Canada/É.-U.
Transcription
Canada/É.-U.
Canada/É.-U. 20 Canada/É.-U. Liste des pièces du poêle Jøtul F3 o N 1 2 2b 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 48 49 50 51 52 53 54 55 57 58 Description, Dim./Spéc. (Français) Description, Dim./Spéc. (Anglais) Écrou en laiton, M6x20 DIN 1587………………………….Nut brass, M6x20 DIN 1587 Écran thermique, aluz. f / émail ivoire……………………..Heat shield aluz. f/ivory en. Écran thermique…………………………………………….. Heat shield Vis, M6x16 DIN 965………………………………………….Screw, M6x16 DIN 965 Écrou , M6 DIN 934………………………………………….Nut , M6 DIN 934 Vis à collet, M6x16 st.5.6 ubeh……………………………..Screw collar, M6x16 st.5.6 ubeh. Couvercle de sortie de fumée (Arrière) ……………………Cover smoke outlet rear Barre transversale du couvercle de sortie de fumée-Arrière………Traverse bar to cover smoke outlet rear Plaque du dessus avec couvercle de sortie de fumée………Top plate compl. w/ cover smoke outlet Joint d’étanchéité, LD 375-2 9.5x1800…………………… Gasket, LD 375-2 9.5x1800 Couvercle de sortie de fumée (Côté) ………………………Cover smoke outlet side Plaque déflectrice…………………………………………… Baffle plate Distributeur d’air (É.-U.) …………………………………… Air distributor USA Couvercle de sortie de fumée (Dessus) …………………. Cover smoke outlet top Barre transversale du couvercle de sortie de fumée-Dessus…….. Traverse/cover smoke outlet top Plaque arrière……………………………………………….. Back plate Vis, M6x35 st.5.6 ubeh………………………………………Screw, M6x35 st.5.6 ubeh Joint d’étanchéité, LD 360 M/L Ø8.7x150…………………Gasket, LD 360 M/L Ø8.7x150 Joint d’étanchéité, LD 360 M/L Ø8.7x560…………………Gasket, LD 360 M/L Ø8.7x560 Joint d’étanchéité, LD 250-2 M/L Ø6,4x540………………Gasket, LD 250-2 M/L Ø6,4x540 Rondelle plate pour dessus en fonte………………………Cast iron washer Vis, M8x20 st.8.8……………………………………………. Screw, M8x20 st.8.8 Plaque latérale………………………………………………. Side plate Plaque de combustion - Arrière…………………………….Burn plate, back Plaque de combustion - Droite……………………………..Burn plate right Déflecteur d’air……………………………………………….Air deflektor Joint d’étanchéité, LD 187-1 M/L 4.8x410…………………Gasket, LD 187-1 M/L 4.8x410 Contrôle d’air coulissant……………………………………. Sliding vent Plaque avant………………………………………………….Front plate Rondelle plate, Ø12x6x0.5………………………………….Washer, Ø12x6x0.5 Reteneur de bûches………………………………………….Log retainer. Vis, M6x8 poz…………………………………………………Screw, M6x8 poz Clip de fixation pour vitre avec joint d’étanchéité…………Glass clip w\ gasket Joint d’étanchéité, LD 360 Ø8.7x1480…………………….Gasket, LD 360 Ø8.7x1480 Porte sans la vitre…………………………………………….Door compl. w/o glass Goujon de charnière, Ø0,6x33…………………………….. Hinge pin, Ø0,6x33 Contrôle d’air d’allumage…………………………………….Ignition vent Rondelle plate, D nr. 531241………………………………..Washer, D nr. 531241 Couvercle du contrôle d’air d’allumage…………………….Cover/ign. vent Vis à collet, M6x12 st. 8.8 ubeh.……………………………Screw/collar, M6x12 st. 8.8 ubeh. Poignée complète, plaquée nickel………………………… Handle compl., nickel-plated Barre de verrouillage…………………………………………Locking bar Joint d’étanchéité, LD 187 m\l Ø4,8x1800…………………Gasket, LD 187 m\l Ø4,8x1800 Vitre, 358 x 233 mm………………………………………….Glass , 358 x 233 mm Pare-étincelles………………………………………………..Spark screen Ressort………………………………………………………..Spring Bouton en plastique, 0,30 mm M6………………………… Knob, plastic, 0,30mm M6 Vis à collet, M6x16 st. 5.6………………………………….. Screw collar, M6x16 st. 5.6 Bavette à cendres……………………………………………Ash lip Patte………………………………………………………….. Leg Vis M6x20 ST 8,8 ubeh………………………………………Skrew M6x20 ST 8,8 ubeh. Rondelle plate, Ø18x0,6, 4x1……………………………….Washer, Ø18x0,6, 4x1 Plaque de fond………………………………………………..Bottom plate, Plaque de fond interne……………………………………….Inner bottom plate Vis à tête noyée, M6x25 sortkrom.poz. (noir-poz.)……….Screw sink head, M6x25 sortkrom.poz. (black-poz.) 21 Canada/É.-U. Liste des pièces du poêle Jøtul F3 o N 59 60 61 62 63 64 65 66 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Description, Dim./Spéc. (Français) Description, Dim./Spéc. (Anglais) Plaque de combustion gauche……………………………..Burn plate left Matelas isolant Firemaster (après X-607) …………………Insulation, Firemaster blanket (after X-607) Vis, M8x25 st.8.8……………………………………………… Screw, M8x25 st.8.8 Couvercle de prise d’air secondaire………………………..Cover/sec. air inlet, Vis à tête noyée, M6x40 poz DIN 965……………………..Screw sinkhead, M6x40 poz DIN 965 Joint d’étanchéité plat………………………………………. Gasket-flat Compartiment à cendre+écran thermique/charnière (après 1998) ……Ash house w\ heat shield and hinge (after 1998) Charnière du compartiment à cendre (avant 1998) ………Hinge, ash house (before 1998) Vis, sh Pozid, M6x10 DIN 965 (avant 1998) ………………Screw sh Pozid, M6x10 DIN 965 (before 1998) Bac à cendres, tôle 1 mm……………………………………… Ash box, 1mm steel plate Goujon de charnière, Ø6x100………………………………Hinge pin, Ø6x100 Vis de blocage, M6x10 DIN915…………………………….Locking screw, M6x10 DIN915 Poignée pour porte à cendres………………………………Handle for ashdoor Axe de poignée………………………………………………… Handle stub Ressort…………………………………………………………Spring Porte du compartiment à cendres (complète)…………….Door ashroom complete, Joint d’étanchéité, LD 250-2 Ø6.4x730……………………… Gasket, LD 250-2 Ø6.4x730 Loquet de porte………………………………………………Door latch Joint d’étanchéité, LD 250 m\l Ø6,4x600………………….Gasket, LD 250 m\l Ø6,4x600 Écrou hexagonal, M8 DIN 934………………………………Hexagon nut, M8 DIN 934 Goupille de blocage, M6x20 DIN 914………………………Locking pin, M6x20 DIN 914 Support de fixation……………………………………………… Fixing bracket Obturateur d’air (pour les É.-U.) ……………………………Air blocker (for USA) Écran thermique arrière (pour l’Allemagne) ………………… Heat shield rear (for Germany) Écran thermique sous le poêle (pour l’Allemagne) ………Heat shield under (for Germany) Écrou d’extension pour écran thermique arrière, Extention nut for heat shield, rear (for Germany) M6x18mm (pour l’Allemagne) …………………………….. M6x18mm Manchon d’espacement pour écran thermique Distance sleeve for heatshield, under (for Germany) sous le poêle, Ø10xØ6,2x15mm (pour l’Allemagne)……… Ø10xØ6,2x15mm Mécanisme à fermeture automatique (pour l’Allemagne) ………… Self closing mechanism (for Germany) Écrou, M10 DIN 934…………………………………………… Nut, M10 DIN 934 Loquet de porte 3 mm, acier inoxydable…………………..Door latch, 3mm stainless steel Ressort Ø10 intérieur, 2 mm, acier inoxydable………… Spring Ø10 inside, 2mm stainless steel Boulon du loquet de porte à cendres, Acier……………….Latch bolt ash door, Steel Poignée en bois dur………………………………………….Wooden knob, Hard wood Vis, M6x60 DIN 84……………………………………………… Skrew, M6x60 DIN 84 1-1331-P22 Utilisez seulement les pièces de rechange fournies par votre détaillant Jøtul autorisé. 22