Télécharger ce document

Transcription

Télécharger ce document
2015-2016
Rapport
annuel
1
NOTRE ORGANISATION
L’Union Européenne de RadioTélévision (UER) est la plus grande
alliance de médias de service
public (MSP) dans le monde.
Notre mission consiste à rendre
les MSP indispensables. Nous
comptons 73 Membres dans
56 pays d’Europe, ainsi que
34 Affiliés en Asie, en Afrique
et sur le continent américain.
Nos Membres exploitent plus
de 1800 chaînes de télévision et
stations de radio, ainsi que de
nombreuses plateformes en ligne.
Considérés dans leur ensemble, ils
touchent un public de plus d’un
milliard de personnes à travers le
monde et diffusent en plus de 120
langues. Nous formons une UER
et menons des activités dans
deux domaines distincts :
les services aux Membres
et les services commerciaux.
Par le biais de nos services aux
Membres, nous nous efforçons
de garantir un avenir durable aux
médias de service public et de
constituer pour nos Membres
un pôle d’apprentissage et de
partage, en prenant appui sur nos
principes fondateurs de solidarité
et de coopération pour favoriser
l’échange de contenus d’excellence
dans les domaines de l’actualité,
du sport et de la musique.
de contenus de qualité, qu’il
s’agisse de sport, d’actualité ou
de divertissement en direct, avec
chaque année plus de 70 000
transmissions et 100 000 heures
de programmes sportifs et
d’actualité. Nous réinvestissons
dans l’organisation les bénéfices
de nos services commerciaux, dans
l’intérêt de nos Membres.
Nous avons des bureaux à Bruxelles,
Rome, Dubaï, Moscou, New York,
Washington, Singapour et Pékin.
Notre siège se trouve à Genève.
Exploités sous la marque
Eurovision, nos services
commerciaux font de nous le
premier distributeur et producteur
Direction Générale
Ingrid Deltenre
Planification & Développement
d’entreprise
Relations avec les Membres & Relations
institution./Prog. de partenariat
Giacomo Mazzone / Radka Betcheva
Hazel McCartney
Affaires juridiques
Jane Vizard /
Richard Burnley
Technologie &
Innovation
Simon Fell
Guillaume Klossa
(à partir de juillet 2016)
Services Eurovision &
Droits sportifs
Stefan Kürten
Pour en savoir plus :
www.ebu.ch
2
Affaires publiques &
Communication
Réseau
Graham Warren
Médias
Services Généraux
Jean Philip De Tender
Emmanuel Frantz
AVANT-PROPOS
Nous sommes fiers de vous présenter le rapport annuel
2015-2016 de l’Union européenne de Radio-Télévision.
Jean-Paul Philippot
Président
Ingrid Deltenre
Directrice générale
Nous sommes convaincus de
l’importance des médias de service
public (MSP), rouages essentiels
d’une société dynamique, ouverte
et démocratique. L’UER joue un rôle
d’autant plus indispensable dans le
climat d’incertitude et d’instabilité
croissantes auquel ses Membres
sont confrontés.
à la société ’’. Il vise à doter nos
Membres des outils nécessaires
pour identifier, évaluer et faire
connaître les avantages que les
MSP procurent à l’économie, la
culture et la démocratie dans leurs
pays respectifs. Nous espérons que
nos Membres seront nombreux,
en 2016, à reprendre cette
méthodologie à leur compte.
Nous avons d’ores et déjà réalisé de
grands progrès en vue d’atteindre
les objectifs stratégiques définis
dans Vision2020. Le présent rapport
annuel souligne les réussites des
équipes chargées des services aux
Membres, et met également en
avant les services commerciaux
que nous proposons à nos
Membres et clients.
Renforcer la
cohésion de l’UER
Nos Membres sont la force vive de
notre organisation. Cette année,
nous avons voulu que les services
aux Membres correspondent encore
plus étroitement à leurs demandes
et priorités. Nos événements,
nos échanges et nos plateformes
en ligne contribuent à renforcer
la solidarité entre l’UER et ses
Membres et à mettre en valeur les
ambitions partagées, dans toute la
diversité de notre communauté.
Mettre en lumière les
valeurs fondamentales des
MSP et défendre leur cause
Face aux pressions financières et
politiques croissantes auxquels nos
Membres sont confrontés, nous
devons continuer à défendre sans
relâche la cause des MSP. Cette
année, nous avons lancé un projet
ambitieux, baptisé ‘‘ Contribution
Aider nos les Membres à
améliorer la qualité et la
spécificité de leur contenu
Au bout du compte, la réussite des
MSP dépend de leur capacité à offrir
au public des contenus novateurs
et attrayants. Nous travaillons donc
en étroite coopération avec nos
Membres pour innover toujours
plus et faire émerger de nouvelles
idées de formats, tels que les Super
Games Eurovision (à suivre !). Nous
les aidons également à toucher un
public plus jeune grâce au projet
Generation What ? et continuons
à favoriser l’échange de bonnes
pratiques. La modernisation
de nos échanges d’actualités a
été menée à bien et nous nous
attachons actuellement à répondre
aux attentes des professionnels
de l’information en matière de
plateformes mobiles.
Concevoir et mettre
en œuvre des stratégies
numériques pour tous
les services
L’Internet et les nouveaux médias
offrent aux radiodiffuseurs de
nouvelles opportunités, mais leur
posent aussi des défis inédits.
Nous aidons donc nos Membres
en leur dispensant des formations
adaptées, en leur fournissant des
conseils spécialisés et en réalisant
des travaux de recherche ciblés.
Dans ce contexte, l’une de nos
priorités cette année a été de
démontrer le potentiel que recèlent
les données massives, ou big data.
Pour autant que l’on en fasse
bon usage, les données massives
peuvent en effet aider à mieux
comprendre les attentes du public,
à formuler des recommandations
en matière de contenu et à offrir
un service plus personnalisé,
tout en apportant un plus au
travail journalistique et éditorial.
Nous prévoyons de publier des
recommandations et principes
relatifs aux données massives
à la fin de l’année 2016.
Nos services commerciaux affichent
un bilan économique positif et
continuent à générer des profits,
ce qui assure la pérennité de
nos activités et nous permet de
réduire les cotisations. Désireux
d’innover constamment, nous
avons de surcroît lancé plusieurs
nouveaux services cette année.
Face à un marché de plus en plus
concurrentiel, nous continuerons
à investir dans la recherche et le
développement pour conserver
et même améliorer notre capacité
de réaction et d’adaptation aux
évolutions sectorielles.
Permettez-nous de saisir cette
occasion pour remercier nos
Membres, clients et partenaires
pour le soutien qu’ils nous ont
apporté tout au long de l’année
écoulée. Sans leur dévouement et
leurs encouragements permanents,
aucune des réalisations présentées
ici n’aurait été possible.
3
Assemblée générale d'été 2016
de l'UER au Montenegro,
en collaboration avec RTCG
Photo
Caption
©Milos
Vujovic/ Credit given for
each photo
4
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS
3
SERVICES AUX MEMBRES
7
Droits et échanges de contenus
8
Recherche et développement 13
Travail de sensibilisation
15
Expertise, apprentissage et partage 17
SERVICES COMMERCIAUX
Droits sportifs accessoires
22
24
Production de contenu 24
Services de radiodiffusion
24
Distribution de contenu
25
Circuits permanents
25
26
Le réseau eurovision
INTERNE
28
Économies et gains d’efficacité
28
États financiers31
nos MEMBReS et associés
34
STRUCTURE de gouvernance37
5
6
SERVICES AUX MEMBRES
Financés par les cotisations, les services aux
Membres constituent le cœur de métier de
la communauté de l’UER.
Droits et échanges
de contenus
Nous mettons à la disposition
de nos Membres des
plateformes disponibles 7 jours
sur 7 et 24 heures sur 24, qui
leur permettent d’accéder à
un flux de nouvelles en temps
réel en provenance des quatre
coins de la planète. Ils peuvent
aussi participer aux événements
musicaux et de divertissement
de la famille Eurovision, et
acquérir des droits sur les
plus grandes compétitions
sportives internationales.
Recherche et
développement
En cette période de
bouleversements
technologiques sans
précédent, nous dispensons
à nos Membres les conseils
spécialisés dont ils ont besoin,
et nous les aidons en favorisant
la normalisation dans les
domaines de la production
et de la distribution média.
travail de sensibilisation
Nous défendons la cause des
MSP depuis 65 ans et nous
avons à cœur de continuer à
œuvrer pour l’indépendance
et le financement viable des
radiodiffuseurs, ainsi que
pour l’instauration des cadres
juridique et technologique les
mieux adaptés aux besoins
de nos Membres.
Expertise, partage
et apprentissage
Nos équipes spécialisées dans
les affaires juridiques, le secteur
technique et l’analyse médias
mettent à la disposition de nos
Membres les connaissances les
plus récentes et leur expertise
de pointe dans leurs domaines
de spécialisation.
Le concert d’une nuit d’été 2016
de l'Orchestre Philharmonique de
Vienne, Schönbrunn (Vienne)
©VPO / Richard Schuster
7
DROITS ET ÉCHANGES
DE CONTENUS
Conscients que la capacité de nos
Membres à concevoir des contenus
d’excellence dans tous les genres
constitue la marque distinctive
du service public et l’un de leurs
atouts majeurs, nous mettons à
leur disposition une plateforme
unique en son genre, qui leur
permet d’échanger gratuitement
des contenus d’actualité libres
de droits d’auteur.
Notre échange radio permet quant
à lui à nos Membres d’accéder
aux plus grands concerts de
musique symphonique, musique
de chambre, jazz, pop, et musique
folk et traditionnelle, ainsi qu’aux
plus prestigieuses représentations
d’opéra. Nous tirons parti des liens
que nous avons tissés au fil des
ans avec de grandes fédérations
sportives pour négocier des
accords collectifs pour le compte
de nos Membres, dont le public est
ainsi certain de pouvoir suivre les
compétitions sportives majeures.
En 2015, nous avons fêté le 60e
anniversaire de notre programme
phare, le Concours Eurovision
de la Chanson (CEC), et nous
avons renouvelé notre contrat
avec l’Orchestre philharmonique
de Vienne. C’est aussi avec
enthousiasme que nous avons
lancé de nouveaux projets, tels que
Generation What ? Europe, basé
sur une étude menée auprès des
jeunes Européens âgés de
18 à 34 ans.
ÉCHANGES D’ACTUALITÉS
La quantité de contenus exclusifs fournis par
nos Membres a augmenté au cours d’une année
marquée par une actualité dramatique en Europe.
PRIORITÉ AU NUMÉRIQUE
Nous avons mené à terme notre
projet Passage aux fichiers (TTF,
Transition To File), ce qui permet
aux sujets que nous distribuons
de pouvoir être directement
exploités par les systèmes de
production intégrée de nos
Membres. Nous avons également
innové en créant un système
de watermarking intégré,
qui permet à ces derniers de
contrôler l’utilisation de leurs
images et qui offre un accès à
distance aux correspondants
présents sur le terrain. Grâce
au système TTF, nos Membres
sont aussi en mesure d’échanger
directement entre eux des
contenus.
SUJETS D’ACTUALITÉ LES PLUS REPRIS
Mars 2015 / Tunisie
Mars 2015 / France
Couverture, par la RTT, de
l’attaque armée contre le
Parlement tunisien
Images aériennes tournées
par TF1 sur le site du crash de
l’avion de la Germanwings
Sujet repris plus de 1 800 fois, par
plus de 100 chaînes
Sujet repris près de 2 000 fois,
par 100 chaînes
Juillet 2015 / Île de la Réunion
Novembre 2015 / France
Images tournées par TF1
montrant des débris d’avion
échoués sur une côte de l’Île de
la Réunion (débris susceptibles
d’appartenir du vol MH370 de la
Malaysia Airlines porté disparu)
Couverture en direct du
premier jour de la conférence
des Nations Unies sur le climat
(COP21), à Paris
Sujet repris plus de 4 191 fois,
par 245 chaînes
Sujet repris plus de 3 376 fois,
par 125 chaînes
DES SOURCES FIABLES
Nous mettons désormais à la
disposition de nos Membres
un système de vérification
des contenus générés par les
utilisateurs, dont la coordination
est assurée par les collaborateurs
de nos Échanges d’actualités. Ce
système a déjà apporté la preuve
de son utilité, par exemple lors
des récentes attaques terroristes
à Bruxelles et Paris.
8
Plus de 7 heures
d’images d’actualité
en direct chaque jour
43 000 sujets d’actualité
et d’actualité sportive
en 2015
ÉCHANGE D’ACTUALITÉS EUROVISION JEUNESSE
L’Échange d’actualités Eurovision Jeunesse permet à nos Membres
d’échanger quotidiennement des sujets destinés à être utilisés dans des
programmes et magazines qui expliquent l’actualité aux enfants. C’est
MTVA, notre Membre hongrois, qui a accueilli la réunion 2015 de cet
échange, au cours de laquelle les participants ont principalement traité
de la difficulté à présenter au jeune public des sujets délicats, tels que
les attaques terroristes.
RÉSEAU DES RÉDACTEURS EN CHEF
À l’invitation de la RAI, notre réseau informel des rédacteurs en chef s’est
réuni à Rome. Cette réunion a donné l’occasion aux représentants de la BBC,
la RAI, la VRT, NOS, Yle et l’UER d’évoquer notamment la couverture des
attaques de Bruxelles, de la crise des migrants et des élections américaines.
Les participants se sont également intéressés aux défis qui se posent aux
MSP dans le domaine des actualités, notamment l’élaboration de nouveaux
formats destinés à toucher un public plus jeune. La prochaine réunion du
réseau des rédacteurs en chef aura lieu cet automne.
RADIO & MUSIQUE
L’Échange de musique Euroradio
permet à nos Membres d’offrir à
leurs auditeurs un choix unique
d’événements musicaux, en
provenance du monde entier.
Nous sommes en train de mettre
au point un nouveau système de
distribution de données et de
programmes qui nous permettra
de gérer plus efficacement
l’Échange de musique. Ce
système devrait être opérationnel
à compter de la fin 2016.
En 2015, nous avons
retransmis plus de
3 300 concerts, donnés
par de grands noms
de la scène musicale.
Ce sont chaque
année près de 23 000
transmissions qui sont
réalisées, par plus de 40
stations
de radio.
CONCERTS EURORADIO
2 365
464
402
82
concerts de musique classique et représentations d’opéra
manifestations de musique rock et pop
concerts de jazz
manifestations de musique folk et traditionnelle
et de musiques du monde
Chaque manifestation musicale est écoutée en moyenne dans sept
territoires et ce sont au total 27 de nos Membres qui ont diffusé le
Concert pour la paix et les droits de l’homme des Nations Unies.
‘‘ THE NEW SHAKESPEARE SONG BOOK ’’ À l’occasion du 400e anniversaire de la mort de William Shakespeare, nos
Membres de six pays différents rendront un vibrant hommage musical à
ce génie littéraire. L’ORF, France Télévisions, NRK, RTVSLO, la SRG/SSR
et la BBC ont en effet commandé des compositions inspirées des écrits
de Shakespeare à des musiciens de leurs pays respectifs et mettront
leurs téléspectateurs au défi de produire leurs propres contributions.
DES Événements MUSICAUX DE PREMIER ORDRE
Nous avons renouvelé jusqu’en 2022 le contrat conclu avec l’Orchestre
philharmonique de Vienne, permettant ainsi à nos Membres de continuer
à diffuser chaque année trois concerts de cet ensemble prestigieux,
au premier rang desquels son célèbre concert du Nouvel An. En 2015,
l’ouverture de la nouvelle saison des retransmissions du Metropolitan
Opera de New York a aussi été pour l’UER l’occasion de fêter ses 25
ans de collaboration avec l’un des plus prestigieux opéras du monde.
Festivals
L’été, ce sont près de 4 concerts de musique classique qui sont proposés
chaque jour à nos Membres, depuis les plus grands festivals européens,
des BBC Proms à Bayreuth. Mais la musique classique n’est pas la seule à
franchir les frontières : ainsi donc, le festival Eurosonic 2016 a su combler
les amateurs de musique populaire. Organisé aux Pays-Bas, il a vu la
participation de 27 de nos Membres, qui ont présenté 31 groupes. 20
transmissions en direct ont été réalisées à cette occasion.
RAPPROCHER NOS MEMBRES
Début 2016, c’est une véritable ‘‘ caravane musicale ’’ qui a marqué la Journée
mondiale de la radio, organisée chaque année en partenariat avec l’UNESCO.
Reflétant le patrimoine musical de 34 pays, cette compilation spéciale a
permis aux auditeurs de faire le tour de la planète en à peine un peu plus de
deux heures ! Nous avons également uni nos efforts à ceux de RTÉ, notre
Membre irlandais, pour suivre le lever du jour d’est en ouest, offrant ainsi la
possibilité aux auditeurs de s’éveiller au son des chants d’oiseaux.
9
Événements
Organisé à Vienne par l’ORF, notre Membre
autrichien, le 60e Concours Eurovision de la Chanson
a battu une nouvelle fois des records d’audience.
1 000 000
Plus d’un million d’utilisateurs de l’appli
officielle (produite en 7 langues)
4 500 000
Nombre d’online followers (soit une
hausse de 10% par rapport à 2014)
18 000 000
Nombre de web sessions sur le
site Eurovision.tv
200 000 000
Les trois émissions ont rassemblé près
de 200 millions de téléspectateurs
572 000 000
Nombre de vues vidéo sur YouTube (la
chaîne comptant un million d’abonnés)
3 200 000 000
Nombre de hits (le mot-dièse #Eurovision
étant utilisé 2,1 milliards de fois sur Twitter
pendant les émissions en direct)
CONFÉRENCE SPÉCIALE
UN RECORD MONDIAL
Une conférence a réuni
à Londres près de 200
universitaires, professionnels
des médias et fans du Concours,
qui se sont intéressés aux
influences sociales, politiques et
culturelles du CEC. Des milliers
d’Internautes ont également
suivi cette conférence en direct
sur le site eurovision.tv.
Le jour de la finale 2015, le
Concours Eurovision de la
Chanson s’est vu décerner un
certificat Guinness du plus
ancien concours musical annuel
de l’histoire de la télévision.
GREATEST HITS
La BBC a produit une
émission spéciale, baptisée
Eurovision Song Contest’s
Greatest Hits, qui a permis aux
téléspectateurs de réentendre
les meilleures chansons du
Concours Eurovision. Diffusée
sur BBC One et RTÉ à
l’occasion des fêtes de Pâques,
cette émission a ensuite été
retransmise dans une trentaine
de pays européens.
VIGNETTES VIDÉO
Nous avons produit, en
collaboration avec la SRG/SSR,
notre Membre suisse, une série
de 10 courts métrages destinés
à mettre en lumière les moments
clés des 60 ans d’histoire du CEC.
Ils ont été utilisés par 20 de nos
Membres dans le cadre de leur
couverture du 60e anniversaire
du CEC.
CONCOURS
EUROVISION
DE LA CHANSON
Le Concours Eurovision
de la Chanson est le
programme non sportif
le plus suivi à la
télévision dans le
monde. Notre Affilié
SBS Australia, qui
retransmet le CEC
depuis plus de 30
ans, a décidé en 2015
d’y participer pour la
première fois
et de marquer ce faisant
le 60e anniversaire
du Concours.
CONCOURS EUROVISION
DE LA CHANSON JUNIOR
La BNT, notre Membre bulgare,
a accueilli l’édition 2015 du
Concours Eurovision de la
Chanson junior (CECJ), pour
lequel ont notamment
concouru pour la première
fois SBS, notre Affilié australien,
et TG4, chaîne irlandaise.
GENERATION WHAT ?
Nous avons lancé notre tout
premier projet transmédia, dans
le cadre duquel 15 Membres vont
tenter de dresser le profil des
jeunes Européens âgés de 18 à 34
ans. Inspiré d’un format français
10
qui a fait ses preuves, Generation
What ? est une enquête qui
vise à faire l’autoportrait d’une
génération, dans toute l’Europe,
permettant ainsi à nos Membres
de resserrer leurs liens avec le
jeune public. Dans le cadre de
Generation What ?, 21 modules
vidéo seront produits et quatre
documentaires télévisés réalisés.
DROITS SPORTIFS
Riche d’un portefeuille de droits
sportifs très fourni, l’UER travaille
en partenariat avec un grand
nombre de fédérations et propose
une gamme étendue d’événements
et de compétitions, qu’elle est en
mesure de produire et de distribuer.
En 2015, nous avons signé
un accord historique avec les
organisateurs des Championnats
européens, une nouvelle
compétition. Nous avons également
prolongé notre coopération avec
de nombreuses fédérations, parmi
lesquelles l’Union Européenne de
Cyclisme (UEC) et l’Union Cycliste
Internationale (UCI). Enfin, des
événements de premier plan tels
que la Coupe du Monde des Clubs
de la FIFA sont venus s’ajouter à
notre portefeuille.
Cette année a été marquée par la
mondialisation du marché sportif,
les droits relatifs au prochain cycle
des Jeux olympiques ayant été
achetés par un radiodiffuseur
commercial paneuropéen. Nous
allons redoubler d’efforts pour
permettre au plus grand nombre
de suivre les compétitions sportives
majeures sur les médias en accès
libre. Nous comptons aussi œuvrer
aux côtés de nos Membres pour
offrir un service de type ‘‘ guichet
unique ’’ pour la diffusion de
programmes sportifs.
NOTRE PORTEFEUILLE DE DROITS SPORTIFS
25
30+
150
FÉDÉRATIONS
680
CONTRATS
MANIFESTATIONS
JOURS DE COMPÉTITION
VOICI QUELQUES-UNES DE NOS MANIFESTATIONS PHARES Championnats
du monde
d’athlétisme
de l’IAAF
40
détenteurs de
droits en Europe
49
positions de commentateur
5
studios
Championnats
du monde
de biathlon
de l’IBU
11
compétitions
24
détenteurs de droits
dans le monde
88
part de marché
substantielle en Norvège
Éliminatoires
européens
de football
31
139
1000
détenteurs de droits
matches produits
par des Membres
Plus d’un millier de programmes produits
Championnats européens
Nous avons signé un accord avec de grandes fédérations de sports d’été
afin de diffuser à la télévision les premiers Championnats européens, dont
la première édition aura lieu en 2018. Celle-ci réunira à Glasgow et Berlin
près de 4 500 athlètes, qui s’affronteront dans différentes disciplines
(athlétisme, natation, gymnastique, cyclisme, aviron, triathlon et golf),
11 jours durant. Organisés ensuite tous les 4 ans, ces championnats seront
l’occasion d’offrir plus de 2 700 heures de programmes au public, sur les
médias en accès libre.
UEFA EURO 2016
Nous détenons, pour 26 de nos Membres, l’exclusivité des droits médias
multiplateformes relatifs à l’UEFA EURO 2016. Avec cet accord important,
qui vient s’ajouter à ceux déjà conclus pour les Éliminatoires européens,
l’UER et ses Membres détiennent les droits médias sur l’ensemble du
cycle 2014-2018 du football d’équipes nationales.
11
Débat LiveIP
©VRT Sandbox 2016
12
RECHERCHE ET
DÉVELOPPEMENT
En leur dispensant de précieux
conseils stratégiques, nos
experts du Département
Technologie & Innovation aident
nos Membres à adapter leurs
activités à un environnement
en constante évolution.
Nous mettons également à la
disposition de nos Membres
un pôle d’apprentissage qui
leur permet de partager leurs
innovations, et nous collaborons
avec différents partenaires pour
tester de nouvelles technologies
et formuler des recommandations.
Nous sommes une voix qui fait
autorité et nous représentons les
intérêts de nos Membres auprès
En 2015, nous avons uni nos efforts à ceux
de la VRT afin de créer le tout premier studio
de production basé exclusivement sur la
technologie IP.
Le projet LiveIP, qui utilise du matériel informatique et des
logiciels de pointe, permet aux radiodiffuseurs de produire des
programmes de manière à la fois rapide, efficace et rentable.
Une première démonstration de ce studio a eu lieu sur le stand
de l’UER à l’IBC d’Amsterdam, en septembre 2015.
En mars 2016, le studio LiveIP a été utilisé pour un débat
multicaméra à la VRT.
Début 2016, nous avons eu le privilège de
participer au lancement du premier smartphone
doté d’une capacité radio numérique intégrée.
Avant son lancement, nous avons développé plusieurs applications
avec succès.
Ce progrès décisif, qui jette les bases de nouvelles innovations,
permettra aux contenus de nos Membres de toucher un public
encore plus large.
En collaboration avec l’International DMB Advancement Group
(IDAG), nous avons joué un rôle déterminant dans la mise au point
du nouveau téléphone LG.
des décideurs politiques et
au sein d’instances dédiées
à la radiodiffusion. Nous faisons
aussi campagne sur des dossiers
techniques tels que la TVUHD
et nous encourageons la
normalisation à l’échelle du
secteur de la radiodiffusion.
LE PREMIER
STUDIO DE
TÉLÉVISION
IP AU MONDE
En travaillant en étroite
collaboration avec nos Membres et
partenaires technologiques, nous
faisons œuvre de pionniers en
matière de recherche de nouvelles
solutions informatiques, nous
tirons des enseignements utiles
d’expériences pratiques et nous
partageons nos connaissances
avec nos Membres, ce qui facilite
leur passage à un fonctionnement
‘‘ en réseau ’’.
LA RADIO
NUMÉRIQUE
SUR LES
SMARTPHONES
Nous avons plaidé en faveur d’une
utilisation des normes DAB/DAB+
à l’échelle européenne, jouant ainsi
un rôle clé dans l’évolution de la
radio. Celle-ci est ainsi mieux à
même de répondre aux exigences
actuelles des auditeurs.
CAMÉRAS À 360°
L’utilisation de cameras à 360° et la réalité virtuelle (VR, virtual reality)
offrent aux radiodiffuseurs de nouvelles solutions pour enrichir leur
contenu et toucher le public. C’est en partenariat avec nos Membres
que nous étudions la manière dont ces technologies novatrices peuvent
être mises à profit pour créer des contenus personnalisés. Nous nous
attachons également à développer nos Échanges d’actualités pour qu’ils
puissent gérer l’échange de contenus 360°/VR entre Membres.
13
La TVUHD offre une résolution quatre fois
supérieure à celle de la TVHD, bien que cette valeur
ajoutée soit difficilement perceptible sur les écrans
d’une taille inférieure à 55’’. Nos études ont montré
qu’associées à un espace colorimétrique amélioré,
les technologies High Frame Rate et Higher
Dynamic Range contribuent à une meilleure qualité
d’image et ce, quelle que soit la taille de l’écran.
Ces recommandations font intervenir des systèmes
distribués complexes et nécessitent des ajustements
très pointus. Nous avons donc œuvré aux côtés des
radiodiffuseurs à la simplification de ce processus.
Nous mettons actuellement au point un système de recommandation en
collaboration avec nos Membres. Nous souhaitons non seulement faciliter
le partage des bonnes pratiques, mais aussi concevoir avec eux des
produits de personnalisation.
Télévision à
ultra-haute
définition
La télévision à ultra-haute définition
(TVUHD) est le nouveau format
immersif pour la télévision, dont
nous étudions l’utilité depuis 2010.
SYSTÈMES DE
RECOMMANDATION
Les services en ligne étant de plus en
plus prisés, les radiodiffuseurs sont
à présent en mesure de personnaliser
leur offre et ce, grâce à l’utilisation
de systèmes de recommandation.
Nous avons créé le Groupe RecSys de l’UER, qui est chargé de définir une
méthode standard pour échanger des données anonymisées, extraire
des informations émanant de fournisseurs de recommandations tiers, et
évaluer la qualité des informations extraites.
En novembre prochain, nous accorderons une attention privilégiée à cette
problématique lors de notre réunion annuelle DevCon.
Nous avons mis au point un prototype pour
démontrer le potentiel que recèle cette technologie
et avons organisé des séances de formation et
d’information à l’intention de nos Membres.
Nous avons réalisé une analyse approfondie de l’utilité des technologies
du web sémantique pour la production audiovisuelle.
Nous avons conçu un modèle de données très complet pour
les programmes sportifs, axé sur le format open data du Comité
international olympique (CIO) et compatible avec n’importe quel autre
format de données.
Nous avons mis au point un prototype pour le biathlon, afin de prouver
l’utilité du web des données. Nous avons également fourni des conseils
spécialisés aux Membres de l’UER et au CIO.
SÉMINAIRE SUR LES TECHNOLOGIES DE PRODUCTION
Nous avons conçu un modèle de données très complet pour les
programmes sportifs, axé sur le format open data du CIO et compatible
avec n’importe quel autre format de données, y compris le mode VR.
14
LE WEB DES
DONNÉES POUR
LA PRODUCTION
DE PROGRAMMES
SPORTIFS
Nous travaillons activement à
promouvoir les technologies
du web sémantique (structure
commune qui permet aux données
d’être partagées et réutilisées),
afin d’associer à notre contenu des
données tels que la performance
d’un athlète ou les résultats d’une
équipe.
TRAVAIL DE
SENSIBILISATION
Nous œuvrons de manière à soutenir
et renforcer les MSP et, ce faisant,
garantir un avenir durable à nos
Membres. Nous sommes le porteparole écouté et respecté des MSP et
nous faisons tout ce qui est en notre
pouvoir pour influencer l’élaboration
des politiques et du cadre juridique
dans lequel ils évoluent, tout en
favorisant l’innovation et la créativité.
Notre objectif ? Contribuer à
l’élaboration d’une législation sur
les médias adaptée au 21e siècle.
Au cours de l’année écoulée, nous
avons uni nos efforts à ceux de nos
Membres pour définir une position et
une stratégie communes vis-à-vis des
évolutions de la politique de l’UE.
Nous avons joué un rôle décisif dans
la décision de la Conférence mondiale
des radiocommunications (CMR) 2015
de continuer à attribuer le spectre UHF
exclusivement aux services de télévision
terrestre dans la Région 1* au moins jusqu’en
2020. Nous avons notamment, pour ce faire,
coordonné les efforts de nos Membres pour
parvenir à une issue positive pour les MSP.
Sensibilisation
Il est primordial pour nous de disposer de garanties à long terme
concernant la distribution de la télévision numérique terrestre. L’accord
conclu dans le cadre de la CMR-15 permettra à de nombreux pays de
poursuivre leur passage au numérique.
Intervention
Bon nombre de nos collaborateurs ont participé à la préparation de la
CMR-15, ce qui nous a permis de faire bien comprendre aux décideurs
l’importance de la disponibilité de la télévision en accès libre. Nous
nous sommes aussi assuré le soutien de la Commission européenne
et des autorités nationales.
Nous avons notamment mis au point
une feuille de route pour les affaires
publiques et avons eu de longues
discussions avec nos Membres en vue
d’intervenir sur un certain nombre de
dossiers décisifs, parmi lesquels la
directive sur les services de médias
audiovisuels, le spectre, la liberté des
médias et la neutralité du Net.
SPECTRE
Le spectre est une ressource
précieuse, dont les radio-diffuseurs
ont besoin pour transmettre
leurs programmes de radio et
de télévision, mais qui suscite
la convoitise du secteur mobile.
Pour en savoir plus sur notre
travail de sensibilisation :
www.ebu.ch/spectrum
(*)
La Région 1 de l’UIT comprend
l’Europe, l’Afrique, le MoyenOrient (à l’ouest du Golfe
persique), et l’ensemble
du territoire couvert par
l’Arménie, l’Azerbaïdjan, la
Fédération de Russie, la
Géorgie, le Kazakhstan,
la Mongolie, l’Ouzbékistan,
le Kirghizistan, le Tadjikistan,
le Turkménistan, la Turquie
et l’Ukraine.
Innovation
Les décisions prises dans le cadre de la CMR-15 vont nous permettre de
continuer à innover, pour veiller à ce que tous les utilisateurs puissent
profiter des avantages offerts par les nouveaux services numériques.
Nous sommes intervenus pour faire en sorte
que les dispositions contestables contenues
dans ce projet de loi en soient retirées avant
l’adoption de la directive.
Nous avons mené des activités en coordination avec nos Membres
pour faire entendre le point de vue des MSP dans les milieux politiques
concernés. L’Assemblée générale de l’UER a adopté deux déclarations
et plusieurs de nos Membres ont publié des lettres ouvertes sur le sujet,
afin d’y sensibiliserl’opinion publique.
Nous avons pris la tête d’une alliance composée d’organisations partageant
nos convictions et nous avons réussi à démontrer que nos préoccupations
étaient partagées par le secteur des médias dans son ensemble.
LIBERTÉ DES
MÉDIAS
Certaines dispositions d’un
projet de loi européenne visant
à prévenir l’espionnage industriel
et l’acquisition illicite de savoirfaire économique auraient porté
gravement atteinte au journalisme
d’investigation et à la liberté
des médias.
Pour en savoir plus :
www.ebu.ch/media-freedom
15
Nous faisons tout pour nous assurer que
l’Internet demeure ouvert et géré de manière
transparente. Nous entendons ainsi veiller
à ce que les MSP restent accessibles dans
l’environnement en ligne et qu’ils continuent
à répondre aux attentes de leur public.
Au terme d’un processus législatif de deux ans, le vote du
Parlement européen sur le règlement du marché unique des
télécommunications a ouvert la voie à la mise en œuvre de la
réglementation européenne relative à la neutralité du Net.
NEUTRALITÉ
DU NET
Nous avons mobilisé une coalition de
volontaires en faveur de l’adoption de
règles strictes et claires concernant la
neutralité du Net.
Pour en savoir plus :
www.ebu.ch/open-internet
Nous avons accueilli favorablement le compromis sur le règlement
du marché unique des télécommunications, dont les règles visent à
préserver la neutralité du Net en Europe.
Nous n’avons eu de cesse de plaider en faveur de l’instauration de
règles claires et strictes à l’échelle de l’UE et nous avons représenté
nos Membres au niveau international.
Nous avons plaidé en faveur de l’instauration de règles claires et
strictes à l’échelle de l’UE et nous avons représenté nos Membres
auprès de diverses instances internationales, telles que le Forum
sur la gouvernance de l’Internet et l’UNESCO, ce qui nous a permis
de souligner les incidences potentiellement néfastes de règles
inadaptées.
Nos propositions politiques s’inscrivent dans le cadre des projets
stratégiques de la Commission européenne en lien avec le marché
unique numérique, et visent à adapter les mécanismes d’octroi de
licences de droit d’auteur à l’environnement en ligne.
Bien que la réforme de la politique en matière de droit d’auteur
soit inscrite au programme de l’UE depuis plusieurs années, la
situation dans ce domaine n’a que peu évolué. La refonte du
régime de concession de licences territoriales voulue par la
Commission s’est heurtée à la farouche opposition de nombreuses
parties prenantes, dont l’UER.
COMMERCE INTERNATIONAL
DIRECTIVE
SUR LE CÂBLE
ET LE SATELLITE
Soucieux de faciliter la mise à
disposition des contenus des MSP
en ligne, nous plaidons en faveur
d’une rationalisation de la gestion
des droits et de l’octroi de
sous-licences.
Pour en savoir plus :
www.ebu.ch/copyright
Les efforts de lobbying que nous avons déployés ont permis de faire
en sorte que les services audiovisuels soient exclus du Partenariat
transatlantique de commerce et d’investissement (PTCI) et d’éviter que
les mesures de politique publique ne soient sérieusement compromises.
GUIDE DE L’UER SUR LE DROIT D’AUTEUR
Nous avons publié un guide très complet sur le droit d’auteur, qui aborde
les principaux enjeux que ce domaine présente pour les radiodiffuseurs.
Au cours de l’année écoulée, nous avons dispensé plus de 90
conseils juridiques répondant aux besoins précis de nos Membres
dans des domaines comme le droit européen de la concurrence ou
le droit d’auteur.
Nous avons organisé un atelier consacré à la réglementation des
plateformes de contenu en ligne, auquel ont notamment participé
des universitaires réputés qui se sont penchés sur des questions
comme l’accès aux plateformes, la facilité à trouver les contenus,
la convergence des marchés ou encore la protection des mineurs.
Pour en savoir plus :
www.ebu.ch/publications/
copyright-handbook
CONSEILS
JURIDIQUES
Nous analysons les textes
législatifs fondamentaux et
apportons notre aide aux Membres
qui en ont besoin, afin de favoriser
l’instauration et l’application d’un
cadre juridique répondant aux
besoins des MSP.
Pour en savoir plus :
www.ebu.ch/about/legal
16
EXPERTISE, APPRENTISSAGE
ET PARTAGE
Nous aidons nos Membres à
renforcer leurs capacités en leur
donnant accès à un large éventail
de connaissances et d’informations
sur les MSP et les évolutions
du secteur de la radiodiffusion.
Ainsi donc, nous organisons des
forums, ateliers et conférences qui
sont autant d’occasions pour eux
d’échanger leurs bonnes pratiques
et de bénéficier des conseils avisés
de spécialistes reconnus.
Nous fournissons à nos Membres
qui en ont besoin des conseils
spécialisés et leurs dispensons
des formations qui répondent
à leurs besoins. Nous mettons
également à leur disposition les
fruits des travaux de recherche
multidisciplinaire réalisés par notre
Media Intelligence Service (MIS),
ainsi que des outils sur mesure
pour les aider à se rapprocher
du jeune public.
Nous avons formé plus
de 150 journalistes et 15
formateurs aux valeurs
des MSP.
Nous avons contribué à
développer le journalisme
d’investigation.
Nous avons organisé cinq
grandes conférences
régionales sur les MSP.
Nous avons constitué
des réseaux d’échange
de programmes
et d’idées.
Nous avons mis sur pied
des groupes de travail
sur les programmes
destinés aux minorités
et les archives.
Nous continuerons à
aider nos Membres à
plaider la cause des MSP
à l’échelon national.
Nous mobilisons toute la force
que nos Membres sont capables
de dégager dans le cadre de la
centaine de groupes de travail
auxquels ils participent, afin de
renforcer leurs capacités et de leur
permettre d’économiser du temps
et des ressources.
PROGRAMME DE
PARTENARIAT
Le Programme de partenariat de
l’UER s’adresse aux Membres qui
ont particulièrement besoin d’une
aide en matière de conseils
stratégiques, lobbying, formation
et médiation politique.
Nous continuons par ailleurs à
dispenser des conseils aux MSP
du Moyen-Orient et de l’Afrique du
Nord, notamment dans les domaines
stratégique et technique.
MSP ET PARLEMENTS
En 2015, nous avons organisé une rencontre exceptionnelle pour les
parlementaires et responsables d’organismes de médias de service public
de l’Europe du Sud-Est, qui ont ainsi pu aborder des questions éditoriales
et liées à la gouvernance des MSP. Ils se sont tout particulièrement
intéressés aux liens entre MSP et indépendance parlementaire. .
En 2015, nous avons axé nos efforts sur trois
principaux domaines : le sport, les publics
et la sécurité.
94%
80%
Taux de satisfaction client.
Nos programmes ont
réuni 822 participants,
représentant 53
organismes Membres.
21
822
Hauts responsables de
15 organismes Membres
ont participé à
l’Executive Programme.
Des programmes de
formation de l’Eurovision
Academy sont nouveaux
chaque année.
EUROVISION
ACADEMY
L’Eurovision Academy est le seul
centre de formation au monde
à offrir des programmes conçus
spécifiquement pour les MSP.
Nous mettons régulièrement à jour
notre offre de formation et nous
faisons appel à des spécialistes
reconnus, pour assurer le
développement de nos Membres
dans un paysage médiatique
en constante évolution.
17
EXAMEN DES VALEURS DES MÉDIAS DE SERVICE PUBLIC
Grâce à notre processus d’examen par les pairs, nos Membres sont en
mesure d’analyser précisément leur conformité avec la mission de service
public qui leur est dévolue, à la lumière des valeurs fondamentales des MSP
approuvées en 2012. Cette année, Yle, la RTS et la RTBF se sont soumis à
un examen par les pairs. Nous nous attachons actuellement à simplifier le
processus et à en améliorer la structure, afin que nos Membres puissent
plus facilement le mettre en oeuvre.
PROGRAMME SKILLSXCHANGE
L’année dernière, nous avons lancé SkillsXchange, programme inspiré
d’Erasmus et destiné aux jeunes professionnels travaillant pour des
MSP d’Europe et d’ailleurs, qu’il entend aider à développer leurs
connaissances, à échanger leur savoir-faire et à travailler en réseau, dans
un environnement international. RTVSLO, la VRT, NRK, EER, la RTBF, SR,
la DW et RTÉ ont participé à la première édition de ce projet, qui vise aussi
à faire émerger des idéesnouvelles.
DES INFORMATIONS
SUR DEMANDE
Notre Media Intelligence
Service met à disposition
des données de marché,
recherches et analyses fiables
concernant le secteur des
médias. En 2015, le nombre
de demandes a connu une
hausse sensible.
NEWS2KNOW
News2Know est un bulletin
d’information quotidien qui
fournit à nos Membres et
partenaires des informations
récentes sur un certain
nombre d’évolutions qui
touchent directement les
activités des MSP.
438 demandes
d’information, soit
une augmentation
de presque 23%
par rapport à 2014.
Nombre d’abonnements
en hausse de presque
23%. Service d’alerte
personnalisé en
hausse de 12%.
34 Membres ont eu recours
à ce service. La SRG/SSR, la
RTVE, la RTBF, l’ARD, la RAI,
TVP, France Télévisions et
la BBC figuraient parmi les
principaux demandeurs.
Plus de 4 000 sujets
d’actualité publiés.
Indice de satisfaction de
8,81/10 auprès des Membres.
28 500 sujets mis à la
disposition des Membres
en ligne, dans une base
de données indexée.
DES ÉLÉMENTS D’ANALYSE STRATÉGIQUE POUR LES MSP
Notre Media Intelligence Service a publié plusieurs rapports et analyses
stratégiques, qui couvrent des sujets aussi variés que le financement,
la radio numérique ou encore la redevance. Cette année, il a également
publié des rapports sur les tendances en matière d’audience à la radio et
la télévision, ainsi que sur les habitudes de consommation des produits
audiovisuels. Le MIS recueille chaque année faits et données auprès d’une
soixantaine d’organismes de service public en Europe, ce qui lui permet
ensuite de fournir des informations précises sur les performances des MSP.
18
RECHERCHE,
ANALYSE ET
IDENTIFICATION
DE TENDANCES
Pour plaider la cause des MSP de
manière à la fois efficace et cohérente,
nous privilégions les arguments et les
travaux de recherche basés sur les faits.
Nous sommes convenus avec nos Membres de
l’attitude qu’ils doivent adopter pour se positionner
en tant que créateurs et fournisseurs de valeur.
Nous avons mis au point un certain nombre d’outils pour évaluer
l’influence que les MSP exercent sur différents secteurs de la société
Nous avons élaboré une méthodologie qui encourage nos Membres
à évaluer l’IMPACT qu’ils ont sur différents secteurs de la société
Quatre ensembles de services sont à la disposition de nos Membres
pour les aider à mesurer leur ‘‘ contribution à la société ’’.
CONTRIBUTION
DES MSP À
LA SOCIÉTÉ
Nous devons bâtir un nouvel
argumentaire pour souligner les
bienfaits que procurent les MSP à
la société et, ce faisant, leur assurer
un avenir sur le long terme. C’est
pourquoi notre nouveau projet,
baptisé ‘‘ Contribution des MSP
à la société ’’, revêt une importance
toute particulière.
Pour en savoir plus :
www.ebu.ch/psm-contribution-society
LA VOIX DES MSP
La voix des MSP est un rendezvous incontournable pour les professionnels
de la communication travaillant pour des MSP européens, auxquels il
permet de partager leurs expériences et de travailler ensemble sur la base
d’intérêts communs. Le groupe s’est déjà réuni dans les locaux de France
Télévisions et la Télévision tchèque, et a examiné les moyens qui s’offrent
aux MSP pour mettre davantage en lumière leur contribution à la société.
Le comité directeur, composé de représentants de RTÉ, la RTBF et la
SRG/SSR, va maintenant s’atteler à l’élaboration d’une campagne de
marketing visant à plaider la cause des MSP en Europe.
Nous avons mis en lumière les opportunités qui
s’offrent aux MSP pour renforcer la confiance
et personnaliser les liens qu’ils entretiennent
avec leur public.
SEMAINE CONSACRÉE AU BIG DATA
Notre première conférence
sur les données massives
a rassemblé plus de 140
spécialistes issus du secteur
des médias, qui ont ainsi
eu l’opportunité de mettre
un certain nombre d’idées
à l’épreuve et d’étudier
l’impact du big data
sur les radiodiffuseurs.
Nous avons notamment organisé
un hackhathon en collaboration
avec la RTS, notre Membre
suisse, qui a offert aux
participants une occasion
unique de s’intéresser au
journalisme de données. Cet
événement a abouti au lancement
de plusieurs projets innovants
dans le domaine éditorial.
Un atelier sur les systèmes
de recommandation a montré
aux radiodiffuseurs qu’ils
doivent davantage mettre les
données à profit, s’ils veulent
s’adapter aux changements
de comportement du public.
Enfin, l’Eurovision Academy
a organisé une master class
intitulée ‘‘ Measuring
Success : data analytics
need audience research ’’.
INITIATIVE SUR
LE BIG DATA
Le secteur des médias s’intéresse
de plus en plus au potentiel des
données massives, aussi appelées
big data. Nous dispensons donc
à nos Membres les conseils dont
ils ont besoin pour les aider à
comprendre les perspectives
que leur ouvre le big data, mais
également les difficultés qu’il
peut leur poser.
PROCHAINES ÉTAPES
Notre initiative sur le big data
se poursuit par le biais d’ateliers
abordant les sujets les plus
pertinents pour les MSP. Nous
prévoyons en outre de publier
des recommandations et principes
relatifs aux données massives
d’ici la fin de l’année 2016.
19
DIGITAL STORYTELLING LABS
Pour favoriser l’innovation et aider nos Membres à améliorer la
pertinence de leurs contenus et services numériques, nous avons
créé un réseau d’équipes spécialisées dans la narration numérique
(digital storytelling).
SOMMET SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX
La deuxième édition de notre Sommet sur les réseaux sociaux,
organisé par NRK à Oslo, a permis à une centaine de participants
de présenter leurs stratégies en matière de création et de contenu.
ONLINE & MOBILE STEERING COMMITTEE
Ce comité directeur, qui rassemble des responsables chargés des
médias en ligne et des médias numériques, nous permet de mieux
comprendre les besoins de nos Membres dans ces domaines.
MÉDIAS EN LIGNE
ET RÉSEAUX
SOCIAUX
Nous fournissons aux Membres
les outils, les conseils spécialisés
et le soutien dont ils ont
besoin pour leur permettre
d’interpeller le jeune public,
celui-ci ayant tendance à
se détourner des modes de
consommationtraditionnels
de la radio et de la télévision.
Événements
Nous organisons chaque année plus de 230 manifestations et
réunions afin de favoriser l’apprentissage et le travail en réseau.
Celles-ci constituent autant d’occasions pour nos Membres de
présenter leurs bonnes pratiques et de collaborer avec leurs
homologues. Nos manifestations les plus en vue ont réuni
en 2015-2016 un nombre record de participants.
NEWSXCHANGE
PRIX DE LA ROSE D’OR
EUROVISION CONNECT
Conférence organisée
à Berlin par la ZDF
Presque 460 programmes
(radiophoniques et télévisés)
présentés, en provenance de 47
pays
Manifestation organisée
en Croatie par la HRT
520 délégués, en provenance
de 47 pays
Débats axés sur la question
du respect dans le traitement
de certains sujets
Pour en savoir plus :
www.newsxchange.org
20
Nombre de programmes présentés
en hausse de 13% par rapport à 2014
Le comédien Stephen Fry
récompensé d’un prix honorant
l’ensemble de sa carrière
Pour en savoir plus :
www.rosedor.com
Plus de 150 spécialistes de
la stratégie de marque et
du marketing
Pleins feux sur l’innovation, la
créativité et l’excellence, sous
toutes leurs formes
Pour en savoir plus :
www.ebu.ch/events
Finale de l'UEFA™ EURO 2016
entre la France et le Portugal
©AFP
21
22
SERVICES COMMERCIAUX
Nous assurons la distribution de sujets
d’actualité, de compétitions sportives et
d’événements musicaux de premier ordre
par le biais de la radio, de la télévision et
d’Internet, tant pour nos Membres que pour
nos clients commerciaux.
Vente de droits
sportifs accessoires
Nos équipes s’occupent de
la vente et de la distribution
des droits sportifs considérés
comme accessoires par rapport
aux besoins de nos Membres,
ce qui nous permet d’être plus
compétitifs sur le marché.
Production de contenu
Afin d’aider les organisateurs
d’événements à maximiser
leur visibilité et à toucher
un public toujours plus large,
nous leur offrons des solutions
exhaustives en matière de
production, notamment des
services de radiodiffuseur
hôte et de création de contenu
très performants.
Services de
radiodiffusion
Nous mettons à la disposition
de nos Membres et clients une
vaste gamme de services de
production et de transmission
disponibles 7 jours sur 7 et 24
heures sur 24, leur permettant
ainsi de distribuer les plus
grands événements sportifs
et d’actualité.
Distribution de contenu
Notre réseau fibre et satellite
met un large éventail
d’événements sportifs,
musicaux et d’actualité
à la disposition des
radiodiffuseurs. Notre objectif ?
Distribuer tous les événements
en direct dans n’importe quel
format, partout dans le monde.
Circuits permanents
Nous fournissons des liaisons
permanentes depuis les
rédactions de nos clients
jusqu’aux centres de
radiodiffusion et mettons
également à disposition des
canaux permanents reliant
leurs sièges aux plateformes
câble et satellite, pour
distribution ultérieure.
23
DROITS SPORTIFS ACCESSOIRES
Nos équipes s’occupent de la vente et de la distribution des droits
sportifs considérés comme accessoires par rapport aux besoins de nos
Membres, ce qui nous permet de soumettre des offres extrêmement
compétitives aux fédérations.
320
21
accords internationaux
contrats sportifs (biathlon,
athlétisme, natation, etc.)
PRODUCTION DE CONTENU
Championnats du monde
de ski de la FIS
En tant que radiodiffuseur hôte, nous avons fourni toute une gamme de
services pour cette compétition, en déployant une équipe forte de plus
de 200 professionnels de la radiodiffusion. Ce défi technique considérable
a nécessité l’établissement de liaisons entre trois sites distincts, ce qui
nous a permis de transmettre plus de 900 heures d’images HD aux
radiodiffuseurs du monde entier et de toucher ainsi près d’un milliard de
téléspectateurs.
Championnats du monde
de natation de la FINA
À l’occasion des 16e Championnats du monde de natation de la FINA,
nous avons mis en place des installations de radiodiffuseur hôte qui
nous ont permis de retransmettre sans accroc depuis la ville de Kazan,
en Russie, plus de 380 heures de couverture HD à plus de 30 détenteurs
de droits en Europe.
Nous fournissons des
moyens de production,
tels que des services
de radiodiffuseur hôte
ou des installations
techniques, sur les lieux
d’événements en direct.
Nous offrons également
des services allant
de la transmission en
streaming et en réseau
à la création de contenu
sur mesure.
SERVICES DE RADIODIFFUSION
Nous exploitons un réseau mondial
de services de production et de
transmission sur mesure, que
nous mettons à la disposition des
journalistes qui couvrent les grands
événements de l’actualité et les
manifestations sportives majeures.
Ces installations sont disponibles
dans plus de 100 bureaux et sociétés
partenaires, ainsi que dans des
centres de transmission dédiés,
conçus spécialement pour répondre
aux impératifs de l’actualité. En
2015, notre équipe chargée des
Événements spéciaux a fourni des
services de production très complets
pour plus de 230 événements
d’actualité, au premier rang.
Événements SPÉCIAUX
les sujets d'actualité les plus repris en 2015-2016
La crise des migrants
en Europe
Les attaques terroristes
de Paris
Les attaques terroristes
de Bruxelles
Plus de 80 chaînes de télévision
ont ait appel aux services de notre
Unité ‘‘ Événements spéciaux ’’ Plus de 80 chaînes de télévision
ont fait appel aux services de notre
Unité ‘‘ Événements spéciaux ’’
64 chaînes de télévision ont
fait appel aux services de notre
Unité ‘‘ Événements spéciaux ’’
(tout au long de l’année 2015)
(novembre 2015)
(mars 2016)
My World Reporter
Le service MyWorldReporter offre à ses clients un accès instantané à un réseau mondial de journalistes et de
techniciens capables de couvrir sur site les événements de l’actualité brûlante, partout et à tout instant. En
partenariat avec l’Agence France Presse, nous donnons accès un groupe de journalistes reporters d’images
possédant de solides connaissances du contexte local, offrant ainsi une sorte de ‘‘ guichet unique ’’ pour la
couverture des grands événements de l’actualité internationale.
24
DISTRIBUTION DE CONTENU
Nous distribuons chaque année des
milliers d’heures de programmes
d’actualité, d’événements
sportifs, de divertissements et
de manifestations culturelles en
direct. L’Internet et la technologie
sans fil complètent désormais
avantageusement notre réseau
fibre et satellite, nous permettant
ainsi de fournir des contenus dans
le monde entier, dans différents
formats techniques.
EUROVISION NEX
EUROVISION FLEX
Conçue pour les grands
événements sportifs, la plateforme
Eurovision Nex permet aux
détenteurs de droits de répondre
aux attentes de téléspectateurs
toujours plus friands de nouveaux
contenus. Ce service novateur a
été mis au point en interne, en
collaboration avec l’UEFA et la
société Deltatre. Les radiodiffuseurs
devraient être nombreux à y avoir
recours pour l’UEFA EURO 2016.
Eurovision Flex est un service
de transmission numérique
spécifiquement axé sur l’actualité,
qui permet de diffuser du contenu
en direct sur Internet. Lorsqu’il est
associé à notre réseau à fibre, ce
service permet aux professionnels
des médias de distribuer des
contenus de manière à la fois sûre,
rapide, économique et fiable. En
2016, nous l’avons déjà utilisé pour
les primaires aux États-Unis et
dans les régies de bon nombre
de nos Membres pour le Concours
Eurovision de la Chanson.
Nos collaborateurs des Services
commerciaux n’ont eu de cesse de
proposer de nouveaux services et de
concevoir de nouvelles plateformes
pour aider les radiodiffuseurs à
mener leurs activités de manière
fiable, économique et innovante.
COMPÉTITIONS SPORTIVES MAJEURES SUR NOTRE RÉSEAU
Athlétisme
2016 – Championnats d’Europe
d’athlétisme de l’EAA
2015–2017 – Championnats du
monde d’athlétisme de l’IAAF
Basketball
NBA
Course automobile
Championnats du monde
MotoGP de la FIM
Championnats du monde
de Formule 1 de la FIA
Cyclisme
2015–2016 – Tour de France
Football
UEFA EURO 2016
Éliminatoires européens 20162018 pour les Championnats
d’Europe de Football
Premier League anglaise
Ligue 1 française
Bundesliga allemande
Série A italienne
Primeira Liga portugaise
Golf
PGA tour
Handball
2015–2016 - Championnats du
monde (masculin et féminin)
2015–2018 Grandes
compétitions de la FIFA
Jeux olympiques et
paralympiques
UEFA Champions League
2016 – Jeux olympiques et
Jeux paralympiques d’été
à Rio de Janeiro
UEFA Europa League
Natation
2016 – Championnats d’Europe
de la LEN
2015–2017 – Championnats
du monde de la FINA
Patinage artistique
Championnats d’Europe
et du monde
Ski
2015–2017 – Championnats du
monde de ski alpin et de de
ski nordique de la FIS
Tennis
Open d’Australie
Roland-Garros
US Open
Tournoi de Wimbledon
CIRCUITS PERMANENTS
Nos Membres qui ont besoin de circuits permanents gérables en toute
autonomie peuvent tirer parti des capacités de notre réseau pour
exploiter leurs propres circuits dédiés, alliant si nécessaire ressources fibre
et satellite et Internet public.
25
LE RÉSEAU EUROVISION
Le réseau Eurovision se trouve au cœur même de nos activités
commerciales. Considérées dans leur ensemble, nos activités de
transmission ont enregistré une nette progression par rapport à 2014, tout
particulièrement dans les domaines du sport et des actualités, malgré le
recul d’autres services tels que les services OSS (guichet unique) et SS
(segment spatial) et les services d’unilatérales (UNI).
VOLUMES DE TRANSMISSION
Nombre total d’heures de transmission :
97 003
76 001
heures
+4,61%
10 660
heures
Autres
9 946
heures
SPORT
Actualités
-6,51%
+14,8% +11%
(Une hausse de 11 %
par rapport à 2014)
(*) Tests de transmission non pris en compte, afin d’améliorer la lisibilité des
tendances commerciales.
Nombre total de transmissions : 68
SPORT
-10.63%
-12.16%
910
38 226
transmissions
Actualités
14 699
transmissions
AUTRES
15 629
transmissions
+7.94%
4K
Une quantité croissante de nos contenus sportifs est désormais distribuée
en 4k, notamment certains matches de la Champions League et de l’Europa
League de l’UEFA. Plusieurs matches de l’UEFA EURO 2016 seront eux
aussi distribués en 4k.
L’EUROVISION AU MOYEN-ORIENT
Nous avons ouvert un bureau à la Dubai Media City dans le but de
soutenir le développement de nos activités au Moyen-Orient. Eurovision
Middle East sera une passerelle entre l’Europe et l’Asie et servira de
porte d’entrée vers l’Afrique. Nous menons déjà de nombreuses activités
au Moyen-Orient, notre expansion nous permettant de conserver notre
position de pointe sur le marché mondial.
CAPACITÉ SATELLITE POUR L’AFRIQUE
Notre réseau d’envergure mondiale est désormais doté d’une extension
satellite permanente couvrant l’Afrique. Disponible sur Eutelsat 5 West,
ce nouveau service permet aux radiodiffuseurs africains de bénéficier
d’un éventail élargi de contenus et améliore également la qualité de
transmission sur l’ensemble du continent, ce qui nous aidera à renforcer
la visibilité internationale d’un nombre croissant de manifestations
sportives et d’événements d’actualité.
26
-1,68%
(Une baisse de 1.68%
par rapport à 2014)
‘‘
Nous remercions
nos Membres,
clients,
partenaires et
collaborateurs
pour tout
ce que nous
avons accompli
ensemble
’’
27
ÉCONOMIES ET
GAINS D’EFFICACITÉ
Ces dernières années, nous avons constamment cherché à réduire les
coûts et à réaliser des gains d’efficacité partout où c’était possible, et
nous comptons poursuivre sur cette voie.
SERVICES AUX MEMBRES : COTISATIONS
ET CONTRIBUTIONS OBLIGATOIRES
En 2015, nous avons réussi une nouvelle fois à réduire les cotisations et les
contributions obligatoires, ce qui traduit notre souci constant d’offrir un
meilleur niveau de service à moindre coût.
mio CHF
80,0
77,8
61,2
-16.6/-27%
70,0
60,0
30,7
-14m/-24%
58,4
-2,8m/-5%
57,7
-2,5m/-4%
30,1
30,0
57,2
-2,5m/-4%
52,5
-6,3m/-11%
53,1
-4m/-8%
28,0
27,9
Le total des cotisations et
charges obligatoires s’élevait à
61,2 millions CHF en 2011, contre
77,8 millions CHF en 1996. Les
baisses d’une année sur l’autre
au cours des quatre dernières
années représentent une réduction
cumulée d’environ 24%, soit plus
de 14M CHF.
50,0
32,1
40,0
29,9
30,0
Contributions obligatoires
Cotisations
47,1
20,0
29,0
10,0
0,0
1996
2011
28,2
27,7
27,3
24,5
25,3
2012
2013
2014
2015
2016
Réductions
N. B. : sauf droits sportifs essentiels destinés aux Membres
budget
SERVICES AUX MEMBRES : UTILISATION DES COTISATIONS
ET DES CONTRIBUTIONS OBLIGATOIRES
Les cotisations et contributions obligatoires sont utilisées pour financer
quatre secteurs de services (voir le schéma ci-dessous) dans le but de
fournir des services d’excellence à nos Membres.
10%
14%
15%
En 2015, grâce aux mesures
d’économie que nous avons
mises en place (frais de voyage,
honoraires, charge d’amortissement
notamment) et aux gains
d’efficacité que nous avons réalisés,
nous avons réussi non seulement
à financer l’intégralité de nos
services aux Membres, mais même
à dégager un résultat net positif
de 1.2m CHF.
Cet excédent sera consacré au
financement de nouveaux projets et
services que nous comptons mettre
à la disposition de nos Membres.
61%
Contenu 38,2m CHF
Apprentissage, partage et travail
en réseau 9,5m CHF
Recherche et Développement
8,5m CHF
Travail de sensibilisation 6m CHF
N. B. : sauf droits sportifs essentiels destinés aux Membres
28
SERVICES COMMERCIAUX : CHIFFRE D’AFFAIRES 2015
Nos services commerciaux permettent à nos Membres de bénéficier
de services de premier ordre dans 5 grands secteurs de services
(voir le schéma ci-dessous).
4% 3%
En 2015, les services commerciaux
étaient essentiellement composés
de services de distribution et de
diffusion de contenu (représentant
83% du montant annuel total
des recettes), pour lesquels nous
proposons des solutions fiables,
innovantes et de qualité.
10%
Distribution de contenu
47%
Services de radiodiffusion
Circuits permanents
Production de contenu
36%
Autres services
N. B. : sauf droits sportifs accessoires
SERVICES COMMERCIAUX : ÉVOLUTION 2014 - 2015
Les services commerciaux ont été frappés de plein fouet par la baisse
inattendue du cours de l’euro par rapport au franc suisse, qui se
maintenait aux environs de 1,20 CHF depuis plusieurs années. Or, de 1,215
en moyenne en 2014, ce taux a chuté à 1,068 en 2015. Cette évolution
défavorable a entraîné un manque à gagner d’environ 5 millions CHF.
Par ailleurs, la situation économique et financière mondiale a eu pour
conséquence une baisse des ventes de services.
2%
2%
149.9
9%
43%
3%
4%
142.4
10%
36%
À taux constant EUR / CHF, nous
avons réussi à limiter la baisse des
recettes des services commerciaux
à 2,5 millions CHF.
Si l’année 2015 a été marquée
par une actualité brûlante et des
opérations sportives majeures
telles que les Éliminatoires pour
l’UEFA EURO 2016, le ski alpin et
les championnats de natation et
d’athlétisme, ses résultats n’ont
cependant pas bénéficié des
revenus émanant de la Coupe du
monde de football de la FIFA au
Brésil, des Jeux olympiques d’hiver
à Sotchi et de la crise ukrainienne,
qui représentaient à eux seuls
14% des recettes des services
commerciaux en 2014.
Distribution de contenu
Services de radiodiffusion
Circuits permanents
47%
47%
Production de contenu
Autres services
N. B. : sauf droits sportifs accessoires
2014
2015
Évolution des services commerciaux :
- moins d’événements de l’actualité brûlante (la crise ukrainienne ayant dopé les résultats 2014)
- Coupe du monde de football :
cet é vénement ponctuel a eu un
impact positif sur les résultats 2014
29
SERVICES COMMERCIAUX : CHIFFRE D’AFFAIRES 2011-2015
Nos services commerciaux
s’inscrivent dans un environnement
en constante et rapide évolution.
Les services de production
prennent le pas sur les activités
traditionnelles de radiodiffusion
et nos Membres et clients sont
désormais surtout friands de
49%
50
2011
2012
44%
42%
40
de 9%, alors que celles dégagées
par la production de contenu
ont été multipliées par cinq. Les
circuits permanents et nos autres
services ont quant à eux connu
un développement positif.
Ces cinq dernières années, l’UER
a vu les recettes de ses services
de radiodiffusion diminuer de près
* Jeux olympiques de
Londres 2012
47%
47%
services plus complexes et de haute
technologie. Quant à nos activités
de distribution de contenu, elles
restent relativement stables.
40%
43%
2013
36%
*
2014
30
28%
28%
*
*
Taux
change
2011
2012
2013
2014
EUR/CHF
1.25
1.22
1.23
1.21
1.07
USD/CHF
0.90
0.95
0.93
0.92
0.96
GBP/CHF
1.44
1.50
1.45
1.51
1.47
2015
N. B. : sauf droits sportifs accessoires
2015
20
9%
10
4%
2%
1%
0
Distribution de
contenu
Services de
radiodiffusion
6%
9%
10%
4%
2%
Production de
contenu
2%
Circuits permanents
2%
2%
2%
3%
Autres services
SERVICES COMMERCIAUX 2015 : EXCÉDENT NET 2015
Malgré un environnement
technologique complexe en
mouvement constant, et en dépit
de conditions financières plutôt
défavorables (degré élevé de
volatilité des taux de change et
taux d’intérêt nuls, voire négatifs,
p.ex.), nos services commerciaux
continuent de générer des
excédents de 3 à 10 millions CHF (en
fonction des événements sportifs),
que nous réinvestissons dans la
En 2015, les coûts directs, qui
englobent les coûts liés au
réseau permanent et au réseau
occasionnel, ainsi que les coûts
de production et les dépenses
opérationnelles, ont totalisé 81
millions CHF, soit 57% du chiffre
d’affaires.
mio CHF
160,0
0
61,3
44,6
16,8
13,8
3,0
Excédent
20,0
Recettes
40,0
Amortissement
60,0
Ebitda
142,4
Marge brute
80,0
Coûts directs
81,0
100,0
Coûts de fonctionnement
opérationnels
140,0
120,0
modernisation du Réseau. Celui-ci
se développe à la fois sur les plans
géographique et technologique,
avec de nouveaux services et des
projets à forte
valeur ajoutée.
Les frais de fonctionnement,
notamment les coûts de personnel
et frais de déplacement, les
honoraires et les répartitions
des coûts des Services généraux,
représentent 31% du chiffre
d’affaires, avec un EBITDA
d’environ 12%.
PERFORMANCES FINANCIÈRES DE L’UER EN 2015
En 2015, le montant total des
coûts de fonctionnement de l’UER
dans son ensemble (services aux
Membres et services commerciaux)
a été inférieur de 1,1 million CHF
à ce que prévoyait le budget (à
100,7M, contre 101,8M CHF), et
même de 7,4 millions CHF par
30
rapport à 2014.
Si l’on ne tient pas compte
d’éléments exceptionnels de fin
d’exercice, le ratio des frais de
fonctionnement administratifs
par rapport au total des frais de
fonctionnement, soit 14,2% (14,3
millions CHF), est parfaitement
conforme au budget ; il est aussi
inférieur de 1,9 million à l’année
précédente, ce qui prouve que
les efforts déployés pour réduire
les coûts des Services généraux
(finances, ressources humaines,
logistique et informatique) ont
porté leurs fruits.
ÉTATS FINANCIERS
RÉSULTAT DES ACTIVITÉS
L’exercice 2015 a été marqué par la
baisse inattendue du cours de l’euro
par rapport au franc suisse, qui ces
dernières années était resté stable
à 1,20 et qui a brutalement chuté,
passant de 1,22 dans le budget
2015 à 1,07 dans les chiffres
réels 2015 (-12%).
Cette évolution défavorable du
taux de change EUR/CHF a fait
chuter l’excédent de 4,53 millions
CHF au total, montant cependant
presque intégralement compensé (à
hauteur de 4,49 millions CHF) par les
éléments suivants :
– de nouveaux contrats,
essentiellement en lien avec
les droits sportifs accessoires ;
– des économies importantes réalisées
dans les secteurs du Réseau et des
Actualités (dépenses opérationnelles
et frais de fonctionnement
opérationnels), ainsi que dans
les Services généraux (coûts de
personnel et autres
frais généraux) ;
– une charge d’amortissement
inférieure à ce qui était prévu au
budget, en raison de retards dans la
réalisation de certains projets (et tout
particulièrement d’un glissement de 12
millions CHF dans les investissements
prévus en 2014), projets qui ont
commencé à être amortis plus
tard que ce qui était initialement
budgétisé.
Par rapport à 2014 :
la diminution du revenu d’exploitation
(152,9 millions CHF) s’explique
principalement par la chute du cours
de l’euro par rapport au franc suisse
(voir ci-dessus), le recul du trafic lié
aux actualités sur le Réseau, la baisse
du nombre d’événements sur lesquels
l’UER détenait des droits (au premier
rang desquels figuraient en 2014 la
Coupe du monde de la FIFA et les
compétitions de l’UEFA, à l’origine
de revenus et de coûts élevés), et la
réduction additionnelle de 2 millions
CHF des cotisations qui, ajoutée à
la réduction de 2 millions CHF déjà
prévue, a porté le total de la réduction
en 2015 à 4 millions
CHF, conformément à la décision
de l’Assemblée générale d’affecter
des réserves dans ce but.
Le coût des acquisitions de droits
est proportionnel au nombre de
manifestations sportives, en
recul par rapport à l’année
dernière, et bénéficie du taux
de change EUR/CHF.
Les dépenses et honoraires du
Réseau sont moins élevés que
l’année dernière. Les honoraires et les
frais de déplacement sont légèrement
inférieurs à l’année dernière, du fait de
la baisse des activités opérationnelles
et grâce
aux mesures d’économie qui
ont été prises.
La reprise de dépréciation des
créances à long terme de 0,7 million
CHF correspond au montant net
entre l’utilisation des provisions et les
nouvelles charges de dépréciation
sur les contrats sportifs, ainsi qu’aux
résultats en hausse désormais
attendus pour les droits accessoires
relatifs aux sports d’hiver en 2016.
La provision pour créances douteuses
est en hausse de 2,2 millions CHF par
rapport à l’année dernière.
La hausse des coûts d’amortissement
s’explique par les investissements
importants exigés par le
remplacement des équipements
du Réseau ayant dépassé leur
durée de vie utile, investissements
entamés dès 2012 pour répondre à la
volonté de renforcer l’efficacité et la
sécurité du Réseau pour permettre
les transmissions des événements
sportifs et des actualités.
Le résultat financier net était
quasiment neutre en 2015. Il traduit
l’effet combiné de la couverture
de change et de la politique suivie
en la matière. Les recettes
proviennent essentiellement
des intérêts de retard.
Quant à la perte nette de 4,6
millions CHF (2014 : excédent net
de 5,2 millions CHF), elle s’explique
principalement par la réduction des
cotisations (4,0 millions CHF), le
moratoire sur la Libye et l’Ukraine
et le Programme de partenariat.
Ces coûts sont tous compensés par
des réserves dédiées (conformément
à la décision de l’Assemblée générale),
pour un total de
8,4 millions CHF
(2014 : 3,0 millions CHF).
Exception faite de ces diminutions
anticipées inhabituelles des coûts
et des revenus, le résultat ajusté
(‘‘ comparable ’’) serait un excédent de
3,8 millions CHF, ce qui est tout
à fait conforme au budget.
BILAN
Par rapport à 2014, la valeur totale
du bilan a augmenté de 30,2 millions
CHF, principalement en raison de la
hausse des Travaux en cours et des
Produits reçus d’avance non courants,
en lien avec les droits sportifs. Cette
augmentation est la conséquence de
la Coupe du monde 2018 de la FIFA
(dont les coûts et les revenus ont été
encourus en 2015)
et des compétitions 2017 de l’IAAF.
Du côté des actifs, la hausse du
montant net des créances clients
conduit à une diminution de 24,0
millions CHF de notre trésorerie nette.
La forte baisse des Produits reçus
d’avance à court terme s’explique
essentiellement par le fait que les
activités obligatoires du premier
trimestre 2015 ont été facturées fin
2014 et comptabilisées en Produits
reçus d’avance, alors
que les activités obligatoires du
premier trimestre 2016 ont été
facturées en 2016.
Les réserves générales ont augmenté
de 76,1 millions CHF, principalement
suite à la liquidation de la réserve de
réévaluation des immobilisations ; il est
à noter que les réserves affectées ont
parallèlement diminué d’autant.
TABLEAU DES FLUX TRÉSORIE
Le flux de trésorerie net négatif lié
aux activités opérationnelles en 2015
s’explique essentiellement par la
hausse du montant net des comptes
débiteurs (hausse due au calendrier
des entrées et sorties de liquidités
en lien avec les grands événements
sportifs qui se sont déroulés au cours
de l’année considérée). Le niveau
d’investissement a diminué de 14,8
millions CHF, en raison du report d’un
certain nombre d’investissements (de
manière à compenser l’impact de la
décision de la Banque nationale suisse
de supprimer le taux plancher du
franc suisse par rapport à l’euro)
et d’un plus petit nombre de projets
d’investissement de très grande
envergure par rapport à
l’année précédente.
31
Résultat des activités
Pour l'exercice
arrêté le
Pour l'exercice
arrêté le
31.12.2015
31.12.2014
Ventes de droits
191 496
330 300
Ventes du réseau
113 591
124 533
Contributions des membres
27 971
29 854
Autres revenus
69 137
71 602
En milliers de CHF
Revenu opérationnel
402 195
556 289
Acquisition de droits
(182 249)
(309 609)
725
(430)
(51 391)
(67 747)
Reprise de dépréciation / (Dépréciation) des créances à long terme
Dépenses du réseau
Dépenses sur opérations
(39 046)
(33 394)
Coûts du personnel
(71 296)
(76 066)
Frais de voyage
(6 464)
(6 892)
Honoraires
(14 211)
(16 864)
Dotations aux amortissements
(21 217)
(17 561)
Dotation/reprise de prov. pour créances douteuses
(2 709)
(1 405)
Autres frais
Frais opérationnels
(Perte)/Excédent opérationnel
Excédent financier net
Excédent/(Perte) de l’exercice avant impôts
(18 889)
(18 762)
(406 747)
(548 730)
(4 552)
7 559
29
(2 265)
(4 523)
5 294
Charge d’impôts sur le résultat
(124)
(109)
Excédent/(Perte) de l’exercice
(4'647)
5'185
Note sur l’allocation proposée des réserves
Les reserves affectées avaient été augmentées en prévision de
certains coûts et charges spécifiques attendus en 2014 et 2015. Elles
se rapportent aux résultats nets annuels comme suit :
Excédent/(Perte) de l’exercice
Réserves affectées à des coûts et des charges spécifiques
Excédent de l’exercice avant les coûts et lescharges couverts par des
réserves affectées
32
2015
2014
(4 647)
5 185
8 438
3 038
3 791
8 223
BILAN
En milliers de CHF
ACTIF
31.12.2015
31.12.2014
77 835
106 562
149 129
124 597
72 539
86 608
455
369
300 327
1 224
726
319 717
Actifs courants
Caisse et avoirs en banque
Créances clients et
autres débiteurs
Travaux en cours court terme
Autres actifs à court terme
Instruments financiers
Total actifs courants
Actifs non courants
Travaux en cours long terme
Autres actifs à long terme
Immobilisations
corporelles nettes
Immobilisations
incorporelles nettes
Total actifs non courants
Total ACTIF
67 157
11 787
7 168
4 702
51 094
62 723
18 446
15 021
143 865
94 233
444 192
413 950
En milliers de CHF
PASSIF
courants
Dettes fournisseurs
et autres créanciers
Produits constatés d’avance court terme
Dettes financières
à court terme
Autres dettes à court terme
Total passifs courants
Passifs non courants
Produits constatés d’avance long terme
Autres passifs et provisions
à long terme
Total passifs non courants
Capitaux propres
de l’association
Réserves générales
Réserves affectées
Excédent/(Perte)
de l’exercice
Écart de conversion
Total capitaux propres
Total PASSIF
31.12.2015
31.12.2014
73 857
74 156
104 229
121 904
1 352
651
1 895
181 333
2 004
198 715
97 747
11 024
41 040
13 964
108 771
55 004
125 938
32 312
49 854
104 598
(4 647)
5 185
485
154 088
444 192
594
160 231
413 950
31.12.2015
31.12.2014
(4 647)
5 185
Tableau de flux de trésorerie
En milliers de CHF
Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles
Excédent net/(Perte nette)
Dotation aux amortissements
21 217
17 561
Intérêts créditeurs
(505)
(840)
(2 610)
(597)
2 709
1 405
(Augmentation) / Diminution des créances clients et autres débiteurs
(28 940)
23 766
(Augmentation) / Diminution des travaux en cours
(40 437)
62 747
(1 608)
39 105
Engagements postérieurs à l’emploi
Dotation/reprise de prov. Pour créances douteuses
Augmentation / (Diminution) des fournisseurs et autres créanciers
Augmentation / (Diminution) des produits constatés d’avance
Flux de trésorerie nets issus des activités opérationnelles
39 036
(98 878)
(15 785)
49 454
(5 338)
(20 932)
Flux de trésorerie liés aux activités d’investissement
Acquisition d’immobilisations corporelles
Mises au rebut d’immobilisations corporelles
Acquisition d’immobilisations incorporelles
Mise au rebut d’immobilisations incorporelles
(Perte)/Excédent sur cession d’actifs
Intérêts reçus
803
(162)
(8 205)
(7 907)
91
(17)
(364)
-
505
840
(12 508)
(28 178)
(434)
1 004
Variation nette de la trésorerie
(28 727)
22 280
Disponibilités en début d’exercice
106 562
84 282
77 835
106 562
(28 727)
22 280
Flux de trésorerie nets issus des activités d’investissement
Effets des variations des cours de change sur le solde de la trésorerie détenue en monnaie étrangère
Disponibilités en fin d’exercice
Variation nette de la trésorerie
33
NOS membrEs et associés
membres
Chypre
–Cyprus Broadcasting Corporation
(CY/CBC)
Albanie
–Radiotelevisione Shqiptar (RTSH)
Croatie
–Hrvatska Radiotelevizija (HRT)
Algérie
–Établissement public de Télévision
Algérienne (EPTV) / Établissement
Nationale de Radiodiffusion Sonore
(EPRS) / Télédiffusion d’Algérie
(TDA)
Danemark
–DR (DR)
–TV2/Denmark (DK/TV2)
Égypte
Allemagne
–Egyptian Radio & Television Union
(ERTU)
–Arbeitsgemeinschaft der öffentlichrechtlichen Rundfunkanstalten der
Bundesrepublik Deutschland (ARD),
comprenant :
–Bayerischer Rundfunk
–Hessischer Rundfunk
–Mitteldeutscher Rundfunk
–Norddeutscher Rundfunk
–Radio Bremen
–Rundfunk Berlin-Brandenburg
–Saarlandischer Rundfunk
–Südwestrundfunk
–Westdeutscher Rundfunk
–Deutsche Welle
–Deutschlandradio
–Zweites Deutsches Fernsehen
(ZDF)
Espagne
–Radio Popular SA COPE (COPE)
–Radiotelevisión Española (RTVE)
–Sociedad Española de Radiodifusión
(SER)
Estonie
Arménie
–Public Television & Radio Armenia
(AMPTV), comprenant :
–Public Television of Armenia
–PR Public Radio of Armenia
Autriche
–Österreichischer Rundfunk (ORF)
Azerbaïdjan
–Ictimai (ICTI/ITV)
Belarus
–Belaruskaja Tele-Radio Campanija (BTRC)
Belgique
–Vlaamse Radio- en Televisieomroep
(VRT) et Radio-Télévision Belge de
la Communauté française (RTBF)
Bosnie-Herzégovine
–Javna Radio Televizijska servis
Bosnia i Hercegovine (BHRT)
Bulgarie
–Bâlgarsko Nacionalno Radio (BNR)
–Bâlgarska Nacionalna Televizija(BNT)
Liban
–Télé-Liban (TL)
Libye
–Libya National Channel (LNC)
Lituanie
–Lietuvos Radijas ir Televizija (LRT)
Luxembourg
France
–Public Broadcasting Services Ltd.
(PBS)
–Europe 1 (E1)
–Groupement des Radiodiffuseurs
français de l’UER (GRF),
comprenant :
–Télévision Française 1
–France Télévisions (France 2,
France 3, France 4, France 5 et
Réseau France Outre-mer)
–Canal Plus
–Radio France
–France Médias Monde (RFI, France
24, Monte Carlo Doualiya)
Malte
Maroc
–Société Nationale de Radio
Télévision (SNRT)
Moldavie
–Teleradio-Moldova (TRM)
Monaco
Géorgie
–Groupement de Radiodiffusion
monégasque (GRMC), comprenant :
–Radio Monte-Carlo
–Télé Monte-Carlo
–Monaco Média Diffusion
Grèce
–Radiotelevizija Crne Gore (RTCG)
Hongrie
–Norsk Rikskringkasting (NRK)
–TV 2 AS (NO/TV2)
–Georgian Public Broadcaster (GPB)
– ERT (Hellenic Broadcasting
Corporation)
–Hungarian Media Group (HMG),
comprenant :
–Media Support and Asset
Management Fund (MTVA)
–Duna Media Service Provider
Irlande
–Raidió Teilifís Éireann (RTÉ)
–TG4 (TG4)
Islande
–Ríkisútvarpid (RUV)
Israël
–Israel Broadcasting Authority (IBA)
34
Lettonie
–Latvijas Radio (LR)
–Latvijas Televizija (LT)
Finlande
–MTV Oy (FI/MTV)
–Oy Yleisradio Ab (YLE)
–Ràdio i Televisió d’Andorra, S.A.
(RTVA)
Jordanie
–Jordan Radio & Television
Corporation (JRTV)
–CLT Multi Media (CLT)
–Établissement de Radiodiffusion
Socioculturelle du Grand-Duché
de Luxembourg (ERSL)
–Eesti Rahvusringhääling (ERR)
Andorre
Italie
–Radiotelevisione Italiana (RAI)
Monténégro
Norvège
Pays-Bas
–Nederlandse Publieke Omroep
(NPO), comprenant :
–Vereniging AVROTROS
–Omroepvereniging BNN-VARA
–Vereniging De Evangelische
Omroep EO
–Omroep MAX
–Vereniging KRO-NCRV
–Nederlandse Omroep
Stichting NOS
–NTR
–Omroepvereniging VPRO
Pologne
–Polskie Radio i Telewizja (PRT),
comprenant :
–Polskie Radio SA (PR)
–Telewizja Polska SA (TVP)
Portugal
–Rádio e Televisão de Portugal (RTP)
République tchèque
–Český Rozhlas (CR)
–Česka Televize (CT)
République yougoslave de
Macédoine (Ex-)
–MKRTV (MKRTV)
Roumanie
–Societatea Română de
Radiodifuziune (ROR)
–Societatea Română de
Televiziune (RO/TVR)
Royaume-Uni
–British Broadcasting
Corporation (BBC)
–United Kingdom Independent
Broadcasting (UKIB), comprenant :
Independent Television :
The Network Centre, regroupant :
–ITV Anglia Television
–ITV Border Television
–ITV Central Television
–Channel Television
–ITV Granada Television
–STV Central
–ITV Wales Television
–ITV West Television
–ITV London Television
–ITV Meridian Television
–STV North
–ITV Tyne Tees Television
–UTV Limited
–ITV Westcountry Television
–ITV Yorkshire Television
–Channel 4
–Sianel 4 Cymru
Russie (Féderation de)
–Channel One Russia (C1R)
–Radio Dom Ostankino
(RDO), comprenant :
–Radio Mayak (MK)
–Radio Orpheus (OP)
–Rossijskoe Teleradio (RTR)
Saint-Marin
–San Marino RTV (SMRTV)
Serbie
–Radiotelevizija Srbije (RTS)
Slovaquie
–Rozhlas a televízia Slovenska (RTVS)
Slovénie
–Radiotelevizija Slovenija (RTVSLO)
Suède
–Sveriges Television och Radio Grupp
(STR), comprenant :
–Sveriges Television AB (SVT)
–Sveriges Radio AB (SR)
–Swedish Educational Broadcasting Company (UR)
–TV4 (SE/TV4)
Suisse
–Schweizerische Radio und Fernsehgesellschaft (SRG/SSR)
Tunisie
–Radio tunisienne et Télévision
tunisienne (RTTT), comprenant :
–Radio tunisienne
–Télévision tunisienne
Turquie
–Türkiye Radyo-Televizyon
Kurumu (TRT)
Ukraine
–Natsionalna Radiokompanya Ukrainy
et Natsionalna Telekompanya
Ukrainy (NTU/NRU)
Vatican
–Radio Vaticana (RV)
ASSOCIés
États-Unis
–American Public Media (APM)
–Capital Cities/American
Broadcasting Companies Inc. (ABC)
–CBS Corporation (CBS)
–National Broadcasting Company Inc.
(NBC)
–National Public Radio (NPR)
–WFMT Radio Network (WFMT)
Géorgie
–Rustavi 2 (RB)
–Teleimedi (TEME)
Hong-Kong
–Radio Television Hong Kong (RTHK)
Inde
–All India Radio (AIR)
Iran
–Islamic Republic of Iran
Broadcasting (IRIB)
Japon
–Nippon Hoso Kyokai (NHK)
–TBS Television Inc.
–Tokyo FM Broadcasting Co. Ltd
(TFM)
Kazakhstan
-Khabar Agency
Malaisie
Afrique du Sud
–Radio Television Malaysia (RTM)
Australie
–Mauritius Broadcasting Corporation
(MBC)
–South African Broadcasting
Corporation (SABC)
–Australian Broadcasting
Corporation (ABC)
–Free TV Australia (Free)
–Special Broadcasting Service
Corporation (SBS)
Bangladesh
–National Broadcasting Authority of Bangladesh (NBAB)
Brésil
–Rádio Cultura (RC)
Maurice
Nouvelle-Zélande
–Radio New Zealand (RNZ)
–Television New Zealand Ltd (TVNZ)
Oman
–Public Authority for Radio and TV
(PART)
Syrie
–Organisme de la Radio-Télévision
Arabe Syrienne (ORTAS)
Canada
–Canadian Broadcasting Corporation
/Société Radio Canada (CBC)
Chili
–Corporación de Televisión de
la Universidad Católica de Chile
(Canal 13) (UCCTV)
Chine
–China Central Television (CCTV)
–Shanghai Media Group
Corée (République de)
–Korean Broadcasting System (KBS)
PARTICIPANTS
AGRéés
–ARTE
–Catalunya Música (CAT)
–EuroNews
–JP MRD (Former Yugoslav Republic
of Macedonia)
–Cellnex Telecom, S.A., (formerly
Albertis Telecom Terrestre, S.L.)
–Russian TV & Radio Broadcasting
Network (RTRN)
–TV5
Cuba
–Instituto Cubano de Radio y
Televisión (ICRT)
35
Assemblée générale d'été 2016
de l'UER au Montenegro,
en collaboration avec RTCG
©Milos Vujovic
36
STRUCTURE DE
GOUVERNANCE
Les structures de gouvernance
de l’UER ont été conçues pour
permettre aux Membres de
participer activement à notre
organisation et d’apporter un
concours précieux à la direction
de l’Union. L’Assemblée générale
élit le Conseil exécutif, approuve la
stratégie, le budget et les comptes
de l’année précédente, ainsi que
les rapports annuels des conseils
et des comités. L’Assemblée
générale est l’organe suprême
de décision de l’UER.
Le Conseil exécutif définit la
position de l’UER quant à de
grandes questions d’ordre
réglementaire, ainsi que la
politique suivie par l’Union sur
des sujets revêtant une
importance stratégique.
C’est au Conseil exécutif que
revient la responsabilité de veiller
à la bonne mise en œuvre de
la stratégie et de la politique
générales de l’UER. Les comités
et groupes répertoriés ci-dessous
guident les activités stratégiques
et opérationnelles de l’Union et
c’est dans le cadre des groupes
d’experts que les Membres de
l’UER collaborent et apportent
leur contribution aux travaux
de l’organisation, dans tous ses
domaines d’activité.
CADRE DE GOUVERNANCE
Conseil
des droits
Sportifs
Assemblée Générale
Assemblées
Spécialisées
Conseil Exécutif
Comités
Comité du
Personnel
Comité
d’audit
Groupe
Finances
Groupe des
Statuts
Groupes
Spécialisés
Conseil des
Opérations
Directrice Générale / Services Permanents
Pour en savoir plus :
Liste des Membres : www.ebu.ch/members
structure de governance : www.ebu.ch/about#governance
37
STRUCTURE DE GOuVERNANCE ACTUELLE
Assemblée générale
Assemblée Sports
Assemblée
Actualités
Assemblée Des
Affaires Juridiques
Et Publiques
Conseil Exécutif
Comité Sports
Comité Actualités
Comité des affaires
juridiques Et publiques
Jean-Paul Philippot
(Président, RTBF)
Lescuyer
(Président, FT)
Benoit Balon-Perin
(Président, RTBF)
Peter Weber
(Président, ZDF)
Monica Maggioni
(Vice-présidente RAI)
Ryle Nugent
(Vice-prés., RTÉ)
Geertje Bal
(Vice-prés., VRT)
Simona Martorelli
(Vice-prés., RAI)
Jan Olsson
(Vice-prés., SVT)
Fiona Dodd
(Vice-prés., ITN)
Jimmy Ahlstrand
(SVT)
Natalia Tolkacheva
(Vice-prés., RTR)
Sarah Ward-Lilley
(Vice-prés., BBC)
Jürgen Burggraf
(ARD)
Michael Amsinck
(ZDF)
Joëlle Dray
(TF1)
Khalid Hadadi
(UKIB/C4)
Adrian Boss
(SSR)
Gudrun Gutt
(ORF)
Helena Havlikova
(CR)
Francis Cloiseau
(FT)
Dick Jansen
(NOS)
Marit Ingves Bacia
(Yle)
Pier F. Forleo
(RAI)
Urmet Kook
(ERR)
Helen Keefe
(BBC)
Yolanda Garcia
(TVE)
Cathy Milner
(RTÉ)
Nathalie Léger
(FT)
Ulrich Wilhelm
(ARD)
Robert Horton
(BBC)
Marit Moi
(NRK)
Josef Lusser
(ORF)
Alexander Wrabetz
(ORF)
Jaroslaw Idzi
(TVP)
Elif Cigdem Sahin
(TRT)
Christa Kurzweil
(ZDF)
Giuseppe Solinas
(RAI)
Metodi Manchenko
(BNT)
Michael Wegener
(ARD)
Olav Nyhus
(NRK)
Runar Ostmo
(NRK)
Bernd Hagenkord
(VR)
Barna Simon
(HMG/MTVA)
Richard Parkes
(BBC)
Petra Silken Leitgeb
(ZDF)
Ronald Vecht
(NPO)
Cilla Benko
(SR)
Petr Dvořak
(CT)
Petr Fedorov
(RTR)
Faïçal Rachid Laraïchi
(SNRT)
Ken MacQuarrie
(BBC)
Christian Vion
(FT)
Comité Du
Personnel
Cilla Benkö
(Président, SR)
Comité
D’audit
Alexander
Wrabetz
(Président, ORF)
Ulrich Wilhelm
(ARD)
Monica
Maggioni
(RAI)
Christian Vion
(FT)
Petr Dvořák
(CT)
Petr Fedorov
(RTR)
Milen Mitev
(BNR)
María Dolores
Villar Guzmán
(RTVE)
Klaus W. Schulz
(ARD)
Krzysztof Wojciechowski
(PRT/TVP)
Martin Szerencsi
(ORF)
Marcus Tepper
(WDR/ARD)
Faïçal Rachid
Laraïchi
(SNRT)
Conseil Des
Droits Sportifs
Groupe
Finances
Groupe
Des Statuts
Conseil Des Opérations
Ingrid Deltenre
(Présidente, Uer)
Jean Copsidas
(Président, FT)
Krzysztof Wojciechowski
(Président, PRT/TVP)
Karel Zyka
(Président, CR)
Jean Copsidas
(FT)
Paolo Biffani
(RAI)
Peter Weber
(Vice-Chair, ZDF)
Tulay Altiparmark
(TRT)
Milan Cimirot
(CT)
Sylvie Courbarien Le Gall
(FT)
Andreas Bereczky
(ZDF)
Albrecht Frenzel
(ARD)
Giacomo Ghisani
(RV)
Gilles Marchand
(RTS)
Brian Galea
(PBS)
Catherine mettraux kauthen
(SRG/SSR)
Giuseppe Pasciucco
(RAI)
Bethan Pearce
(BBC)
Olav Nyhus
(NRK)
Laetitia Recayte
(FT)
Jurg Schaffler
(SRG/SSR)
Ronald Vecht
(NPO)
Janne Yli-Äyhö
(Yle)
Harald Dietz
(SWR/ARD)
Peter Dvořak
(ct)
Yolanda Garcia Cuevas
(RTVE)
Stefan Kurten
(Uer)
Sven Lescuyer
(FT)
Giuseppe Pasciucco
(RAI)
38
Maria C. Sandor
(RAI)
Elene Mikhailova
(GPB)
Assemblée Télévision
Assemblée Radio
Assemblée Technique
Assemblée De
La Radiodiffusion
Internationale
Comité Télévision
Comité Radio
Comité technique
Comité de la radiodiffusion
internationale
Glen Killane
(Président, RTÉ)
Graham Ellis
(Président, BBC)
Egon Verharen
(Président, NPO)
Klaus Bergmann
(Président, DW)
Milan Fridrich
(Vice-prés., CT)
Albena Milanova
(Vice-prés., BNR)
Klaus Illgner-Fehns
(Vice-prés., IRT)
Mariola Czarnecka
(TVP)
Federico Llano
(Vice-prés., RTVE)
Marc Savary
(Vice-prés., SRG/SSR)
Gino Alberico
(RAI)
Kazimir Bacic
(HRT)
Riitta Pihlajamäki
(Vice-prés., Yle)
Jan Westerhof
(Vice-prés., NPO)
Per Björkman
(SVT)
Maria Jesus Perez
(RTVE)
Doug Whitelaw
(Vice-prés., BBC)
Ana Maria Bordas
(RTVE)
Dieter Boen
(VRT)
Paulo Santos
(RTP)
Mohamed Abdennour
(SNRT)
Francis Goffin
(RTBF)
Alain Danré
(FT)
Giovanni Celsi
(RAI)
Chantal Bernheim
(RTS)
Miha Lampreht
(RTVSLO)
Galina Fedorova
(RTR)
Srecko Trglec
(RTV SLO)
Nicola Caligiore
(RAI)
Arthur Landwehr
(SWR)
Carlos Gomes
(RTP)
John Maguire
(France Medias Monde)
Natalija Gorscak
(RTVSLO)
Marius Lillelien
(NRK)
Grigoris Maliotis
(CyBC)
Zlatan Begovic
(RTS)
Frans Klein
(NPO)
Zoran Mihajlovic
(HRT)
Thomas Saner
(SRG/SSR)
Balazs Medveczky
(HU/MTV)
Serge Schick
(SRF)
MICHAL kratochvil
(Observateur, ct)
Mathilde Michel-Lambert
(FT)
Nicola Sinisi
(RAI)
Judy Parnall
(Observateur, BBC)
Jan Schulte Kellinghaus
(ARD)
Rene Zavoral
(CR)
Markus Sterky
(SVT)
Józef Wacnik
(PLPR)
39
Union Européenne de Radio-Television
L’Ancienne-Route 17A
1218 Le Grand-Saconnex
Genève, Suisse
T +41 22 717 21 11
[email protected]
Pour en savoir plus sur l’UER, consultez
www.ebu.ch
Suivez-nous sur les réseaux sociaux :
Twitter @EBU_HQ
Facebook.com/EBU.HQ
Linkedin.com/company/EBU
40

Documents pareils

Télécharger ce document

Télécharger ce document Pour produire les résultats attendus, nous avons élaboré, en concertation avec toutes les parties prenantes, une feuille de route des affaires publiques identifiant plusieurs domaines d'interventio...

Plus en détail

valeurs des médias de service public entérinées par l`UER

valeurs des médias de service public entérinées par l`UER Nous nous efforçons de faire preuve d’une impartialité et d’une indépendance totales à l’égard des influences et idéologies politiques, commerciales ou autres. Nous voulons être libres de contester...

Plus en détail