Information Technique - pieces détachées motoculture

Transcription

Information Technique - pieces détachées motoculture
STIH)
Information Technique
36.2009
Nouvelle débroussailleuse STIHL FS 70 RC – Type 4144
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Description technique
Caractéristiques techniques
Outils de coupe
Accessoires optionnels
Accessoires pour le service après-vente
Pièces de rechange
Réparations
La nouvelle débroussailleuse légère
STIHL FS 70 RC se distingue par le design d'une
machine professionnelle et une grande longévité.
Ce modèle est disponible uniquement avec une
poignée circulaire. À la livraison, cette poignée est
déjà montée sur le tube.
Le domaine d'utilisation de la nouvelle débroussailleuse est comparable à celui de la FS 56.
TI_36_2009_25_02_01.fm
französisch / français
Page 2
Information Technique 36.2009
1.
Description technique
1.3
1.1
Fonctionnement du bouton d'arrêt et de
l'allumage
Le moteur de la FS 70 RC avec balayage stratifié et
carburateur muni d'une plaque de séparation correspond à celui de la FS 56.
Moteur, carburateur
Pour de plus amples renseignements sur le
moteur et le carburateur, consulter l'Information
Technique 23.2008 ou 60.2007, suivant le marché.
1
Capot
546TI000 KN
1.4
1.2
0414TI001 KN
Lorsque le bouton d'arrêt (1) n'est pas actionné, il se
trouve en position de marche normale : le contact
est mis – le moteur est prêt à démarrer et peut être
lancé. Lorsqu'on enfonce le bouton d'arrêt en
position 0, le contact est coupé. Après l'arrêt du
moteur, le contact est remis automatiquement.
Contrairement à celui de la FS 56, le capot de la
FS 70 RC est configuré de telle sorte que le contact
du câble d'allumage (flèche) soit suffisamment protégé sans capuchon supplémentaire.
Levier du volet de starter
À travers deux trous (flèches) aménagés dans le
capot, il est possible de resserrer les vis du silencieux sans devoir démonter le capot.
1.5
546TI001 KN
1
Pour le lancement du moteur, il faut appuyer sur le
levier du volet de starter (1) et le faire tourner en
position de démarrage à froid g ou de démarrage à
chaud <. Après le lancement du moteur et après
l'actionnement du blocage de gâchette d'accélérateur et de la gâchette d'accélérateur, le levier du
volet de starter revient automatiquement dans la
position de marche normale F. Il n'est pas nécessaire de ramener manuellement le levier du volet de
starter en position de marche normale F.
Capot protecteur
Le capot protecteur de la FS 70 RC est muni d'une
vis imperdable.
Deux capots protecteurs différents sont disponibles.
Le modèle à utiliser dépend de l'outil de coupe
employé, voir b 3.
Les nouveaux capots protecteurs peuvent être
également utilisés sur la FS 56.
TI_36_2009_25_02_01.fm
Information Technique 36.2009
Page 3
2.
Caractéristiques techniques
2.1
Moteur
Moteur monocylindrique à deux
temps
Cylindrée :
27,2 cm3
Alésage du cylindre :
34 mm
Course du piston :
30 mm
Puissance suivant ISO 8893 :
0,9 kW (1,2 ch)
Couple :
1,30 Nm
Régime de ralenti :
2800 tr/mn
Régime d'embrayage :
4200 tr/mn
Limitation de régime (valeur
nominale) :
10000 tr/mn
Lanceur :
– Câble de lancement :
– Garde :
Système à deux cliquets
2,7 mm de diamètre, 1010 mm de long
1,25 – 2,25 tours
2.2
Système d'alimentation en carburant
Carburateur : toutes positions à membrane avec pompe à carburant intégrée.
Valeurs de réglage
Vis de réglage de richesse à haut régime H
(réglage de base)
– sans capuchon de limitation de course de
réglage, au service après-vente :
– avec capuchon de limitation de course de
réglage, pour le réglage par l'utilisateur :
Vis de réglage de richesse au ralenti L
(réglage standard) :
Vis de butée de réglage de régime de ralenti LA :
Capacité du réservoir à
carburant :
Mélange carburant :
Taux de mélange :
TI_36_2009_25_02_01.fm
0,34 l
voir la Notice d'emploi
voir la Notice d'emploi
Ouverture de 1 tour et 1/2
3/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre
3/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre
suivant besoin, l'outil de coupe ne doit pas être entraîné
Page 4
2.3
Information Technique 36.2009
Dispositif d'allumage
Module d'allumage :
Bougie (antiparasitée) :
Écartement des
électrodes :
2.4
avec volant magnétique à pilotage électronique
NGK CMR 6 H
0,5 mm
Dimensions
Longueur hors tout sans outil de coupe : 1700 mm
2.5
Poids
sans outil de coupe ni capot protecteur
FS 70 RC :
3.
4,8 kg
Outils de coupe
Les outils de coupe suivants sont autorisés :
Têtes faucheuses
1
STIHL SuperCut 20-2
4002 710 2162
2
STIHL AutoCut C 25-2
4002 710 2137
3
STIHL AutoCut 25-2
4002 710 2108
4
STIHL TrimCut 31-2
4002 710 2152
5
STIHL PolyCut 20-3
4002 710 2130
6
STIHL FixCut 25-2
4002 710 2157
7
Capot protecteur pour têtes
faucheuses
4144 710 8117
1
2
3
4
5
6
7
4
Outils de coupe métalliques
Couteau à herbe 230-4
4001 713 3801
9
Couteau à herbe 230-2
4001 713 3805
10 Couteau à herbe 230-8
4001 713 3803
11 Capot protecteur pour
couteaux à herbe
4144 710 8116
Il est permis d'utiliser des têtes faucheuses sur les
débroussailleuses munies du capot protecteur (7) et
de la poignée circulaire.
Il est permis d'utiliser des couteaux à herbe
exclusivement sur des débroussailleuses munies
du capot protecteur (11) et de la poignée circulaire
avec protection (pour garder la distance de sécurité
entre l'outil de coupe et les pieds et jambes de
l'utilisateur).
8
9
10
11
681TI181 KN
8
TI_36_2009_25_02_01.fm
Information Technique 36.2009
4.
Accessoires optionnels
4.1
Généralités
Page 5
Désignation
Numéro de pièce
Harnais
4130 710 9000
Harnais double
4119 710 9001
Bobine avec fil de coupe
Voir le catalogue
« Outils de coupe et
accessoires pour
débroussailleuses »
Pour têtes faucheuses STIHL
SuperCut 20-2, AutoCut C 25-2,
AutoCut 25-2, TrimCut 31-2
Couteaux en matière synthétique,
jeu de 12 couteaux
4111 007 1001
Pour tête faucheuse STIHL PolyCut 20-3
Protecteur de transport
4119 790 3906
Pour couteaux à herbe
4.2
Utilisation
Fils de coupe pour têtes faucheuses
Diamètre de fil / couleur
Utilisation
2,4 mm / orange
SuperCut 20-2, AutoCut C 25-2, AutoCut 25-2,
TrimCut 31-2, PolyCut 20-3, FixCut 25-2
2,7 mm / rouge
AutoCut 25-2, TrimCut 31-2,
PolyCut 20-3, FixCut 25-2
TI_36_2009_25_02_01.fm
Page 6
Information Technique 36.2009
5.
Accessoires pour le service
après-vente
5.1
Outils spéciaux
Les outils spéciaux sont indiqués dans les
Manuels de réparation
STIHL Moteur de base 4144,
STIHL Composants 4144 et
STIHL Outils CombiSystème.
Aucun outil spécial nouveau ou supplémentaire
n'est nécessaire pour la FS 70 RC.
5.2
Fournitures
Désignation
Numéro de pièce Utilisation
Câble de lancement 1010 mm
4237 195 8200
Dispositif de lancement
Jeu de pièces de carburateur
4241 007 1002
Carburateur Zama C1M-S145
Graisse à réducteur STIHL pour
taille-haies
– tube de 80 g
– tube de 225 g
Arbre d'entraînement dans le tube
0781 120 1109
0781 120 1110
Réducteur
Graisse à réducteur STIHL pour
débroussailleuses
– tube de 80 g
– tube de 225 g
0781 120 1117
0781 120 1118
Pâte de montage STIHL
– tube de 50 g
0781 130 1014
Huile STIHL spéciale
– flacon de 100 ml
0781 417 1315
Produit de dégraissage courant exempt
de chlorocarbures et d'hydrocarbures
halogénés, à base de solvant
6.
La pâte renferme du sulfure de molybdène et
du graphite ; utilisation pour le graissage entre
le tourillon du vilebrequin et le tambour
d'embrayage
Ressort de rappel du lanceur
Alésage du palier dans la poulie à câble
Nettoyage du tourillon du vilebrequin et du
cône du rotor (voir I.T. 25.2005)
Pièces de rechange
Pour la FS 70 RC, une documentation Pièces de
rechange particulière est disponible au moment du
lancement de ce modèle sur le marché.
TI_36_2009_25_02_01.fm
Information Technique 36.2009
7.
Page 7
Réparations
Si la machine doit être mise en marche, il faut
impérativement respecter les règles de sécurité
nationales et les prescriptions de sécurité données
dans la Notice d'emploi.
7.1
Manuels de réparation
Pour les réparations de la FS 70 RC, on peut utiliser
les manuels suivants :
Pour moteur, éléments de commande et
tube de la FS 70 RC (moteur 4144)
Manuel de réparation
Moteur de base 4144
0455 938 XX23
Pour le réducteur
de la FS 70 RC
Manuel de réparation
Composants 4144
0455 545 XX23
Manuel de réparation
Outils CombiSystème
0455 227 XX23
XX = code de la langue
7.2
Couples de serrage
7.4
Numéro de machine
Les couples de serrage sont également indiqués
dans le Manuel de réparation.
Autres couples de serrage valables pour la
FS 70 RC, voir b 7.6.5
Remise en service après une assez
longue période d'immobilisation
Si la machine n'est pas utilisée pendant une période
de plusieurs mois et se trouve exposée à des températures inférieures à 5 °C, il est possible que le
moteur ait du mal à démarrer.
Dans ce cas, enfoncer plusieurs fois la pompe
d'amorçage manuelle pour remplir le carburateur.
Après cela, attendre quelques minutes avant de
lancer le moteur.
Recommandation :
Avant de ranger la machine pour une assez longue
période d'immobilisation, toujours laisser le moteur
en marche jusqu'à ce que le carburateur soit totalement vide, sinon les membranes du carburateur
risquent de se coller – voir aussi « Rangement du
dispositif » dans la Notice d'emploi.
TI_36_2009_25_02_01.fm
0414TI002 KN
7.3
Le numéro de machine est appliqué sur la face
inférieure du carter du moteur, à deux endroits –
comme montré sur l'illustration.
7.5
Temps de réparation
Le tableau des temps de réparation de la FS 70 RC
correspond à celui de la FS 56, consulter
l'Information Technique 23.2008 ou 60.2007,
suivant le marché.
Page 8
Information Technique 36.2009
7.6
Instructions pour les réparations
7.6.1
Raccords profilés sur le carburateur
Remarque concernant le produit antifriction
Einpressfluid OH 723
Le produit Einpressfluid OH 723 forme un film antifriction qui facilite le montage. Au bout de quelques
instants, le produit antifriction s'évapore – le flexible
est alors fermement fixé.
Le carburateur possède deux raccords profilés
(flèches). Les flexibles à carburant sont branchés
sur ces raccords. Pour garantir l'étanchéité du
système d'alimentation en carburant, il faut
procéder comme décrit ci-après :
.
.
Dans la mesure du possible, débrancher /
brancher les flexibles à carburant à la main, en
agissant dans l'axe du raccord pour éviter
d'endommager le raccord profilé – il est interdit
d'utiliser des pinces, tournevis etc. aux arêtes
vives – il ne faut pas non plus fendre les flexibles
à carburant avec un couteau ou un outil
similaire.
Ne pas réutiliser des flexibles à carburant qui
ont été démontés, mais les remplacer
systématiquement par des flexibles neufs – au
démontage, les flexibles à carburant peuvent
avoir été trop fortement étirés et endommagés.
.
Monter les flexibles à carburant neufs à sec ou
en utilisant du produit antifriction Einpressfluid
OH 723 – 0781 957 9000. L'utilisation d'autres
produits antifriction est interdite – cela risquerait
d'endommager les flexibles à carburant.
.
Pour le montage avec du produit Einpressfluid
OH 723, humecter les extrémités du flexible et
les raccords avec du produit Einpressfluid
OH 723 et glisser les flexibles neufs sur les
raccords profilés.
7.6.2
Piston
Le piston possède deux segments de compression.
7.6.3
Module d'allumage
Le module d'allumage de la FS 70 RC est muni d'un
câble d'allumage plus long que celui de la FS 56.
Pour la pose du câble, deux clips sont nécessaires.
1
2
0414TI005 KN
546TI009 KN
Ne jamais utiliser du carburant, de l'huile ou de la
graisse comme produit antifriction. En effet, le carburant, l'huile et la graisse ne s'évaporent pas – le
flexible risque alors de se détacher.
Les clips (1) de fixation du câble sont fixés sur les
ailettes de refroidissement supérieures, du côté
d'échappement du cylindre.
Le câble d'allumage (2) est posé du côté d'échappement du cylindre.
En cas de réparation, il faut poser et fixer le câble
d'allumage et les clips de fixation du câble sur le
cylindre, comme montré sur l'illustration.
TI_36_2009_25_02_01.fm
Information Technique 36.2009
7.6.4
Page 9
Réducteur
Contrairement à celui de la FS 56, le réducteur de la
FS 70 RC est muni d'un deuxième roulement à
billes.
Le réducteur est graissé à vie. Un regraissage par
le client n'est pas nécessaire – et il n'est pas non
plus possible.
0414TI008 KN
Si le réducteur est désassemblé, au cours d'une
réparation, il doit être graissé par le service aprèsvente.
Graissage du réducteur
Pour le désassemblage et l'assemblage du réducteur procéder comme décrit dans le Manuel de
réparation « Outils CombiSystème ». Les opérations qui diffèrent, par rapport aux instructions du
Manuel de réparation, sont décrites ci-après.
0414TI006 KN
Le réducteur de la FS 70 ne possède pas de bouchon fileté, c'est pourquoi la graisse doit être injectée avec une seringue adéquate, avant le montage
du pignon d'entrée.
Engager le pignon d'entrée préassemblé et le
pousser jusqu'en butée – en veillant à ce que les
dentures du couple conique s'engrènent
correctement.
Poursuivre l'assemblage comme décrit dans le
Manuel de réparation « Outils CombiSystème ».
Cette procédure est également applicable au
réducteur de la FS 56.
7.6.5
Poignée
1
1
Engager l'arbre de sortie préassemblé et le
repousser jusqu'en butée.
1
0414TI003 KN
.
.
0414TI007 KN
La poignée est vissée avec le carter du moteur et
avec le capot, et elle peut être remplacée.
Les vis (1) doivent être serrées au couple de
3,5 Nm.
.
Introduire la quantité d'huile requise, de 8,5 g
(10 ml), à l'aide d'une seringue adéquate.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2009
TI_36_2009_25_02_01.fm
Documentation Technique
D1/MTK-ke