flopée de végétaux que l’on pourrait surnommer « éphémères de printemps ». Elles se sont adaptées à l’ombre et à la sécheresse saisonnière qui sévit dès que le couvert se ferme au printemps. Ainsi développent-elles BÊCHE TRANSPLANTOIR ARROSOIR L’organisation de l’espace s’anticipe, C’est au moment de les planter que l’on s’aperçoit de la place occupée dans nos potagers par ces fruits se prépare. Ne vous méprenez pas, certes délicieux mais assez peu nourrissants et dont la réussite est souvent aléatoire. Pensez bien tous les jardins que vous avez déjà à tous les autres légumes, particulièrement à ceux que vous savourerez cet hiver et qui ne sont pas visités ne sont pas nés spontanément encore semés : carottes, radis longs, navets, etc. en un jour et surtout sans réflexion. 185imaginés Ils ont soit été dessinés, avant d’être réalisés, soit été transformés pour parvenir à ce résultat. L’anticipation, grâce au tracé d’un plan, permet également de quantifier vos besoins. Au final, si le budget dépasse vos possibilités du moment, ce travail vous permettra de rectifier les aménagements ou d’échelonner les travaux avant d’engager les dépenses. Enfin, ce plan vous aidera à programmer les travaux dans le temps. Lierre Ajuga reptans Voir p. 351 46 Lamier Fougères Lamium sp. Blechnum sp., Polystichum sp. Cyclamen coum, Mertensia virginica, Corydalis solida, sanguinaire du Canada, Hyacinthoides, Arum italicum ‘Marmoratum’ au sublime feuillage panaché, tendres cardamines… Galanthus nivalis Anemona nemerosa Voir p. 389 Amaryllis belladonna Amaryllis belladonna OUEST 47 ‘American Pillar’ ‘André Lenôtre’ Rosier buisson Rosier liane Rosier grimpant 50-70 cm F SOL NEUTRE M A M J J A S O N 5-7 m SOL NEUTRE 60 cm D QUELLE Caractéristiques : arbuste pouvant être palissé, PLANTE, hybride de ZLFKXUDLDQD, non remontant, parfumé À QUEL Obtenteur : Kordes (Allemagne), 1956 ENDROIT Il a tout? d’une rose ancienne Un parfum puissant, une forme de fleur exquise, très double, en quartiers, un coloris raffiné qui marie le jaune, le soufre et l’abricot... Son seul défaut est une floraison unique, mais elle est prolifique, précoce et prolongée. Au fil du mois de juin, le coloris des roses perd un peu de son intensité. Chaque automne ou à défaut au printemps, apportez à ces plantes une rasade de terreau ou de compost bien mûr, en surface. Ils serviront tout à la fois de paillis et de fertilisant. Plantez de préférence en automne pour profiter des pluies abondantes qui favoriseront une reprise rapide. Au besoin, utilisez une petite tarière afin de creuser entre les racines. 343@7 (AF397D7@53DDñ EST ‘Amber Queen’ 1,5-5 m Voir p. 354 AIDEZ-LES ! A;@ 67E 7@83@FE 35 ã E34>7 NORD 2-4 m Voir p. 377 SUD ,7D3EE7 6YñFñ Rosier grimpant J Cyclamen Enfin, l’espace au sol n’est certes pas extensible mais sachez qu’il existe des astuces d’aménagement pour tromper le regard et faire qu’un petit jardin ou une terrasse paraisse plus grand, sans surcharger le plan. ‘Alchemist’ Perce-neige Anémone des bois Voir p. 355 Cyclamen sp. Projetez-vous en 3D pour apprécier les points de vue ou les obstacles créés par vos aménagements depuis le sol ou depuis l’intérieur de la maison. Les férus d’outils numériques trouveront sans souci le logiciel de simulation 3D qui leur plaira. L’ENCYCLOPÉDIE FLAMMARION DU JARDIN Voir p. 410-411 Les floraisons automnales Prenez un papier à carreaux et attribuez une valeur à chaque carreau. Tracez les limites du jardin de façon à occuper toute la feuille. Après avoir indiqué les informations de base suggérées dans les pages précédentes, vous êtes en mesure de décider quelles seront les Une vision en relief Le plan sur papier offre une vue en deux dimensions qui nécessite d'indiquer l'encombrement précis de chaque élément du jardin. Ainsi, les arbres et les arbustes isolés sont représentés par des cercles simulant l'ampleur de leur végétation à l'âge adulte. Bugle rampante Hedera sp. Voir p. 306 Voir p. 402 Comment occuper les espaces ? ZOOM Plus d’infos dans les fiches qui suivent… D’autres éphémères de printemps : De même, d’autres végétaux stratèges attendent les premières pluies d’automne humectant l’humus du sous-bois pour se développer et fleurir d’abondance. Il en est ainsi des cyclamens d’Europe, des nérines froufroutantes, des amaryllis belladonna parfumés, des cousins des crocus que sont Zephyranthes blancs ou Sternbergia jaunes. Conservez un plan de base sur lequel figurent les éléments incontournables du jardin puis apposez une feuille de papier-calque sur laquelle vous représentez un premier projet d’aménagement, prenez une seconde feuille de papier-calque pour dessiner un autre projet… Comparez ensuite vos différentes approches. Lorsque votre choix est arrêté, indiquez un maximum de détails dans un petit carnet en annexe : les espèces et les variétés choisies, le nombre de plants nécessaires, les matériaux indispensables, les associations de couleurs, les périodes de floraison, les périodes de production, le calendrier d’entretien… sous les arbres ? En contraste, implantez des touffes de fougère à l’image des Polystichum ou du Blechnum spicant (en sol acide), des hellébores pour une floraison précoce ainsi que des fleurs des elfes ou Epimedium, aussi jolies en fleurs qu’en feuillage. leur feuillage dès l’hiver puis elles se dépêchent de fleurir dès les premiers réchauffements du sol pour s’évanouir peu après le débourrement des arbres. Cycle court s’il en est qui convient aux Sylvies ou anémones des bois blanches, roses ou bleutées, aux ficaires dont les formes à fleurs doubles ou horticoles ne sont pas aussi envahissantes, ou aux perceneige. UN CONSEIL meilleures places pour le potager, le coin détente, la cabane à outils, la mare, le coin que l’on veut cacher (compost, réserve de pots…), l’aire de jeux sécurisée à tous points de vue ! Commencez à imaginer les proportions que chacune de ces parties devra idéalement avoir. Ce premier exercice va immédiatement vous faire penser à la façon de circuler dans le jardin, à l’usage des allées et à l’acheminement de l’eau et de l’électricité. Poursuivez sur les aménagements fruitiers et ornementaux en prenant toujours soin d’imaginer l’emprise de vos plantations sur le jardin. Pour un massif de vivaces, c’est assez facile à faire mais pour les arbres et les arbustes, achetés petits, l’exercice est plus abstrait. Vérifier leur taille adulte et leur vitesse de croissance vous évitera de planter trop dense. Pensez également à l’ombre qu’ils risquent de créer plus tard. Maintenant que les grandes orientations du jardin sont dessinées, vous pouvez aborder les notions de styles et laisser courir votre imagination. Vous connaissez maintenant le potentiel de votre jardin, de votre terrasse ou de votre balcon. Vous avez sûrement déjà au moins une idée de l’usage que vous souhaitez en faire : un espace pour recevoir par exemple. Commencez par imaginer ce que vous voulez avoir au jardin. Puis énumérez aussi tout ce dont vous aimeriez disposer… Ça commence à coincer ? Pas de panique. Avec du bon sens, quelques concessions quand même et des conseils d’aménagement, votre jardin ou votre terrasse pourra satisfaire une grande partie de vos envies. Pourquoi un plan ? OUI, MAIS PAS TROP… pensez aux très nombreuses formes et variétés de lierres verts ou panachés. Les pervenches ne sont pas en reste, hautes ou tapissantes. Adoptez les lamiers panachés et bugles rampantes pourpres, le millet des bois doré ou l’euphorbe robbiae à feuillage persistant et lustré, écrin de fleurs abondantes, chartreuses. un plan OUTILS Sous le couvert des arbres ou à l’aplomb d’un mur, sous une loggia ou un auvent, la terre, ne recevant pas ou prou la pluie du ciel, s’avère bien sèche. Il serait tentant de penser que rien n’est capable de pousser ni prospérer dans de telles conditions, d’autant que la présence de racines n’arrange rien. Si la possibilité d’arroser manuellement ou d’installer un système d’arrosage automatique permet de pallier le manque d’eau, mieux vaut choisir des végétaux adaptés à ces conditions pour créer sans souci un massif attrayant. 92 68 Coin détente RAMENEZ LA TERRE ET ARROSEZ QUE PLANTER sous les arbres ? Fort heureusement, des plantes parmi les plus coriaces et accommodantes sont capables d’égayer la base des arbres toute la belle saison et seront plantées comme base ou matrice, comme écrin aux plantes d’avant et arrière-saison évoquées plus loin. Vous composerez ainsi de superbes patchworks de feuillages. Ainsi, Pelouse et prairie fleurie 56 IMAGINER ET CONCEVOIR Une fois installés profondément pour favoriser le développement racinaire, ramenez la terre aux pieds en essayant de donner une forme de cuvette de façon à favoriser la pénétration ultérieure de l’eau. Arrosez doucement et généreusement au goulot. Comptez 5 à 8 l d’eau, dans l’idéal apportés en deux fois à quelques minutes d’intervalle. L’ENCYCLOPÉDIE FLAMMARION DU JARDIN Un écrin pour la belle saison 54 Dallages et pergola QUE PLANTER 184 64 Haies et cloisonnements Nul besoin d’être bon dessinateur ni paysagiste confirmé pour créer le plan de son jardin. L’essentiel est de respecter les échelles et de réfléchir à la cohérence des grands aménagements. V AJOUTEZ UN PEU DE COMPOST BIEN DÉCOMPOSÉ N’oubliez pas d’installer votre tuteur en même temps que vous les plantez, le système racinaire des tomates se développe très rapidement et serait blessé si vous le mettez ultérieurement. Prévoyez que ces supports une fois fichés à 30 cm dans le sol dépassent de 1 m, puis installez votre plant. Passez ensuite régulièrement les lier sur leur tuteur avec un raphia, en veillant bien sûr à ne pas les blesser. Profitez de l’opération pour faire un petit désherbage, si nécessaire. 60 V V 2 Ne paillez pas trop tôt votre plantation de tomates, en empêchant les rayons du soleil de l’atteindre directement, vous ralentiriez le réchauffement du sol. Commencez par sarcler en surface de façon à bien éliminer les adventices et maintenir le sol meuble. En fonction de la nature de votre terre et de votre situation géographique, on ne les paillera qu’au cours du mois de juin, voire début juillet. 62 Bassins et mares FICHE PRATIQUE VELUES En observant leur tige de près, on distingue nettement le long de la tige une multitude de petits « poils blancs ». Tous ceux en contact direct avec de la terre humide se transformeront en autant de racines qui participeront à l’alimentation de votre plant. C’est la raison pour laquelle quelques jardiniers préfèrent les planter allongées, ne laissant que la tête dépasser. PLACEZ VOTRE TUTEUR ATTENDEZ ! Un jardin pour la biodiversité 52 CRÉEZ ET AMÉNAGEZ votre jardin V Qu’importe que cela soit scientifiquement prouvé ou non ! N’hésitez pas à ajouter au fond du trou de plantation une poignée d’orties hachées. Si ce ne sont pas des tomates qui en profiteront cette année, votre sol, lui, l’appréciera dans celles à venir. Le plus important après tout est peut-être qu’afin d'étaler les orties au fond, il faille un sol travaillé en profondeur ? REPÉREZ VOS EMPLACEMENTS En fonction de votre mode de culture : espacez-les de 40 cm sur le rang taillées et conduites sur un tuteur, mais de 1 m en tous sens laissées buissonnantes. Les tomates ont besoin d’une bonne profondeur de sol, n’hésitez pas ré-ameublir vos rangs, si besoin, avant de planter. Hormis le climat bien sûr, le secret de la réussite de votre culture réside dans une bonne préparation du sol. 3 AJOUTEZ UNE POIGNÉE D’ORTIES HACHÉES ; SURTOUT, PLANTEZ CREUX... Cabanes pour petits et grands 48 Allées et cheminements J F M A M J J A S O N Caractéristiques : buisson, ²RULEXQGD, remontant, parfumé Obtenteur : Harkness (Royaume-Uni), 1984 Une refloraison opulente en automne Le coloris est superbe, lumineux, chaleureux et rare chez les rosiers : un jaune chamois doré à l’éclosion qui conserve son intensité et pâlit à peine. Le galbe des boutons et des corolles très doubles est la perfection même. Le parfum est à la fois délicat et puissant. La remontée est exceptionnelle, puisque, en automne, la floraison est aussi opulente qu’en juin. 93 L’ENCYCLOPÉDIE FLAMMARION DU JARDIN 1,10 m SOL NEUTRE 5-7 m D J F M A M J J A S O N SOL NEUTRE 80 cm D Caractéristiques : liane à petites fleurs, hybride de ZLFKXUDLDQD, non remontant, non parfumé Obtenteur : Van Fleet (États-Unis), 1902 J F A M J J A S O N D Caractéristiques : grimpant à grandes fleurs, remontant, très parfumé Obtenteur : Meilland, 2006, ® var. Meicepusar Généreux tant par son feuillage que sa floraison Mi-juin, ce géant se recouvre entièrement de généreux bouquets : des nuées d’églantines bien ouvertes, d’un rose carminé un peu vif, estompé par un cœur blanc autour d’une brassée d’étamines dorées. Le parfum est absent, le feuillage abondant, vert foncé brillant. D’une vigueur insensée, ce rosier liane s’impose pour draper une pergola, une tonnelle ou un arceau, où il figure souvent, au soleil comme à l’ombre. M Une grande rose froufroutante Les fleurs de cette nouveauté ont tout d’une rose ancienne : le parfum puissant incomparable, qui a l’intensité d’une rose de mai, la forme exquise, froufroutante, d’une corolle très double, large (13 cm de diamètre), dotée de 65 pétales, et le coloris raffiné, entre rose Orient très clair au cœur et blanc rosé à l’extérieur. Cette merveille grimpe modérément et garde son feuillage tard dans la saison. Rosiers des tomates Le moment tant attendu ! Soyons prudents néanmoins. Comme pour toutes les divas, faire de notre mieux pour les accueillir n’est pas toujours suffisant. L’ambiance générale du lieu doit aussi être optimale : choisissez un emplacement bien exposé et protégé des courants d’air frais, et attendez surtout que les températures aient significativement monté. Elles n’apprécient pas du tout les nuits en dessous de 10 °C. 46 Structurer les espaces et les réseaux des tomates PLANTER V Devenez apprenti paysagiste Imaginer et concevoir un plan Forthcoming Title The Flammarion Kitchen Gardener’s Bible (Spring 2016) Flammarion INFO+ INFO+ Une clématite à petites fleurs bleu foncé met parfaitement en valeur le teint délicat des fleurs. Trapu, vigoureux et florifère, ce rosier constitue des potées ou des bordures de tout premier choix. INFO+ Plantez un simple bouquet de grandes marguerites des champs à son pied, pour un duo renouvelé chaque année avec plus d’opulence. INFO+ Il montre une bonne résistance aux maladies. 449 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 53 Leisure FRANKFURT 15 New Timeless Classics for Children Models and patterns for 2- to 10-year-olds Nouveaux intemporels pour enfants Modèles et patrons de 2 à 10 ans Astrid Le Provost Photographs by Claire Curt The Authors French designer Astrid Le Provost is a best-selling author of arts and crafts books in France. She has created the brand Citronille and regularly contributes to craft magazines. She is the author of the Timeless Classics series (Flammarion), and of Cotton, Linen, and Liberty (Flammarion, 2011). Claire Curt is a photographer who works both for the press and in publishing. She has contributed to many food and crafts titles. Key Sales Points • A well-established and successful series (more than 90 000 copies sold in France). • Life-size patterns for 40 original models. • Tips from a renowned designer and France’s leading author on the arts and crafts book market. The Work A collection of some 40 garments and accessories for children from 2 to 10 years old are presented in this new work by best-selling author Astrid Le Provost: a cute blazer and safari jacket, little skirts and shorts… 40 models in a timeless style that will never go out of fashion! Lovely patterns of cushions and bags will also enable each mum to create new styles for their children. Illustrated by photographs and drawings, each model is accompanied by a life-size pattern, as well as tips on fabric selection, and basic sewing techniques. FORMAT: 240 x 280 PAGES: 144 ILLUSTRATIONS: 100 BINDING: Hardcover PAPER: 150 g WORDS: 18 000 PRICE: 25 € ALL RIGHTS AVAILABLE PUBLICATION DATE: September 2015 Available in the Series - Timeless Classics for Children: Models and patterns for 2- to 8-year-olds - Timeless Knitted Classics for Babies: Patterns for 0- to 2-year-olds - Timeless Maternity Wear - Timeless Fairy Tales: Costumes for 2- to 10-year-olds - Timeless Classics for Babies: Patterns for 0- to 2-year-olds Flammarion 54 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 55 Leisure FRANKFURT 15 Special Occasion Wear for Children Vêtements de cérémonie Pour enfants de 2 à 8 ans Claire Lefort Photographs by Wanda Kujacz The Authors Claire Lefort is a Parisian designer with an international reputation for her “French chic.” She has developed a line of sophisticated clothes for children under her brand called Noro. Wanda Kujacz is a photographer. She has immortalized the works of many designers around the world in dreamlike universes, and her photographs appear in Vogue magazine, among many others. The Work Floaty little white dresses, light jackets with threequarter sleeves, flower brooches, or tapered trousers for boys: these forty special occasion creations for children from 2 to 8 years old have been tailor-made with the utmost care, using only elegant – yet very comfortable – natural material such as cotton, linen or wool. Claire Lefort’s designs offer perfect ideas for dressing-up little ones for every celebratory occasion. Future brides and grooms can select refined, original and timeless outfits for children in their bridal party, while young mothers will find stylish dresses that can be handed down to future generations. Forty life-sized and detailed patterns are included, for creating unique outfits that are perfect for every festive occasion: French chic within the reach of every set of needles! Key Sales Points • The original theme of gala outfits for children with a noticeable “French touch”. • 40 life-sized patterns from a brand that creates luxury clothing for children. • Brand sold in Europe (England, Belgium, Luxembourg, Spain, Italy, Greece), in the USA, in the Middle East and in Asia (Hong Kong, Taiwan, Japan, South Korea). FORMAT: 240 x 280 PAGES: 144 ILLUSTRATIONS: 50 BINDING: Hardcover PAPER: 150 g WORDS: 5 000 PRICE: 25 € ALL RIGHTS AVAILABLE PUBLICATION DATE: February 2015 CO-EDITIONS DEPARTMENT JANA NAVRATIL MANENT • International Co-editions Manager 33 1 40 51 31 52 • e-mail: jnmanent@flammarion.fr ANNE MINOT • Contract and Production Administration 33 1 40 51 30 31 • e-mail: aminot@flammarion.fr ALIZÉE DABERT • Co-editions Assistant 33 1 40 51 31 65 • e-mail: adabert@flammarion.fr Flammarion 56 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com PHtit vestRn Patron rose, planche 2 9HVWHFODVVLTXHVLPSOHQRQGRXEOpHFROUHYHUVGHX[SRFKHVSODTXpHVHWXQHSRFKHJLOHWGHYDQW ' ' $VVHPEOH]FKDTXHSLqFHGHVF{WpVDYHFOHFRUSVGRVHWVXUSLTXH]IDLWHVGHPrPHDYHFOHFRUSVGHYDQW HWDVVHPEOH]DYHFOHFRUSVGRV3LTXH]FKDTXHSLQFHVXUOHGHYDQWHQVXLYDQWOHVSRLQWDJHV0HWWH] GHODWULSOXUHFROODQWHVXUFKDTXHSDUHPHQWXUHGHYDQWHWO¶HQIRUPHGRV$VVHPEOH]FKDTXHSDUHPHQWXUH jO¶LQWpULHXUHQYHORSSH]DYHFXQELDLVWRXWHVOHVFRXWXUHVLQWpULHXUHV3UHQH]OHVJUDQGHVSRFKHV HWOHXUGRXEOXUHVXSHUSRVH]HQGURLWFRQWUHHQGURLWFRXOLVVH]HWUHWRXUQH]HWVXUSLTXH]OHKDXWGHFKDTXH SRFKHVXUFP$SSOLTXH]OHVSRFKHVVXUOHGHYDQWGXYHVWRQ0HWWH]GHODWULSOXUHVXUODSHWLWHSRFKHSLTXH] FKDTXHFRXWXUHGHF{WpHWUHWRXUQH]$SSOLTXH]FHWWHSRFKHJLOHWVXUOHGHYDQWJDXFKHDYHFOHIRQGGHSRFKH SLTXH]HQIRUPDQWXQUHFWDQJOHREOLTXHFUDQWH]HWUHWRXUQH]$SSOLTXH]OHGHX[LqPHIRQGGHSRFKHHWSLTXH] $VVHPEOH]FKDTXHGHVVXVGHPDQFKHDYHFOHGHVVRXVHQGURLWFRQWUHHQGURLWHWVXUSLTXH]MXVTX¶jODIHQWH GHODPDQFKHWUDFH]HWVXUSLTXH]ODIHQWHGHODPDQFKH$VVHPEOH]FKDTXHPDQFKHDX[HPPDQFKXUHV GHODYHVWHSOLH]VXUFPHWUHSDVVH]FKDTXHRXUOHWGHPDQFKH3OLH]VXUFPHWUHSDVVH]O¶RXUOHWGXEDV HWO¶RXUOHWGHVPDQFKHV6XUSLTXH]HQWULGHQWODSDUHPHQWXUHJDXFKHOHUHYHUVHWOHFROMXVTX¶jODSDUHPHQWXUH GURLWH)DLWHVGHX[ERXWRQQLqUHV°LOOHWVXUOHGHYDQWGURLWHWSRVH]OHVERXWRQVHQIDFHVXUOHF{WpJDXFKH 3RVH]ERXWRQVVXUFKDTXHEDVGHPDQFKH5HSDVVH]HWDFFHQWXH]OHUHYHUVGHODYHVWH 44 Pour les plus petits RRbe « AdélDïdH » Patron marron, planche 2 5REHjPDQFKHVORQJXHVDYHFGHQWHOOHVXUO¶HPSLqFHPHQWGHYDQWHWSOLVSLTXpVVXUOHEDVGHODMXSH ' ' GHYDQWHWO¶HPSLqFHPHQWGRVHQLQVpUDQWOHGHYDQWHQWUHOHVFRXWXUHVGXGRVJDXFKHHWGURLWHFRXOLVVH] IURQFH]ODHWDSSOLTXH]ODVXUXQHVHXOHpSDLVVHXUGHFKDTXHHPSLqFHPHQWGRVVXSpULHXUJDXFKHHWGURLWH )URQFH]OHKDXWGHODMXSHGHYDQWHWDVVHPEOH]O¶HPSLqFHPHQWGHYDQWDYHFODMXSHGHYDQWSXLVVXU¿OH] 3UHQH]ODMXSHGRV&UDQWH]OHKDXWPLOLHXGRVVXUFPHQYLURQ)URQFH]OHKDXWGHODMXSHGRV5HSDVVH] OHELDLVSRXUODIHQWHGRVDXPLOLHXHWUHPSOLH]jPP¿QL3LTXH]ODIHQWHGRVHQLQVpUDQWOHWLVVX )DLWHVODPrPHFKRVHSRXUO¶DXWUHF{WpGHO¶HPSLqFHPHQWGRVSXLVUHWRXUQH]OHV$VVHPEOH]OHVFRXWXUHV GHVF{WpVGHODUREHHQGURLWFRQWUHHQGURLWSXLVVXU¿OH])DLWHVOHVSOLVGHODUREHHQSDUWDQWGHO¶RXUOHWEDV 6XLYH]OHVFUDQVGXSDWURQDJHSRXUIDLUHOHVDXWUHVSOLV/HVSOLVSLTXpVVRQWGHFP¿QLV GHFP¿QLHVSDFpVGHFP5HSDVVH]OHVSOLVjSODW)DLWHVXQRXUOHWEDVGHFP¿QLSRXUODUREH $VVHPEOH]OHVFRXWXUHGHVF{WpVGHFKDTXHPDQFKHSXLVVXU¿OH]&RXSH]O¶pODVWLTXHHQGHX[IHUPH] HQURQG5HPSOLH]OHERXWGHFKDTXHPDQFKHVXUPP¿QLVHWLQVpUHUO¶pODVWLTXHHQURQGWRXWDXWRXU SXLVSLTXH]FKDTXHSRLJQHW$VVHPEOH]FKDTXHPDQFKHDYHFO¶HPPDQFKXUHSXLVVXU¿OH])DLWHVEULGHV AccHssRirHs Flammarion 62 Pour les plus grands CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 57 FRANKFURT 15 Best-sellers Paul Bocuse B[iZ[ii[hjiZ[ Flammarion FWkb8eYki[ ZWdilejh[Yk_i_d[ FWkb8eYki[ 260 000 copies sold worldwide in 9 languages Flammarion 170 x 210/180 x 255 mm., 240/304 p., 12/25 € Rights sold: US/UK, Germany, Italy, Russia, Japan, Denmark, PR China, Netherlands Encyclopédies culinaires Over 200 000 copies sold worldwide in 9 languages Vincent Boué & Hubert Delorme Photographies de Clay McLachlan ENCYCLOPÉDIE DE LA GASTRONOMIE FRANÇAISE Préface de Paul Bocuse Flammarion 240 x 270 mm., 464/480/544 p., 35/39.90 € Rights sold: US/UK, Germany, Netherlands, Italy, Spain, Russia, Brazil, Greece Flammarion 58 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com FRANKFURT 15 Best-sellers Gourmande 36 000 copies sold worldwide in 7 languages 155 x 235 mm, 208 p., 300 ill., 25 € Rights sold: US/UK, Germany, Netherlands, Poland, Russia, Taiwan Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 59 FRANKFURT 15 Best-sellers Dr Jean-Michel Cohen 160 x 220 mm, 208 p., 150 ill., 14.90 € 153 x 242 mm, 336 p., 19.90 € Rights sold: Brazil 275 000 copies sold worldwide in 9 languages DR JEAN-MICHEL COHEN Objectif minceur Mon programme semaine après semaine DR JEAN-MICHEL COHEN 100 recettes BIEN MANGER AVEC LE N DOCTEUR COHE pour mincir sans avoir faim • Phases d’attaque BIEN MANGER AVEC LE N DOCTEUR COHE • Conseils du nutritionniste • Encas anti-fringales • Recettes testées et de stabilisation • Semaines booster • Conseils du coach • Menus et recettes Flammarion Flammarion 170 x 210 mm, 192 p., 15.50 € Rights sold: US/UK, Czech Republic, Poland, Brazil, Russia, Netherlands, Finland, Lithuania Flammarion 60 CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com FRANKFURT 15 Best-sellers Collection – Intemporels 100 000 copies sold in France 247 x 288 mm, 146 p., 25 € All Rights Available Kakebo 10 000 copies sold in France every year 152 x 216 mm, 288 p., 13.50 € All Rights Available Flammarion CONFIDENTIAL ADVANCE INFORMATION • ALL RIGHTS RESERVED • © FLAMMARION 87 quai Panhard et Levassor I 75 647 Paris Cedex 13 I Please consult our catalogue at www.foreignrights-flammarion.com 61