םםםָת םםם םםםה םםם וּ
Transcription
םםםָת םםם םםםה םםם וּ
נטיית הפעלים בעבר Les verbes sur le modèle de כותב La plupart des verbes du Paal ( פעלforme simple) se conjuguent sur le modèle du ו ו verbe Ecrire כותב. La racine à laquelle on avait rajouté un au présent, perdra se au passé עבר.Le passé se présentera sous la forme de trois lettres auxquelles on rajoutera les suffixes indiquant la personne. Exemple : Verbe au présent Passé כותב כתב םםםתי ָכַּתבִתי - אני םםםָת ָכַּתבָת - אתה םםם ְתּ ָכַּתב ְתּ - את םםם ָכַּתב - הוא םםםה ָכְּתָבה - היא םםםנוּ ָכַּתבנוּ- אנחנו םםםֶתם ְכַּתבֶתם - אתם םםםֶתן ְכַּתבֶתן - אתן םםםוּ ָכְּתבוּ הן/הם Vous savez maintenant conjuguer les verbes qui se forment au présent comme suit : , הולך, שואל, עומד, אומר, אוכל, יושב, שולח, לוֹקח, שוֹכב, פוֹתח, סוֹגר, גוֹמר,לוֹמד etc... חושב, עובד, אוהב,חוזר נטיית הפעלים בעבר Les verbes sur le modèle de גר Nous commencerons notre étude des verbe au passé עברpar la conjugaison des verbes n'ayant qu'une seule syllabe; les monosyllabiques. Le passé se présentera sous la forme de deux lettres auxquelles on rajoutera les suffixes indiquant la personne.On notera que la 3ème personne du masculin singulier au présent sera identique au passé; Il habite à Sarcelles . הוא גר בסרסל. Il a habité à Sarcelles .הוא גר בסרסל Exemple : Verbe au présent Passé גר גר םםתי ַגרִתי - אני םםָת ַגְּר ָתּ - אתה םם ְתּ ַגְּר ְתּ - את םם ָגּר - הוא םםה ָגָּרה - היא םםנוּ ַגְּרנוּ- אנחנו םםֶתם ַגְּר ֶתּם- אתם םםֶתן ַגְּר ֶתּן - אתן םםוּ ָגּרוּ הן/הם Vous savez maintenant conjuguer des verbes comme: Etc... , שׂם, שׁר, נח, קם, בּא, רץ,גר la conjugaison des verbes au passé נטיית הפעלים בעבר La Racine . השׁוֶֹרש Les verbes en hébreu sont construit à partir d'une racine. Dans une racine il y a au moins trois lettres. Parfois une de ces lettres disparaît lors de la conjugaison du verbe. Parfois la racine comprend quatre lettres.Voici 2 listes de mots et leurs racines : .ד.ב. עest la racine de עבודה- לעבוֹד- עובדוֹת- עובדים- עובדת- עובד. Dans ce cas nous voyons apparaître les 3 lettres de la racine. .מ.ו. קest la racine de לקוּם- קמוֹת- קמים- קמה- קם. Dans cet exemple le וde la racine est absent. On retrouvera se וà l'infinitif et au futur. .נ.ו. בest la racine de להבין- מבינות- מבינים- מבינה- מבין. Ici le וde la racine est absent en permanence. .ל.צ.ל. צest la racine de לצלצל- מצלצלות- מצלצלים- מצלצלת- מצלצל. Dans cette racine il y a 4 lettres. .ב.ש.יest la racine de יושבות- יושבים- יושבת- יושבà l'infinitif : לשבתle יa disparu. .ה.צ. רest la racine de absent. ִלרצוֹת- רוצוֹת- רוצים- רוָֹצה- רוֶֹצה . Parfois le ה est la conjugaison des verbes au passé נטיית הפעלים בעבר השׁוֶֹרש La Racine . Exercice d'application Ecrivez la racine des mots même si vous ne les comprenez pas. נוסע -נוסעת -נוסעים -נוסעות -לנסוע לוקח -לוקח -לוקחים -לוקחות -לקחת מדבר -מדברת -מדברים -מדברות -לדבר -דיבּוּר נח -נחה -נחים -נחות -לנוּח עונה -עונה -עונים -עונות -לענות מבקש -מבקשת -מבקשים -מבקשות -לבקש מתרחץ -מתרחצת -מתרחצים -מתרחצות -להתרחץ ספר -סיפּוּר -מספּר -ספרייה -ספרנית רואה -רואה -רואים -רואות ִ -לראות גר -גרה -גרים -גרות -לגוּר עבר Les suffixes du passé reçoit les suffixes ou désinencesעבר La totalité des verbes que l'on conjugue au passé suivantes : םםם אתם -םםםֶתם אני -םםםִתי הוא - אתה -םםםָת היא -םםםה אתן -םםםֶתן את -םםםת אנחנו -םםםנוּ הם/הן -םםםוּ la conjugaison des verbes au passé נטיית הפעלים בעבר Les verbes sur le modèle de שׁוֹתה םוֹםה Les verbes ayant un הpour troisième lettre du radicale se conjuguent différement. Ces verbes ont un infinitif en וֹת. Exemple : ִלשתוֹתboire. םםיתי ָשִׁתיִתי - אני םםיָת ָשִׁתיָת - אתה םםי ְתּ ָשִׁתי ְתּ - את םםה ָשָׁתה - הוא םםָתה ָשְׁתָתה - היא םםינוּ ָשִׁתינוּ- אנחנו םםיֶתם ְשִׁתיֶתם - אתם םםיֶתן ְשִׁתיֶתן - אתן םםוּ ָשׁתוּ הן/הם Vous savez maintenant conjuguer des verbes comme: Etc ... עולה, עושה,עונה, רואה, רוצה, שותה,קונה les mots de liaison נטיית מילות החיבור La plupart des verbes en hébreu sont suivis d'un mot de liaison qui vient introduire le C.O.D ou définir à qui l'action du verbe est attribuée, ces mots se déclinent aux différentes personnes.Voici ceux qui sont le plus souvent utilisés , apprenez les par coeur ! avec ִעם p.p cod ֶאת Pour, à ְל moi ִאִתי ִאְתָך ִאָתְך ִאתוֹ ִאָתה ִאָתנוּ ִאְתֶכם ִאְתֶכן ִאָתם ִאָתן moi אוִֹתי אוְֹתָך אוָֹתְך אוֹתוֹ אוָֹתה אוָֹתנוּ ֶאְתֶכם ֶאְתֶכן אוָֹתם אוָֹתן moi ִלי ְלָך ָלְך לוֹ ָלה ָלנוּ ָלֶכם ָלֶכן ָלֶהם ָלֶהן toi toi lui elle nous vous vous eux elles toi toi lui elle nous vous vous eux elles toi toi lui elle nous vous vous eux elles אני אתה את הוא היא אנחנו אתם אתן הם הן Remarques : La mot de liaison ( עםavec) ne se décline plus en hébreu moderne, il a été remplacé par את. Un verbe peut avoir un sens différent selon le mot de liaison . Exemples : הוא קרא אותוֹ Il nous a appelé (Il a appelé nous) : הוא קרא לנוּ Il a lu avec toi : הוא קרא ִאתך Il l'a lu (Il a lu il ou lui) : Exercices d'application לי ,אותי ,אתיComplétez avec ... הם נסעו ________________________ .חנה אוהבת _____________________ חנה מזמינה __________ למסיבה .הם לא שאלוּ ______________________ דִוד נתן _____________________ כסף .הוא לא מבין _____________ היא מטיילת _______________ .דִוד לא רוצה ללמוֹד _________________ הוא לא רוצה לצאת _____________ .היא אמרה _________ לשבת. décliné :את Complétez avec le mot קראת את העיתון ? כּן ,קראתי אותוֹ את מבינה אותנוּ ? כּן ,חברים ,אני מבינה ________________ שרתם את השיר החדש ? כּן ,שרנוּ _________________ יעֹקב אהב את רחל ? כּן ,הוא אהב ______________ מאוֹד. אתן רוצות את המכתב ? כּן אנחנו רוצות _________ איֹפה שׂמת את המתנה ? שׂמתי _____________ בּארוֹן. ידעת את הִמלה הזאת? לא ,לא ידעתי _______________ לקחת את הספרים ? כּן ,לקחתי ____________ אתה רואה אוֹתנּוּ ? כּן ,בּנוֹת ,אני רואה _____________ סגרת את החלונוֹת ? כּן ,סגרתי ______________. גמרת את העבודה ? כּן ,גמרתי ______________ déclinés :את ,ל Complétez avec les mots Entre parenthèses écrivez le PP correspondant את מי אתה רואה ? אוֹתה )היא( _______ מי את כּוֹתבת ? להם _________ _______ /אתה שואל ? אותן __________ _______ קראת ? לוֹ ___________ ________ /מי את מבשלת ? לכם ______________ Classe de collège L'expression de la possession (verbe "Avoir") ... אין ל/ ..משפטי יש ל Le verbe avoir n'existe pas en tant que tel en hébreu. Au présent il se fabrique à l'aide de ''(''ישil y a), ou ''...(''יש לmarquant la possession) ; la lettre לétant la particule se rattachant au possesseur, ou acceptant les différents suffixes pronominaux : Il y a un livre יש ספר Il a un livre יש לו ספר David a un livre לדוד יש ספר- יש לדוד ספר Au passé et au futur, il se compose avec le verbe être et, le cas échéant, la particule ל déclinée ou accompagnée d'un nom. Le verbe être s'accorde en genre et en nombre avec le nom désignant l'objet possédé : Il avait une maison à Sarcelles .היה לו בית בסרסל Nous aurons un nouveau professeur (fém) .תהיה לנו מורה חדשה Il y avait des élèves à la caféteria .היו תלמידים בקפיטריה 1°) Ecrivez ces phrases au passé . הפוך את המשפטים הבאים לעבר __________________________________________________ ?כמה כסף יש לך ____________________________________________ ? אין לך תוכניות הערב ________________________________________________ .יש להם בריכה בגינה _________________________________________________ ?איזו מכונית יש לך _________________________________________________________ !אין לך מזל 2°) Complétez au passé. השלם בעבר .לכם עבודה קשה הייתה .______________ מכנסיים כחולים ._____________ לי טלפון חדש .______________ לכן תפקיד מעניין .____________ לו שתי סבתות .______________ להם שכנים טובים .לה כאב ראש ____________ נטיית הפעלים בעבר Les verbes sur le modèle de םיםם Nous étudions dans cette leçon les verbes au Pièl פיֵעלqui expriment une action intensive et donc plus forte que celle des verbes au Paal פעל. Ces verbes se caractérisent au présent par l'apparition d'un מdevant le radicale , Exemple ( הוא מדברil parle), au passé ce מdisparaît au profit d'un dagesh dans la lettre centrale du radicale ( הוא ִד ֵבּרil a parlé). Aujourd'hui, on a l'habitude de mettre un יaprés la premiere lettre du radical pour différencier cette forme du Paal ; הוא דיבר. Exemple de nuances entre Paal et Pièl : Il a étudié : הוא למד Il a enseigné : הוא לימד מדבר מ םםם דיבּר םיםם Exemple : Verbe au présent Passé םיםםתי ִדי ַבּרִתי - אני םיםםָת ִדי ַבּר ָתּ - אתה יםם ְתּ ִדי ַבְּר ְתּ - את םיםם ִדי ֵבּר - הוא םיםםה ִדי ְבָּרה - היא םיםםנוּ ִדי ַבְּרנוּ- אנחנו םיםםֶתם ִדי ַבְּרֶתם - אתם םיםםֶתן ִדי ַבְּרֶתן - אתן םיםםוּ ִדיבּרוּ הן/הם פּעל- שם הפּוֹעל Nous devons connaître aujourd'hui les infinitifs des verbes du Paal les plus utilisés dans nos livres. Vous ne trouverez pas ces infinitifs tels quels dans un dictionnaire, il vous faudra connaître ces verbes à la 3ème personne du masculin singulier au passé עבר, pour les trouver. Traduction Infinitif 3ème P. Présent 3ème P. Passé Ecrire ִלְכתוֹב כּוֹתב כּתב Etudier ִללמוֹד לומד למד Terminer לגמוֹר גומר גמר Fermer לסגוֹר סוגר סגר Questionner ִלשאוֹל שואל שאל Envoyer לשלוַח שולַח שלח Ouvrir ִלפתוַֹח פּוֵֹתַח פתח Voyager ִלנסוַֹע נוֵֹסַע נסע Entendre ִלשמוַֹע שוֵמַע שמע Lire ִלקרוֹא קוֵֹרא קרא S'asseoir ָלֶשֶבת יוֹשב ישב Aller (marcher) ָלֶלֶכת הוֹלך הלך Savoir ַלַדַעת יוֵֹדע ידע Prendre ַלַקַחת לוֵֹקַח לקח Sortir ַלֵצאת יוֵֹצא יצא Travailler ַלֲעבוֹד עוֵֹבד עבד Se tenir debout ַלֲעמוֹד עוֵֹמד עמד Penser ַלחשוֹב חוֵֹשב חשב Revenir ַלֲחזוֹר חוֵֹזר חזר Aimer ֶלֱאהוֹב אוֹהב אהב Manger ֶלֱאכוֹל אוֹכל אכל Dire ֶלֱאמוֹר אוֹמר אמר Dormir ִלישוֹן ָי ֵשׁן ָי ֵשׁן Habiter לגוּר גר גר Courrir לרוּץ רץ רץ Chanter לשיר שר שר המשך- שם הפּוֹעל Traduction Infinitif 3ème P. Présent 3ème P. Passé פּיעל Verbes au Pièl Enseigner ללמד מלמד *ִל ֵמּד Parler ְלַד ֵבּר מד ֵבּר ִד ֵבּר Raconter ְלַס ֵפּר מס ֵפּר ִס ֵפּר Payer ְלַשֵלם משֵלם ִשֵלּם Jouer (jeu) ְל ָשֵׂחק משֵׂחק ִשֵׂחק Recevoir ְלַק ֵבּל ְמק ֵבּל ִק ֵבּל Photographier לַצֵלם ְמצֵלם ִצֵלּם Visiter לַבֵקר ְמבֵקר ִבֵּקּר Chercher לח ֵפּשׂ ְמח ֵפּשׂ ִח ֵפּשׂ Demander לבֵקשׁ ְמַבֵקשׁ ִבֵּקּשׁ Jouer (musique) לנֵגן ְמַנֵגן ִנֵגּן ִהפעיל Verbes au Hifil Inviter להזמין ַמזמין ִהזמין Changer להחליף ַמחליף החליף Etre attentif להקשיב ַמקשיב הקשיב Punir להעניש מעניש העניש Déranger להפריע ַמפריַע הפריע Comprendre ְלָהִבין ֵמבין ֵהבין Allumer לַהדליק ַמדליק הדליק Continuer לַהמשיך ַממשיך המשיך Expliquer לַהְסבּיר ַמסבּיר ִהסבּיר ִנפעל Verbes au Nifal Rentrer *ְלִה ָכֵּנס ִנכַנס ִנכָנס Naître ְלִהָוֵּלד נוַֹלד נוָֹלד Remarques : Les verbes au Pièl s'écrivent avec un יau passé lorsque l'on ne met pas les voyelles et ce pour les différencier du Paal. לימד = ִל ֵמּד. De même les verbes à l'infinitif du Nifal se présentent avec un יaprés le ה lorsqu'ils s'écrivent sans voyelles. להיכנס = ְלִה ָכֵּנס. le verbe en hébreu הפועל העברי Tous les verbes dérivent généralement d'une racine trilittère, appelée שֶׁרש ֹ . La racine représente une idée dont on exprime toutes les nuances par changement de voyelles et adjonction de lettres. En hébreu le verbe s'appelle פַֹּעל, mot qui vient de la racine על ֹ ָפּagir, travailler. La plupart des termes grammaticaux qui se rapportent au verbe dérivent de cette racine. ִהְפִעיל ִפֵּעל ָפּעוּל On a obtenu ces termes en donnant à la racine forme du verbe qu'ils désignent. פּוֵֹעל ָפֹּעלles voyelles et les lettres de la Les catégories ַה ִגְּזרוֹת פ On appelle la deuxième lettre de la racine : ע On appelle la troisième lettre de la racine : ל On appelle la première lettre de la racine : (d'après le verbe ) ָפּעל Exemples : 1ère lettre gutturale = פּ' גרוֹנית חשב = פּ''ח הֹפך = פּ''ה מד = פּ''ע ֹ ע אֹסף = פּ''א 2ème lettre gutturale = ע' גרוֹנית נהג = ע''ה לחש = ע''ח צעק = ע''ע שאל = ע''א 3ème lettre gutturale = ל' גרוֹנית שכח = ל''ח רצה = ל''ה שמע = ל''ע קרא = ל''א catégories particulières נפל = פ''נ ישב = פ''י Les verbes parfaits (complets) ְשֵלִמים שים = ע''י קוּם = ע''ו Un verbe est ָשֵלםlorsque les trois lettres du radical figurent et se prononcent dans tous les temps, dans toutes les conjugaisons dans lesquelles le verbe se présente. Exemples : מד ָקֹצר ֹ מר ָל ֹ ָשׁ ָכֹּתב Les verbes à 2ème et 3ème lettres semblables כּפוִּלים Les כּפוּליםsont des verbes dont la deuxième et troisième lettre de la racine sont identiques. Exemples : ָסלֹל ָמֹדד Les verbes quadrilitères Les Exemples : ָסֹבב ָחֹגג ְמרוּ ָבִּעים מרוּבעיםsont des verbes dont la racine a quattre lettres. ַשְׁכֵנַע ַתְּרֵגּם ַכְּל ֵכּל ַפְּרֵנס Il existe des racines,pour lesquelles une des trois lettres qui la compose disparaît lors de sa conjugaison à un temps ou à une forme donnés: Exemples : la racine ָנַסעperd son נוּןau futur : ֶא ַסּע. la racine ָנַפלperd son נוּןau futur du פעלet au passé du הפעיל: ִה ִפּיל la racine ָיַשבperd son יוּדau futur et à l'infinitif : ָלֶשֶבת On nomme cette catégorie de verbes les חסרים. Parfois on écrit une lettre faisant partie de la racine d'un verbe, mais cette lettre n'est pas prononcée Exemples : le הà la fin du verbe ָקָנהne s'entend pas le אdans ָקָראתיne se prononçe pas le וּde לקוּםreprésente un mouvement. Un verbe comprenant une racine dont une des lettres ne se prononce pas appartient à la catégorie des נחים. Remarque: Dans le cas d'un verbe appartenant à la catégorie des qu'une lettre vienne remplacer une autre lettre de la racine: Exemples : le ' יà la place du ' ה: קנ)י( תי- racine קנה le ' וà la place du ' י: ה)ו(שב תי- racine ישב נחים, il arrive parfois la forme des verbes בניין הפעלים La racine hébraïque, שֶׁרש ֹ , s'emploie sous quatre formes : N° Forme I simple II intensive III causale IV réfléchie Signification ִבְּנָין ַקל ָכֵּבד גּוֵֹרם חוֵֹזר faire l'action simplement faire l'action avec intensité faire faire l'action l'action retombe sur le sujet Chacune de ces formes (ou conjugaison), à part la forme réfléchie, possède également un passif. Voici toutes ces formes groupées dans un tableau : IV réfléchie חוֵֹזר III causale גּוֵֹרם ִהְת ַפֵּעל ִהְפִעיל ִהְתַקֵשר ִהְקִשיר il s'est lié Pas de passif pour le ִהְת ַפֵּעל II intensive ָכֵּבד ִפֵּעל ִקֵשר I simple ַקל Forme ִבְּנָין (ַקל ) ָפַּעל ָפִּעיל ָקַשר actif il a fait lier il a lié fortement il a lié ָהְפַעל ָהְקַשר ֻפַּעל ֻקַשר ִנְפַעל ִנְקַשר il a été fait lié il a été lié fortement il a été lié ָסִביל passif Comment reconnaître la forme בינייןd'un verbe ? - Au ָפַּעלla racine ne comprend ni suffixe ni préfixe au présent ou au passé: Exemples: racine ' ג'מ'רau passé גמרau présent racine ' ש'מ'רau passé שמרau présent racine ' ק'ו'םau passé קםau présent ִנְפַעל - Au (forme passive du présent: Sur le modèle de ִנְכַנס )פעל גומר שומר קם un 'נ apparaît devant la racine au passé et au ִנ ְפ ַע ל = ִנְםַםם Exemples: racine ' ש'ב'רau passé racine ' ג'מ'רau passé נשבר נגמר au présent נשבר au présent נגמר פּיֵעל - Au le verbe ne comportera pas de suffixe ni de préfixe au passé, par contre un מprécédera la racine au présent. Sur le modèle de ִס ֵפּרou סיפר: ִפּ י ֵע ל = ִםיֵםם Exemples: ' ס'פ'רau passé סיפּרau présent מספּר racine ' ד'ב'רau passé דיבּרau présent מדבּר racine ח'כ'הau passé חיכּהau présent מחכּה racine - Au ( פוּעלforme passive du )פיעלon retrouvera le מau présent comme à la forme active. Le son ou : וּremplacera le son i du פּיעלet ce pour l'ensemble des 3 temps de la forme passive (les formes passives n'ont pas d'impératif). Sur le modèle de ֻס ַפּרou סוּפר פּ וּ ַע ל = םוַּםם Exemples: racine ק'ב'לau passé קוּבּלau présent מקוּבל racine ' ש'ח'ר'רau passé שוּחררau présent משוּחרר הפעילon trouvera au passé un הdevant la racine et au présent un מ. Sur le modèle de ִה ְפ ִע י ל = ִהְםִםים ִהר ִגּיש - Au Exemples: racine racine racine racine ' כ'ת'בau passé הכתיבau présent מכתיב ' ר'ג'שau passé הרגישau présent מרגיש ' נ'פ'לau passé הפּילau présent מפּיל ' י'צ'אau passé הוֹציאau présent מוֹציא הוּפעל - Au (forme passive du )הפעילon retrouvera les mêmes attributs que pour ce dernier, pour marquer la forme passive on remplacera le son i par le son ou aprés la première lettre de la racine au présent et au passé (le יavant la dernière lettre de la racine disparaît) . Sur le modèle de הוּרגש ה וּ ְפ ַע ל = הוְּםַםם Exemples : racine ' כ'ת'בau passé הוּכתבau présent מוּכתב racine ' ר'ג'שau passé הוּרגשau présent מוּרגש racine נ'פ'לau passé הוּפּלau présent מוֹפל racine ' י'צ'אau passé הוּצאau présent מוּצא התפעל - Au on reconnaîtra facilement la plupart des verbes de cette forme grâce au préfixes caractéristiques ' התau passé et ' מתau présent. Sur le modèle de ִהְתַל ֵבּש: ִה ְת ַפּ ֵע ל = ִהְתַםֵםם Exemples : racine כ'ת'בau passé ִהְת ַכּ ֵתּבau présent ִמְת ַכּ ֵתּב racine ' ג'ל'ג'לau passé ִהְתַגְּלֵגּלau présent ִמְתַגְּלֵגּל