XS 2012 - Santamaria Merino SL
Transcription
XS 2012 - Santamaria Merino SL
CUBAS DE PURÍN 1 EJE TONNES À LISIER 1 ESSIEU www.santamaria-merino.com SLURRY TANKERS 1 AXLE Santamaria Merino S.L. | Pol.Ind. Villalmanzo C/Principal, 2 | ES09390 Villalmanzo (Burgos) SPAIN T: +34 947 170405 F: +34 947 171165 @: [email protected] CARÁCTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES •Cuba pintada ó galvanizada. Réservoir peint ou galvanisé. Painted or galvanized tank. •Tajadera trasera hidráulica Ø125 (DE) y grifo 1” ½ . Vanne arrière hydraulique Ø125 (DE) et appuyez sur 1 "½ . Rear hydraulic valve Ø125 (DA) and tap 1” ½ . •2 bocas de salida, izquierda, derecha y trasera. 3 entrées bridées: latérale et arrière. 2 flanged outlets: lateral and on the rear wall. •Rompeolas interior. Brise-lames intérieure. Internal breakwater. •Esparcidor conico. La buse conique. Conical spreader plates. •2 visores 2”. 2 voyants hémisphériques Ø 2’’. 2 half-circular indicators (Ø 2’’). •Manguera carga 5m. Tuyau de charge 5m. 5m Loading hose. •Suspensión transversal en lanza parabólica XS-35. Suspension transversale du timon par lames paraboliques XS-35. Hitching cross-suspension with parabolic leaves XS-35. •Suspensión en eje XS-35. Suspension essieu XS-35. Suspension axle XS-35. •Cardan con fusible de seguridad. Cardan avec fusible sécurité. PTO shaft with safety fuse. •Frenos hidráulico + mecánico. Frein hydraulique + mécanique. Hydraulic + mechanical breaking system. •Apoyo manual extraible. béllique manuelle extractables. Extractable manual foot. •Enganche giratorio. Oeillet rotative. Rotary eyelet . El fabricante se reserva el derecho a introducir cualquier modificación en medidas, pesos, taras, datos técnicos y equipamiento de sus productos Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications de dimensions, poids, tare, les données techniques et de produits d'équipement. The manufacturer reserves the right to make any changes to dimensions, weight, tare, technical data and equipment products. OPCIONES / OPTIONS / OPTIONS oCambio de depresor. Changement pompe à vide. Change vacuum pump. oBatidor palas hidráulico. Mélangeur hydraulique. In tank hydraulic mixer. oCañón esparcidor con bomba centrifuga. Groupe de pompage – épandage canon. Centrifugal pump– rain gun spreading. oDiferentes brazos de carga. Bras de pompage différents. Different pumping arms. oSuspensión en eje XS-20/30. Suspension essieu XS-20/30. Suspension axle XS-20/30. oCardan con nudo homocinético. Cardan grand angle. Wide angle P.T.O.-shaft. oGato hidráulico con bomba de mano. Cric hydraulique avec pompe à main. Hydraulic stand with hand pump. oRotativo, cajón de herramientas y deposito de agua. Rotation la lumiére, caisse a outils it reservoir d’eau. Rotation light, tool box and water storage tank. oNeumáticos diferentes modelos. Pneus de différents modèlles. Different models of tyres. MODELO MODÈLE MODEL Ref. XS-20 XS-25 XS-30 XS-35 XS20 XS25 XS30 XS35 4.500 ltr. 4.900 ltr. 6.000 ltr. 7.400 ltr. CAPACIDAD CAPACITÉ CAPACITY LARGO CUBA LONGUEUR CUVE TANK LENGHT 3000 mm 3000 mm 3500 mm 3750 mm DIAMETRO CUBA DIAMÈTRE CUVE TANK DIAMETER 1300 mm 1400 mm 1400 mm 1500 mm DIAMETRO PUERTA PORTE DIAMÈTRE DOOR DIAMETER 1300 mm 1400 mm 1400 mm 1500 mm 2 / 125 mm 2 / 125 mm 2 / 125 mm 2 / 150 mm Nº / DIAMETRO SALIDAS Nº / DIAMÈTRE SORTIES Nº / OUTPUTS DIAMETER NEUMÁTICOS PNEUS TYRES 11,5/80-15,3 385/65R22,5 R 385/65R22,5 R 385/65R22,5 R DEPRESOR POMPE À VIDE VACUUM PUMP 4.000 ltr. 5.000 ltr. 6.500 ltr. 8.000 ltr. TOMA DE FUERZA PRISE DE FORCE DRIVE SHAFT 540 rpm 540 rpm 540 rpm 540 rpm Concesionario / Concessionnaires / Concessionaire: www.santamaria-merino.com