Canada/É.-U.

Transcription

Canada/É.-U.
Canada/É.-U.
20
Canada/É.-U.
Liste des pièces du poêle Jøtul F3
o
N
1
2
2b
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
48
49
50
51
52
53
54
55
57
58
Description, Dim./Spéc. (Français)
Description, Dim./Spéc. (Anglais)
Écrou en laiton, M6x20 DIN 1587………………………….Nut brass, M6x20 DIN 1587
Écran thermique, aluz. f / émail ivoire……………………..Heat shield aluz. f/ivory en.
Écran thermique…………………………………………….. Heat shield
Vis, M6x16 DIN 965………………………………………….Screw, M6x16 DIN 965
Écrou , M6 DIN 934………………………………………….Nut , M6 DIN 934
Vis à collet, M6x16 st.5.6 ubeh……………………………..Screw collar, M6x16 st.5.6 ubeh.
Couvercle de sortie de fumée (Arrière) ……………………Cover smoke outlet rear
Barre transversale du couvercle de sortie de fumée-Arrière………Traverse bar to cover smoke outlet rear
Plaque du dessus avec couvercle de sortie de fumée………Top plate compl. w/ cover smoke outlet
Joint d’étanchéité, LD 375-2 9.5x1800…………………… Gasket, LD 375-2 9.5x1800
Couvercle de sortie de fumée (Côté) ………………………Cover smoke outlet side
Plaque déflectrice…………………………………………… Baffle plate
Distributeur d’air (É.-U.) …………………………………… Air distributor USA
Couvercle de sortie de fumée (Dessus) …………………. Cover smoke outlet top
Barre transversale du couvercle de sortie de fumée-Dessus…….. Traverse/cover smoke outlet top
Plaque arrière……………………………………………….. Back plate
Vis, M6x35 st.5.6 ubeh………………………………………Screw, M6x35 st.5.6 ubeh
Joint d’étanchéité, LD 360 M/L Ø8.7x150…………………Gasket, LD 360 M/L Ø8.7x150
Joint d’étanchéité, LD 360 M/L Ø8.7x560…………………Gasket, LD 360 M/L Ø8.7x560
Joint d’étanchéité, LD 250-2 M/L Ø6,4x540………………Gasket, LD 250-2 M/L Ø6,4x540
Rondelle plate pour dessus en fonte………………………Cast iron washer
Vis, M8x20 st.8.8……………………………………………. Screw, M8x20 st.8.8
Plaque latérale………………………………………………. Side plate
Plaque de combustion - Arrière…………………………….Burn plate, back
Plaque de combustion - Droite……………………………..Burn plate right
Déflecteur d’air……………………………………………….Air deflektor
Joint d’étanchéité, LD 187-1 M/L 4.8x410…………………Gasket, LD 187-1 M/L 4.8x410
Contrôle d’air coulissant……………………………………. Sliding vent
Plaque avant………………………………………………….Front plate
Rondelle plate, Ø12x6x0.5………………………………….Washer, Ø12x6x0.5
Reteneur de bûches………………………………………….Log retainer.
Vis, M6x8 poz…………………………………………………Screw, M6x8 poz
Clip de fixation pour vitre avec joint d’étanchéité…………Glass clip w\ gasket
Joint d’étanchéité, LD 360 Ø8.7x1480…………………….Gasket, LD 360 Ø8.7x1480
Porte sans la vitre…………………………………………….Door compl. w/o glass
Goujon de charnière, Ø0,6x33…………………………….. Hinge pin, Ø0,6x33
Contrôle d’air d’allumage…………………………………….Ignition vent
Rondelle plate, D nr. 531241………………………………..Washer, D nr. 531241
Couvercle du contrôle d’air d’allumage…………………….Cover/ign. vent
Vis à collet, M6x12 st. 8.8 ubeh.……………………………Screw/collar, M6x12 st. 8.8 ubeh.
Poignée complète, plaquée nickel………………………… Handle compl., nickel-plated
Barre de verrouillage…………………………………………Locking bar
Joint d’étanchéité, LD 187 m\l Ø4,8x1800…………………Gasket, LD 187 m\l Ø4,8x1800
Vitre, 358 x 233 mm………………………………………….Glass , 358 x 233 mm
Pare-étincelles………………………………………………..Spark screen
Ressort………………………………………………………..Spring
Bouton en plastique, 0,30 mm M6………………………… Knob, plastic, 0,30mm M6
Vis à collet, M6x16 st. 5.6………………………………….. Screw collar, M6x16 st. 5.6
Bavette à cendres……………………………………………Ash lip
Patte………………………………………………………….. Leg
Vis M6x20 ST 8,8 ubeh………………………………………Skrew M6x20 ST 8,8 ubeh.
Rondelle plate, Ø18x0,6, 4x1……………………………….Washer, Ø18x0,6, 4x1
Plaque de fond………………………………………………..Bottom plate,
Plaque de fond interne……………………………………….Inner bottom plate
Vis à tête noyée, M6x25 sortkrom.poz. (noir-poz.)……….Screw sink head, M6x25 sortkrom.poz. (black-poz.)
21
Canada/É.-U.
Liste des pièces du poêle Jøtul F3
o
N
59
60
61
62
63
64
65
66
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Description, Dim./Spéc. (Français)
Description, Dim./Spéc. (Anglais)
Plaque de combustion gauche……………………………..Burn plate left
Matelas isolant Firemaster (après X-607) …………………Insulation, Firemaster blanket (after X-607)
Vis, M8x25 st.8.8………………………………………………
Screw, M8x25 st.8.8
Couvercle de prise d’air secondaire………………………..Cover/sec. air inlet,
Vis à tête noyée, M6x40 poz DIN 965……………………..Screw sinkhead, M6x40 poz DIN 965
Joint d’étanchéité plat………………………………………. Gasket-flat
Compartiment à cendre+écran thermique/charnière (après 1998) ……Ash house w\ heat shield and hinge (after 1998)
Charnière du compartiment à cendre (avant 1998) ………Hinge, ash house (before 1998)
Vis, sh Pozid, M6x10 DIN 965 (avant 1998) ………………Screw sh Pozid, M6x10 DIN 965 (before 1998)
Bac à cendres, tôle 1 mm………………………………………
Ash box, 1mm steel plate
Goujon de charnière, Ø6x100………………………………Hinge pin, Ø6x100
Vis de blocage, M6x10 DIN915…………………………….Locking screw, M6x10 DIN915
Poignée pour porte à cendres………………………………Handle for ashdoor
Axe de poignée…………………………………………………
Handle stub
Ressort…………………………………………………………Spring
Porte du compartiment à cendres (complète)…………….Door ashroom complete,
Joint d’étanchéité, LD 250-2 Ø6.4x730………………………
Gasket, LD 250-2 Ø6.4x730
Loquet de porte………………………………………………Door latch
Joint d’étanchéité, LD 250 m\l Ø6,4x600………………….Gasket, LD 250 m\l Ø6,4x600
Écrou hexagonal, M8 DIN 934………………………………Hexagon nut, M8 DIN 934
Goupille de blocage, M6x20 DIN 914………………………Locking pin, M6x20 DIN 914
Support de fixation………………………………………………
Fixing bracket
Obturateur d’air (pour les É.-U.) ……………………………Air blocker (for USA)
Écran thermique arrière (pour l’Allemagne) …………………
Heat shield rear (for Germany)
Écran thermique sous le poêle (pour l’Allemagne) ………Heat shield under (for Germany)
Écrou d’extension pour écran thermique arrière,
Extention nut for heat shield, rear (for Germany)
M6x18mm (pour l’Allemagne) …………………………….. M6x18mm
Manchon d’espacement pour écran thermique
Distance sleeve for heatshield, under (for Germany)
sous le poêle, Ø10xØ6,2x15mm (pour l’Allemagne)………
Ø10xØ6,2x15mm
Mécanisme à fermeture automatique (pour l’Allemagne) …………
Self closing mechanism (for Germany)
Écrou, M10 DIN 934……………………………………………
Nut, M10 DIN 934
Loquet de porte 3 mm, acier inoxydable…………………..Door latch, 3mm stainless steel
Ressort Ø10 intérieur, 2 mm, acier inoxydable………… Spring Ø10 inside, 2mm stainless steel
Boulon du loquet de porte à cendres, Acier……………….Latch bolt ash door, Steel
Poignée en bois dur………………………………………….Wooden knob, Hard wood
Vis, M6x60 DIN 84………………………………………………
Skrew, M6x60 DIN 84
1-1331-P22
Utilisez seulement les pièces de rechange fournies par
votre détaillant Jøtul autorisé.
22