םםםָת םםם םםםה םםם וּ

Transcription

םםםָת םםם םםםה םםם וּ
‫נטיית הפעלים בעבר‬
Les verbes sur le modèle de ‫כותב‬
La plupart des verbes du Paal ‫( פעל‬forme simple) se conjuguent sur le modèle du
‫ו‬
‫ו‬
verbe Ecrire ‫ כותב‬. La racine à laquelle on avait rajouté un au présent, perdra se au
passé ‫ עבר‬.Le passé se présentera sous la forme de trois lettres auxquelles on rajoutera
les suffixes indiquant la personne.
Exemple : Verbe au présent
Passé
‫כותב‬
‫כתב‬
‫םםםתי‬
‫ָכַּתבִתי‬
- ‫אני‬
‫םםםָת‬
‫ָכַּתבָת‬
- ‫אתה‬
‫םםם ְתּ‬
‫ָכַּתב ְתּ‬
- ‫את‬
‫םםם‬
‫ָכַּתב‬
- ‫הוא‬
‫םםםה‬
‫ָכְּתָבה‬
- ‫היא‬
‫םםםנוּ‬
‫ ָכַּתבנוּ‬- ‫אנחנו‬
‫םםםֶתם‬
‫ְכַּתבֶתם‬
- ‫אתם‬
‫םםםֶתן‬
‫ְכַּתבֶתן‬
- ‫אתן‬
‫םםםוּ‬
‫ָכְּתבוּ‬
‫הן‬/‫הם‬
Vous savez maintenant conjuguer les verbes qui se forment au présent comme suit :
,‫ הולך‬,‫ שואל‬,‫ עומד‬,‫ אומר‬,‫ אוכל‬,‫ יושב‬,‫ שולח‬,‫ לוֹקח‬,‫ שוֹכב‬,‫ פוֹתח‬,‫ סוֹגר‬,‫ גוֹמר‬,‫לוֹמד‬
etc... ‫ חושב‬,‫ עובד‬,‫ אוהב‬,‫חוזר‬
‫נטיית הפעלים בעבר‬
Les verbes sur le modèle de ‫גר‬
Nous commencerons notre étude des verbe au passé ‫ עבר‬par la conjugaison des verbes
n'ayant qu'une seule syllabe; les monosyllabiques. Le passé se présentera sous la forme
de deux lettres auxquelles on rajoutera les suffixes indiquant la personne.On notera que
la 3ème personne du masculin singulier au présent sera identique au passé;
Il habite à Sarcelles . ‫הוא גר בסרסל‬. Il a habité à Sarcelles .‫הוא גר בסרסל‬
Exemple : Verbe au présent
Passé
‫גר‬
‫גר‬
‫םםתי‬
‫ַגרִתי‬
- ‫אני‬
‫םםָת‬
‫ַגְּר ָתּ‬
- ‫אתה‬
‫םם ְתּ‬
‫ַגְּר ְתּ‬
- ‫את‬
‫םם‬
‫ָגּר‬
- ‫הוא‬
‫םםה‬
‫ָגָּרה‬
- ‫היא‬
‫םםנוּ‬
‫ ַגְּרנוּ‬- ‫אנחנו‬
‫םםֶתם‬
‫ ַגְּר ֶתּם‬- ‫אתם‬
‫םםֶתן‬
‫ַגְּר ֶתּן‬
- ‫אתן‬
‫םםוּ‬
‫ָגּרוּ‬
‫הן‬/‫הם‬
Vous savez maintenant conjuguer des verbes comme:
Etc... ,‫ שׂם‬,‫ שׁר‬,‫ נח‬,‫ קם‬,‫ בּא‬,‫ רץ‬,‫גר‬
la conjugaison des verbes au passé
‫נטיית הפעלים בעבר‬
La Racine . ‫השׁוֶֹרש‬
Les verbes en hébreu sont construit à partir d'une racine. Dans une racine il y a au
moins trois lettres. Parfois une de ces lettres disparaît lors de la conjugaison du verbe.
Parfois la racine comprend quatre lettres.Voici 2 listes de mots et leurs racines :
.‫ד‬.‫ב‬.‫ ע‬est la racine de ‫ עבודה‬- ‫ לעבוֹד‬- ‫ עובדוֹת‬- ‫ עובדים‬- ‫ עובדת‬- ‫ עובד‬. Dans ce
cas nous voyons apparaître les 3 lettres de la racine.
.‫מ‬.‫ו‬.‫ ק‬est la racine de ‫ לקוּם‬- ‫ קמוֹת‬- ‫ קמים‬- ‫ קמה‬- ‫ קם‬. Dans cet exemple le ‫ ו‬de la
racine est absent. On retrouvera se ‫ ו‬à l'infinitif et au futur.
.‫נ‬.‫ו‬.‫ ב‬est la racine de ‫ להבין‬- ‫ מבינות‬- ‫ מבינים‬- ‫ מבינה‬- ‫מבין‬. Ici le ‫ ו‬de la racine est
absent en permanence.
.‫ל‬.‫צ‬.‫ל‬.‫ צ‬est la racine de ‫ לצלצל‬- ‫ מצלצלות‬- ‫ מצלצלים‬- ‫ מצלצלת‬- ‫ מצלצל‬. Dans
cette racine il y a 4 lettres.
.‫ב‬.‫ש‬.‫י‬est la racine de
‫ יושבות‬- ‫ יושבים‬- ‫ יושבת‬- ‫ יושב‬à l'infinitif : ‫ לשבת‬le ‫ י‬a
disparu.
.‫ה‬.‫צ‬.‫ ר‬est la racine de
absent.
‫ ִלרצוֹת‬- ‫ רוצוֹת‬- ‫ רוצים‬- ‫ רוָֹצה‬- ‫רוֶֹצה‬
. Parfois le
‫ה‬
est
‫‪la conjugaison des verbes au passé‬‬
‫נטיית הפעלים בעבר‬
‫השׁוֶֹרש ‪La Racine .‬‬
‫‪Exercice d'application‬‬
‫‪Ecrivez la racine des mots même si vous ne les comprenez pas.‬‬
‫נוסע ‪ -‬נוסעת ‪ -‬נוסעים ‪ -‬נוסעות ‪ -‬לנסוע‬
‫לוקח ‪ -‬לוקח ‪ -‬לוקחים ‪ -‬לוקחות ‪ -‬לקחת‬
‫מדבר ‪ -‬מדברת ‪ -‬מדברים ‪ -‬מדברות ‪ -‬לדבר ‪ -‬דיבּוּר‬
‫נח ‪ -‬נחה ‪ -‬נחים ‪ -‬נחות ‪ -‬לנוּח‬
‫עונה ‪ -‬עונה ‪ -‬עונים ‪ -‬עונות ‪ -‬לענות‬
‫מבקש ‪ -‬מבקשת ‪ -‬מבקשים ‪ -‬מבקשות ‪ -‬לבקש‬
‫מתרחץ ‪ -‬מתרחצת ‪ -‬מתרחצים ‪ -‬מתרחצות ‪ -‬להתרחץ‬
‫ספר ‪ -‬סיפּוּר ‪ -‬מספּר ‪ -‬ספרייה ‪ -‬ספרנית‬
‫רואה ‪ -‬רואה ‪ -‬רואים ‪ -‬רואות ‪ִ -‬לראות‬
‫גר ‪ -‬גרה ‪ -‬גרים ‪ -‬גרות ‪ -‬לגוּר‬
‫עבר ‪Les suffixes du passé‬‬
‫‪ reçoit les suffixes ou désinences‬עבר ‪La totalité des verbes que l'on conjugue au passé‬‬
‫‪suivantes :‬‬
‫םםם‬
‫אתם ‪ -‬םםםֶתם‬
‫אני ‪ -‬םםםִתי‬
‫הוא ‪-‬‬
‫אתה ‪ -‬םםםָת‬
‫היא ‪ -‬םםםה‬
‫אתן ‪ -‬םםםֶתן‬
‫את ‪ -‬םםםת‬
‫אנחנו ‪ -‬םםםנוּ‬
‫הם‪/‬הן ‪ -‬םםםוּ‬
la conjugaison des verbes au passé
‫נטיית הפעלים בעבר‬
Les verbes sur le modèle de ‫שׁוֹתה םוֹםה‬
Les verbes ayant un ‫ ה‬pour troisième lettre du radicale se conjuguent
différement.
Ces verbes ont un infinitif en ‫וֹת‬. Exemple : ‫ ִלשתוֹת‬boire.
‫םםיתי‬
‫ָשִׁתיִתי‬
- ‫אני‬
‫םםיָת‬
‫ָשִׁתיָת‬
- ‫אתה‬
‫םםי ְתּ‬
‫ָשִׁתי ְתּ‬
- ‫את‬
‫םםה‬
‫ָשָׁתה‬
- ‫הוא‬
‫םםָתה‬
‫ָשְׁתָתה‬
- ‫היא‬
‫םםינוּ‬
‫ ָשִׁתינוּ‬- ‫אנחנו‬
‫םםיֶתם‬
‫ְשִׁתיֶתם‬
- ‫אתם‬
‫םםיֶתן‬
‫ְשִׁתיֶתן‬
- ‫אתן‬
‫םםוּ‬
‫ָשׁתוּ‬
‫הן‬/‫הם‬
Vous savez maintenant conjuguer des verbes comme:
Etc ...‫ עולה‬,‫ עושה‬,‫עונה‬,‫ רואה‬,‫ רוצה‬,‫ שותה‬,‫קונה‬
les mots de liaison
‫נטיית מילות החיבור‬
La plupart des verbes en hébreu sont suivis d'un mot de liaison qui vient introduire le
C.O.D ou définir à qui l'action du verbe est attribuée, ces mots se déclinent aux
différentes personnes.Voici ceux qui sont le plus souvent utilisés , apprenez les par
coeur !
avec
‫ִעם‬
p.p cod
‫ֶאת‬
Pour, à
‫ְל‬
moi
‫ִאִתי‬
‫ִאְתָך‬
‫ִאָתְך‬
‫ִאתוֹ‬
‫ִאָתה‬
‫ִאָתנוּ‬
‫ִאְתֶכם‬
‫ִאְתֶכן‬
‫ִאָתם‬
‫ִאָתן‬
moi
‫אוִֹתי‬
‫אוְֹתָך‬
‫אוָֹתְך‬
‫אוֹתוֹ‬
‫אוָֹתה‬
‫אוָֹתנוּ‬
‫ֶאְתֶכם‬
‫ֶאְתֶכן‬
‫אוָֹתם‬
‫אוָֹתן‬
moi
‫ִלי‬
‫ְלָך‬
‫ָלְך‬
‫לוֹ‬
‫ָלה‬
‫ָלנוּ‬
‫ָלֶכם‬
‫ָלֶכן‬
‫ָלֶהם‬
‫ָלֶהן‬
toi
toi
lui
elle
nous
vous
vous
eux
elles
toi
toi
lui
elle
nous
vous
vous
eux
elles
toi
toi
lui
elle
nous
vous
vous
eux
elles
‫אני‬
‫אתה‬
‫את‬
‫הוא‬
‫היא‬
‫אנחנו‬
‫אתם‬
‫אתן‬
‫הם‬
‫הן‬
Remarques : La mot de liaison ‫( עם‬avec) ne se décline plus en hébreu moderne, il a été
remplacé par ‫ את‬.
Un verbe peut avoir un sens différent selon le mot de liaison .
Exemples :
‫הוא קרא אותוֹ‬
Il nous a appelé (Il a appelé nous) : ‫הוא קרא לנוּ‬
Il a lu avec toi : ‫הוא קרא ִאתך‬
Il l'a lu (Il a lu il ou lui) :
‫‪Exercices d'application‬‬
‫לי‪ ,‬אותי‪ ,‬אתי‪Complétez avec ...‬‬
‫הם נסעו ________________________‪ .‬חנה אוהבת _____________________‬
‫חנה מזמינה __________ למסיבה‪ .‬הם לא שאלוּ ______________________‬
‫דִוד נתן _____________________ כסף‪ .‬הוא לא מבין _____________‬
‫היא מטיילת _______________ ‪ .‬דִוד לא רוצה ללמוֹד _________________‬
‫הוא לא רוצה לצאת _____________ ‪ .‬היא אמרה _________ לשבת‪.‬‬
‫‪ décliné :‬את ‪Complétez avec le mot‬‬
‫קראת את העיתון ? כּן‪ ,‬קראתי אותוֹ‬
‫את מבינה אותנוּ ? כּן‪ ,‬חברים‪ ,‬אני מבינה ________________‬
‫שרתם את השיר החדש ? כּן‪ ,‬שרנוּ _________________‬
‫יעֹקב אהב את רחל ? כּן‪ ,‬הוא אהב ______________ מאוֹד‪.‬‬
‫אתן רוצות את המכתב ? כּן אנחנו רוצות _________‬
‫איֹפה שׂמת את המתנה ? שׂמתי _____________ בּארוֹן‪.‬‬
‫ידעת את הִמלה הזאת? לא‪ ,‬לא ידעתי _______________‬
‫לקחת את הספרים ? כּן ‪ ,‬לקחתי ____________‬
‫אתה רואה אוֹתנּוּ ? כּן ‪ ,‬בּנוֹת‪ ,‬אני רואה _____________‬
‫סגרת את החלונוֹת ? כּן‪ ,‬סגרתי ______________‪.‬‬
‫גמרת את העבודה ? כּן‪ ,‬גמרתי ______________‬
‫‪ déclinés :‬את‪ ,‬ל ‪Complétez avec les mots‬‬
‫‪Entre parenthèses écrivez le PP correspondant‬‬
‫את‬
‫מי אתה רואה ?‬
‫אוֹתה )היא(‬
‫_______ מי את כּוֹתבת ? להם _________ ‪ _______ /‬אתה שואל ? אותן __________‬
‫_______ קראת ? לוֹ ___________ ‪ ________ /‬מי את מבשלת ? לכם ______________‬
‫‪Classe de collège‬‬
L'expression de la possession (verbe "Avoir")
...‫ אין ל‬/ ..‫משפטי יש ל‬
Le verbe avoir n'existe pas en tant que tel en hébreu. Au présent il se fabrique à l'aide de
''‫(''יש‬il y a), ou ''...‫(''יש ל‬marquant la possession) ; la lettre ‫ ל‬étant la particule se
rattachant au possesseur, ou acceptant les différents suffixes pronominaux :
Il y a un livre ‫יש ספר‬
Il a un livre ‫יש לו ספר‬
David a un livre ‫ לדוד יש ספר‬- ‫יש לדוד ספר‬
Au passé et au futur, il se compose avec le verbe être et, le cas échéant, la particule ‫ל‬
déclinée ou accompagnée d'un nom. Le verbe être s'accorde en genre et en nombre avec
le nom désignant l'objet possédé :
Il avait une maison à Sarcelles .‫היה לו בית בסרסל‬
Nous aurons un nouveau professeur (fém) .‫תהיה לנו מורה חדשה‬
Il y avait des élèves à la caféteria .‫היו תלמידים בקפיטריה‬
1°) Ecrivez ces phrases au passé . ‫הפוך את המשפטים הבאים לעבר‬
__________________________________________________
?‫כמה כסף יש לך‬
____________________________________________ ? ‫אין לך תוכניות הערב‬
________________________________________________ .‫יש להם בריכה בגינה‬
_________________________________________________ ?‫איזו מכונית יש לך‬
_________________________________________________________ !‫אין לך מזל‬
2°) Complétez au passé. ‫השלם בעבר‬
.‫לכם עבודה קשה‬
‫הייתה‬
.‫______________ מכנסיים כחולים‬
.‫_____________ לי טלפון חדש‬
.‫______________ לכן תפקיד מעניין‬
.‫____________ לו שתי סבתות‬
.‫______________ להם שכנים טובים‬
.‫לה כאב ראש‬
____________
‫נטיית הפעלים בעבר‬
Les verbes sur le modèle de ‫םיםם‬
Nous étudions dans cette leçon les verbes au Pièl ‫ פיֵעל‬qui expriment une action
intensive et donc plus forte que celle des verbes au Paal ‫פעל‬. Ces verbes se caractérisent
au présent par l'apparition d'un ‫ מ‬devant le radicale , Exemple ‫( הוא מדבר‬il parle), au
passé ce ‫ מ‬disparaît au profit d'un dagesh dans la lettre centrale du radicale ‫( הוא ִד ֵבּר‬il a
parlé). Aujourd'hui, on a l'habitude de mettre un ‫ י‬aprés la premiere lettre du radical
pour différencier cette forme du Paal ; ‫הוא דיבר‬.
Exemple de nuances entre Paal et Pièl : Il a étudié :
‫הוא למד‬
Il a enseigné : ‫הוא לימד‬
‫מדבר מ םםם‬
‫דיבּר םיםם‬
Exemple : Verbe au présent
Passé
‫םיםםתי‬
‫ִדי ַבּרִתי‬
- ‫אני‬
‫םיםםָת‬
‫ִדי ַבּר ָתּ‬
- ‫אתה‬
‫יםם ְתּ‬
‫ִדי ַבְּר ְתּ‬
- ‫את‬
‫םיםם‬
‫ִדי ֵבּר‬
- ‫הוא‬
‫םיםםה‬
‫ִדי ְבָּרה‬
- ‫היא‬
‫םיםםנוּ‬
‫ ִדי ַבְּרנוּ‬- ‫אנחנו‬
‫םיםםֶתם‬
‫ִדי ַבְּרֶתם‬
- ‫אתם‬
‫םיםםֶתן‬
‫ִדי ַבְּרֶתן‬
- ‫אתן‬
‫םיםםוּ‬
‫ִדיבּרוּ‬
‫הן‬/‫הם‬
‫ פּעל‬- ‫שם הפּוֹעל‬
Nous devons connaître aujourd'hui les infinitifs des verbes du Paal les plus utilisés
dans nos livres. Vous ne trouverez pas ces infinitifs tels quels dans un dictionnaire, il
vous faudra connaître ces verbes à la 3ème personne du masculin singulier au passé ‫עבר‬,
pour les trouver.
Traduction
Infinitif
3ème P. Présent
3ème P. Passé
Ecrire
‫ִלְכתוֹב‬
‫כּוֹתב‬
‫כּתב‬
Etudier
‫ִללמוֹד‬
‫לומד‬
‫למד‬
Terminer
‫לגמוֹר‬
‫גומר‬
‫גמר‬
Fermer
‫לסגוֹר‬
‫סוגר‬
‫סגר‬
Questionner
‫ִלשאוֹל‬
‫שואל‬
‫שאל‬
Envoyer
‫לשלוַח‬
‫שולַח‬
‫שלח‬
Ouvrir
‫ִלפתוַֹח‬
‫פּוֵֹתַח‬
‫פתח‬
Voyager
‫ִלנסוַֹע‬
‫נוֵֹסַע‬
‫נסע‬
Entendre
‫ִלשמוַֹע‬
‫שוֵמַע‬
‫שמע‬
Lire
‫ִלקרוֹא‬
‫קוֵֹרא‬
‫קרא‬
S'asseoir
‫ָלֶשֶבת‬
‫יוֹשב‬
‫ישב‬
Aller (marcher)
‫ָלֶלֶכת‬
‫הוֹלך‬
‫הלך‬
Savoir
‫ַלַדַעת‬
‫יוֵֹדע‬
‫ידע‬
Prendre
‫ַלַקַחת‬
‫לוֵֹקַח‬
‫לקח‬
Sortir
‫ַלֵצאת‬
‫יוֵֹצא‬
‫יצא‬
Travailler
‫ַלֲעבוֹד‬
‫עוֵֹבד‬
‫עבד‬
Se tenir debout
‫ַלֲעמוֹד‬
‫עוֵֹמד‬
‫עמד‬
Penser
‫ַלחשוֹב‬
‫חוֵֹשב‬
‫חשב‬
Revenir
‫ַלֲחזוֹר‬
‫חוֵֹזר‬
‫חזר‬
Aimer
‫ֶלֱאהוֹב‬
‫אוֹהב‬
‫אהב‬
Manger
‫ֶלֱאכוֹל‬
‫אוֹכל‬
‫אכל‬
Dire
‫ֶלֱאמוֹר‬
‫אוֹמר‬
‫אמר‬
Dormir
‫ִלישוֹן‬
‫ָי ֵשׁן‬
‫ָי ֵשׁן‬
Habiter
‫לגוּר‬
‫גר‬
‫גר‬
Courrir
‫לרוּץ‬
‫רץ‬
‫רץ‬
Chanter
‫לשיר‬
‫שר‬
‫שר‬
‫ המשך‬- ‫שם הפּוֹעל‬
Traduction
Infinitif
3ème P. Présent
3ème P. Passé
‫פּיעל‬
Verbes au Pièl
Enseigner
‫ללמד‬
‫מלמד‬
*‫ִל ֵמּד‬
Parler
‫ְלַד ֵבּר‬
‫מד ֵבּר‬
‫ִד ֵבּר‬
Raconter
‫ְלַס ֵפּר‬
‫מס ֵפּר‬
‫ִס ֵפּר‬
Payer
‫ְלַשֵלם‬
‫משֵלם‬
‫ִשֵלּם‬
Jouer (jeu)
‫ְל ָשֵׂחק‬
‫משֵׂחק‬
‫ִשֵׂחק‬
Recevoir
‫ְלַק ֵבּל‬
‫ְמק ֵבּל‬
‫ִק ֵבּל‬
Photographier
‫לַצֵלם‬
‫ְמצֵלם‬
‫ִצֵלּם‬
Visiter
‫לַבֵקר‬
‫ְמבֵקר‬
‫ִבֵּקּר‬
Chercher
‫לח ֵפּשׂ‬
‫ְמח ֵפּשׂ‬
‫ִח ֵפּשׂ‬
Demander
‫לבֵקשׁ‬
‫ְמַבֵקשׁ‬
‫ִבֵּקּשׁ‬
Jouer (musique)
‫לנֵגן‬
‫ְמַנֵגן‬
‫ִנֵגּן‬
‫ִהפעיל‬
Verbes au Hifil
Inviter
‫להזמין‬
‫ַמזמין‬
‫ִהזמין‬
Changer
‫להחליף‬
‫ַמחליף‬
‫החליף‬
Etre attentif
‫להקשיב‬
‫ַמקשיב‬
‫הקשיב‬
Punir
‫להעניש‬
‫מעניש‬
‫העניש‬
Déranger
‫להפריע‬
‫ַמפריַע‬
‫הפריע‬
Comprendre
‫ְלָהִבין‬
‫ֵמבין‬
‫ֵהבין‬
Allumer
‫לַהדליק‬
‫ַמדליק‬
‫הדליק‬
Continuer
‫לַהמשיך‬
‫ַממשיך‬
‫המשיך‬
Expliquer
‫לַהְסבּיר‬
‫ַמסבּיר‬
‫ִהסבּיר‬
‫ִנפעל‬
Verbes au Nifal
Rentrer
*‫ְלִה ָכֵּנס‬
‫ִנכַנס‬
‫ִנכָנס‬
Naître
‫ְלִהָוֵּלד‬
‫נוַֹלד‬
‫נוָֹלד‬
Remarques : Les verbes au Pièl s'écrivent avec un ‫ י‬au passé lorsque l'on ne met
pas les voyelles et ce pour les différencier du Paal. ‫לימד = ִל ֵמּד‬.
De même les verbes à l'infinitif du Nifal se présentent avec un ‫ י‬aprés le ‫ה‬
lorsqu'ils s'écrivent sans voyelles. ‫להיכנס = ְלִה ָכֵּנס‬.
le verbe en hébreu
‫הפועל העברי‬
Tous les verbes dérivent généralement d'une racine trilittère, appelée ‫שֶׁרש‬
ֹ . La racine
représente une idée dont on exprime toutes les nuances par changement de voyelles et
adjonction de lettres.
En hébreu le verbe s'appelle ‫פַֹּעל‬, mot qui vient de la racine ‫על‬
ֹ ‫ ָפּ‬agir, travailler. La
plupart des termes grammaticaux qui se rapportent au verbe dérivent de cette racine.
‫ִהְפִעיל‬
‫ִפֵּעל‬
‫ָפּעוּל‬
On a obtenu ces termes en donnant à la racine
forme du verbe qu'ils désignent.
‫פּוֵֹעל‬
‫ ָפֹּעל‬les voyelles et les lettres de la
Les catégories ‫ַה ִגְּזרוֹת‬
‫פ‬
On appelle la deuxième lettre de la racine : ‫ע‬
On appelle la troisième lettre de la racine : ‫ל‬
On appelle la première lettre de la racine :
(d'après le verbe ‫) ָפּעל‬
Exemples :
1ère lettre gutturale = ‫פּ' גרוֹנית‬
‫חשב = פּ''ח‬
‫הֹפך = פּ''ה‬
‫מד = פּ''ע‬
ֹ ‫ע‬
‫אֹסף = פּ''א‬
2ème lettre gutturale = ‫ע' גרוֹנית‬
‫נהג = ע''ה‬
‫לחש = ע''ח‬
‫צעק = ע''ע‬
‫שאל = ע''א‬
3ème lettre gutturale = ‫ל' גרוֹנית‬
‫שכח = ל''ח‬
‫רצה = ל''ה‬
‫שמע = ל''ע‬
‫קרא = ל''א‬
catégories particulières
‫נפל = פ''נ‬
‫ישב = פ''י‬
Les verbes parfaits (complets) ‫ְשֵלִמים‬
‫שים = ע''י‬
‫קוּם = ע''ו‬
Un verbe est ‫ ָשֵלם‬lorsque les trois lettres du radical figurent et se prononcent dans
tous les temps, dans toutes les conjugaisons dans lesquelles le verbe se présente.
Exemples :
‫מד ָקֹצר‬
ֹ ‫מר ָל‬
ֹ ‫ָשׁ‬
‫ָכֹּתב‬
Les verbes à 2ème et 3ème lettres semblables ‫כּפוִּלים‬
Les ‫ כּפוּלים‬sont des verbes dont la deuxième et troisième lettre de la racine sont
identiques.
Exemples :
‫ָסלֹל‬
‫ָמֹדד‬
Les verbes quadrilitères
Les
Exemples :
‫ָסֹבב ָחֹגג‬
‫ְמרוּ ָבִּעים‬
‫ מרוּבעים‬sont des verbes dont la racine a quattre lettres.
‫ַשְׁכֵנַע‬
‫ַתְּרֵגּם‬
‫ַכְּל ֵכּל‬
‫ַפְּרֵנס‬
Il existe des racines,pour lesquelles une des trois lettres qui la compose disparaît lors de
sa conjugaison à un temps ou à une forme donnés:
Exemples :
la racine ‫ ָנַסע‬perd son ‫ נוּן‬au futur : ‫ֶא ַסּע‬.
la racine ‫ ָנַפל‬perd son ‫ נוּן‬au futur du ‫ פעל‬et au passé du ‫הפעיל‬: ‫ִה ִפּיל‬
la racine ‫ ָיַשב‬perd son ‫ יוּד‬au futur et à l'infinitif : ‫ָלֶשֶבת‬
On nomme cette catégorie de verbes les ‫ חסרים‬.
Parfois on écrit une lettre faisant partie de la racine d'un verbe, mais cette lettre n'est pas
prononcée
Exemples :
le ‫ ה‬à la fin du verbe ‫ ָקָנה‬ne s'entend pas
le ‫ א‬dans ‫ ָקָראתי‬ne se prononçe pas
le ‫ וּ‬de ‫ לקוּם‬représente un mouvement.
Un verbe comprenant une racine dont une des lettres ne se prononce pas appartient à la
catégorie des ‫ נחים‬.
Remarque: Dans le cas d'un verbe appartenant à la catégorie des
qu'une lettre vienne remplacer une autre lettre de la racine:
Exemples :
le '‫ י‬à la place du '‫ ה‬: ‫ קנ)י( תי‬- racine ‫קנה‬
le '‫ ו‬à la place du '‫ י‬: ‫ ה)ו(שב תי‬- racine ‫ישב‬
‫נחים‬, il arrive parfois
la forme des verbes
‫בניין הפעלים‬
La racine hébraïque, ‫שֶׁרש‬
ֹ , s'emploie sous quatre formes :
N°
Forme
I
simple
II
intensive
III
causale
IV
réfléchie
Signification
‫ִבְּנָין‬
‫ַקל‬
‫ָכֵּבד‬
‫גּוֵֹרם‬
‫חוֵֹזר‬
faire l'action simplement
faire l'action avec intensité
faire faire l'action
l'action retombe sur le sujet
Chacune de ces formes (ou conjugaison), à part la forme réfléchie, possède également
un passif.
Voici toutes ces formes groupées dans un tableau :
IV
réfléchie ‫חוֵֹזר‬
III
causale ‫גּוֵֹרם‬
‫ִהְת ַפֵּעל‬
‫ִהְפִעיל‬
‫ִהְתַקֵשר‬
‫ִהְקִשיר‬
il s'est lié
Pas de passif
pour le
‫ִהְת ַפֵּעל‬
II
intensive
‫ָכֵּבד‬
‫ִפֵּעל‬
‫ִקֵשר‬
I
simple
‫ַקל‬
Forme ‫ִבְּנָין‬
(‫ַקל ) ָפַּעל‬
‫ָפִּעיל‬
‫ָקַשר‬
actif
il a fait lier
il a lié
fortement
il a lié
‫ָהְפַעל‬
‫ָהְקַשר‬
‫ֻפַּעל‬
‫ֻקַשר‬
‫ִנְפַעל‬
‫ִנְקַשר‬
il a été fait
lié
il a été lié
fortement
il a été lié
‫ָסִביל‬
passif
Comment reconnaître la forme ‫ ביניין‬d'un verbe ?
- Au
‫ ָפַּעל‬la racine ne comprend ni suffixe ni préfixe au présent ou au passé:
Exemples:
racine '‫ ג'מ'ר‬au passé ‫ גמר‬au présent
racine '‫ ש'מ'ר‬au passé ‫ שמר‬au présent
racine '‫ ק'ו'ם‬au passé ‫ קם‬au présent
‫ִנְפַעל‬
- Au
(forme passive du
présent: Sur le modèle de ‫ִנְכַנס‬
‫)פעל‬
‫גומר‬
‫שומר‬
‫קם‬
un
'‫נ‬
apparaît devant la racine au passé et au
‫ִנ ְפ ַע ל = ִנְםַםם‬
Exemples:
racine '‫ ש'ב'ר‬au passé
racine '‫ ג'מ'ר‬au passé
‫נשבר‬
‫נגמר‬
au présent ‫נשבר‬
au présent ‫נגמר‬
‫פּיֵעל‬
- Au
le verbe ne comportera pas de suffixe ni de préfixe au passé, par contre un
‫ מ‬précédera la racine au présent.
Sur le modèle de
‫ ִס ֵפּר‬ou ‫ סיפר‬: ‫ִפּ י ֵע ל = ִםיֵםם‬
Exemples:
'‫ ס'פ'ר‬au passé ‫ סיפּר‬au présent ‫מספּר‬
racine '‫ ד'ב'ר‬au passé ‫ דיבּר‬au présent ‫מדבּר‬
racine ‫ ח'כ'ה‬au passé ‫ חיכּה‬au présent ‫מחכּה‬
racine
- Au
‫( פוּעל‬forme passive du ‫ )פיעל‬on retrouvera le ‫ מ‬au présent comme à la forme
active. Le son ou : ‫ וּ‬remplacera le son i du ‫ פּיעל‬et ce pour l'ensemble des 3 temps de la
forme passive (les formes passives n'ont pas d'impératif).
Sur le modèle de ‫ ֻס ַפּר‬ou ‫סוּפר‬
‫פּ וּ ַע ל = םוַּםם‬
Exemples:
racine ‫ ק'ב'ל‬au passé ‫ קוּבּל‬au présent ‫מקוּבל‬
racine '‫ ש'ח'ר'ר‬au passé ‫ שוּחרר‬au présent ‫משוּחרר‬
‫ הפעיל‬on trouvera au passé un ‫ ה‬devant la racine et au présent un ‫ מ‬.
Sur le modèle de ‫ִה ְפ ִע י ל = ִהְםִםים ִהר ִגּיש‬
- Au
Exemples:
racine
racine
racine
racine
'‫ כ'ת'ב‬au passé ‫ הכתיב‬au présent ‫מכתיב‬
'‫ ר'ג'ש‬au passé ‫ הרגיש‬au présent ‫מרגיש‬
'‫ נ'פ'ל‬au passé ‫ הפּיל‬au présent ‫מפּיל‬
'‫ י'צ'א‬au passé ‫ הוֹציא‬au présent ‫מוֹציא‬
‫הוּפעל‬
- Au
(forme passive du ‫ )הפעיל‬on retrouvera les mêmes attributs que pour
ce dernier, pour marquer la forme passive on remplacera le son i par le son ou aprés la
première lettre de la racine au présent et au passé (le ‫ י‬avant la dernière lettre de la
racine disparaît) .
Sur le modèle de ‫הוּרגש‬
‫ה וּ ְפ ַע ל = הוְּםַםם‬
Exemples :
racine '‫ כ'ת'ב‬au passé ‫ הוּכתב‬au présent ‫מוּכתב‬
racine '‫ ר'ג'ש‬au passé ‫ הוּרגש‬au présent ‫מוּרגש‬
racine ‫ נ'פ'ל‬au passé ‫ הוּפּל‬au présent ‫מוֹפל‬
racine '‫ י'צ'א‬au passé ‫ הוּצא‬au présent ‫מוּצא‬
‫התפעל‬
- Au
on reconnaîtra facilement la plupart des verbes de cette forme grâce au
préfixes caractéristiques '‫ הת‬au passé et '‫ מת‬au présent. Sur le modèle de ‫ ִהְתַל ֵבּש‬:
‫ִה ְת ַפּ ֵע ל = ִהְתַםֵםם‬
Exemples :
racine ‫ כ'ת'ב‬au passé ‫ ִהְת ַכּ ֵתּב‬au présent ‫ִמְת ַכּ ֵתּב‬
racine '‫ ג'ל'ג'ל‬au passé ‫ ִהְתַגְּלֵגּל‬au présent ‫ִמְתַגְּלֵגּל‬