EUROSATORY 2010 RAPPORT du COGES

Transcription

EUROSATORY 2010 RAPPORT du COGES
EUROSATORY 2010 RAPPORT du COGES
Ce document a été établi par l’équipe de suivi des matériels
d’EUROSATORY. Il analyse les produits et services proposés à l’occasion du
salon EUROSATORY 2010.
Pour tous contacts avec une société concernée, veuillez vous référerez
aux coordonnées présentes sur le site ou par le catalogue EUROSATORY
2010 édité par le COGES, ou accéder au site www.eurosatory.com.
(photo Renault Camiglieri)
Pour toute correction veuillez contacter par mail :
For any correction, please contact by email:
[email protected]
1
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
2
Total des 350 nouveaux produits proposés sur le salon par pays.
(Les nouveaux services ne sont pas inclus)
70
60
50
40
30
20
10
Yugo
Tur.
USA
Tchéq.
Suè.
Suis.
Sing.
Slova.
Portu.
Pol.
Norv.
Ita.
Jord.
Isr.
Hol.
Inde
Grèce
GB
Finl.
Fran.
Esp.
Esto.
EAU
Dane.
Can.
Corée
Bulg.
Brésil
Autr.
Belg.
Arab.
Austr.
Afr.S.
Allem.
0
Total des nouveaux produits proposés sur le salon par zones géographiques.
(Les nouveaux services ne sont pas inclus)
300
250
200
150
100
50
0
Afrique
Amérique du nord
Amérique du sud
Asie
Europe
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
Moyen Orient
3
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
4
Faits saillants :
L’édition 2010 du salon d’armement terrestre EUROSATORY a été
particulièrement riche en nouveautés. Parmi celles-ci l’on pouvait constater
que parmi les 150 véhicules exposés, 64 véhicules étaient nouveaux, et 125
étaient blindés et utilisaient les derniers types de protections balistiques et
anti-mines. Dans ce cadre, les plus grands sidérurgistes et fabricants de
matériaux internationaux ne présentaient pas moins de cinq nouveaux alliages
de haute technologie d’aluminium et d’aciers, trois nouvelles fibres et quatre
nouvelles solutions de blindages transparents. Pas moins de six nouvelles
créations de sièges protégés ont été proposées sur la dizaine de modèles
exposés.
Pour la première fois, cette présence d’industriels était complétée par
des offres de quatre châssis génériques de véhicules adapté aux besoins
opérationnels et permettant à tout intégrateur de « composer » sur site un
système d’arme mobile complet.
Toujours dans le cadre des véhicules, la robotique terrestre offrait de
nouvelles versions opérationnelles de robots de combat et d’intervention, et le
marché de véhicules aériens non habités était dominé par de nouvelles
propositions de drones tactiques à décollage vertical.
Dans le domaine des armes, l’on pouvait notamment remarquer
l’accroissement des performances des nouveaux missiles et des composés
pyrotechniques, mais ce salon a surtout vu l’arrivée sur le marché des toutes
nouvelles tourelles téléopérées légères à deux armes. Avec la production de
cinq nouvelles stations, ces nouvelles intégrations venaient compléter un parc
d’une trentaine de tourelles de dernière génération dotées des derniers
systèmes d’observation et d’acquisition. Ces tourelles téléopérées adhéraient
naturellement au concept de boucles courtes de décisions « sensor to
shooter » qui était très présent sur le salon par de nombreuses autres
propositions de solutions optroniques intégrées portables permettant
d’observer, d’acquérir, et d’engager le tir de manière totalement autonome.
Venant parfois compléter les différents systèmes de surveillance du champ de
bataille, et utiliser les derniers algorithmes de fusion de données, une
vingtaine de nouvelles caméras et radar de surveillance terrestre ont été aussi
identifiées sur l’exposition.
La protection de l’homme et de son environnement a été au cœur des
préoccupations du domaine de la sécurité et du maintien de la paix avec de
nombreuses solutions de protections individuelles novatrices, l’émergence de
systèmes de neutralisation totalement non létaux, et des systèmes de soutiens
collectifs à utilisation d’énergie ultra réduite. Habituellement présentés sous
forme de prototypes, c’est à l’état de production que ces derniers étaient
exposés. C’est en corolaire de ce domaine, que les systèmes de
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
5
décontamination et de protection d’incendie exposés en exclusivité ne
présentaient plus aucune toxicité, ni ne généraient de déchets.
La projection des forces et des équipes d’assistance humanitaire a été
en outre servie par de nombreuses nouvelles réalisations d’intégration en
containers normalisés. Ces shelters au format ISO de 20 pieds, étaient
déclinés en versions protégées, extensibles, et dédiées à tous types de
missions (commandement, surveillance, antenne chirurgicales, soutien..).
De nouvelles propositions de systèmes de radios logicielles et de
communications numériques militaires fortement intégrés côtoyaient une
nouvelle génération de moyens de communication durcis utilisant les
protocoles civils existants. La réduction des coûts des systèmes d’information
était ainsi appliquée tant au niveau de la partie matériel (hardware) que dans
sa composante logicielle (software).
Les composants duaux utilisant les technologies civiles concernaient
aussi les derniers systèmes de simulation de tir et de combat, offrant pour la
première fois un nomadisme et une flexibilité recherchée par les organismes
de formation et d’entrainement.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
6
SOMMAIRE
Page
A - CLASSE A – ARMES ET MUNITIONS – TOURELLES .................................... 14
A.1 - Systèmes d’armes de défense aérienne......................................................... 16
A.1.1 - Systèmes d'armes missiles air-air................................................................ 16
A.1.2 - Systèmes d’armes missiles sol-air............................................................... 18
A.1.3 - Systèmes d’armes antiaériens divers .......................................................... 26
A.2 - Systèmes d’armes air-sol et sol-mer............................................................... 27
A.2.1 - Systèmes d’armes air-sol............................................................................. 27
A.2.2 - Systèmes d’armes sol-mer .......................................................................... 27
A.3 - Systèmes d'armes anti-chars et anti-bunkers................................................. 28
A.3.1 - Lance-missiles ............................................................................................. 28
A.3.2 - Lance-roquettes ........................................................................................... 29
A.3.3 - Missiles et roquettes .................................................................................... 33
A.4 - Pièces et munitions d'artillerie......................................................................... 50
A.4.1 - Canons – Obusiers ...................................................................................... 50
A.4.2 - Lance-roquettes multiples (LRM)................................................................. 52
A.4.3 - Obus d'artillerie et roquettes de LRM .......................................................... 54
A.4.4 - Munitions et sous-munitions intelligentes .................................................... 55
A.5 - Mortiers et munitions de mortiers.................................................................... 58
A.5.1 - Mortiers - Systèmes de mortiers .................................................................. 58
A.5.2 - Munitions classiques.................................................................................... 59
A.5.3 - Munitions guidées ........................................................................................ 59
A.6 - Types et systèmes d'armes particuliers et leurs munitions............................. 60
A.6.1 - Armes et munitions à létalité réduite ou à effets incapacitants.................... 60
A.6.2 - Autres systèmes........................................................................................... 62
A.7 - Canons et munitions de blindés > 40 mm – Tourelles.................................... 62
A.7.1 - Canons......................................................................................................... 62
A.7.2 - Tourelles ...................................................................................................... 63
A.7.3 - Munitions...................................................................................................... 65
A.8 - Armes et munitions de moyen calibre (20 à 40 mm) - Tourelles et
supports ................................................................................................................... 65
A.8.1 - Canons......................................................................................................... 65
A.8.2 - Lance-grenades automatiques .................................................................... 69
A.8.3 - Tourelles standards - Tourelles automatiques............................................. 70
A.8.4 - Affuts – Nacelles .......................................................................................... 75
A.8.5 - Obus et grenades ........................................................................................ 76
A.8.6 - Munitions spéciales...................................................................................... 76
A.9 - Armes et munitions de petit calibre < 20 mm - Tourelles et
supports ................................................................................................................... 77
A.9.1 - Mitrailleuses ................................................................................................. 77
A.9.2 - Tourelles et supports pour armes de petit calibre........................................ 78
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
7
A.9.3 - Armes individuelles ...................................................................................... 99
A.9.4 - Armes pour tireurs d'élite et armes anti-matériel ....................................... 101
A.9.5 - Lance-grenades portables ......................................................................... 102
A.9.6 - Munitions classiques.................................................................................. 102
A.9.7 - Munitions spéciales.................................................................................... 102
A.10 - Armes de défense rapprochée.................................................................... 102
A.10.1 - Armes blanches ....................................................................................... 102
A.10.2 - Grenades à main (hors lacrymogènes et incapacitants : voir A
6.1)......................................................................................................................... 102
A.10.3 - Autres systèmes de défense rapprochée (armes et munitions
à létalité réduite : voir A 6.1).................................................................................. 103
A.11 - Mines (2), pétards et charges ..................................................................... 103
A.11.1 - Mines antichars et anti-véhicules............................................................. 103
A.11.2 - Mines intelligentes ................................................................................... 104
A.11.3 - Charges et systèmes divers..................................................................... 104
A.11.4 - Dispositifs de pose de mines ................................................................... 105
A.12 - Artifices, signalisation, éclairement............................................................. 105
A.13 - Dispositifs de mise de feu, allumeurs, inflammateurs................................. 106
A.14 - Poudres, explosifs, chargements................................................................ 106
A.15 - Fusées, autodirecteurs, guidage des projectiles......................................... 107
A.16 - Sous-ensembles et composants de la classe A ......................................... 108
A.16.1 - Composants et accessoires d'armes ....................................................... 108
A.16.2 - Composants de munitions ....................................................................... 111
A.17 - Modernisation des matériels de la classe A................................................ 111
B - CLASSE B - VEHICULES - AERONEFS – DRONES ..................................... 112
B.1 - Chars de bataille et véhicules blindés > 30 T ............................................... 114
B.2 - Véhicules blindés de 8 à 30 tonnes .............................................................. 117
B.3 - Véhicules légèrement ou non blindés – Autres véhicules – Robots ............. 144
B.3.1 - Véhicules tactiques (commandement, reconnaissance, liaison)
– Shelters............................................................................................................... 144
B.3.2 - Véhicules logistiques – Camions- Remorques .......................................... 164
B.3.3 - Véhicules spécialisés : ambulance, dépannage, incendie,
maintien de l’ordre ................................................................................................. 170
B.3.4 - Véhicules robotisés – Robots – Robotique terrestre (sauf robots
de déminage : voir E 4.5) ...................................................................................... 175
B.3.5 - Motos – Quads........................................................................................... 178
B.4 - Aéronefs – Drones ........................................................................................ 179
B.4.1 - Hélicoptères de combat ............................................................................. 179
B.4.2 - Hélicoptères de transport........................................................................... 180
B.4.3 - Autres aéronefs – Aérostats ...................................................................... 181
B.4.4 - Equipements spécialisés pour la mise en œuvre et le contrôle
des aéronefs .......................................................................................................... 181
B.4.5 - Drones – Equipements .............................................................................. 182
B.5 - Parachutage et livraison par air .................................................................... 191
B.5.1 - Matériel et équipements de parachutage................................................... 191
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
8
B.5.2 - Matériels et dispositifs de livraison par air ................................................. 191
B.6 - Moteurs et transmissions de véhicules – Systèmes de propulsion
amphibie ................................................................................................................ 192
B.7 - Carburants - Lubrifiants - Stockage – Ravitaillement.................................... 194
B.8 - Sous-ensembles et composants de la classe B ........................................... 194
B.8.1 - Roulements - Pneumatiques - Suspension – Freinage ............................. 194
B.8.2 - Electronique (Vétronique) – Systèmes embarqués ................................... 196
B.8.3 - Equipements électriques ou hydrauliques ................................................. 197
B.8.4 - Dispositifs d'alimentation (carburants) ....................................................... 197
B.8.5 - Dispositifs de lutte contre l'incendie ........................................................... 198
B.8.6 - Ventilation – Climatisation.......................................................................... 199
B.8.7 - Nettoyage (Compresseurs …) ................................................................... 199
B.8.8 - Réservoirs - Pièces de rechange............................................................... 199
B.8.9 - Treuils ........................................................................................................ 200
B.8.10 - Blindages - Surblindages - Barres - Vitrages spéciaux ........................... 202
B.9 - Modernisation des matériels de la classe B.................................................. 230
C - CLASSE C - GESTION DU CHAMP DE BATAILLE / C4ISTAR
(C4ISR + TARGET ACQUISITION)....................................................................... 232
C.1 - Systèmes d'information de commandement (C4I)........................................ 234
C.1.1 - Réseaux tactiques et info-centrés ............................................................. 234
C.1.2 - Gestion des ressources et des flux logistiques.......................................... 234
C.2 - Aides à l'observation, à la conduite et au pilotage Positionnement et navigation ................................................................................ 234
C.2.1 - Moyens d'observation de jour et de nuit (jumelles, caméras
thermiques et IR) ................................................................................................... 234
C.2.2 - Moyens et aides à la conduite et au pilotage............................................. 245
C.2.3 - Système d'Information Géographique – Positionnement Navigation terrestre et aérienne ............................................................................ 246
C.3 - Aides au tir : Mesures - Observation – Acquisition d’objectifs...................... 247
C.3.1 - Topographie – Télémétrie.......................................................................... 247
C.3.2 - Mesures météorologiques, aérologiques et balistiques............................. 248
C.3.3 - Calculateurs de tir et périphériques ........................................................... 249
C.3.4 - Organes de visée, commandes de pointage - Conduites de tir................. 249
C.3.5 - Acquisition / Désignation d'objectifs........................................................... 250
C.4 - Systèmes d'automatisation des liaisons – Systèmes de
coordination des feux............................................................................................. 253
C.5 - Espace militaire............................................................................................. 253
C.6 - Réseaux de télécommunications militaires................................................... 254
C.6.1 - Réseaux hertziens ..................................................................................... 255
C.6.2 - Réseaux filaires ......................................................................................... 256
C.7 - Equipements d’exploitation........................................................................... 256
C.7.1 - Téléphonie et interphonie .......................................................................... 256
C.7.2 - Radios classiques et logicielles ................................................................. 258
C.7.3 - Antennes - Mâts – Paraboles .................................................................... 259
C.8 - Electronique (Vétronique) -Systèmes embarqués ........................................ 264
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
9
C.8.1 - Ordinateurs - Systèmes d'information terminaux - Matériels
informatique ........................................................................................................... 264
C.8.2 - Périphériques............................................................................................. 269
C.8.3 - Logiciels ..................................................................................................... 270
C.8.4 - Traitement et fusion d'images et de données............................................ 270
C.8.5 - Cryptage et sécurité de l'information ......................................................... 272
C.9 - Systèmes / Moyens de détection, de renseignement et
d’identification ........................................................................................................ 274
C.9.1 - Surveillance sol-sol.................................................................................... 274
C.9.2 - Surveillance sol-air .................................................................................... 288
C.9.3 - Surveillance air-sol .................................................................................... 288
C.9.4 - Capteurs oubliés - Détecteurs d'intrusion.................................................. 289
C.9.5 - Systèmes de détection et de neutralisation des tirs .................................. 290
C.9.6 - Dispositifs d’identification (IFF) du personnel et des matériels ................. 291
C.10 - Systèmes / Moyens de déception et de contremesures
(dispositifs anti-mines, anti EEI) ; brouillage : voir E 4.5 ....................................... 292
C.10.1 - Furtivité .................................................................................................... 292
C.10.2 - Dispositifs de détection d’alerte, de contre-mesure et de
protection active..................................................................................................... 292
C.10.3 - Micro-ondes de forte puissance (MFP) / lasers ....................................... 296
C.10.4 - Guerre électronique (Soutien – Attaque – Protection)............................. 296
C.11 - Sources d'énergie électrique ...................................................................... 296
C.11.1 - Groupes électrogènes et groupes auxiliaires de puissance .................... 296
C.11.2 - Piles, batteries et accumulateurs............................................................. 297
C.11.3 - Transport, régulation et distribution de l’énergie ..................................... 298
C.12 - Câbles - Fibres – Isolants ........................................................................... 298
C.13 - Sous-ensembles et composants de la classe C ......................................... 299
C.13.1 - Composants électroniques ...................................................................... 299
C.13.2 - Composants optiques et optroniques ...................................................... 299
C.13.3 - Equipements et accessoires d'installation ............................................... 299
C.14 - Modernisation des matériels de la classe C ............................................... 300
D - CLASSE D - ENTRAINEMENT ET SIMULATION - SOUTIEN PROTECTION DES COMBATTANTS – LOGISTIQUE
OPERATIONNELLE .............................................................................................. 302
D.1 - Instruction - Entraînement – Simulation........................................................ 304
D.1.1 - Systèmes de simulation de combat ........................................................... 304
D.1.2 - Simulateurs de tir et de conduite ............................................................... 304
D.1.3 - Aides à l'instruction et à l'entraînement ..................................................... 304
D.1.4 - Equipements et munitions d’exercice - Artifices de simulation.................. 304
D.1.5 - Stands et installations de tir - Cibles et équipements associés................. 305
D.2 - Soutien de l'homme et ses équipements...................................................... 305
D.2.1 - Alimentation - Rations alimentaires ........................................................... 305
D.2.2 - Cuisines de campagne - Matériels de cuisson et de réfrigération............. 306
D.2.3 - Habillement - Textiles – Sacs .................................................................... 306
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
10
D.2.4 - Articles de cérémonial militaire - Décorations - Equipement
personnel ............................................................................................................... 306
D.2.5 - Campement – Tentes ................................................................................ 307
D.2.6 - Equipements individuels et collectifs ......................................................... 307
D.2.7 - Equipements de sécurité - Equipements de survie ................................... 311
D.2.8 - Réalisation des matériels et des équipements dans le cadre
des programmes Combattant ................................................................................ 311
D.3 - Traitement médical - Hôpitaux - Secours - Hygiène – Santé ....................... 316
D.3.1 - Médicalisation de l'avant - Traitement d'urgence....................................... 316
D.3.2 - Triage des blessés et évacuations sanitaires – (Ambulances :
voir B 3.3) .............................................................................................................. 316
D.3.3 - Hôpitaux de campagne, hôpitaux mobiles................................................. 316
D.3.4 - Matériels médicaux et chirurgicaux ........................................................... 317
D.3.5 - Matériels de détresse, signalisation et localisation.................................... 317
D.3.6 - Matériels de déblaiement, levage, découpage, désincarcération.............. 318
D.3.7 - Matériels d'assainissement, de désinsectisation et de
décontamination .................................................................................................... 318
D.3.8 - Equipements spécialisés ........................................................................... 318
D.4 - Protection liée aux opérations classiques..................................................... 320
D.4.1 - Vêtements pare-balles, pare-éclats ........................................................... 320
D.4.2 - Casques, visières, masques, protections oculaires et auditives ............... 323
D.4.3 - Protection des matériels ............................................................................ 324
D.4.4 - Protection des points sensibles militaires .................................................. 325
D.5 - Protection NRBC........................................................................................... 326
D.5.1 - Systèmes et matériels de protection.......................................................... 326
D.5.2 - Systèmes et matériels de détection........................................................... 328
D.5.3 - Systèmes et matériels de décontamination ............................................... 328
D.6 - Moyens adaptés à la logistique opérationnelle et installations..................... 330
D.6.1 - Abris, hangars, clôtures, surfaces aménagées.......................................... 330
D.6.2 - Moyens de stockage, de ravitaillement et d'identification.......................... 331
D.6.3 - Moyens de manutention - Moyens de levage ............................................ 333
D.6.4 - Energie, éclairage, chauffage, climatisation .............................................. 334
D.6.5 - Maintenance .............................................................................................. 336
D.6.6 - Surveillance des installations et systèmes de contrôle.............................. 336
D.6.7 - Camouflage des installations (filets …) ..................................................... 336
D.7 - Modernisation des matériels de la classe D ................................................. 336
E - CLASSE E - MOYENS SPECIFIQUES : AMENAGEMENT DU
TERRAIN - FRANCHISSEMENTS - DEMINAGE - PARTICIPATION A
LA SECURITE INTERIEURE - MAINTIEN DE LA PAIX ENGAGEMENTS EN MILIEU URBAIN ................................................................. 338
E.1 - Aménagement du terrain .............................................................................. 339
E.2 - Navigation fluviale et plongée ....................................................................... 339
E.2.1 - Bateaux et flotteurs .................................................................................... 339
E.2.2 - Moteurs ...................................................................................................... 339
E.2.3 - Matériels et équipements de plongée ........................................................ 340
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
11
E.3 - Moyens de franchissement ........................................................................... 340
E.3.1 - Poseurs de pont - Travures – Bacs ........................................................... 340
E.3.2 - Accessoires divers (grappins, matériel d'escalade …) .............................. 341
E.4 - Détection et guerre des mines ...................................................................... 341
E.4.1 - Déminage manuel (Matériels et équipements d'artificier).......................... 341
E.4.2 - Déminage mécanique - Engins de déminage ............................................ 342
E.4.3 - Déminage pyrotechnique ........................................................................... 342
E.4.4 - Systèmes de détection et de destruction des mines et des
produits explosifs à distance ................................................................................. 343
E.4.5 - Systèmes de détection et de destruction des engins explosifs
improvisés (EEI) – Brouillage - Robots de déminage............................................ 343
E.5 - Participation à la sécurité intérieure.............................................................. 346
E.6 - Maintien de la paix - Contrôle des populations - Opérations en
milieu urbain .......................................................................................................... 347
E.6.1 - Equipements spéciaux pour le maintien de l'ordre .................................... 347
E.6.2 - Véhicules et matériels spéciaux pour le maintien de l'ordre
(véhicules blindés de maintien de l’ordre : voir B 3.3) ........................................... 347
E.7 - Modernisation des matériels de la classe E.................................................. 347
F - CLASSE F- SOUTIEN LOGISTIQUE ET INDUSTRIEL................................... 348
F.1 - Soutien et conditionnement des matériels .................................................... 349
F.1.1 - Ateliers, outillage, robotique....................................................................... 349
F.1.2 - Tests et maintenance automatique ............................................................ 349
F.1.3 - Soutien logistique intégré........................................................................... 349
F.1.4 - Emballage, conditionnement...................................................................... 349
F.1.5 - Manutention, distribution, stockage............................................................ 349
F.2 - Ingénierie – Moyens de fabrication ............................................................... 350
F.3 - Moyens de mesure et d’essais...................................................................... 350
F.3.1 - Moyens d'acquisition et de mesures - Capteurs et chaînes....................... 350
F.3.2 - Moyens d'essais (bancs, chambres, pistes) .............................................. 351
F.4 - Sous-ensembles et composants d'usage général - Traitement des
matériaux ............................................................................................................... 351
F.4.1 - Pièces mécaniques et outillages................................................................ 351
F.4.2 - Constituants électromécaniques ................................................................ 352
F.4.3 - Constituants hydrauliques.......................................................................... 352
F.4.4 - Fonderie, forgeage, usinage, formage à chaud et à froid,
soudure.................................................................................................................. 352
F.4.5 - Traitement thermique et de surface ........................................................... 352
F.5 - Modernisation des matériels de la classe F .................................................. 352
G - CLASSE G - SECTEURS INDUSTRIELS ASSOCIES.................................... 354
H - CLASSE H - SERVICES.................................................................................. 356
H.1 - Organisations professionnelles..................................................................... 357
H.1.1 - Chambres de commerce et d'industrie ...................................................... 357
H.1.2 - Organisations non étatiques ...................................................................... 357
H.2 - Organismes d’enseignement, de formation .................................................. 357
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
12
H.3 - Organismes associés à la sécurité institutionnelle (police,
protection civile …) ................................................................................................ 357
H.4 - Instituts de recherche, laboratoires d’études, centres d’essais .................... 358
H.5 - Sociétés-conseil en sécurité et en défense terrestre, assistance
technique ............................................................................................................... 358
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
13
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
14
A - CLASSE A – ARMES ET MUNITIONS – TOURELLES
Soldat israélien sur le stand du SIBAT doté d'une arme TAVOR.
Signification des couleurs de titres:
PRODUITS NOUVEAUX
PRODUITS RECENTS
PRODUITS D'ACTUALITE
Eléments saillants :
- Forte présence du domaine de l'interception aérienne avec toujours une
utilisation forte de missiles air-air reconvertis en systèmes sol-air.
- Nombreuses améliorations des missiles et roquettes anti-char existants, avec
des orientations faites vers les actions anti-structures.
-Facilité de la mise en œuvre des systèmes d'armes renforcée par l'autonomie
de ces derniers.
- Arrivée de nombreuses tourelles légères doubles téléopérée et renforcement
de l'armement sur les tourelles téléopérées moyennes.
- Forte présence de l'artillerie sous toutes ses composantes, stimulée par les
développements de munitions guidées plus précises et moins chères.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
15
- Il faut remarquer que la Turquie n'a présenté aucune tourelle téléopérée sur
ses véhicules blindés, preuve que le modèle turc YUKSEL ne soit pas
totalement au point.
- Il y a peu de nouveautés dans le domaine des armes de petits calibres,
pistolets et fusils.
- Arrivée de systèmes non létaux ou à létalité atténuée contrôlés dans ses
effets.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
16
A.1 - Systèmes d’armes de défense aérienne
A.1.1 - Systèmes d'armes missiles air-air
PYTHON-5 - SPYDER
RAFAEL
Israël
Missile air-air et sol-air de 5ème
génération.
5th generation air-to-air & surface to
air missile.
PYTHON-5 5th Generation of Air to Air & Surface to Air Missile
Depuis deux ans, les missiles PYTHON et DERBY sont aussi utilisés en
version sol-air dans le cadre de la défense anti-aérienne. Intégré au système
anti-aérien courte portée SPYDER SR Short Range (ci-dessous à droite - voir
entrée IRON DOME), le missile PYTHON-5 de 3,10 mètres et de 105 kg est
full-sphere (engagement de la cible à n'importe quel endroit - voir ci-dessous
à gauche).
Dans le cadre de l'utilisation sol-air, ce missile infrarouge est complémentaire
au missile à radar actif DERBY (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
17
Comme IRON DOME (voir entrée) cette solution utilise le dernier radar MMR
(Multi Mission Radar) d'IAI ELTA EL/M-2084, et qui détecte des munitions
d'artillerie jusqu'à 100 km, et des cibles qui utilisent une combustion jusqu'à
350 km.
DERBY - SPYDER
RAFAEL
Israël
Missile air-air et sol-air
Air-to-air & surface to air missile.
DERBY Air to Air & Surface to Air Missile
D'une masse de 118 kg, et d'une taille de 3,60 mètres, ce missile au format
aéronautique reste proche du gabarit du missile PYTHON utilisé dans le
système anti-aérien courte portée SPYDER SR (Short Range). Dans sa
version avec booster, il apparait pour la première fois avec le système
moyenne portée SPYDER MR Medium Range (ci-dessous à droite).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
18
Les deux versions Short Range (ci-dessous en arrière plan) et Long Range
(ci-dessous au premier plan) étaient exposées côte à côte.
Spécification techniques SPYDER SR et MR :
SPYDER -SR
SPYDER-MR
Portée d'interception
>15 km
50 km
Altitude
>9 km
16 km
Type de lancement
Incliné
Vertical
Mode
Verrouillage sur cible avant
LOBL (Lock On Before
Launch) ou après lancement
LOAL (Lock On After Launch)
Verrouillage sur cible après
lancement LOAL (Lock On
After Launch)
Comme IRON DOME (voir entrée dédiée) cette solution utilise le dernier radar
MMR (Multi Mission Radar) d'IAI ELTA EL/M-2084, et qui détecte des
munitions d'artillerie jusqu'à 100 km, et des cibles qui utilisent une combustion
jusqu'à 350 km.
A.1.2 - Systèmes d’armes missiles sol-air
IRON DOME
RAFAEL
Israël
Système de protection large spectre
contre les menaces aériennes.
Air and missile defence solution.
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 6)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
19
IRON DOME
Le système de protection anti missile IRON DOME est une solution mobile
tous temps de missiles anti-missiles et anti obus d'artillerie (155mm) qui
permet d'engager plusieurs menaces simultanément dans un rayon donné de
70 km.
(image RAFAEL)
D'une portée de 4 à 70 km, IRON DOME concerne le premier niveau de
protection contre les menaces aérienne (pour Israël de type Katyusha et
Qassam). Pour mémoire, le deuxième niveau est concerné par le système
DAVID'S SLING (voir entrée STUNNER), et le troisième niveau est couvert
par le missile ARROW-3.
Cette solution utilise le dernier radar ELTA EL/M-2084 que les batteries de
missiles courte et moyenne portée SPYDER (voir entrée PYTHON et
DERBY).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
20
STUNNER DAVID’S SLING
RAFAEL/RAYTHEON
Israël/USA
Missiles sol air d’interception.
Interception air-defence missiles.
STUNNER DAVID’S SLING Terminal Missile Defense Interceptor
Concurrent du système PAC-3 (voir entrée PATRIOT) du groupe américain
LOCKHEED MARTIN, ce système de défense anti-missile a commencé ses
essais réels cette année, il est donné pour être une solution à bas-coût.
Initié en 2007, et connu en Israël sous le nom de DAVID KELA (la fronde de
David), cet intercepteur à deux étages, qui combine radar et électro-optique, a
la particularité de posséder une coiffe asymétrique. La photo ci-dessous
présente la maquette exposée à EUROSATORY 2008 sur le stand
RAYTHEON.
(image deagel.com)
Comme le précise le quotidien israélien Haaretz, si le missile STUNNER du
système de défense DAVID'S SLING, est donné pour une interception de
moyenne portée allant de 40 km à 250 km, son utilisation devrait être plus
adapté à une protection frontalière du nord contre les menaces iraniennes
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
21
que contre les roquettes de Hizbbollah; ces dernières étant plus concernées
par le système IRON DOME (voir entrée IRON DOME).
(Image Haaretz)
BARAK-8 Terrestre
IAI/RAFAEL
Israël/USA
Missiles sol air d’interception.
Interception air-defence missiles.
BARAK-8
Dérivé du missile marine BARAK, et bien qu'il ait été exposé la première fois
au salon du Bourget 2009, le missile BARAK-8 terrestre est resté dans
l'ombre. Pour mémoire, IAI avait toutefois vendu en 2009 la version navale du
BARAK-8 à l'Inde.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
22
PAC-3
Patriot
Capability-3
Advanced
LOCKHEED MARTIN
USA
Missiles sol air d’interception.
Interception air-defence missiles.
PAC-3 Patriot MSE Mobile Segment
Enhancement
LOCKHEED MARTIN
USA
Missiles sol air d’interception.
Interception air-defence missiles.
THAAD Terminal
Area Defense
High
Altitude
LOCKHEED MARTIN
USA
Missiles sol air d’interception.
Interception air-defence missiles.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
23
Missiles
sol
air
moyenne portée.
d’interception 9M317 et 9M317E
CONCERN ALMAZ-ANTEY
Medium-range
interception
defence missiles.
air-
Russie/Russia
(Non exposé/non exposed)
Missiles
sol
air
moyenne portée.
d’interception TRIUMPH
CONCERN ALMAZ-ANTEY
Medium-range
interception
defence missiles.
air-
Russie/Russia
(Non exposé/non exposed)
Missiles
sol
air
moyenne portée.
d’interception BUK-M2Z
Medium-range
interception
defence missiles.
CONCERN ALMAZ-ANTEY
air-
Russie/Russia
(Non exposé/non exposed)
BUK-M2Z
Cette version Z du système BUK n'est pas connue du COGES, la
documentation fournie est en cyrillique. Les spécifications ne font pas
entrevoir de modifications particulières.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
24
Missiles sol air à guidage laser.
SOSNA-R
Air-defence laser guided missile.
NUDELMAN
(Non exposé/non exposed)
Russie/Russia
IRIS-T SLS
DIEHL
Allemagne/Germany
Missiles sol air à courte portée.
Short-Range Air Defence.
(image deagel.com)
IRIS-T SLS Plug & Fight Short-Range Air Defence
Pour mémoire, le missile courte portée IRIS-T est basé sur le missile air-air
IRIS-T. Il faut noter que la société DIEHL a annoncé le 21 juillet, l'ouverture
d'une nouvelle unité de production dédiée aux systèmes de défense antiaériens.
MICA VL
MBDA
France
Missiles sol air à moyenne portée.
(photo deagel.com)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
25
ECS
THALES
France
Démonstrateur ECS (Engagement
Control Station) de contrôle des feux
antiaériens.
Engagement control station for airdefence weapon coordination.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 1)
RED SKY 2
IMI
Israël
Amélioration des systèmes d’arme
anti-aériens de courte portée.
(photo IMI)
(Non exposé/non exposed)
Upgrade of existing Man Portable Air
Defence Systems (Manpads).
RED SKY 2
Le système RED SKY 2 est une adaptation polyvalente à l'ensemble des
missiles de type Manpads (Man Portable Air Defense System) existants, qui
permet de faire une acquisition de la cible jusqu'à 15 km de manière passive
dans le cas ou il est impossible pour un opérateur humain de pointer,
d'acquérir ou identifier celle-ci.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
26
MISTRAL
France
MBDA
Système anti-aérien courte portée sur
véhicule.
Short range air-defense.
A.1.3 - Systèmes d’armes antiaériens divers
SKYSHIELD MOUNTED
OERKLIKON-RHEINMETALL
Allemagne-Suisse/GermanySwitzerland
Version embarquée sur camion du
canon antiaérien SKYSHIELD.
Mounted truck version of SKYSHIELD
air-defense system.
SKYSHIELD Air Defense System Mounted
Si le système anti-aérien SKYSHIELD est bien connu, c'est son intégration
sur plateau et sa capacité d'autonomie qui fait de ce système courte portée
de type SHORAD (SHOrt Air Defence) une nouveauté. Il est monté ici sur un
camion 6x6 MAN SX 44.
Pour mémoire, le système SKYSHIELD tire des munitions programmables de
type air burst à éclatement programmé.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
27
A.2 - Systèmes d’armes air-sol et sol-mer
A.2.1 - Systèmes d’armes air-sol
SAWS (STAND ALONE WEAPONS
SYSTEMS)
EUROCOPTER/GROUPE ATE
France
Système d’armes antichars autonome
pour hélicoptères.
(photo DefesaNet)
Stand alone anti-tank weapons for
helicopters.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 54)
SAWS (STAND ALONE WEAPONS SYSTEMS)
Développé conjointement par les sociétés EUROCOPTER et ATE, le système
SAWS comprend un calculateur de bord, une boule optronique jour/nuit à
télémètre laser (désignateur en option), un dispositif de casque "tête haute" et
un panel d'armement de type canons, roquettes guidées ou non guidées, et
missiles. Ce dispositif était présenté sur le nouvel hélicoptère
d'EUROCOPTER (voir entrée EC645).
A.2.2 - Systèmes d’armes sol-mer
Le COGES n'a pas relevé d'éléments particuliers dans le domaine de la
défense côtière.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
28
A.3 - Systèmes d'armes anti-chars et anti-bunkers
A.3.1 - Lance-missiles
JUMPER
IAI
Israël
Système autonome de missiles à
lancement vertical.
Autonomous system missile launched
from a vertical launcher pack.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 15)
JUMPER Autonomous Artillery
Le système autonome à lancement vertical est dédié aux nouvelles formes de
l'artillerie de précision. Les huit missiles JUMPER, qui s'insèrent dans les 9
emplacements (un des silo est réservé pour l'unité de contrôle), sont guidés
par des centrales hybrides GPS/inertielles qui peuvent être complétées par
une désignation laser. D'une portée maximale de 50 km, ce missile de 1,8
mètres et d'un diamètre de 15 cm pèse 63 kg. L'ensemble du pack possède
les dimensions suivantes 1,4x1,4x2 mètres.
Très proche du concept de l'ancien FUTURE COMBAT SYSTEM NLOS-LS
(Non Line Of Sight-Launch System) de la société américaine RAYTHEON
(photo ci-dessous à droite) et son missile PAM, le JUMPER garde un
emplacement pour le système de tir. Les flèches indiquent les emplacements
des unités nommées FCU (Fire Control unit) pour le JUMPER, et CLU
(Control Launch Unit) pour le modèle de RAYTHEON.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
29
Ce système peut naturellement entrer dans les boucles courtes de décision
"sensor to shooter", propres à la prise de décision rapide, et pour une
efficacité à moindre coût.
A.3.2 - Lance-roquettes
MARCOWS
DYNAMIT NOBEL
Allemagne/Germany
Système de défense de zone par
tourelles téléopérées dotées de
missiles.
Système
of
MAtador
Remote
COntrolled Weapon Stations fitted
with two RGW 90.
MARCOWS Matador Remote Controlled Weapon Station
Présenté de manière un peu cavalière comme un dispositif à létalité atténuée
(du fait d’un contrôle humain man in the loop permettant une discrimination
entre les hommes et les véhicules), le système MARCOWS doté de deux
roquettes polyvalentes de 90mm chaque, est dédié au contrôle de zone avec
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
30
la possibilité d’engager des systèmes blindés. Le système se compose
aujourd’hui de six stations dotées de 12 missiles RGW-90 MATADOR
connectées à une station de contrôle. Outre ses deux roquettes, chaque
station est dotée d’une unité de surveillance jour/nuit, d’un télémètre laser, et
d’un capteur d’intrusion pouvant être un capteur acoustique/sismique.
DYNAMIT NOBEL a l’habitude de ne pas communiquer sur ses collaborations
avec d’autres sociétés impliquées dans le développement de ses produits, or,
si les roquettes sont connues, le système optronique n’a pas été identifié.
Sachant que le dispositif MARCOWS utilise le terme MATADOR propre à la
version israélienne de la roquette RGW-90 (roquette par ailleurs exposée sur
le stand intérieur de la société RAFAEL), et vu la configuration de la lunette
sur l’unité de tir, il est possible que cette lunette soit dérivée de la lunette
présente sur la tourelle téléopérée MINI SAMSON de la société RAFAEL. La
tourelle téléopérée FEWAS 120 proposée aussi par DYNAMIT NOBEL, est
en fait une MINI SAMSON. Mais cet élément n’ayant pas été recueilli sur le
salon, ceci reste une supposition qui nécessite une recherche plus
approfondie ; en effet, l’agencement des différentes parties du système, est
visiblement différent.
Caméras MARCOWS à gauche, MINI SAMSON au centre, et FEWAS 120 à
droite).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
31
Pour mémoire, d’une portée de 500 mètres, la roquette RGW de 90mm
possède deux modes d’action sélectionnables par un mouvement de rotation
de la tige d’extrémité de la munition (utilisable aussi pour la distance de
stand-off). Celle-ci permet le passage en mode HEAT (charge creuse) ou en
mode HESH (charge explosive Squash Head).
Il faut en outre noter que la notion de positionnement par le pied n’est pas très
claire puisque ni la photo, ni la documentation, ne montrent une quelconque
motorisation.
RGW 90 LRMP
DYNAMIT NOBEL
Allemagne/Germany
Lance roquette sans recul de 90mm
en version longue portée.
Long Range version of the Recoilless
Grenade Weapon 90mm.
RGW 90 -LRMP Long Range Multi-Purpose
Le COGES n'a pas obtenu d'informations sur la version Long Range du lance
roquette de 90mm RGW 90 LRMP exposée sur le stand DYNAMIT NOBEL.
Si par définition la version Long Range dépasse la version "classique" qui
atteint déjà une portée d'environ 400 mètres, et outre l'amélioration de la
capacité pyrotechnique du propulseur, c'est naturellement vers la lunette
CARL ZEISS que se porte l'intérêt (ci-dessous à gauche). A part l'indication
d'un laser (peut-être un dérivé du télémètre ZEISS LRF LP-16 - voir cidessous à droite), le COGES ne possède pas d'éléments sur ce système.
(photo DSA 2008)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
32
RGW-90 AS
DYNAMIT NOBEL
Allemagne/Germany
Roquette anti-structure
RGW-90 WB
DYNAMIT NOBEL
Allemagne/Germany
Roquette anti-bunker
BUNKERFAUST DM32
DIEHL
Allemagne/Germany
Roquette anti-structure
personnelle.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
et
anti-
33
A.3.3 - Missiles et roquettes
ATGL- RHEF-9MA1
ARSENAL
Bulgarie/Bulgaria
Version modernisée de la roquette
anti-personnelle SPG-9.
Modernized version of high-explosive
fragmentation anti-personnel rounds
for SPG-9
ATGL- RHEF-9MA1 Hight Explosive Fragmentation Anti-personnel
Grenade
La nouvelle roquette anti-personnelle de 73mm ATGL- RHEF-9MA1 diffère du
modèle 9MA par l'ajout d'un millier de fragments (1 à 2 grammes) à la tête
militaire.
De manière anecdotique, la brochure présente aussi le modèle GHEAT-9MA
anti-char avec un char israélien MERKAVA 4 (ci-dessous).
Plus que d'en déduire que les "clients" potentiels de la société bulgare
ARSENAL soient des ennemis d'Israël, c'est plus par l'illustration de
l'efficacité de cette roquette contre un des chars les plus protégé au monde
qu'il faille lire cette documentation. Le char MERKAVA IV était d'ailleurs
présent sur l'exposition (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
34
GATR pod
ATK/ELBIT
USA/Israël
Panier de roquettes GATR de 70mm.
70mm rockets GATR pod.
GATR Guided Advanced Tactical Rocket Pod
Fruit de la coopération entre les sociétés américaine ATK et israélienne
ELBIT, la roquette guidée de 70mm a déjà été testée sur les hélicoptères
KIOWA et BLACKHAWK sur une distance de 5 km. D'une portée allant de 1 à
8 km, cette roquette à guidage semi-actif laser était intégrée ici dans un
panier (pod) de 6 munitions. C’est cette intégration qui était nouvelle.
CIRIT
ROKETSAN
Turquie/Turkey
Roquette à guidage laser de 70mm.
UMTAS LRAT
ROKETSAN
Turquie/Turkey
Missile antichar longue portée LRAT
(Long Range Anti-Tank).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
35
OMTAS
ROKETSAN
Turquie/Turkey
Missile antichar moyenne portée.
84mm et AT4CS
SAAB
Suède/Sweden
Munitions et lance roquette AT4CS.
MMP SEEKER
SAGEM/MBDA
France
Autodirecteur
du
futur
missile
terrestre à moyenne portée MMP
(Missile Moyenne Portée).
(photo SAGEM)
Seeker head of middle-range missile
concept MMP (Missile Moyenne
Portée).
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 13)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
36
DREBG-73
ARMAR
Bulgarie/Bulgaria
Lance roquette de 73mm.
(film ARMAR)
DREBG-73
Grenade
Disposable-Launcher
Disposable-launcher
Enhanced
Blast-effect
73mm.
Reactive
Enhanced
Reactive
Grenade
Blast-Effect
Le lance roquette DREBG de 73mm exposé sur le stand ARMAR, utilise une
roquette thermobarique EBG de 73mm (voir entrée EBG-73 ROCKET).
Proche de la conception du lance-roquette américain M72 ou russe RPG-26,
le lance-grenade DREBG est aussi décliné en version sans recul avec
absorption des fumées (Voir entrée ARMBLAST). Donné pour « traiter » de
manière polyvalente différentes cibles (fortifications, cibles découvertes,
véhicules armés ou non), le DREBG-73 est plus dédié dans des interventions
ou l’effet thermobarique offre une réelle efficacité comme à l’intérieur d’une
habitation, ou pour une action à terrain découvert à létalité contrôlée. En effet,
l’utilisation de ce type de munition offre une action située dans une sphère
létale finie, et dont les dommages collatéraux sont prévisibles (voir entrée
EGG-73).
Les images et les informations qui suivent sont issues du film distribué par
l’exposant.
Poids : 4,1 kg
Longueur (fermé/ouvert-prêt au tir) :
765 mm/850 mm
Portée de tir (direct/avec visée) :
100 m/200 m
Temps de mise en œuvre : 8-10 sec
Test sur polygone de tir :
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
37
Détails de la mise en œuvre :
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
38
Sans pour avoir beaucoup d’éléments, c’est vraisemblablement issu de la
première vague de séparation et de privatisation d'ARSENAL en 1998, que la
société ARMAR a vu le jour. Celle-ci a ensuite connu quelque procès avec la
société ARSENAL en 2004 pour l’utilisation à son profit du nom ARSENAL
CORP (les deux sociétés ARSENAL 2000 JSCO et ARSENAL CORP étaient
présentes à EUROSATORY 2004. Reconnue aujourd’hui sous le nom
d’ARMAR, cette société reste nouvelle pour le COGES. Sans toutefois faire
partie des entreprises sociétaires de l’association des fabricants de munitions
bulgares (ASA), le directeur d’ARMAR (Vladimir Todorov) intègre les
membres auditeurs de cette association. Au delà de la fabrication, il est
probable que cette société fasse office d’organisme d’import/export dans le
domaine des munitions.
ARMBLAST
ARMAR
Bulgarie/Bulgaria
Lance roquette de 73mm.
Disposable-launcher
Enhanced
Blast-effect
73mm.
Reactive
Grenade
ARMBLAST
Le lance-roquettes ARMBLAST de 73mm est dérivé du lance-roquette
DREBG qui était aussi exposé (voir entrée DREBG-73) dont il utilise la
munition thermobarique (voir entrée EBG-73 ROCKET). La différence entre
les deux modèles porte sur l’ajout pour le modèle ARMBLAST, d’un dispositif
d’amortissement du recul de l’arme, et d’un réticule calibré pour un tir pouvant
atteindre 350 mètres. Bien qu’il en offre certain aspects, ce dispositif ne
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
39
présente à priori pas de capacité de tir en espace clos.
Les images et les informations qui suivent (et qui précèdent) sont issues du
film distribué par l’exposant.
Poids : 4,6 kg
Longueur : 765 mm
Portée de tir (avec visée/théorique) :
350 m/500 m
Temps de mise en œuvre : 8-10 sec
Test sur polygone de tir :
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
40
Détails de la mise en œuvre :
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
41
Nota : la hausse varie en fonction de la température, avec une position à 40°/0° et 0°/+50°.
EBG-73 ROCKET
ARMAR
Bulgarie/Bulgaria
Roquette thermobarique de 73mm.
Enhanced
73mm.
Blast-effect
Grenade
EBG-73 73mm Enhanced Blast Effect Rocket
D’un calibre de 72,5mm et d’un poids de 1,95 kg, cette roquette à percussion,
utilise une fusée conventionnelle VD-1. Le kilogramme de matière active de la
tête militaire est donné pour être équivalent à une charge de 25 kg de TNT.
Bien qu’aucuns documents fournis par la société bulgare ARMAR ne
spécifient une quelconque action thermobarique, la forme de la munition et
les effets illustrés par la fourniture du film par la société (ci-dessous),
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
42
indiquent l’utilisation d’une mixture formant un effet de chaleur et de pression
propres à ce type de munition.
Comme il est illustré, dans le film fourni, par le test de la charge seule et la
comparaison faite avec de l’explosif de type TNT (voir ci-dessous), il faut
préciser que les bulgares font une équivalence entre les charges
thermobariques et les explosifs traditionnels en prenant l’équivalence par une
zone létale identique. Or, si de fait, pour une même quantité de matière
pyrotechnique la zone létale est supérieure dans le cas d’une action
thermobarique (inflammation retardée de la matière pyrotechnique), la zone
létale est en fait bien supérieure que celle relative à l’utilisation d’un explosif
conventionnel, puisque ce dernier est toujours associé à l’utilisation de
fragments. Ces éclats sont souvent mortels dans un rayon qui dépasse
largement celui de l’utilisation d’une munition équivalente thermobarique. Il
faut d’ailleurs rappeler que les Russes proposent à ce titre, l’utilisation de
munitions thermobarique pour diminuer ainsi les éventuels dommages
latéraux (voir entrée DREBG-73).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
43
La munition EBG-73 est utilisées dans les deux lance-roquettes DREBG-73
et ARMBLAST (voir entrées).
SERPENT/SMAW II
NAMMO/RAYTHEON
USA
Dernière version du lance roquettes
SMAW de 83mm.
New version of Rocket launcher
SMAW for Nammo-Talley 83mm
grenades.
SERPENT/SMAW II Serpent Modular Assault Weapon
Le lance roquette polyvalent SERPENT est une nouvelle version du modèle
SMAW II (Shoulder–launched Multipurpose Assault Weapon) ; son acronyme
restant le même pour la nouvelle dénomination SMAW (Serpent Modular
Assault Weapon). En effet, le programme SMAW II concernait l’acquisition en
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
44
2008 par les Marines américains de ce système produit conjointement entre
les sociétés américaine RAYTHEON (partir lanceur) et américanonorvégienne NAMMO (pour les différentes munitions). En 2009 les Marines
avait repoussé le programme pour une raison de surpoids du système, ne
remplissant pas ainsi le cahier des charges. Cette nouvelle version possède
un nouveau système de contrôle de tir, une caméra jour/nuit, et une capacité
de tir en espace clos FFE (Fire From Enclosure). Il faut remarquer qu’entre la
version exposée (ci-dessous à gauche) et le modèle illustrant la brochure (cidessous à droite), il existe une différence notable.
Le COGES n’a malheureusement pas pu avoir d’échange avec la société sur
le sujet, mais comme le modèle SERPENT de la brochure (système LEAP
Low signature Encased Assault Projectile ci-dessus à gauche dans le cadre
rouge) possède la capacité FFE (la roquette est spécialement encapsulée
dans un conditionnement spécial à cet effet), le modèle exposé (ci-dessus à
droite) possède deux capuchons aux extrémités qui renforce peut-être cette
capacité avec une absorption du recul (le salon AUSA répondra
vraisemblablement à cette question). D’après un document du centre de
documentation américain DTIC, le SMAW SERPENT est doté du télémètre
laser VECTRONIX 5020 LRF (la caractéristique du modèle 5020 concerne
l’utilisation d’une méthode de télémétrie non détectable). Ce dernier intègre le
système de contrôle de tir sous le nom de SLRF (Serpent Laser Range
Finder). La société suisse VECTRONIX exposait à EUROSATORY, mais le
COGES n'a pas remarqué la mise en avant de ce télémètre qui appartient à la
même famille que celui placé sur la toute nouvelle tourelle TRT de 25mm
exposé sur le véhicule RG-41 (voir entrée); seule la très récente lunette
MOSKITO était proposée.
La gamme de munitions de la société NAMMO TALLEY, tirées par le SMAW
est polyvalente, mais fortement orientée vers l’ouverture des murs et la
pénétration des bunkers.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
45
M72 EC MK2
NAMMO-TALLEY
USA Norvège/Norway
Version Mk2 de la roquette anti-char
de 66mm M72 EC.
Mk2 version of anti-armour weapon
M72 EC.
M72EC Mk2 Enhanced Capability
Une erreur avait été faite sur l’inventaire des nouveautés, avec le calibre
affiché de 72mm alors qu’il est naturellement de 66mm. Cette nouvelle
version de la roquette M72, ne concerne pas uniquement la munition, mais
aussi le tube lanceur, avec une partie de ce tube en fibre de carbone, une
visée reflex axiale, et un rail normalisé Picatinny. Les améliorations de la
munition portent sur un changement de l’octol par un composé muratisé
PBXW-11, et par une pénétration donnée de 450 mm d’acier à blindage
(RHA). La sécurité de la fusée a été en outre aussi améliorée avec
notamment une suppression de l’alimentation après 15 sec de tir.
Pour des raisons alternative de coût, une version à pénétration de 350mm
d’acier à blindage est proposée.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
46
USA Norvège/Norway
Autres munitions
connues.
M72
M72 AMMUNITION
exposées NAMMO-TALLEY
AGM-114R
HELLFIRE II
MULTIPURPOSE
LOCKHEED MARTIN
USA
Version
Hellfire.
polyvalente
du
missile
Multipurpose version of Hellfire II antitank missile.
AGM-114R Multipurpose Hellfire II
La société américaine LOCKHEED MARTIN propose une nouvelle version
polyvalente de son missile HELLFIRE II. Comme ses précédentes versions, le
HELLFIRE114-R peut être tiré de n'importe quelle plateforme aérienne,
navale ou terrestre, habitée ou non. Sa tête présente une double charge
creuse tandem qui ne semble pas être exposée ici entourée de l'anneau à
fragmentation.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
47
Toujours utilisant le système de guidage à laser semi-actif, cette nouvelle
version peut être employée avec les deux modes LOBL (Lock-On Before
Launch) ou LOAL '(Lock-On After Launch) relatifs aux différents blocages sur
cibles avant ou après le tir, lui permettant ainsi de sortir de la fonction pure de
tire et oublie Fire and Forget. Il est en outre doté d'une nouvelle centrale
inertielle lui permettant de mieux ajuster son point d'impact au niveau de la
cible. En rappel, suivant son mode de lancement, et dans le cadre d'un
verrouillage sur cible après son tir, le HELLFIRE peut atteindre une portée de
11 km pour un lancement à 7500 mètres d'un aéronef, et 7 km pour un tir du
sol.
Autres versions de HELLFIRE :
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
48
SPIKE NLOS Non Ligne Of Sight
RAFAEL
Israël
Version longue distance (25 km) du
missile anti-char Spike.
Long Range version of Spike antitank missile (25 km).
SPIKE NLOS Multi-Purpose, Multi-Platform Electro Optical Missile
System
L'accroissement de portée du missile anti-char SPIKE est considérable. Pour
mémoire, le modèle SPIKE longue distance LR (Long Range) était donné
pour une portée de 4 km, or la version exposée NLOS est donnée pour 25 km
de portée. Ce missile de 71 kg (logement compris) est en fait un support
polyvalent pour tous types de charges. Son double système de guidage
électro optique lui permet tous les modes d'attaque (par le toit, en direct, et au
delà la ligne de vue).
Autres expositions des différents
modèles du missile anti-char SPIKE.
SPIKE
RAFAEL
Israël
SPIKE-LR
SPIKE-ER
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
49
SPIKE-ER (haut) et SPIKE NLOS (bas)
USA
RPG-7
Tube pour roquette de type PG-7
AIRTRONIC
RPG-7 Rocket Propelled Grenade Launcher
Déjà exposé au salon SHOT SHOW de Las Vegas 2010, ce tube RPG-7 de
1,4 kg au format standard de 40mm, a la caractéristique de pouvoir atteindre
les 1000 tirs de roquettes avant remplacement.
La grenade soviétique de 40mm de type PG-7 étant devenu un tel standard
sur tout les front, il fallait naturellement que les offres puissent aussi venir
d'outre Atlantique.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
50
A.4 - Pièces et munitions d'artillerie
A.4.1 - Canons – Obusiers
CAESAR MkII
NEXTER
France
Version blindée de
155mm CAESAR.
Armoured version
155mm howitzer.
l’obusier
of
CAESAR
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 30)
Autres systèmes CAESAR exposés
CAESAR MKII sur le stand du
Ministère de la Défense
CAESAR SOFRAME sur le stand
NEXTER
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
de
51
NORA-B
YUGOIMPORT
Serbie/Serbia
Maquette de la nouvelle base du
système d’artillerie Nora.
Model of new base of Nora howitzer.
M777
BAE
Grande Bretagne/United Kingdom
Canon automoteur léger
de 155mm.
d'artillerie
105 LG1 MkIII
NEXTER
France
Canon automoteur léger
de 105mm.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
d'artillerie
52
DONAR MGS
KMW
Allemagne/Germany
Obusier d'artillerie de 155mm avec
tourelle automatique.
155mm howitzer with MGS (Mobile
Gun System).
FH77 BW L52 ARCHER
BAE
Grande Bretagne/United Kingdom
Obusier d'artillerie de 155mm 6x6.
6x6 armored 155mm howitzer.
A.4.2 - Lance-roquettes multiples (LRM)
ASTROS II Mk5
AVIBRAS
Brésil/Brasil
Système de lance-roquettes multiple
ASTROS II sur châssis TATRA.
Artillery rocket saturation
Astros II on Tatra chassis.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
system
53
STRIKES
IAI
Israël
Système multiple de lance-roquettes
guidées de 122mm.
(Non exposé/non exposed)
122mm multiple
launcher system.
guided
rockets
STRIKES Guided 122mm Rocket
Bien qu'il fût question dans les press books de la nouvelle roquette d'artillerie
guidée STRIKES de 122mm, le COGES a pu remarquer que seule la roquette
d'artillerie longue portée LORA était exposée.
D'une portée de 40 km, la munition STRIKES possède la précision "classique"
d'une erreur circulaire probable (CEP) de 10 mètres. Le lancement se fait de
la manière illustrée ci-dessous, avec guidage après séparation du moteur
principal. Le guidage terminal hybride GPS/centrale inertielle est similaire aux
munitions guidées LORA et JUMPER (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
54
LORA
IAI
Israël
Lance-roquettes guidées d'artillerie
122mm multiple
launcher system.
guided
rockets
LORA Long Range Artillery
Avec sa portée de 300 km, et sa tête militaire de 400 kg, la roquette d'artillerie
guidée LORA intègre un lance roquette multiple de quatre munitions. Cette
roquette n'est pas nouvelle, puisque cette munition de 5 mètres, 1,8 tonnes,
et d'un diamètre d'environ 600mm était déjà présente à l'édition 2006
d'EUROSATORY.
Toujours dans le cadre de la boucle de la prise de décision rapide "sensor to
shooter", le système est donné pour se mettre en œuvre en 10 minutes. La
chronologie de lancement est la suivante (suivant la portée de tir) :
- 30 à 50 sec (propulsion)
- 80 à 240 sec (vol exo-atmosphérique avec correction télémétriques de trajectoire)
- 240 à 300 sec (re-entrée dans l'atmosphère avec impact vertical)
La roquette LORA est originellement tirée de bateau,
A.4.3 - Obus d'artillerie et roquettes de LRM
TR-107, TR-122, TR-300
ROKETSAN
Turquie/Turkey
Roquettes non guidées de 107mm,
122mm, et 300mm.
(photo deagel.com)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
55
LU 211 IM
NEXTER
France
Obus de 155mm
génération muratisé.
de
nouvelle
Next Generation 155mm insensitive
munition.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 44)
A.4.4 - Munitions et sous-munitions intelligentes
PGK
ATK
USA
Entrée en production du kit de
guidage de précision PGK et MGK
pour munitions d'artillerie.
Entering production in
155mm artillery PGK
Guidance Kit)
2010 for
(Precision
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 10)
PGK Precision Guidance Kit
Le kit de précision PGK est adapté à l'ensemble de la famille des munitions
d'artillerie de 105mm et 155mm. Déjà en production et utilisant la même
technologie que la munition EXCALIBUR 1a (exposée sur la droite sur la
photo ci dessous), c'est par le passage au jalon C (Milestone C du LRIP Low
Rate Initial Production) de la pleine production en aout 2010, et par la
déclinaison pour mortier MGK (voir entrée) que ce système offre un intérêt
particulier. La société ATK affirme que le kit de guidage permet une économie
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
56
de 78% de munitions. La société ATK travaille à l'imposition de ses kits pour
les forces alliées de l'OTAN.
MGK
ATK
USA
Entrée en production du kit de
guidage de précision MGK pour
munitions de mortier.
Entering production in 2010 for mortar
guidance kit
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 10)
MGK Mortar Guidance Kit
Basé sur la même technologie que le kit PGK (voir entrée), c'était en mars de
cette année que la deuxième phase du contrat de 14 millions de $ a été signé
avec les forces US dans le cadre du programme APMI (Accelerated Precision
Mortar Initialtive).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
57
105mm GUIDED
RAYTHEON/IMI ?
USA/Israël ?
Kit de guidage pour munition de
105mm d'artillerie.
Le COGES n'a pas d'information sur
cette munition exposée au coté de la
munition guidée de mortier de 120mm
développée conjointement entre les
société IMI et RAYTHEON (voir
entrée 120GM DAGGER).
TOPGUN
IAI
Israël
Fusée de guidage pour munition
d'artillerie.
2D course correction fuze.
(Non exposé/non exposed)
(photo IAI)
TOPGUN GPS/INS 2D Course Correction Fuze
Le COGES n'a pas la certitude que le nouveau kit de guidage israélien était
exposé, il n'a pas été vu, ni présenté par les exposants de la société IAI au
COGES. La fusée TOPGUN est au format normalisé du filetage de 2 pouces
des fusées d'obus d'artillerie de 155 mm, elle est donnée pour offrir une
probabilité d'erreur circulaire (CEP) de 20 mètres. Si sa précision est inférieur
au kit PGK (voir entrée) de la société ATK, le coût est donné pour inférieur.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
58
SMART
DIEHL
Allemagne/Germany
Sous munitions intelligentes pour
lance roquettes multiple GMLRS.
A.5 - Mortiers et munitions de mortiers
A.5.1 - Mortiers - Systèmes de mortiers
CARDOM
SOLTAM
Israël
Adaptation du mortier de 120mm
Cardom sur plateforme transportable.
Transportable platform for Cardom
mortar system.
MANTRA MORTAR CARRIER
ACHLEITNER
Autriche/Austria
Adaptation du mortier
plateforme 4x4 MANTRA.
M12
MANTRA 4x4 mortar carrier M12.
MANTRA MORTAR CARRIER
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
sur
59
L'adaptation est faite sur le véhicule au moyen d'un mortier de type M12 du
fabricant autrichien HIRTENBERGER. D'un calibre de 120mm, ce mortier
complet atteint la masse de 750 kg.
EIMOS
EXPAL
Espagne
Mortier de 81mm à positionnement
automatique sur véhicule URO
VAMTAC S3.
A.5.2 - Munitions classiques
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
A.5.3 - Munitions guidées
MGK (Mortar Guided Kit) ATK USA
Voir PGK en section A 4.4 ci-dessus (see PGK on A 4.4 above)
GMM
DIEHL
Allemagne/Germany
Nouvelle définition de la munition de
mortier de 120mm guidée PGMM.
New shape of the 120mm Guided
Mortar Munition PGMM.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
60
120GM DAGGER
IMI-RAYTHEON
Israël-USA
Munition
120mm.
de
mortier
guidée
de
A.6 - Types et systèmes d'armes particuliers et leurs munitions
A.6.1 - Armes et munitions à létalité réduite ou à effets incapacitants
NANO-CS-NHDS
SIDAG
Allemagne/Germany
Procédé de diffusion de gaz CS par
nano
particules
sans
effets
persistants et nocifs.
Non hurting CS irritant protection
systems for riot control, vehicles
protection and grenade launchers.
NANO-CS-NHDS Non Hurting Defense System
La société allemande SIDAG a créé un système de protection non létal, non
blessant et permettant de tenir à distance la menace portant sur les véhicules,
les équipements et les personnes.
Tous les systèmes de protection de SIDAG fonctionnent avec un système
innovant de solution gazeuse CS (Corson et Stoughton). Les molécules de
gaz CS sont diluées dans une solution liquide sous pression qui est ensuite
pulvérisé. La pulvérisation du gaz contrairement à son évaporation par moyen
pyrotechnique permet d’obtenir des nano particules de gaz aillant des
propriétés très avantageuses :
- Une grande quantité de gaz peut être pulvérisé en quelques secondes.
- Amélioration du procédé d’irritation grâce aux nano particules.
- Le produit grâce aux nano particules a un effet limité à 20 minutes.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
61
-
La concentration est automatique évitant ainsi les blessures par
surdosage.
- Les dommages collatéraux par le tir de grenade ou par brûlure sont
impossible avec ce système car il ne lance rien et ne chauffe pas.
- Il n’y a pas de conséquences génétiques ou cancéreuses.
La société SIDAG décline son procédé sous forme de grenades de 76mm,
d’un système de protection pour véhicule, et en équipement individuel.
Exemple d’adaptation du dispositif NHDS monté sur un véhicule DINGO 4x4
de la société KMW :
L’installation temporaire prend moins de 20 minutes. L’installation se fait en
fixant sur le toit les pulvérisateurs, reliés par des tuyaux à la boite en métal
contenant l’électrovalve permettant la dispersion du gaz. La bonbonne de gaz
peut être fixée sur le hayon de chargement ou à l’avant du véhicule. Le
tableau de commande se trouve à l’intérieur du véhicule.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
62
Données techniques :
Quantité d’air contaminée à 2mg/m3 :12500 m³
Réserve de solution gazeuse irritante :6 litres
Temps de pulvérisations d’une dose : 1 s
Nombres de salves possibles : 15
Distance de pulvérisation : 5-15 m
Poids (plein) :25,1 kg
Pression : 80 bars
Voltage nécessaire : 24 V DC
Température :‐20°C à +70°C
Nouvelle gamme de lance grenade COUGAR et 40mm AMMUNITIONS
Cougar et munition de 40mm.
LACROIX –ALSETEX
New Cougar grenade launcher and
France
40mm ammunitions.
SHOCKWAVE
TASER
USA
Version "claymore" du système à
létalité atténuée TASER.
A.6.2 - Autres systèmes
A.7 - Canons et munitions de blindés > 40 mm – Tourelles
A.7.1 - Canons
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
63
A.7.2 - Tourelles
DRACO
OTO MELARA
Italie/Italy
Tourelle téléopérée multirôle (défense
anti-aérienne et terrestre) pour obus
de 76mm en tir direct et indirect.
Multipurpose Remotely Operated
Weapon Station against air and
ground target, and with direct or
indirect fire.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 37)
DRACO
Monté sur le CENTAURO FRECCIA 8x8 (voir entrée), cette nouvelle tourelle
directement issue du canon naval de 76mm SUPER RAPID STRALES, offre
des solutions de tir directs et indirects, et une capacité de défense antiaérienne qui autorise une contre attaque contre les obus de mortier. Cette
capacité C-RAM (Counter-Rocket Artillery Mortar) est possible grâce aux
munitions à éclatement programmé air burst DART. Cette dernière était
exposée sur le stand FINMECCANICA DRS ( ci-dessous à droite) au coté des
maquettes des munitions d'artillerie VOLCANO 127mm et 155m EXTENDED
RANGE (ci-dessous à gauche).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
64
Pour mémoire, voici quelques détails de la munition DART :
munition avec son sabot
récepteur pour le guidage
calculateur
ailettes "canard"
tête à fragmentation
CT-CV et FALARICK 105
CMI/LUCH
Belgique-Ukraine/Belgium-Ukraine
Tourelle CT-CV de 105mm avec
missile canon ukrainien Falarick.
105mm CT-CV turret gun launched
ant-tank guided missile Falarick 105.
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 18)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
65
A.7.3 - Munitions
APDS-FS
ASHOT ASHKELON
Israël
Munitions flèches en tungstène fritté.
Sintered tungsten armor piercing
discarding sabot fine stabilised.
A.8 - Armes et munitions de moyen calibre (20 à 40 mm) - Tourelles et
supports
A.8.1 - Canons
CTAC
CTAI (NEXTER/BAE)
France-Grande
Kingdom
Bretagne/United
Qualification du canon et des
munitions télescopées CTAC (Cased
Telescoped Cannon and Ammunition)
de 40mm.
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 22)
Qualification of the 40mm Cased
Telescoped Cannon and Ammunition
CTAC.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
66
Mk44 40mm CONVERSION
ATK
USA
Intégration du système de munitions
programmables sur canon Mk44
Bushmaster de 30mm.
Mk44
40mm
conversion
BUSMASTER 30mm gun.
for
Mk44 40mm CONVERSION
La conversion du canon de 30mm BUSHMASTER Mk44 est proposée avec
les adaptations suivantes sans modifications de la base. Seuls les canon,
système d'alimentation et ressort de recul subissent un échange (voir cidessous).
Outre ces éléments de conversion, c'est par un choix du gouvernement US
qu'une nouvelle proposition d'intégration de munition programmable PABM
(Programmable Air Burst Munition) est actuellement proposée. Ce type de
munitions à éclatement programmé étaient aussi exposées sur le stand ATK
en calibre 25mm pour la tourelle téléopérée PAWS (voir entrée LW25 PAWS).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
67
WOTAN 30
RHEINMETALL
Allemagne/Germany
Canon automatique pour munitions
de 30mm x 173.
30mm universal externally powered
automatic cannon.
WOTAN 30 Automatic Cannon
D'un cadence de tir avoisinant les 400 coups/min le nouveau canon WOTAN
de 30mm est électrique et n’utilise pas d'emprunt de gaz.
D'une portée de 3000 mètres, il utilise toutes les munitions de 30mm x 173,
particulièrement les munitions à éclatement programmées air burst
ABM/KETF, mais aussi les très récentes munitions à effet latéral augmenté
PELE-T. Ces munitions PELE ont fait l'objet sur le salon d'une promotion
particulière par la société allemande DIEHL avec le nouveau calibre de 20mm
polyvalent terre/air/mer (voir entrée 20mm x 102 PELE).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
68
ARX-20 693
NEXTER
France
Tourelle téléopérée de 20mm montée
sur véhicule français VAB exposé sur
stand NEXTER.
20 M 621
NEXTER
France
Canon de 20mm.
CTAS 40
CTAI-NEXTER
France-Grande
United Kingdom
Canon de
téléscopées.
Bretagne/France-
40mm
Cased telescoped gun.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
à
munitions
69
A.8.2 - Lance-grenades automatiques
AGL-40
ST KINETICS
Singapour/Singapor
Lance-grenade de 40mm utilisant des
munitions à éclatement programmé
air-burst.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
70
A.8.3 - Tourelles standards - Tourelles automatiques
LW25 PAWS
ATK
USA
Utilisation du canon Bushmaster de
25mm LW25 sur tourelle téléopérée.
Lightweight 25mm Bushmaster chain
gun on remote turret.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 38)
LW25 PAWS Palletized Autonomous Weapon System
Si le canon LW25 PAWS est sorti en 2009, l’intégration présentée sur le stand
ATK est nouvelle. Montée sur palette, la tourelle téléopérée PAWS (cidessous à droite) est initialement prévue pour être montée rapidement sur
des supports légers sans préparation (Hummer, shelters..). Le COGES n’a
pas obtenu d’information supplémentaire sur cette nouvelle intégration.
Quelques éléments peuvent toutefois aider à “cerner” la volonté de la société
ATK de présenter cette nouvelle facture de la tourelle PAWS. Pour mémoire,
la tourelle initiale peut utiliser les différents types de petits et moyens calibres,
et l’arrivée récente de munitions de type air-burst programmables (ci-dessous
à droite), notamment utilisable sur le canon très compact de type chain gun
(poids de 43 kg avec options et longueur totale de 46 cm), offre une
possibilité d’intégration naturelle sur tous types de véhicules (terrestres,
marins ou aériens).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
71
De plus, et pour des raisons commerciales, l’utilisation du bloc optronique de
surveillance provenant initialement de la société australienne EOS, et visible
sur l’exposition avec la société EOS présente, et par l’intermédiaire de la
tourelle RCWS de la société singapourienne ST KINETICS (placée sur le
véhicule BRONCO voir entrée relative à la tourelle R-600), n’était pas
forcément souhaitée.
En effet, cette même société EOS, vient de faire « équipe » avec la société
concurrente NORTHROP GRUMMAN pour la compétition du troisième volet
d’acquisition pour les forces US des tourelles téléopérées CROWS (Common
Remotely Operated Weapon Station). Bien qu’intégrant vraisemblablement
l’optronique de la tourelle EOS R-600, la nouvelle version exposée ainsi
carénée, offre une nouvelle apparence plus compacte et mieux aboutie.
Le principe d’utiliser ce type de tourelle comme dispositif d’autoprotection de
type Hard Kill contre les menaces lentes (missiles anti-chars classiques) n’est
pas exclu.
TRT 25mm
BAE
Afrique du sud /South Africa
Tourelle téléopérée de 25mm montée
sur le véhicule 8x8 RG-45
Tactical remote turret 25mm
TRT 25mm Tactical Remote Turret
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
72
Développée par la société sud africaine LAND SYSTEMS SA'S DYNAMICS
(anciennement IST DYNAMICS avant son rachat par le groupe BAE), cette
tourelle admet par simple modification des armes différentes que le canon
BUSHMASTER de 25mm. Il est par exemple possible d'y intégrer le canon de
30mm MK44 BUSHMASTER de la société ATK. Pour mémoire, la société IST
DYNAMICS proposait il y a quelques années d'excellentes conduites de tir
pour chars T-72 à coût réduit. La suite optronique standard permet une
identification jour de 1000 mètres et une identification nuit donnée pour 750
mètres (conformément aux critères du STANAG 4347). Le télémètre laser
LRF 3042 d'une portée de 5 km, fait parti de la nouvelle famille de télémètres
laser développés par la société suisse VETRONIX. Cette famille comprend
notamment le modèle LRF 5020 (ci-dessous avec le modèle 3042) placé sur
le lance-roquettes SERPENT exposé sur le stand américain RAYTHEON (voir
entrée).
D'une masse de 850 kg, cette tourelle est en outre dotée d'une mitrailleuse de
7,62mm, la plaçant, dans le contexte du salon EUROSATORY 2010, dans la
liste des nouvelles tourelles doubles téléopérées. Cette tourelle était placée
sur le nouveau véhicule RG-41 8x8 de la société BAE OMC (voir entrée).
Nota : le poste de commande peut se placer indifféremment dans le véhicule.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
73
PROTECTOR MC-RWS
KONGSBERG
Suède/Sweden
Tourelle téléopérée de moyen calibre.
Remote weapon system - medium
caliber.
PROTECTOR MC-RWS Medium Caliber-Remote Weapon Station
Annoncée comme nouvelle par la société suédoise KONGSBERG, cette
tourelle avait été dévoilée au salon AUSA d'octobre 2009. Cette tourelle allie
une arme de 30 mm à une mitrailleuse coaxiale de 7.62 mm, et une tourelle
téléopérée PROTECTOR LITE placée sur le toit. Cette tourelle était présente
sur les véhicules 8x8 PIRANHA CLASS 5 et AMV (voir entrée respectives).
Toutefois, le modèle exposé sur le véhicule AMV de PATRIA (ci-dessous), ne
possédait pas la même silhouette que celle dont le PIRANHA était dotée.
Nous sommes en fait sur une architecture de tourelle PROTECTOR, dotée
d'un canon de 30mm ATK BUSMASTER Mk44. Ce modèle de "chain gun" fait
par ailleurs partie de la nouvelle proposition de conversion en 40mm Mk44
(voir ci-dessous) exposée sur le stand ATK (voir entrée Mk44 40mm
CONVERSION).
Le modèle MC-RWS intégrant le PIRANHA CLASS 5, possède en outre le
système d'autoprotection LEDS 150 de la société suédoise SAAB, et un
missile JAVELIN de la société américaine LOCKHEED MARTIN.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
74
Autre tourelles téléopérées de moyen calibre présentes sur
l'exposition
OWS UT-30
ELBIT
Israël
Tourelle OWS UT-30 de 30mm et
7,62mm monté sur véhicule ASCOD
(voir entrée).
SAMSON
RAFAEL
Israël
Tourelle de 30mm dotée de missiles
SPIKE et monté sur véhicule M113
(voir entrée).
HITFIST 30mm
OTO MELARA
Italie/Italy
Tourelle téléopérée OWS (Overhead
Weapon Station) de 30mm sur
châssis DARDO AIFV (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
75
HITFIST 25mm
OTO MELARA
Italie/Italy
Tourelle habitée de 25mm sur
châssis italien CENTAURO FRECCIA
AIFV (voir entrée), véhicule adopté
récemment par l'armée italienne.
A.8.4 - Affuts – Nacelles
ASL-90 CANISTER
DYNAMIT NOBEL
Allemagne/Germany
Adaptation pour tourelle téléopérée
de deux roquettes ASL-90.
Canister of two ASL-90 for remote
weapon station.
RING MOUNT
AMCO-KADDB
Jordanie/Jordan
Circulaire.
Ring mount.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
76
A.8.5 - Obus et grenades
40x53mm HE-SD and TP
ARCUS
Bulgarie/Bulgaria
Grenades de 40mm au standards
OTAN
pour
lance
grenades
automatiques.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 10)
40mm NATO grenade for automatic
grenade launcher.
RLV SMK
ARSENAL
Bulgarie/Bulgaria
Munition de 40mm fumigène au
standard russe.
40mm smoke
grenade.
standard
A.8.6 - Munitions spéciales
Munition PELE à effets latéraux 20mm x102 PELE
augmentés de 20mm.
DIEHL BGT
Production of 20mm PELE cartridges.
Allemagne/Germany
20mm x 102 PELE
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
russian
77
Ces munitions de 20mm x 102 ont une vitesse de 1032m/s et pénètre 10mm
d'acier à blindage (RHA) à une distance de 500 mètres. Le principe
d'éclatement est donné pour se faire à partir de 2mm d'alliage d'aluminium.
TELESCOPED AMMUNITIONS
BAE-NEXTER
Grande_Bretagne-France/United
Kingdom-France
Munitions télécopées de 40mm pour
le programme franco britannique
CTAI.
40mm cased telescoped ammunition
for CTAI program.
A.9 - Armes et munitions de petit calibre < 20 mm - Tourelles et supports
Note : Armes et systèmes de détection et de neutralisation des tireurs
embusqués : voir C 9.5
A.9.1 - Mitrailleuses
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
78
A.9.2 - Tourelles et supports pour armes de petit calibre
DRWS
ELBIT
Israël
Tourelle téléopérée dotée de deux
armes : une arme primaire pouvant
être un lance grenade automatique
de 40mm ou être une mitrailleuse de
12,7mm, et un arme secondaire étant
une mitrailleuse de 7,62mm.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 25)
Dual Remote Weapon Station
equipped with primary weapon can be
40mm AGL or 12.7mm machine gun,
and secondary 7.62mm machine gun.
DRWS Dual Remote Weapon Station
L’arrivée des tourelles téléopérées doubles, n’a pas échappé à la société
ELBIT avec une version montée sur le véhicule israélien 4x4 XTREAM
d’HATEHOF (surnommé pour l’occasion TAPV Tactical Armored Patrol
Vehicle). Dérivée de la tourelle RCWS-M Remotely Controled Weapon
Station – Medium size (ci-dessous à droite, exposée en extérieur sur le
véhicule WOLF de la société HATEHOF - voir entrée), la tourelle DRWS
possède aussi la même caractéristique de pouvoir être placée sur un véhicule
sans percer le toit.
L’armement primaire peut être un lance grenade de 40mm ou une mitrailleuse
de 12,7mm. L’armement secondaire se compose uniquement d’une
mitrailleuse de 7,62mm. L’alimentation en munition se fait par une simple
juxtaposition des caisses (ci-dessous).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
79
Comme la tourelle double PAWS d’ATK, l’interfaçage possible avec un
détecteur d’alerte laser de type ELAWS n’exclu pas une utilisation au sein
d’un dispositif d’autoprotection avec destruction de menace de type Hard-Kill.
HITROLE LIGHT
OTO MELARA
Italie/Italy
Nouvelle entrée dans la gamme de
tourelles téléopérées Hitrole.
New Hitrole Remote Weapon Station.
HITROLE LIGHT
Cette nouvelle version de tourelle téléopérée HITROLE LIGHT peut se fixer
sans perçage de toit. Elle se décline en trois armes classiques de 7,62mm,
12,7mm et 40mm. Elle se caractérise de l'ancienne version par une
optronique nouvelle (non identifiée), et une élévation qui passe de -10°/+50° à
une élévation de -20°/+70°. Si son poids de 130 kg (pour la version 7,62mm)
pour 150 kg initialement, allège sensiblement la masse de cette tourelle, la
différence est nettement plus marquée pour la version 12,7mm avec 145 kg
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
80
pour les 210 kg de l'ancienne version. Cette tourelle était placée sur le
véhicule italien 4x4 LMV (voir entrée LMV HIROLE).
NANUK DUAL CRADLE
RHEINMETALL
Canada
Tourelle téléopérée NANUK à double
berceaux (40mm et 7.62/12.7mm).
Dual cradle NANUK RWS (40mm and
7.62/12.7mm).
NANUK DUAL CRADLE
L’inventaire des nouveaux produits fait par le COGES et publié sur le site de
GICAT, fait mention à tort de la tourelle QIMEK, il s’agit en fait de la tourelle
NANUK.
Pour mémoire, c’est la branche canadienne de RHEINMETALL qui produit
cette tourelle qui entre dans la famille des tourelles QIMEK (exposée sur le
véhicule du génie KODIAK, et sur le char LEPARD REVOLUTION, NANUK et
AMAROK (exposée sur le stand RHEINMETALL au coté de la DUAL
CRADLE NANUK, et sur le véhicule 4x4 AMPV).
Le COGES n’a que peu d’informations spécifiques sur la version à double
berceaux de la tourelle téléopérée NANUK, si ce n’est qu’elle supporte un
lance grenade de 40mm et une mitrailleuse de 7,62mm (pouvant être
remplacée par un calibre de 12,7mm).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
81
Toutefois, une observation simple du capotage de l’arme confirme (les deux
espaces de passage des armes sont symétriques) que les deux berceaux
permettent une interchangeabilité des armes, et que le bac d’alimentation a la
particularité d’être naturellement double (ci-dessous).
En effet, comme il est indiqué sur la documentation de la NANUK simple, le
berceau est universel et permet l’adaptation des calibres 5,56mm, 7,62mm,
12,7mm et 40mm. Si l’on compare le modèle exposé ci-dessus, et le modèle
initial ci-dessous, il semble qu’en premier lieu, et malgré sa double arme, il y
ait eu un léger allègement de la structure.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
82
Malgré l’inversion des caméras, l’observation du système de surveillance et
d’acquisition de cible permet en outre de confirmer l’existence des même
caméras CCD et thermique, mais pas du télémètre laser. D’une masse
d’environ 300kg (avec arme et munitions) la tourelle origine est donnée pour
offrir des accélérations supérieures à 60°.
EOS R-600/RCWS Double
EOS OPTRONICS/STK
Australie-Singapour/AustraliaSingapore
Première exposition hors Singapour
de la tourelle téléopérée R-600.
First exhibition outside Singapore of
R-600 Stabilized Remote Weapon
Station.
EOS R-600 RCWS Remote Control Weapon Station double.
La société EOS présente sur l’exposition a renvoyé le COGES vers le stand
singapourien de ST KINETICS, sur lequel était exposé le modèle asiatique de
la tourelle téléopérée R-600 de la société australienne. Cette tourelle
téléopérée était intégrée à la chenillette blindée BRONCO.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
83
Avec la DRWS d’ELBIT, et la NANUK DUAL CRADLE de RHEINMETALL,
c’est la troisième tourelle téléopérée à double armement présente sur
l’exposition.
Pour mémoire, et si la documentation avait été distribuée au salon DSEI 2009
de Londres, la tourelle simple EOS R-600 n’y était pas exposée. Si les
données de la tourelle EOS R-600 sont connues, les informations relatives à
la tourelle RCWS en version double n’ont pas été transmises au COGES.
On peut malgré tout observer que la partie optronique est identique, mais
blindée ; que l’arme de gauche (sur la photo) est vraisemblablement une
mitrailleuse de 7,62mm, et que le lance grenade de 40mm ne correspond pas
au modèle ABMS (Air Bursting Munition System) produit par la société STK,
mais ressemble fortement au tube que la société australienne METAL
STORM intégrée sur sa tourelle REDBACK. Le COGES ne sait pas si ce tube
de 40mm utilise le très original chargement des munitions en série, propre au
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
84
système REDBACK, ce qui l’affranchirait de la deuxième partie du bloc de
chargement, mais ne lui autoriserait que trois munitions. Cette version
particulière ne serait dédiée dans ce cas qu’à un but d’autoprotection de type
Hard-Kill contre les missiles.
THOR
RAFAEL
Israël
Tourelle téléopérée dédiée à la
neutralisation
des
explosifs
improvisés EEI par laser.
Remote
weapon
station
neutralization of IED and UXO.
for
(photo deagel.com)
THOR
Le COGES est passé à coté de ce système exposé sur le stand extérieur de
la société israélienne RAFAEL, ce dernier est une reprise du système
américain du même nom (présenté au salon AUSA de 2006) et développé
par GENERAL DYNAMICS OTS. Monté sur une tourelle téléopérée MINI
SAMSON, le laser à haute énergie brûle le corps de la cible, générant une
déflagration de la matière active de la menace.
WAVE 400
IMI
Israël
Nouvelle tourelle téléopérée WAVE
placée sur véhicule MUSKETEER.
New remote weapon station WAVE
turret fitted on MUSKETEER armored
vehicle.
WAVE 400
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
85
Dernier modèle de l'ensemble de la production des tourelles téléopérée
(WAVE 100, 200 et 300), le modèle 400 peut recevoir une mitrailleuse de
7,62 mm (M240) ou 12,7 mm (Browning HMG).
La société IMI offre aussi une combinaison de tourelle téléopérée avec son
système d'autoprotection active APS nommée BRIGHT ARROW.
DEFNDER M3P MEDIUM
FN HERSTALL
Belgique/Belgium
Tourelle téléopérée sur véhicule
français 8x8 VBCI (voir entrée).
Medium
station.
Remote
control
weapon
DEFNDER M3P MEDIUM
Le COGES n'a pas remarqué cette nouvelle version de la tourelle téléopérée
DEFNDER sur le satnd FN HERTALL, mais celle-ci était présente sur le
véhicule VBCI de la société NEXTER. D'un poids n'excédent pas 120 kg sans
armement, cette tourelle de 12,7mm (avec la mitrailleuse M3P comme sur la
photo) possède un débattement de -42° à +73°. Sa cadence de tir est donnée
pour 1100 coups/min.
DEFNDER M3P
FN HERSTALL
Belgique/Belgium
Tourelle téléopérée sur véhicule
SHERPA LIGHT HI 4x4 RTD (voir
entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
86
Autres tourelles téléopérées légères présentes sur l'exposition
TRACKFIRE
SAAB
Suède
Tourelle téléopérée sur véhicule
polonais TUR II 4x4 (voir entrée).
SD-ROW
BAE
Afrique du Sud/South Africa
Tourelle téléopérée à bas coût sur
véhicule américain FGTV 6x6 (voir
entrée).
LEMUR
BAE
Grande Bretagne/United Kingdom
Tourelle téléopérée sur véhicule
suédois CV-90 ARMADILLO (voir
entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
87
LEMUR RCWS
BAE/BOFORS
Grande
Bretagne-Suède/United
Kingdom-Sweden
Tourelle téléopérée 12,7mm sur
véhicule suisse EAGLE IV 4x4 (voir
entrée).
PROTECTOR
KONGSBERG
Norvège/Norway
Tourelle téléopérée sur véhicule
autrichien SURVIVOR I 4x4 (voir
entrée).
PROTECTOR
KONGSBERG
Norvège/Norway
Tourelle
suédois
entrée).
téléopérée sur véhicule
FG-77 ARCHER (voir
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
88
PROTECTOR M151
KONGSBERG
Norvège/Norway
Tourelle téléopérée sur véhicule
français ARAVIS VBHP 4x4 (voir
entrée).
PROTECTOR M151
KONGSBERG
Norvège/Norway
Tourelle téléopérée sur véhicule
français ARAVIS 4x4 exposé sur le
stand MinDef (voir entrée).
WASP MARS
SAGEM
France
Tourelle téléopérée sur véhicule
français PVP 4x4 (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
89
ARX 20
NEXTER
France
Tourelle téléopérée 20mm double sur
véhicule français ARAVIS ARX-20
4x4 (voir entrée).
ARX 20
NEXTER
France
Tourelle téléopérée 20mm double sur
véhicule français VBR 4x4 (voir
entrée).
ARX 20
NEXTER
France
(photo MinDef)
Tourelle
véhicule
entrée).
téléopérée 20mm sur
français VAB 6x6 (voir
PROTECTOR
KONGSBERG
Norvège/Norway
Tourelle téléopérée sans arme sur
véhicule américain STRYKER 8x8
(voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
90
PROTECTOR
KONGSBERG
Norvège/Norway
Tourelle téléopérée sans arme sur
véhicule américain LAV 8x8 (voir
entrée).
PROTECTOR
KONGSBERG
Norvège/Norway
Tourelle téléopérée sur véhicule
allemand DINGO 2 sur le stand de
THALES (voir entrée).
PROTECTOR
KONGSBERG
Norvège/Norway
Tourelle téléopérée sur véhicule
australien BUSHMASTER sur le
stand de THALES (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
91
PROTECTOR LITE
KONGSBERG
Norvège/Norway
Tourelle téléopérée sur véhicule
américain PIRANHA CLASS 5 et
tourelle MC-RCWS (voir entrées).
PROTECTOR LITE
KONGSBERG
Norvège/Norway
Tourelle téléopérée sur véhicule
finlandais AMV 8x8 et tourelle MCRCWS (voir entrées).
ORCWS
ELBIT
Israël
Tourelle téléopérée RCWS sur
véhicule autrichien 4x4 ACHLEITNER
PMV (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
92
ORCWS
ELBIT
Israël
Tourelle téléopérée RCWS sur
véhicule israélien 4x4 ZIBAR (voir
entrée).
RCWS-M
ELBIT
Israël
Tourelle téléopéré de 12,7mm sur
véhicule autrichien PANDUR 6x6
(voir entrée).
RCWS
ELBIT
Israël
Tourelle téléopéré de 12,7mm sur
véhicule français ARAVIS 4x4
VERSION
OBSERVATION
(voir
entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
93
MINI-SAMSON
RAFAEL
Israël
Tourelle téléopéré RCWS sur robot
terrestre israélien AVANTGUARD
(voir entrée).
MINI-SAMSON
RAFAEL
Israël
Tourelle téléopéré 12,7mm sur
véhicule français VAB MkII 4x4 (voir
entrée).
SAMSON JR
RAFAEL
Israël
Tourelle téléopéré sur véhicule
espagnol 4x4 URO VAMTAC (voir
entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
94
LEMUR
BAE BOFORS
Allemagne/Germany
Tourelle téléopérée sur véhicule
allemand chenillé WIESENT (voir
entrée).
FLW 200
KMW
Allemagne/Germany
Tourelle téléopérée sur véhicule
allemand AMPV 4x4 du stand KMW
(voir entrée).
FLW 200
KMW
Allemagne/Germany
Tourelle téléopérée sur véhicule
allemand BOXER MRAV 8x8 sur
tourelle LANCE et sur le stand KMW
(voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
95
FLW 100
KMW
Allemagne/Germany
Tourelle téléopérée avec arme de
40mm sur véhicule allemand DINGO
2 RECOVERY 6x6 sur le stand KMW
(voir entrée).
FLW 200
KMW
Allemagne/Germany
Tourelle téléopérée sur véhicule
allemand FENNEK II 4x4 sur le stand
KMW (voir entrée).
FLW 200
KMW
Allemagne/Germany
Tourelle téléopérée sur char allemand
LEOPARD 2 A7 (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
96
AMAROK
RHEINMETALL
Allemagne/Germany
Tourelle téléopérée et son poste de tir
exposée sur le stand RHEINMETALL
proche de la nouvelle tourelle double
NANUK.
AMAROK
RHEINMETALL
Allemagne/Germany
Tourelle téléopérée
allemand
AMPV
RHEINMETALL.
sur véhicule
4x4
de
QIMEK
RHEINMETALL
Allemagne/Germany
Tourelle téléopérée sur char allemand
LEOPARD MBT REVOLUTION (voir
entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
97
QIMEK
RHEINMETALL
Allemagne/Germany
Tourelle téléopérée sur véhicule
allemand chenillé du génie KODIAK
(voir entrée).
DEFNDER LIGHT MAG58
FN HERSTALL
Belgique/Belgium
Tourelle téléopérée 7,62mm sur
véhicule SHERPA LIGHT APC 4x4
(voir entrée).
R-400 SRWS
EOS
Australie/Australia
Tourelle
véhicule
entrée).
téléopérée 12,7mm sur
MRAP 4x4 RTD (voir
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
98
NOBLES VGS
ATK
USA
Tourelle téléopérée et débrayable de
30mm sur véhicule RANGER 6x6
(voir entrée).
WAVE
IMI
Israël
Tourelle téléopérée sur véhicule
américano-israélien TIGER 4x4 (voir
entrée).
Tourelle téléopérée sur véhicule WAVE
PANHARD VBR sur stand IMI (voir
IMI
entrée).
(Non photographiée)
Israël
Tourelle téléopérée sur véhicule PROTECTOR
ACMAT VLRA 2 BASTION (voir
KONGSBERG
entrée)
(Non photographiée)
Norvège
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
99
A.9.3 - Armes individuelles
FN SCAR PR
FN HERSTALL
Belgique/Belgium
(photo Remov.pl)
Nouvelle version du fusil de tireur
d'élite SCAR mk20 SSR.
New version of SCAR mk20 SSR
Sniper Support Rifle
FNP-45 TACTICAL
FNH
USA
Présentation du FNP-45 avec son
viseur
électronique
double
et
adaptation pour silencieux.
FNP-45 pistol with electronic sight cowitnesss with the high profile combat
sights, and silencer capability.
M4 SOLID
SCHMEISSER
Allemagne/Germany
Fusil d’assaut 5.56mm.
5.56mm assault rifle.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 40)
Passage en .40 Smith & Wesson du GLOCK 17 Gen4 / GLOCK 22 Gen4
Glock 17 et Glock 22. (pas couvert par le
GLOCK
COGES)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
100
Glock 17 & Glock 22 in .40 Smith & Autriche/Austria
Wesson caliber.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 18)
Passage en .40 S&W du Pistolet CZ 75 PO-7 DUTY
semi-automatique 9mm OTAN. (pas
CZ
couvert par le COGES)
9mm CZ 75 pistol in .40 Smith & République Tchèque/Czech Republic
Wesson calibre.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 4)
BUHSMASTER ACR
BFI (chez RIVOLLIER)
USA
Nouvelle version du fusil MAGPULL
MASADA à calibre interchangeables
(5.56mm or 6.8mm).
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 24)
Adaptative combat rifle with ability to
change calibers (5.56mm or 6.8mm).
Passage en .40 S&W du pistolet SCORPIO EVO 3A1
mitrailleur de 9mm OTAN. (pas couvert
CZ
par le COGES)
9mm NATO sub machine gun in .40 République Tchèque/Czech Republic
Smith & Wesson calibre.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 4)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
101
VHS
ALAN AGENCIJA
Croatie/Croatia
Fusil d'assaut 5,56mm.
VHS Assault Rifle
Le fusil d'assaut en calibre 5,56mm était déjà exposé au salon DSEI 2009 de
Londres. Il apparait comme être une sorte de copie du FAMAS. Il faut
remarquer que malgré l'absence de nouveautés, le stand du fabricant croate
ALAN AGENCIJA et des sociétés affiliées, était particulièrement bien agencé
et vaste.
A.9.4 - Armes pour tireurs d'élite et armes anti-matériel
TRG 42-FS Desert-Tan
SAKO
Finlande/Finland
Passage récent en calibre 338 du
fusil TRG 42.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
102
A.9.5 - Lance-grenades portables
40A4ECL-Grenade-Launcher
ARCUS
Bulgarie/Bulgaria
Lance-grenade sous arme de 40mm
à fixation rapide
Under barrel 40mm grenade launcher
with quick realese
A.9.6 - Munitions classiques
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
A.9.7 - Munitions spéciales
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
A.10 - Armes de défense rapprochée
A.10.1 - Armes blanches
Poignard tactique.
LHR
Tactical knife.
GERBER
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 11)
USA
A.10.2 - Grenades à main (hors lacrymogènes et incapacitants : voir A
6.1)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
103
A.10.3 - Autres systèmes de défense rapprochée (armes et munitions à
létalité réduite : voir A 6.1)
Lanceur de munition de 40mm
AM 640
40mm ammunition launcher.
CONDOR
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 51)
Brésil/Brasil
Système de traçabilité inviolable à I-REF
intégrer sur grenade non létales.
CONDOR
Inviolable system of traceability for
Brésil/Brasil
non lethal grenade.
Version pistolet du fusil à létalité FN 303 P
atténuée FN 303.
FN HERSTAL
Pistol version of FN 303 less than
Belgique/Belgium
lethal rifle.
A.11 - Mines (2), pétards et charges
A.11.1 - Mines antichars et anti-véhicules
Mine acoustique anti-véhicule
charge horizontale.
Anti-vehicle acoustic
horizontal charge.
mine
à ANTI
TRANSPORT
MPB-100
MUNITION
with INSTITUTE OF METAL SCIENCE
Bulgarie/Bulgaria
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
104
A.11.2 - Mines intelligentes
SCORPION M1100
TEXTRON
USA
Mines intelligentes anti-chars
nutation pour défense de zone.
à
A.11.3 - Charges et systèmes divers
Nouvelle gamme de charges creuses SABREX
coupante
CHEMRING
New range of linear shape charge.
Grande Bretagne/United Kingdom
IMPROVED ACE
EBA&D
Grande Bretagne/United Kingdom
Gamme de
améliorée.
charges
Advanced Cutting
Explosive.
coupantes
plastic
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
bonded
105
SPIDER M7
TEXTRON
USA
Mines à fils anti-personnelles pour
défense de zone contrôlées à
distance.
A.11.4 - Dispositifs de pose de mines
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
A.12 - Artifices, signalisation, éclairement
MERS (Multiple
System)
Effect
Rocket
CHEMRING
Grande Bretagne/United Kingdom
Fusée d’illumination sans panache de
fumée pendant son tir.
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 29)
Hand-held illuminating rocket with no
smoke trail.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
106
A.13 - Dispositifs de mise de feu, allumeurs, inflammateurs
IED DEMO BAR
EBA&D
Grande Bretagne/United Kingdom
Dérouleur pour détonateur Skin Pack
utilisable par robot de déminage.
Skin Pack detonator and system for
EOD robotic deployment up to 300 m.
A.14 - Poudres, explosifs, chargements
GEM WARHEAD
SAAB
Suède/Sweden
Tête militaire polyvalente à charge
creuse et à fragmentation pour
missile.
GEneric Multifunction warhead for
missiles.
GMLRS-AW
ATK
USA
Tête militaire pour roquette de Lance
Roquettes Multiple.
Warhead for guided multiple rocket
launcher.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
107
A.15 - Fusées, autodirecteurs, guidage des projectiles
MEMS IMU
NORTHROP GRUMMAN LITEF
Allemagne/Germany
Centrale inertielle pour missiles.
Inertial Measurement Unit (Micro
Electro Mechanical System) for
missiles.
ECF
JUNGHANS MICROTECH
Allemagne/Germany
Fusée de correction de trajectoire
pour
munition
d'artillerie
en
coopération avec BAE SYSTEMS.
Course Correction Fuze for Artillery
Improvement.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
108
A.16 - Sous-ensembles et composants de la classe A
TOP COVER/SAFING SECTOR
DILLON AERO
USA
Capot de sécurité pour mitrailleuse
M134D Minigun.
M134D Minigun top cover to ensure
that all chambers were clear of
ammunition.
A.16.1 - Composants et accessoires d'armes
NOS-45A
BERETTA
Italie/Italy
Torche à haute intensité lumineuse
de 4000 lumen.
High intensity illumination system with
4000 lumen light output.
NOS-45A
Distribuée ici par BERETTA, et annoncée comme nouvelle, la torche haute
luminosité NOS-45A est toutefois actuellement en dotation dans les forces
US. La NOS-45A offre un éclairage dans le spectre visible et proche
infrarouge donné pour atteindre 1,5 km (4000 lumens).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
109
Utilisant une lampe brevetée MILARC (45W pour 500 heures de durée de
vie), cette lampe torche de 720 grammes, possède une autonomie en version
batterie courte de 35min (de 70 min avec batterie longue pour un poids total
de 1 kg). Pouvant être chargée en courant alternatif basse tension (90-260 V)
et courant continu très basse tension (11-48 V), cette lampe étanche à 20
mètres (IP68), possède en outre une fonction d’éclairage de survie par LED
(250 lumens) à faible consommation. D’une longueur de 20 cm (27 cm avec
batterie longue) la lampe NOS-45A peut se monter sur une arme par un rail
Picatinny. Sa concurrente NIGHT REAPER était proposée sur deux stands
français (voir ci-dessous).
RONI
CAA TACTICAL
Israël
Adaptation pour transformation d’un
pistolet en fusil.
Pistol carbine conversion with no
disassembly required.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
110
NIGHT REAPER CSWL-50
SUNROCK
USA-France
Lampe torche tactique au xénonmétal de 5200 lumens pour arme.
Crew served weapon light with HID
(High
Intensity
Discharge)
technology.
NIGHT REAPER CSWL Crew Served Weapon Light
(cette entrée ne sera pas intégrée au rapport final)
La lampe torche POLARION NIGHT REAPER était proposée par deux
sociétés françaises, les sociétés M2I, et SUNROCK. Si le distributeur exclusif
de la NIGHT REAPER pour les Etats Unis est la société SUNROCK, la
société M2I est le distributeur de la NIGHT REAPER pour la Corée.
Pour un même produit, les caractéristiques annoncées sont un peu
différentes. En effet, les lampes (50W) semblent différentes (Xenon HID de
4000 lumens pour la M2I, et Xenon Metal HID de 5200 lumens pour la
SUNROCK). Le poids avec batteries de la NIGHT REAPER est de 2 kg, et la
durée de vie des lampes est de 2500 heures. Tout comme la lampe
concurrente NOS-45A (voir ci-dessus), cette lampe peut se monter sur une
arme via un rail Picatinny.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
111
A.16.2 - Composants de munitions
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
A.17 - Modernisation des matériels de la classe A
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
112
B - CLASSE B - VEHICULES - AERONEFS – DRONES
Véhicule blindé 6x6 SPHINX exposé sur le stand PANHARD
Signification des couleurs de titres:
PRODUITS NOUVEAUX
PRODUITS RECENTS
PRODUITS D'ACTUALITE
Eléments saillants :
- 126 plateformes blindées exposées, dont : 12 véhicules chenillés lourds, 25
véhicules 8x8, 18 véhicules 6x6, 2 chenillettes articulées, 31 véhicules 4x4 > 8
tonnes, et 38 véhicules blindés <8 tonnes.
- Opposition visible entre les deux constructeurs allemands RHEIMETALL et
KMW, avec l'exposition séparée de véhicules communs (LEOPARD, AMPV, et
BOXER).
- Développement accru de la haute mobilité sur les véhicules de type MRAP.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
113
- Fortes proportions de véhicules blindés par rapport aux non blindés.
- Essor de l'armement téléopéré, et diminution des "gros calibres" au profit du
moyen calibre.
- Développement des plateformes génériques (châssis prêt à l'emploi).
- Forte représentation des drones à décollage vertical de type UAV-VTOL.
- Evolutions en cours dans les solutions de blindage, acquise à la faveur de
nouveaux alliages (nombreux sidérurgistes et fabricants de matières
premières du domaines), et de nouvelles techniques.
- Plus de proposition de véhicules hybridés électrique/thermique, mais
présence de nouveaux matériels du domaine dédié.
- "Démocratisation" des plateformes robotiques de combat (armées).
- Nouveaux systèmes d'extinction d'incendie à bloc solide sans danger pour
l'homme et totalement inerte pour le véhicule.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
114
B.1 - Chars de bataille et véhicules blindés > 30 T
LEOPARD 2A7+
KMW
Allemagne/Germany
Dernière version du char Leopard
dédiée aux opérations et aux
combats urbains.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 4)
Latest version of MBT Leopard for
urban
operations
and
combat
scenarios.
LEOPARD 2A7+
Le char LEOPARD 2A7+ (ci-dessous à gauche) est en fait la version qualifiée
et testée pour l'armée allemande du LEOPARD PSO (Peace Support
Operation). Ce dernier était exposé en 2006 au salon EUROSATORY (voir cidessous à droite).
Le LEOPARD 2A7+ était exposé sans sa pelle avant.
Comme pour les véhicules AMPV, et BOXER, le LEOPARD 2A7+ avait son
équivalent REVOLUTION exposé sur le stand RHEINMETALL (voir entrées
respectives); preuve de la mésentente affichée des deux groupes de défense
allemand.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
115
MBT REVOLUTION
RHEINMETALL
Allemagne/Germany
Kit modulaire pour l’amélioration du
char de bataille Leopard 2.
Modular upgrade for Leopard 2 MBT.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 22)
MBT REVOLUTION
Toujours dans un esprit de concurrence avec la société allemande KMW et
l'exposition du char LEOPARD 2A7+ (voir entrée), la société KMW exposait le
démonstrateur EVOLUTION. Démonstrateur de la solution AMAP de la
société IBD (voir entrée), le LEOPARD EVOLUTION a gagné un "R" afin de
lui donner l'image d'une nouveauté. Ce LEOPARD était doté de la tourelle
téléopérée QIMEK (voir entrées).
MERKAVA IV
SIBAT
Israël
Première exposition hors d’Israël du
char de bataille Merkava IV.
First exhibition outside
Merkava IV MBT.
Israel
of
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 3)
MERKAVA IV
C'était la première fois que le char de combat MERKAVA IV était exposé hors
d'Israël. Sur le même principe de communication que celui du char allemand
PUMA, exposé à l'occasion du salon EUROSATORY 2006 comme vitrine de
l'industrie allemande, le MERKAVA IV était exposé afin de représenter pas
moins de 16 sociétés présentes sur l'exposition. La promotion des différentes
nouvelles composantes du véhicules se retrouvent notamment sur les stands
BETH-EL, ASHOT, IMCO et IMI (voir entrées respectives).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
116
CV90 ARMADILLO APC
BAE SGCS
Grande Bretagne/United Kingdom
Nouvelle proposition du véhicule
blindé de transport de troupe chenillé
CV90.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 1)
New proposal of the APC CV90 track
armoured vehicle.
CV90 ARMADILLO APC
De sa traduction en français "tatou", le véhicule chenillé ARMADILLO est
devenu un habitué des salons d'armement européens avec un changement
régulier de "robe", et de tourelle (ci-dessous).
CV 9030 - DSEI 2005
CV 90120 - ESY 2006
CV 9035 - DSEI 2007
30mm/chenilles métal
120mm/chenilles métal
35mm/chenilles métal
CV 9035 - ESY 2008
CV 9035 - DSEI 2009
35mm/chenilles métal
35mm/chenilles souple
CV 90 ARMADILLO ESY 2010
LEMUR/chenilles
souples
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
117
LECLERC
NEXTER
France
Char de combat LECLERC exposé
sur le stand NEXTER.
B.2 - Véhicules blindés de 8 à 30 tonnes
M113 G4
DANISH ARMY
Danemark
Char M113 en dotation dans l'armée
danoise, et présentant les chenilles
souples de la société canadienne
SOUCY et la solution de blindage
SIDEPRO (voir entrée).
M113 ASPRO
RAFAEL
Israël
Char M113 déjà exposé en 2008, et
présentant la solution de protection
ASPRO, et la tourelle téléopérée
SAMSON.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
118
ASCOD OWS
GENERAL
DYNAMICS/STEYR/ELBIT
Autriche-Israël/Austria-Israel
Proposition du char Ascod avec
tourelle téléopéré UT-30mm de la
société ELBIT (Voir entrée).
Ascod UT-30mm unmanned turret
proposal.
DARDO AIFV
OTO MELARA
Italie/Italy
Evolution du char Dardo avec
amélioration de la protection et
intégration d’une tourelle Hitfist OWS.
Track armoured vehicle Dardo with
protection against mines and RPG,
and fitted with OWS Hitfist turret.
BRONCO
ST KINETICS
Singapour
Chenillette blindée articulée ATTV (All
Terrain Track Vehicle) doté de la
tourelle téléopérée double EOS-600
(voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
119
BVS10
PANHARD/HAGGLUNDS
France/Suède
Chenillette blindée articulée ATTV (All
Terrain Track Vehicle) exposée sur le
stand français PANHARD.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
120
Plateformes à roues 8x8 de combat
RG-41
BAE OMC
Afrique du sud/ South Africa
Véhicule blindé de combat à roues
8x8 doté de la tourelle TRT de 25mm.
8x8 wheeled armoured combat
vehicle fitted with TRT 25mm turret.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 32)
RG-41
Le RG 41 est un véhicule qui allie la technologie sud-africaine relative à la
protection contre les mines et explosifs improvisés, et un design proche des
standards actuel en matière de véhicule blindés 8x8. Le RG-41 est un
véhicule de 19 tonnes, qui accepte un emport de 11 tonnes (30 tonnes de
PTAC), et qui à la caractéristique d'utiliser, comme le véhicule RG-35, un
plancher monolithique de blindage (voir entrée MTL ARMOX).
Le RG-41 est doté d'une nouvelle tourelle de 25 mm (voir entrée tourelle TRT
25mm).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
121
BOXER and LANCER Turret
RHEINMETALL/KMW
Allemagne/Germany
Véhicule blindé 8x8 Boxer dote d’une
tourelle Lancer.
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 20)
Boxer Multi-Role Armoured Vehicle
8x8 fitted with Lancer Turret.
BOXER and LANCER Turret
C'est avec le BOXER 8x8 et sa tourelle LANCE que la mésentente des
sociétés allemandes KMW et RHEINMETALL était la plus marquée.
Stand KMW
Stand RHEINMETALL
Sur la version exposée sur le stand KMW, la tourelle lance était dotée de la
tourelle téléopérée FLW-200 (voir entrée).
PIRANHA CLASS 5
GENERAL DYNAMICS ELS/MOWAG
Suisse/Switzerland
Véhicule blindé Piranha 8x8 pouvant
emporter 16 tonnes de charge.
8x8 armoured infantry fighting vehicle
Piranha V class 5.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
122
PIRANHA CLASS 5
Inauguré de manière spectaculaire sur le stand de GENERAL DYNAMICS, le
véhicule PIRANHA 8x8 instaure une nouvelle classification de véhicules
PIRANHA. En effet, chaque nouvelle version de PIRANHA gagnait un numéro
supérieur pour terminer récemment avec la version PIRANHA 5. L'arrivée du
nouveau modèle exposé CLASS 5, ne fait pas précisément référence à une
classe de poids, comme indiqué par le Daily de Jane's, mais plus à une
capacité admissible de charge d'emport (voir ci-dessous).
Le PIRANHA CLASS 5 est ainsi un véhicule de 17 tonnes à vide, qui admet
une charge pouvant aller jusqu'à 16 tonnes (33 tonne de PTAC avec une
motorisation de 700 ch). La version exposée de 580 cv (30 tonnes de PTAC)
n'offre pas de rupture technologique particulière, mais possède un nouveau
train de roulement FEDS (Fuel Efficient Drive train Systems) et un nouveau
moteur à la norme EURO V. L'intégration blindage a été faite par la société
canadienne ARMATEC SURVIVABILITY. En outre, ce véhicule est doté de la
nouvelle tourelle de 30mm PROTECTOR MEDIUM (Voir entrée).
PIRANHA 5 CLASS 3
GENERAL DYNAMICS ELS/MOWAG
Suisse/Switzerland
Véhicule blindé Piranha 5 8x8
pouvant emporter 11 tonnes de
charge.
(photo Mindef)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
123
SUPER AV
OTO MELARA-IVECO
Italie/Italy
Première exposition
blindé 8x8 d’Iveco.
du
véhicule
First exhibition of 8x8 armoured
vehicle.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 25)
SUPER AV
Décliné en deux largeurs, le nouveau véhicule blindé 8x8 SUPERAV met en
avant sa transmission en H. Les deux essieux avant sont directeurs (cidessous).
Le SUPER AV est doté d'un blindage IBD (voir entrée AMAP-ADS).
Ce véhicule de près de 8 mètres de longueur, et d'une masse de 15 tonnes à
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
124
vide, supporte 8 tonnes de charge en utilisation amphibie (voir ci-dessous) et
10 tonnes en ordre total de combat. Le volume intérieur de 14 m² permet
l'emport de 12 combattants (5 face à face et deux face à la route; voir cidessous).
LAV PIRANHA II
GENERAL DYNAMICS LS
USA
Upgrade du Piranha II.
Piranha II upgrade.
LAV PIRANHA II
Proche du véhicule LAV II BISON (capacité amphibie) en dotation dans les
forces US, cette version offre une nouvelle offre plus "musclée" avec une
motorisation de 300 cv (275 cv précédemment) et un PTAC de 18,2 tonnes
(13 tonnes précédemment). Ce véhicule est doté de 10 sièges anti-mines
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
125
Le modèle exposé est le numéro 3 de la série. Ce LAV Il est en outre doté
d'une tourelle téléopérée PROTECTOR (voir entrée), et d'un mat
d'observation non identifiée par le COGES.
Bien qu'il y ait un rapport entre GENERAL DYNAMICS avec l'acquisition de
KILMAR (voir entrée ISOPS) et ses systèmes d'observations optroniques, il
plus probable que l'intégration du dispositif d'onservation provienne de la
société américaine FLIR. En tous cas il s'agit naturellement d'un système doté
d'une caméra jour et d'un imageur thermique, dont l'image est reconstituée
numériquement par tranches de 90°.
AMV
PATRIA/LOCKHEED
MARTIN/EXPAL
Finlande /USA/Espagne
Véhicule blindé 8x8 AMV fabriqué en
Espagne par la société LOCKHEED
MARTIN ESPANA., et exposé sur le
stand EXPAL..
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
126
VBCI VTT APC
NEXTER
France
Véhicule blindé 8x8 exposé sur le
stand NEXTER, et doté de la solution
de blindage SIDEPRO de RUAG (voir
entrée), et de la tourelle téléopérée
DEFNDER (voir entrèe).
WISENT
RHEINMETALL
Allemagne/Germany
Véhicule blindé 8x8.
8x8 armored vehicle.
Autres plateformes à roues 8x8 de combat
CENTAURO
IVECO OTO MELARA CIO
Italie
Véhicule blindé 8x8 CENTAURO
FRECCIA. avec tourelle HITFIST de
25mm (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
127
AMV
PATRIA
Finlande
Véhicule blindé 8x8 AMV avec la
nouvelle
tourelle
téléopérée
PROTECTOR MEDIUM (voir entrée)
STRYKER
2nd CAVALRY REGIMENT
USA
Véhicule blindé 8x8 en dotation dans
les forces US.
VBCI
NEXTER
France
Véhicule blindé 8x8 exposé sur le
stand du Ministère de la Défense, et
doté du filet anti-RPG-7 LAST
ARMOR de QINETIQ.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
128
VBCI
NEXTER
France
Véhicule blindé 8x8 exposé sur le
stand NEXTER (ce véhicule a fait
l'objet d'une présentation dynamique).
Plateformes à roues 6x6 de combat
SPHINX
PANHARD
France
Maquette à l’échelle du projet de
véhicule blindé 6x6 proposé pour le
programme français EBRC (Engin
Blindé de Reconnaissance et de
Combat).
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 12)
Full-scale mock-up of 6x6 armoured
vehicle for the french programme
EBRC
(Engin
Blindé
de
Reconnaissance et de Combat).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
129
ARMA
OTOKAR
Turquie/Turkey
Véhicule blindé 6x6.
6x6 armoured vehicle.
ARMA
C'est la première fois que le véhicule blindé 6x6 ARMA est exposé, il vient
d'être qualifié par la société OTOKAR et il est prêt à la production. Ce
véhicule de 6,4 mètres de long et de 14 tonnes à vide, permet un emport de
4,5 tonnes.
L'ARMA est un véhicule qui possède une capacité amphibie, et offre un
transport de 8 soldats et deux membres d'équipage (ci-dessous à gauche).
Le blindage et le train de roulement n'offre pas de caractéristiques
particulières, la protection anti-mines et la distance de stand-off est faible, et
le train de roulement possède l'essieu avant et arrière directeur (voir cidessous).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
130
Les différents éléments visibles indiqueraient que le véhicule ARMA 6x6 est
un véhicule à faible coût, dédié à l'exportation vers des pays tropicaux et
humides, peut-être asiatiques (marché malais, indonésien..).
ERC90
PANHARD
France
Véhicule blindé 6x6 à canon de
90mm.
PANDUR
POST
ARMORED
COMMAND
STEYR-GDLS
Autriche
Véhicule
blindé
6x6
de
commandement doté d'une tourelle
RCWS d'ELBIT (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
131
RANGER
UNIVERSAL ENGINEERING
Grande Bretagne
Véhicule blindé 6x6 doté d'une
tourelle téléopérée NOBLE (voir
entrée).
MRAP
RENAULT TRUCKS DEFENSE
France
Véhicule blindé 6x6 de type MRAP
sur base SHERPA MEDIUM, et dotée
d'une tourelle SR-400 (voir entrée).
VAB MkII
RENAULT TRUCKS
France
Dernière
génération
du
VAB
(Véhicule de l’Avant Blindé) en
version 6x6 surblindée par blindage
AMAP et dotée d'une tourelle
téléopérée ARX-20 (voir entrées
respectives).
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 40)
Latest generation VAB MkII 6x6
Stanag 4569 level 4.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
132
VAB MkII
RENAULT TRUCKS
France
Le VAB 6x6 blindé monté sur le
porte-char KERAX (voir entrée).
Plateformes 4x4 blindées
VAB MkII
RENAULT TRUCKS
France
VAB 4x4 blindé par protection AMAP
(voir entrée) de niveau 4 STANAG, et
doté d'une tourelle téléopérée MINISAMSON (voir entrée).
TYPHOON
STREIT GROUP
EAU/UAE
Véhicule 4x4 blindé de type MRAP
(Mine Resistant Ambush Protected)
catégories I et II.
(non exposé/non exposed)
4x4 armored vehicle type MRAP I and
II multipurpose armoured personnel
carrier.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
133
ARAVIS ARX 20
NEXTER
France
Version hautement protégée, avec
blindage SAFEPRO et tourelle
téléopérée ARX 20, du véhicule
blindé 4x4 Aravis (voir entrée).
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 4)
Nexter’s
multipurpose
highly
protected vehicle Aravis with Safepro
Armour and ARX 20 turret.
ARAVIS VBHP
NEXTER
France
Version multi-mission hautement
protégée avec blindage SAFEPRO et
tourelle téléopérée PROTECTOR
M151 (voir entrée) du véhicule 4x4
ARAVIS.
ARAVIS OBSERVATION
NEXTER
France
Version multi-mission hautement
protégée avec blindage SAFEPRO et
tourelle téléopérée ELBIT RCWS
(voir entrée) du véhicule 4x4 ARAVIS.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
134
ARAVIS
NEXTER
France
Véhicule
ARAVIS
multi-mission
hautement protégée 4x4 avec tourelle
téléopérée PROTECTOR M151 (voir
entrée) exposé sur le stand du
Ministère de la Défense.
DINGO 2
THALES/KMW
Allemagne
Véhicule 4x4 DINGO 2 doté d'une
tourelle téléopérée PROTECTOR
(voir entrée) et exposé sur le stand
THALES.
DINGO 2
KMW
Allemagne
Version NBC du véhicule blindé 4x4
DINGO 2.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
135
BUSHMASTER
ADI/THALES
France Australie
Véhicule blindé 4x4 BUSHMASTER
dotée d'une tourelle téléopérée
PROTECTOR (voir entrée). Une
version basique de ce véhicule a fait
l'objet d'une présentation dynamique.
ATLAV I
SVOS
République Tchèque/ Czech Republic
Véhicule blindé
polyvalent.
anti
mines
4x4
Multi-purpose 4x4 armoured vehicle.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 13)
ATLAV I
Le nouveau véhicule blindé ATLAV 1 4x4 possède des suspensions
indépendantes, et une coque rigide en V. Ce véhicule de 15 tonnes à vide, se
veut d'être modulaire et admet une charge d'emport de 4 tonnes. L'habitabilité
de ce véhicule semble très bonne (voir ci-dessous à droite).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
136
La question totalement subsidiaire, est pourquoi le siège de gauche (cidessus image de droite) au premier plan ne possède pas de barre de pieds
anti-mines, et ne possède d'ailleurs pas de fixations pour ?
MPV VTMM
IVECO/KMW
Italie-Allemagne/Italy-Germany
Version guerre des mines du MPV
(Medium Protected Vehicle) 4x4 de
l’armée italienne.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 26)
EOD version of Italian army MPV
(Medium Protected Vehicle).
MPV VTMM
Basé sur un châssis IVECO TRAKKER, c'est la société KMW qui traite la
cellule et le blindage de la nouvelle version du véhicule MPV 4x4. Cette
dernière utilise la nouvelle solution de blindage AMAP NANO
TECHNOLOGIES (voir entrées AMAP-ADS et NANO-TECHNOLOGIES). La
variante VTMM du véhicule MPV concerne sa configuration pour l'armée
italienne. Le MPV est aussi déclinable en version 6x6. la version exposée
concernait la guerre des mines avec à son coté, le robot de déminage
WHEELBARROW de la société américaine NORTHROP GRUMMAN
REMOTEC (voir entrée).
BMC 350-16 Z MRAP KIRPI
BMC
Turquie/Turkey
Véhicule 4x4 blindé de type MRAP.
4x4
Mine
Resistant
Protected Vehicle.
BMC 350-16 Z MRAP KIRPI (HEDGEHOG)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
Ambush
137
Pour le COGES, les deux nouveaux véhicules exposés par la société turque
BMC (KIRPI et MPAV - voir entrée), sont représentatifs des liens qui existent
entre la Turquie, Israël et la Chine, avec respectivement les sociétés
HATEHOF, et POLY-TECHNOLOGIES.
Comparaison entre le véhicule ALWAYS 4x4 (ci-dessous en haut à gauche)
présenté au salon IDEX 2009 par le groupe chinois POLY-TECHNOLOGIES,
et le véhicule KIRPI (ci-dessous - autres images) :
Porte roue de secours.
Verres blindés type OSG israélien,
et poignée de porte.
En fait, ce véhicule se rapproche du véhicule NAVIGATOR (ci-dessous en
haut à droite) qui figurait sur l'affiche de la société israélienne HATEHOF, et
exposée au salon EUROSATORY 2008. Il faut aussi y voir le véhicule XTREAM (ci-dessous en haut à droite) qui ressemble fortement au nouveau
véhicule de BMC MPAV (voir entrée), et le véhicule TYPHOON (ci-dessous
en bas à gauche) qui n'est autre que le véhicule chinois ALWAYS.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
138
Le blindage du KIRPI est classique avec une cellule en V (ci-dessous à
gauche), et des portes qui reprennent le concept d'HATEHOF et ses portes
qui se superposent, permettant ainsi un "flambage" amortisseur du souffle de
l'explosion, et un blocage éventuel de cette porte après déformation (cidessous à droite).
Nota: KIRPI veut dire Hérisson en turc, ou HEDGEHOG en anglais.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
139
KAYA
OTOKAR
Turquie
Véhicule blindé 4x4.
KAYA
Comparaison entre le blindage du véhicule KAYA 4x4 exposé au salon IDEX
2009 d'Abu Dhabi (ci-dessous à gauche), et du modèle exposé sur le stand
OTOKAR de l'exposition (ci-dessous à droite).
NEW EAGLE
GENERAL DYNAMICS-MOWAG
Suisse/Switzerland
Nouvelle version du véhicule 4x4
EAGLE IV avec tourelle téléopérée
RCWS LEMUR (voir entrée).
New version of 4x4 Eagle IV.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
140
SURVIVOR I RCV
ACHLEITNER
Autriche/Austria
Version reconnaissance du véhicule
4x4 blindé Survivor I.
Reconnaissance & Command Vehicle
version of 4x4 Survivor I.
SURVIVOR II PMV
ACHLEITNER
Autriche/Austria
Véhicule 4x4 blindé pour mission de
protection.
Armored 4x4 protect mission vehicle.
TIGER LPV
MDT ARMOR-AROTECH-TEXTRON
USA
Nouvelle version du véhicule blindé
4x4 de type MRAP TIGRE (meilleure
intégration des blindages) qui était
exposé pour la première fois au salon
MILIPOL 2009 de Paris.
Last version
Vehicle Tigre.
of
Light
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
Protected
141
HUSKY TSV
NAVISTAR
USA
Véhicule blindé 4x4 MXT-MV en
version forces anglaises HUSKY TSV
(Tactical Support Vehicle). Le poids
réel de ce véhicule est classifié, son
PTAC varierait entre 9,3 et 13,1
tonnes.
FENNEK II
KMW
Allemagne
Le véhicule blindé 4x4 FENNEK II
était doté d'une tourelle téléopérée
FLW-200
(voir
entrée).
Pour
mémoire, le FENNEK II est un
véhicule doté de deux moteurs (un à
l'avant et un à l'arrière).
VLRA 2 BASTION
ACMAT
France
Version blindée BASTION du camion
4x4 VLRA 2 (voir entrée) avec
tourelle téléopérée PROTECTOR
(voir entrée).
(Photo ACMAT)
VLRA 2 4x4 tactical truck family and
BASTION armoured version.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 10)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
142
MAXXPRO DASH
NAVISTAR
USA
Véhicule blindé MRAP MAXXPRO
DASH 4x4.
MAXXPRO DASH
Le véhicule MAXXPRO DASH était exposé avec les nouveaux essieux
SERIES 5000 ISAS AXLETECH (ci-dessous à gauche - voir entrée SERIES
5000), mais sans ses plaques additionnelles de blindage en fibre de verre
AGY (ci-dessous à droite - voir entrée QUICKSILVER S1) qui prennent place
sur les plots soudés (cercles rouges).
PVP XL XXL
PANHARD
France
Petit Véhicule Protégé 4x4 blindé en
version XL et XXL.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
143
VBR
PANHARD
France
Véhicule Blindé de Reconnaissance
4x4 sur stand israélien IMI, et doté
d'une tourelle téléopérée WAVE (voir
entrée).
VBR
PANHARD
France
Véhicule Blindé de Reconnaissance
4x4 doté d'une tourelle téléopérée
ARX-20 (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
144
B.3 - Véhicules légèrement ou non blindés – Autres véhicules – Robots
B.3.1 - Véhicules tactiques (commandement, reconnaissance, liaison) –
Shelters
WOLF
HATEHOF
Israël
Véhicule blindé 4x4 dotée d'une
tourelle téléopérée DRWS (voir
entrée DRWS ELBIT).
ALTV et ALTV BASTION
ACMAT
France
Gamme de véhicules légers tactiques
4x4 ALTV et version blindée
BASTION.
ALTV 4x4 tactical light vehicles and
BASTION armoured version.
AL SHIBL 3
ARMORED VEHICLES FACTORY
Arabie Saoudite/ Saoudi Arabia
Maquette du véhicule blindé léger 4x4
AL SHIBL 3.
AL SHIBL 3 4x4 light armored vehicle
model.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
145
HAWKEI
THALES/BOEING/PAC
Group/PLASAN
Australie/Australia
Première exposition hors d’Australie
du véhicule 4x4 léger blindé Hawkei.
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 7)
First exposition outside Australia of
4x4 PLMV (Protected Light Mobility
Vehicle).
SPV400
SUPACAT
Grande Bretagne/United Kingdom
Véhicule
blindé.
de
LPPV
(Light
Vehicle).
(photo Supacat)
reconnaissance
Protected
4x4
Patrol
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 41)
SPV400
Bien que nouveau, le véhicule blindé 4x4 SUPACAT SPV400 est passé
quasiment inaperçu des visiteurs; pourtant le stand était vaste (voir cidessous).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
146
(photo Supacat)
Ce véhicule de 7,5 tonnes de PTAC, n'était connu que sous forme de
maquette. La sortie de la version 4x4, préfigure la sortie imminente du modèle
6x6 SPV600. La protection reprend les concepts traditionnels avec un large
capot déportant le moteur vers l'avant, et le blindage de cellule doté d'un
double plancher en V, et des plaques additionnelles de surblindages (voir cidessous).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
147
AMPV 2A
KMW
Allemagne/Germany
Prototype du véhicule fortement
blindé
AMPV
2A
(Armoured
MultiPurpose Vehicle) actuellement
en cours d’essai.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 14)
Prototype of the highly protected
vehicle
AMPV
2A
(Armoured
MultiPurpose Vehicle) 4x4 ready for
production.
AMPV
RHEINMETALL
Allemagne
Proposition du véhicule blindé AMPV
4x4 sur le STAND de RHEINMETALL
doté
d'une
tourelle
téléopérée
AMAROK (voir entrée). Comme le
véhicules BOXER et LEOPARD (voir
entrée respectives) la concurrence
entre
les
groupes
KMW
et
RHEINMETALL s'exprime ici aussi
avec l'exposition des deux même
véhicules.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
148
MUSKETEER
SAYMAR
Israël
Véhicule 4x4 blindé.
4x4 armoured vehicle.
MUSKETEER
Le véhicule MUSKETEER de la société SAYMAR avait été annoncé au salon
MILIPOL 2009 de Paris, sans pour autant être exposé. basé sur un châssis
TOYOTA LAND CRUISER ce véhicule de 4,8 tonnes de PTAC (800kg
d'emport), servait aussi de support des nouveaux système d'extinction
d'incendie LVT (voir ci-dessous et détails en entrées DELTA et GENERATOR
SOLID).
HUNTER
JANKEL
Jordanie - Grande Bretagne
Version ISV (Internal security Vehicle)
des véhicules blindés de la société
JANKEL sur base 4x4 TOYOTA.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
149
FAV (Fast Attack Vehicle)
CARAT DUCHATELET
Belgique/Belgium
Version caisse arrière ouverte du
véhicule 4x4 blindé Toyota AFV
(Armoured Fighting Vehicle).
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 14)
Open bed version of 4x4 Toyota
armoured fighting vehicle AFV
(Armoured Fighting Vehicle).
PVP APC
PANHARD
France
Version transport de troupe du Petit
Véhicule Protégé PVP 4x4.
Armoured Personal Carrier version of
4x4 protected light PVP (Petit Véhicle
Protégé).
SOLARSHIELD
ARINC
France
Véhicule blindé 4x4 PVP avec
protection solaire SOLARSHIELD.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
150
PVP
PANHARD
France
Petit Véhicule Protégé blindé PVP
4x4 avec tourelle téléopérée WASP
de SAGEM (voir entrée).
PVP
PANHARD
France
Petit Véhicule Protégé blindé PVP
4x4 présent sur le stand THALES.
VAP
PANHARD
France
Véhicule d'Action en Profondeur 4x4.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
151
TC-54 BLINDE
PANHARD
France
Camion 4x4 blindé sur base TC-54.
(photo deagel.com)
TC-54
PANHARD
France
Camion 4x4 TC-54 non blindé.
(photo deagel.com)
ALIGATOR MASTER
KERAMETAL
Slovaquie/Slovakia
Nouvelle version MASTER du
véhicule 4x4 ALIGATOR (6 tonnes).
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 11)
Master version
vehicles.
of
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
4x4
Aligator
152
LAPV 6.X
MERCEDES
Allemagne/Germany
Concept de véhicule blindé léger 4x4
de reconnaissance sur base GCLASS LAPV 5.4.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 34)
Concept based on the 4x4 G-Class
LAPV (Light Armoured Patrol Vehicle)
5.4.
LAPV 7.X
MERCEDES
Allemagne/Germany
Concept de véhicule blindé léger de
reconnaissance sur base G-Class
LAPV 5.4 et châssis UNIMOG 4x4.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 34)
Concept based on the G-Class LAPV
(Light Armoured Patrol Vehicle) 5.4
and 4x4 Unimog chassis.
LAPV 5.4
MERCEDES
Allemagne/Germany
Véhicule
blindé
léger
de
reconnaissance sur base G-CLASS.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
153
BMC 250-10 Z WCV
BMC
Turquie/Turkey
Véhicule 4x4 blindé polyvalent.
4x4
Mine
Resistant
Protected Vehicle.
Ambush
BMC 250-10 Z WCV MPAV
Le nouveau véhicule blindé 4x4 250-10Z WCV est un véhicule dérivé du
véhicule XTREAM de la société israélienne HATEHOF (voir entrée XTREAM).
Sur la photo du véhicule XTREAM
prise à EUROSATORY 2008 (cicontre), la ressemblance est plus
frappante avec le schéma donné
avec la brochure BMC (ci-dessus)
qu'avec le modèle réel. A croire que
le schéma a oublié d'être modifié sur
la documentation.
Le COGES n'a pas vérifié si l'essieux arrière avait une capacité directionnelle
propre au véhicule XTREAM. Les liens entre les deux sociétés BMC et
HATEHOF sont nombreux, mais rien sur le salon ne laissait paraitre une
quelconque collaboration (voir aussi entrée KIRPI). Comme les israélien et
leur véhicule XTREAM, la société BMC n'indique pas la masse de ce
véhicule.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
154
XTREAM
HATEHOF
Israël
Véhicule
4x4
blindé
XTREAM
permettant de présenter les différents
systèmes de la société ELBIT.
(Tourelle et suite d'autoprotection voir entrées respectives).
Concept de
polyvalent.
véhicule
blindé
4x4 HURRICANE
HATEHOF
Concept of 4x4 multipurpose armored
Israël
wheeled vehicle.
(non exposé/non exposed)
KOMBAT T98 ATC
COMBAT ARMORING GROUP
Estonie/Estonia
Véhicule blindé 4x4 T98 Armor Troup
Carrier dérivé du véhicule blindés
HMAV KOMBAT (voir entrée cidessous).
M98 military-police range of VIP
Kombat vehicle.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
155
KOMBAT T98 FAV
COMBAT ARMORING GROUP
Estonie/Estonia
Véhicule blindé 4x4 T98 Fast Attack
Vehicle dérivé du véhicule blindés
HMAV KOMBAT (voir entrée cidessous).
T98 military-police
Kombat vehicle.
range
of
VIP
KOMBAT HMAV
COMBAT ARMORING GROUP
Estonie/Estonia
Véhicule origine HMAV High Mobility
Armored Vehicle des véhicules
blindés 4x4 T98 Team98 (voir entrée
ci-dessus).
KOMBAT HMAV
Le véhicule KOMBAT a été vu la première fois au salon IDEX 2005 d'Abu
Dhabi (ci-dessous). C'est un véhicule dédié aux transports de personnalités.
Le partage entre la production militaire et civile, n'est pas très claire. Il est
difficile de savoir si les véhicules T98 FAV et T98 ATC (voir entrées cidessus) sont des véhicules militaires. La société estonienne COMBAT
ARMORING GROUP indique qu'il existe deux familles de véhicules : VIP et
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
156
UTILITY. Quoi qu'il en soit, les niveaux de blindages de base annoncés
atteignent le niveau 2 du STANAG 4569 avec 50 mm de vitrage blindé et un
blindage acier en Z (ci-dessous).
(photo source estonienne)
Le passage annoncé possible en niveau 3/4 STANAG, est réalisé par
l'adjonction de plaques céramiques.
M-ATV
OSHKOSH
USA
Véhicule blindé 4x4 utilisant la
nouvelle suspension indépendante
OSHKOSH TAK-4.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
157
M-ATV
172nd INFANTRY BRIGADE
USA
Véhicule blindé 4x4 M-ATV
dotation dans les forces US.
en
TUR II
AMZ-KUTNO
Pologne/Poland
Véhicule 4x4 blindé.
TUR II
Ce véhicule de 9,5 tonnes a été découvert la première fois au salon
EUROSATORY 2008, mais il était doté à l’époque d’une tourelle téléopérée
KOBUZ (ci-dessous à gauche). Si cette dernière ne semblait pas être d’un
niveau de conception suffisant, nous avons ici la confirmation des limites de
celle-ci avec la présence d’une maquette de la tourelle TRACKFIRE de la
société suédoise SAAB (ci-dessous à droite).
Il faut remarquer que cette tourelle n’utilise pas le concept initial de la tourelle
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
158
TRACKFIRE qui récupère ses munitions par le puits de tourelle, mais
concerne la version à bac de chargement externe spécifique.
OCELOT
FORCE PROTECTION
USA
Véhicule blindé 4x4
OCELOT
Le véhicule blindé OCELOT 4x4 a été dévoilé à l'occasion du salon DSEI
2009 de Londres. Ce véhicule est un des véhicules les plus novateur de sa
catégorie. Pour mémoire, il utilise entre autre des barres de torsion
longitudinales, et une cellule blindée amovible ou basculable sur charnières
(voir ci-dessous).
En outre, les angles ouverts sur les roues, la forme presque rhomboïde et
l'absence de cavités sur la cellule blindées offrent des atouts considérable
contre les explosions (ci-dessous).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
159
Il faut aussi noter que l'OCELOT utilise les blindages non métalliques à
l'intérieur, et non à l'extérieur en application sur la structure comme celà se
fait généralement. C'est la société britannique RICARDO qui est le
concepteur de ce véhicule pour FORCE PROTECTION.
JAMMA V-22 ITV
Sans pour autant l'exposer, la société américaine FORCE PROTECTION
faisait une forte promotion du véhicule JAMMA V-22 ITV. Pour mémoire, ce
véhicule 4x4 hybride (electrique/thermique) blindé, suit les aléas du
programme de l'avion transitionnel V-22 OSPEY pour lequel il est qualifié.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
160
LMV SHORT CAB
IVECO
Italie/Italy
Versions pick-up cabines courte du
véhicule LMV 4x4.
Short cab version of LMV 4x4.
LMV LONG CAB
IVECO
Italie/Italy
Versions pick-up cabines longue du
véhicule LMV 4x4.
Long cab version of LMV 4x4.
VTLM1-A
IVECO
Italie/Italy
Evolution du véhicule LMV 4x4 avec
amélioration du blindage.
Evolution of the 4x4 LMV providing
increase protection.
LMV
IVECO
Italie/Italy
Véhicules LMV 4x4 blindé doté d'une
tourelle téléopérée HITROLE (voir
entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
161
SHERPA LIGHT APC
RENAULT TRUCKS DEFENSE
France
Version transport de troupe du
véhicule blindé 4x4 Sherpa Light doté
d'une tourelle téléopérée DEFNDER
LIGHT (voir entrée).
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 8)
APC version of 4x4 armoured vehicle
Sherpa Light.
SHERPA LIGHT SCOUT
RENAULT TRUCKS DEFENSE
France
Version reconnaissance du véhicule
blindé 4x4 SHERPA LIGHT
(ce
véhicule
a
fait
l'objet
d'une
présentation dynamique)..
SHERPA LIGHT HI
RENAULT TRUCKS DEFENSE
France
Version HI Hight Intensity
du
véhicule blindé 4x4 SHERPA LIGHT
doté
d'une
tourelle
téléopérée
DEFNDER M3P (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
162
SHERPA
RENAULT TRUCKS DEFENSE
France
Véhicule blindé 4x4 SHERPA exposé
sur le stand du Ministère de la
Défense.
HMMWV
1st BATTALION
REGIMENT
4th
INFANTRY
USA
Véhicule blindé 4x4 HUMMER du
4ème régiment d'infanterie du 4ème
bataillon des forces US.
VAMTAC BN3
URO
Espagne/Spain
Version blindée du véhicule 4x4
Vamtac S3.
Armored version of 4x4 Vamtac S3.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
163
VLRA 2
ACMAT
France
Gamme de camions tactiques 4x4
VLRA 2 (version blindée VLRA 2
BASTION voir entrée).
DEFENDER 110 FFR
LAND ROVER
Grande Bretagne/United Kingdom
Version
télécommunication
du
véhicule DEFENDER 4x4 doté de
deux
circuits
électriques
indépendants.
Fitted For
version.
Radio
Defender
110
ZIBAR
HATEHOF
Israël
Nouveau véhicule 4x4 léger haute
mobilité avec tourelle téléopérée
ORCWS d'ELBIT (voir entrée).
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 44)
High mobility
combat vehicle.
4x4
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
multipurpose
164
B.3.2 - Véhicules logistiques – Camions- Remorques
ACTROS 4150 AK
MERCEDES
Allemagne
Camion blindé (STANAG 4 et 4b) 8x8
testé et retenu pour le projet
OVERLANDER
australien
(pour
mémoire, le projet OVERLANDER
concerne l'acquisition de : 293
BUSHMASTER, 3400 véhicules de
légers à blindés lourds, et 3000
remorques).
HX 81 HET
MAN-KMW
Allemagne
Camion blindé 8x8
Equipment Tractor..
HET
AT 410WM TRAKKER
IVECO-KMW
Italie/Allemagne
Camion citerne blindé 8x8.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
Heavy
165
ATX-8 HMHD
NAVISTAR-TATRA
USA-République
Republic
Tchèque/Czech
Camion blindé en version 8x8.
ATX trucks family 8x8 version of team
Navistar-Tatra.
ATX-8 HMHD
Issu de la coopération NAVISTAR-TATRA (ce véhicule a fait l'objet d'une
présentation dynamique en version camouflée), le véhicule 8x8 ATX-8, n'est
autre que la version tchèque TATRA T-815 790R (exposée à EUROSATORY
2008), et motorisée avec le moteur MAXXFORCE D12.416 de la société
américaine NAVISTAR (voir entrée). Comme son homologue en version6x6
ATX-6 (voir entrée ci-dessous), ce véhicule utilise des portes blindées
brevetées NAVISTAR-TATRA (voir entrée AIR ACTUATED ARMORED
DOOR).
ATX-6 HMHD
NAVISTAR-TATRA
USA-République
Republic
Tchèque/Czech
Camion blindé en version 6x6
ATX-6 HMHD
Issu de la coopération NAVISTAR-TATRA le véhicule 6x6 ATX-6, n'est autre
que la version tchèque TATRA T-815 6x6, et motorisée avec le moteur
MAXXFORCE D12.416 de la société américaine NAVISTAR (voir entrée).
Comme son homologue en version 8x8 ATX-8 (voir entrée ci-dessus), ce
véhicule utilise des portes blindées brevetées NAVISTAR-TATRA (voir entrée
AIR ACTUATED ARMORED DOOR).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
166
FGTV
BAE SYSTEMS
USA
Famille de camions tactiques blindés
6x6 GTV (Global Tactical Vehicle). Le
véhicule est dotée de la tourelle
téléopérée à bas coût SD-ROWS
(voir entrée).
Family of Global Tactical Vehicle
trucks.
T 810-1R0R26 13 177 6x6.1R
TATRA
République Tchèque/Czech Republic
Camion tactique 6x6.
6x6 tactical truck.
BMC 235-16 P
BMC
Turquie
Camion tactique 4x4 de classe 5
tonnes.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
167
GRANITE GU813E
MACK RENAULT
France - USA
Camion de transport de troupes 6x6.
FMTV
OSHKOSH
USA
Famille de camions tactiques blindés
6x6.
MTVR 8x8 HEAVY LHS
OSHKOSH
USA
Camion 8x8 blindé lourd de transport
de containers ISO utilisant la nouvelle
suspension TAK-4 de la société
OSHKOSH (voir entrée MAT-V).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
168
ZETROS 1833A
MERCEDES
Allemagne
Camion blindé ZETROS 4x4.
ZETROS 2743A
MERCEDES
Allemagne
Camion blindé ZETROS 6x6 dédié à
l'armée australienne (programme
OVERLANDER).
ATEGO 018 A
MERCEDES
Allemagne
Camion tactique 4x4 sur base
ATEGO.
(photo H Rebillon)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
169
UNIMOG U5000
MERCEDES
Allemagne
Camion tactique 4x4 UNIMOG U5000
blindé en dotation dans les forces
allemandes.
UNIMOG U5000
MERCEDES
Allemagne
Camion tactique 4x4 UNIMOG U5000
en dotation dans les forces
allemandes.
(Photo Mindef)
KERAX 520 DXI
RENAULT TRUCKS
DEFENSE/NICOLAS
France
Tracteur KERAX 8x8 avec remorque
porte
char
semi-télescopique
NICOLAS SR-PC 50/70.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
170
B.3.3 - Véhicules spécialisés : ambulance, dépannage, incendie, maintien
de l’ordre
PVP HD
PANHARD
France
Version ambulance du Petit Véhicule
Protégé 4x4 PVP.
Ambulance version of 4x4 PVP (Petit
Véhicule Protégé).
PVP GENDARMERIE
PANHARD
France
Version maintien de l'ordre du Petit
Véhicule Protégé blindé 4x4 PVP.
ARMORED AMBULANCE
HATEHOF
Israël
Ambulance blindée 4x4 polyvalente
sur châssis Dodge.
Versatile 4x4 armored ambulance.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
171
WISENT 2
FFG
Allemagne/Germany
Véhicule blindé chenillé du génie et
de dépannage sur base de char
LEOPARD 2.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 38)
Armoured engineer and recovery
track vehicle based on Leopard 2
MBT.
AEV3 KODIAK
RHEINMETALL
Allemagne
Char du génie KODIAK.
HEAVY TACTICAL
VEHICLE
RECOVERY
KMW-MAN
Allemagne/Germany
Dernière version du camion Man SX45 de dépannage.
Last version of 8x8 Man SX-45
recovery truck.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
172
ACTROS 4151 AK
MERCEDES
Allemagne
Camion blindé (STANAG 4 et 4b)
8x8 de dépannage carrossé par la
société autrichienne EMPL.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 34)
T8157Z0R9T 44 440
TATRA
République Tchèque
Camion blindé 8x8 de dépannage.
DINGO 2 RECOVERY
KMW
Allemagne/Germany
Version 6x6 blindée de dépannage du
Dingo.
6x6 recovery version of Dingo.
DINGO 2 RECOVERY
La nouvelle version du véhicule blindé DINGO en version dépannage, est
dotée d'un treuil de 10 tonnes, et permet une intervention rapide. Il est dédié
aux missions de soutien aux convois dans les théâtres d'opération actuels. Il
est doté d'une tourelle téléopérée FLW-100 (voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
173
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
174
Plateformes génériques
FGA 14.5 A
MERCEDES
Allemagne/Germany
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 34)
Châssis
polyvalent
4x4
pour
applications
militaires
en
remplacement
des
plateformes
UNIMOG. Se décline aussi en
versions 6x6 et 8x8.
Multipurpose
vehicles.
chassis
for
military
T 815-7APR59 19 240 4x4.1R
TATRA
République Tchèque/Czech Republic
Châssis
polyvalent
applications militaires.
4x4
Multipurpose
vehicles.
for
chassis
CHASSIS BREMACH
MAM STRAGER
France
Châssis 4x4
4x4 châssis.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
pour
military
175
B.3.4 - Véhicules robotisés – Robots – Robotique terrestre (sauf robots
de déminage : voir E 4.5)
CAMELEON
ECA
France
Robot d'intervention basé sur la
technologie I-ROBOT (voir entrée
WARRIOR-700).
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 13)
(photos Renault Camiglieri)
INBOT
ECA
France
Robot d'inspection de 2 kg.
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 13)
AVANTGUARD
G-NIUS/ELBIT/IAI
Israël
Plateforme robotique de combat
dotée d'une tourelle téléopérée MINI
SAMSON (voir entrée).
Unmanned Ground Combat Vehicle.
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 32)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
176
QUESTAR
MARSHALL LS
Grande Bretagne/United Kingdom
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 52)
Plateforme robotique dédiée à la
détection de menaces, et dotée des
même atouts de navigation autonome
que la plateforme SATURN de
l'équipe STELLAR (gagnante de la
célèbre course robotique militaire
britannique Grand Challenge).
UGV high mobility sensor platform.
Dernier petit robot de la famille PIAP. TRM TACTICAL
Le COGES n'a pas couvert le stand
PIAP et n'a vu le nouveau modèle PIAP
TRM. Il faut noter que si toutes les
manifestations où PIAP est présent, Pologne/Poland
rien
ne
figure
concernant
EUROSATORY... ni son mini robot
TRM.
Small UGV, latest addition to the
PIAP robot range.
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 29)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
177
WARRIOR 700
I-ROBOT
USA
Le robot à "flips" modulaire multimission WARRIOR-700 possède une
forte capacité d'emport (68 kg).
Version "lourde" des célèbres IROBOT utilisés par les forces
américaines, ce véhicule de 130 kg
atteint la vitesse de 15 km/h. La vidéo
présente sur le site internet de IROBOT,
montre
la
version
WARRIOR 710 tractant une voiture
de type 4x4 sur un parking.
Multi-mission, modular
superior power.
robot
with
TRP-2
OTO MELARA - CELIN
Italie
Plateforme robotique de combat
présente sur le stand OTO-MELARA
IVECO (déjà exposée sous cette
forme au salon DSEI 2009 de
Londres).
(photo Renault Camiglieri)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
178
DEFENDER
ALLEN VANGUARD
UK
Robot d'intervention en titane.
(photo Renault Camiglieri)
MULE
LOCKHEED MARTIN
USA
Robot de support logistique.
B.3.5 - Motos – Quads
LTAT U1
HDT
USA
Véhicule tactique léger à moteur
diesel (ce véhicule a fait l'objet d'une
présentation dynamique).
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 20)
Light tactical 4x4 wheeled vehicle
with heavy fuel engine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
179
JP8 M1030
HDT
USA
Moto militaire à moteur diesel (ce
véhicule
a
fait
l'objet
d'une
présentation dynamique).
B.4 - Aéronefs – Drones
B.4.1 - Hélicoptères de combat
EC645
EUROCOPTER
France
Nouvelle version militarisée
l'hélicoptère civil EC145.
de
New
militarized
version
EUROCOPTER's EC145.
of
(photo DefesaNet)
EC645 Multi-Role Helicopter
Basé sur la version civile EC145, le nouvel hélicoptère multi-rôle EC645 est
dédié à des mission de sécurité, de maintien de l'ordre, paramilitaires,
d'évacuations sanitaires, et de recherches. Il était exposé avec la proposition
d'armement SAWS (voir entrée du mêm nom).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
180
TIGRE
MINDEF
France
Hélicoptère TIGRE exposé sur le
stand du Ministère de la Défense.
B.4.2 - Hélicoptères de transport
NEXT GENERATION HEAVY LIFT
BOEING
USA
Maquette
du
dernier
concept
d’hélicoptère de transport de nouvelle
génération.
Last model concept of nextgeneration tandem rotor transport
helicopter.
NH-90 TTH
NIH INDUSTRIES
France - Allemagne - Italie - Pays bas
(photo Renault Camiglieri)
Version Tactical Transport Helicopter
de l'hélicoptère NH-90 (20 soldats).
Un deuxième modèle était exposé sur
le stand de EADS - EUROCOPTER
(voir entrée).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
181
NH-90 TTH
NIH INDUSTRIES
France - Allemagne - Italie - Pays bas
Version Tactical Transport Helicopter
de l'hélicoptère NH-90 (20 soldats).
Un deuxième modèle était exposé à
l'extrémité du salon (voir entrée).
(photo Renault Camiglieri)
B.4.3 - Autres aéronefs – Aérostats
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
B.4.4 - Equipements spécialisés pour la mise en œuvre et le contrôle des
aéronefs
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
182
B.4.5 - Drones – Equipements
SNIPE AERIAL TARGET SYSTEM
MEGGIT DEFENCE
Grande Bretagne/United Kingdom
Re-lancement du drone cible SNIPE.
Re-launch of Snipe UAV aerial target.
SKYZER 450
AEROTACTIX/ARI PHANTOM
Israël
Drone tactique.
Tactical UAV.
YABHON X2000
ADCOM
EAU/UAE
Drone haute vitesse.
High speed UAV.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
183
HERMES 90
ELBIT
Israël
Drone UAV.
SKYLARK II
ELBIT
Israël
Mini drone UAV.
SKYLARK I LE
ELBIT
Israël
Mini drone UAV UAS.
BANSHEE
MEGGIT
UK
Drone cible UAV.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
184
VOODOO
MEGGIT
UK
Drone cible UAV.
CARD H
SURVEY COPTER
Suisse
Nouvelle tête optronique sur drone
UAV CARD-H (drone DRAC de
l'Armée française).
T-HAWK
HONEYWELL
USA
Micro drone UAV VTOL.
Mini drone multirotor.
CB 350
Mini UAV VTOL.
FLY-N SENSE
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 51)
France
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
185
HOVEREYE EX
BERTIN
France
Mini drone à décollage vertical (ce
drone a fait l'objet d'une présentation
dynamique).
Mini UAV VTOL.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 48)
Drones légers à voilure tournante HEF-30CA et HEF-80
UAV VTOL.
HIGHEYE
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 56)
Pays Bas/Netherland
SNIPER XL
UAV NAVIGATION
Espagne
Dernière version du drone SNIPER à
voilure tournante UAV VTOL.
(photo Renault Camiglieri)
Projet de recherche sur le vol battant REMANTA
pour micro drones.
ONERA
REsearch programme on Micro Aerial
vehicle and New Technologies France
Application.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 14)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
186
E-TOP
IAI
Israël
Plateforme non
d’observation.
habitée
captive
Unmanned
Electric
Tethered
Observation Platform (E-TOP).
ETOP Electric Tethered Observation Platform
Premier modèle du programme israélien HAV (Hovering Air Vehicle) de
véhicules aériens suspendus, le ETOP est le prototype numéro un d’une
plateforme d’observation captive (Tethered) dédiée à des applications civiles
et militaires. En remplacement d’un mât, et totalement électrique, cette
plateforme s’affranchit naturellement de la masse des batteries et permet un
emport de 20kg à une altitude de 100 mètres. Le prototype numéro deux est
en cours de test pour une sortie prévue courant 2011. IAI indique en outre
que ETOP peut être utilisé sur un véhicule mobile terrestre.
Le modèle exposé sur le stand IAI est doté d’une tourelle d’observation MINIPOP qui est aussi utilisée dans le système israélien d’acquisition de cibles
GTADS présenté sur le stand (voir C 3.5 Acquisition –Désignation d’objectifs).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
187
MUSECO
EMT
Allemagne/Germany
Drone à décollage vertical utilisant la
station de contrôle du drone Luna.
UAV VTOL using the Luna Ground
Control Station.
MUSECO
Annoncé comme une nouveauté par la société allemande EMT, il s’agit en fait
de la cellule du drone NEO S300 de la société suisse SWISS-UAV qui
emprunte l’avionique du drone LUNA en dotation dans les forces allemandes
(aussi exposé sur le stand). Le drone NEO S300 a été vu pour la première
fois au salon DSEI de Londres en 2009, sous la marque suédoise SAAB (voir
photo ci-dessous), venant ainsi compléter sur un segment plus léger (100 kg),
le drone SKELDAR (200 kg).
Drone NEO S300 exposé à DSEI 2009 sur le stand SAAB
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
188
La cellule du drone à décollage vertical MUSECO est en composite
aluminium/fibre de carbone, et à la particularité d’être mu par un moteur
turbo-diesel de 14kW. D’une longueur de 2,75 mètres, et propulsé par une
hélice tripale d’un diamètre de 3 mètres, ce drone de 75 kg en charge admet
une charge d’emport de 25 kg pour une autonomie donnée de 2 heures. La
documentation ne précise pas si le carburant fait partie de la charge d’emport,
mais le panneau du modèle SAAB exposé à DSEI indique une masse totale
en charge de 100kg pour une charge d’emport identique, et une autonomie de
3 heures). Par rapport à son confrère de SAAB, MUSECO n’utilise pas de
boule d’observation externe, et sa charge d’emport est intégrée dans le nez
de la cellule.
Pour mémoire, la caméra infrarouge µCAMhp du drone LUNA était exposée
au salon MILIPOL 2009 de Paris. Suivant les critères du STANAG 4347, la
société allemande AIM indique que les performances de détection de cette
caméra de 1,5kg atteignent les 2700 mètres pour une identification donnée
de 500 mètres.
Le besoin
opérationnel de drones à décollage vertical VTOL de type
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
189
SKELDAR (SAAB) ou CAMCOPTER (SCHIEBEL) semble évoluer ainsi vers
des modèles tactiques plus légers, et pour des raisons naturelles de coût, les
offres des constructeurs intègrent de plus en plus régulièrement une
avionique commune. A cela, il est intéressant de remarquer que, comme pour
les véhicules terrestres, un marché de plateformes (cellules) communes
apparait. En effet, et outre les sociétés EMT et SAAB, la société SWISS UAV
fourni aussi des cellules au fabriquant coréen de drones WHITEBOX (présent
au salon IDEX 2009).
Les drones ALADIN et LUNA étaient aussi exposés sur le stand.
Drone tactique à décollage vertical.
SPIDER SF-01
Tactical VTOL.
EXPERT-95
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 28)
Bulgarie/Bulgaria
SPIDER SF-01
Indiqué par Jane’s Daily comme une nouveauté, le SPIDER SF-01 n’a pas
été exposé. C’est une erreur de l’avoir intégré dans les produits nouveaux. Il
faut noter que la société bulgare EXPERT-95 n’est pas non plus directement
présente sur le salon et qu’elle est représentée par la société
OPTICOELECTRON.
UAS OPERATOR STATION
SAAB
Suède/Sweden
Nouvelle configuration de la station
de contrôle mobile du drone
SKELDAR.
New configuration mobile & compact
control station for UAV VTOL Skeldar.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
190
DATRONSCOUT
DATRON
USA
Micro drone à décollage vertical à
charge intégrée interchangeable.
Mini UAV VTOL.
IT-180 3EL
INFOTRON
France
Drone à
VTOL.
décollage
vertical
UAV
(photo Renault Camiglieri)
CB-350
SCANCOPTER
France
Micro drone à décollage vertical UAV
VTOL.
(photo Renault Camiglieri)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
191
COPTER CITY
SURVEY COPTER
France
Mini drone à décollage vertical UAV
VTOL.
PELICANO
INDRA - CYBAERO
Espagne
Drone à
VTOL.
décollage
vertical
UAV
(photo Jane's)
B.5 - Parachutage et livraison par air
B.5.1 - Matériel et équipements de parachutage
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
B.5.2 - Matériels et dispositifs de livraison par air
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
192
B.6 - Moteurs et transmissions de véhicules – Systèmes de propulsion
amphibie
PLANETARY FINAL DRIVE
ASHOT ASHKELON
Israël
Trains planétaires du char MERKAVA
IV (voir entrée) et du VCI NAMER.
Planetary final drive of MBT Merkava
IV and APC Namer.
RENK RK325
ASHOT ASHKELON
Israël
Construction sous licence de la
transmission automatique de 1500 cv
du char Merkava IV (voir entrée).
Construction under licence of the
MBT Merkava IV Renk 1500 HP
automatic transmission.
ESM 350
SESM
France
Groupe motopropulseur pour chars
russes T72 et T90.
Diesel power pack for T-72 and T-90
MBT.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 30)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
193
MAC-C1
HDT
USA
Moteur
diesel
polycarburant.
polyvalent
et
Advanced heavy multiple fuel engine.
MAXXFORCE D12.416
NAVISTAR/TATRA
USA - République Tchèque/Czech
Republic
Moteur de 410-475 cv monté sur les
camions blindé NAVISTAR TATRA
ATX-6 et ATX-8 (voir entrées
respectives.
(photo MinDef)
410-475hp engine.
HUB MOTOR
KOLLMORGEN
USA
Moteurs roues de puissance pour
hybridation électrique/thermique des
véhicules lourds.
Hub motors
vehicles.
for
heavy
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
military
194
B.7 - Carburants - Lubrifiants - Stockage – Ravitaillement
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
B.8 - Sous-ensembles et composants de la classe B
B.8.1 - Roulements - Pneumatiques - Suspension – Freinage
ROAD ARM ASSEMBLY
ASHOT ASHKELON
Israël
Design du bras de suspension du
char Merkava IV (Voir entrée).
Road arm assembly Merkava IV MBT
shape.
5000 SERIES ISAS
AXLETECH-HENDRICKSON
USA
Suspension indépendantes ISAS de
la série 5000 pour véhicule MRAP
MAXXPRO DASH (voir entrée).
Independent
Suspension
Axle
Systems ISAS 5000 series for
Maxxpro MRAP vehicle.
Equipement
du
système
de HYDROP with ICAS
suspension active HYDROP avec le
CURTISS WRIGHT
système de contrôle ICAS.
Hydro-Pneumatic Suspension System Suisse/Switzerland
equipped with ICAS (Intelligent
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
195
Controlled Active Suspension).
(Non exposé/non exposed)
TIRE SHIELD
HUTCHINSON
France
Système
de
protection
des
pneumatiques contre les coupures de
flancs occasionnés par les terrains
difficiles.
Rubber protection for tires.
BRAKES
VEHICLES
FOR
ARMOURED
KNOTT
Allemagne/Germany
1ère utilisation de l’aluminium pour
les mâchoires de freins des véhicules
blindés lours.
First use of aluminium in armoured
vehicles brakes.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
196
ATR
TYRON
Grande Bretagne/United Kingdom
Anneau de roulage à plat montable et
démontable sur site.
Runflat system with mounting and
disassembly on site.
R4
TYRON
Grande Bretagne/United Kingdom
Jante en alliage léger intégrant le
système de roulage à plat ATR (cidessus).
Wheel fitted with beadlock system
ATR.
B.8.2 - Electronique (Vétronique) – Systèmes embarqués
EAGLE-PANTHER
ELMO MOTION
Israël
Commandes pour servo-moteurs de
drones terrestres.
Servo drives for UGV.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
197
CD134/135
HONEYWELL
USA
Nouvelle ergonomie de sécurité pour
le palonnier du char Puma.
New ergonomic security for Puma
MBT’s control handles.
B.8.3 - Equipements électriques ou hydrauliques
MILITARY LED ILLUMINATION
IMCO
Israël
Gamme d’éclairage par LED pour
véhicules
militaires,
notamment
présente sur le char MERKAVA IV
(voir entrée).
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 30)
LED lighting product for combat
vehicle.
B.8.4 - Dispositifs d'alimentation (carburants)
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
198
B.8.5 - Dispositifs de lutte contre l'incendie
LVT-2 GENERATOR
LVT
Israël
Dispositif d’extinction à l’azote solide
sans danger pour l’homme. Ce
dispositif était placé sur le véhicule
MUSKETEER 4x4 (voir entrée).
Fire extinguisher by solid nitrogen
with no human risk.
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 8)
DELTA
LVT
Israël
Câble de détection d’incendie basée
sur l’analyse de la pression dans ce
câble. Ce dispositif était placé sur le
véhicule MUSKETEER 4x4 (voir
entrée).
Pneumatic-electronic
linear
fire/overheat detector with low rate of
false alarm.
MANGIA FUOCO
EP COMPANY
Italie/Italy
Inhibiteur de flamme inoffensif au
potassium solide et à haute capacité
d’extinction.
Non toxic potassium fire suppressor
with high extinguising capacity.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
199
B.8.6 - Ventilation – Climatisation
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
B.8.7 - Nettoyage (Compresseurs …)
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
B.8.8 - Réservoirs - Pièces de rechange
RESERVOIR
COMPOSITE
ELASTOMERE
PRONAL
France
Réservoir pour drones.
UAV tank.
SELF SEALING FUEL TANKS
ASCENDON
Singapour/Singapore
Dernière proposition de réservoir auto
obturant et protégé contre l’explosion.
Self
sealing
and
suppression fuel tanks.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
explosion
200
B.8.9 - Treuils
RECOVERY VEHICLE CONCEPT
ROTZLER
Allemagne/Germany
Suite complète de système
treuillage à monter sur véhicule.
de
Recovery suite for military vehicle.
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 28)
FORCEMATIC
SEPSON
Suède/Sweden
Treuils à traction constante.
Constant pulling force winches.
ATLAS
OLYMPUS 25
WARN-STARTER/GROUPE DLD
USA/France
Treuils électriques de puissance.
Electric winch with powerful pulling
capacity.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
201
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
202
B.8.10 - Blindages - Surblindages - Barres - Vitrages spéciaux
Blindage
thermoplastique/résine KEVLAR ACV
composite pour véhicules blindés.
DUPONT
Thermoplastic resin composite for
Suisse/Switzerland
armoured vehicle.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 21)
KEVLAR ACV
C'est a grand renfort de communication que la société DUPONT a lancé a
EUROSATORY 2010 son nouveau produit à base de résine thermoplastique
et de fibres d'aramide KEVLAR pour les véhicules blindés. Ce produit nommé
ACV ressemble fortement au terme utilisé pour le véhicule ACV (Advanced
Composite Vehicle) britannique de la DERA (actuellement QINETIQ), et qui
se retrouve après quelques années d'oubli, sous le feux de l'actualité avec le
retour des fibres de verres pour blindages (voir entrée FEATHERLIGHT et
QUICKSILVER). Ce véhicule avait été principalement élaboré avec les
produits composites de la société concurrente anglaise NP AEROSPACE et
ses solution nommée CAMAC. Concernant le produit DUPONT proprement
dit, au delà de la médiatisation (annonce faite à demi-mot au salon MILIPOL
2009), aucune information technique n'a été fournie, à part, bien sur, les
mérites éclatant de ce nouveau produit. La société DUPONT proposait en
outre son produit KEVLAR XP S300, sans fournir pour autant, plus
d'explications. La société brésilienne spécialisée dans les blindage AXIA
BLINDAGENS, partenaire de DUPONT, avait toutefois annoncé à l'occasion
du salon, la réalisation de panneaux de KEVLAR de niveau NIJ III.
La société DUPONT avait par ailleurs profité du salon pour offrir des
récompenses pour les meilleures solutions utilisant sa fibre résistante au
flamme NOMEX.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
203
FEATHERLIGHT S-2 Glass et
QUICKSILVER S-1 Glass pour
VACS (Vehicle Armor Composite
System)
AGY
Etats-Unis/USA
Solutions de blindage fibre de verre
S-Glass haute résistance et fibre de
verre E/S-Glass à bas coût
Composite armour solution with high
resistance S-Glass and E/S-Glass
low cost
FEATHERLIGHT
Les éléments de comparaison de la fibre de verre FEATHERLIGHT de type
S-2 donnés par la société AGY est annoncée pour offrir une résistance
accrue de 40%. Le schéma ci-dessous, indique de manière relative
l’amélioration de la résistance à la pénétration d’un fragment type d’artillerie
FSP (Fragment Simulating Projectile) par rapport à la précédente fibre S-2.
Ces résultats ont été effectués avec la fibre FEATHERLIGHT intégré au
panneau de blindage en fibre de verre HJ1 régulièrement produits par la
société.
Les résultats de ce tableau sont à interpréter avec la densité de surface au m²
des différents panneaux de HJ1, et indique que la résistance à la pénétration
est améliorée de 5% par rapport aux anciens panneaux de HJ1. Au-delà de
l’utilisation des résines phénolique ou époxy, la fibre de verre
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
204
FEATHERLIGHT trouve naturellement sa place dans des matériaux
composites utilisant les nouvelles résines thermoplastiques (voir entrée
DUPONT).
QUICKSILVER
La fibre QUICKSILVER est aussi une nouvelle fibre de verre S-1 dont
l’utilisation dans les plaques de blindage HJ1 offre, pour une résistance qui se
situe entre celle de l’E-Glass et de la S2-Glass, un rapport
coût/poids/performance donné pour supérieur à celui d’un tissage aramide. Le
tableau ci-dessous présente la tenue à la pénétration de fragments FSP
correspondant aux exigences de la norme MIL-DTL 64154B relative aux
composés structuraux fibre de verre/résine phénolique utilisable pour les
véhicules.
Pour mémoire, la nouvelle version de la norme MIL-DTL 64154B
(17/12/2008) précise que les essais balistiques sont conforme à la norme
d’essai MIL STD-662 (équivalent AEP-55 en France), et que V50 correspond
à la vitesse à laquelle, en utilisant le projectile et le matériau cible désignés, la
probabilité estimée de perforation est de 0,5. En densité de 25,5 kg/m²,
QUICKSILVER est ainsi donné pour arrêter des projectiles de 7,62mm à
700m/s.
Au-delà des performances améliorées des fibres de verres, la société
AGY a indiqué au COGES qu’elle exposait pour la première fois à un salon
d’armement, découvrant au grand jour son implication dans les structures des
véhicules composites (ex : ACAV), dans la réalisation des panneaux de
blindages additionnels utilisé sur les véhicules MAXXPRO DASH (voir entrée)
et RG 33 (avec la société américaine FORTREX-PANELTECH), et dans les
solutions de blindage CAMAC de la société britannique NP AEROSPACE.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
205
HERACRON
KOLON INDUSTRIES
Corée/Korea
Nouvelle fibre aromatique aramide.
Aramid aromatic fiber.
7085 ARMX et 5456 H131
ALCOA DEFENSE
Etats-Unis/USA
Aluminium de type 7085 et 5456
H131 pour applications de blindages
militaires et solution de blindage forgé
ArmX .
7085 and 5456 H131 aluminium
armour plate & 7085 ArmX aluminium
forged armour.
7085 ARMX
Si l'alliage d'aluminium 5456 H131 (écroui) est récent, les valeurs de
résistance du nouvel alliage 7085 ARMX n'ont pas été fournies. Comme le X
final l'indique, il s'agit encore d'un prototype. L'aluminium 7085 est déjà
impliqué dans la structure des avions A-380 et JSF F-35. Si l'on en croit le
tableau d'exposition (ci-dessous), les performances de dureté accroitraient
d'environ 30%.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
206
Si les performances balistiques progressaient dans le même ordre, l'on
pourrait ainsi considérer que les valeurs de blindage relatives à la norme
STANAG 4569 seraient (en rapport avec l'alliage 5083 - à gauche sur le
tableau ci-dessus) :
Epaisseur (mm)
Densité de surface
(kg/m²)
Niveau 2
21
56
Niveau 3
37
98
A titre de comparaison, un acier à blindage courant de type RHA 500HB
(Rolled Homogeneous Armor d'une dureté Brinell de 500) atteint un niveau 3
avec 25mm d'épaisseur, et une densité massique de 200kg/m².
Si les propriétés semble remarquables, le manque d'indication sur ses
capacité de soudage, et la précision sur le procédé de forge, le destine plus à
un éléments de sur-blindage qu'à une utilisation structurelle.
Pour mémoire, la série 7xxx d'alliage d'aluminium est caractérisée par sa
teneur en zinc.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
207
ALUSTAR 5059 H131 H136
ALERIS ALUMINIUM KOBLENZ
Allemagne/Germany
Alliage d’aluminium pour protection
balistique.
Aluminium
protection.
alloy
for
ballistic
5059 ALUSTAR H131 H136
Cet alliage d'aluminium a fait son entrée en 2007 pour la réalisation de
structures, et plus particulièrement pour la fabrication des travures pour le
monde de la défense. Ses propriétés anticorrosion a orienté cet alliage vers
le monde de la marine en 2009, puis vers le domaine des blindages en 2010.
La nouveauté réside dans ses traitements spécifiques H131 et H136
(écrouissage - série H). Pour mémoire, la série 5xxx d'alliage d'aluminium est
caractérisée par sa teneur en magnésium.
La société ALERIS publie ses essais balistiques suivant les normes militaires
(ci-dessous) :
Le projectile concerné par le tableau de gauche est au calibre 7,62mm ; au vu
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
208
des vitesses de pénétration, la droite basse (en rouge) concerne le niveau 2
STANAG 4569, et le haut de cette droite concerne le niveau 3. Compte tenu
de la densité de l'alliage (2,64 gr/cm3), les épaisseurs des niveaux de
protection balistique sont les suivant :
55
Epaisseur en mm
50
45
40
35
30
2
3
Niveau STANAG
Epaisseur (mm)
Densité de surface
(kg/m²)
Niveau 2
30
80
Niveau 3
53
140
Cet aluminium n'offre pas une capacité balistique exceptionnelle, mais sa très
bonne résistance à la corrosion et ses bonnes propriétés mécaniques font,
avec son faible coût, un des meilleurs rapport efficacité /prix.
L'ALUSTAR possède en outre de bonne propriété de soudage.
Quelques participations d'ALERIS dans les programmes de véhicules identifié
sur le salon : JLTV, FENNEK (voir entrée), BOXER (voir entrée), K1, FCSNLOS-CANNON, RG33 L 6x6, EFA.
Acier
perforé
surblindages.
(600HB)
pour MARS-300 PERFORÉ
INDUSTEEL ARCELOR/MITTAL
600HB perforated steel for add-on
France
armour.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
209
Acier à blindage de dureté Brinell > ARMOX >800 IMPAS ?
800.
MTL GROUP
HB 800 up Armox armoured steel.
Grande Bretagne/United Kingdom
ARMOX >800 IMPAS
Après une visite rapide en début de salon, le COGES avait remarqué une
exposition d'une plaque d'acier perforé à blindage indiquant une valeur
d'ARMOX élevée (800). Puis cette dernière n'a pas été revue pour des
raisons inconnues (peut-être aussi due à une mauvaise couverture). La
société MTL n'a pas voulu communiquer dans le domaine, mais la publication
récente d'un nouveau produit nommé IMPAS (dévoilé récemment avec les
salons indien de INDESEC et sud africain AAD) d'une solution de blindage
additionnel correspondant au produit entraperçu, a permis de faire le lien avec
le produit d'EUROSATORY. IMPAS (Interchangeable Modular Perforated
Armour System) est un blindage d'acier perforé dédié aux châssis de
véhicules, qu'ils soient réalisés en acier ou en aluminium. Son coût et sa
flexibilité sont annoncés pour être une alternative aux autres solutions
additionnelles ou composite de surblindage. Cette proposition concerne donc
une utilisation des aciers perforés avec incidences, permettant ainsi une
meilleure protection balistique (voir ci-dessous).
(photo MTL)
Au delà l'intérêt de ce produit, c'est en corollaire de celui-ci, que l'annonce du
groupe MTL sur sa volonté de conforter les marchés indien et sud-africain, a
permis de valider une conception de structure qui n'était pas très connue hors
des véhicules sud-africains.
En effet, l'annonce stipule que le groupe MTL a investi dans des équipements
uniques, permettant de produire des planchés en acier à blindage en "V" de
grande longueur en une seule pièce. Cette annonce prouve l'utilisation d'un
plancher structurel non soudé sur toute la longueur du véhicule, y compris
sous le pilote et éventuellement le moteur. Le véhicule 8x8 RG 41 (voir
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
210
entrée) de la société BAE OMC (Afrique du sud) exposé, en est l'exemple,
avec la reprise de ce concept utilisé sur le véhicule exposé au salon DSEI
2009 de Londres avec le véhicule RG-35.
Pour mémoire, le véhicule 6x6 RG-35 est considéré comme le véhicule le
mieux protégé de sa catégorie, et les essais réalisés en Afrique du sud ont
prouvés la meilleure résistance aux mines d'une structure monolithique
faisant la longueur totale du véhicule.
Acier à blindage 500 et 500T (500HB) PROTECTION 500
MIILUX
Finlande/Finland
PROTECTION 500
Si la société finlandaise MIILUX (du groupe sidérurgique MIILUKANGAS)
produit des aciers à blindage pour véhicules, notamment le MIILUX
PROTECTION 500 et 500T (d'une dureté Brinell de 500), cette société s'est
renforcée dans le domaine avec la proposition de service de découpe
(plasma, laser, jet d'eau) et de formage à froid spécifique aux blindages
d'aciers. Cette orientation s'est traduite par la construction récente d'un centre
dédié BALLISTIC STEEL CENTER.
La société MIILUX produit notamment les blindages des véhicules israéliens
WOLF et XTREAM présents sur le salon (voir entrée).
ATI 425
ATI DEFENSE
USA
Alliage de titane pour blindages.
ATI 425
L'alliage ATI 425 de la société américaine ATI DEFENSE a été annoncé
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
211
comme nouveau sur l'exposition, or, c'est à l'occasion de l'édition 2006 que
ATI WAH CHANG et ATI ALLEGHENY avaient introduit cet alliage de titane
ayant les propriétés mécaniques proche de l'alliage Ti-6 4 (sans en avoir les
inconvénients dus au soudage et aux différents type de formage). Il est par
contre probable que l'utilisation dans les blindages, de solutions alliées ou
composites à base de titane et d'aluminium, se développe avec la
confirmation des bonnes propriétés balistiques de la combinaison de ces
deux produits, et notamment avec l'arrivée de nouveaux alliages d'aluminium
(voir entrées 7085 ARMX-ALCOA et ALUSTAR-ALERIS).
Pour mémoire, une plaque de protection de 45mm d'alliage ATI 425 offre un
niveau 4 de protection STANAG 4569 pour une masse de 200 kg/m².
AMAP-ADS
IBD
Allemagne/Germany
Dernières
solutions
de
protection balistiques intégrant
les systèmes AMAP.
(photo
Deagel.com)
Last AMAP ballistic protections.
AMAP-ADS Active Defense System
Le véhicule 4x4 italien LMV d'IVECO (voir entrée) servait de démonstrateur
technologique à la société allemande IBD DEISENROTH pour les dernières
avancée en protection de la suite AMAP (Advanced Modular Armor
Protection). En fait, le système de suite d'auto-protection active de type hard
kill ADS (dérivé du système SHARK fait en coopération avec la françe) était
déjà exposée en 2008 sous forme de prototype sur le stand de la société
IVECO, et sur le même véhicule LMV (voir ci-dessous).
(LMV stand IVECO ESY 2008)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
212
Si le dispositif est maintenant annoncé comme totalement opérationnel, le
blindage du véhicules exposé est aussi donné pour un niveau 4 STANAG
balistique, avec un nouveau blindage à céramiques (voir entrée NANOTECHNOLOGIES)/acier, et un niveau 2b/3b et 3a/4a STANAG anti mine. Si la
protection balistique des glaces n'atteint pas le niveau 4, un nouveau blindage
transparent est donné pour dépasser le niveau 3.
Détail des autres dispositifs AMAP et leurs niveaux STANAG, placés sur le
véhicule LMV (photos Mindef) :
AMAP-T niveau 3+
AMAP-B niveau 3+
AMAP-B niveau 4
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
213
AMAP-M niveau 3a/4a
AMAP-IED
AMAP-M niveau 2b/3b
Détail ci-dessous de quelques unes des différentes composantes du système
AMAP.
Il faut noter que les principes de la technologie sud-africaine appliqués au
véhicule RG-32 (BAE afrique du Sud) ont été repris avec la constitution d'une
voie élargie afin que les roues puissent servir de fusible sans endommager la
carrosserie (si la voie a été changée, le train de roulement arrière est
identique).
(photo IBD)
(photo Mindef)
Ce véhicule a effectué des démonstrations dynamiques sur le site.
De nombreux véhicules exposés sur le salon utilisaient des solutions AMAP
(voir entrées respectives) : VAB 6x6, VAB 4x4, LEOPARD REVOLUTION,
AMV 8x8, SHERPA APC, ASTRA, SUPERAV 8x8, VTMM 4x4, LMV 4x4.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
214
Protection balistique à base de nano- NANO-TECHNOLOGIES
céramiques.
IBD
Nano-ceramics protection.
Allemagne/Germany
NANO-TECHNOLOGIES in Ceramics
Annoncée comme nouvelle sur l'exposition, cette technologie avait été déjà
présentée au salon DSEI 2009 de Londres, mais elle n'était pas encore
intégrée à un véhicule (voir entrée AMAP-ADS sur véhicule LMV).
L'exposition montrait à l'époque, l'exemple d'une ancienne mine à main à
charge creuse de type RKG-3 au dessus du nouveau matériau (voir cidessous à gauche). L'annonce précisait simplement par un panneau
l'amélioration des performances de la nano-céramique par rapport à la
céramique simple (voir ci-dessous à droite).
La COGES n'a pas obtenu d'informations complémentaires sur la technologie,
si ce n'est que le facteur de poids par rapport à l'acier à blindage de haute
qualité RHA 500HB (ex : ARMOX 500) est divisé par quatre. De plus, les
composés de nano-céramiques sont multi-impacts (voir ci-dessus et cidessous).
(test STANAG niveau 2 IBD)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
215
Le COGES, ne connait pas le coût des nano-céramiques. Pour information,
les nano-céramiques se placent par collage sur la structure; en l'occurrence,
et spécifiquement pour les solutions AMAP d'IBD, sur une possible structure
nanométrique en acier azoté (L'azote [nitrogène] est soluble de manière
exponentielle à température ambiante dans les grains de fer pendant le temps
de broyage en poudre, diminuant d'autant la taille de ces grains à 3
nanomètres durant 170 heures de procédé). Cette technologie d'acier
améliore les caractéristiques de 30% par rapport à l'acier à blindage RHA
500HB. Une autre structure, toujours proposée par IBD, reprend l'alliage
titane/aluminium. Cet alliage offre, selon IBD, un allègement de 58% par
rapport au RHA, plaçant ainsi ces alliages proche des céramiques, mais à
coût moindre.
La technologie NANO est utilisée dans la solution de blindage AMAP du
nouveau véhicule VTMM d'IVECO (voir entrée).
Les sièges anti-mines
P106 SEATTEC
SITZTECHNIK
Allemagne/Germany
Siège anti mine de faible poids pour
conducteurs et passagers.
Low weight anti-mine seat for drivers
and passengers.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
216
SCANGUARD SEAT PROTECTION
SCANFIBER
Danemark/Denmark
Siège à protection balistique.
Ballistic and IED protected seat.
VSS MK2
VSS
Grande Bretagne/United Kingdom
Siège anti-mines pour equipage.
Anti-mine lightweight crew seat.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
217
LFS-515 et LFS-415
AUTOFLUG
Allemagne/Germany
Sièges pilote et passagers
protection contre les mines.
de
Mine protected seats.
BLASTECH SEATING
JANKEL
Grande Bretagne/United Kingdom
Siège anti-mine avec
automatique de poids.
adaptation
Blast Limiting and Attenuation Seat
with automatic weight adjustment.
MINE BLAST DRIVER
BAE SYSTEMS
Grande Bretagne/United Kingdom
Siège anti-mine.
Blast Limiting and Attenuation Seat.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
218
Les vitrages blindés
A-PLUS-B TRANSPARENT ARMOR
OSG
Israël
Kits de surblindages amovibles pour
véhicules.
Add-on armor kits for vehicles.
A PLUS B Add on Transparent Armor Solution
La nouvelle proposition de surblindage transparent pour vitrage blindé A
PLUS B est un kit amovible qui se visse sur le vitrage de base. Cette
adaptation permet d'accroitre les propriétés balistiques du vitrage d'un niveau
STANAG, de réduire le poids de transport du véhicule, et de ne changer
facilement et à moindre coût que la partie du vitrage qui aurait été
endommagé par un projectile.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
219
EEWS
OSG
Israël
Brevet de sortie de secours pour
vitrages blindés.
Emergency Egress Window System
patent required on tactical wheel
vehicles.
EEWS Emergency Egress Window (ou windshield) System
Ce dispositif breveté permet un basculement possible du pare-brise blindé
afin de pouvoir s'extraire du véhicule dans le cas ou les portes ne pourraient
plus être utilisées.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
220
TA STANAG 4
OSG
Israël
Vitrage blindé niveau 4 Stanag 4569.
Stanag 4569 level 4 Transparent
Armor.
Transparent Armor STANAG 4
Le vitrage blindé exposé par la société israélienne OSG atteint désormais un
vrai niveau 4 du STANAG 4569; il fait tout de même 15 cm d'épaisseur.
FRACTIONAL
GLASS
SURFACE
FS
OSG
Israël
Vitrage blindé fractionnable.
FRACTIONAL SURFACE FS GLASS
Le vitrage blindé préfractionné avait été dévoilé la première fois au salon
DSEI 2009 de Londres. La caractéristique de ce vitrage est d'accepter les tirs
multiples sans pour autant perdre la totalité de sa transparence, puisque les
effets de l'impact reste limité à une partie du vitrage. Le fractionnement
permet en outre de réduire le poids de 25% par rapport à son équivalent
classique.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
221
(photo OSG)
LEVEL 3 NOVOLAY
SCHOTT
Allemagne/Germany
Démonstrateur de vitrage niveau 3
STANAG pour véhicule léger en
composite de verre céramique
Novolay.
Stanag level 3 demonstrator of light
vehicle window reinforced with glassceramics Novolay.
LEVEL 3 NOVOLAY
Le vitrage blindé NOVOLAY a fait son apparition au salon DSEI de Londres
en 2009, mais seul le vitrage blindé en céramique au bore BOROFLOAT était
exposé. La composition de niveau 3 STANAG pour véhicule exposée est
nouvelle, mais le cœur même des différentes couches transparentes qui
compose le vitrage reste le BOROFLOAT.
Film de protection de vitrage blindés DWP
contre le jet de pierres.
IBD
Disposable windshield protection
against stones intentionally thrown at Allemagne/Germany
the vehicle.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
222
DWP Disposable Windshield Protection
Annoncée comme nouveau sur l'exposition, le COGES ne l'avait pas
remarqué. Comme étant annexe à la solution AMAP (voir entrée), ce sont par
les documents fourni par IBD que le COGES a pris connaissance de ce
système. Dédié aux jets de pierres et de projectiles "légers" sur le véhicule, il
évité les formation d'éclat sur le vitrage, économisant ainsi le coût d
changement du vitrage. Le film transparent DWP est composé d'un écran
placé sur un fluide (voir ci-dessous). il peut être naturellement retiré du
vitrage blindé pour être remplacé.
Compositions de vitrages blindés KERALITE – PROFIR
avec vitrocéramiques (KERALITE) et
SAINT GOBAIN
avec Céramiques pures (PROFIR).
Compositions for armoured glass with USA
glass-ceramics (Keralite) and with
pure ceramics (Profir).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
223
SIGRASIC AMAP
SGL TECHNOLOGIES-IBD
Allemagne/Germany
Utilisation du SIGRASIC (Carbure de
silice) dans le blindage Amap IED de
la société IBD.
Silicon carbide Sigrasic use for IBD
Amap-IED armour solution.
SIGRASIC AMAP
D'une densité de 3, le SIGRASIC est un blindage au carbure de silicium qui
est donné pour atteindre un niveau 5 de protection balistique STANAG. Il
avait été exposé pour la première fois au salon DSEI 2009 de Londres, mais
son intégration dans la solution de blindage allemande AMAP IED n'était pas
connue (voir entrée AMAP sur LMV).
SIDEPRO LASSO
RUAG
Suisse/Switzerland
Intégration du blindage anti RPG
LASSO sur véhicules Eagle et M113G4 FOV danois.
Integration of LASSO armour solution
on Eagle 4x4 vehicle and danish
M113-G4 FOV track.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 50)
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 52)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
224
SIDEPRO LASSO
La solution LASSO des sociétés RUAG et GEOBRUGG est connue depuis le
salon DSA 2007 de Kuala Lumpur. Son intégration SIDEPRO sur le nouveau
véhicule EAGLE 4 et de série pour le véhicule chenillé M113 danois est
nouvelle.
Pour mémoire, la solution LASSO (Light Armour System against Shape
Ordnance) se compose d'un grillage dont les mailles métalliques à haute
résistance, offre un poids de 20kg/m².
SIDEPRO RPG
En revanche, la solution non exposée SIDEPRO RPG n'était pas connue du
COGES. Seules les informations figurant sur la brochure indiquent une masse
de 45 kg/m² pour des modules de protection dont la nature est inconnue.
(photo RUAG)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
225
SCABA
ESSONE SECURITE
France
Système de protection par barres
SCABA (Shape Charge Advanced
Bar Armor).
BALLISTIC KIT PROTECTION
CABINES SARRAZIN
France
Kit de blindage sans transformation
pour Toyota Land Cruiser.
Armour kit without
Toyota Land Cruiser.
alteration
for
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 36)
BREAKWATER
IMI
Israël
Blindage combiné actif et passif pour
véhicules blindés de niveau 5 Stanag
4569 et contre les charges creuses
de RPG-7 ou d’EEI.
Level 5 Stanag passive and reactive
armor combines the protection
against shape charges and IED.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
226
BREAKWATER
Donné pour aborder les nouveaux niveaux de protection (STANAG), le
surblindage BREAKWATER est donné pour une protection de niveau 5, et
pour une protection contre les charges formées et autres PG-7. La
combinaison active et passive (visible par l'ouverture - voir ci-dessous à
gauche) semble classique. Elle reprend les concepts de base de la protection
active propre aux concept de Manfred Held (père de la protection active en
Allemagne et en Israël), et décliné récemment avec la solution de blindage
hybride LVAS (Light Vehicle Armor System), lui même exposé au coté de
BREAKWATER (ci-dessous à droite). Le système LVAS a été qualifié de
LVAS 2010 à l'occasion du salon, sans toutefois présenter une différence
notable par rapport à sa première exposition
La solution BREAKWATER est donnée pour une masse de 430kg/m².
Les solutions de blindage d'IMI comprenaient aussi le surblindage
IRONWALL (voir entrée), elles étaient toutes exposées au coté du véhicule
4x4 VBR de PANHARD (voir entrée). Ce véhicule était en outre doté du
système d'auto protection active IRON FIST et de la tourelle téléopérée
WAVE (non photographié).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
227
IRONWALL
IMI
Israël
Blindage passif pour véhicules
blindés de niveau 4 Stanag 4569 et
contre les EEI à charges formées.
Level 4 Stanag passive armor against
IED-EFP.
IRONWALL
Dans la continuité de la solution BREAKWATER (voir entrée) le surblindage
passif IRONWALL est actuellement opérationnel et entre dans le système de
protection du véhicule M113 URBAN FIGHTER; véhicule qui entre en préproduction courant 2010. Ce surblindage se place naturellement sur le
véhicule WILDCAT qui était exposé sur l'exposition en 2008.
La solution IRONWALL est donnée pour une masse additionnelle de
220kg/m², augmentant ainsi la protection jusqu'à un niveau 4 STANAG.
LIGHT
IMPROVED
ARMOR
BALLISTIC
VALENTIN TUSCH
Autriche/Austria
Kits de
Hummer.
blindage
légers
pour
Armour kits for HMMWV.
(photo Mindef)
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 33)
LIGHT IMPROVED BALLISTIC ARMOR
La société autrichienne VALENTIN TUSCH est spécialisée dans le blindage
des véhicules civils. Elle exposait ses solutions de blindage niveau 2 et niveau
3 (STANAG 4569) sur une base HUMMER 4x4 (voir entrée). Le COGES n'a
pas analysé le type de blindage utilisé (probablement une base d'aramide), la
magazine Jane's annonce un surpoids de 650 kg pour une protection de
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
228
niveau 2, et un surpoids de 1200 kg pour une protection de niveau 3.
Outre ses propositions de blindages, la société VALENTIN TUSCH adapte
tous les éléments de sécurité et de protection aux véhicules (roulage à plat,
planchés électromagnétiques, brouilleur, détecteur de radar, démarrage à
distance...).
POWER DOOR OPENER
THOMSON-KOLLMORGEN
USA
Système d’ouverture et de fermeture
de porte de puissance pour véhicules
blindés.
Power door opener and interlocked
combat lock for military vehicles.
AIR ACTUATED ARMORED DOOR
SYSTEM
NAVISTAR - TATRA
USA/République Tchèque
Proposition de porte blindée de
niveau STANAG 3/4 avec dispositif
d'ouverture de sécurité. Cette porte
est montée sur les véhicules
NAVISTAR-TATRA ATX-6 et ATX-8
(voir entrée respectives).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
229
M170 ARMOR CAB
IVECO
Italie /Italy
Cabine blindée
M170.33WM.
sur
camion
4x4
Armoured cab fitted on 4x4 M170
truck.
CARASTOP B4C
SM CARAPACE
Inde/India
Carbure de bore indien pour
applications militaires de blindage.
Boron carbide for armour military use.
ARMOURTEX BL
TENCATE
Pays Bas/Netherland
Gamme de solutions de renforcement
de structure pour véhicules.
Range of solutions designed
reinforce vehicle structures.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
to
230
B.9 - Modernisation des matériels de la classe B
M113
G2+
SOLUTION
POWERPACK
FFG
Allemagne/Germany
Remise à hauteur des groupes
motopropulseur
de
puissance
véhicules M113 avec maintenance à
bas coût.
M113
economic
alternative.
maintenance
AML PEGASE
SOFEMA
France
Remise à hauteur l'Auto-Mitrailleuse
Légère 4x4 blindée AML.
(photo Mindef)
VBC 90
RENAULT SOFEMA
France
Remise à hauteur du véhicule blindé
6x6 VBC-90 à canon de 90mm.
(photo Mindef)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
231
GAZELLE SA 341 SA 342
AEROTEC
France
Remise à hauteur de l'hélicoptère
gazelle SA-341 et SA-342.
(photo Renault Camiglieri)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
232
C - CLASSE C - GESTION DU CHAMP DE BATAILLE / C4ISTAR (C4ISR +
TARGET ACQUISITION)
Capteur ALTAIR LEO de la société SOFADIR (photo Renault Camiglieri)
Signification des couleurs de titres:
PRODUITS NOUVEAUX
PRODUITS RECENTS
PRODUITS D'ACTUALITE
Eléments saillants :
- Utilisation de mini-capteurs intensificateurs de lumière et thermiques de
haute technologie et à bas coût permettant des intégrations aisées dans tout
type de systèmes.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
233
- L'ergonomie intuitive et la mise en œuvre simplifiée concernent la plupart
des systèmes optoélectronique et électroniques.
- Les propositions autours des assistants personnel durcis, mais dérivés du
secteur civil, croissent considérablement. Les systèmes info-centrés font place
aux PDA.
- Les systèmes d'interfaces d'interopérabilité et de reconfiguration sont
nombreux.
- Les dispositifs se miniaturisent toujours, et affichent surtout des
consommations de plus en plus faibles.
- Les systèmes optroniques utilisant une fusion d'images sont de plus en plus
nombreux.
- Les systèmes utilisant des boucles courtes de décision "sensor to shooter"
se développent, surtout chez les industriels israéliens.
- La miniaturisation favorise le développement de systèmes de contrôle de tir
sur des armes de petits calibres ou des armes portables (ex: mortier de
combat).
- Sans pour autant voir de nouvelles solutions d'autoprotection de type "hard
kill" vraiment se développer, les propositions de solutions d'autoprotection
active de type "soft kill" progressent (principalement chez les Israéliens).
- L'on pouvait remarquer qu'il n'y avait que peu de nouveautés dans les
équipements radio.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
234
C.1 - Systèmes d'information de commandement (C4I)
C.1.1 - Réseaux tactiques et info-centrés
FORZA NEC
SELEX
Italie/Italy
Digitalisation
des
systèmes
et
composants des bataillons et forces
de projections.
Digitalization
of
systems
and
components of the Digital Medium
Force, and Digitized Landing Forces.
C.1.2 - Gestion des ressources et des flux logistiques
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
C.2 - Aides à l'observation, à la conduite et au pilotage - Positionnement
et navigation
C.2.1 - Moyens d'observation de jour et de nuit (jumelles, caméras
thermiques et IR)
PNP-MUNS / MUNSTI / TISI
PYSER-SGI
Grande Bretagne/United Kingdom
Lunettes complémentaires IL (PNPMUNS) et IR (MUNSTI), et thermique
classique (TISI).
Clip-on in line sights intensified (PNPMUNS) and thermal (MUNSTI), and
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
235
classic thermal (TISI)
PNP-MUNS Universal Night Sight Clip-on
La lunette PNP-MUNS est un intensificateur de lumière de 690 grammes
(avec batteries lithium qui autorise jusqu'à 100 heures de fonctionnement) qui
se place devant la lunette grossissante du fusil (rail Picatinny de 120mm
minimum) pourvu que son diamètre dépasse à l'extrémité 60mm. Elle est
proposée avec plusieurs tubes, dont les nouveaux tubes XD-4 et XR5 de la
société franco hollandaise PHOTONIS (exposé sur le salon).
La société PYSER propose en outre une version doté d'un pointeur rouge
nommé PNP-MS (voir entrée PNP-MS).
MUNSTI Clip-on in line Thermal Sight et TISI Thermal Sight for Rifles
Les deux lunettes MUNSTI (ci-dessous à gauche) et TISI (ci-dessous à droite)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
236
(voir ci-dessus) le modèle MUNSTI se place devant la lunette grossissante du
fusil. Ces deux lunettes utilisent la bande 8-12µm et sont déclinées au format
moyen MF (Mid Format avec une définition de 388x284), et au format haute
définition HD (High Definition avec une définition de 640x480). Suivant les
versions (focales de 45mm ou 75mm), leurs poids varient entre 940 et 1370
grammes.
Les performances communes de détection données par le constructeur sont
les suivantes :
MUNSTI MF et TISI MF
Humain
75mm
45mm
Détection
1900m
1140m
Reconnaissance
950m
570m
Identification
630m
380m
Véhicule
75mm
45mm
Détection
4760m
2850m
Reconnaissance
2380m
1425m
Identification
1580m
950m
Humain
75mm
45mm
Détection
2760m
1650m
Reconnaissance
1380m
825m
Identification
920m
550m
Véhicule
75mm
45mm
Détection
7000m
4200m
MUNSTI HD et TISI HD
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
237
Reconnaissance
3500m
2100m
Identification
2300m
1400m
L'ensemble des ces systèmes opto-électroniques sont tous étanches et
pressurisés à l'azote.
NOTA : le dispositif placé sur le canon du fusil nommé SACs (Small Arm
Collimators) est un collimateur qui a fait l'objet en juillet d'un contrat avec les
forces hollandaises.
PNP-MS
PYSER-SGI
Grande Bretagne/United Kingdom
Lunette de vision nocturne dote d’un
spot lumineux.
Miniature red dot night vision weapon
sight.
PNP-MS
La lunette PNP-MS est une lunette qui possède les mêmes caractéristiques
que la lunette PNP-MUNS (voir entrée PNP-MUNS), mais qui possède un
pointeur miniature rouge, et qui se décline en quatre capacité de zoom (x1, x2,
x3 ou x6).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
238
PNP-MC
PYSER-SGI
Grande Bretagne/United Kingdom
Monture d’adaptation sur lunette de
vision nocturne.
C-mount
system.
night
vision
monocular
PNP-MC C-Mount night vision monocular system
Annoncé comme la plus petite lunette intensificatrice de lumière dotée d'une
monture universelle de type C, la lunette PNP-MC utilise comme la nouvelle
lunette PNP-MUNS, les intensificateurs de la société PHOTONIS (voir entrée
PNP-MUNS, NIGHT HUNTER, et NS-357A). Cette adaptation peut s'utiliser
seule, ou placée sur n'importe quel dispositif optique ou photographique
(appareils photo, caméscopes, ou jumelles monoculaires).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
239
TIU2 et MINI TIU2 HD
PYSER-SGI
Grande Bretagne/United Kingdom
Gamme de deux cameras thermiques
de surveillance.
Range
of
cameras.
thermal
surveillance
TIU2 Thermal Surveillance Camera
D’une taille de 275mm (sauf le modèle 807-HD qui mesure 370mm), la
caméra thermique de surveillance TIU2 se décline en deux définitions
moyenne Mid Format MF (320x240) et haute High Definition (640x480). Les
ouvertures varient entre 17mm et 150mm pour des caractéristiques de DRI
(Détection Reconnaissance et Identification) données suivantes :
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
240
Ces caméras (indice de protection IP66) sont compatibles avec les actuels
dispositifs de contrôle des caméras de surveillance de jour CCTV, et utilisent
des capteurs non-refroidis à l’oxyde de vanadium (Vox) de 8-14µm.
Les images vidéos PAL composites semblent indiquer un taux de
rafraichissement des images inférieur à 25 images/secondes.
MINI TIU2 HD Thermal Surveillance Camera
D’une taille de 250mm et d’un poids approximatif de 850gr, la caméra
thermique de surveillance MINI TIU2 se décline en trois champs de visions
(12°, 25° et 50°) et deux fréquences de rafraichissement (9Hz et 25Hz). Cette
gamme de caméras TIU2 miniatures (indice de protection IP67) est aussi
compatible avec les actuels dispositifs de contrôle des caméras de
surveillance de jour CCTV. Ces dernières utilisent des capteurs en silicone
amorphe non refroidi de 7-14 µm.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
241
Dotées d’une correction automatique de luminosité, ces deux gammes de
caméras sont prévues pour remplacer tout type de caméras de surveillances
CCTV jour, sans modification des installations, afin de permettre une
surveillance jour et nuit. La fréquence de 9Hz de la MINI TIU2 permet en outre
de réduire considérablement les restrictions des licences pour l’exportation.
COYOTE PS
ITL
Israël
Lunettes thermiques de poche non
refroidies.
Mini Uncooled
pocket scopes.
thermal
hand-held
COYOTE PS Mini Uncooled Thermal Hand-Held Pocket Scope
D'une longueur de 165mm, et pouvant être tenue directement à la main ou
placée sur une arme, la mini caméra thermique COYOTE PS ne pèse
seulement que 665 grammes, auxquels il faut ajouter le poids de quatre
batteries de type CR2 (donné pour 5 heures d'autonomie). Trois longueurs de
focales sont disponibles :
- f=20mm - 27° x 20° (x1)
- f=45mm - 12° x 9° (x2)
- f=75mm - 7,3° x 5,5° (x3,6)
Le COGES ne connait pas longueur d'onde du bolomètre, mais la résolution
du capteur est de 384x288 pixels.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
242
COYOTE 75/100
ITL
Israël
Lunette thermique non refroidies de
moyenne portée.
Uncooled
scope.
medium-range
thermal
COYOTE 75/100 Uncooled Medium-Range Thermal Imaging Scope
La lunette COYOTE 75 (champ de vision de 5,2° x 7,2° et zoom de 3,5) et la
lunette COYOTE 100 (champ de vision de 4° x 5,5° et zoom de 4,6), ont la
particularité de fonctionner en bande 7-14µm. Données pour fonctionner en
continu pendant 8 heures avec quatre piles de type CR123,
les
caractéristiques de détection sont les suivantes :
Un pointeur laser infrarouge ou visible est proposé en option à la fabrication.
La nouvelle famille de lunette COYOTE a été lancée à l'occasion du salon
EUROSATORY 2010, en reprenant la technologie des lunettes N/SEAS et
binoculaire PVS-7. Cette dernière n'a pas été présentée en version COYOTE,
et si le site internet de ITL l'annonce, la société ne communique pas ses
caractéristiques.
Pour mémoire, la société ITL appartient au groupe MIKAL qui détient aussi
les sociétés SOLTAM et SAYMAR présentes sur l'exposition.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
243
NIGHT HUNTER
SCHMIDT & BENDER
Allemagne/Germany
Lunettes de vision nocturne.
Tactical night vision goggle.
NIGHT HUNTER
Les nouvelles lunettes de nuit à intensificateur de lumière pour fantassin
NIGHT HUNTER, se déclinent en versions monoculaire et binoculaires.
Comme les lunettes PNP de la société PYSER (voir entrée PNP-MUNS,
PNP-MC, et NS 357A) exposées sur le salon, elles utilisent la nouvelle
technologie d'intensificateur de lumière XD-4 et XR5 de la société
PHOTONIS.
Les jumelles NIGHT HUNTER sont dotées de deux Leds infrarouge
d'illumination, et d'un bus spécifique TNVB (Tactical Night Vision Bus) à
SCMIDT & BENDER.
La société SCHMIDT & BENDER ne faisait pas à la connaissance du
COGES, de lunette de vision nocturne, mais des lunettes optiques classiques;
or, l'arrivée de nouveaux systèmes miniaturisés autorise des fabricants non
spécialisés dans l'opto-électronique d'intégrer facilement des systèmes
sophistiqués, rivalisant ainsi avec les leaders du marché.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
244
NS-357 A
THEON SENSORS
Grèce/Greece
Lunette de vision nocturne pour fusil.
Night vision weapon sight.
NS357A Night Vision Weapon Sight
La lunette de fusil NS-357A intègre le "panel" des lunettes de fusil
intensificatrices de lumière exposées sur le salon, et qui utilisent les blocs
d'intensification XD-4 et XR5 de la société PHOTONIS (voir entrée NIGHT
HUNTER, PNP MUNS, et PNP-MC).
D'une longueur de 228mm, et d'un poids de 1,2 kg (piles comprises), la
lunette NS-357A possède une autonomie de fonctionnement donnée par le
constructeur de 60 heures avec deux piles alcalines de 1,5V de type AA.
MTN-1
PCO
Pologne/Poland
Lunette de vision nocturne pour
fantassin.
Handheld night vision warrior sight.
(photo BUMAR 2010)
MTN-1 Fuzed Digital Thermal Nightvision
Si la lunette thermique MTN-1 a été dévoilée à la foire de l’innovation
technologique INNOVA de Bruxelles, son ouverture au marché s’est fait au
salon EUROSATORY. La lunette MTN-1 est annoncée comme la première
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
245
lunette européenne de vision nocturne utilisant la fusion d’image de bas
niveau de lumière, et d’infrarouge passif. Le COGES n’a pas d’informations
techniques sur ce dispositif qui peut aussi se monter sur une arme ou en
dispositif « tête haute » sur casque.
Fors de la réalisation de la société PCO, le groupe BUMAR a orienté, sur
EUROSATORY, l’essentiel de son action commerciale sur cette nouvelle
production.
C.2.2 - Moyens et aides à la conduite et au pilotage
DIESEL POWER
AM3D
Danemark/Denmark
Report de situation audio en 3D
utilisant des capteurs MicroStrain.
Situational
technology
sensors.
awareness
using
3D audio
MicroStrain
DIESEL POWER 3D Positioning Audio
Basé sur les derniers principes binauraux et psycho acoustiques, et outre une
filtration active des bruits extérieurs, le système DIESEL POWER offre une
écoute interphonique qui permet une localisation audio dans l’espace des
différents interlocuteurs. Le système DIESEL POWER utilise des capteurs
américains de localisation dans l’espace miniature MICROSTRAIN.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
246
Le COGES n’a pas dans l’immédiat pu faire le lien entre la société allemande
SEINHEISER (fabriquant les casques utilisés pour les démonstrations), et la
technologie acoustique utilisée, mais si la société danoise AM3D indique être
précurseur dans le domaine, un prototype d’équipement d’un système
similaire était présenté en 2007 à l’occasion du salon DSEI de Londres par la
société SEINHEISER.
De manière anecdotique, les travaux binauraux sont actuellement proposés
sous forme de doses de drogues acoustiques payantes via des sites internet.
Si ces derniers semblent être aujourd’hui plus abrutissant qu’addictifs, il n’en
reste pas moins que la technologie semble maitrisée.
Si ce système de report de situation permet une localisation des différents
interlocuteurs en trois dimensions, il offre aussi une idée de la distance et des
accélérations de ces derniers (exemple des mouvements de tête rapides). Ce
système offre ainsi un allègement des fonctions mentales, et améliore de 6dB
l’intelligibilité par rapport à un système monaural. Une réverbération
acoustique permet en outre de simuler un vaste espace d’écoute. Les
débouchés civils et militaires semblent naturellement considérables.
C.2.3 - Système d'Information Géographique
Navigation terrestre et aérienne
Service de géolocalisation
satellite Iridium.
Positionnement
par PROXIMITY T2
Geolocalisation by Iridium satellite.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 22)
–
EADS ASTRIUM
France
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
-
247
GEOMAKER
THALES
France
Offre de production de données
géographiques 3D.
3D geospatial information production
system.
C.3 - Aides au tir : Mesures - Observation – Acquisition d’objectifs
C.3.1 - Topographie – Télémétrie
LRF-100
INSTRO PRECISION
Grande Bretagne/United Kingdom
Télémètre laser
Laser Range Finder.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
248
C.3.2 - Mesures météorologiques, aérologiques et balistiques
Série de centrales météorologiques 6056 MAWS Series
militaires MAWS (Military Automatic
IRDAM
Wheather Station).
Military Automatic Weather Station.
Suisse/Switzerland
(voir/see Eurosatory Daily 1 page54)
MARWIN MW32
VAISALA
Finlande/Finland
Sonde météorologique.
Sounding system.
WXX110
VAISALA
Finlande/Finland
Centrale météorologique portable.
Self contained
station.
portable
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
weather
249
C.3.3 - Calculateurs de tir et périphériques
FCS 12
AIMPOINT
Suède/Sweden
Système de contrôle de tir pour
lance-roquette sans recul de type
Carl Gustav et Panzerfaust ou tous
types de lances grenades.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 35)
Fire control system for weapons like
the recoilless Carl Gustav and
Panzerfaust as well as automatic
grenade launchers.
C.3.4 - Organes de visée, commandes de pointage - Conduites de tir
ODIN
SAGEM
France
Système de vision déportée jour/nuit
pour mitrailleuse 12.7mm et canon de
20mm.
Day/night round-the-corner sighting
system for 12.7mm machine guns
and 20mm cannon.
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 34)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
250
SPECTERHR
ELCAN-RAYTHEON
USA
Lunette de visée reflex
mitrailleuse de moyen calibre.
pour
Dual red dot reflex sight for heavy
calibre and crew-served weapons.
C.3.5 - Acquisition / Désignation d'objectifs
GTADS
IAI
Israël
Système d’acquisition de cible
portable utilisant la tourelle MiniPOP.
Ground Target Acquisition and
Designation System based on
MiniPOP turret.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 15)
GTADS Ground Target Acquisition & Designation System
Dans le cadre du concept de la boucle courte « sensor to shooter » relatif à
l’observation jusqu’au tir, la société IAI propose un ensemble autonome
portable d’observation et d’acquisition de cible utilisant les capacités de la
tourelle gyrostabilisée MINI POP. Pour mémoire, produite par la filiale TAMAN
d’IAI, la tourelle MINI POP (Plug-in Optronic Payload) comprend une caméra
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
251
jour CCD, une caméra thermique 3-5µm, et, ce qui n’est dans ce cas plus des
options, un télémètre laser, un pointeur laser et un système de tracking vidéo.
Dédiée aux systèmes non-habités, la tourelle MINI POP est notamment
montée sur la tourelle SAMSON de la société israélienne RAFAEL, et
exposée sur un M113 en stand extérieur (voir section A 9.2 Tourelles et
support d’armes petits calibres). Le système GTADS exposé n’était pas doté
du télémètre laser.
Si le poids de la tourelle seule avoisine 8kg, le COGES n’a pas d’information
concernant celui de l’ensemble avec sac et trépied.
THOR TARGETING SYSTEM
INSTRO PRECISION
Grande Bretagne/United Kingdom
Production du système
d’acquisition de cible Thor.
Production
of
goniometer Thor.
precision
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
compact
digital
252
THOR Targeting System
THOR est la dernière version de goniomètres compacts montés sur trépieds,
et qui permet d’ajuster très finement la ligne de visée de tout dispositif
n’excédent pas 12 kg. D’un poids propre de 2,5kg, et doté d’une interface
rapide de fixation, THOR offre un azimut de 360° pour une élévation de +/45° avec une résolution de 0,0056° dans les deux axes (précision de 0,056° à
1σ avec respect du Nord de référence). Au format d’un assistant personnel,
l‘interface optionnelle TCD (THOR Control Device) permet un contrôle
numérique de la position et permet de calculer les coordonnées de tirs au
format du système hôte. Dans ce cas il est possible d’ajouter en option un
compas magnétique digital. Les connections se font soit par câbles
normalisés (type LEMO), soit par raccords rapides INSTRO (SMART
Interface).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
253
La société INSTRO exposait en outré un prototype de trépied à goniomètre
intégré miniature qui devrait être commercialisé prochainement (Photos non
autorisées).
C.4 - Systèmes d'automatisation
coordination des feux
des
liaisons
–
Systèmes
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
C.5 - Espace militaire
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
de
254
C.6 - Réseaux de télécommunications militaires
LIGHTSPEED B20
TORREY PINES LOGIC
USA
Système de communication optique
infrarouge pour voix et données.
Optical
voice
and
data
communications based upon IR LED
free-space optics (FSO).
LIGHTSPEED B20
La jumelle binoculaire B20 est la dernière génération des systèmes de
communication optique LIGHTSPEED. Intégré sur des jumelles LEICA
GEOVID 8x56 (dotées d’un télémètre laser), le système de communication
infrarouge permet un échange bidirectionnel de voix ou de données en point à
point sur une distance de 2,5 km. Ce dispositif qui utilise des Leds infrarouges
sans danger pour l’œil est adapté aux opérations de sauvetage ou
clandestines.
Outre le modèle B20, le modèle monoculaire RAPIDFIRE était aussi exposé
(ci-dessous).
Les systèmes de transmission par infrarouges TORREY PINES LOGIC, sont
désormais au nombre de quatre, et peuvent naturellement communiquer
entre eux.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
255
C.6.1 - Réseaux hertziens
NEXIUM
THALES
France
Solution globale de réseaux résilients
permettant de communiquer pendant
tous types de crises.
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 36)
Prototype
compact
mobile
telecommunication Tetrapol.
Communications
systems
architecture available anytime in any
circumstances, guaranteeing network
resilience for high-level end-to-end
communications.
de MILICOR
EADS DS
First mobile secure Tetrapol highspeed
radio-communications France
prototype for military users.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 33)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
256
TACTIX et INCS
MOBILICOM-ASTRONAUTICS
Israël
Réseaux
tactiques
aéroterrestre (Tactix)
(INCS) instantanés.
info-centrés
et terrestre
Instant airborne and land network
centric warfare.
C.6.2 - Réseaux filaires
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
C.7 - Equipements d’exploitation
C.7.1 - Téléphonie et interphonie
DECT-2
3M SVENSKA AB PELTOR
Suède/Sweden
Système
d’intercommunication
passant par les os de la mâchoire.
Intercommunication
jawbone.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
system
by
257
BRIDGEWAY VoIP
TACTICAL COMMUNICATION
USA
Gamme de boitiers universels
d’intercommunication radio militaire.
Integrated
interoperate
systems.
radio
gateways
with military existing
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 32)
SOS COMMUNICATIONS SYSTEM
SOURCE OF SOUND
Israël
Système de communication
masques NRBC.
pour
Communication system for active
CBRN mask.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
258
IC-251
EID
Portugal
Version commandement de la
centrale de d’intercommunication
intégré IC-201.
Commander
version
of
the
intercommunication centre IC-201.
C.7.2 - Radios classiques et logicielles
F@SNET TWIN
THALES
France
Radio logicielle à deux
simultanés UHF et VHF.
canaux
Sofware Defined Radio with two
simultaneous channels UHF and
VHF.
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 16)
ITT
USA
Hormis le fait qu'il n'y ai pas de
nouveautés sur le stand ITT (mis à
part le drone SCOUT de DATRON voir entrée), la responsable du stand
a indiqué au COGES, que chez ITT,
les gammes ne changeaient que tous
les 6 ans; ainsi, l'échéance arriverait
pour l'édition 2012 d'EUROSATORY..
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
259
C.7.3 - Antennes - Mâts – Paraboles
WB10DXM
COJOT
Finlande/Finland
Antenne
UHF/VHF
de
puissance à large bande.
Compact high power
UHF/VHF antenna.
haute
wideband
LWM
FALCK SCHMIDT
Danemark/Denmark
Mât de surveillance léger.
Light weight mast for surveillance.
EMP (pas exposé/not exposed)
Plateforme d’élévation de système
d’arme sur mât.
Multipurpose Elevated Mast Platform.
LWM Light Weight Mast for Surveillance
Donné pour utiliser une faible consommation d’énergie, le mat LWM était
exposé sur le stand avec une caméra CST à deux champs de vision. D’un
diamètre extérieur de 130mm sa hauteur maximale est de 6 mètres pour une
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
260
extension de 4,5 mètres (5 sections). Son poids à vise est de 40 kg, et il
permet d’emporter un ensemble de surveillance d’un poids maximal de 20 kg.
Le temps d’extension et de verrouillage est donné pour 20 secondes. Bien
que la technologie relative aux mats FALCK SCHMIDT soit éprouvée, le
COGES n’a pas de données relatives à la résistance au vent de ce produit.
GUARDIAN
FIRECO-EUROMAST
Italie/Italy
Mât avec dispositif de protection au
sommet (vent, obstacles, angles..).
Mast with monitoring for deployment
angle, obstacle detection, wind speed
magnetic fields..).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
261
MINI TOWER
TOWER SOLUTIONS
USA
Mat
déployable
enroulés.
par
modules
Self erecting roll up mast.
MINI TOWER
Avec un poids de 41 kg à vide, une extension de 6 mètres en une minute, et
une charge maximale au sommet de 63 kg, le concept de la société MAST
TOWER était déjà utilisé sur des systèmes plus volumineux.
Le principe repose sur la combinaison de trois chaines (aluminium et pièces
annexes en aciers) situées dans des bacs qui se déroulent pour former une
structure triangulaire verticale qui se forme au moment de l’érection. La
variation de déplacement du haut de la tour, avec une prise au vent de 0.28
m² (simulant un dispositif de surveillance) et un vent de 80 km/h, est donné
pour 5 cm.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
262
Emprise (footprint) ci-dessous du MINITOWER (55 cm x 61 cm).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
263
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
264
C.8 - Electronique (Vétronique) -Systèmes embarqués
C.8.1 - Ordinateurs - Systèmes d'information terminaux - Matériels
informatique
Assistant personnel durci conforme ARCHER NATO GREEN
aux normes militaires.
INDUSTRIAL COMPUTERS ICL
Military rugged Personal Digital
France/UK
Assistant.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 66)
ARCHER NATO GREEN PDA
L’assistant personnel de la société Franco-britannique ICL, est un PDA très
durci regroupant l’ensemble des fonctionnalités possibles actuelles des
modèles civils sur un terminal. Outre ses connectivités et son architecture
utilisant le système d’exploitation standard Windows Mobile (bénéficiant ainsi
de l’ensemble des applications civiles), ce dernier bénéficie d’un kit de
développement pour support mobile Windows avec VISUAL C ++ version 4 et
VISUAL Studio 2005.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
265
Dans la même lignée, la société ICL propose via sont site internet, une
tablette PDA durcie nommé MESA.
(www.industrial-computer.com)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
266
Famille
durcis.
d’assistants
personnels NAUTIZ X7
HANDHELD EUROPE
Military rugged
Assistant.
Personal
Digital
Suède/Sweden
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 33)
NAUTIZ X7
Tout comme l’assistant personnel NATO GREEN de la société ICL (Voir cidessus), l’assistant personnel de la société HANDHELD EUROPE, est un
PDA très durci (ci-dessous à gauche). Il s’agit en fait du modèle PS236
militarisé de la société taïwanaise GETAC. (ci-dessous à droite).
(source Nautiz)
Taille : 179 mm x 97 mm x 37 mm
Poids : 490 g (batteries comprises)
Fonctionnement : -30 °C to 60 °C MIL-STD 810G
Processeur : Marvell PXA310 806 MHz
Mémoire : 128 MB SDRAM
Capacité de stokage : 4 GB iNAND Flash
Sysème d’exploitation : Microsoft Windows® Mobile 6.1 Classic (NX7-B)
Microsoft Windows® Mobile 6.1 Professional (NX7-W)
Ecran : 480x640 pixel Anti-reflets 3.5" VGA, lisible sous le soleil, 262K couleur (18 bit),
technologie TMR avec rétro éclairage par LED
Clavier numérique éclairé, et clavier digital QWERTY
Batteries : 5600 mAh Li-ion
Connections :
1 x USB hôte et client (Mini AB USB OTG, 1.2 host, 2.0 client), power jack, 1 x SDIO slot,
et connecteur RS-232 à neuf broches.
Communication :
PAN: Bluetooth 2.0 + EDR
WLAN: 802.11b/g
GSM/UMTS (HSDPA/EDGE)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
267
Microphone et hauts parleurs avec atténuation automatique de bruits
Navigation :
GPS SiRF Star III integer avec support WAAS/EGNOS
Compa magnétique, accelerometers, et altimètre intégrés
Camera : caméra 3 megapixel avec autofocus et flash à LED
Options : RFID et scanner de code à barre
Ordinateurs durcis
TEMPEST EMSEC.
Computer
NATO’s
EMSEC compliant.
au
standard DWT-304 et DHT-109
API
TEMPEST
Grande Bretagne/United Kingdom
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 46)
DWT-304 Level 1 Mobile Workstation 6 (MWS 6)
L’ordinateur portable DWT-304 est la dernière génération de station mobile
durci électromagnétiquement au standard NSA TEMPEST total de niveau 1
(plus haut niveau de durcissement correspondant au niveau A OTAN). Basé
sur un ordinateur civil DELL LATITUDE E6500, il intègre une carte PCMCIA
de cryptage de données de données internet TALON fabriquée par la société
américaine L-3 CS EST (transmission de données top secrets/sensitive).
(source API)
DHT-109 Level 1 All-in-One Multi-Domain Computer
Le DHT-109 (et non DHT-106 comme indiqué sur le Daily de Jane’s) est un
ordinateur de bureau au caractéristiques générales actuelles, qui, outre son
degré de durcissement électromagnétique TEMPEST de niveau NSA 1 (voir
DWT-304 ci-dessus), possède un durcissement physique (suppression des
ventilateurs, faible consommation) permettant une fiabilité de fonctionnement
accrue.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
268
(source API)
Gamme de trois stations PC durcies CF-31, CF-19 and PIMD
Toughbook.
PANASONIC
Toughbook mobile PC devices.
France
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 37)
MITRASET
ZARGES
Allemagne/Germany
Racks extractibles de 19 pouces.
Removable rack frame accordance
with MIL STD 810F.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
269
C.8.2 - Périphériques
I-KEY et IK-1404
FIMOR
France
Claviers durcis pour informatique
embarquée et ordinateur portable
durci.
Rugged keyboard and rugged laptop
for vetronics.
SOLIDMON 20”
ISIC
Danemark/Denmark
Ecran 20” durci aux
militaires tri-services.
standards
Rugged 20” screen to Navy, Army
and Air Force.
RSAQ240 RSAQ300 SERIES
PSIONDSP
Corée/Korea
Gamme d’écrans à cristaux liquides
pour avionique.
Avionic LCD module series.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
270
C.8.3 - Logiciels
Algorithme
de
stabilisation CASTEL et MOSTEL
électronique d’image pour véhicules
INPIXAL
blindés ou drones.
Digital video stabilizer for manned or
unmanned vehicles.
France
I-PHONE APPLICATION
SYSTEMATICS
Danemark/Denmark
Application de report de situation pour
I-Phone.
Situational Awareness for I-Phone.
Logiciel d’interface entre les différents SITAWARE C2 SERVER
types de reports de situation entre les
SYSTEMATICS
différents systèmes coalisés.
Software
to
improve
situational
awareness
joint/coalition environment.
shared Danemark/Denmark
in
a
C.8.4 - Traitement et fusion d'images et de données
Module de vision nocturne miniature GRIFFIN
basé sur la fusion d’images
thermiques avec une capacité DEP IMAGING
d’identification.
Suisse/Switzerland
Smallest fused digital night vision
module with identification capability.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 30)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
271
GRIFFIN
La société hollandaise PHOTONIS (PHOTONIS France était présent sur
l’exposition), spécialisé dans la vision nocturne, a annoncé en mars 2010, la
création en Suisse d’une filiale indépendante DEP IMAGING, dédié à
l’optronique (opto-électronique militaire), et dont la principale mission consiste
à fournir des équipements aux programmes combattants et véhicules futurs.
GRIFFIN est un module de 100 grammes (7 cm de long), adaptable
facilement sur tous types de dispositifs portables (exemples : « tête hautes »,
armes, trépieds..), et qui offre une image issue de la fusion temps réel d’un
intensificateur de lumière et d’une caméra thermique.
L’écran OLED (Organic Light-Emitting Diode permettant une visualisation
sous tous les angles) de visualisation utilise une matrice Full SXGA de 1,3
mégapixels (1280x1024). La sensibilité de la partie intensificatrice (>2µlux à
correction automatique de gain) travaille dans une gamme d’onde comprise
entre 400 et 900 nm, et celle de la partie infrarouge est comprise entre 8 et
14µm (le capteur est non refroidi). La consommation de GRIFFIN est donnée
pour être inférieure à 2,5W.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
272
La nouvelle société DEP IMAGING propose en outre un module
intensificateur de lumière ICU (Intensified Camera Unit) de 100grammes ou
de 150 grammes suivant le niveau de contraste désiré.
C.8.5 - Cryptage et sécurité de l'information
Plateforme de cryptage mutilfonction.
CRYPTO DESKTOP HC-9300
User friendly crypto desktop.
CRYPTO
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 7)
Suisse/Switzerland
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
273
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
274
C.9 - Systèmes / Moyens
d’identification
de
détection,
de
renseignement
et
C.9.1 - Surveillance sol-sol
MAPSS EL/ I-3370
IAI/ELTA
Israël
Système
portable.
de
surveillance
Day/night
EO
Man
Surveillance System.
jour/nuit
Portable
MAPSS EL/ I-3370 Man Portable Surveillance System
Utilisable comme un capteur “non oublié” du champ de bataille, le MAPSS
assure des fonctions de renseignement, de surveillance et de reconnaissance
en combinant les fonctions du radar de surveillance ELTA M 21272, et la
boule electro-optique de surveillance TAMAM MICRO POP. Le système total
pèse 23 kg, et il est intégré à un bloc portable de 480x620x310 mm.
Issu du système SMDR (Smart Miniature Detection Radar) d’ELTA, le radar
détecte une personne à 1100 mètres, et travaille en bande X. La vitesse
minimale de détection est donnée pour 0,6 km/h, et l’angle de couverture est
de 90° sur 10° d’élévation.
Si la boule électro-optique MICRO POP annonce une détection en visible à
1100 mètres et une reconnaissance à 400 mètres, il n’est pas indiqué s’il
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
275
s’agit d’une personne ou d’un véhicule. Les données concernant la fonction
caméra thermique indiquent une détection à 800 mètres pour une
reconnaissance à 300 mètres. Si l’angle de surveillance de la MICRO POP
est de +/-170°, l’intégration de celle-ci sur le bloc limite aux l’angle de
couverture à celui du radar.
Il faut noter que la boule MICRO POP ne
possède pas les deux caméras sur le support, mais que la fonction jour/nuit
s’effectue par changement rapide de la boule.
SPIDER LR
CONTROP
Israël
Version maritime longue distance de
la camera de surveillance jour/nuit
Spider.
Maritime long range version of the
Spider EO/IR panoramic surveillance
system.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 60)
SPIDER LR Long Range
Le COGES ne connaît pas la portée de détection de la version longue
distance du système de caméra costal SPIDER, mais celle-ci intègre une
caméra infrarouge FOX 1400Z (ci-dessous à gauche) qui travaille dans la
bande 3-5µm, et qui possède un zoom continu de 35 (champ de vision allant
de 0,4° à 13,6° avec 0,2° d’erreur). Cette caméra (ci-dessous au centre)
possède en outre la caméra CCD jour du système MEOS (champ de vision
de -0,9° à 13,6° pour un zoom de 15) couplée avec un pointeur et un
télémètre laser. Cet ensemble est placé sur une tourelle stabilisée et protégée
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
276
en vibrations SGA-2 (ci-dessous à gauche). Cette tourelle pivote sur 360° et
permet un débattement de ±40°.
L’ensemble pèse 65kg et peut être placé sur des véhicules.
DANIS
CONTROP
Israël
Système de surveillance stabilisé
jour/nuit pour application mobiles.
Stabilized vehicle mounted EO/IR
observation and scanning system.
DANIS
Dédié à une portée d’observation et de surveillance n’excédant pas 1000
mètres, la société CONTROP présente sa caméra jour/nuit DANIS comme un
complément aux systèmes longue et moyenne portée CEDAR et SPIDER
(jusqu’à 20 km). La caméra deux axes DANIS est dotée d’une caméra
thermique 8-12µm, et d’un caméra jour CCD.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
277
MEOS-LR
CONTROP
Israël
Version longue distance de la camera
de surveillance jour/nuit Meos.
Maritime long range version of the
Meos EO/IR surveillance system.
MEOS-LR Long Range
Le COGES ne possède pas d’information sur la nouvelle version de la
caméra d’observation MEOS.
Pour mémoire, la caméra MEOS est une caméra plus légère sensiblement
identique à la caméra SPIDER-LR avec un champ de vision plus large en
mode infrarouge (caméra FOX 450 Z/ZE ci-dessus à gauche), et qui utilise la
tourelle non stabilisée RGA (Cette tourelle pivote sur 360° et permet un
débattement de -20° à +70°).
Caractéristiques comparées des caméras MEOS et SPIDER-LR :
MEOS
SPIDERLR
Capteurs
FOV/zoom Champ de Poids
vision
Dimensions
(version A)
IR 3-5µm
refroidi
(circuit
fermé
stirling)
27° -1,2° H : 360°
continu
/x22,5
V : ±40°
13,7° -0,4°
/x35
3,2 kg
230x177mm
4,6 kg
233x190mm
CCD
13,6° -0,9°
/x15
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
278
COBRA
CHESS DYNAMICS
Grande Bretagne/United Kingdom
Plateforme stabilisée.
Pan and tilt platform.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 10)
COBRA
Le pied de la tourelle COBRA n’est pas nouveau (2008), mais pour le
COGES, l’intégration pour caméra est nouvelle - La société CHESS n’a pas
voulu communiquer de détails.
T-VIEW
CONTROP
Israël
Version
jour/nuit
du
système
d’observation mobile infrarouge LView.
EO/IR version of the stabilized vehicle
mounted observation and scanning
system L-View.
T-VIEW
La caméra à 360° T-VIEW se distingue des versions précédentes A-VIEW (A
Airborne-aéronautique), C-VIEW (C Coastal-maritime) et L-VIEW (L Landterrestre), par l’adjonction d’une caméra jour CCD. Ces caméras sont
gyrostabilisées sur les trois axes.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
279
Caractéristiques des versions L-VIEW et T-VIEW :
Capteurs
FOV/zoom Champ de Poids
vision
L-VIEW
IR 8-12µm 37°9,5°/x4
non
refroidi
T-VIEW
IR 8-12µm 37°9,5°/x4
non
refroidi
30°3°/x10
CCD
H : 360°
continu
V : ±40°
Dimensions
(version A)
3,2 kg
230x177mm
4,6 kg
233x190mm
La caméra L-VIEW est actuellement en cours d’utilisation sur le véhicule
blindé NAMER israélien comme système de vision panoramique dédiée au
chef de bord. La version aéronautique A-VIEW intègre la famille de boules
d’observation T-STAMP dotées d’un même champ de vision (voir T-STAMP).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
280
HP-100M WITH CAMERA
TCHERNO MORE
Bulgarie/Bulgaria
Radar de surveillance HP-100
intégrant une caméra d’observation.
Ground
radar
HP-100
surveillance camera.
with
HP-100M with Camera
Le radar portable de surveillance du champ de bataille HP-100 a été exposé
sous une nouvelle version dotée simplement d’une caméra de surveillance
civile en remplacement du petit dispositif de visée (extrait de l’ancienne
documentation fournie sur le stand sur l’image ci-dessous à droite).
Le COGES n’a pas obtenu d’information complémentaire sur ce nouveau
modèle qui semble plus compact.
Ce radar de surveillance reste un « habitué » du salon puisque c’est la
quatrième année consécutive qu’il s’expose à EUROSATORY dans des
versions plus ou moins similaires.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
281
SCANTER
TERMA
Danemark/Denmark
Radar Doppler
terrestre.
de
surveillance
Doppler radar for ground surveillance.
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 38)
SCANTER Ground Surveillance Radar
SCANTER est le nom générique des radars produits par la société danoise
TERMA, aussi, c’est le nouveau modèle SCANTER GROUND
SURVEILLANCE RADAR qui était exposé. Ce radar qui fonctionne en bande
Ku (16,95GHz) se décline en deux versions de 0,25W et 8 W (20 kg et 30 kg).
Les distances de détection sur 360° sont les suivantes :
0,25 W
8W
Personne (1m²)
1,7 km
3,4 km
Véhicule (10m²)
3,1 km
6,1 km
Véhicule lourd (100m²)
5,5 km
10,9 km
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
282
Les communications du SCANTER GSR se font par protocole IP hertzien ou
fibre, et peut être intégré dans un réseaux d’autres capteurs de surveillance.
La particularité de ce système réside dans l’utilisation simultanée de deux
modes; en radar Doppler pour la détection de mouvements grossiers, et en
radar haute résolution pour la discrimination précise de cibles pouvant aller
jusqu’à une centaine d’unités. La rotation des radars SCANTER GSR est
réglable de 1 à 60 tours/minutes pour une précision angulaire donnée de 2°,
et une précision de portée de 30 mètres. La détection minimale de vitesse est
donnée pour 0,28 m/s.
Les images d’illustrations présentes sur le stand (ci-dessous) comprennent en
outre une image thermique (visible ci-dessous à droite) qui provient d’une
caméra thermique qui est généralement couplée avec le système. Il s’agit ici
en l’occurrence d’une caméra danoise de la société CST (stand limitrophe).
TERMA/CST
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
283
VEHICLE PROGRAM
CST
Danemark/Denmark
Suite de surveillance complète pour
véhicule
(vision
panoramique,
observation longue distance..)
Full
vehicle
surveillance
(panoramic
view,
long
observation,
driver
enhancement...)
suite
range
vision
CST Vehicle Program
La suite complète de surveillance pour véhicule proposée par CST (Full
Vehicle Surveillance Program), comprend un ensemble de systèmes
optroniques proposés en 2007 à l’occasion du salon DSEI de Londres, en y
ajoutant le nouveau module DVE (Driver Vision Enhancement) et DUALCAM
DVE. Utilisable en quatre unités afin de couvrir 360°, ces modules DVE en
version DUALCAM génèrent une image issue de la fusion d’une caméra
thermique et d’une caméra noir et blanc.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
284
Les quatre nouveaux modules DVE sont exposés sur la maquette en version
simple caméra, et si le système de deux caméras (en beige au premier plan)
couvrant 90° utilise une nouvelle intégration, il s’agit d’une utilisation des
anciennes caméras PORS LAS Local Awareness System (2007).
La société CST n’indique que peu de caractéristiques relatives aux caméras
DVE et DVE DUALCAM (ci-dessous) ; pour le COGES, la seule nouveauté
réside dans l’aboutissement de la technologie de fusion d’image thermiques
et Electro-Optique, proposée en 2007 par un module DUAL SENSOR dédié
aux tourelles téléopérées RWS.
Outre les modules DVE et les intégrations PORS LAS, les autres
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
285
composantes du CST Vehicle Program comportent des systèmes optiques
pour les tourelles téléopérées, et des caméras d’observation longue distance.
Pour mémoire, la cellule optique HOLS 12375 est donnée pour une détection
de véhicule à 70 km (critères de Johnson).
La société CST utilise commercialement le concept FI2O (From In To Out) du
groupe des industries de défense européen ELDIG (European Land Defence
Industry Group) concernant les volets de reconstruction après les conflits.
ISO PERSISTENT SURVEILLANCE
(ISOPS)
GENERAL
DYNAMICS/KYLMAR/ULTRAELECTRONICS
Grande Bretagne/United Kingdom
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 6)
Nouvelle version du poste de
surveillance, d’acquisition de cible et
de communication,
intégré en
container normalisé ISO 20 pieds.
New version of self-contained ISO
unit providing surveillance, target
acquisition
and
communications
capabilities.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
286
ISO PERSISTENT SURVEILLANCE (ISOPS)
Deux intégrations au format de containers ISO de 20 pieds étaient présentées
par GENERAL DYNAMICS, et si la documentation fournie concerne un poste
de stockage de sang réfrigéré nommé FRONT LINE BLOOD BANK, c'est le
poste d'observation et de surveillance ISOPS qui était exposé... sans
brochure.
A part les indications relatives aux différentes sociétés impliquées dans la
réalisation de ce shelter (KYLMAR récemment acheté par GENERAL
DYNAMICS et ULTRA ELECTRONICS) dédié à la surveillance permanente
de zone, GENERAL DYNAMICS UK n'a pas fourni d'informations. En effet,
une unité a été déployée en Afghanistan pour l'armée britannique à des fins
expérimentales.
BEAM 50
TORREY PINES LOGIC
USA
Système
détection.
optique
portable
de
Handheld optical detection system.
BEAM 50 Optical Systems Detection
Les informations relatives au système de détection optique ne sont pas
claires. Dérivé du modèle MIRAGE 1200 (ci-dessous à droite), il ne s’agit pas
à proprement parler, et comme indiqué initialement dans l’inventaire du
COGES, d’un système optique de détection, mais plutôt d’un détecteur
d’optiques pointés.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
287
Il apparait que la lunette MIRAGE 1200 (1200 mètres de portée) utiliserait une
caméra à bas niveau de luminosité, dotée d’un balayage vertical laser
permettant de détecter les objets réfléchissants passant dans le champ, et en
indiquant à quelle distance le faisceau rencontrerait une cible. La nouvelle
version BEAM 50 (ci-dessus à gauche), utiliserait sur le même principe un
balayage horizontal de 2°, mais affinerait sa mesure de distance par un
télémètre. Doté d’un rail Picatinny le détecteur BEAM 50 peut être monté
sous une arme afin de faire de la détection et de la neutralisation de sniper.
SR HAWK
SRCTEC
Grande Bretagne
Radar de surveillance du champ de
bataille.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
288
C.9.2 - Surveillance sol-air
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine
(voir section A 1 Sol-Air).
C.9.3 - Surveillance air-sol
T-STAMP
CONTROP
Israël
Version double capteurs jour/nuit de
la charge d’observation pour drone de
la série Stamp.
Dual sensor version of the gyrostabilized miniature payload for small
UAV Stamp family.
T-STAMP-C et T-STAMP-U Dual Sensor
Dédiées aux drones et aux petits aéronefs, la série STAMP initiale se
déclinait en versions distinctes CCD (jour) D-STAMP et D-STAMP-HD, et IR
(nuit) U-STAMP, U-STAMP-Z et U-STAMP-DF. Proche des nouvelles
tourelles VIEW (voir T-VIEW) - dont la version A-VIEW intègre sur la
documentation CONTROP la famille STAMP – les deux nouvelles versions TSTAMP se différencient par la longueur d’onde infrarouge.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
289
Caractéristiques des caméras T-STAMP-C et T-STAMP-U :
Capteurs
T-STAMP- IR 8-12µm
C
non
refroidi
FOV/zoom Champ de Poids
vision
Dimensions
2,8 kg
274x178mm
37°-9,5°/x
30°3°/x10
H : 360°
continu
V : ±40°
CCD
T-STAMP- IR 3-5µm
U
non
refroidi
3,2 kg
35°-5°/x
30°3°/x10
CCD
C.9.4 - Capteurs oubliés - Détecteurs d'intrusion
UGSN EL/I-6001
IAI-ELTA
Israël
Réseau de capteur oublié du champ
de bataille avec capteurs sismiques
et acoustiques.
Unattended Ground Sensor Network
with acoustic and seismic sensors.
UGSN EL/I-6001 Unattended Ground Sensor Network
Si le système UGSN d’ELTA était déjà connu, le capteur « oublié » du champ
de bataille sismique/acoustique EL/I-6001 intégrant ce système est nouveau.
D’un poids de 500 gr, et d’une autonomie de 30 à 60 jours suivant la
fréquence d’utilisation, sa capacité de détection d’un piéton est donnée pour
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
290
30 mètres, et celle de détection d’un véhicule est donnée pour 500 mètres.
Pour mémoire, le réseau UGSN est un réseau modulaire de systèmes
autonomes comprenant des capteurs sismiques/acoustiques, electro-optique,
et des radars miniatures. L’ensemble des informations transmises sont
rejoignent la station de contrôle GCC via une interface homme machine HMI
(voir ci-dessus).
C.9.5 - Systèmes de détection et de neutralisation des tirs
Il faut relater ici la présence, pour la PAPV
cinquième
édition
consécutive
d'EUROSATORY,
du
système NUDELMAN
optronique de contremesure par laser
pointé PAPV. Le temps de l'impulsion Russie
du laser (2W) n'a jamais été connu...
et donc sa dangerosité.
LCMR
SRCTEC
Grande Bretagne
Radar de contre mesure AN/TPQ-48
LCMR (Lightweight Counter-Mortar
Radar).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
291
C.9.6 - Dispositifs d’identification (IFF) du personnel et des matériels
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
292
C.10 - Systèmes / Moyens de déception et de contremesures (dispositifs
anti-mines, anti EEI) ; brouillage : voir E 4.5
C.10.1 - Furtivité
IRAP
IMI
Israël
Briques de furtivité thermique pour
véhicules.
Invisible Reactive Armor Protection
for thermal stealth.
C.10.2 - Dispositifs de détection d’alerte, de contre-mesure et de
protection active
EOSHIELD-VIRCM et ESP
ELBIT
Israël
Système d’autoprotection infrarouge
soft-kill.
Vehicle IR Counter Measure against
anti-tank missiles.
EOSHIELD –VIRCM Vehicle Infra Red CounterMeasure
Les informations relatives au système d’autoprotection active de type soft-kill
EOSHIELD d’ELBIT ne sont pas nombreuses. Dédié à la protection contre les
missiles anti-chars, ce système infrarouge large spectre protège sur 360°
contre les menaces de seconde génération.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
293
La société ELBIT indique qu’EOSHIELD vient compléter le système de
contre-mesures infrarouge DIRCM (Direct InfraRed CounterMeasure)
multispectre MUSIC (MUltiSpectral Infrarouge Countermeasure ) dédié à la
protection des véhicules aériens contre les menaces anti-aérienne de très
courte portée de type ManPads. Si la technologie de MUSIC est proche de
celle d’EOSHIELD, alors la technique de leurrage du missile se fait par le
pointage d’un faisceau laser de brouillage infrarouge sur le missile. Mais si
MUSIC utilise une tourelle deux axes et un dispositif de détection d’approche
missile MWS (Missile Warning System) afin que la caméra infrarouge FLIR
intégrée puisse suivre le missile, le système EOSHIELD est fixe. Ce dernier
fonctionne en continu, et ne nécessite par de détecteur de missile.
Si cela est avéré, le schéma ci-dessous (reprenant le diagramme du système
MUSIC) permet de supposer que le balayage laser est interne et permanent.
Si l’image d’illustration du système EOSHIELD (ci-dessous) fournie par ELBIT
est juste, le système devrait utiliser un module supplémentaire couvrant le
dessus du véhicule.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
294
La société ELBIT indique que le système peut naturellement être intégré dans
une suite de d’autoprotection.
ESP
Proche de l’exposition du système EOSHIELD, un autre dispositif
d’autoprotection était posé à terre.
Dans un premier temps, le COGES n’a pas eu d’information sur ce dispositif,
et il semblait que ce dernier ressemble fortement à ce qui pourrait être une
version terrestre de MUSIC. En effet, disposant d’un dispositif optronique
placé sur une tourelle deux axes, elle-même posé sur une série de détecteur
d’alerte laser DAL à 360°, ces DALs pourraient correspondre à une nouvelle
intégration de l’ancien système TDS CRWR-20 d’ELBIT. Une recherche
ultérieure à permis de d'établir qu'il s'agissait du système ESP qui est donné
pour leurrer l'ensemble des missiles anti-chars sur 360°.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
295
L’ensemble de ces dispositifs d’autoprotection pour véhicules, intègre une
gamme de produits nommés ALWACS (Advanced Laser Warning and
Countermeasure System) par la société ELBIT.
AVPS
DIEHL
Allemagne
Système de protection active de type
Hard Kill.
AVPS Active Vehicle Protection System
Dérivé du système AWISS de la société DIEHL, le système AVPS a déjà été
exposé sous le terme AeVPS à l'occasion du salon DSEI 2009 de Londres.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
296
SCUDO
OTO MELARA
Italie/Italy
Système de protection active de type
Hard Kill contre les toutes les
menaces anti-chars.
Complete Hard-Kill solution against
all anti-tanks threats.
C.10.3 - Micro-ondes de forte puissance (MFP) / lasers
Version embarquée du système de HPEMCARSTOP
blocage des systèmes électroniques
DIEHL
à micro-ondes HPEM.
Embedded
version
of
HPEM Allemagne/Germany
disrupting car engine electronics.
C.10.4 - Guerre électronique (Soutien – Attaque – Protection)
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
C.11 - Sources d'énergie électrique
C.11.1 - Groupes électrogènes et groupes auxiliaires de puissance
APU & INTEGRATION
FALCK SCHMIDT
Danemark/Denmark
Groupe auxiliaire de puissance de 7.5
Kw et intégration du groupe.
7.5 Kw auxiliary Power Unit and
integration.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
297
C.11.2 - Piles, batteries et accumulateurs
P3-124 WATT
GLOBAL SOLAR ENERGY
USA
Panneaux solaires souples aux
normes militaires pour petits appareils
portables.
Portable solar power for extending
device and battery operation.
P3-124 WATT
Le modèle de chargeur solaire tenu à la main par l’exposant de la société
GLOBAL SOLAR ENERGY, n’est pas le nouveau modèle P3-124 WATT
militaire (MIL SPEC 810), mais le nouveau modèle civil de poche SUNLINQ
dédié aux petits équipements (MP3, PDA..) de 300 x 600 mm qui délivre
800mA sous une tension de 5V. Le nouveau P3-124 WATT est la dernière
version de la série P3 qui délivre comme son nom l’indique, une puissance de
124 W sous 12 V. Montré ci-dessous déplié, le P3-124 WATT possède les
dimensions suivantes : 2,8 x 0,75 m (2,1 m² = 60 W/m²). La dimension repliée
est de 300 x 130 x 75 mm.
Si ce type de chargeur solaire n’est pas nouveau, et une gamme complète de
produits américains POWERFILMSOLAR était déjà visible sur les salons
depuis déjà 4 ans, la nouveauté réside dans la technologie de dépôt semi
conducteur de nanoparticules de CIGS (Copper Indium Gallium diSelenide)
employée sur des films souples. En effet, et à titre de comparaison, le modèle
FM15-3600 de 60 Watt de la société POWERFILM produit 35 W/m² pour une
surface de 1,65 m². La puissance fournie par le modèle P3-124 est donc
presque double de celle du FM15 3600.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
298
SOLUTIONS FOR THE
DISMOUNTED SOLDIER
ULTRALIFE
USA
Batteries
fantassin.
pour
l'équipement
du
C.11.3 - Transport, régulation et distribution de l’énergie
VCSF GENERATOR
AVS AGGREGATEBAU
Allemagne/Germany
Groupe électrogène de nouvelle
génération à fréquence constante
sous vitesse variable.
New generation VCSF (Variable
Constant Speed Frequency).
C.12 - Câbles - Fibres – Isolants
Câble très haute température
enveloppe de céramique.
à CERAFIL 500
COMPAGNIE
High temperature cable with ceramic PLASTIQUES
casing.
France
Connecteurs
à
rochet
environnements extrêmes.
GENERALE
pour CONNECTEURS SERIE M
Harsh environements rapid ratchet
LEMO
France
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
DES
299
coupling connectors.
C.13 - Sous-ensembles et composants de la classe C
C.13.1 - Composants électroniques
COM300 CPU
CENTRALP AUTOMATISMES
France
Gamme
de
cartes
mères
à
processeur
ATOM
pour
environnement spécifique.
Range of processor boards design to
meet environmental constraints.
C.13.2 - Composants optiques et optroniques
LEO-MW 640 512
Détecteur infrarouge multibande (34μm et 4-5 μm) pour détecteur SOFRADIR
d’alerte missile.
France
Multiple wavelength IR (3-4μm et 4-5
μm) detector for missile warning (photo en tête de section)
systems.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 50)
C.13.3 - Equipements et accessoires d'installation
Mini connecteurs
pour fibre optique.
Mini Hermaphroditic
connectors.
hermaphrodites MHC
JENOPTEC-OCC
Fiber
optic
France-USA
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
300
C.14 - Modernisation des matériels de la classe C
HDD 55L
MILTECH HELLAS
Grèce/Greece
Amélioration de l’écran tête basse du
Mirage 2000 EGM/BGM.
Mirage 2000 EGM/BGM Head Down
Display upgrade.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
301
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
302
D - CLASSE D - ENTRAINEMENT ET SIMULATION - SOUTIEN PROTECTION
DES
COMBATTANTS
–
LOGISTIQUE
OPERATIONNELLE
Stand SIMBIOSYS (photo Renault Camiglieri)
Signification des couleurs de titres:
PRODUITS NOUVEAUX
PRODUITS RECENTS
PRODUITS D'ACTUALITE
Eléments saillants :
- Développement de nouveaux systèmes autonomes de gestion des
ressources et de l'énergie
- Nombreuses solutions intégrées sur shelter au format ISO.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
303
- Consolidation des systèmes combattants par des systèmes optroniques plus
intégrés, et plus légers.
- Systèmes de simulation plus performants, couvrant un plus large spectre de
systèmes d'armes.
- Amélioration significative des caractéristiques des inserts de protection pour
gilet pare-balles (au même titre que les solutions de blindages pour véhicules).
- Développement des systèmes intégrés de filtration NBC-climatisationchauffage.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
304
D.1 - Instruction - Entraînement – Simulation
D.1.1 - Systèmes de simulation de combat
Simulateur
horizontal
Explosifs Improvisés.
d’Engin MIL-ECHO
IED effect simulator.
MIL-SIM-FX
Canada
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 30)
D.1.2 - Simulateurs de tir et de conduite
ST-2000 EXPERT
NOPTEL
Finlande/Finland
Système portable d’entrainement au
tir.
Shooting training system.
D.1.3 - Aides à l'instruction et à l'entraînement
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
D.1.4 - Equipements et munitions d’exercice - Artifices de simulation
MICRO PYRO CARD et MLU
CHEMRING
Grande Bretagne/United Kingdom
Dispositif de simulation de tirs par
carte pyrotechnique.
Shooting card pyrotechnic effects
simulator with its MLU (Mini Launch
Unit).
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
305
MANPAD SIMULATOR
CHEMRING
Grande Bretagne/United Kingdom
Simulateur pyrotechnique de tir de
missile très courte portée.
Manpad pyrotechnic simulator.
D.1.5 - Stands et installations de tir - Cibles et équipements associés
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
D.2 - Soutien de l'homme et ses équipements
D.2.1 - Alimentation - Rations alimentaires
TEX 500 et TEX 10000
TECHNIC EXPORT
France
Boulangerie mobile de campagne
Mobile field bakerie.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 11)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
306
D.2.2 - Cuisines de campagne - Matériels de cuisson et de réfrigération
ETAPOWER POTS
PRIMUS
Suède/Sweden
Casserole
d’énergie.
Fuel-efficient
friendly pot.
à
gaz
and
à
économie
environmentally
D.2.3 - Habillement - Textiles – Sacs
CASTOR SPECIAL
FERRINO
Italie/Italy
Raquettes à neige pour troupes
alpines.
Snowshoes for alpine troops.
D.2.4 - Articles de cérémonial militaire - Décorations - Equipement
personnel
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
307
D.2.5 - Campement – Tentes
MODULE AIR TENT
SCANTARP/FY-COMPOSITES
Finlande/Finland
Tente à armatures
couleurs réversibles.
gonflables
à
Advanced reversible two colors
modular shelter with inflatable frames.
UTP
SCHALL
Allemagne/Germany
Palette de transport universelle.
Universal Transport Pallet.
D.2.6 - Equipements individuels et collectifs
E-MERGE
POLY-KLYN
Espagne/Spain
Toilettes et équipement sanitaires de
campagne dépliables et empilables.
Line of folding
sanitary products.
system
portable
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 18)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
308
GEOPURE
GEOPACK INDUSTRIES
France
Douche mobile à recyclage de l’eau
(60 litres à la place de 10 m² eau).
Environmentally
shower.
friendly
portable
MODULAR PLATFORM
SERT
France
Laverie et buanderie sur plateforme
modulaire 10 pieds.
Laundry on 10ft modular platform.
SANITARY TRAILER
SERT
France
Remorque douches/WC à énergie
solaire.
Sanitary trailer with solar energy.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
309
WATER-GEN
WATER-GEN
Israël
Générateur d’eau potable embarqué
sur véhicule (testé sur MERKAVA IV
(voir entrée) utilisant l’humidité de
l’atmosphère ou de la condensation
de la climatisation comme production
d’eau.
The drinking water generator extracts
water from ambient atmospheric air or
from aircon.
VTAP 2.0
DHS DRASH MILSYS
USA
(photo Renault Camiglieri)
Logiciel d'agencement de structure de
tente DRASH pour des utilisations
dédiées
(hôpital,
poste
de
commandement, cantines..). Les
tentes DRASH sont distribuée en
Europe par la société britannique
MILSYS.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
310
FIFO
ZHENDRE
France
Container ISO 20 pieds à accès total
par les faces laterals.
First In First Out ISO 20 ft refrigerated
shelter.
CITERNE ISOLEE
POTABLE
POUR
EAU
ZHENDRE
France
Isolated tank for drinking water (4
m3).
MODULE DE REGULATION
TEMPERATURE D’EAU
DE
ZHENDRE
France
Regulation temperature module for
drinking water.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
311
D.2.7 - Equipements de sécurité - Equipements de survie
SAFETY and MULTIPURPOSE et
ARMOURED and CODED USB KEY
ALLIANCE
France
Coupe ceinture multifonction et
adaptation mécanique pour clé USB
Belt
cutter
multipurpose
armoured coded USB key.
and
D.2.8 - Réalisation des matériels et des équipements dans le cadre des
programmes Combattant
ULW IPS (Ultra Lightweight Warrior
Integrated Power System)
BAE SYSTEMS
USA
Source
d’énergie
électrique
ergonomique s’intégrant dans les
gilets tactiques de l’équipement du
système combattant américain.
ULW IPS provides the warfighter with
a thin, ergonomic and rechargeable
power source.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 7)
ULW IPS (Ultra Lightweight Warrior Integrated Power System)
Le système de batterie IPS, utilise les poches des gilets tactiques dédiés aux
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
312
plaques de protections balistiques. Comme les plaques de protection
individuelles de type SAPI (Small Arms Protection Insert), ces batteries
peuvent se placer seules ou en addition des plaques de blindage existantes.
Les plaques IPS ont une ergonomie qui permettent une combinaison pouvant
délivrer une énergie donnée pour alimenter les petits équipements du
fantassin (PDA, GPS…) pendant 72 heures (7kg pour l’équivalent de 300
batteries de type AA). C’est la filiale américaine de la société BAE qui
exposait les différents éléments du système combattant ULW.
ITALIAN ARMY SOLDIER SYSTEM
SELEX GALILEO
Italie/Italy
Intégration des systèmes tête haute
NIMOS, lunettes jour/nuit ASPIS,
système de contôle de tir SCORPIO,
et système d’acquisition de cible
LINX.
Integration of Nimos (HMD), Aspis
(Sight), Scorpio (FCS), and Linx
(Hand held TA).
ITALIAN ARMY SOLDIER SYSTEM
Si le système d’intégration optronique du combattant du futur italien présenté
par la société SELEX est nouveau, les quatre éléments qui le composent
étaient déjà produits.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
313
NIMOS : D’un poids de 700 gr, le viseur tête haute NIMOS est un système de
caméra dotée d’un intensificateur de lumière (couplée à un capteur CMOS.
Monté sur casque, Il bénéficie d’un écran OLED de 800x600.
ASPIS : D’un poids de 1,15 kg (avec batteries), la lunette de fusil jour/nuit
ASPIS utilise une caméra jour qui détecte un homme à 1800 mètres, et une
caméra infrarouge de 8-12µm qui détecte un homme à 650 mètres et un char
à 1400 mètres.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
314
SCORPIO : D’un poids de 490 gr (avec batteries), le système de contrôle de
tir pour grenades à fusil, est un petit calculateur balistique doté d’un télémètre
laser. D’une portée maximale de 400 mètres, et doté d’un rail d’adaptation
Picatinny, SCORPIO devient naturellement intéressant avec l’utilisation du
viseur NIMOS qui désolidarise la visée du tireur et l’arme.
LINX : La jumelle d’acquisition de cibles LINX comporte deux caméras TV
(champs de vision de 8,8°x6,6° et de 2,7°x2°), une caméra thermique non
refroidie de 8-12µm (champ de vision de 8,8°x6,6°), un télémètre laser d’une
portée de 2200 mètres (cible au standard OTAN de 2,3mx 2,3m), et un
compas magnétique/GPS (précision de +/-1°en site et +/- 0,5° en gisement).
La portée de détection d’un homme en mouvement en mode infrarouge atteint
1,3 km et celle en mode TV/jour est donnée pour 2,3 km.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
315
Gamme de connecteurs pour les ODU AMC
programmes combattant.
ODU
Connector
series
for
soldier
France
modernisation programs equipment.
La société RABINTEX n'a pas voulu FUTURE SOLDIER HELMET
communiquer sur le concept de
RABINTEX
casque de protection pour les
programmes de fantassins du futur, et
si les photos étaient non autorisées, Israël
le casque était tout de même exposé.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
316
D.3 - Traitement médical - Hôpitaux - Secours - Hygiène – Santé
D.3.1 - Médicalisation de l'avant - Traitement d'urgence
LCV
SERVICE de SANTE des ARMEES
France
Lot de Chirurgie Vitale LCV dédié au
traitement immédiat des blessés.
(photo Renaud Camiglieri)
Forward
Station.
Resuscitation
Surgical
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 13)
D.3.2 - Triage des blessés et évacuations sanitaires – (Ambulances : voir
B 3.3)
MORPHEE Kit
SERVICE de SANTE des ARMEES
France
Module Opérationnel de Réanimation
pour Patients à Haute Elongation
d’Evacuation MORPHEE.
(photo Renaud Camiglieri)
EVASAN Kit.
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 13)
D.3.3 - Hôpitaux de campagne, hôpitaux mobiles
Infrastructure médicale déployable en BMSF
container ISO 20 pieds.
GENERAL DYNAMICS
Bulk Medical Storage Facility in 20ft
Grande Bretagne/United Kingdom
ISO shelter.
(Non exposé/non exposed)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
317
D.3.4 - Matériels médicaux et chirurgicaux
ACA
SERVICE de SANTE des ARMEES
France
Antenne Chirurgicale de l’Avant ACA.
Forward Surgical Team.
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 13)
(photo Renaud Camiglieri)
FABIUS TIRO
DRÄGER
Allemagne/Germany
Equipement médical intégré pour les
anesthésies.
Compact anaesthesia system.
D.3.5 - Matériels de détresse, signalisation et localisation
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
318
D.3.6 - Matériels de déblaiement, levage, découpage, désincarcération
RUF
TAL&HADAS
Israël
Dernière
version
du
système
d’extraction
d’un
véhicule
endommagé par un autre véhicule
sans quitter l’habitacle.
Rescue Under Fire system enable a
tow vehicle to recue disabled vehicles
without soldiers being exposed to
hostile fire.
D.3.7 - Matériels
d'assainissement,
décontamination
de
désinsectisation
et
de
et
de
VDM 135
KÄRCHER
Allemagne/Germany
Unité
de
stérilisation
décontamination.
Vacuum decontamination module.
D.3.8 - Equipements spécialisés
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
319
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
320
D.4 - Protection liée aux opérations classiques
D.4.1 - Vêtements pare-balles, pare-éclats
Gilet de protection balistique.
EXO FLEX BODY ARMOUR
Body armour.
BCB INTERNATIONAL
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 17)
Grande Bretagne/United Kingdom
HYBRID CONCEPT
ELMON
Grèce/Greece
Gilets pare-balles.
Body Armor.
PERSONAL PROTECTION HARD
PLATES
BULLET PLATE
Israël
Gamme d’inserts de protection
balistique pour gilets pare-balles.
Last range of ballistic insert.
Technologie à coûts modérés pour THOR
gilets pare-balles.
PRO-SYSTEMS
Low-cost technology for body armors.
Italie/Italy
(Non exposé/non exposed)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
321
ULTRATHIN BREAST PLATE
MOH-9 CERAMTECH
Afrique
du
sud-Allemagne/South
Africa Germany
Passage en production des feuilles
de céramique ultrafines pour gilet
pare-balles.
Production of ultra thin ceramic layers
for bullet proof vest.
LI 410 V.V.
LIOR TEXTILE
Israël
Veste tactique pare-balles.
Versatile body armor tactical vest.
TWARON SIDEGUARD
TEIJIN
Pays-Bas/Netherland
Couverture tricotée pour les inserts
de gilets pare balles en aramide
permettant d’éviter les ricochets.
Knit aramide covering for insert to
avoid bullets ricochets.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
322
RCP III & IV SA EXTREM
RABINTEX
Israël
Insert de protection en céramique
complet de 3,25 kg de niveau NIJ III,
IV , et SS109.
3.25 kg stand alone ceramic plate
with protection NIJ level III, IV and
SS109.
LW MULTI LEVEL BLOCKER
LIGHT WEIGHT MULTI THREAT
BLOCKER
III+ LIGHT WEIGHT MULTI THREAT
BLOCKER
RABINTEX
Israël
Inserts de protection pour gilets pareballes.
Non stand-alone plate for bullet proof
vests.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
323
RAV FREEDOM
RABINTEX
Israël
Sous veste pare balles avec
panneaux flexibles de protection
contre les transfixions.
Concealed/external vest with flexible
ballistic anti-stab panels.
D.4.2 - Casques, visières, masques, protections oculaires et auditives
ARSENIK
ARS OPTICAL
Italie/Italy
Gamme de lunettes tactiques de
protection.
Tactical protection goggles.
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 26)
X1000
BOLLE
France
Lunette tactique de protection de
dernière génération.
Last generation tactical googles.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 19)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
324
PIHP FRONTIER
ESTERLINE-RACAL ACOUSTICS
USA
Ecouteurs à protection active et
adaptation par moulage individuel.
Headset with earing active protection
and custom moulded earplugs.
RBH PARACHUTE & AIRCREW
RABINTEX
Israël
Gamme de casques balistiques pour
troupes aéroportées avec boucle de
sécurité.
Ballistic helmets for air crew teams
with safety release buckle.
D.4.3 - Protection des matériels
protégée
Attaché-case
documents confidentiels.
Protected
material.
case
for
pour SECURICASE
confidential
TOLEMECANE
France
(voir/see Eurosatory Daily 4 page 6)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
325
D.4.4 - Protection des points sensibles militaires
NA WALL+
SEMA WORD
France
Dispositif de mur de protection
balistique des installations NA WALL..
Rolling version of protection wall of
key points.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 38)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
326
D.5 - Protection NRBC
D.5.1 - Systèmes et matériels de protection
COMBAT and NBC SUIT
AERO SEKUR LTD
Italie/Italia - Grande Bretagne/United
Kingdom
Tenues du combattant du futur italien
Soldato Futuro
(voir/see Eurosatory Daily 2 page 58 et Daily
3 page 54)
Gamme
de
combinaisons
protection NRBC.
Range of NRBC suits.
Combat and NBC suits for italian
future warrior Soldato Futuro
de ONESUIT-PRO
SAINT GOBAIN PP
Irelande/ Ireland
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 36)
GSR
SCOTT HEALTH &SAFETY
Finlande/Finland
Masque de protection NRBC de
nouvelle génération.
New generation NRBC mask General
Service Respirator.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 16)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
327
Système NRBC compact avec NRBC FILTER
climatisation intégrée et protection
contre le monoxyde de carbone pour BETH-EL
Piranha V. Ce produit est notamment
présent sur le char MERKAVA IV Israël
(voir entrée).
Compact NRBC and cooling system
with CO protection.
CATOX CBRN PROTECTION
HONEYWELL
USA
Maquette du système de protection
NRBC CATOX par catalyse.
Model of Catox CBRN
oxidation protection system.
catalitic
POLYPROTECT 6
OUVRY
France
Combinaison de protection chimique
de type 5 NRBC tenant 6 heures en
atmosphère contaminée.
NRBC suit type 5 (EN 13982-1) with 6
hours autonomy.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
328
D.5.2 - Systèmes et matériels de détection
WOLF CBRN
HATEHOF
Israël
Versions NBC (Sniffer et Command &
Control) du véhicule blindé 4x4 Wolf.
CBRN versions of Wolf 4x4 armored
vehicle.
(Non exposé/non exposed)
D.5.3 - Systèmes et matériels de décontamination
Préfiltre à poussière permettant de M48 EP
protéger les filtres NRBC.
DRÄGER
Dust pre-filter for NRBC Filters.
Allemagne/Germany
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 44)
SX34 KIT
CRISTANINI
Italie/Italy
Solution
complète
de
décontamination NRBC par poudre
absorbante non toxique et sans
dissémination.
CBRN non toxic and non corrosive
decontamination system, and without
dissemination.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
329
Systèmes de décontamination en MVHP DECON SYSTEM
containers ISO 20 pieds utilisant la
technologie mVHP (vapeurs de HISPANO VEMA
peroxyde d’hydrogène).
Espagne/Spain
ISO 20ft decontamination units with
mVHP (vaporous hydrogen peroxide)
technology.
(Non exposé/non exposed)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
330
D.6 - Moyens adaptés à la logistique opérationnelle et installations
D.6.1 - Abris, hangars, clôtures, surfaces aménagées
MFD (MODULAR FLEXIBLE DRIVE)
DREHTAINER
Allemagne/Germany
Abris modulaire mobile blindée sur
châssis camion TATRA.
Modular armoured shelter on Tatra
chassis truck.
(voir/see Eurosatory Daily 3 page 52)
Système
intégré
de
tourelle FPS (non exposé – non exposed)
téléopérée dans un container ISO 20
FALCK SCHMIDT
pieds.
Elevated Mast mounted Remote Danemark/Denmark
Weapon System – ISO 2ft container
based « stick in box »
1:2 DUO
SCHALL
Allemagne/Germany
Shelter extensible doté d’une triple
protection
balistique,
électromagnétique et NRBC.
Expandable shelter with
ballistic and NBC protection.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
EMC,
331
ROLL RAMP
SCHALL
Allemagne/Germany
Rampe de chargement enroulable.
Loading roll ramp.
3:1 HF SHIELDED
ZEPPELIN MOBILE SYSTEM
Allemagne/Germany
Shelter
extensible
doté
d’une
atténuation électromagnétique de
50dB.
HF shielded expandable shelter with
attenuation level of 50 dB.
Containers logistiques dépliables.
FOLDING CONTAINER
Multipurpose folding containers.
HISPANO VEMA
(Non exposé/non exposed)
Espagne/Spain
D.6.2 - Moyens de stockage, de ravitaillement et d'identification
CONTAINERIZED STORAGE and F-34 et F-54
DISPENSING SYSTEM
AMA
AMA
Italie/Italy
Italie/Italy
Unité de gestion (chargement,
et
ravitaillement)
de
Système intégré pour le stockage et transfert
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
332
de
carburants carburant militaire.
la
distribution
multiproduits en container ISO 40’
Military fuel handling unit (loading,
« All in one » system consisting of a transfer and refuelling).
storage
tank,
loading
pump,
dispensing unit and generating set
into 40’ISO container.
SAFETANK
WEW/HUTCHINSON
Allemagne/Germany
Citerne protégée niveau STANAG 4
dans container ISO.
STANAG level 4 protected ISO tank.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 22)
CONTAINER ISO 20 et 40 FEET
RELUMIX
France
Station
service
autonome
à
déploiement rapide pour stockage et
avitaillement de carburants.
Fast deployment fuel storage and
delivery system.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
333
D.6.3 - Moyens de manutention - Moyens de levage
ZED 20 C
CTE
Italie/Italy
Nacelle
camion.
militarisée
montée
sur
Militarized truck mounted platform
with two articulated elements.
PM 12522M
PM GROUP
Italie/Italy
Grue militaire dotée d’un système
d’augmentation de l’extension de la
course.
Military crane with extension stoke.
M501 CRANE RECOVERY
CORMACH
Italie/Italy
Grue de dépannage pour véhicule
militaire.
Crane recovery for military vehicle.
Grue de levage militaire.
19500 C4 ASC
Military truck crane.
CORMACH
(Non exposé / non exposed)
Italie/Italy
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
334
D.6.4 - Energie, éclairage, chauffage, climatisation
ILAND EVERYWHERE
ILAND
GREEN
TECHNOLOGIES/LABARONNE
France-Suisse/Switzerland
Production
d’énergie
solaire
permettant la production d’eau
potable par électrolyse.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 56)
Solar power product enables water
purification by electrolysis.
PANDA 30NE A/C NBC CAPS
FISHER PANDA
Allemagne/Germany
Combiné générateur, climatisation et
filtre NBC.
Combined generator + aircon + NBC
filter + heating.
SPECTRA LED SPOT
FIBER OPTIC LIGHT
SCHOTT
Allemagne/Germany
Intégration de Leds et fibres optiques
pour l’éclairage.
Leds and optic fibers for lights.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
335
COOL MINO ELWS 12-8-8
SET STANGE-HELLWIG
Allemagne/Germany
Combiné
électrogène.
climatisation-groupe
Combined air-conditioning and power
supply.
ALDEBARAN 360°
LEDS RAMP
SETOLITE
Allemagne/Germany
Eclairage à LEDs
LEDs lights products.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
336
FLUID
QUICK
COUPLING
RELEASE
STÄUBLI
France
Couplage rapide des systèmes de
refroidissement.
Easy handling & quick operating
coupling for heating and cooling
systems.
D.6.5 - Maintenance
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
D.6.6 - Surveillance des installations et systèmes de contrôle
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
D.6.7 - Camouflage des installations (filets …)
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
D.7 - Modernisation des matériels de la classe D
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
337
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
338
E - CLASSE E - MOYENS SPECIFIQUES : AMENAGEMENT DU TERRAIN FRANCHISSEMENTS - DEMINAGE - PARTICIPATION A LA
SECURITE INTERIEURE - MAINTIEN DE LA PAIX - ENGAGEMENTS
EN MILIEU URBAIN
Robot DEFENDER et tenue de déminage MED-ENG EOD-9 SUIT (photo Renault Camiglieri)
Signification des couleurs de titres:
PRODUITS NOUVEAUX
PRODUITS RECENTS
PRODUITS D'ACTUALITE
Eléments saillants :
- Le COGES a relevé que peu d'éléments nouveaux dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
339
E.1 - Aménagement du terrain
EGAME
UNAC
France
Engin du Génie
(bouteur 4x4).
d'AMEnagement
E.2 - Navigation fluviale et plongée
E.2.1 - Bateaux et flotteurs
Vedette d’appontage à technologie de V F2
sécurité Pump Jet.
CEFA
Vedette to help crossing operation
France
without apparent propeller.
(Non exposé/non exposed)
E.2.2 - Moteurs
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
340
E.2.3 - Matériels et équipements de plongée
URSUIT
URSUK
Finlande/Finland
Combinaison de plongée avec rejet
de la transpiration. Le COGES n'a
pas obtenu d'informations explicatives
de la technologie employée.
Breathing diving suit.
E.3 - Moyens de franchissement
E.3.1 - Poseurs de pont - Travures – Bacs
SX45 REBS
MAN-KMW
Allemagne/Germany
Travure sur plateforme blindée 8x8.
Bridgelayer on 8x8 plateform.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
341
LIBRIS
DESCHAMPS
France
Travure sur plateforme blindée 8x8
KERAX.
(photo Jane's)
E.3.2 - Accessoires divers (grappins, matériel d'escalade …)
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
E.4 - Détection et guerre des mines
E.4.1 - Déminage manuel (Matériels et équipements d'artificier)
LAR 5400
DRÄGER
Allemagne/Germany
Equipement
respiratoire
plongeur démineur.
Diving apparatus for demining.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
pour
342
E.4.2 - Déminage mécanique - Engins de déminage
SOUVIM 2
MBDA
France
Fin du développement du système
SOUVIM 2 (Système d’OUverture
d’Itinéraire Miné).
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 6)
End of acheivement of mine clearing
system
SOUVIM
2
(Système
d’OUverture d’Itinéraire Miné).
160C
UNAC
France
Cribleuse
SEPPI
sur
véhicule
forestier UNAC, dédié à la guerre des
mines.
E.4.3 - Déminage pyrotechnique
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
343
E.4.4 - Systèmes de détection et de destruction des mines et des
produits explosifs à distance
WIKTORIA
JAKUSZ
Pologne/Poland
Container de transport pour matériels
dangereux.
Ventilated container for transport of
dangerous materials.
WIKTORIA Container J-10K-V-MIL
Le container roulant WIKTORIA est une production assez récente de la
société JAKUSK, et qui permet de transporter jusqu’à l’équivalent de 10 kg de
TNT ou d’un obus d’artillerie de 155mm, tout en respectant les critères
d’homologation des véhicules spéciaux pour la circulation. En effet, d’un poids
de 4,4 tonnes, cette remorque offre une forte protection dans le transport des
explosifs improvisés. Le plateau de chargement admet des objets qui ne
doivent pas excéder 100kg et dépasser les côtes suivantes :
360x490x750mm.
E.4.5 - Systèmes de détection et de destruction des engins explosifs
improvisés (EEI) – Brouillage - Robots de déminage
RCJ1390LT
ARI – PHANTOM
Israël
Brouilleur radio-fréquences
explosifs
improvisés
commandés.
RCIED jammer.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
contre
radio
344
SVJ-1000
SAMEL-90
Bulgarie/Bulgaria
Brouilleur d’EEI monté en coffre de
toit.
IED jammer.
VISOR MINI HMDS
CHEMRING/NIITEK
Grande Bretagne/United Kingdom
Radar GPR de détection de mines
NIITEK monté sur une plateforme
robotique Talon.
Niitek’s Ground Penetrating Radar
mounted on Talon Unmanned Ground
Vehicle.
WHEELBARROW
NORTHROP GRUMMAN-REMOTEC
USA
Robot de déminage intégré au
véhicule italien MPV VTMM d'IVECO
(voir entrée).
(photo Renault Camiglieri)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
345
TELEMAX
TELEROB
Allemagne
Robot de déminage.
(photo Renault Camiglieri)
MINI-MINEWOLF - ROBOTIC ARM
MINEWOLF
Allemagne
Robot de déminage MINI-MINEWOLF
et son nouveau bras robotisé.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
346
E.5 - Participation à la sécurité intérieure
ARMOURED CONTAINER
FHF
Allemagne
Containers blindés.
(photos Mindef)
ARMOURED CONTAINER
Si la mise en scène des containers protégés de type ISO était
impressionnante (voir ci-dessous), le COGES n'a pas obtenu d'informations
sur les niveaux de protections.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
347
E.6 - Maintien de la paix - Contrôle des populations - Opérations en
milieu urbain
Note : Traitement médical - Hôpitaux - Secours - Hygiène - Santé : voir D 3
E.6.1 - Equipements spéciaux pour le maintien de l'ordre
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
E.6.2 - Véhicules et matériels spéciaux pour le maintien de l'ordre
(véhicules blindés de maintien de l’ordre : voir B 3.3)
BOZENA RIOT CONTROL UNIT
BOZENA
Slovaquie/Slovakia
Barrière de contrôle des foules sur
véhicule robotisé Bozena.
(photo Renault Camiglieri)
Riot control barrier with vehicle
operated remotely by radio control.
(voir/see Eurosatory Daily 5 page 30)
E.7 - Modernisation des matériels de la classe E
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
348
F - CLASSE F- SOUTIEN LOGISTIQUE ET INDUSTRIEL
Hôtesses slovaques du stand BOZENA
Signification des couleurs de titres:
PRODUITS NOUVEAUX
PRODUITS RECENTS
PRODUITS D'ACTUALITE
Eléments saillants :
- Le COGES n'a pas de commentaires particuliers à faire dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
349
F.1 - Soutien et conditionnement des matériels
F.1.1 - Ateliers, outillage, robotique
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
F.1.2 - Tests et maintenance automatique
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
F.1.3 - Soutien logistique intégré
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
F.1.4 - Emballage, conditionnement
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
F.1.5 - Manutention, distribution, stockage
LD3 M1
OMP ENGINEERING
Italie/Italy
Version militarisée du container
normalisé IATA LD3 de transport
aérien.
Militarized
container.
version
of
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
IATA
LD3
350
F.2 - Ingénierie – Moyens de fabrication
Lancement à l'occasion du salon SCHIEBEL COMPOSITES
EUROSATORY de la nouvelle unité
de réalisation de structure en fibre de SCHIEBEL
carbone. Fruit d'un savoir faire, cette
unité était initialement dédiée qu'à la Autriche
construction propre des systèmes
SCHIEBEL; notamment le drone UAV
VTOL CAMCOPTER S-100. Cette
production se fait actuellement sur
deux sites : en Autriche et à Abu
Dhabi.
F.3 - Moyens de mesure et d’essais
F.3.1 - Moyens d'acquisition et de mesures - Capteurs et chaînes
TMX
ASTRO-MED
France-USA
Système d’acquisition de données
multivoie à grande vitesse.
High
speed
acquisition.
multichannel
Capteurs intégrés
permettant de FPS series
mesurer la viscosité, densité et la
MEASUREMENT SPECIALITIES
constante diélectrique d’un fluides.
Fluid Property Sensor and analyser France
for the measurement of viscosity,
density and dielectric constant.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
data
351
F.3.2 - Moyens d'essais (bancs, chambres, pistes)
TROSS II
IABG
Allemagne/Germany
Banc de test pour l’évaluation de la
protection des passagers contre les
explosifs improvisés.
Test Rig for Occupant Safety System
against IED threats.
Banc d’essais de vibrations
roulements hydrostatiques.
sur HYDROSTATIC BEARING
SEREME
Stand alone hydrostatic bearing for
France
vibration tests.
F.4 - Sous-ensembles et composants d'usage général - Traitement des
matériaux
F.4.1 - Pièces mécaniques et outillages
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine
auprès des exposants étrangers.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
352
F.4.2 - Constituants électromécaniques
LTCC
SCHOTT-VIA ELECTRONIC
Allemagne/Germany
Production de céramiques multicouches fritées à froid pour systèmes
micro électro-mécaniques.
Low Temperature Cofired multilayer
Ceramics for MEMS.
F.4.3 - Constituants hydrauliques
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
F.4.4 - Fonderie, forgeage, usinage, formage à chaud et à froid, soudure
Processus de fabrication de galet en SQUEEZEFORM
aluminium pour véhicule chenillé.
GKN LAND SYSTEM
Manufacturing process for aluminium
Grand Bretagne/United Kingdom
tracked vehicle wheels.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 52
F.4.5 - Traitement thermique et de surface
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
F.5 - Modernisation des matériels de la classe F
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
353
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
354
G - CLASSE G - SECTEURS INDUSTRIELS ASSOCIES
(photo Renault Camiglieri)
Cette classe n'est pas directement concernée par les analyses des
produits et des services fait par le COGES à l'occasion du salon.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
355
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
356
H - CLASSE H - SERVICES
(photo Renault Camiglieri)
Signification des couleurs de titres:
PRODUITS NOUVEAUX
PRODUITS RECENTS
PRODUITS D'ACTUALITE
Eléments saillants :
- Le COGES n'a pas de commentaires particuliers à faire dans le domaine.
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
357
H.1 - Organisations professionnelles
H.1.1 - Chambres de commerce et d'industrie
Le COGES n'a pas remarqué d'éléments particuliers dans le domaine.
H.1.2 - Organisations non étatiques
Offre
récente
de
d’ingénierie au Brésil.
partenariat TAROBA ENGENHARIA
Brésil/Brasil
Company partner proposal to achieve
Brazilian market.
H.2 - Organismes d’enseignement, de formation
Partenariat Public Privé entre les HELIDAX
sociétés DCI et PROTHEUS pour la
formation des pilotes d’hélicoptères DEFENSE CONSEIL
INTERNATIONAL DCI/PROTEUS
militaires.
Private Finance Initiative between France
DCI International and Protheus for
military helicopters pilots.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 7)
H.3 - Organismes associés
protection civile …)
à
la
sécurité
institutionnelle
Mise en place de la nouvelle Direction DSAE
de la Sécurité Aéronautique d’Etat
MINDEF
DSAE.
Lay on new french
aeronautics France
security department DSAE (Direction
de la Sécurité Aéronautique d’Etat).
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 8)
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com
(police,
358
H.4 - Instituts de recherche, laboratoires d’études, centres d’essais
Voir les domaines concernés dans les autres sections.
H.5 - Sociétés-conseil en sécurité et en défense terrestre, assistance
technique
Revente de véhicules militaire LOW COST MIDDLE TECH
terrestres
et
aéroterrestres
SOFEMA
d’occasion.
Refurbishment of low cost French France
military vehicles.
(voir/see Eurosatory Daily 1 page 56)
Fin du document
COGES 25, boulevard de l’Amiral Bruix 75016 PARIS - France
Tél : +33 (0)1 44 14 58 10 Fax : +33 (0)1 42 30 70 88 www.eurosatory.com

Documents pareils

17-21 février 2013 Abu Dhabi IDEX 2013

17-21 février 2013 Abu Dhabi IDEX 2013 De manière lapidaire, le salon IDEX est une exposition qui vise deux marchés différents avec un premier marché régional, voire local, basé sur des propositions de haute technologie de sociétés issu...

Plus en détail