Cahier des charges pour fluides et lubrifiants

Transcription

Cahier des charges pour fluides et lubrifiants
Cahier des charges pour fluides et
lubrifiants
Toutes les séries commerciales MTU
(sauf les séries 1600, 1800), DDC S60 Marine
et moteurs deux temps
A001061/35F
Imprimé en Allemagne
© 2012 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH
Cette publication et toutes ses constituantes sont protégées par des droits d'auteur. Toute utilisation es assujettie à l'ac‐
cord par écrit de MTU Friedrichshafen GmbH. Ceci porte en particulier sur la multiplication, la diffusion, la rédaction, la
traduction, la mise sur microfilm et la mémorisation et/ou la rédaction dans des systèmes électroniques y compris les ban‐
ques de données et les services en-ligne.
Pour éviter des dérangements et des dommages en service, il y a lieu de tenir compte du manuel et de le mettre à la
disposition du personnel d'entretien et de service.
Modifications réservées.
Table des matières
1 Préface
1.1 Généralités
8 Huiles de moteur et graisses autorisées
5
2 Lubrifiants pour moteurs quatre temps
2.1 Huiles de moteur
2.2 Graisses
7
16
3 Lubrifiants pour moteurs à gaz
3.1 Huiles de moteur
17
4 Lubrifiants pour moteurs deux temps
4.1 Huiles de moteur
19
5 Liquide de refroidissement
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Généralités
Exigences face à l'eau fraîche
Huiles anticorrosives émulsifiables
Agents anticorrosifs/antigel
Agents anticorrosifs solubles dans l'eau
Surveillance du service
Valeurs limites pour liquides de
refroidissement
5.8 Stabilité de stockage des concentrés de
liquide de refroidissement
21
22
23
25
26
27
31
32
DCL-ID: 0000005353 - 001
6 Combustibles
6.1 Combustibles diesel
6.2 Fuel EL
6.3 Additifs supplémentaires pour le
combustible / micro-organismes dans le
combustible
6.4 Combustibles pour moteurs à gaz
8.1.1 Utilisation des huiles de moteur de la
catégorie MTU 1 en fonction de la série
8.1.2 Huiles monogrades - Catégorie 1 des classes
SAE 30 et 40 pour moteurs diesel
8.1.3 Huiles multigrades - Catégorie 1 des classes
SAE 10W-40 et 15W-40 pour moteurs diesel
8.1.4 Utilisation des huiles de moteur de la
catégorie MTU 2 et 2.1 (Low Saps) en
fonction de la série
8.1.5 Huiles monogrades – Catégorie 2 des classes
SAE 30 et 40 pour moteurs diesel
8.1.6 Huiles multigrades – Catégorie 2 des classes
SAE 10W-40, 15W-40 et 20W-40 pour
moteurs diesel
8.1.7 Huiles multigrades - Catégorie 2.1 (Huiles
Low SAPS)
8.1.8 Utilisation des huiles de moteur de la
catégorie MTU 3 et 3.1 (Low Saps) en
fonction de la série
8.1.9 Huiles multigrades - Catégorie 3 des classes
SAE 5W-30, 5W-40 et 10W-40 pour moteurs
diesel
8.1.10 Huiles multigrades - Catégorie 3.1 (Huiles
Low SAPS)
8.2 Huiles pour moteurs à gaz
8.2.1 Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe
SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000
L61/L62
8.2.2 Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe
SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000
L62FB
8.3 Huiles pour moteurs deux temps
8.3.1 Utilisation des huiles pour moteurs deux
temps en fonction de la série
8.3.2 Huiles de moteur pour moteurs deux temps
8.4 Graisses
34
62
8.4.1 Graisses pour utilisations générales
63
65
9 Liquides de refroidissement autorisés
7 Produits de réduction NOx AUS 32 pour
installations SCR
7.1 Généralités
8.1 Huiles pour moteurs quatre temps
74
9.1 Utilisation des additifs de liquide de
refroidissement en fonction de la série et
de l'application
9.2 Huiles anticorrosives émulsifiables
9.3 Concentration d'agents anticorrosifs
solubles dans l'eau pour systèmes de
76
76
77
79
81
83
86
92
93
94
97
99
99
100
101
101
102
103
103
104
110
111
A001061/35F 04/2012 | Table des matières | 3
refroidissement contenant des métaux
légers
9.4 Agents anticorrosifs solubles dans l'eau
pour systèmes de refroidissement sans
métaux légers
9.4.1 Concentrations
9.4.2 Mélanges prêts à l'emploi
9.5 Agents anticorrosifs/antigel pour systèmes
de refroidissement contenant des métaux
légers
9.5.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel
9.5.2 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour
applications spéciales
9.5.3 Mélanges prêts à l'emploi d'agents
anticorrosifs/antigel
9.6 Agents anticorrosifs/antigel pour systèmes
de refroidissement sans métaux légers
9.6.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel
9.6.2 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour
applications spéciales
9.6.3 Mélanges prêts à l'emploi d'agents
anticorrosifs/antigel
9.7 Additifs pour moteurs de la série 60
9.7.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour
les moteurs de la série 60
9.7.2 Mélanges prêts à l'emploi d'agents
anticorrosifs/antigel pour les moteurs de la
série 60
9.7.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles
dans l'eau pour les moteurs de la série 60
9.8 Additifs pour moteurs deux temps
133
134
112
114
115
115
118
119
121
121
124
10 Procédure de rinçage et de nettoyage pour
circuits de liquide refroidissement de moteurs
10.1 Généralités
10.2 Produits de nettoyage autorisés
10.3 Rinçage des circuits de liquide de
refroidissement des moteurs
10.4 Nettoyage des circuits de liquide de
refroidissement du moteur
10.5 Nettoyage des sous-ensembles
10.6 Circuits de refroidissement contaminés par
des bactéries, des levures et des
phénomènes fongiformes
135
136
137
138
139
140
125
127
127
11 Aperçu des modifications
11.1 Aperçu des modifications des versions
A001061/34 à A001061/35
141
129
130
131
12 Annexe A
12.1 Indice
143
131
DCL-ID: 0000005353 - 001
9.8.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour
les moteurs deux temps
112
9.8.2 Mélanges prêts à l'emploi d'agents
anticorrosifs/antigel pour les moteurs deux
temps
9.8.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles
dans l'eau pour les moteurs deux temps
4 | Table des matières | A001061/35F 04/2012
1 Préface
1.1 Généralités
Symboles utilisés
Il doit être tenu compte des instructions suivantes, marquées dans le texte :
Ce symbole attire l'attention sur les instructions, travaux et activités à assurer afin d'éviter
des dangers pour des personnes et l'endommagement ou la destruction du matériel.
Remarque :
Une remarque indique s'il faut faire attention à quelque chose, en particulier lors des travaux.
Fluides et lubrifiants
La longévité, la fiabilité et le fonctionnement des groupes propulseurs dépendent beaucoup des fluides
et lubrifiants utilisés. Il est donc primordial de les choisir adéquatement et de les conserver correctement.
Ils sont spécifiés dans ce cahier de charges.
Norme de contrôle
Désignation
DIN
Deutsches Institut für Normung
EN
Normalisation européenne
ISO
Norme internationale
ASTM
American Society for Testing and Materials
IP
Institute of Petroleum
DVGW
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.
Tableau 1: Normes de contrôle pour les fluides et lubrifiants :
Actualité de cette publication
Les Cahiers des charges pour fluides et lubrifiants sont modifiés ou complétés dans la mesure du be‐
soin. Assurez-vous, avant de les utiliser, que vous disposez de la version la plus récente. Veuillez trou‐
ver la dernière version sous :
http://www.mtu-online.com/mtu/mtu-valuecare/mtu-valueservice-Technische-Dokumentation
Votre interlocuteur chez MTU vous aidera volontiers si vous deviez avoir des questions.
TIM-ID: 0000018549 - 001
Garantie
L'emploi des fluides et lubrifiants, nommément précisés ou selon la spécification, fait partie des condi‐
tions de garantie.
Il relève de la responsabilité du fournisseur des fluides et lubrifiants d'assurer, partout dans le monde,
une qualité constante aux produits nommés.
Les fluides et lubrifiants pour les groupes propulseurs peuvent constituer des substances
dangereuses. Certaines règles doivent être respectées lors de la manipulation de ces sub‐
stances ainsi qu’au moment de leur entreposage et élimination.
A001061/35F 04/2012 | Préface | 5
Ces règles découlent des indications du fabricant, des dispositions légales et des règlements techniques
en vigueur dans le pays considéré. De grandes différences pouvant exister d'un pays à l'autre, une infor‐
mation universellement valable quant aux règles à respecter ne peut donc pas être donnée dans le ca‐
dre de ces Cahiers des charges pour fluides et lubrifiants.
L'utilisateur des produits qui y sont mentionnés est donc tenu de s'informer lui-même des dispositions en
vigueur. MTU n'assume aucune responsabilité en cas d'emploi incorrect ou contraire à la loi des fluides
et lubrifiants autorisés.
Conservation
Vous trouverez toutes les informations sur le paraffinage, la reconservation et le déparaffinage, ainsi que
sur les produits de conservation autorisés, dans les prescriptions de paraffinage et reconservation MTU
(n° de publication A001070/...). Veuillez trouver la dernière version sous :
TIM-ID: 0000018549 - 001
http://www.mtu-online.com/mtu/mtu-valuecare/mtu-valueservice-Technische-Dokumentation
6 | Préface | A001061/35F 04/2012
2 Lubrifiants pour moteurs quatre temps
2.1 Huiles de moteur
Éliminer les fluides et lubrifiants usagés conformément aux prescriptions en vigueur
sur le lieu de service !
D'une manière générale, l'huile usagée ne doit jamais être éliminée par le réservoir
de carburant !
Caractéristiques exigées des huiles de moteur pour l'autorisation MTU
Les conditions de MTU pour l'autorisation des huiles destinées aux moteurs diesel figurent dans la nor‐
me MTL 5044 de MTU, MTL 5051 pour l'huile de rodage et anticorrosive et, pour les moteurs à gaz,
dans la norme MTL 5074 de MTU et sont disponibles en indiquant ces numéros.
L'autorisation d'une huile de moteur est confirmée par écrit au fabricant.
Les huiles de moteur autorisées sont subdivisées conformément aux groupes de qualité MTU suivants :
• Catégorie d'huile 1 : niveau de qualité normale / huiles monogrades et multigrades
• Catégorie d'huile 2 : niveau de qualité supérieure / huiles monogrades et multigrades
• Catégorie d'huile 2.1 : huiles multigrades à faible teneur en additifs formant des cendres (Huiles au
SAPS faible)
• Catégorie d'huile 3 : niveau de qualité maximum / huiles multigrades
• Catégorie d'huile 3.1 : huiles multigrades à faible teneur en additifs formant des cendres (Huiles au
SAPS faible)
Les huiles Low SAPS sont des huiles à faible teneur en soufre et en phosphore et une teneur en additifs
formant des cendres ≤1 %.
Elles ne sont admissibles que si le contenu de soufre dans le combustible ne dépasse pas 500 mg/kg.
Lorsque ce filtre à particules Diesel est utilisé, il est préférable d'utiliser ces huiles pour éviter un colma‐
tage trop rapide du filtre par des particules de cendre.
Le choix d'une huile de moteur appropriée dépend de la qualité du combustible, de la durée d'utilisation
prévue pour l'huile et des conditions climatiques sur le lieu de service. Il n'existe actuellement aucun
standard industriel international tenant compte à lui tout seul de tous ces critères.
L'utilisation d'huiles de moteur non autorisées par MTU risque de faire dépasser les
limites d'émission EPA. Cela peut être illégal.
Par principe, le mélange d'huiles de moteur n'est pas admissible !
Il est possible, dans le cadre d'une vidange d'huile, de passer à une autre huile de
moteur autorisée. Le reste d'huile dans le circuit n'a aucune importance.
TIM-ID: 0000018560 - 001
Lors du passage à une huile de moteur de catégorie 3, tenir compte du fait que ces
huiles de moteur ont un meilleur effet de nettoyage qui peut entraîner la dissolution
des impuretés présentes dans le moteur (par ex. dépôts de calamine).
C'est la raison pour laquelle il peut être nécessaire de réduire les intervalles de vidan‐
ge d'huile et la durée d'utilisation du filtre à huile (une seule fois lors du changement
d'huile).
Particularités
Huiles de moteur MTU/MTU-DD
Chez MTU/MTU-DD, les huiles de moteur monogrades et multigrades suivantes sont disponibles.
A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | 7
Fournisseur
Nom du produit
MTU/MTU-DD
Power Guard DEO SAE 40
40
2
Power Guard DEO SAE 15W-40
15W-40
2
Fascination of Power
Maxi Light
40
1
Fascination of Power
40
2
Fascination of Power
15W-40
2
Fascination of Power
Maxi Shield
15W-40
2
MTU Premium 30, 40
30, 40
2
MTU Premium 15W-40
15W-40
2
MTU-Asia
MTU-DD Australia
Classe SAE
Catégorie d'huile
Tableau 2:
Huiles de moteur pour les séries BR 2000 PLD, 4000-01, 4000-02
Outre les huiles de moteur autorisées (→ Page 77), d'autres huiles de moteur peuvent également être
utilisées dans les moteurs des séries 2000, 4000-01 et 4000-02, à condition de satisfaire à la totalité des
spécifications et des caractéristiques précisées aux tableaux (→ Tableau 3) et (→ Tableau 4).
Performances exigées
Catégorie d'huile
Spécification
Catégorie d'huile 1
Spécification mini API CG-4/CH-4 et ACEA E2–96
Catégorie d'huile 2
Spécification ACEA E7–08
Catégorie d'huile 2.1
Spécification ACEA E9 ou API CJ4
Catégorie d'huile 3
Spécification ACEA E4–08
Catégorie d'huile 3.1
Spécification ACEA E4–08
Tableau 3:
Propriétés physicochimiques
Indice de base total
Méthode d'analyse
Valeur limite
ASTM D2896
> 8 mgKOH/g
ISO 3771
ASTM D3945 ou
CEC-L-14–A-88
Test de sédimentation 1)
DIN 51535
Valeurs limites de la classe de
viscosité respective
Classe de viscosité
maxi 120 mg
Tableau 4:
1)
Dans le cas d'huiles multigrades et d'aération du carter-moteur fermée.
Restrictions pour les applications des séries 2000 M84, 2000 M94, Cx6, Sx6 et 4000 M73, M93L N43 et
N83
Il n'est pas permis d'utiliser des huiles de la catégorie 1 !
8 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018560 - 001
Stabilité au cisaillement
Restrictions pour les applications de la série 2000 M72
Il n'est pas permis d'utiliser l'huile de moteur Mobil Delvac 1630/1640 !
Restrictions pour les applications des séries 4000 T94, T94L, R64, R74, R84
Dans les moteurs de la série 4000 T94,T94L, seules les huiles de moteur de la caté‐
gorie 3 ou 3.1 des classes SAE 5W-40 ou 10W-40 peuvent être utilisées !
Dans les moteurs de la série 4000 R64,R74 et R84 , seules les huiles de moteur de
la catégorie 3.1 des classes SAE 5W-40 ou 10W-40 peuvent être utilisées !
La durée d'utilisation maximale de l'huile est de 1000 heures de service en respec‐
tant les valeurs limites analytiques pour les huiles usagées !
Restrictions pour les applications des séries 595 et 1163
Pour les moteurs des séries 595 et 1163 des ferrys commerciaux rapides, il est pre‐
scrit par principe les huiles des catégories 2 ou 3 !
Restrictions pour les applications des séries 956 TB31/TB32/TB33 et 1163 TB33
Seules les huiles de moteur suivantes sont autorisées :
• Shell Sirius X SAE 30
• Fascination of Power 15W-40
• Autres huiles de moteur sur demande
Restrictions pour les applications de la série 8000
Seules les huiles de moteur suivantes sont autorisées :
• Castrol HLX SAE 30 / SAE 40
• Chevron Delo 400 SAE 30 / SAE 40
• Exxon Mobil Delvac 1630 SAE 30
• Exxon Mobil Delvac 1640 SAE 40
• Shell Sirius X SAE 30 / SAE 40
Les huiles de moteur de la classe SAE 40 ne doivent être utilisées qu'en rapport avec
le préchauffage et la prélubrification (Thuile >30 °C).
Restrictions pour les applications de la série S60
Il est uniquement permis d'utiliser des huiles multigrades SAE de la classe 15W-40
portant l'index 2).
TIM-ID: 0000018560 - 001
La durée d'utilisation maximale de l'huile est de 250 heures de service ou 1 an.
Restrictions en cas d'utilisation d'huiles Low Saps
Les catégories d'huile 2.1 et 3.1 peuvent être utilisées si le contenu de soufre dans le
combustible ne dépasse pas 500 mg/kg !
Huiles de moteur pour moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement
Les moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement posent des exigences particulières concer‐
nant les huiles utilisées afin de garantir la sécurité de fonctionnement et la durée de vie du système
d'échappement et du moteur.
A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | 9
Selon la technologie utilisée pour le post-traitement des gaz d'échappement, les huiles suivantes peu‐
vent être utilisées.
Technologie
Autorisation pour catégorie d'huile
1
2
2.1
3
3.1
Catalyseur à oxydation sans filtre à
particules
non1)
non1)
oui
non1)
oui
Système SCR avec catalyseurs de
vanadium (sans filtre à particules)
non1)
non1)
oui
non1)
oui
Système SCR avec catalyseurs zéoli‐ non1)
the (sans filtre à particules)
non1)
oui
non1)
oui
Filtre à particules fermé
non1)
non1)
oui
non1)
oui
Système combiné SCR + filtre à par‐
ticules
non1)
non1)
oui
non1)
oui
Tableau 5:
= possibilité de vérification au cas par cas pour les systèmes de post-traitement des gaz d'échappe‐
ment optionnels et montés ultérieurement
1)
L'utilisation d'huiles de moteur de la catégorie 1, 2 et 3 (avec teneurs en cendres
>1%) dans des systèmes avec post-traitement des gaz d'échappement raccourcit
nettement la durée de vie du système de post-traitement des gaz d'échappement et
augmente la contre-pression du filtre à particules.
Pour les moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement certifiés EPA, niveau
4i ou 4, et EU IIIb, seules les huiles de moteur à faible teneur en cendres de la caté‐
gorie 2.1 ou 3.1 sont autorisées.
Il est impératif de tenir également compte des limitations éventuelles dues aux exigences du moteur.
Choix de la classe de viscosité
Le choix de la classe de viscosité dépend en premier lieu de la température ambiante, à savoir celle
dans laquelle le moteur doit démarrer et tourner. À condition d'observer les critères de performance qui
comptent, les moteurs peuvent fonctionner, selon le type d'utilisation, tant avec des huiles monogrades
que multigrades. Les valeurs estimatives pour les limites de température des différentes classes de vis‐
cosité figurent dans le diagramme (→ Illustration 1).
TIM-ID: 0000018560 - 001
L'huile de moteur doit être préchauffée si les températures sont basses.
10 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | A001061/35F 04/2012
Illustration 1: Diagramme des classes de viscosité
Durée de l'utilisation de l'huile pour moteurs diesel
La durée d'utilisation est influencée par la qualité de l'huile de moteur, son entretien ainsi que des condi‐
tions de service et du combustible utilisé.
Les durées dictées par l'expérience de service sont des valeurs estimatives et conviennent pour des ap‐
plications au profil de charge standard.
Intervalles de vidange d'huile
Catégorie d'huile
sans centrifuge d'huile
avec filtre centrifuge ou filtre à
huile en dérivation
1
250 heures de service
500 heures de service
500 heures de service
1000 heures de service
500 heures de service
1000 heures de service
750 heures de service
1500 heures de service
750 heures de service
1500 heures de service
2
2.1
1)
3
3.1
1)
Tableau 6:
TIM-ID: 0000018560 - 001
1)
= utilisation que si la teneur en soufre dans le combustible ne dépasse pas 500 mg/kg.
Les intervalles indiqués au tableau pour les vidanges de l'huile sont des valeurs estimatives recomman‐
dées à condition que les combustibles diesel employés soient caractérisés par des teneurs en soufre <
0,5 %. Les valeurs limites définies pour l'huile usagée (→ Tableau 7) doivent être respectées. Les durées
d'utilisation doivent être confirmées par des analyses d'huile.
Des analyses devront être effectuées afin de déterminer les durées d'utilisation de l'huile si le moteur est
soumis à une ou plusieurs des conditions ci-dessous de fonctionnement plus sévères que d'habitude :
• conditions climatiques extrêmes
• démarrages répétés
• moteur tournant souvent et longtemps au ralenti et à faible charge
• forte teneur en soufre dans le combustible de 0,5 à 1,5 % en poids (voir Utilisation de combustibles
diesel de forte teneur en soufre)
Vidanger les huiles de moteur, quelle que soit la catégorie, au plus tard au bout de 2 ans si le moteur
tourne peu.
A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | 11
La vidange est prescrite au moins tous les 3 ans lors de l'utilisation d'huiles de moteur de propriété anti‐
corrosive plus élevée (→ Page 77).
Dans des cas particuliers, la durée d'utilisation de l'huile de moteur peut être optimisée par des examens
réguliers en laboratoire et des diagnostics de moteur concerné, en accord avec le point service MTU
compétent :
Le premier échantillon d'huile, « l'échantillon de base », doit être prélevé après avoir versé une
nouvelle huile dans le moteur, lequel devra avoir tourné durant 1 heure env.
Les échantillons suivants seront examinés au terme de durées de fonctionnement du moteur pré‐
alablement fixées (voir Analyses de laboratoire).
Diagnostiquer le moteur comme il convient avant et après les examens de l'huile.
Une fois tous les examens achevés, des accords spéciaux peuvent être passés, dans le cas con‐
sidéré, en fonction du résultat des diagnostics.
Les échantillons d'huile seront toujours prélevés dans des conditions identiques et à l'endroit pré‐
vu à cet effet (voir notice d'utilisation).
Additifs spéciaux
Les huiles dont l'utilisation a été autorisée ont été spécialement développées pour les moteurs diesel.
Elles possèdent toutes les propriétés requises. Des additifs supplémentaires sont donc inutiles, voire
éventuellement nocifs.
Analyses de laboratoire
Généralités
Les analyses de l'huile de moteur peuvent être commandées à MTU.
L'échantillon d'huile doit être prélevé conformément à la notice d'utilisation.
Prière d'indiquer :
• Fournisseur de l'huile
• Dénomination de la marque et classe de viscosité
• Durée d'utilisation de l'huile devant être analysée
• Numéro de série du moteur dans lequel l'échantillon d'huile a été prélevé
Fournir (à chaque vidange) :
• au minimum 0,25 litre d'huile usagée
• au minimum 0,25 litre d'échantillon de base (après 1 heure de fonctionnement env.)
• au minimum 0,25 litre d'huile fraîche
Analyse spectrométrique de l'huile
En règle générale, les teneurs en métaux servant à apprécier le degré d'usure du moteur ne sont pas
établies par MTU. Ces teneurs dépendent en outre très fortement des facteurs ci-après :
• Équipement du moteur
• Dispersion de l'exemplaire considéré
• Conditions d'exploitation
• Profil de marche
• Fluides et lubrifiants
• Matières consommables du montage
D'où l'impossibilité d'en tirer des déductions claires et nettes quant au degré d'usure des principaux com‐
posants du moteur. Il n'est donc pas possible de fournir des valeurs limites pour les teneurs des métaux
traduisant une usure.
12 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018560 - 001
Afin d'identifier la marque de l'huile sur la base des métaux des additifs, MTU procède à une détermina‐
tion de la teneur en métaux de l'huile de moteur.
Analyse de l'huile usagée
Des analyses périodiques sont recommandées afin de contrôler l'huile usagée. Des échantillons de‐
vraient être prélevés et analysés au minimum chaque année ou lors de chaque vidange, éventuellement
plus souvent selon le type d'utilisation du moteur ou de conditions d'exploitation.
Les méthodes d'analyse et les valeurs limites spécifiées (valeurs limites analytiques pour les huiles de
moteur diesel usagées (→ Tableau 7)) permettent de reconnaître un résultat d'analyse d'un échantillon
anormal.
Un résultat anormal exige un examen immédiat et la suppression de l'irrégularité constatée.
Les valeurs limites se rapportent à des échantillons d'huile séparés. Une vidange s'impose immédiate‐
ment si ces valeurs limites sont atteintes ou dépassées. Les résultats de l'analyse de l'huile ne permet‐
tent pas d'en tirer obligatoirement des conclusions quant à l'usure de certains composants.
Parallèlement aux valeurs limites de l'analyse, la vidange de l'huile dépend aussi beaucoup de l'état du
moteur, de son comportement au service et des éventuels dysfonctionnements de celui-ci.
Des signes indiquant que l'huile ne remplit plus sa fonction peuvent également être les suivants:
• Dépôts ou précipitations exceptionnellement importants à l'intérieur du moteur et dans les composants
de celui-ci, tels que filtre, centrifuges ou séparateurs, en particulier en comparaison avec l'analyse
précédente.
• Décoloration inhabituelle des composants.
Valeurs limites d'analyse des huiles pour moteurs diesel
Méthode d'analyse
Valeurs limites
Viscosité à 100 °C
ASTM D445
SAE 30
maxi mm²/s
DIN 51562
SAE 5W-30
15.0
SAE 10W-30
SAE 40
SAE 5W-40
19.0
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 20W-40
mini mm²/s
SAE 30
SAE 5W-30
9.0
SAE 10W-30
SAE 40
SAE 5W-40
10.5
SAE 10W-40
TIM-ID: 0000018560 - 001
SAE 15W-40
SAE 20W-40
Point d'éclair °C (COC)
ASTM D92
mini 190
ISO 2592
Point d'éclair °C (PM)
ASTM D93
mini 140
EN 22719
Suie (% en poids)
DIN 51452
au maximum 3,0 (catégorie d'huile 1)
CEC-L-82–A-97
au maximum 3,5 % en poids (catégorie
d'huile 2, 2.1, 3 et 3.1)
A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | 13
Méthode d'analyse
Valeurs limites
Indice de base total
ASTM D2896
mini 50 % de la valeur de l'huile fraîche
(mg KOH/g)
ISO 3771
Eau (% volumique)
ASTM D6304
maxi 0,2
EN 12937
ISO 6296
Oxydation (A/cm)1)
DIN 514531)
maxi 25
Éthylèneglycol (mg/kg)
ASTM D2982
maxi 100
Tableau 7:
1)
= uniquement possible lorsqu'il n'y a pas de liaisons éther
Utilisation de combustibles diesel de forte teneur en soufre
Les mesures suivantes doivent être prises s'il s'agit de combustibles diesel dont la teneur en soufre dé‐
passe 0,5 %
• Utilisation d'une huile de moteur d'un indice de base total (TBN) de plus de 8 mgKOH/g
• Raccourcissement de la durée d'utilisation de l'huile (voir intervalles de vidange d'huile)
(→ Illustration 2)L'indice de base total (huile de moteur en fonction de la teneur en soufre du combustible
diesel) présente les indices de base totaux recommandés pour huiles neuves et usagées en fonction de
la teneur en soufre du combustible diesel.
TIM-ID: 0000018560 - 001
Les indices de base totaux des huiles de moteur approuvées figurent dans le chapitre Huiles de moteur
autorisées (→ Page 77).
14 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | A001061/35F 04/2012
Illustration 2: Indice de base total pour huile de moteur en dépendance de la teneur en soufre du
combustible diesel
A indice de base total en
C indice de base minimal
mgKOH/g, ISO 3771
total pour l'huile usagée
B indice de base minimal
D Teneur en soufre du car‐
total recommandé pour
burant en % du poids
l'huile fraîche
Utilisation de combustibles diesel de faible teneur en soufre
L'utilisation de combustibles diesel à faible teneur en soufre (< 0,5 %) n'exerce aucune influence sur la
durée d'utilisation de l'huile.
Exigences minimum pour la surveillance du service
TIM-ID: 0000018560 - 001
Les analyses d'huile peuvent être effectuées à l'aide de la valise de test MTU. Cette valise de test renfer‐
me tous les appareils nécessaires à cet effet ainsi qu'une notice d'utilisation.
Les analyses ci-après peuvent être effectuées :
• Détermination de la capacité de dispersion de l'huile (essai de moucheture)
• Détermination de la teneur en combustible diesel de l'huile
• Détermination de l'eau dans l'huile
A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | 15
2.2 Graisses
Exigences
Les conditions imposées par MTU pour l'autorisation des graisses sont fixées dans la norme MTL 5050
de MTU et disponibles en indiquant ce numéro.
L'autorisation d'une graisse est confirmée par écrit au fabricant.
Graisses pour utilisations générales
Des graisses saponifiées au lithium doivent être employées pour tous les endroits devant être lubrifiés, à
l'exception de :
• Volets d'étouffement placés entre le turbocompresseur et le refroidisseur d'air de suralimentation (voir
Lubrifiants pour utilisations spéciales)
• Centrages intérieurs des accouplements
Graisses pour utilisations aux températures élevées
Utiliser pour les clapets d'étouffement montés entre le turbocompresseur et le refroidisseur d'air de sur‐
alimentation de la graisse résistant aux hautes températures (jusqu'à 250 °C) :
• Aero Shell Grease 15
• Optimol Inertox Medium
Les graisses pour utilisations d'ordre général suffisent pour les volets d'étouffement disposés devant le
turbocompresseur ou derrière le refroidisseur d'air de suralimentation.
Graisses pour centrages intérieurs des accouplements
Graisse pour les centrages intérieurs :
• Esso Unirex N3 (résistante aux températures jusqu'à env. 160 °C)
Lubrifiants pour utilisations spéciales
Huiles pour turbocompresseurs
En règle générale, les turbocompresseurs avec alimentation d'huile intégrée sont reliés au circuit d'huile
de lubrification du moteur.
Pour les turbocompresseurs ABB non raccordés au circuit d'huile de lubrification du moteur, utiliser im‐
pérativement des huiles pour turbine à base d'huile minérale de la classe de viscosité IS0-VG 68.
Lubrifiants pour accouplements à dentures bombées
Selon le cas, les lubrifiants suivants sont autorisés pour les accouplements à dentures bombées :
• Marque Klüber : Structovis BHD MF (huile de lubrification à structure visqueuse)
• Marque Klüber : Klüberplex GE11–680 (lubrifiant adhésif pour boîtes de vitesse et réducteurs)
TIM-ID: 0000018561 - 001
L'utilisation du lubrifiant respectif et ses durées d'utilisation sont précisées dans les instructions de servi‐
ce et les plans d'entretien correspondants.
16 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | A001061/35F 04/2012
3 Lubrifiants pour moteurs à gaz
3.1 Huiles de moteur
Éliminer les fluides et lubrifiants usagés conformément aux prescriptions en vigueur
sur le lieu de service !
Par principe, le mélange d'huiles de moteur n'est pas admissible !
Il est possible, dans le cadre d'une vidange d'huile, de passer à une autre huile de
moteur autorisée. Le reste d'huile dans le circuit n'a aucune importance.
Caractéristiques exigées des huiles de moteur pour les moteurs à gaz
La classe de viscosité SAE 40 est prescrite pour les moteurs à gaz !
Les huiles multigrades ne sont pas autorisées !
Lors du choix d'une huile de moteur pour les moteurs à gaz, le type de gaz employé pour le fonctionne‐
ment du moteur est d'une importance décisive. Un facteur essentiel réside aussi dans la qualité du gaz
pour ce qui est de sa pureté. Ceci suppose des contrôles réguliers du gaz de la part de l'exploitant. Les
huiles pour moteurs à gaz se caractérisent par des teneurs en cendres les plus faibles possibles. Ceci
évite des dépôts élevés de cendres pouvant provoquer une diminution des performances du catalyseur.
Durée d'utilisation de l'huile pour les moteurs à gaz BR 4000 L61/L62/L63/L62FB
La durée de service de l'huile dépend de la qualité de l'huile, du soin que l'on y réserve ainsi que des
conditions de service et du combustible utilisé.
Les analyses périodiques de l'huile sont indispensables compte tenu des variations entre les qualités
des gaz.
Moteurs à gaz pour fonctionnement au gaz naturel BR 4000 L61/L62/L63 :
Des échantillons d'huile doivent être prélevés et analysés toutes les 500 heures de service.
Les échantillons d'huile seront toujours prélevés dans des conditions identiques et à l'endroit prévu à cet
effet.
Moteurs à gaz pour fonctionnement au biogaz BR 4000 L62FB :
Des échantillons d'huile doivent être prélevés et analysés toutes les 250 heures de service.
TIM-ID: 0000034889 - 001
Les échantillons d'huile seront toujours prélevés dans des conditions identiques et à l'endroit prévu à cet
effet.
Une vidange selon (→ Tableau 8) s'impose immédiatement si ces valeurs limites sont atteintes ou dépas‐
sées.
Les résultats des analyses d'huile doivent être archivés et le dernier échantillon d'huile doit être conservé
pour des analyses ultérieures éventuelles.
A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs à gaz | 17
Valeurs limites d'analyse des huiles pour moteurs à gaz usagées SAE 40
Méthode d'analyse
Valeurs limites
ASTM D445
maxi 17,5
DIN 51562
mini 11,5
Indice de base total TBN
(mgKOH/g)
ASTM D2896
mini 3 et TBN > TAN
Indice d'acidité TAN (mgKOH/g)
ASTM D664
Viscosité à 100 °C (mm²/s)
ISO 3771
Valeur iph
Eau (% volumique)
Valeur pour huile fraîche + 2,5
mini 4,5
ASTM D6304
maxi 0,2
EN 12937
ISO 6296
Glycol (mg/kg)
ASTM D2982
maxi 100
Oxydation (A/cm)
DIN 51453
maxi 20
Nitration (A/cm)
Procédé IR
maxi 20
Éléments d'usure (mg/kg)
RFA, ICP
Fer (Fe)
maxi 30
Plomb (Pb)
maxi 20
Aluminium (Al)
maxi 10
Cuivre (Cu)
maxi 20
Étain (Sn)
maxi 5
Silicium (Si)
maxi 15
TIM-ID: 0000034889 - 001
Tableau 8:
18 | Lubrifiants pour moteurs à gaz | A001061/35F 04/2012
4 Lubrifiants pour moteurs deux temps
4.1 Huiles de moteur
Éliminer les fluides et lubrifiants usagés conformément aux prescriptions en vigueur
sur le lieu de service !
D'une manière générale, l'huile usagée ne doit jamais être éliminée par le réservoir
de carburant !
Exigences face aux huiles de moteur deux temps de la série 53/71/92 et 149
Classe SAE
Spécification
40
50
Valeurs limites
Valeurs limites
API CF-2
Méthode d'analyse
ASTM
ISO
Viscosité à 100 °C
(mm2/s)
D445
EN 3104
12,5 - 16,3
16,3 - 21,9
Viscosité à 40 °C
(mm2/s)
D445
EN 3104
130 - 150
200 - 300
Pour Point (°C)
D97
3016
max. -15
max. -10
Point d'éclair (°C)
D92
2592
mini 225
mini 230
Cendre sulfatée (% D874
en poids)
DIN 51575
max. 1,0
maxi 0,8
Indice total de ba‐
se (mgKOH/g)
3771
7,0 - 10,00
mini 7,0
Calcium (mg/kg)
14596
aucune valeur limi‐ max. 500
te
Phosphore (mg/kg)
DIN 51363-2/3
mini 700
maxi 100
Zinc (mg/kg)
DIN 51391-3
mini 700
maxi 100
D2896
Tableau 9:
Restrictions pour les applications de la série 53/71/92 - toutes les applications sauf Marine
TIM-ID: 0000018567 - 001
Aux températures ambiantes de < 0 °C et en utilisant des huiles de la classe SAE 40,
il se peut que le moteur ne se laisse plus démarrer.
S'il manque d'assistances au démarrage il est possible d'utiliser pour un certain
temps des huiles de la classe SAE 30. Aux basses températures (-18 à -32 °C) il est
aussi possible d'utiliser en supplément des huiles de la classe SAE 15W-40. Cepen‐
dant, les huiles doivent correspondre à la spécification API CF-2 et, à 150 °C, avoir
une viscosité d'au moins 3,7 cP.
Dès que les températures le permettent, passer de nouveau aux huiles de la classe
SAE 40.
Restrictions pour les applications de la série 53/71/92 Marine
Il n'est pas permis d'utiliser des huiles SAE de la classe 30 !
A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs deux temps | 19
Restrictions pour les applications de la série 53/71/92
Lorsque les températures ambiantes sont >94 °C, il est impératif d'utiliser des huiles
SAE de la classe 50 !
L'utilisation de combustibles avec des teneurs en soufre de 0,5 à 1,0 % réduit la du‐
rée d'utilisation de l'huile.
Restrictions pour les applications de la série 149
Lorsque les températures ambiantes sont >35 °C, il est impératif d'utiliser des huiles
SAE de la classe 50 !
Les huiles SAE de la classe 50 ne sont pas recommandées lorsque les températures
ambiantes sont < 7 °C !
Il également possible d'utiliser des huiles SAE de la classe 40 si le régime de démar‐
rage n'est plus atteint avec des huiles SAE de la classe 50.
Il n'est pas permis d'utiliser des huiles monogrades SAE de la classe 30 ou des hui‐
les multigrades !
En cas d'utilisation de combustibles avec des teneurs en soufre comprises entre 0,5
et 1 %, il est impératif d'utiliser des huiles avec un indice de base de 10 mg/KOH/g
minimum et des teneurs en zinc et phosphore de 100 mg/kg maximum !
Valeurs limites d'analyse des huiles pour moteurs deux temps
Viscosité à 100 °C
(mm2/s)
ASTM
ISO
Valeurs limites
SAE 40
Valeurs limites
SAE 50
D445
EN 3104
mini 12,5
mini 16,0
maxi 16,3
max. 22,0
Teneur en suie (%
en poids)
DIN 51452
maxi 0,8
maxi 0,8
Eau (% volumique) D1744
EN 12937
max. 0,3
max. 0,3
Ethylèneglycol
D2982
DIN 51375
négatif
négatif
Fer (mg/kg)
ASTM D5185
maxi 150
max. 35
Aluminium, sili‐
cium, cuivre (mg/
kg)
ASTM D5185
maxi 25
maxi 25
Plomb (mg/kg)
ASTM D5185
maxi 10
maxi 10
Application
Série
Intervalle de vidange d'huile
S 53/71/92
150 h ou 1 an
S 149
300 h ou 1 an
Alternateur - courant de secours
S 53/71/92/149
150 h ou 6 mois
Alternateur - service continu
S 53/71/92/149
150 h ou 3 mois
C&I, Marine
20 | Lubrifiants pour moteurs deux temps | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018567 - 001
Intervalles de vidange d'huile en cas d'utilisation de combustibles avec une teneur en
soufre < 0,5 %
5 Liquide de refroidissement
5.1 Généralités
Définition liquide de refroidissement
Liquide de re‐ = additif (concentré) + eau fraîche en mélange prescrit
froidissement
prêt pour l'utilisation dans le moteur.
L'effet anticorrosif du liquide de refroidissement ne s'obtient que si le circuit est complètement rempli.
Exception : Oil 9156. Celle-ci assure l'effet anticorrosif par un film d'huile même après la vidange.
Pour le reste, seuls les produits anticorrosifs autorisés pour la conservation intérieure du circuit de refroi‐
dissement assurent une protection suffisante après la vidange. Cela signifie que le circuit de refroidisse‐
ment doit être conservé s'il n'est pas à nouveau rempli après la vidange du liquide de refroidissement. La
procédure à suivre est décrite dans les consignes de conservation MTU A001070/.. .
Le système de refroidissement entier doit être exempt de zinc. Ceci comprend les conduites d'arrivée et
de retour ainsi que les réservoirs.
Le liquide de refroidissement doit être traité à partir d'une eau fraîche appropriée et d'un additif autorisé
par MTU. Le traitement préalable du liquide de refroidissement doit être effectué à l'extérieur du moteur.
Il est interdit de mélanger divers additifs pour liquide de refroidissement ainsi que des addi‐
tifs complémentaires !
Les conditions d'autorisation pour additifs de liquide de refroidissement sont reprises dans les normes de
livraison MTU (MTL) suivantes :
• MTL 5047 Huile anticorrosive émulsifiable
• MTL 5048 Produit anticorrosif/antigel
• MTL 5049 Produit anticorrosif soluble dans l'eau
L'autorisation d'un additif pour liquide de refroidissement est confirmée par écrit au fabricant.
TIM-ID: 0000018568 - 001
Pour éviter l'endommagement du système de refroidissement :
• Lors de l'appoint, veiller à ajouter du concentré au liquide de refroidissement. La protection antigel/
anticorrosive doit être atteinte.
• Ne pas utiliser plus de 55 % volumique de produit anticorrosif (protection antigel maxi). Autrement les
propriétés antigel se verraient réduites et la dissipation de chaleur détériorée. Seule exception : BASF
G206 (utilisation spéciale)
• Le liquide de refroidissement ne doit pas contenir des résidus d'huile.
• Tous les produits anticorrosifs actuellement autorisés pour la conservation intérieure des circuits sont
sur la base aqueuse et n'offrent pas de protection antigel. Étant donné que suite à la vidange du liqui‐
de il reste encore une petite quantité dans le moteur, veiller à ce que les moteurs conservés se trou‐
vent à l'abri du gel.
Tous les liquides de refroidissement autorisés dans ce cahier des charges ne se réfèrent
généralement qu'au circuit de liquide de refroidissement des moteurs MTU. Pour les grou‐
pes d'entraînement complets, tenir également compte des ingrédients et lubrifiants autori‐
sés par les fabricants des composants !
A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 21
5.2 Exigences face à l'eau fraîche
Seule de l'eau propre et claire possédant les valeurs figurant dans le tableau suivant doit être utilisée
pour traiter le liquide de refroidissement. Lorsque les valeurs limites de l'eau sont dépassées, la dureté
de l'eau ou la teneur en sel peuvent être abaissées en rajoutant de l'eau déminéralisée.
Élément
Minimum
Maximum
Somme des alcalins terreux *)
0 mmol/l
2,7 mmol/l
(dureté de l'eau)
0° d
15° d
pH à 20 °C
6,5
8,0
Ions de chlorure
100 mg/l
Ions de sulfate
100 mg/l
Somme des anions
200 mg/l
Des bactéries, champignons, le‐
vures
ne sont pas admissibles!
Tableau 10: Exigences face à l'eau fraîche pour la préparation du liquide de refroidissement
1) Dénominations usuelles pour la dureté de l'eau dans divers pays :
TIM-ID: 0000018571 - 001
1 mmol/l = 5,6°d = 100 mg/kg CaCO³
• 1° d = 17,9 mg/kg CaCO³, dureté aux États-Unis
• 1° d = 1,79°, dureté en France
• 1° d = 1,25° dureté en Grande-Bretagne
22 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012
5.3 Huiles anticorrosives émulsifiables
Huiles anticorrosives émulsifiables
Les émulsions avec des huiles anticorrosives émulsifiables autorisées entre 1,0 et 2,0 % en volume et
de l'eau fraîche appropriée offrent une protection anticorrosive complète et de bonne qualité.
La concentration de départ pour un nouveau remplissage est de 2 % en volume.
Certaines huiles anticorrosives ont tendance à mousser si utilisées conjointement à de l'eau entièrement
déminéralisée. La formation de mousse peut être supprimée en ajoutant un peu d'eau plus dure.
La quantité requise d'huile anticorrosive doit, de préférence, être d'abord mélangée dans un bidon à 4 à
5 fois plus d'eau fraîche en ajoutant le tout à l'eau de refroidissement lorsque le moteur tourne et est à sa
température de service.
Il est recommandé de traiter tout le liquide de refroidissement à l'extérieur du moteur si l'on travaille dans
des stations d'entretien ou si plusieurs moteurs tournent simultanément. On peut alors aussi bien couvrir
les besoins pour le nouveau remplissage que pour faire l'appoint.
Des bactéries peuvent parfois se former dans les huiles émulsifiables anticorrosives si les
conditions s'y prêtent. Dans ce cas-là, traiter l'émulsion de liquide de refroidissement avec
des produits biocides! Voir le chapitre « Procédure de rinçage et de nettoyage des circuits
de liquide de refroidissement de moteurs » (→ Page 135).
Remarque :
Si l'on utilise des émulsions de liquide de refroidissement, celles-ci peuvent former une légère crème
pendant le service. Une couche se forme alors sur le liquide de refroidissement à l'intérieur du vase d'ex‐
pansion. Cela n'a pas d'importance tant que la concentration de l'émulsion ne dépasse pas les valeurs
limites prescrites. Le liquide de refroidissement doit également être remplacé si la concentration baisse
subitement ou si l'additif du liquide de refroidissement n'est plus absorbé. Le cas échéant, nettoyer les
chambres d'eau de refroidissement du moteur, voir le chapitre « Prescription de rinçage et de nettoyage
pour circuits de refroidissement du moteur » (→ Page 135).
Les séries mentionnées par la suite ne permettent que l'utilisation d'huiles anticorrosives
émulsifiables :
•
•
•
•
Série 538
Série 595
Série 956 TB33 construits jusqu'à la fin de 2008 (plaque signalétique)
Série 1163-03
TIM-ID: 0000018572 - 001
Des huiles anticorrosives émulsifiantes ne doivent pas être utilisées sur les séries
suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
Série 099
Série 183
Série 2000
Série 396 TE et SE (circuit mixte)
Série 396 TB (refroidisseur d'air de suralimentation externe avec échangeur de chaleur à plaques)
Série 4000
Série S60
Moteurs deux temps
L'huile émulsifiable anticorrosive n'est pas autorisée pour les températures de liquide de re‐
froidissement >90 °C !
Les additifs autorisés pour les diverses séries figurent dans le chapitre « Fluides et lubrifiants approu‐
vés » (→ Page 104).
A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 23
Des exceptions existantes restent valables.
TIM-ID: 0000018572 - 001
À chaque changement de marque de liquide de refroidissement, rincer le système à l'eau. Cela s'appli‐
que également aux moteurs neufs conservés avec un produit anticorrosif émulsifiable. Les travaux né‐
cessaires sont décrits dans le chapitre « Prescriptions de rinçage et de nettoyage pour circuits de refroi‐
dissement du moteur » (→ Page 135).
24 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012
5.4 Agents anticorrosifs/antigel
Des agents anticorrosifs/antigel sont indispensables pour les moteurs sans dispositif maintenant la tem‐
pérature suffisamment chaude dans les régions où il peut geler.
Les produits anticorrosifs/antigel autorisés par MTU ont un bon effet anticorrosif à condition qu'ils soient
utilisés en concentration approuvée, voir Surveillance du service (→ Page 27).
La concentration d'un agent anticorrosif/antigel n'est donc pas seulement mesurée en fonction des tem‐
pératures minimum prévues, mais doit être aussi étudiée selon la protection requise contre la corrosion.
Les additifs autorisés pour les diverses séries figurent dans le chapitre « Fluides et lubrifiants approu‐
vés » (→ Page 110).
Des exceptions existantes restent valables.
Les restrictions suivantes sont imposées pour ce qui est des moteurs de bateau quant à
l'utilisation des agents anticorrosifs/antigel :
• Série 956-01, 956-02, 1163-02, 1163-03 :
Ces moteurs sont équipés d'un équipement de maintien de chaleur. En raison de la capacité des re‐
froidisseurs, il n'est pas permis l'utilisation d'agents anticorrosion/antigel.
• Séries 099, 183, 396 :
Sur ces moteurs, l'utilisation d'agents anticorrosifs/antigel n'est autorisée que jusqu'aux températures
d'eau de mer de 20 °C.
• Séries 2000 et 4000 :
Sur ces moteurs, il peut être utilisé des agents anticorrosifs/antigel jusqu'aux températures d'eau de
mer de 25 °C.
• Séries 538, 595 et 8000 :
Sur ces moteurs, l'utilisation d'agents anticorrosifs/antigel n'est pas autorisée.
Les possibilités d'utilisation d'agents anticorrosifs/antigel sur les séries indiquées pour d'autres applica‐
tions (par exemple Genset, Rail) figurent dans la vue d'ensemble du chapitre (→ Page 104).
Remarque :
Dans certains domaines d'application, il est prescrit l'utilisation d'agents anticorrosifs/antigel à base de
propylèneglycol. Ces produits présentent une conductivité thermique plus faible que les produits à base
d'éthylèneglycol. Ceci entraîne une augmentation du niveau de température dans le moteur.
Pour le service aux températures extrêmement basses (< -40°C) il existe le produit BASF G206.
TIM-ID: 0000018573 - 001
À chaque changement de marque de liquide de refroidissement, rincer le système à l'eau. Cela s'appli‐
que également aux moteurs neufs conservés avec un produit anticorrosif émulsifiable. Les travaux né‐
cessaires sont décrits dans le chapitre « Prescriptions de rinçage et de nettoyage pour circuits de refroi‐
dissement du moteur » (→ Page 135).
A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 25
5.5 Agents anticorrosifs solubles dans l'eau
Des agents anticorrosifs solubles dans l'eau sont indispensables lorsque la température de l'eau de re‐
froidissement est élevée ainsi qu'en cas de fortes différences de température à l'intérieur des échan‐
geurs thermiques, par ex. dans les circuits TB (avec échangeurs de chaleur à plaques) et TE des mo‐
teurs des séries 099, 183, 2000, 396 et 4000.
Les agents anticorrosifs/antigel autorisés par MTU protègent bien contre la corrosion à condition que leur
concentration soit suffisante. La plage de concentration respective est indiquée dans la section Surveil‐
lance du service
Les additifs autorisés pour les diverses séries figurent dans le chapitre « Fluides et lubrifiants approu‐
vés » (→ Page 104).
Des accords particuliers en vigueur restent valables.
TIM-ID: 0000018574 - 001
À chaque changement de marque de liquide de refroidissement, rincer le système à l'eau. Cela s'appli‐
que également aux moteurs neufs conservés avec un produit anticorrosif émulsifiable. Les travaux né‐
cessaires sont décrits dans le chapitre « Prescriptions de rinçage et de nettoyage pour circuits de refroi‐
dissement du moteur » (→ Page 135).
26 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012
5.6 Surveillance du service
Le contrôle de l'eau fraîche et une surveillance constante du liquide de refroidissement sont primordiaux
pour un fonctionnement impeccable du moteur. Le contrôle de l'eau fraîche et du liquide de refroidisse‐
ment doit être effectué au minimum une fois par an ou après chaque remplissage en utilisant la valise de
test MTU. Cette valise de test contient tous les appareils et substances chimiques nécessaires à cet effet
ainsi qu'une notice d'utilisation.
La valise de test de MTU permet les analyses suivantes :
• Détermination de la dureté totale (°d)
• Détermination du pH
• Détermination de la teneur en chlorure de l'eau fraîche
• Détermination de la concentration de l'huile anticorrosive
• Détermination de la concentration de liquide anticorrosion/antigel
• Détermination de la concentration de liquide anticorrosion soluble dans l’eau
L'analyse de l'eau fraîche et des liquides de refroidissement peut être demandée à MTU. À livrer : au
moins 0,25 l.
Étant donné que la série 4000-04 est équipée d'un refroidisseur des gaz d'échappement
supplémentaire et que le système de refroidissement réagit plus sensiblement, il est très
important de contrôler régulièrement le liquide de refroidissement pour garantir un fonction‐
nement impeccable du moteur. Ce contrôle doit être effectué tous les ans ou après 3000
heures de service, ainsi qu'après chaque remplissage de liquide de refroidissement.
La concentration, le pH et la teneur en silicium (uniquement dans le cas des liquides de
refroidissement contenant du silicium) doivent se situer dans les plages de valeurs spécifi‐
ées dans le Cahier des charges MTU.
Concentrations admissibles
Huiles anticorrosives émulsifia‐
bles
% mini en volume
% maxi en volume
1,0
2,0
Agents anticorrosifs/antigel éthy‐ 35
lèneglycol
Protection antigel jusqu'à env.
-25 °C
50
Protection antigel jusqu'à env.
-40 °C
TIM-ID: 0000018575 - 001
Le mélange prêt à l'emploi Po‐
wer Cool Plus Marine (30/70) a
une autorisation spéciale et une
protection antigel réduite
Agents anticorrosifs/antigel à ba‐ 35
se de propylèneglycol
Protection antigel jusqu'à env.
-18 °C
50
BASF G206
35
65
Protection antigel jusqu'à env.
-18 °C
Protection antigel jusqu'à env.
-65 °C
Protection antigel jusqu'à env.
-32 °C
Tableau 11:
A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 27
% mini en volume
% maxi en volume
9
11
3
4
7
11
5
6
Agents anticorrosifs solubles
dans l'eau :
– Arteco Freecor NBI
– BASF Glysacorr G93–94
– BP Castrol Extended Life Cor‐
rosion Inhibitor
– CCI Corporation A216
CCI Manufacturing IL Corp. A216
– Chevron Texcool A-200
– Detroit Diesel Corp. Power
Cool Plus 6000
– Drew Marine Drewgard XTA
– ExxonMobil Mobil Delvac Ex‐
tended Life Corrosion Inhibitor
– Ginouves York 719
– MTU Coolant CS100
– Tognum America Inc. Power
Cool Plus 6000
– Old World Industries A216
– Valvoline ZEREX G-93
– Detroit Diesel Corp. Power
Cool 2000
– Nalco Alfloc 2000
– Nalco Nalco 2000
– Nalco Nalcool 2000
– Penray Pencool 2000
– Arteco Havoline Extended Life
Corrosion Inhibitor XLI [EU
032765]
– Chevron Texaco Extended Life
Corrosion Inhibitor Nitrite Free
[US 236514]
– Nalco Alfloc (Maxitreat)3477
– Fleetguard DCA-4L
– Detroit Diesel Corp. Power
Cool 3000
– Penray Pencool 3000
Tableau 12:
Détermination de la concentration à l'aide du réfractomètre à main
Le réfractomètre à main doit être calibré avec de l'eau claire à la température du liquide de refroidisse‐
ment. La température du liquide de refroidissement devrait être de 20-30 °C.
28 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018575 - 001
Total WT Supra
Le fournisseur offre des kits d'essai pour déterminer la concentration d'autres produits anticorrosifs solu‐
bles à l'eau, mais non mentionnés dans les tableaux.
Tableaux d'échelonnement pour produits anticorrosifs solubles à l'eau
Produit
Produit
Produit
Produit
– BASF Glysacorr
G93–94
Arteco Havoline
BP Castrol Exten‐
Extended Life Cor‐ ded Life Corrosion
rosion Inhibitor XLI Inhibitor
Drew Marine
Drewgard XTA
Chevron Texaco
CCI Manufacturing
Extended Life Cor‐ IL Corp. A216
rosion Inhibitor Nit‐
rite Free
– Ginouves York
719
– Caltex XL Corro‐ CCI Corporation
sion Inhibitor Con‐ A216
centrate
MTU Coolant CS
100
Total WT Supra
– Nalco Alfloc
(Maxitreat)3477
Detroit Diesel
Corp. Power Cool
Plus 6000
Tognum America
Inc. Power Cool
Plus 6000
ExxonMobil Mobil
Delvac Extended
Life Corrosion Inhi‐
bitor
Valvoline ZEREX
G-93
Old World Indus‐
tries A216
Le degré brix sur le réfractomètre manuel à une température de 20 °C
correspond à une
concentration de
3.5
2.6
4,9
1,75
7 % en volume
4,0
3,0
5,6
2,0
8 % en volume
4,5
3,4
6,3,
2,25
9 % en volume
5,0
3,7
7,0
2,5
10 % en volume
5,5
4,1
7,7
2,75
11 % en volume
6,0
4,4
8,4
3,0
12 % en volume
Tableau 13:
Tableaux d'échelonnement pour produits anticorrosifs/antigel pour applications spéciales
Produit
TIM-ID: 0000018575 - 001
Agents anticorrosifs/antigel à base de propylène‐
glycol
BASF G206
Le degré brix sur le réfractomètre manuel à une température de 20 °C
correspond à une con‐
centration de
26,3
24,8
35 % en volume
26,9
25,5
36 % en volume
27,5
26,1
37 % en volume
28,2
26,7
38 % en volume
28,8
27,4
39 % en volume
29,5
28,0
40 % en volume
30,1
28,6
41 % en volume
A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 29
Produit
Agents anticorrosifs/antigel à base de propylène‐
glycol
BASF G206
Le degré brix sur le réfractomètre manuel à une température de 20 °C
correspond à une con‐
centration de
30,8
29,2
42 % en volume
31,3
29,8
43 % en volume
31,9
30,4
44 % en volume
32,5
30,9
45 % en volume
33,1
31,5
46 % en volume
33,7
32,1
47 % en volume
34,2
32,6
48 % en volume
34,8
33,2
49 % en volume
35,3
33,8
50 % en volume
34,4
51 % en volume
34,9
52 % en volume
35,5
53 % en volume
36,1
54 % en volume
36,7
55 % en volume
37,2
56 % en volume
37,8
57 % en volume
38,3
58 % en volume
38,9
59 % en volume
39,4
60 % en volume
39,9
61 % en volume
40,5
62 % en volume
41,0
63 % en volume
41,5
64 % en volume
42,0
65 % en volume
TIM-ID: 0000018575 - 001
Tableau 14:
30 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012
5.7 Valeurs limites pour liquides de refroidissement
pH avec
- Huiles anticorrosives émulsifiables
mini 7,5
maxi 9,5
– Agents anticorrosifs/antigel
mini 7,0
maxi 9,0
- Agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour moteurs comportant des mini 7,0
métaux légers
maxi 9,0
- Agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour moteurs sans métaux lé‐ mini 7,0
gers
maxi 11,0
Silicium (agents contenant du silicium)
mini 25 mg/l
Tableau 15:
TIM-ID: 0000018576 - 001
Autrement, changer le liquide de refroidissement.
A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 31
5.8 Stabilité de stockage des concentrés de liquide de
refroidissement
La stabilité de stockage indiquée se réfère à des futs fermés et étanches à l'air à une température de
stockage ne dépassant pas 30 °C.
Concentré de liquide de refroi‐
dissement
Valeur li‐
mite
Huile anticorrosive émulsifiable
6 mois
Agents anticorrosifs/antigel
env. 3 ans Tenir compte des données du constructeur
Agents propylèneglycol
3 ans
BASF G206
Agents anticorrosifs solubles
dans l'eau
1 an
Detroit Diesel Corp. Power Cool 3000
Marque / remarques
Penray Pencool 3000
2 ans
– Arteco Freecor NBI
– Chevron Texcool A-200
Nalco Alfloc 2000
Nalco Nalcool 2000
Nalco Nalco 2000
Detroit Diesel Corp. Power Cool 2000
Penray Pencool 2000
3 ans
– BASF Glysacorr G93–94
Drew Marine Drewgard XTA
– Ginouves York 719
Tognum America Inc. Power Cool Plus 6000
– Nalco Alfloc (Maxitreat)3477
Valvoline ZEREX G-93
5 ans
– Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor XLI
[EU 032765]
BP Castrol Extended Life Corrosion Inhibitor
CCI Corporation A216
CCI Manufacturing IL A216
– Chevron Texaco Extended Life Corrosion Inhibitor Nit‐
rite Free [US 236514]
ExxonMobol Mobil Delvac Extended Life Corrosion Inhi‐
bitor
Fleetguard DCA-4L
Old World Industries A216
Total WT Supra
Tableau 16:
32 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018577 - 001
Detroit Diesel Corp. Power Cool Plus 6000
Remarque :
Pour des raisons de protection anticorrosive, le stockage ne doit pas avoir lieu dans des réservoirs zin‐
gués. Tenir compte de ceci en cas de transvasement.
Les récipients doivent être stockés fermés dans un endroit sec et frais. En hiver, respecter la protection
antigel.
TIM-ID: 0000018577 - 001
Vous trouverez de plus amples informations sur les différents liquides de refroidissement sur les fiches
produit et sur les fiches de données de sécurité.
A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 33
6 Combustibles
6.1 Combustibles diesel
Choix d'un combustible diesel approprié
La qualité du combustible est primordiale pour le fonctionnement satisfaisant du moteur, sa longévité et
pour le respect des prescriptions d'échappement. Les moteurs peuvent fonctionner avec la majorité des
combustibles diesel distribués dans le monde. Les propriétés et les valeurs limites précisées
(→ Tableau 17) garantissent un rendement optimal du moteur.
Pour atteindre la puissance maxi du moteur ainsi que des durées de vie satisfaisantes des systèmes de
combustible et d'injection, il y a lieu de respecter les valeurs limites pour ce qui est de l'eau, de l'encras‐
sement général et de la répartition des particules déjà dans le réservoir du moteur. Par ailleurs, il est
préférable d'intégrer un filtrage supplémentaire dans le système de combustible.
Certification des émissions
Les mesures de certification attestant que les valeurs limites d'émission légales sont respectées sont ef‐
fectuées avec les carburants certifiés respectivement prescrits.
Éliminer les fluides et lubrifiants usagés conformément aux prescriptions en vigueur sur le
lieu de service !
D'une manière générale, l'huile usagée ne doit jamais être éliminée par le réservoir de car‐
burant !
Autorisation de combustibles d'une qualité comparable avec dates de péremption comme
suit :
Méthode d'analyse
Valeurs limites
ASTM
Le combustible diesel ne
doit pas contenir d'acides in‐
organiques, d'eau visible, de
corps étrangers solides ni de
liants à base de chlore
Encrassement général (= compo‐ maxi
sants non solubles dans le com‐
bustible)
D6217
EN 12662
Densité à 15 °C
mini
D1298
EN ISO 3675 0,820 g/ml
maxi
D4052
EN ISO
12185
mini
D287
Degré API à 60 °F
maxi
Viscosité à 40 °C
mini
34 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
mini
0,860 g/ml
41
33
D445
maxi
Point d'éclair (vase fermé)
24 mg/kg
EN ISO 3104 1,5 mm²/s
4,5 mm²/s
D93
EN ISO 2719 55 °C (60 °C pour SOLAS)1)
TIM-ID: 0000018622 - 001
Composition
Méthode d'analyse
Valeurs limites
ASTM
Ébullition :
D86
EN ISO 3405
– Début d'ébullition
160 - 220 °C
– Volume à 250 °C
maxi
65 % en volume
– Volume à 350 °C
mini
85 % en volume
- Résidus et pertes
maxi
3 % en volume
Ester méthylique d’acide gras
(FAME)
maxi
Eau
maxi
D6304
EN ISO
12937
200 mg/kg
Résidus de coke sur 10 % de ré‐
sidus de distillation
maxi
D189
EN ISO
10370
0,30 % en poids
D482
EN ISO 6245
maxi
0,01 % en poids
– Moteurs avec post-traitement
des gaz d'échappement
Soufre :
(→ Page 57)
maxi
D5453,
D2622
– Moteurs sans post-traitement
des gaz d'échappement
TIM-ID: 0000018622 - 001
7,0 % en volume
procédé in‐
terne MTU
Cendres d'oxydes :
– Moteurs sans post-traitement
des gaz d'échappement
EN 14078
EN ISO
20846, EN
ISO 20884
- 0,5 % en poids
– Moteurs avec post-traitement
des gaz d'échappement
- 0,0015 % en poids
– BR 2000 Cx6/Sx6, BR 4000
T94/T94L/R64/R74/R84
- 0,0015 % en poids
Indice de cétane
mini
D613
EN ISO
5165, EN
ISO 15195
Index de cétane
mini
D976
EN ISO 4264 42
Effet corrosif sur le cuivre 3 h à
50 °C
Corro‐
sion
maxi
D130
EN ISO 2160 1a
Stabilité à l'oxydation
mini
Stabilité à l'oxydation
maxi
Capacité de lubrification à 60 °C
maxi
Limite de filtrabilité
Indice de neutralisation
maxi
Répartition des particules de
combustible dans le réservoir
maxi
45
EN 15751
20 heures
D2274
EN ISO
12205
25 g/m³
D6079
ISO 12156-1 520 µm
D4359
DIN EN 116
D974
Voir remarque 2)
0,2 mgKOH/g
ISO 4406
ISO classe 18/17/14
Tableau 17:
1)
Pour les applications marines, le point d'éclair minimum est de 60 °C (Solas = Safety of life at sea).
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 35
Le fournisseur de combustible est responsable de la fourniture d'un combustible qui garantit un fonc‐
tionnement correct du moteur compte tenu des températures minimales probables dans les conditions
géographiques et locales données.
2)
Remarque : 1 % en poids = 10000 mg/kg = 10000 ppm
Analyses de laboratoire
L'analyse de l'eau fraîche et des liquides de refroidissement peut être demandée à MTU.
Prière d'indiquer :
• Spécifications de combustible
• Point de prélèvement
• Numéro de série du moteur dans lequel l'échantillon de carburant a été prélevé
Doit être fourni :
• 0,5 litre de carburant
Autorisations pour combustibles diesel pour moteurs MTU
Les combustibles diesel usuels conformes aux spécifications ci-après sont autorisés pour le service :
Combustibles de distillation
DIN EN 590 et ASTM D975
Spécifications de com‐
bustible
Restrictions
DIN EN 590:2010-05
ASTM D975-11
ASTM D975-11
Qualité été et hiver
Grade 1-D
Grade 2-D
S 15, S 500, S 5000
S 15, S 500, S 5000
- SOLAS : point d'éclair
min. 60 °C
- Répartition des parti‐
cules de combustible
dans le réservoir : max.
ISO classes 18/17/14
- SOLAS : point d'éclair min. 60 °C
- Teneur en eau : max. 200 mg/kg
- Encrassement total : max. 24 mg/kg
- Répartition des particules de combustible dans le
réservoir : max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz d'échappement :
teneur en soufre max. 15 mg/kg
S 60
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
099
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
183
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
396 C&I, Genset, Mari‐
ne, Rail, Sous-marin
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si :
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
42
- Indice de cétane min.
42
- Viscosité min. 1,5
mm2/s
36 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018622 - 001
Séries
Spécifications de com‐
bustible
Restrictions
DIN EN 590:2010-05
ASTM D975-11
ASTM D975-11
Qualité été et hiver
Grade 1-D
Grade 2-D
S 15, S 500, S 5000
S 15, S 500, S 5000
- SOLAS : point d'éclair
min. 60 °C
- Répartition des parti‐
cules de combustible
dans le réservoir : max.
ISO classes 18/17/14
- SOLAS : point d'éclair min. 60 °C
- Teneur en eau : max. 200 mg/kg
- Encrassement total : max. 24 mg/kg
- Répartition des particules de combustible dans le
réservoir : max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz d'échappement :
teneur en soufre max. 15 mg/kg
Séries
Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si :
538 Marine
Autorisation délivrée
595 Marine
Additifs de protection
- Indice de cétane min.
contre l'usure nécessai‐ 45 ou
res
- Indice de cétane min.
42
- Viscosité min. 1,5
mm2/s
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
956-01 Genset
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
956-02 Genset
956-03 Genset
Additifs de protection
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐ contre l'usure nécessai‐
res
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
956-01 Marine
Autorisation délivrée
956-02 Marine
Additifs de protection
- Indice de cétane min.
contre l'usure nécessai‐ 45 ou
res
- Indice de cétane min.
42
- Indice de cétane min.
42
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
Autorisation délivrée
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si :
- Viscosité min. 1,5
mm2/s
TIM-ID: 0000018622 - 001
- Indice de cétane min.
45 ou
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
42
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 37
Spécifications de com‐
bustible
Restrictions
DIN EN 590:2010-05
ASTM D975-11
ASTM D975-11
Qualité été et hiver
Grade 1-D
Grade 2-D
S 15, S 500, S 5000
S 15, S 500, S 5000
- SOLAS : point d'éclair
min. 60 °C
- Répartition des parti‐
cules de combustible
dans le réservoir : max.
ISO classes 18/17/14
- SOLAS : point d'éclair min. 60 °C
- Teneur en eau : max. 200 mg/kg
- Encrassement total : max. 24 mg/kg
- Répartition des particules de combustible dans le
réservoir : max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz d'échappement :
teneur en soufre max. 15 mg/kg
Séries
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si :
Additifs de protection
- Indice de cétane min.
contre l'usure nécessai‐ 45 ou
res
- Indice de cétane min.
42
- Viscosité min. 1,5
mm2/s
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
1163-03 Genset
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
Additifs de protection
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐ contre l'usure nécessai‐
res
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
- Indice de cétane min.
42
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
Autorisation délivrée
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si :
1163-02 Marine
Autorisation délivrée
1163-03 Marine
Additifs de protection
- Indice de cétane min.
contre l'usure nécessai‐ 45 ou
res
- Indice de cétane min.
42
38 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
42
- Viscosité min. 1,5
mm2/s
- Viscosité min. 1,5
mm2/s
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
Additifs de protection
contre l'usure nécessai‐
res si la teneur en sou‐
fre est max. 50 mg/kg
TIM-ID: 0000018622 - 001
956-01 Rail
Spécifications de com‐
bustible
Restrictions
DIN EN 590:2010-05
ASTM D975-11
ASTM D975-11
Qualité été et hiver
Grade 1-D
Grade 2-D
S 15, S 500, S 5000
S 15, S 500, S 5000
- SOLAS : point d'éclair
min. 60 °C
- Répartition des parti‐
cules de combustible
dans le réservoir : max.
ISO classes 18/17/14
- SOLAS : point d'éclair min. 60 °C
- Teneur en eau : max. 200 mg/kg
- Encrassement total : max. 24 mg/kg
- Répartition des particules de combustible dans le
réservoir : max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz d'échappement :
teneur en soufre max. 15 mg/kg
Séries
2000 CR
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si :
2000 Cx6, Sx6
Autorisation délivrée
2000 PLD
Autorisation délivrée
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
42
- Indice de cétane min.
42
- Teneur en soufre max. - Teneur en soufre max.
15 mg/kg (CR)
15 mg/kg (CR)
- Teneur en soufre max. - Teneur en soufre max.
500 mg/kg (PLD)
500 mg/kg (PLD)
TIM-ID: 0000018622 - 001
- Viscosité min. 1,5
mm2/s
4000-01
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si :
4000-02
Autorisation délivrée
4000-03 C, G, P, R, S
Autorisation délivrée
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
45 ou
4000 M23F, M23S
Autorisation délivrée
4000 M33F, M33S
Autorisation délivrée
- Indice de cétane min.
42
- Indice de cétane min.
42
4000 M53, M53R
Autorisation délivrée
4000 M63, M63L
Autorisation délivrée
4000 M73 - M93L,
N43S, N83
Autorisation délivrée
4000 T94, T94L
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si :
4000 R64, R74, R84
Autorisation délivrée
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
42
- Indice de cétane min.
42
- Viscosité min. 1,5
mm2/s
- Teneur en soufre max.
15 mg/kg
- Viscosité min. 1,5
mm2/s
- Teneur en soufre max.
15 mg/kg
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 39
Spécifications de com‐
bustible
Restrictions
DIN EN 590:2010-05
ASTM D975-11
ASTM D975-11
Qualité été et hiver
Grade 1-D
Grade 2-D
S 15, S 500, S 5000
S 15, S 500, S 5000
- SOLAS : point d'éclair
min. 60 °C
- Répartition des parti‐
cules de combustible
dans le réservoir : max.
ISO classes 18/17/14
- SOLAS : point d'éclair min. 60 °C
- Teneur en eau : max. 200 mg/kg
- Encrassement total : max. 24 mg/kg
- Répartition des particules de combustible dans le
réservoir : max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz d'échappement :
teneur en soufre max. 15 mg/kg
Séries
8000
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si :
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
45 ou
- Indice de cétane min.
42
- Indice de cétane min.
42
- Teneur en soufre max. - Teneur en soufre max.
50 mg/kg
50 mg/kg
- Viscosité min. 1,5
mm2/s
Moteurs deux temps
S53, S71, S92, S149
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si :
- Pouvoir lubrifiant max.
460 µm
- Pouvoir lubrifiant max.
460 µm
Tableau 18:
British Standard 2869
Spécifications de combustible
Restrictions
BS 2869:2010
BS 2869:2010
Part 1 Class A2
Part 2 Class D
- SOLAS : point d'éclair min. 60 °C
- Densité : max. 860 kg/m3
- Viscosité : max. 4,5 mm2/s. Si la viscosité est min. 4,5 mm2/s : pré‐
chauffage nécessaire
- Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre :
max. 15 mg/kg
Série
S 60
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
099
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
183
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
396 C&I, Genset, Marine, Rail,
Sous-marin
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
40 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018622 - 001
- Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max.
ISO classes 18/17/14
Spécifications de combustible
Restrictions
BS 2869:2010
BS 2869:2010
Part 1 Class A2
Part 2 Class D
- SOLAS : point d'éclair min. 60 °C
- Densité : max. 860 kg/m3
- Viscosité : max. 4,5 mm2/s. Si la viscosité est min. 4,5 mm2/s : pré‐
chauffage nécessaire
- Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max.
ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre :
max. 15 mg/kg
Série
538 Marine
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si :
595 Marine
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires
- Teneur en soufre max. 500 mg/
kg
956-01 Genset
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
956-02 Genset
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
956-03 Genset
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
956-01 Marine
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si :
956-02 Marine
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires
- Teneur en soufre max. 500 mg/
kg
956-01 Rail
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si :
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires
- Teneur en soufre max. 500 mg/
kg
1163-03 Genset
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
1163-02 Marine
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si :
1163-03 Marine
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires
- Teneur en soufre max. 500 mg/
kg
2000 CR
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
4000 T94, T94L
Autorisation délivrée si :
Autorisation délivrée si :
4000 R64, R74, R84
- Teneur en soufre max. 15 mg/
kg
- Teneur en soufre max. 15 mg/
kg
8000
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si :
2000 Cx6, Sx6
2000 PLD
4000-01
4000-02
4000 C, G, P, R, S
4000 M23F, M23S
TIM-ID: 0000018622 - 001
4000 M33F, M33S
4000 M53, M53R
4000 M63, M63L
4000 M73 - 93L, N43S, N83
- Teneur en soufre max. 50 mg/
kg
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 41
Spécifications de combustible
Restrictions
BS 2869:2010
BS 2869:2010
Part 1 Class A2
Part 2 Class D
- SOLAS : point d'éclair min. 60 °C
- Densité : max. 860 kg/m3
- Viscosité : max. 4,5 mm2/s. Si la viscosité est min. 4,5 mm2/s : pré‐
chauffage nécessaire
- Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max.
ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre :
max. 15 mg/kg
Série
Moteurs deux temps
S53, S71, S92, S149
Autorisation délivrée si :
Autorisation délivrée si :
- Pouvoir lubrifiant max. 460 µm
- Pouvoir lubrifiant max. 460 µm
DIN 51603-1:2011-09
DIN 52603-1:2011-09
Tableau 19:
Mazout
Spécifications de combustible
Mazout EL
standard
Restrictions
Mazout EL pau‐ Mazout EL alternatif
vre en soufre
- Solas : point d'éclair min. 60 °C
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
- Pouvoir lubrifiant max. 520 µm
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
S60
Autorisation
délivrée
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
099
Autorisation
délivrée
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
183
Autorisation
délivrée
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
396 C&I, Genset, Marine, Rail,
Sous-marin
Autorisation
délivrée
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
538 Marine
Autorisation
délivrée si :
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
- Teneur en
soufre max.
500 mg/kg
Additifs de pro‐
tection contre
l'usure néces‐
saires
595 Marine
42 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018622 - 001
Série
Spécifications de combustible
DIN 51603-1:2011-09
Mazout EL
standard
Restrictions
DIN 52603-1:2011-09
Mazout EL pau‐ Mazout EL alternatif
vre en soufre
- Solas : point d'éclair min. 60 °C
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
- Pouvoir lubrifiant max. 520 µm
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
Série
956-01 Genset
956-02 Genset
Pas d'autorisa‐ Pas d'autorisa‐
tion
tion
Pas d'autorisation
956-03 Genset
956-01 Marine
956-02 Marine
956-01 Rail
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
- Teneur en
soufre max.
500 mg/kg
Additifs de pro‐
tection contre
l'usure néces‐
saires
Autorisation
délivrée si :
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
- Teneur en
soufre max.
500 mg/kg
Additifs de pro‐
tection contre
l'usure néces‐
saires
1163-03 Genset
Pas d'autorisa‐ Pas d'autorisa‐
tion
tion
1163-02 Marine
Autorisation
délivrée si :
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
- Teneur en
soufre max.
500 mg/kg
Additifs de pro‐
tection contre
l'usure néces‐
saires
1163-03 Marine
2000 CR
TIM-ID: 0000018622 - 001
Autorisation
délivrée si :
2000 Cx6, Sx6
Pas d'autorisation
Pas d'autorisa‐ Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
tion
livrée si :
- Teneur en
soufre max. 15
mg/kg
2000 PLD
4000-01
Autorisation
délivrée
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
4000-02
Autorisation
délivrée
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
4000-03 C, G, P, R, S
Autorisation
délivrée
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 43
Spécifications de combustible
DIN 51603-1:2011-09
Mazout EL
standard
Restrictions
DIN 52603-1:2011-09
Mazout EL pau‐ Mazout EL alternatif
vre en soufre
- Solas : point d'éclair min. 60 °C
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
- Pouvoir lubrifiant max. 520 µm
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
Série
4000 M23F, M23S
Autorisation
délivrée si :
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée si :
- Indice de cé‐
tane min. 40
- Indice de céta‐
ne min. 40
4000 M73 - 93L, N43S, N83
Autorisation
délivrée
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
4000 T94, T94L
Pas d'autorisa‐ Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
tion
livrée si :
4000 M33F, M33S
4000 M53, M53R
4000 M63, M63L
4000 R64, R74, R84
8000
- Teneur en
soufre max. 15
mg/kg
Autorisation
délivrée
Autorisation dé‐ Pas d'autorisation
livrée
Moteurs deux temps
S53, S71, S92, S149
Pas d'autorisa‐ Pas d'autorisa‐
tion
tion
Pas d'autorisation
TIM-ID: 0000018622 - 001
Tableau 20:
44 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
Combustibles distillés marins selon ISO 8217:2011-09
Spécifications de
combustible
Restrictions
Combustible distillé marin selon ISO 8217:2011-09
DMX
DMA
DMZ
DMB
Solas : point
d'éclair min. 60 °C
- Teneur en eau : 200 mg/kg
- Encrassement total : max. 24 mg/kg
- Répartition des particules de combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en
soufre max. 15 mg/kg
Série
S60
Autorisation déli‐
vrée
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
099
Autorisation déli‐
vrée
sur demande
sur demande
Pas d'autorisation
183
Autorisation déli‐
vrée
sur demande
sur demande
Pas d'autorisation
396 C&I, Genset, Autorisation déli‐
sur demande
Marine, Rail, Sous- vrée si :
marin
- Teneur en soufre
max. 0,5 %
sur demande
Pas d'autorisation
sur demande
sur demande
Pas d'autorisation
538 Marine
Autorisation déli‐
vrée si :
- Teneur en soufre
max. 0,5 %
595 Marine
Autorisation déli‐
vrée si :
Autorisation délivrée si :
Pas d'autorisation
- Densité 0,820 à 0,870 g/ml
- Teneur en soufre
- Viscosité 1,5 à 4,5 mm2/s
max. 0,5 %
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
TIM-ID: 0000018622 - 001
- Teneur en soufre max. 0,5 %
956-01 Genset
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
956-02 Genset
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
956-03 Genset
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
956-01 Marine
Autorisation déli‐
vrée si :
Autorisation délivrée si :
956-02 Marine
Pas d'autorisation
- Densité 0,820 à 0,870 g/ml
- Teneur en soufre
- Viscosité 1,5 à 4,5 mm2/s
max. 0,5 %
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
- Teneur en soufre max. 0,5 %
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 45
Spécifications de
combustible
Restrictions
Combustible distillé marin selon ISO 8217:2011-09
DMX
DMA
DMZ
DMB
Solas : point
d'éclair min. 60 °C
- Teneur en eau : 200 mg/kg
- Encrassement total : max. 24 mg/kg
- Répartition des particules de combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en
soufre max. 15 mg/kg
Série
956-01 Rail
Autorisation déli‐
vrée si :
Autorisation délivrée si :
Pas d'autorisation
- Densité 0,820 à 0,870 g/ml
- Teneur en soufre
- Viscosité 1,5 à 4,5 mm2/s
max. 0,5 %
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
- Teneur en soufre max. 0,5 %
1163-03 Genset
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
1163-02 Marine
Autorisation déli‐
vrée si :
Autorisation délivrée si :
1163-03 Marine
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
- Densité 0,820 à 0,870 g/ml
- Teneur en soufre
- Viscosité 1,5 à 4,5 mm2/s
max. 0,5 %
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
- Teneur en soufre max. 0,5 %
2000 CR
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Autorisation déli‐
vrée
Autorisation délivrée si :
Pas d'autorisation
2000 Cx6, Sx6
2000 PLD
4000-01
4000-02
4000-03 C, G, P,
R, S
si viscosité min.
4,5 mm2/s
- préchauffage né‐
cessaire
Pas d'autorisation
- Densité 0,820 à 0,870 g/ml
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
si viscosité min. 4,5 mm2/s
4000 M23F, M23S Autorisation déli‐
4000M33F, M33S vrée
4000 M53, M53R
4000M63, M63L
si viscosité min.
4,5 mm2/s
- préchauffage né‐
cessaire
46 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
Autorisation délivrée si :
- utilisation du filtre NFV et du sépara‐
teur d'eau
Sauf plage de validité EPA niveau 2
Pas d'autorisation
TIM-ID: 0000018622 - 001
- préchauffage nécessaire
Spécifications de
combustible
Restrictions
Combustible distillé marin selon ISO 8217:2011-09
DMX
DMA
DMZ
DMB
Solas : point
d'éclair min. 60 °C
- Teneur en eau : 200 mg/kg
- Encrassement total : max. 24 mg/kg
- Répartition des particules de combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en
soufre max. 15 mg/kg
Série
4000 M73 - M93L,
N43S, N83
Autorisation déli‐
vrée
Autorisation délivrée si :
Pas d'autorisation
- Densité 0,820 à 0,870 g/ml
si viscosité min.
4,5 mm2/s
- Indice de cétane min. 45 ou
- préchauffage né‐
cessaire
- Indice de cétane min. 42
- utilisation du filtre NFV et du sépara‐
teur d'eau
si viscosité min. 4,5 mm2/s
- préchauffage nécessaire
Sauf plage de validité EPA niveau 2
4000 T94, T94L
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Autorisation déli‐
vrée
Autorisation délivrée si :
Pas d'autorisation
4000 R64, R74,
R84
8000
Pas d'autorisation
- Densité 0,820 à 0,870 g/ml
si viscosité min.
4,5 mm2/s
- Viscosité 1,5 à 4,5 mm2/s
- préchauffage né‐
cessaire
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
si viscosité min. 4,5 mm2/s
- préchauffage nécessaire
Moteurs deux
temps
TIM-ID: 0000018622 - 001
S53, S71, S92,
S149
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Tableau 21:
Combustibles pour réacteurs d'aviation
Spécifications de combustible
F-34 / F-35
F-44
F-63
JP-8
JP-5
selon DCSEA 108/A
Restrictions
Série
S60
Non autorisé en général, autorisation sur demande
099
Non autorisé en général, autorisation sur demande
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 47
Spécifications de combustible
F-34 / F-35
F-44
F-63
JP-8
JP-5
selon DCSEA 108/A
Restrictions
Série
183
Non autorisé en général, autorisation sur demande
396 C&I, Genset, Marine, Rail,
Sous-marin
Non autorisé en général, autorisation sur demande
538 Marine
Non autorisé en général, autorisation sur demande
595 Marine
956-01 Genset
Non autorisé en général
956-02 Genset
956-03 Genset
956-01 Marine
Non autorisé en général, autorisation sur demande
956-02 Marine
956-01 Rail
Non autorisé en général, autorisation sur demande
1163-03 Genset
Non autorisé en général
1163-02 Marine
1163-03 Marine
Non autorisé en général, autorisation sur de‐ Autorisation délivrée
mande
2000 CR
Non autorisé en général, autorisation sur demande
2000 Cx6, Sx6
2000 PLD
4000-01
Non autorisé en général, autorisation sur demande
4000-02
4000-03 C, G, P, R, S
4000 M23F, M23S
Non autorisé en général, autorisation sur demande
4000 M33F, M33S
4000 M53, M53R
4000 M63, M63L
4000 M73 - M93L
Non autorisé en général, autorisation sur demande
4000 T94, T94L
Non autorisé en général, autorisation sur demande
4000 R64, R74, R84
8000
Non autorisé en général
S53, S71, S92, S149
Tableau 22:
48 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
Non autorisé en général
TIM-ID: 0000018622 - 001
Moteurs deux temps
Combustibles diesel OTAN
Spécifications de combustible
Restrictions
Code OTAN F-54 selon TL
9140-001, édition 8
Code OTAN F-54 selon STA‐
NAG 7090, édition 4
Autorisation si le combustible
diesel satisfait à la norme DIN
EN 590:2010-05
Autorisation si le combustible
diesel satisfait à la norme DIN
EN 590:2010-05
- Encrassement total : max. 24
mg/kg
- Densité : min. 0,820 g/ml
En outre :
- Pouvoir lubrifiant : max. 520 µm
- SOLAS : point d'éclair min. 60
°C
En outre :
- Encrassement total : max. 24
- Pouvoir lubrifiant : max. 520 µm mg/kg
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
- SOLAS : point d'éclair min. 60
°C
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
TIM-ID: 0000018622 - 001
Série
S60
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
099
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
183
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
396 C&I, Genset, Marine, Rail,
Sous-marin
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
538 Marine
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
595 Marine
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires si la teneur
en soufre est max. 50 mg/kg
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires
956-01 Genset
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
956-02 Genset
956-03 Genset
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires si la teneur
en soufre est max. 50 mg/kg
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires
956-01 Marine
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
956-02 Marine
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires si la teneur
en soufre est max. 50 mg/kg
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires
956-01 Rail
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires si la teneur
en soufre est max. 50 mg/kg
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires si la teneur
en soufre est max. 50 mg/kg
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires
1163-03 Genset
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 49
Spécifications de combustible
Restrictions
Code OTAN F-54 selon TL
9140-001, édition 8
Code OTAN F-54 selon STA‐
NAG 7090, édition 4
Autorisation si le combustible
diesel satisfait à la norme DIN
EN 590:2010-05
Autorisation si le combustible
diesel satisfait à la norme DIN
EN 590:2010-05
- Encrassement total : max. 24
mg/kg
- Densité : min. 0,820 g/ml
En outre :
- Pouvoir lubrifiant : max. 520 µm
- SOLAS : point d'éclair min. 60
°C
En outre :
- Encrassement total : max. 24
- Pouvoir lubrifiant : max. 520 µm mg/kg
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
- SOLAS : point d'éclair min. 60
°C
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
Série
1163-02 Marine
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
1163-03 Marine
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires si la teneur
en soufre est max. 50 mg/kg
Additifs de protection contre
l'usure nécessaires
2000 CR
Autorisation délivrée si :
Autorisation délivrée si :
2000 Cx6, Sx6
- Teneur en soufre max. 15 mg/
kg
- Teneur en soufre max. 15 mg/
kg
2000 PLD
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
4000-01
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
4000 M73 - 93L, N43S, N83
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
4000 T94, T94L
Autorisation délivrée si :
Autorisation délivrée si :
4000 R64, R74, R84
- Teneur en soufre max. 15 mg/
kg
- Teneur en soufre max. 15 mg/
kg
8000
Autorisation délivrée si :
Autorisation délivrée
4000-02
4000-03 C, G, P, R, S
4000 M23F, M23S
4000 M33F, M33S
4000 M53, M53R
- Teneur en soufre max. 50 mg/
kg
Moteurs deux temps
S53, S71, S92, S149
Tableau 23:
50 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
Autorisation si pouvoir lubrifiant max. 460 µm
TIM-ID: 0000018622 - 001
4000 M63, M63L
Spécifications de combustible
Remarques
Code OTAN F 75
Code OTAN F 75
TL 9140-0003
STANAG 1385
- Réduction évent. de puissance
car densité mini de 0,815 g/ml
- Réduction et augmentation
évent. de puissance possibles
car plage de densités comprise
entre 0,815 et 0,880 g/ml
- Teneur en soufre max. 1,0 %
→ Adapter l'huile et l'intervalle de
vidange d'huile
Restrictions
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
- Teneur en eau : max. 200 mg/
kg
- Encrassement total : max. 24
mg/kg
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
Série
S60
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
099
Autorisation délivrée
sur demande
183
Autorisation délivrée
sur demande
396 C&I, Genset, Marine, Rail,
Sous-marin
Autorisation délivrée
sur demande
538 Marine
Autorisation délivrée
sur demande
595 Marine
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si :
- Densité 0,820 à 0,860 g/ml
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
- Teneur en soufre max. 0,5 % et
min. 0,05 %
956-01 Genset
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si :
956-02 Genset
956-03 Genset
TIM-ID: 0000018622 - 001
956-01 Marine
956-02 Marine
- Densité 0,820 à 0,860 g/ml
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
- Teneur en soufre max. 0,5 % et
min. 0,05 %
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 51
Spécifications de combustible
Remarques
Code OTAN F 75
Code OTAN F 75
TL 9140-0003
STANAG 1385
- Réduction évent. de puissance
car densité mini de 0,815 g/ml
- Réduction et augmentation
évent. de puissance possibles
car plage de densités comprise
entre 0,815 et 0,880 g/ml
- Teneur en soufre max. 1,0 %
→ Adapter l'huile et l'intervalle de
vidange d'huile
Restrictions
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
- Teneur en eau : max. 200 mg/
kg
- Encrassement total : max. 24
mg/kg
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
Série
956-01 Rail
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si :
- Densité 0,820 à 0,860 g/ml
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
- Teneur en soufre max. 0,5 % et
min. 0,05 %
1163-03 Genset
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
1163-02 Marine
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si :
1163-03 Marine
- Densité 0,820 à 0,860 g/ml
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
- Teneur en soufre max. 0,5 % et
min. 0,05 %
2000 CR
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si :
2000 Cx6, Sx6
4000-01
4000-02
- Indice de cétane min. 45 ou
4000-03 C, G, P, R, S
- Indice de cétane min. 42
4000 M23F, M23S
4000 M33F, M33S
4000 M53, M53R
4000 M63, M63L
52 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
TIM-ID: 0000018622 - 001
2000 PLD
Spécifications de combustible
Remarques
Code OTAN F 75
Code OTAN F 75
TL 9140-0003
STANAG 1385
- Réduction évent. de puissance
car densité mini de 0,815 g/ml
- Réduction et augmentation
évent. de puissance possibles
car plage de densités comprise
entre 0,815 et 0,880 g/ml
- Teneur en soufre max. 1,0 %
→ Adapter l'huile et l'intervalle de
vidange d'huile
Restrictions
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
- Teneur en eau : max. 200 mg/
kg
- Encrassement total : max. 24
mg/kg
- Répartition des particules de
combustible dans le réservoir :
max. ISO classes 18/17/14
Avec post-traitement des gaz
d'échappement : teneur en sou‐
fre max. 15 mg/kg
Série
4000 M73 - 93L, N43S, N83
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée si :
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
4000 T94, T94L
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Autorisation délivrée si :
Autorisation délivrée si :
- Teneur en soufre max. 50 mg/
kg
- Densité 0,820 à 0,860 g/ml
4000 R64, R74, R84
8000
- Indice de cétane min. 45 ou
- Indice de cétane min. 42
- Teneur en soufre max. 50 mg/
kg
Moteurs deux temps
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
TIM-ID: 0000018622 - 001
S53, S71, S92, S149
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 53
Spécifications de combustible
Restrictions
Code OTAN F 76
Code OTAN F 76
Code OTAN F 76
STANAG 1385
DEF-STAN 91-4
MIL-DTL-16884L
Édition 5
Édition 8
- Teneur en eau : max. 200 mg/kg
- Encrassement total : max. 24 mg/kg
- Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max.
ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre
max. 15 mg/kg
Série
S60
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
099
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
183
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
396 C&I, Genset, Marine, Rail,
Sous-marin
sur demande
Autorisation délivrée
si :
sur demande
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
538 Marine
sur demande
Autorisation délivrée
sur demande
595 Marine
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
si :
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 42
- Indice de cétane
min. 42
956-01 Genset
956-02 Genset
956-03 Genset
54 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
TIM-ID: 0000018622 - 001
- Teneur en soufre
max. 0,5 %
Spécifications de combustible
Restrictions
Code OTAN F 76
Code OTAN F 76
Code OTAN F 76
STANAG 1385
DEF-STAN 91-4
MIL-DTL-16884L
Édition 5
Édition 8
- Teneur en eau : max. 200 mg/kg
- Encrassement total : max. 24 mg/kg
- Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max.
ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre
max. 15 mg/kg
Série
956-01 Marine
956-02 Marine
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
si :
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 42
- Indice de cétane
min. 42
- Teneur en soufre
max. 0,5 %
956-01 Rail
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
si :
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 42
- Indice de cétane
min. 42
- Teneur en soufre
max. 0,5 %
1163-03 Genset
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
1163-02 Marine
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
si :
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
- Densité 0,820 à
0,860 g/ml
TIM-ID: 0000018622 - 001
1163-03 Marine
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 42
- Indice de cétane
min. 42
- Teneur en soufre
max. 0,5 %
2000 CR
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
2000 Cx6, Sx6
2000 PLD
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 55
Spécifications de combustible
Restrictions
Code OTAN F 76
Code OTAN F 76
Code OTAN F 76
STANAG 1385
DEF-STAN 91-4
MIL-DTL-16884L
Édition 5
Édition 8
- Teneur en eau : max. 200 mg/kg
- Encrassement total : max. 24 mg/kg
- Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max.
ISO classes 18/17/14
- Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre
max. 15 mg/kg
Série
4000-01
4000-02
4000-03 C, G, P, R, S
4000 M23F, M23S
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
si :
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 42
- Indice de cétane
min. 42
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
Autorisation délivrée
si :
4000 M33F, M33S
4000 M53, M53R
4000 M63, M63L
4000 M73 - M93L, N43S, N83
4000 T94, T94L
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 42
- Indice de cétane
min. 42
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
si :
Autorisation délivrée
si :
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 45 ou
- Indice de cétane
min. 42
- Indice de cétane
min. 42
- Indice de cétane
min. 42
- Densité 0,820 à
0,870 g/ml
- Densité 0,820 à
0,870 g/ml
- Densité 0,820 à
0,870 g/ml
- Teneur en soufre
max. 50 mg/kg
- Teneur en soufre
max. 50 mg/kg
- Teneur en soufre
max. 50 mg/kg
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
Pas d'autorisation
8000
Moteurs deux temps
S53, S71, S92, S149
Tableau 24:
- Autres qualités sur demande
56 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018622 - 001
4000 R64, R74, R84
Combustibles diesel pour moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement (AGN)
Les moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement posent des exigences particulières concer‐
nant les combustibles utilisés afin de garantir la sécurité de fonctionnement et la durée de vie du systè‐
me d'échappement et du moteur.
Selon la technologie utilisée pour le post-traitement des gaz d'échappement, les combustibles suivants
peuvent être utilisés :
Autorisation technique pour
Technologie
DIN EN
ASTM
590:2010-05 D975-11
ASTM
D975-11
Grade 1-D
Grade 2-D
S15
S15
DMX selon
DIN ISO
8217:2011-0
9
DMA selon
DIN ISO
8217:2011-0
9
Mazout se‐
lon DIN
51603-1:201
1-09 EL pau‐
vre en soufre
Restrictions :
Catalyseur à
oxydation
DOC (sans
filtre à parti‐
cules)
Pas d'autori‐ Pas d'autori‐ Pas d'autori‐
sation
sation
sation
TIM-ID: 0000018622 - 001
Catalyseur
Cendres <10 S15
S15
Pas d'autori‐ Pas d'autori‐ Pas d'autori‐
d'oxydation mg/kg
sation
sation
sation
Cendres <10 Cendres <10
de particules
mg/kg
mg/kg
(POC)
Système
SCR avec
catalyseurs
de vanadium
(sans filtre à
particules)
S15
S15
S<500 mg/kg
avec autori‐
sation au cas
par cas
S<500 mg/kg
avec autori‐
sation au cas
par cas
Système
SCR avec
catalyseurs
zéolithe
(sans filtre à
particules)
S15
S15
Autorisation au cas par cas
Pas d'autori‐ Pas d'autori‐ Pas d'autori‐
sation
sation
sation
Filtre à parti‐ Cendres <10 S15
S15
Autorisation au cas par cas
cules fermé mg/kg
Cendres <10 Cendres <10
(DPF)
mg/kg
mg/kg
Pas d'autori‐
sation
Système
combiné
SCR + filtre
à particules
Pas d'autori‐
sation
Cendres <10 S15
S15
Autorisation au cas par cas
mg/kg
Cendres <10 Cendres <10
mg/kg
mg/kg
Tableau 25:
Il est impératif de tenir également compte des limitations éventuelles dues aux exigences du moteur.
L'utilisation du combustible diesel d'une teneur en biodiesel (FAME, ester méthylique d'aci‐
de gras) de 7 % max. d'après DIN EN 590:2010-05 ne pose aucun problème. L'utilisation
de combustibles d'une teneur supérieure en biodiesel n'est pas autorisée sur les installa‐
tions avec post-traitement des gaz d'échappement car les oligoéléments éventuels agissent
comme des poisons catalytiques et entraînent un colmatage des filtres.
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 57
Sur les moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement certifiés EPA niveau 4i ou 4
et EU IIIb, les combustibles d'après DIN EN 590:2010-05 et ASTM D 975-11 Grade1-D S15
et Grade 2-D S15 sont autorisés.
Le combustible diesel courant dans le commerce d'après DIN EN 590:2010-05 contient une
quantité de matériaux formateurs de cendres nettement inférieure à celle autorisée par les
normes correspondantes (teneur en cendres max. 0,001 % typique). Les filtres à particules
sont conçus pour ces faibles charges car, sinon, le système d'échappement serait complé‐
tement surdimensionné. Les teneurs en cendres maximales dans le combustible indiquées
par MTU sont spécifiées de manière à ce que la durée de vie garantie du filtre à particules
puisse être atteinte sans que la contre-pression du filtre ne soit trop importante pour le mo‐
teur.
L'utilisation d'additifs dans le combustible pour réduire l'usure n'est pas autorisée sur les in‐
stallations avec post-traitement des gaz d'échappement !
Utilisation d'additifs dans le combustible pour réduire la température de régénération de la
suie sur les installations avec filtre à poussières
L'utilisation d'additifs dans le combustible pour réduire la température de régénération de la suie (FBC,
Fuel Born Catalyst) n'est pas autorisée. Les systèmes de post-traitement des gaz d'échappement de
MTU sont conçus de manière à ce que la régénération de la suie se fasse sans additifs.
Biodiesel
La description suivante des biocombustibles diesel se sert du terme « FAME » (ester méthylique d'acide
gras, Fatty Acid Metyl Esters) utilisé dans la normalisation.
Les moteurs suivants sont autorisés/non autorisés pour le service avec 100% FAME selon EN
14214:2010-04.
Moteurs autorisés/non autorisés pour le service avec 100% FAME
Autorisation
Nécessité de conversion
SUN
Pas d'autorisation
700
Pas d'autorisation
750
Pas d'autorisation
OM 457 LA
à partir du service en série
non
460
à partir du service en série
non
900
à partir du service en série
non
500
à partir du service en série
non
S 40
Pas d'autorisation
S 50
Pas d'autorisation
S 60
Pas d'autorisation
2000
Pas d'autorisation
396
Pas d'autorisation
4000
Pas d'autorisation
595
Pas d'autorisation
956
Pas d'autorisation
58 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018622 - 001
Série
Série
Autorisation
Nécessité de conversion
1163
Pas d'autorisation
8000
Pas d'autorisation
Tableau 26:
L'utilisation du combustible diesel d'une teneur FAME maxi de 7 % d'après DIN EN
590:2010-05 ne pose aucun problème. Ce combustible peut être utilisé également pour des
moteurs non autorisés pour le service FAME et n'influe pas sur les intervalles de vidange
d'huile.
De futures séries de moteurs devront être homologuées pour le service 100 % FAME. Des renseigne‐
ments plus précis seront publiés dès qu'ils seront disponibles.
Combustible
• Le combustible doit correspondre à EN 14214:2010-04. Le service avec du combustible de qualité in‐
férieure risque de provoquer des dommages et des dysfonctionnements.
• Il peut être utilisé du FAME ou du combustible diesel. Les divers mélanges de FAME et de combusti‐
ble diesel dans le réservoir n'ont pas d'importance.
Huile de moteur et entretien
• Pour le service 100 % FAME, il doit être utilisé de préférence des huiles de moteur d'après la feuille
228.5 du cahier des charges de MTU ou des huiles de la catégorie 3 du cahier des charges de MTU.
Les huiles figurant sur la feuille 228.3 ou de la catégorie 2 du cahier des charges de MTU peuvent
également être utilisées si l'on raccourcit les intervalles de vidange.
• Du combustible pénètre toujours via les pistons et cylindres dans l'huile de moteur. En raison du point
d'ébullition élevé FAME ne s'évapore pas et reste dans l'huile de moteur. Dans certaines conditions, il
peut se produire des réactions chimiques entre FAME et l'huile de moteur. Ceci risque de provoquer
des dégâts du moteur.
• Raccourcir de ce fait les intervalles de vidange d'huile de moteur et de remplacement des filtres aussi
bien au service FAME qu'au service mixte FAME/Diesel.
• L'extension des intervalles de vidange d'huile au service à 100 % FAME est rendue possible par des
versions spéciales pour les séries 457, 460, 900 et 500 (→ Tableau 27). Les moteurs doivent alors
être équipés des versions spéciales avec le code MK21 (pompe spéciale) et le code MK04 (préfiltre à
combustible et séparateur d'eau chauffé).
Effets sur les intervalles de vidange d'huile de moteur au service à 100% FAME
Version du moteur
Intervalle de vidange d'huile de moteur
Moteurs sans version spéciale pour le servi‐
ce FAME
Raccourcissement des intervalles à 30 % de l'intervalle
standard du service au combustible diesel fossile
Moteurs avec version spéciale code MK21 et Raccourcissement des intervalles à 50 % de l'intervalle
MK04
standard du service au combustible diesel fossile
TIM-ID: 0000018622 - 001
Tableau 27:
Il faut absolument respecter les intervalles de vidange correspondants !
Autrement, il y a risque d'endommagement du moteur !
• Le service 100 % FAME exige le raccourcissement des intervalles de remplacement des filtres à com‐
bustible. Remplacer le filtre à combustible à chaque vidange d'huile de moteur.
• Effectuer une vidange du combustible et de l'huile de moteur env. 25 heures de service après le pas‐
sage au FAME, afin d'éviter le colmatage par des dépôts dissous (FAME possède un intense effet de
nettoyage).
• Une durée d'utilisation du filtre plus courte à long terme est possible si d'anciens dépôts du système
sont balayés dans le filtre. C'est pourquoi il est recommandé de monter un préfiltre spécial. Les mo‐
teurs en version spéciale code MK04 sont déjà équipés de ce préfiltre avec séparateur d'eau chauffé.
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 59
Puissance du moteur et immobilisation
• En raison de la valeur calorifique, la puissance motrice diminue d'env. 8-10 % au service 100 % FA‐
ME. Ceci se traduit par une augmentation correspondante de la consommation de combustible par
rapport au service diesel. Il n'est pas permis de corriger la puissance du moteur.
• Avant des immobilisations prolongées, le système de combustible devrait être rincé afin d'éviter des
collages. À cette fin, faire tourner le moteur pendant au moins 30 min avec du combustible diesel.
Remarques générales
• Nous ne saurions nous prononcer sur la résistance au FAME des installations ne faisant pas partie de
notre étendue de livraison.
• FAME est un dissolvant très efficace. Il convient par conséquent d'éviter le contact par ex. avec de la
laque.
• Il arrive que l'odeur typique des échappements FAME, notamment au service prolongé au ralenti, soit
considérée comme désagréable. Cette nuisance peut être diminuée par le constructeur du véhicule/
de l'appareil en prévoyant un catalyseur d'oxydation.
MTU ne saurait se porter garant pour des dommages résultant de l'utilisation de FAME de
pauvre qualité ou de l'inobservation de nos prescriptions pour le service FAME. Il en va de
même pour des irrégularités qui en résultent, et des dommages consécutifs.
Huiles végétales en tant qu'alternative au combustible diesel
Par principe, l'utilisation d'huiles végétales pures en tant qu'alternative au combustible die‐
sel et au FAME n'est pas admissible en raison du manque d'une normalisation et des mau‐
vaises expériences (dommages du moteur par cokéfaction, dépôts dans les chambres de
combustion et amas de boues d'huile) !
Combustibles diesel pauvres en soufre
Une concentration variable de soufre chimiquement lié est contenue dans le pétrole brut et donc aussi
dans le combustible.
L'UE prescrit depuis le 01/01/05 des teneurs maxi en soufre de 50 mg/kg et de 10 mg/kg. Nous dési‐
gnons comme exempts de soufre les combustibles diesel d'une teneur en soufre maxi de 10 mg/kg. Pour
des raisons écologiques il est recommandé par principe d'utiliser des combustibles diesel pauvres en
soufre (maxi 50 mg/kg). Pour éviter des problèmes d'usure, le fournisseur ajoute, entre autres, des addi‐
tifs lubrifiants.
TIM-ID: 0000018622 - 001
Sur les séries 362, 538, 652, 595, 956, 1163 avec culasses sans siège rapporté de soupape l'utilisation
de combustible pauvre en soufre (< 50 mg/kg) risque d'entrainer une usure élevé des sièges rapportés.
Cette usure peut être réduite par le mélange d'additifs anti-usure. Les additifs autorisés (→ Tableau 28)
doivent être ajoutés au combustible en concentré prescrit. Faire l'appoint en additif avant tout ravitaille‐
ment.
60 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
Additifs anti-usure agréés
Fournisseur
Marque
Concentration nécessaire
The Lubrizol Corporation
ADX 766 M
250 - 350 mg pour 1 kg
Tunadd PS
250 - 350 mg pour 1 kg
29400 Lakeland Boulevard
Wickliffe, Ohio 44092
USA
Tél. +01 440–943–4200
Tunap Industrie GmbH
Bürgermeister-Seidl-Str. 2
82515 Wolfratshausen
Tél. +49 (0)8171/1600–0
Fax. +49 (0)8171/1600–91
Tableau 28:
Service hivernal avec combustibles diesel
Lorsque la température extérieure est basse, la fluidité du combustible diesel peut devenir insuffisante
suite à un dépôt de paraffine.
Afin d'éviter des dysfonctionnements (filtres bouchés par ex.), se procurer, en hiver, des combustibles
diesel suffisamment fluides au froid. Des différences sont possibles pendant la période transitoire et se‐
lon le pays. S'il n'existe pas de combustibles diesel résistant au froid, il faut ajouter du pétrole ou du
carburant pour turbines d'aviation avant l'arrivée des basses températures. Il est considéré comme va‐
leur d'orientation qu'une addition de 5 % en volume apporte une amélioration de la résistance au froid
d'env. 1 °C.
Mélanger l'additif au combustible diesel à temps, donc avant que la fluidité de celui-ci devienne insuffi‐
sante à cause d'une diffusion de paraffine. Seul un réchauffement de l'ensemble du système d'alimenta‐
tion permet de remédier à des dysfonctionnements causés par une diffusion de paraffine.
Il est interdit d'ajouter de l'essence !
Fluidifiants
Les fluidifiants ne peuvent empêcher une diffusion de paraffine, mais ils exercent toutefois une influence
sur la taille des cristaux, le combustible diesel pouvant ainsi traverser le filtre.
L'efficacité d'un fluidifiant n'est pas garantie quel que soit le combustible.
Seuls des contrôles effectués au laboratoire afin de déterminer la filtrabilité permettent de donner des
informations claires et nettes.
TIM-ID: 0000018622 - 001
Les dosages et les quantités ajoutées doivent être conformes aux indications du fournisseur.
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 61
6.2 Fuel EL
Les principales caractéristiques, non spécifiées, distinguant le fuel EL du combustible diesel sont les sui‐
vantes :
– Indice de cétane
– Teneur en soufre
– Stabilité à l'oxydation
– Effet corrosif sur le cuivre
– Pouvoir lubrifiant
– Comportement au froid
TIM-ID: 0000018623 - 001
Du point de vue technique, si les exigences du fuel satisfont aux spécifications du combustible diesel
DIN EN 590:2010-05 (qualité été et hiver), il peut être utilisé sur le moteur diesel
62 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
6.3 Additifs supplémentaires pour le combustible / microorganismes dans le combustible
Additifs supplémentaires pour le combustible
Les moteurs sont conçus de manière à garantir un fonctionnement satisfaisant avec les combustibles
diesel usuels. Parmi ceux-ci, nombreux sont ceux contenant déjà des additifs améliorant les performan‐
ces.
Le fournisseur, qui est responsable de la qualité de ses produits, procède lui-même à l'adjonction de ces
additifs.
Une exception en est les additifs anti-usure (→ Page 34).
Nous attirons l'attention sur le fait que l'exploitant est toujours responsable des conséquen‐
ces s'il utilise des combustibles diesel et des additifs autres que ceux spécifiés dans les Ca‐
hiers des charges pour fluides et lubrifiants de MTU !
Micro-organismes dans le combustible
Des bactéries et des amas de boues peuvent se former dans le combustible si les conditions sont défa‐
vorables. Le combustible doit alors être traité avec des biocides conformément aux instructions du four‐
nisseur. Éviter par principe de trop fortes concentrations.
Lors de l'utilisation prophylactique, demander au fournisseur des renseignements sur la concentration.
Biocides autorisés
Fournisseur
Marque
Concentration nécessaire
ISP Global Technologies Deuts‐
chland GmbH
Bakzid
100 ml / 100 l
Schülke et Mayr
grotamar 71
0,5 l / tonne
22840 Norderstedt
grotamar 82
1,0 l / 1000 l
Tél. +49 (0) 40/52100-00
StabiCor 71
0,5 l / tonne
Emil-Hoffmann-Str. 1a
50996 Köln
Tél. +49 (0)2236 9649 304/301
Fax. +49 (0)2236 9649 295
TIM-ID: 0000018624 - 001
Fax. +49 (0) 40/52100-244
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 63
Fournisseur
Marque
Concentration nécessaire
Rohm et Haas
Kathon FP 1,5
100-200 mg/kg
Dieselcure Fuel Decontainment
1 : 4000 (250 mg/kg)
In der Kron 4
60489 Frankfurt
Tél. +49 (0) 69/78996–0
Fax. +49 (0) 69/7895356
Maintenance Technologies
Simon's Town
7995 Cape Town – Afrique du
Sud
Tél. +27 21 9877377
Fax. +27 21 9794611
Email : [email protected]
TIM-ID: 0000018624 - 001
Tableau 29:
64 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
6.4 Combustibles pour moteurs à gaz
Les moteurs à gaz doivent exclusivement être exploités avec les gaz autorisés pour le type. Les types de
gaz autorisés doivent être analysés tous les six mois afin de détecter d'éventuelles modifications dans la
composition gazeuse ainsi qu'au niveau des composants nocifs contenus dans le gaz et de prendre les
mesures nécessaires. Pour tout le domaine d'application et d'exploitation du moteur, l'utilisation des
combustibles se limite uniquement aux combustibles à l'état gazeux. Les combustibles à l'état liquide ne
sont pas autorisés ni envisagés.
Les composants entrant en compte pour les moteurs à gaz sont énumérés dans les tableaux suivants.
Les limites générales pour les principaux composants figurent dans les tableaux (→ Tableau 30) et
(→ Tableau 31). Les tableaux (→ Tableau 32) et (→ Tableau 33) montrent des exemples de compositions
typiques de gaz naturel. La nature typique des gaz combustibles d'origine biogène est présentée dans le
tableau (→ Tableau 34). Les composants énumérés concernent les moteurs à gaz. Tous autres compo‐
sants que ceux cités ci-après ne sont pas autorisés pour les moteurs à gaz. Ils indiquent la valeur
d'orientation des compositions gazeuses actuellement utilisées. Dans la mesure où elles ne sont pas ex‐
plicitement limitées, les valeurs limites pour les composants détaillés résultent des exigences générales
liées à la liberté des composants liquides, l'exclusion de la condensation d'hydrocarbures et des paramè‐
tres globaux caractérisant le mélange gazeux (→ Tableau 35).
Composants principaux des gaz naturels
Nom
Composants
Unité
Plage de valeurs
Gaz naturel
CO
% en vol.
<2
CO2
% en vol.
<10
CH4
% en vol.
80-100
C 2H 6
% en vol.
<12
C 3H 8
% en vol.
<9
% en vol.
<1
% en vol.
< 20
% en vol.
<3
C4H10
N2
O2
Tableau 30:
Composants principaux des gaz combustibles d'origine biogène, principalement issus de
processus de fermentation
Composants
Unité
Plage de valeurs
Gaz combustibles
d'origine biogène
CO
% en vol.
non indiqué
CO2
% en vol.
15 - 50
CH4
% en vol.
40 - 85
C 2H 6
% en vol.
non indiqué
C 3H 8
% en vol.
non indiqué
% en vol.
non indiqué
% en vol.
résiduel
% en vol.
résiduel
TIM-ID: 0000018625 - 001
Nom
C4H10
N2
O2
Tableau 31:
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 65
Exemples de gaz naturel
Compositions typiques de gaz naturel – Gaz naturel H (selon la fiche DVGW G260)
Russie
Mer du Nord I
Mer du Nord II
Gaz composite
CO
% en vol.
0.0000
0.0000
0,0000
0,0000
CO2
% en vol.
0,1000
0.0000
0,3000
1,4000
CH4
% en vol.
98,3000
88,6000
83,0000
88,6000
C 2H 4
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
C 2H 6
% en vol.
0,5000
8,4000
11,6000
5,3000
C 3H 6
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
C 3H 8
% en vol.
0,2000
1,7000
3,1000
1,4000
C 4H 6
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
C 4H 8
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
C4H10
% en vol.
0,1000
0,7000
0,5000
0,6000
C5H12
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
CXHY
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
N2
% en vol.
0,8000
0,6000
1,5000
2,7000
O2
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
H2
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
H 2O
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
H 2S
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
SO2
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
AR
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
Σ
% en vol.
100,000
100,000
100,000
100,000
Ho
kWh/m3N
11,1
12,2
12,5
11,5
Hu
kWh/m3N
10,0
11,0
11,3
10,3
Densité
kg/m3N
0,731
0,810
0,853
0,814
Densité rel.
––
0,56
0,62
0,66
0,63
Ws,n
kWh/m3N
14,7
15,4
15,4
14,5
Indice de mé‐
thane
MZ (±2)
89
72
68
78
Compositions typiques de gaz naturel – Gaz naturel L (selon la fiche DVGW G260)
Holland I
Holland II
Osthannover
CO
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
CO2
% en vol.
1,0000
1,3000
0,7000
CH4
% en vol.
81,3000
82,9000
79,5000
C 2H 4
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
C 2H 6
% en vol.
2,8000
3,7000
1,1000
66 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018625 - 001
Tableau 32:
Holland I
Holland II
Osthannover
C 3H 6
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
C 3H 8
% en vol.
0,4000
0,7000
0,1000
C 4H 6
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
C 4H 8
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
C4H10
% en vol.
0,3000
0,3000
0,0000
C5H12
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
CXHY
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
N2
% en vol.
14,2000
11,1000
18,6000
O2
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
H2
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
H 2O
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
H 2S
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
SO2
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
AR
% en vol.
0,0000
0,0000
0,0000
Σ
% en vol.
100,000
100,000
100,000
Ho
kWh/m3N
9,76
10,20
9,04
Hu
kWh/m3N
8,81
9,21
8,15
Densité
kg/m3N
0,836
0,832
0,835
Densité rel.
––
0,64
0,64
0,64
Ws,n
kWh/m
12,2
12,7
11,3
90
86
101
3
N
Indice de méthane MZ (±2)
Tableau 33:
Nature typique des gaz combustibles d'origine biogène issus de processus de fermentation
(selon la fiche DVGW G262)
TIM-ID: 0000018625 - 001
Installations au Installation de
biogaz
référence au
biogaz dans le
Nord de l'Alle‐
magne
Installation au
gaz de curage
Installation au
gaz de décom‐
position
CO
% en vol.
0
0
0
0
CO2
% en vol.
15 - 50 (50*)
45*
20 - 35 (35*)
20 - 40 (40*)
CH4
% en vol.
50 - 85 (50*)
52*
65 - 70 (65*)
65 - 70 (40*)
C 2H 4
% en vol.
0
0
0
0
C 2H 6
% en vol.
0
0
0
0
C 3H 6
% en vol.
0
0
0
0
C 3H 8
% en vol.
0
0
0
0
C 4H 6
% en vol.
0
0
0
0
C 4H 8
% en vol.
0
0
0
0
C4H10
% en vol.
0
0
0
0
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 67
Installations au Installation de
biogaz
référence au
biogaz dans le
Nord de l'Alle‐
magne
Installation au
gaz de curage
Installation au
gaz de décom‐
position
C5H12
% en vol.
0
0
0
0
CXHY
% en vol.
0
0
0
0
N2
% en vol.
5 - 10 (0*)
2,4*
5 - 10 (0*)
10 - 20 (20*)
O2
% en vol.
0 - 2,5 (0*)
0,6*
0 - 0,6 (0*)
0 - 2,7 (0*)
H2
% en vol.
0
0
0
0
H 2O
% en vol.
**
*
*
*
H 2S
% en vol.
≤0,66 (0*)
≤0,005*
≤0,66 (0*)
≤0,66 (0*)
SO2
% en vol.
0
0
0
0
AR
% en vol.
0
0
0
0
Σ
% en vol.
100,000
100,000
100,000
100,000
Les valeurs repérées par * ont été prises en compte pour le calcul des propriétés gazeuses suivantes.
Ho
kWh/m3N
5,53
5,75
7,19
4,42
Hu
kWh/m3N
4,98
5,18
6,48
3,99
Densité
kg/m3N
1,347
1,301
1,158
1,323
Densité rel.
––
1,042
1,006
0,896
1,027
Ws,n
kWh/m3N
5,42
5,73
7,6
4,37
Indice de mé‐
thane
MZ (±2)
>140
146
133,8
>150
Tableau 34:
** = saturation en vapeur d'eau en fonction de la température du gaz
Caractéristiques exigées du gaz combustible
Désignation
Unité
Valeur limite
Remarque
Type de gaz
Gaz naturel
S'applique aux gaz naturels H et L ;
d'autres gaz ne sont actuellement
pas encore autorisés
Indice de méthane -MZ
≥ 70
Une adaptation de la puissance et
de la consommation de combustible
peut être nécessaire en fonction du
modèle.
Tenir compte de la notice d'utilisa‐
tion (caractéristiques techniques)
Consulter l'usine et analyser le gaz
pour des valeurs plus basses
Valeur calorifique
Hu
kWh/m³N
68 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
8,0< Hu <11,0
Consulter l'usine pour des valeurs
plus basses et plus élevées
TIM-ID: 0000018625 - 001
Exigences et conditions générales relatives aux combustibles et à l'alimentation en
combustible
Désignation
Unité
Valeur limite
Remarque
Variation de la va‐ %
leur calorifique par
rapport à la valeur
de consigne
±5
Consulter l'usine pour des valeurs
plus élevées
Vitesse de varia‐ kWh/m³N/h
tion admissible de
la valeur calorifi‐
que
0,5
Variation linéaire croissante requise
Densité du gaz
0,73-0,84
La densité du gaz peut varier en
fonction de la composition, mais elle
est constante pour un type de gaz
donné. Il peut y avoir des variations
de la densité en cas de gaz prove‐
nant de différentes sources distribu‐
trices de gaz. En cas de change‐
ment
kg/m³N
TIM-ID: 0000018625 - 001
de fournisseur de gaz, procéder à
une analyse du gaz distribué par le
fournisseur ; au besoin, une correc‐
tion du mélange peut être nécessai‐
re.
Valeur de réglage mbar
pression du gaz
entrée soupape de
régulation du gaz
80-200
Variations de
pression de gaz
par rapport à la
valeur de consi‐
gne
±5
%
Respecter les spécifications de la
voie de réglage du gaz en fonction
du projet
Vitesse de varia‐ mbar/min.
tion admissible de
la pression de gaz
0,08
Variation croissante requise
Température du
gaz
°C
10< T <40
Condensation de vapeur d'eau à t <
10 °C, dégradation thermique des
matériaux NBR (joints, membranes)
et influence du comportement élasti‐
que à des températures plus éle‐
vées.
Variation de tem‐
pératures de gaz
par rapport à la
valeur de consi‐
gne
°C
±9
Vitesse de varia‐ K/min.
tion admissible de
la température du
gaz
0,3
Humidité relative
dans le gaz à
20 °C
< 30
%
Pas de condensation de vapeur
d'eau dans la plage de pression et
de température, dans le cas de va‐
leurs plus élevées, prévoir une des‐
siccation du gaz
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 69
Désignation
Unité
Valeur limite
Remarque
Vapeurs d'huile
(HC avec teneur
en carbone > 5)
mg/m³N
< 0,4
Aucune condensation dans les con‐
duites conductrices de gaz combus‐
tible et de mélange air-gaz combus‐
tible, ni de formation d'un brouillard
d'huile condensable
Vapeurs de sol‐
vant HC
mg/m³N
0
Consultation de l'usine et analyse
requises
Composé organi‐ mg/m³N
que de silicium
(par ex. siliane, si‐
loxane, silicone)
<1,0
Consultation de l'usine et analyse
requises
Composé minéral
de silicium
mg/m³NCH4
<5
Avec Si >5 mg/m³N référé à une te‐
neur en gaz de combustion de
100% CH4 il doit être tenu compte
des produits d'usure dans l'analyse
d'huile
Poussières 3 - 10
µm
mg/m³N
5
Fiche DVGW G260
Poussières < 3 µm mg/m³N
Analyse
Soufre total
mg/m³N
30
Fiche DVGW G260
Mercaptan
mg/m³N
6
Fiche DVGW G260
Acide sulfhydrique mg/m³N
H 2S
5
Fiche DVGW G260
Chlore
mg/m³N
10*
dans le cas de valeurs plus élevées,
une consultation de l'usine et une
analyse sont obligatoires
Fluor
mg/m³N
5*
dans le cas de valeurs plus élevées,
une consultation de l'usine et une
analyse sont obligatoires
Chlore + Fluor
mg/m³N
10*
dans le cas de valeurs plus élevées,
une consultation de l'usine et une
analyse sont obligatoires
NH3
ppm
70*
dans le cas de valeurs plus élevées,
une consultation de l'usine et une
analyse sont obligatoires
Tableau 35:
Les valeurs limites se rapportent à une valeur calorifique de 10 kWh/m3N. Ceci correspond à un rapport
de combustibles à 100 % volumique de méthane, ou en cas de présence d'autres composants combusti‐
bles dans le carburant, à un équivalent énergétique égal et ainsi à une entrée de composants nocifs
équivalente.
Exemple :
Un gaz naturel russe avec une valeur calorifique de 10 kWh/m3N(→ Tableau 32) est utilisé. Ainsi la valeur
autorisée pour le soufre total dans le gaz correspond exactement à la valeur limite indiquée dans le ta‐
bleau (→ Tableau 35).
En utilisant un gaz comme par ex. « Osthannover » au Hu = 8,15 kWh/m3N(→ Tableau 33), la valeur maxi
admissible du soufre total se calcule comme suit :
70 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000018625 - 001
* = indiquent des valeurs estimatives dans le cas d'une utilisation de catalyseurs à oxydation. Analyse et
concertation avec MTU requises.
Teneur en soufre totale autorisée = 30 mg/m³N ∗ (8,15 kWh/m3N : 10,0 kWh/m 3N ) = 24,5 mg/m³N
La garantie ne pourra être appliquée dans le cas d'influences néfastes et/ou de dommages
(corrosion, impuretés, etc.) consécutifs à des gaz ou des substances dont la présence n'a
pas été stipulée ou convenue dans le contrat !
Exigences et conditions générales relatives aux combustibles gaz biogènes issus de
processus de fermentation et à l'alimentation en combustible
TIM-ID: 0000018625 - 001
Désignation
Unité
Valeur limite
Remarque
Type de gaz
Gaz biogènes issus de
processus de fermenta‐
tion
Indice de méthane -MZ
≥115
Risque de cliquetis en cas de sousdépassement, analyser le gaz et
consulter l'usine
Valeur calorifique
Hu
4,0< Hu <8,0
Consulter l'usine pour des valeurs
plus basses et plus élevées
Variation de la va‐ %
leur calorifique par
rapport à la valeur
de consigne
±20
Consulter l'usine pour des valeurs
plus élevées
Vitesse de varia‐ kWh/m³N/h
tion admissible de
la valeur calorifi‐
que
1,0
Modification linéaire continue avec
données de service constantes (par
ex. pression du gaz, température du
gaz, charge du moteur)
Vitesse de varia‐ %/min.
tion maximale de
la valeur calorifi‐
que par rapport à
la valeur de régla‐
ge
10,0
Modification rapide de la valeur ca‐
lorifique par exemple lors de pro‐
cessus de démarrage à une fré‐
quence de 1/h
Densité du gaz
kg/m3N
0,93 - 1,40
La densité du gaz peut varier en
fonction de la composition. En cas
de modifications du principal sub‐
strat et/ou de modifications signifi‐
catives des proportions du mélange
des substrats, analyser le gaz ; au
besoin, une correction du mélange
peut être nécessaire.
Valeur de consi‐
gne pression du
gaz selon voie de
réglage du gaz
mbar
30 - 250
Lors de la conception de la voie de
réglage du gaz, tenir compte des
particularités spécifiques au projet.
S'applique à l'entrée de gaz au ni‐
veau de la soupape de dosage du
gaz côté moteur
Variation de pres‐ %
sion du gaz par
rapport à la valeur
de consigne
±10
S'applique à l'entrée de gaz au ni‐
veau de la soupape de dosage du
gaz côté moteur
Vitesse de varia‐ mbar/min.
tion admissible de
la pression du gaz
1
S'applique à l'entrée de gaz au ni‐
veau de la soupape de dosage du
gaz côté moteur
kWh/m3N
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 71
Désignation
Unité
Valeur limite
Remarque
Température du
gaz
°C
0<t<50
Les transitions de phase dans le
mélange gaz combustible/air pen‐
dant le fonctionnement du moteur
ne sont pas autorisées ; dégrada‐
tion thermique des matériaux NBR
(joints, membranes) et influence du
comportement élastique à des tem‐
pératures plus élevées. S'applique à
l'entrée de gaz au niveau de la sou‐
pape de dosage du gaz côté moteur
Variation de tem‐
pératures de gaz
par rapport à la
valeur de consi‐
gne
°C
±15
S'applique à l'entrée de gaz au ni‐
veau de la soupape de dosage du
gaz côté moteur
Vitesse de varia‐ K/min.
tion admissible de
la température du
gaz
0,3
S'applique à l'entrée de gaz au ni‐
veau de la soupape de dosage du
gaz côté moteur
Humidité relative
dans le gaz à
35°C et 1,013 bar
%
< 80
Pas de transitions de phase dans le
mélange gaz combustible/air pen‐
dant le fonctionnement du moteur
dans la plage de pression et de
température ; dans le cas de va‐
leurs plus élevées, prévoir une des‐
siccation du gaz.
Vapeurs d'huile
(HC avec teneur
en carbone > 5)
mg/m3N
< 0,4
Aucune condensation dans les con‐
duites conductrices de gaz combus‐
tible et de mélange air-gaz combus‐
tible, ni de formation d'un brouillard
d'huile condensable.
Vapeurs de sol‐
vant HC
mg/m3N
0
<4*
Composé minéral
de silicium
mg/m3N
<2*
Poussières 3 - 10
µm
mg/m3N
2*
Poussière < 3 µm
mg/m3N
Analyse
Soufre total
mg/m
800*
Mercaptan
mg/m3N
3
Acide sulfhydrique mg/m
H 2S
4*
N
850*
mg/m3N
≤40*
3
Somme de toutes
les liaisons chlo‐
rées et fluorées
N
72 | Combustibles | A001061/35F 04/2012
Avec Si >5 mg/m3N référé à une te‐
neur en gaz de combustion de
100% CH4, il doit être tenu compte
des produits d'usure dans l'analyse
d'huile
TIM-ID: 0000018625 - 001
Composé organi‐ mg/m3N
que de silicium
(par ex. siliane, si‐
loxane, silicone)
Désignation
Unité
Chlore
mg/m
3
Fluor
NH3
ppm
N
Valeur limite
Remarque
≤40*
dans le cas de valeurs plus élevées,
une consultation de l'usine et une
analyse sont obligatoires
≤20*
dans le cas de valeurs plus élevées,
une consultation de l'usine et une
analyse sont obligatoires
70*
dans le cas de valeurs plus élevées,
une consultation de l'usine et une
analyse sont obligatoires
Tableau 36:
TIM-ID: 0000018625 - 001
* = ces valeurs sont des valeurs estimatives données à titre indicatif pour les moteurs de la série 4000
L62FB. En cas d'utilisation de la série 4000 L62FB dans des groupes avec ou sans cogénération de cha‐
leur des gaz brûlés et/ou systèmes de post-traitement des gaz d'échappement, tenir compte des indica‐
tions du fournisseur du groupe.
A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 73
7 Produits de réduction NOx AUS 32 pour
installations SCR
7.1 Généralités
Il est possible d'utiliser des catalyseurs SCR (Selective Catalytic Reduktion) afin de réduire les émissions
NOx. Ceux-ci réduisent les émissions d'oxydes d'azote à l'aide d'un produit de réduction (solution d'urée
avec un pourcentage d'urée de 32,5%).
Pour garantir l'efficacité de l'installation de traitement des gaz d'échappement, il est absolument néces‐
saire que le produit de réduction réponde aux exigences de qualité d'après DIN 70070 / ISO 222 41-1.
En Europe, ce produit de réduction est souvent désigné par « AdBlue ».
Les procédures de contrôle de la qualité et des caractéristiques du produit de réduction sont décrites
dans les normes DIN 70071 / ISO 222 41-2. Le tableau suivant (→ Tableau 37) reprend les caractéristi‐
ques et les procédures de contrôle correspondants du produit de réduction (extrait de la norme ISO 222
41-1).
Les systèmes SCR de MTU sont en règle générale conçus pour une concentration en urée
de 32,5%. L'utilisation de produits de réduction de NOx avec d'autres concentrations d'urée
(AUS 40, AUS 48) requiert une autre conception des systèmes de dosage. Les systèmes
doivent être utilisés avec une concentration adaptée en conséquence.
Les exigences de pureté au produit de réduction correspondent à celles des normes appli‐
quées aux AUS 32
Par principe, l'utilisation d'additifs antigel pour AUS 32, ou d'urée hiver, n'est pas autorisée.
Caractéristiques de qualité et procédures de contrôle du produit de réduction
Unité
Procédures de contrôle
ISO
Valeurs limites
Teneur en urée
% en poids
22241–2
31,8 - 33,2
Densité à 20 °C
kg/m
Annexe B
3
3675
1087,0 - 1092,0
12185
Indice de réfraction à 20
°C
22241–2
1,3817 - 1,3840
Alcalinité en tant que
NH3
% en poids
Teneur en biuret
% en poids
22241–2
maxi 0,2
Annexe D
22241–2
max. 0,3
Annexe E
Teneur en aldéhyde
mg/kg
22241–2
maxi 5
Annexe F
Composants insolubles
mg/kg
22241–2
Annexe G
74 | Produits de réduction NOx AUS 32 pour installations SCR | A001061/35F 04/2012
maxi 20
TIM-ID: 0000018626 - 001
Annexe C
Teneur en phosphate en
tant que P04
Unité
Procédures de contrôle
ISO
Valeurs limites
mg/kg
22241–2
maxi 0,5
Annexe B
Teneur en métaux
22241–2
Annexe I
Calcium
mg/kg
maxi 0,5
Fer
mg/kg
maxi 0,5
Cuivre
mg/kg
maxi 0,2
Zinc
mg/kg
maxi 0,2
Chrome
mg/kg
maxi 0,2
Nickel
mg/kg
maxi 0,2
Aluminium
mg/kg
maxi 0,5
Magnésium
mg/kg
maxi 0,5
Sodium
mg/kg
maxi 0,5
Potassium
mg/kg
maxi 0,5
Identité
identique à l'exemple
Tableau 37:
Stockage de produits de réduction
Pour les instructions de stockage, d'emballage et de transport des produits de réduction, voir la norme
ISO 222 41-3. Tenir compte des instructions du fournisseur.
A -11 °C le produit de réduction se cristallise.
TIM-ID: 0000018626 - 001
Éviter l'exposition au soleil, car ceci encourage la formation de microorganismes et la décomposition du
produit de réduction.
A001061/35F 04/2012 | Produits de réduction NOx AUS 32 pour installations SCR | 75
8 Huiles de moteur et graisses autorisées
8.1 Huiles pour moteurs quatre temps
Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 1 en fonction de la série
Série
Catégorie d'huile 1 Catégorie d'huile 1
Huiles monogra‐
des SAE 30/40
Huiles multigrades
S60
non
non
099
oui
oui
183
oui
oui
396
oui
oui
538
oui
oui
595
oui1)
oui1)
956
non
non
956 TB31/32/33
non
non
1163
oui
oui2)
1163-03
non
non
2000 CR
oui
oui
2000 M84/M94
non
non
2000 M72
oui
oui
2000 Cx6/Sx6
non
non
2000 PLD
oui
oui
4000-01
oui
oui
4000-02
oui
oui
4000-03 G/S/P/C/
R
oui
oui
4000 M23F M63L
oui
oui
4000-03 M73M93L / N43/N83
non
non
4000 T94/T94L
non
non
4000 R64/R74/
R84
non
non
8000
non
non
2)
oui = autorisation délivrée
non = pas d'autorisation
76 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
Remarques
= sauf bateaux commerciaux rapi‐
des
1)
= sauf bateaux commerciaux rapi‐
des
2)
TIM-ID: 0000034371 - 001
8.1.1
8.1.2
Huiles monogrades - Catégorie 1 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs
diesel
Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps »(→ Page 7)
Huiles de moteur monogrades MTU/MTU-DD
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
MTU Asia
Fascination of Power Maxi Light
40
TBN
Remarques
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
Tableau 38:
TIM-ID: 0000018628 - 001
Autres huiles de moteur monogrades
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Addinol Lube Oil
Addinol Marine MS4011
40
Addinol Turbo Diesel MD305
30
X
Addinol Turbo Diesel MD405
40
X
Aegean Oil SA
Vigor Super D
40
X
Avia
Avia Special HDC
30, 40
X
Castrol Ltd.
Castrol MLC
30, 40
Cepsa Lubricantes
Cepsa Rodaje Y Proteccion
30
X
Cyclon Hellas
Cyclon D Prime
30, 40
X
ENI S.p.A
Agip Cladium 120
30, 40
Gulf Oil International
Gulf Superfleet
40
X
Hindustan Petr. Comp. Inde
Hylube MTU
40
X
Igol, France
Trans Turbo Mono
40
Kuwait Petroleum
Q8 T 520
30, 40
X
Misr Petroleum Company
Misr Super DEO CG-4
40
X
Motor Oil (Hellas)
EMO Turbo Champion Plus
30, 40
X
OMV AG
OMV truck
30, 40
X
Pertamina Indonesien
Meditran SMX
40
X
Petrobras Distribuidora S.A.
Marbrax CCD-310
30
X
Marbrax CCD-410
40
X
PTT Navita MTU Type 1
40
PTT Public Comp.
TBN
Remarques
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
X
Protection anticorrosive
renforcée
sauf série 2000, 4000
X
X
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 77
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Repsol YPF
Repsol Serie 3
30, 40
X
Repsol Marino 3
30
X
Repsol Marino 3 SAE 40
40
Sakson
Parnas Hercules 1
40
SRS Schmierstoff Vertrieb
GmbH
SRS Rekord
30, 40
X
Shell
Shell Gadinia
30, 40
X
Shell Rimula R3
30, 40
X
Shell Rimula 3+
30, 40
X
Shell Sirius Monograde
30, 40
X
SK Lubricants
SD 5000
40
X
Total
Elf Performance Super D
30, 40
X
Fina Delta Super
30, 40
X
Total Rubia S
30, 40
X
XD 7000 Extra Duty-3U
30
X
XD 7000 Extra Duty-4U
40
X
United Oil
TBN
Remarques
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
X
TIM-ID: 0000018628 - 001
Tableau 39:
78 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
8.1.3
Huiles multigrades - Catégorie 1 des classes SAE 10W-40 et 15W-40 pour
moteurs diesel
Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps »(→ Page 7)
= Ces huiles multigrades ne peuvent être utilisées que si le dégazage du carter-moteur se
fait à l'air libre.
1)
2)
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
TBN
Remarques
Addinol Lube Oil
Addinol Super Star MX 1547
15W-40
X
Avia
Avia HDC Extra UTM
15W-40
X
Claas
Claas Agrimot SDM
15W-40 X
ENI S.p.A
Agip Superdiesel Multigrade
15W-40 X
2)
Exxon Mobil Corporation
Mobil Delvac MX
15W-40 X
1)
Mobil Delvac MX Extra
10W-40
Mobil Delvac Super 1400A
15W-40 X
1)
Essolube XT 5
15W-40 X
1)
Gulf Oil International
Gulf Superfleet
15W-40 X
Igol, France
Trans Turbo 4X
15W-40 X
Kuwait Petroleum
Q8 T 520
15W-40 X
OMV AG
OMV Truck M plus
15W-40 X
OOO “LLK-International”
Avantgarde Extra
15W-40 X
Lukoil-Avantgarde
15W-40 X
Teboil Power Plus
15W-40 X
Omega Turbo Power SHPD
15W-40
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
OPET Petrolcülük
TIM-ID: 0000018950 - 001
= Les huiles de moteur indexées 2) sont également autorisées pour la « série 60 »
Petróleos de Portugal, Petrogal Galp Galaxia Super 15W-40
S.A.
15W-40 X
Singapore Petroleum Comp.
SPC SDM 801
15W-40 X
SRS Schmierstoff Vertrieb
GmbH
SRS Primalub
15W-40 X
Sinopec
Great wall centurysupremacy
15W-40
SK Lubricants
SD 5000 Gold
15W-40 X
et intervalle de vidange
à 500 heures de service
X
et intervalle de vidange
à 500 heures de service
1)
et intervalle de vidange
à 500 heures de service
et intervalle de vidange
à 500 heures de service
X
1)
X
2)
et intervalle de vidange
à 500 heures de service
2)
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 79
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Total
Elf Performance Super D
15W-40 X
Fina Kappa Turbo DI
15W-40 X
Total Caprano TD
15W-40 X
Total Rubia 4400
15W-40 X
Total Rubia XT
15W-40 X
TNK Revolux D1
15W-40
X
TNK Revolux D1
15W-40
X
Unil Opal
Intercooler 400
15W-40 X
United Oil
XD 9000 Ultra Diesel-U
15W-40 X
TNK Lubricants LLC
TBN
Remarques
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
TIM-ID: 0000018950 - 001
Tableau 40:
80 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
8.1.4
Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 2 et 2.1 (Low Saps) en
fonction de la série
Série
S60
Catégorie d'huile
2
Catégorie d'huile 2 Catégorie d'huile
2.1 (Low Saps)
Huiles monogra‐
des
Huiles multigrades Huiles multigrades
non
limité1)
limité2)
Remarques
= uniquement
15W-40 et min.
API CH-4
1)
= uniquement
15W-40 et API
CJ-4
2)
099
oui
oui
oui
183
oui
oui
oui
396
oui
oui
oui
538
oui
oui
oui
595
oui
oui
oui
956
oui
oui
oui
956 TB31/32/33
Sirius X 30
Fascination of Po‐
wer 15W-40
non
TIM-ID: 0000034394 - 001
Shell Rimula R3X
15W-40
1163
oui
oui
oui
1163-03
Sirius X 30
Fascination of Po‐
wer 15W-40
non
2000 CR
oui
oui
oui
2000 M84/M94
oui
oui
oui
2000 M72
oui3)
oui
oui
2000 Cx6/Sx6
oui
oui
oui
2000 PLD
oui
oui
oui
4000-01
oui
oui
oui
4000-02
oui
oui
oui
4000-03 G/S/P/C/R oui
oui
oui
4000 M23F - M63L oui
oui
oui
4000 M73-M93L /
N43/N83
oui
oui
oui
4000 T94/T94L
non
non
non
= sauf Mobil Del‐
vac 1630/1640
3)
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 81
Série
Catégorie d'huile
2
Catégorie d'huile 2 Catégorie d'huile
2.1 (Low Saps)
4000 R64/74/84
non
non
non
8000
limité 4)
non
non
Remarques
= uniquement les
huiles de moteur
citées
4)
Nouvelle autorisa‐
tion uniquement
après test moteur
dans série 8000
oui = autorisation délivrée
TIM-ID: 0000034394 - 001
non = pas d'autorisation
82 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
8.1.5
Huiles monogrades – Catégorie 2 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs
diesel
Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps »(→ Page 7)
Huiles de moteur monogrades Tognum/MTU
Tognum America Inc.
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Power Guard DEO SAE 40
40
TBN
Remarques
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Marque
X
Fûts de 20 l (N° de com‐
mande X00062816)
Fûts de 210 l (N° de
commande X00062817)
Tognum Asia Pte Ltd.
Fascination of Power
40
X
Fûts de 18 l (N° de com‐
mande 93636/P)
Fûts de 200 l (N° de
commande 94545/D)
disponibles auprès de
MTU Asie
MTU Detroit Diesel Australia
MTU Premium SAE 30
30
X
MTU Premium SAE 40
40
X
Tableau 41:
Remarque :
Sur la série 8000, les huiles de moteur autorisées de la classe SAE 40 ne doivent être utili‐
sées qu'en rapport avec un équipement de préchauffage et une prélubrification du moteur
(Thuile> 30 °C).
Tableau 42:
Fournisseur
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
TBN
Remarques
Addinol
Addinol Turbo Diesel MD 407
40
Belgin Madeni Yaglar
Lubex Marine M
30
X
Lubex Marine M
40
X
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
TIM-ID: 0000018996 - 001
Autres huiles de moteur monogrades
X
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 83
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Castrol Ltd.
Castrol HLX
30, 40
TBN
Remarques
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
autorisée pour bateaux
commerciaux rapides
jusqu'à 1500 h
autorisée pour la série
8000 (→ Tableau 42)
Cepsa Lubricants
Ertoil Koral HDL
30, 40
X
Chevron
Texaco Ursa Super TD
30, 40
X
Texaco Ursa Premium TDX
40
X
Caltex Delo Gold [ISOSYN]
30, 40
X
Chevron Delo 400
30, 40
X
Chevron – Lyteca –
Texaco Ursa Premium TDX
40
X
Cyclon Hellas
Cyclon D Super
40
X
Delek
Delkol Super Diesel
40
X
Delkol Super Diesel MT Mono
40
ENI S.p.A.
Agip Sigma GDF
40
X
Exxon Mobil Corporation
Mobil Delvac 1630
30
X
autorisée pour la série
8000 (→ Tableau 42)
Mobil Delvac 1640
40
X
autorisée pour la série
8000 (→ Tableau 42)
autorisée pour la série
8000 (→ Tableau 42)
X
Fuchs Europe Schmierstoffe
GmbH
Titan Universal HD
30, 40
X
Titan Universal HD 30 MTU
30
X
Gulf Oil International
Gulf Superfleet Plus
40
X
Hyrax Oil
Hyrax top deo
40
X
Klora Gres Ve Yağ Madeni A. Ş Klora SAE 40
40
X
Koçak Petrol Ürünleri San
Speedol Ultra HDX 30 TBN 12
30
X
Speedol Ultra HDX 40 TBN 12
40
X
Speedol Ultra HDX
Kuwait Petroleum
Q8 T 750
Motor Oil, Hellas
EMO SHPD Plus
OMV Petrol Ofisi A.S.
X
30, 40
X
PO Turbosarj Extra
30, 40
X
PO Turbosarj Extra 30 A
30
X
PO Turbosarj Extra 40 A
40
X
PO Turbosarj Extra 30 L
30
X
PO Turbosarj Extra 40 L
40
X
OOO Lukoil International
Lukoil Avantgarde M 40
40
Panolin AG
Panolin Extra Diesel
84 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
X
TIM-ID: 0000018996 - 001
Koçak Petrol Ürünleri
Protection anticorrosive
renforcée
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Paz Lubricants & Chemicals
Pazl Marine S 40
Petrobras Distribuidora S.A.
Marbrax CCD-310-AP
TBN
Remarques
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
Marbrax CCD-410-AP
Petróleos de Portugal, Petrogal Galp Galaxia 40
S.A.
40
X
PTT Public Comp.
PTT Navita MTU Type 2
40
X
Shell
Shell Sirius X
30
X autorisée pour la série
8000 (→ Tableau 42)
Shell Sirius X
40
X autorisée pour la série
8000 (→ Tableau 42)
SPC SDM 40
40
X
SDM 900
30, 40
X
Sonol, Israel
Sonol 2340
40
Sonol
Seamaster 40
40
SRS Schmierstoff Vertrieb
GmbH
SRS Rekord plus 30
30
X
SRS Rekord plus 40
40
X
SRS Antikorrol M plus
30
X
Triton STX 3016
30
X
Triton STX 4016
40
X
PowerWay 30
30
PowerWay 40
40
Total Disola MT 30
30
X
Total Disola MT 40
40
X
M-14D2CE
40
Singapore Petroleum Comp.
Starpet Madeni Yaglar
Statoil Lubricants
Total
ZAO Zavod imeni Shaumyana
X
X
Protection anticorrosive
renforcée
X
TIM-ID: 0000018996 - 001
Tableau 43:
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 85
8.1.6
Huiles multigrades – Catégorie 2 des classes SAE 10W-40, 15W-40 et
20W-40 pour moteurs diesel
Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps » (→ Page 7)
2)
Les huiles de moteur indexées 2) sont également autorisées pour la « série 60 »
Huiles de moteur multigrades Tognum/MTU
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Tognum America Inc.
Power Guard DEO SAE 15W-40
15W-40
TBN
Remarques
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
Fûts de 20 l (N° de com‐
mande X00062818)2)
Fûts de 210 l (N° de
commande X00062819)2)
Tognum Asia Pte Ltd.
Fascination of Power
15W-40
Fûts de 18 l (N° de com‐
mande 91818/P)2)
X
Fûts de 200 l (N° de
commande 92727/D)2)
disponibles auprès de
MTU Asie
MTU Detroit Diesel Australia
Fascination of Power Maxi Shield
15W-40 X
MTU Premium 15W-40
15W-40
X
TBN
2)
2)
Tableau 44:
Autres huiles de moteur multigrades
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Aegean Oil S.A.
Vigor Turbo SD 15W-40
15W-40 X
Addinol Lube Oil
Addinol Super Longlife MD1047
10W-40
X
2)
Addinol Diesel Longlife MD1548
15W-40
X
2)
IP Tarus
15W-40 X
IP Tarus Turbo
15W-40 X
IP Tarus Turbo Plus
15W-40 X
API
D Multi Diesel Turbo
15W-40
X
2)
Arabi Enertech KSC
Burgan Ultra Diesel CH-4
15W-40
X
2)
86 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
2)
2)
TIM-ID: 0000019001 - 001
Anomina Petroli Italiana
Remarques
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
TIM-ID: 0000019001 - 001
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
TBN
Remarques
Aral AG
Aral Extra Turboral
10W-40
X
BayWa AG
Tectrol Super Truck 1540
15W-40
X
Tectrol Super Truck Plus 1540
15W-40 X
Tectrol Turbo 4000
10W-40
X
Belgin Madeni Yaglar
Lubex Marine M
15W-40
X
Bharat Petroleum
MAK MB SHPD 15W-40
15W-40
X
Bölünmez Petrocülük A-S
MOIL Dizel 15W-40
15W-40
X
BP p.l.c.
BP Vanellus C6 Global Plus
10W-40
X
BP Vanellus Multi-Fleet
15W-40 X
2)
BP Multi Mine
15W-40 X
2)
BP Vanellus Longdrain
15W-40
X
2)
Cepsa
Cepsa Euromax SHPD
15W-40
X
2)
Chevron
Caltex Delo SHP Multigrade
15W-40
X
Caltex Delo Gold Multigrade
15W-40 X
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
2)
2)
Caltex Delo Gold [ISOSYN] Multigrade 15W-40
X
Caltex Delo 400 Multigrade
15W-40
X
Chevron Delo 400 Multigrade
15W-40
X
2)
Chevron Delo Gold Multigrade
15W-40 X
Chevron Ursa Super Plus
15W-40
X
2)
Texaco Ursa Super Plus
15W-40
X
2)
Texaco Ursa Super TD
15W-40
X
2)
Texaco Ursa Super TDS
10W-40
X
2)
Texaco Ursa Premium TDX
15W-40
X
2)
Chinese Petroleum Company
CPC Superfleet CG-4 Motor Oil
15W-40 X
Conoco Phillips Com.
Conoco Hydroclear Power D
15W-40
X
Cubalub
Cubalub Extra Diesel MX
15W-40
X
Cubalub Extra Diesel
15W-40 X
Cyclon Hellas
Cyclon D Super
15W-40 X
Delek
Delkol Super Diesel
15W-40 X
Denizati Petrokimya Urunleri
San
Seahorse Motor Oil 15W-40
15W-40
EKO
Eko Forza Extra
15W-40 X
Engen Petroleum Ltd.
Dieselube 700 Super
15W-40
ENI S.p.A.
Agip Sigma Truck
15W-40 X
Agip Sigma Turbo
15W-40 X
Agip Blitum T
15W-40 X
2)
2)
2)
X
X
2)
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 87
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Exol Lubricants Ltd.
Taurus Extreme M
15W-40 X
Exxon Mobil Corporation
Mobilgard 1 SHC
20W-40
Mobil Delvac Super 1400 E
15W-40 X
2)
Mobil Delvac Super 1400
15W-40 X
2)
Mobil Delvac XHP
15W-40 X
Feoso Oil
Ultra VG Motor Oils
15W-40 X
Fuchs Europe Schmierstoffe
GmbH
Fuchs Titan Truck Plus
15W-40
X
Titan Unimax Ultra MC
10W-40
X
Titan Formel Plus
15W-40
X
Fuchs Titan Truck
15W-40
X
Titan Unimax Plus MC
10W-40
X
Fuchs Titan Universal HD
15W-40 X
G-Profi MSI 10W-40
10W-40
X
G-Profi MSI 15W-40
15W-40
X
G-Profi MSH 15W-40
15W-40
X
G-Profi MSI plus 15W-40
15W-40
X
SibiMotor Diesel Premium
15W-40 X
Gulf Superfleet LE
10W-40
X
Gulf Superfleet LE
15W-40
X
Gulf Superfleet Supreme
10W-40
X
Gulf Superfleet Supreme
15W-40
X
2)
Gulf Superfleet Plus
15W-40 X
Hessol Lubrication GmbH
Hessol Turbo Diesel
15W-40
X
2)
Huiles Berliet S.A.
RTO Maxima RD
15W-40 X
RTO Maxima RLD
15W-40
Hyrax Oil
Hyrax Admiral
15W40
Igol, France
Trans Turbo 5X
15W-40 X
Trans Turbo 7X
15W-40 X
2)
Trans Turbo 9X
15W-40 X
2)
Protruck 100 X
10W-40
X
Protruck 100 X
15W-40
X
2)
Indy Oil SA
Indy Super Turbo Diesel
15W-40
X
2)
Indian Oil Corp.
Servo Premium (N)
15W-40
X
2)
Gulf Oil International
88 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
Remarques
2)
X autorisée pour bateaux
commerciaux rapides
jusqu'à 1500 h
2)
2)
2)
2)
2)
X
2)
X
TIM-ID: 0000019001 - 001
Gazpromneft Lubricants Ltd.
TBN
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
Classe
de vis‐
cosité
SAE
TBN
Remarques
Kuwait National Lube Oil MfgCo Burgan Ultra Diesel CH-4
(KNLOC)
15W-40
Kuwait Petroleum
Q8 T 720
10W-40 X
2)
Q8 T 750
15W-40 X
2)
Kocak Petrol Ürünleri San
Speedol SHPD Tirot 15W-40
15W-40
X
Liqui Moly
Liqui Moly Touring High Tech SHPD
15W-40
X
LLK Finland Oy
Teboil Super HPD
10W-40
X
Lotos Oil
Turdus Powertec CI-4 15W-40
15W-40
X
Mauran SAS
Turboland
15W-40 X
Mega Lube Marketers cc.
Megalube Diesel Engine Oil
15W-40
Meguin GmbH
megol Motorenoel SHPD
15W-40 X
megol Motorenoel HD-C3
15W-40 X
MOLDynamic MK9
15W-40
X
MOL Mk-9
15W-40
X
Mol Dynamic Super Diesel
15W-40 X
Morris Lubricants
Ring Free V.S. plus
15W-40 X
Motor Oil, Hellas
EMO SHPD Plus
15W-40
Orlen
Platinum Ultor
15W-40 X
Platinum Ultor Plus
15W-40
OMV eco truck extra
10W-40
OMV truck LD
15W-40 X
OMV Petrol Ofisi
PO Maximus Turbo Diesel Extra
15W-40
X
2)
OOO “LLK-International”
Teboil Super HPD
15W-40
X
2)
Avantgarde Ultra
15W-40
X
2)
Panolin Universal SFE
10W-40
X
Panolin Diesel Synth
10W-40
X
PDVSA Deltaven S.A.
Ultradiesel MT
15W-40 X
Pennzoil Products
Supreme Duty Fleet Motor Oil
15W-40 X
MOL-LUB Ltd.
OMV AG
Panolin AG
TIM-ID: 0000019001 - 001
Marque
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
2)
2)
2)
X
2)
X
2)
X
2)
X
2)
Longlife EF Heavy Duty Multigrade En‐ 15W-40 X
gine Oil
Pertamina
Meditran SMX
15W-40
X
2)
Meditran SX Plus
15W-40
X
2)
Petrobras Distribuidora S.A.
Lubrax Nautica Diesel
15W-40
X
2)
Petro-Canada Lubricants
Duron
15W-40
X
2)
Duron XL Synthetic Blend
15W-40
X
2)
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 89
Classe
de vis‐
cosité
SAE
TBN
Remarques
Petróleos de Portugal, Petrogal Galp Galaxia LD star
S.A.
15W-40
X
Petrolimex Petrochmical JointStock Company
PLC Diesel SHPD 15W-40
15W-40
X
Petron Corporation
Petron REV-X Trekker
15W-40 X
Petronas Lubricants Internatio‐
nal
Urania LD7
15W-40
Petronas Urania Supremo CI-4
15W-40 X
2)
Prista Oil AD
Prista SHPD
15W-40 X
2)
Prista Turbo Diesel
15W-40 X
Qatar Lubricants Company Ltd. QALCO Topaz HMF
15W-40 X
Ravensberger Schmierstoffver‐
trieb GmbH
10W-40
RAVENOL Expert SHPD
X
X
RAVENOL Mineralöl Turbo Plus SHPD 15W-40 X
Repsol YPF
2)
2)
Repsol Extra Vida MT
15W-40 X
Repsol Neptuno S-Turbomar
15W-40 X
S.A.E.L.
Gulf Gulfleet Long Road
15W-40 X
Shanghai HIRI Lubricants
HIRI 245
15W-40 X
Shell
Shell Rimula MV
15W-40 X
Shell Rimula R3 MV
15W-40 X
Shell Rimula R3 X
15W-40
X
Shell Rimula R4
15W-40
X
2)
Shell Rimula RT4
15W-40
X
2)
Shell Rimula X
15W-40
X
Shell Rotella T2
15W-40
X
Shell Rotella T Multigrade
15W-40
X
2)
Shell Sirius
15W-40
X
2)
Singapore Petroleum Company SDM 900, SAE 15W40
15W-40
X
2)
Sinopec Corp.
Great Wall Jinpai Zunlong
15W-40 X
2)
SRS Schmierstoff Vertrieb
GmbH
SRS Motorenöl O-236
15W-40 X
2)
SRS Multi-Rekord top
15W-40
SRS Multi Rekord plus
15W-40 X
SRS Turbo Rekord
15W-40 X
SRS Turbo Diesel Plus
15W-40
X
SRS Cargolub TFX
10W-40
X
90 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
2)
2)
Protection anticorrosi‐
ve renforcée
X
2)
2)
2)
TIM-ID: 0000019001 - 001
Marque
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
TBN
Remarques
Statoil Lubricants
MaxWay
10W-40
MaxWay 15-40
15W-40 X
Svenska Statoil
MaxWay
15W-40
Total
Antar Milantar PH
15W-40 X
2)
Antar Milantar PX
15W-40 X
2)
Elf Performance Trophy DX
15W-40 X
2)
Elf Performance Victory
15W-40
X
2)
Fina Kappa Optima
15W-40
X
2)
Fina Kappa Extra Plus
15W-40 X
Total Caprano Energy FE
15W-30
X
Total Caprano TDH
15W-40
X
2)
Total Caprano TDI
15W-40
X
2)
Total Disola W
15W-40
X
Total Rubia TIR 6400
15W-40 X
Total Rubia TIR 7200 FE
15W-30
X
Total Rubia TIR 7400
15W-40
X
Total Rubia Works 1000
15W-40
X
TNK Lubricants
TNK Revolux D1
15W-40
X
Unil Opal
Medos 700
15W-40 X
Valvoline
All Fleet Extra
15W-40 X
Yacco SAS
Inboard 100 4 T Diesel
15W-40 X
Transpro 40 S
10W-40
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
2)
2)
X
2)
2)
2)
2)
2)
2)
X
TIM-ID: 0000019001 - 001
Tableau 45:
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 91
8.1.7
Huiles multigrades - Catégorie 2.1 (Huiles Low SAPS)
Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps »(→ Page 7)
Les huiles de moteur indexées 2) sont également autorisées pour la « série 60 »
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Bucher AG Langenthal
Motorex Focus CF
15W-40 X
2)
Chevron
Caltex Delo 400 LE
15W-40 X
2)
Chevron Delo 400 LE
15W-40 X
2)
Guardol ECT
15W-40 X
2)
Kenndall Super-D XA
15W-40 X
2)
ENI SpA.
Agip Sigma Truck E9
15W-40 X
2)
ExxonMobil Corporation
Mobil Delvac 1 ESP
5W-40
Fuchs Europe
Fuchs Titan Cargo
15W-40 X
Gulf Oil International
Gulf Supreme Duty XLE
15W-40 X
Fuchs Europe
Fuchs Titan Cargo
15W-40 X
2)
Panolin AG
Panolin Universal LA-X
15W-40 X
2)
Pennzoil Products
Pennzoil Long.Life Gold
15W-40
Petro-Canada
Duron -E
15W-40 X
2)
Repsol YPF
Repsol Diesel Turbo THPD Mid Saps
15W-40 X
2)
Shell
Shell Rimula Super
15W-40
X
2)
Shell Rimula R4L
15W-40
X
2)
Shell Rimula RT4L
15W-40
X
2)
Shell Rotella T
15W-40
X
2)
Shell Rotella T2
15W-40
X
2)
Shell Rotella T2
15W-40
X
2)
Shell Rotella T5
10W-30 X
Shell Rimula R5LE
10W-30 X
Shell Rotella T Triple Protection
15W-40
X
2)
SK energy
ZIC XQ 5000
15W-40 X
2)
SRS Schmierstoff Vertrieb
GmbH
SRS Turbo Rekord plus
15W-40 X
2)
Statoil Lubricants
MaxWay E9 15W-40
15W-40 X
2)
ConocoPhillips Lubricants
Tableau 46:
92 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
TBN
Remarques
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
2)
X
2)
TIM-ID: 0000019003 - 001
2)
8.1.8
Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 3 et 3.1 (Low Saps) en
fonction de la série
Série
Catégorie d'huile 3.1
Catégorie d'huile 3 (Low Saps)
Remarques
Huiles multigrades Huiles multigrades
TIM-ID: 0000034414 - 001
S60
limité1)
limité2)
= uniquement 15W-40 et min. API
CH-4
1)
2)
= uniquement 15W-40 et API CJ-4
099
oui
oui
183
oui
oui
396
oui
oui
538
oui
oui
595
oui
oui
956
oui
oui
956 TB31/32/33
non
non
1163
oui
oui
1163-03
non
non
2000 CR
oui
oui
2000 M84/M94
oui
oui
2000 M72
oui
oui
2000 Cx6/Sx6
oui
oui
2000 PLD
oui
oui
4000-01
oui
4000-02
oui
oui
4000-03 G/S/P/C/
R
oui
oui
4000 M23F M63L
oui
oui
4000-03 M73M93L / N43S/N83
oui
oui
4000 T94/T94L
oui3)
oui3)
3)
= uniquement 5W-40, 10W-40
4000 R64/R74/
R84 (DPF)
non
oui
4)
4)
= uniquement 5W-40, 10W-40
8000
limité 5)
limité 5)
5)
= uniquement les huiles de moteur
citées
oui = autorisation délivrée
non = pas d'autorisation
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 93
8.1.9
Huiles multigrades - Catégorie 3 des classes SAE 5W-30, 5W-40 et 10W-40
pour moteurs diesel
Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps » (→ Page 7)
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Addinol Lube Oil
Addinol Ultra Truck MD 0538
5W-30
X
Addinol Super Truck MD 1049
10W-40
X
Aral AG
Aral Super Turboral
5W-30
X
Avia Mineralöl AG
Avia Turbosynth HT-U
5W-30
X
BayWa AG
Tectrol Super Truck 530
5W-30
X
Tectrol Super Truck 1040
10W-40
BP p.l.c.
BP Energol IC-MT
10W-40
X
Castrol Ltd.
Castrol Enduron MT
10W-40
X
Castrol Enduron Plus
5W-30
X
Castrol Elixion HD
5W-30
X
Cepsa Eurotrans SHPD
5W-30
X
Cepsa Eurotrans SHPD
10W-40
Caltex Delo XLD Multigrade
10W-40
X
Chevron Delo XLD Multigrade
10W-40
X
Texaco Ursa Super
10W-40
Texaco Ursa Premium FE
5W-30
X
Ursa TDX
10W-40
X
Texaco Ursa Super TDX
10W-40
Elinoil
Elin Diesel Tec Synthetic
10W-40
ENI S.p.A.
Agip Sigma Trucksint TFE
5W-40
X
Agip Sigma Super TFE
10W-40
X
Agip Sigma Ultra TFE
10W-40
X
Enoc
Enoc Vulcan 770 SLD
10W-40
Exxon Mobil Corporation
Mobil Delvac XHP Extra
10W-40
X
Mobil Delvac XHP Ultra 5W-30
5W-30
X
Mobil Delvac 1 SHC
5W-40
X
Exol Lubricants Ltd.
Taurus Extreme M3
10W-40
X
Fuchs Europe Schmierstoffe
GmbH
Titan Cargo SL
5W-30
X
Titan Cargo MC
10W-40
X
Ginouves
York 847 10W40
10W-40
X
Chevron
94 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
Remarques
X
X
X
X
X
TIM-ID: 0000019006 - 001
Cepsa
TBN
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Gulf Oil International
Gulf Fleet Force synth.
5W-30
Superfleet ELD
10W-40
Gulf Superfleet XLD
10W-40
X
RTO Extensia RXD ECO
5W-30
X
RTO Extensia RXD
10W-40
Igol, France
Trans Turbo 8X
5W-30
X
INA
INA Super 2000
10W-40
X
Iranol Oil Co.
Iranol D - 40000
10W-40
X
Kuwait Petroleum
Q8 T 860
10W-40
X
Q8 T 905
10W-40 X
LLK Finland Oy
Teboil Super XLD-2
5W-30
Lotos Oil
Turdus Semisynthetic XHPDO
10W-40
Turdus Powertec Synthetic
5W-30
Huiles Berliet S.A.
Meguin
Remarques
X
X
X
X
X
X
Huile de moteur Megol Super LL Dimo 10W-40
Premium
X
Huile de moteur Megol Diesel Truck
Performance
10W-40
X
MOL Synt Diesel
10W-40
MOL Dynamic Synt Diesel
10W-40
X
OMV
OMV super truck
5W-30
X
Orlen Oil Sp.o.o.
Platinum Ultor Max
5W-30
X
OOO LLK International
Lukoil Avantgarde Professional
10W-40
X
Panolin
Panolin Diesel HTE
10W-40
X
MOL-LUB
Petróleos de Portugal, Petrogal Galp Galaxia Extreme
S.A.
Galp Galaxia Ultra XHP
Petronas Lubricants Internatio‐
nal
TIM-ID: 0000019006 - 001
TBN
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
5W-30
X
X
10W-40
X
Urania Maximo
10W-40
X
Urania Optimo
10W-40
X
Urania 100 K
10W-40
X
Urania FE
5W-30
X
Ravensberger Schmierstoff Ver‐ RAVENOL Super Performance Truck
trieb GmbH
RAVENOL Performance Truck
5W-30
X
10W-40
X
Repsol YPF
Repsol Turbo UHPD
10W-40
X
Repsol Diesel Turbo VHPD
5W-30
X
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 95
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Shell
Shell Normina Extra
10W-40
X
Shell Rimula R5 M
10W-40
X
Shell Rimula R6 M
10W-40
X
Shell Rimula R6 ME
5W-30
X
SMV GmbH JB German Oil
JB German Oil Hightech Truck
10W-40
X
SRS Schmierstoff Vertrieb
GmbH
SRS Cargolub TFF
10W-40
X
SRS Cargolub TFL
5W-30
X
SRS Cargolub TFG
10W-40
X
SRS Cargolub TFG plus
10W-40
X
MaxWay Ultra 5W-30
5W-30
X
MaxWay Ultra E4 10W-40
10W-40
X
Antar Maxolia
10W-40
Elf Performance Experty FE
5W-30
Elf Performance Experty
10W-40
Fina Kappa Syn FE
5W-30
X
Total Rubia TIR 8600
10W-40
X
Total Rubia TIR 9200 FE
5W-30
X
Unil Opal
LCM 800
10W-40
X
Valvoline
Profleet
10W-40
X
Wolf Oil Corporation
Champion Turbofleet UHPD
10W-40
Yacco SAS
Yacco Transpro 45
10W-40
Statoil Lubricants
Total
TBN
Remarques
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
X
X
X
TIM-ID: 0000019006 - 001
Tableau 47:
96 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
8.1.10
Huiles multigrades - Catégorie 3.1 (Huiles Low SAPS)
Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps »(→ Page 7)
TIM-ID: 0000019019 - 001
2)
Les huiles de moteur indexées 2) sont également autorisées pour la « série 60 »
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
TBN
Remarques
Addinol Lube Oil
Addinol Extra Truck MD 1049 LE
10W-40 X
APAG Chemie AG
Alpha Advanced Eco-Efficiency low
SAPS
10W-40 X
Aral AG
Aral Mega Turboral LA
10W-40
X
BayWa AG
Tectrol Super Truck Plus 1040
10W-40
X
Bucher AG Langenthal
Motorex Focus QTM
10W-40 X
BP p.l.c.
BP Vanellus Max Drain Eco
10W-40
X
Cepsa
Cepsa Eurotech LS
10W-40
X
Chevron
Caltex Delo XLE Multigrade
10W-40 X
Texaco Ursa Ultra
10W-40 X
Texaco Ursa Ultra X
10W-40 X
Enoc International Sales L.L.C.
Vulkan green
10W-40 X
Exxon Mobil
Mobil Delvac 1 LE
5W-30
X
Mobil Delvac XHP LE
10W-40
X
Fuchs
Titan Cargo Maxx
10W-40 X
Gulf Oil International
Gulf Superfleet XLE
10W-40 X
Huiles Berliet S.A.
RTO Extensia FP
10W-40 X
Igol
Protruck 200 X
10W-40 X
INA Rfinerija nafte Rjeka
INA Super 9000
10W-40
Kuwait Petroleum R&T
Q T 900
10W-40 X
LLK finland Oy
Teboil Super XLD-2
5W-30
X
Meguin
megol Motorenöl UHPD Low Saps
5W-30
X
OOO LLK International
Lukoil Avantgarde Professional LS
10W-40
X
Panolin
Panolin Diesel Synth EU-4
10W-40 X
Petróleos de Portugal
Galp Galaxia Ultra LS
10W-40 X
Petronas Lubricants Internatio‐
nal
Petronas Urania Ecotech
10W-40
Prista Oil Ad
Prista UHPD
10W-40 X
Repsol YPF y Especialidades
S.A.
Repsol Diesel Turbo UHPD Mid Saps
10W-40 X
Shell
Shell Rimula R6 LM
10W-40 X
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
X
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 97
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
TBN
Remarques
SK energy
ZIC XQ 5000
10W-40 X
SRS Schmierstoff Vertrieb
GmbH
SRS Cargolub TLA
10W-40 X
SRS Cargolub TLS
5W-30
SRS Turbo Diesel LA
10W-40 X
Statoil Lubricants
MaxWay Ultra E6 10W-40
10W-40
Total
Total Rubia TIR 8900
10W-40 X
Elf Performance Experty LSX
10W-40 X
Valvoline
Valvoline ProFleet LS
10W-40
X
Yacco SAS
Yacco Transpo 65
10W-40
X
8–10 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
X
TIM-ID: 0000019019 - 001
Tableau 48:
98 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
8.2 Huiles pour moteurs à gaz
8.2.1
Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de
la série 4000 L61/L62
Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants »(→ Page 7)
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
TBN
Castrol Ltd.
Castrol Duratec L
40
X
Chevron
Texaco Geotex LA 40
40
X
Exxon Mobil Corporation
Mobil Pegasus 705
40
X
Mobil Pegasus 805
40
X
Fuchs Europe Schmierstoffe
GmbH
Fuchs Titan Ganymet LA
40
X
Shell
Shell Mysella LA 40
40
X
SRS Schmierstoff Vertrieb
GmbH
SRS Mihagrun LA 40
40
X
Total
Nateria MH 40
40
X
Remarques
5–6 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
également approprié
pour biogaz épuré
TIM-ID: 0000018947 - 001
Tableau 49:
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 99
8.2.2
Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de
la série 4000 L62FB
Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants »(→ Page 7)
Marque
Classe
de vis‐
cosité
SAE
Addinol
MG 40 Extra LA
40
MG 40 Extra Plus
40
Nateria MP 40
40
Nateria MJ 40
40
Total
TBN
Remarques
5–6 mgKOH/g
10–12 mgKOH/g
> 12 mgKOH/g
Fournisseur
X
Low ash performance
X
X
Low ash performance
X
TIM-ID: 0000031562 - 001
Tableau 50:
100 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
8.3 Huiles pour moteurs deux temps
8.3.1
Utilisation des huiles pour moteurs deux temps en fonction de la série
Série
Huile pour moteur deux temps API CF-2
Remarques
Huiles monogra‐
des SAE 40
Huiles monogra‐
des SAE 50
Huiles multigrades
15W-40
S 53
oui
limité1
limité1
S 71
oui
limité1
limité2
S 92
oui
limité1
limité2
S 149
oui
oui
non
2
uniquement briè‐
vement à basses
températures
1
si temp. de sortie
du liquide de refroi‐
dissement >94 °C
2
TIM-ID: 0000034422 - 001
Tableau 51:
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 101
8.3.2
Huiles de moteur pour moteurs deux temps
Si les huiles énumérées ne sont pas disponibles, il est possible d'utiliser des huiles pour moteurs deux
temps remplissant les exigences mentionnées dans le tableau (exigences face aux huiles de moteur
deux temps (→ Page 19)).
Fournisseur
Marque
Bucher AG Langenthal
Motorex Extra SAE 40
Chevron
Ursa Extra Duty SAE 40
Ursa Extra Duty SAE 50
ExxonMobil
Exxon XD-3 Monogrades SAE 40
Mobile Delvac 1240
Mobile Delvac 1250
Panolin
Extra Diesel DD SAE 40
Shell
Shell Rotella DD+40
TIM-ID: 0000018566 - 001
Tableau 52:
102 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012
8.4 Graisses
8.4.1
Graisses pour utilisations générales
Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants »(→ Page 7)
Fournisseur
Marque
Aral AG
Graisse polyvalente Arallub HL2
BP p.l.c.
Energrease LS2
Castrol Ltd.
Spheerol AP2
Chevron
Multifak EP2
Remarques
SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH SRS Wiolub LFK2
Shell
Shell Gadus S2 V220 2
Total
Total Multis EP2
Veedol International
Multipurpose
TIM-ID: 0000019094 - 001
Tableau 53:
A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 103
9 Liquides de refroidissement autorisés
9.1 Utilisation des additifs de liquide de refroidissement en
fonction de la série et de l'application
Toutes les données se réfèrent au circuit de liquide de refroidissement côté moteur.
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement » (→ Page 21)
Les éventuels accords particuliers divergents en vigueur entre le client et MTU-Friedrichshafen GmbH
restent valables.
Moteurs quatre temps MTU
X = application autorisée
– = application non autorisée
Applica‐
tion
Système Émul‐
de refroi‐ sions
disse‐
ment con‐
tenant
des mé‐
taux lé‐
gers
Agents anticorrosifs
solubles dans l'eau
Agents anticorrosifs/
antigel
Voir cha‐
pitre 9.2
Voir cha‐
pitre 9.3
Voir cha‐
pitre 9.4
Voir cha‐
pitre 9.5
Voir cha‐
pitre 9.6
Remar‐
ques
099
Marine
oui
–
X
–
X1)
–
1)
183
Marine
oui
–
X
–
X2)
–
2)
183
Rail
–
X
–
X
–
396
Marine
–
X
–
X3)
–
oui
104 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
non au‐
torisé
pour les
tempéra‐
tures
d'eau de
mer >
20°C !
non au‐
torisé
pour les
tempéra‐
tures
d'eau de
mer >
20°C !
non au‐
torisé
pour les
tempéra‐
tures
d'eau de
mer >
20°C !
3)
TIM-ID: 0000034439 - 001
Série
Série
396 TB
Applica‐
tion
Système Émul‐
de refroi‐ sions
disse‐
ment con‐
tenant
des mé‐
taux lé‐
gers
Agents anticorrosifs
solubles dans l'eau
Agents anticorrosifs/
antigel
Voir cha‐
pitre 9.2
Voir cha‐
pitre 9.3
Voir cha‐
pitre 9.4
Voir cha‐
pitre 9.5
Voir cha‐
pitre 9.6
Marine
oui
–
X
–
X
–
Genset
oui
–
X
–
X
–
Rail
oui
–
X
–
X
–
Marine
oui
–
X
–
X4)
–
Genset
oui
–
X
–
X
–
C&I
oui
–
X
–
X
–
Rail
oui
–
X
–
X
–
Marine
oui
–
X
–
X
–
Genset
oui
–
X
–
X
–
C&I
oui
–
X
–
X
–
Rail
oui
–
X
–
X
–
538
Marine
oui
X
–
–
–
–
595
Marine
oui
X
–
–
–
–
956-01 /
956-02
Marine
oui
X
X
–
–
–
Genset
oui
X
X
–
X
–
396 TC
non au‐
torisé
pour les
tempéra‐
tures
d'eau de
mer >
20°C !
4)
non au‐
torisé
pour les
tempéra‐
tures
d'eau de
mer >
20°C !
5)
TIM-ID: 0000034439 - 001
396 TE
5)
Remar‐
ques
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 105
Applica‐
tion
Système Émul‐
de refroi‐ sions
disse‐
ment con‐
tenant
des mé‐
taux lé‐
gers
Agents anticorrosifs
solubles dans l'eau
Agents anticorrosifs/
antigel
Voir cha‐
pitre 9.2
Voir cha‐
pitre 9.3
Voir cha‐
pitre 9.4
Voir cha‐
pitre 9.5
Voir cha‐
pitre 9.6
Remar‐
ques
956 TB33 Genset6)
oui
X
–
–
–
–
6)
Genset7)
oui
X
X
–
X
–
7)
Marine
oui
X
X
–
–
–
Genset
oui
X
X
–
X
–
1163-03
Marine
oui
X
–
–
–
–
2000
Marine
oui
–
X
–
X8)
–
Genset
oui
–
X
–
X
–
C&I
non
–
–
X
–
X
–
–
–
X
–
1163-02
2000-069) C&I
106 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
cons‐
truction
jusqu'à la
fin de
2008
(plaque
signaléti‐
que)
cons‐
truction à
partir de
2009
(plaque
signaléti‐
que)
non au‐
torisé
pour les
tempéra‐
tures
d'eau de
mer >
25°C
8)
produits
autorisés,
voir re‐
marque
dans le
chapitre
9.5
9)
TIM-ID: 0000034439 - 001
Série
Série
Applica‐
tion
4000-01 / Marine
4000-02 /
4000-03
Système Émul‐
de refroi‐ sions
disse‐
ment con‐
tenant
des mé‐
taux lé‐
gers
en partie
Agents anticorrosifs
solubles dans l'eau
Agents anticorrosifs/
antigel
Voir cha‐
pitre 9.2
Voir cha‐
pitre 9.3
Voir cha‐
pitre 9.4
Voir cha‐
pitre 9.5
Voir cha‐
pitre 9.6
–
X
–
X10)
–
Remar‐
ques
non
autorisé
pour les
tempéra‐
tures
d'eau de
mer >
25°C
10)
M40, M50
et M90
contien‐
nent des
métaux
légers
non
–
–
X
–
X
C&I
non
–
–
X
–
X
Rail
oui :
–
R10, R20
X
–
X
–
non :
–
R41, R43
–
X
–
X
non
–
–
X
–
–
X
–
X
TIM-ID: 0000034439 - 001
Genset
Frac
Off-Shore en partie
–
Avec une
installa‐
tion de
refroidis‐
sement
contenant
des mé‐
taux lé‐
gers, les
liquides
de refroi‐
disse‐
ments au‐
torisés
sont iden‐
tiques à
ceux au‐
torisés
pour un
système
de refroi‐
disse‐
ment con‐
tenant
des mé‐
taux lé‐
gers
contenant
des mé‐
taux lé‐
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés
| 107
gers :
Px1
Série
Applica‐
tion
Système Émul‐
de refroi‐ sions
disse‐
ment con‐
tenant
des mé‐
taux lé‐
gers
Agents anticorrosifs
solubles dans l'eau
Agents anticorrosifs/
antigel
Voir cha‐
pitre 9.2
Voir cha‐
pitre 9.3
Voir cha‐
pitre 9.4
Voir cha‐
pitre 9.5
Voir cha‐
pitre 9.6
4000-0411 Frac
)
T94,
T94L
–
–
–
X
–
11)
4000-0412 Rail
)
R64,
R74, R84
–
–
–
X
–
12)
4000
Moteur à
gaz
oui
–
X
–
X
–
8000
Marine
oui
X
X
–
–
–
Remar‐
ques
pro‐
duits au‐
torisés,
voir re‐
marque
dans le
chapitre
9.5
pro‐
duits au‐
torisés,
voir re‐
marque
dans le
chapitre
9.5
Tableau 54:
Moteurs diesel quatre et deux temps Detroit
X = application autorisée
– = application non autorisée
S 60
S 53
Applica‐
tion
Système Émul‐
de refroi‐ sions
disse‐
ment con‐
tenant
des mé‐
taux lé‐
gers
Marine
non
Agents anticorrosifs
solubles dans l'eau
Agents anticorrosifs/
antigel
Remar‐
ques
Voir cha‐
pitre 9.2
Voir cha‐ Voir cha‐ Voir cha‐
pitre 9.7.3 pitre 9.8.3 pitre
9.7.1/9.7.
2
Voir cha‐
pitre
9.8.1/9.8.
2
–
X
–
X
–
Moteurs
quatre
temps
–
–
X
–
X
Moteurs
deux
temps
108 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000034439 - 001
Série
Série
Applica‐
tion
Système Émul‐
de refroi‐ sions
disse‐
ment con‐
tenant
des mé‐
taux lé‐
gers
Agents anticorrosifs
solubles dans l'eau
Agents anticorrosifs/
antigel
Voir cha‐
pitre 9.2
Voir cha‐ Voir cha‐ Voir cha‐
pitre 9.7.3 pitre 9.8.3 pitre
9.7.1/9.7.
2
Voir cha‐
pitre
9.8.1/9.8.
2
Remar‐
ques
S 71
non
–
–
X
–
X
Moteurs
deux
temps
S 92
non
–
–
X
–
X
Moteurs
deux
temps
S 149
non
–
–
X
–
X
Moteurs
deux
temps
TIM-ID: 0000034439 - 001
Tableau 55:
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 109
9.2 Huiles anticorrosives émulsifiables
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21)
Huiles anticorrosives émulsifiables
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Houghton Deutschland
GmbH
Oil 9156
6000 / 1
X00056748 (fût)
X00056749 (bidon)
TIM-ID: 0000019095 - 001
Tableau 56:
110 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
9.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour
systèmes de refroidissement contenant des métaux légers
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21)
Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de refroidissement
contenant des métaux légers
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
MTU Friedrichshafen
Coolant CS100
6000 / 2
X00057233 (20 l)
X00057232 (210 l)
Tognum America Inc.
Power Cool Plus 6000
6000 / 2
coloré en vert
23533526
23533527
Arteco
Freecor NBI
6000 / 2
BASF
Glysacorr G93-94
6000 / 2
X00054105 (fût)
X00058062 (bidon)
BP Lubricants
Castrol Extended Life Corrosion Inhibi‐ 6000 / 2
tor
CCI Corporation
A 216
6000 / 2
CCI Manufacturing IL
Corporation
A216
6000 / 2
Chevron
Texcool A - 200
6000 / 2
Detroit Diesel Corp.
Power Cool Plus 6000
6000 / 2
Drew Marine
Drewgard XTA
6000 / 2
ExxonMobil
Mobil Delvac Extended Life Corrosion
Inhibitor
6000 / 2
Ginouves
York 719
6000 / 2
Old World Industries
A 216
6000 / 2
Valvoline
ZEREX G-93
6000 / 2
X00051509 (208 l)
coloré en rouge
TIM-ID: 0000019105 - 001
Tableau 57:
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 111
9.4 Agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de
refroidissement sans métaux légers
9.4.1
Concentrations
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21)
Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de refroidissement
sans métaux légers
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
MTU Friedrichshafen
Coolant CS100
6000 / 2
X00057233 (20 l)
X00057232 (210 l)
Tognum America Inc.
Power Cool Plus 6000
6000 / 2
coloré en vert
23533526
23533527
Arteco
Freecor NBI
6000 / 2
Havoline Extended Life Corrosion Inhi‐ 6000 / 2
bitor [EU Code 32765] (XLI)
BASF
Glysacorr G93-94
6000 / 2
X00054062 (bidon)
X00054105 (fût)
Castrol Extended Life Corrosion Inhibi‐ 6000 / 2
tor
CCI Corporation
A 216
6000 / 2
CCI Manufacturing IL
Corporation
A 216
6000 / 2
Chevron
Texcool A - 200
6000 / 2
Detroit Diesel Corp.
Power Cool Plus 2000
6000 / 2
Power Cool Plus 6000
6000 / 2
Drew Marine
Drewgard XTA
6000 / 2
ExxonMobil
Mobil Delvac Extended Life Corrosion
Inhibitor
6000 / 2
Fleetguard
DCA-4L
2000 / 1
Ginouves
York 719
6000 / 2
Nalco
Alfloc (Maxitreat) 3477
6000 / 2
Alfloc 2000
6000 / 2
Nalco 2000
6000 / 2
Nalcool 2000
6000 / 2
Old World Industries
A 216
6000 / 2
Penray
Pencool 2000
6000 / 2
112 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
X00051509 (208 l)
coloré en rouge
TIM-ID: 0000019146 - 001
BP Lubricants
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Total
Total WT Supra
6000 / 2
Valvoline
Zerex G-93
6000 / 2
TIM-ID: 0000019146 - 001
Tableau 58:
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 113
9.4.2
Mélanges prêts à l'emploi
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21)
Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de
refroidissement sans métaux légers
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Nalco
Alfloc (Maxitreat) 3443 (7 %)
6000 / 2
TIM-ID: 0000019147 - 001
Tableau 59:
114 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
9.5 Agents anticorrosifs/antigel pour systèmes de
refroidissement contenant des métaux légers
9.5.1
Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21)
Sur la série 2000-06, seuls les liquides de refroidissement repérés avec * peuvent être utili‐
sés !
Concentrations
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
MTU Friedrichshafen
Coolant AH100*
9000 / 5
X00057231 (20 l)
X00057230 (210 l)
Tognum America Inc.
Power Cool Off-Highway
9000 / 5
235335522 (1 gallon)
235335523 (5 gallons)
235335524 (55 gallons)
pas d'autorisation pour la série
4000-04
Power Cool Universal*
9000 / 5
800070 (5 gallons)
MTU Detroit Diesel Aus‐
tralia
Power Cool - HB500
9000 / 3
pas d'autorisation pour la série
4000-04
Avia
Antifreeze APN*
9000 / 5
BASF
Glysantin G05
9000 / 5
pas d'autorisation pour la série
4000-04
Glysantin G48*
9000 / 5
X00058054 (25 l)
X00058053 (210 l)
Glysantin G30
9000 / 3
X00058072 (bidon)
X00058071 (fût)
BP Lubricants
ARAL Antifreeze Extra*
9000 / 5
Castrol Heavy Duty Extended Life
Coolant
9000 / 3
Castrol Antifreeze NF*
9000 / 5
Castrol Radicool NF*
9000 / 5
Clariant
Genatin Super
9000 / 5
Classic Schmierstoff
GmbH
Classic Kolda UE G48*
9000 / 5
CCI Corporation
L 415
9000 / 3
CCI Manufacturing IL
Corporation
C 521
9000 / 3
TIM-ID: 0000019149 - 001
Castrol
pas d'autorisation pour la série
4000-04
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 115
Fournisseur
Marque
Comma Oil & Chemicals Comma Xstream G30
Detroit Diesel Corp.
ExxonMobil
Fuchs
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
9000 / 3
Comma Xstream G48*
9000 / 5
Power Cool Antifreeze
9000 / 3
Power Cool Plus Coolant
9000 / 3
Mobil Delvac Extended Life Coolant
9000 / 3
Mobil Antifreeze Advanced
9000 / 3
Mobil Antifreeze Extra*
9000 / 5
Mobil Antifreeze Special
9000 / 5
Esso Antifreeze Advanced
9000 / 3
Esso Antifreeze Extra*
9000 / 5
Maintain Fricofin*
9000 / 5
Maintain Fricofin G12 Plus
9000 / 3
pas d'autorisation pour la série
4000-04
pas d'autorisation pour la série
4000-04
X00058074 (bidon)
X00058073 (fût)
Ginouves
York 716*
9000 / 5
Krafft
Refrigerante ACU 2300
9000 / 3
X00058075 (fût)
pas d'autorisation pour la série
4000-04
Carix Premium G48*
9000 / 5
Maziva
INA Antifriz Al Super*
9000 / 5
MOL-LUB
EVOX Extra G48 Antifreeze concen‐
trate*
9000 / 5
Nalco
Nalcool 5990
9000 / 3
Nalco Australia
Nalcool NF 48*
9000 / 5
Old World Industries
Blue Mountain Heavy Duty Extended
Life Coolant
9000 / 3
Fleetcharge SCA Precharged Heavy
Duty Coolant/ Antifreeze
9000 / 3
Final Charge Global Extended Life
Coolant Antifreeze
9000 / 3
OMV Coolant Plus*
9000 / 5
OMV Coolant SF
9000 / 3
OMV
pas d'autorisation pour la série
4000-04
pas d'autorisation pour la série
4000-04
Ravensberger Schmiers‐ RAVENOL Kühlerfrostschutz silikatfrei 9000 / 3
toffvertrieb GmbH
Recochem
R542
9000 / 3
pas d'autorisation pour la série
4000-04
Shell
Shell HD Premium
9000 / 3
pas d'autorisation pour la série
4000-04
Sotagal - Mont Blanc
Antigel Power Cooling Concentrate*
9000 / 5
Total
Glacelf MDX*
9000 / 5
116 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
TIM-ID: 0000019149 - 001
Kemetyl
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Valvoline
Zerex G-05
9000 / 5
Zerex G-48*
9000 / 5
Zerex G-30
9000 / 3
pas d'autorisation pour la série
4000-04
TIM-ID: 0000019149 - 001
Tableau 60:
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 117
9.5.2
Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour applications spéciales
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21)
Concentrés pour applications spéciales
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
BASF
G206
9000 / 3
Pour utilisation dans les régions
arctiques (< -40 °C)
Pas d'autorisation pour la série
2000-06
Pas d'autorisation pour la série
4000-04
TIM-ID: 0000019151 - 001
Tableau 61:
118 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
9.5.3
Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21)
Sur la série 2000-06, seuls les liquides de refroidissement repérés avec * peuvent être utili‐
sés !
Mélanges prêts à l'emploi
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Tognum America Inc.
Power Cool Plus Marine (30/70)
9000 / 5
23524677 (5 gallons)
23524676 (55 gallons)
pas d'autorisation pour la série
4000-04
Power Cool Universal (35/65)
9000 / 5
800085 (5 gallons)
800084 (55 gallons)
pas d'autorisation pour la série
4000-04
Power Cool Universal (50/50)*
9000 / 5
800069 (1 gallon)
800071 (5 gallons)
Power Cool Off-Highway 50/50
9000 / 5
23533530 (1 gallon)
23533531 (5 gallons)
23533532 (55 gallons)
TIM-ID: 0000019156 - 001
pas d'autorisation pour la série
4000-04
MTU Detroit Diesel Aus‐
tralia
Power Cool - HB500 Premix 50/50
9000 / 3
pas d'autorisation pour la série
4000-04
Bantleon
Avilub Antifreeze Mix (50%)*
9000 / 5
X00049213 (210 l)
BP Lubricants
Castrol Heavy Duty Extended Life Pre‐ 9000 / 3
diluted Coolant (50/50)
Castrol
Castrol Antifreeze NF Premix (45%)*
9000 / 5
Castrol Radicool NF Premix (45%)*
9000 / 5
CCI Corporation
L 415 (50 %)
9000 / 3
CCI Manufacturing IL
Corporation
C 521 (50 %)
9000 / 3
Detroit Diesel Corp.
Power Cool Plus Prediluted Coolant
(50/50)
9000 / 3
Exxon Mobil
Mobil Delvac Extended Life Prediluted 9000 / 3
Coolant (50/50)
Old World Industries
Blue Mountain Heavy Duty Extended
Life Prediluted Coolant (50/50)
9000 / 3
Final Charge Global Extended Life
Prediluted Coolant/Antifreeze (50/50)
9000 / 3
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 119
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Sotragal - Mont Blanc
L.R.-30 Power Cooling (44%)*
9000 / 5
L.R.-38 Power Cooling (52%)*
9000 / 5
Total
Coolelf MDX (40%)*
9000 / 5
Tosol-Sintez
Glysantin Alu Protect G30 Ready Mix
9000 / 3
Glysantin Alu Protect Plus G48 Ready 9000 / 5
Mix*
Valvoline
Zerex G-05 50/50 Mix
9000 / 5
pas d'autorisation pour la série
4000-04
TIM-ID: 0000019156 - 001
Tableau 62:
120 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
9.6 Agents anticorrosifs/antigel pour systèmes de
refroidissement sans métaux légers
9.6.1
Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21)
Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
MTU Friedrichshafen
Coolant AH100
9000 / 5
X00057231 (20 l)
X00057230 (210 l)
Tognum America Inc.
Power Cool Off-Highway
9000 / 5
23533522 (1 gallon)
23533523 (5 gallons)
23533524 (55 gallons)
Power Cool Universal
9000 / 5
Power Cool - HB500
9000 / 3
Power Cool - HB500
9000 / 3
Arteco
Havoline Extended Life Coolant XLC
[EU Code 30379]
9000 / 3
Avia
Antifreeze APN
9000 / 5
BASF
Glysantin G05
9000 / 5
Glysantin G48
9000 / 5
MTU Detroit Diesel Aus‐
tralia
800070 (5 gallons)
X00058054 (25 l)
X00058053 (210 l)
Glysantin G30
9000 / 3
X00058072 (bidon)
X00058071 (fût)
TIM-ID: 0000019158 - 001
BP Lubricants
ARAL Antifreeze Extra
9000 / 5
Castrol Heavy Duty Extended Life
Coolant
9000 / 3
Caltex
Caltex Extended Life Coolant [AP Co‐
de 510614] (XLC)
9000 / 3
Castrol
Castrol Antifreeze NF
9000 / 5
Castrol Radicool NF
9000 / 5
CCI Corporation
L415
9000 / 3
CCI Manufacturing IL
Corporation
C521
9000 / 3
Chevron
Havoline Dexcool Extended Life Anti‐
freeze [US Code 227994]
9000 / 3
Clariant
Genatin Super
9000 / 3
Classic Schmierstoff
GmbH
Classic Kolda UE G48
9000 / 5
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 121
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Comma Oil & Chemicals Comma Xstream G30
9000 / 3
Comma Xstream G48
9000 / 5
Power Cool Antifreeze
9000 / 3
Power Cool Plus Coolant
9000 / 3
Mobil Delvac Extended Life Coolant
9000 / 3
Mobil Antifreeze Advanced
9000 / 3
Mobil Antifreeze Extra
9000 / 5
Mobil Antifreeze Special
9000 / 5
Esso Antifreeze Advanced
9000 / 3
Esso Antifreeze Extra
9000 / 5
Maintain Fricofin
9000 / 5
Maintain Fricofin G12 Plus
9000 / 3
Detroit Diesel Corp.
ExxonMobil
Fuchs
X00058074 (bidon)
X00058073 (fût)
Titan HDD Coolant Concentrate
9000 / 3
Ginouves
York 716
9000 / 5
Krafft
Refrigerante ACU 2300
9000 / 3
Energy Plus K-140
9000 / 3
Kemetyl
Carix Premium G48
9000 / 5
Maziva
INA Antifriz Al Super
9000 / 5
MOL-LUB
EVOX Extra G48 Antifreeze concen‐
trate
9000 / 5
Nalco
Nalcool 4070
9000 / 3
Nalcool 5990
9000 / 3
Nalco Australia
Nalcool NF 48
9000 / 5
OAO
Cool Stream Premium C
9000 / 3
Old World Industries
Blue Mountain Heavy Duty Extended
Life Coolant
9000 / 3
Fleetcharge SCA Precharged Heavy
Duty Coolant/ Antifreeze
9000 / 3
Final Charge Global Extended Life
Coolant Antifreeze
9000 / 3
OMV Coolant Plus
9000 / 5
OMV Coolant SF
9000 / 3
OMV
Ravensberger Schmiers‐ RAVENOL Kühlerfrostschutz silikatfrei 9000 / 3
toffvertrieb GmbH
Recochem
Shell
Sotragal - Mont Blanc
R542
9000 / 3
R824M
9000 / 3
Shell HD Premium
9000 / 3
Shell HD Premium N
9000 / 3
Antigel Power Cooling Concentrate
9000 / 5
122 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
X00058075 (fût)
TIM-ID: 0000019158 - 001
Fuchs Australia
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Total
Glacelf Auto Supra
9000 / 3
Glacelf MDX
9000 / 5
Glacelf Supra
9000 / 3
Zerex G-05
9000 / 5
Zerex G-48
9000 / 3
Zerex G-30
9000 / 5
Valvoline
TIM-ID: 0000019158 - 001
Tableau 63:
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 123
9.6.2
Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour applications spéciales
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21)
Concentrés pour applications spéciales
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
BASF
G206
9000 / 3
Pour utilisation dans les régions
arctiques (< -40 °C)
TIM-ID: 0000019157 - 001
Tableau 64:
124 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
9.6.3
Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21)
Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Tognum America Inc.
Power Cool Plus Marine (30/70)
9000 / 5
23524677 (5 gallons)
23524676 (55 gallons)
Power Cool Universal (35/65)
9000 / 5
800085 (5 gallons)
800084 (55 gallons)
Power Cool Universal (50/50)
9000 / 5
800069 (1 gallon)
800071 (5 gallons)
Power Cool Off-Highway 50/50
9000 / 5
23533530 (1 gallon)
23533531 (5 gallons)
TIM-ID: 0000019159 - 001
23533532 (55 gallons)
MTU Detroit Diesel Aus‐
tralia
Power Cool - HB500 Premix 50/50
9000 / 3
Power Cool - HB500 Premix 50/50
9000 / 3
Arteco
Halvoline Extended Life Coolant + B2
50/50 OF01 [EU Code 33073] (50%)
9000 / 3
Halvoline Extended Life Coolant + B2
40/60 OF01 [EU Code 33069] (40%)
9000 / 3
Halvoline Extended Life Coolant + B2
35/65 OF01 [EU Code 33074] (35%)
9000 / 3
Bantleon
Avilub Antifreeze Mix (50 %)
9000 / 5
BP Lubricants
Castrol Heavy Duty Extended Life Pre‐ 9000 / 3
diluted Coolant (50/50)
Caltex
Caltex Extended Life Coolant Pre-Mi‐
xed 50/50 [AP Code 510609] (50%)
9000 / 3
Castrol
Castrol Antifreeze NF Premix (45 %)
9000 / 5
Castrol Radicool NF Premix (45%)
9000 / 5
CCI Corporation
L 415 (50 %)
9000 / 3
CCI Manufacturing IL
Corporation
C 521 (50 %)
9000 / 3
Chevron
Havoline Dexcool Extended Life Pre‐
dilluted 50/50 Antifeeze Coolant [US
Code 227995]
9000 / 3
Detroit Diesel Corp.
Power Cool Plus Prediluted Coolant
(50/50)
9000 / 3
ExxonMobil
Mobil Delvac Extended Life Prediluted 9000 / 3
Coolant (50/50)
Fleetguard
PG XL (40 %)
9000 / 3
Fuchs Australien
Titan HDD Premix Coolant (50 %)
9000 / 3
X00049213 (210 l)
Propylèneglycol
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 125
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Nalco
Nalcool 4100 (50 %)
9000 / 3
Old World Industries
Blue Mountain Heavy Duty Extended
Life Prediluted Coolant (50/50)
9000 / 3
Final Charge Global Extended Life
9000 / 3
Predilluted Coolant / Antifreeze (50/50)
Sotragal - Mont Blanc
Total
Tosol-Sintez
Valvoline
L.R.-30 Power Cooling (44 %)
9000 / 5
L.R.-38 Power Cooling (52 %)
9000 / 5
Coolelf MDX (40 %)
9000 / 5
Coolelf Supra (40 %)
9000 / 3
Coolelf GF NP (50%)
9000 / 3
Glysantin Alu Protect G30 Ready Mix
9000 / 3
Glysantin Alu Protect G48 Ready Mix
9000 / 5
Zerex G-05 50/50 Mix
9000 / 5
TIM-ID: 0000019159 - 001
Tableau 65:
126 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
9.7 Additifs pour moteurs de la série 60
9.7.1
Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs de la série 60
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21)
Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Tognum America Inc.
Power Cool Off-Highway
9000 / 5
23533522 (1 gallon)
23533523 (5 gallons)
23533524 (55 gallons)
MTU Detroit Diesel Aus‐
tralia
Power Cool - HB500
9000 / 3
BASF
Glysantin G05
9000 / 5
Glysantin G30
9000 / 3
X00058072 (bidon)
X00058071 (fût)
BP Lubricants
Castrol Heavy Duty Extended Life
Coolant
9000 / 3
Comma Oil & Chemicals Comma Xstream G30
9000 / 3
Detroit Diesel Corp.
Power Cool Antifreeze
9000 / 3
Power Cool Plus Coolant
9000 / 3
Mobil Delvac Extended Life Coolant
9000 / 3
Mobil Antifreeze Advanced
9000 / 3
Mobil Antifreeze Special
9000 / 5
Esso Antifreeze Advanced
9000 / 3
Maintain Fricofin G 12 Plus
9000 / 3
ExxonMobil
Fuchs
X00058074 (bidon)
TIM-ID: 0000019160 - 001
X00058073 (fût)
Nalco
Nalcool 5990
9000 / 3
Old World Industries
Blue Mountain Heavy Duty Extended
Life Coolant
9000 / 3
Fleet Charge SCA precharged heavy
duty coolant / Antifreeze
9000 / 3
Final Charge Global Extended Life
Coolant/Antifreeze
9000 / 3
OMV Coolant SF
9000 / 3
OMV
Ravensberger Schmiers‐ RAVENOL Kühlerfrostschutz silikatfrei 9000 / 3
toffvertrieb GmbH
Recochem
R 542
9000 / 3
Shell
Shell HD Premium
9000 / 3
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 127
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Valvoline
Zerex G 05
9000 / 5
Zerex G 30
9000 / 3
TIM-ID: 0000019160 - 001
Tableau 66:
128 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
9.7.2
Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs de la
série 60
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement » (→ Page 21)
Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Tognum America Inc.
Power Cool Plus Marine (30/70)
9000 / 5
23524677 (5 gallons)
23524676 (55 gallons)
Power Cool Off Highway 50/50
9000 / 5
23533530 (1 gallon)
23533531 (5 gallons)
23533532 (55 gallons)
MTU Detroit Diesel Aus‐
tralia
Power Cool - HB500 Premix 50/50
9000 / 3
BP Lubricants
Castrol Heavy Duty Extended Life Pre‐ 9000 / 3
diluted Coolant (50/50)
Detroit Diesel Corp.
Power Cool Plus Prediluted Coolant
(50/50)
ExxonMobil
Mobil Delvac Extended Life Prediluted 9000 / 3
Coolant (50/50)
Old World Industries
Blue Mountain Heavy Duty Extended
Life Prediluted Coolant (50/50)
9000 / 3
Final Charge Global Extended Life
Prediluted Coolant/Antifreeze (50/50)
9000 / 3
Tosol-Sintez
Glysantin Alu Protect G30 Ready Mix
9000 / 3
Valvoline
Zerex G-05 50/50 Mix
9000 / 5
9000 / 3
TIM-ID: 0000034533 - 001
Tableau 67:
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 129
9.7.3
Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour les moteurs de la
série 60
Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement » (→ Page 21)
Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
MTU Friedrichshafen
Coolant CS100
6000 / 2
X00057233 (20 l)
X00057232 (210 l)
Tognum America Inc.
Power Cool Plus 6000
6000 / 2
coloré en vert
23533526
23533527
BASF
Glysacorr G93-94
6000 / 2
X00054105 (fût)
X00058062 (bidon)
Drew Marine
Drewgard XTA
6000 / 2
Ginouves
York 719
6000 / 2
Valvoline
ZEREX G-93
6000 / 2
TIM-ID: 0000034532 - 001
Tableau 68:
130 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
9.8 Additifs pour moteurs deux temps
9.8.1
Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs deux temps
Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
MTU Friedrichshafen
Coolant AH100
9000 / 5
X00057231 (20 l)
X00057230 (210 l)
Tognum America Inc.
Power Cool 3149
9000 / 5
23528572
23528571
Power Cool Universal
9000 / 5
MTU Detroit Diesel Aus‐
tralia
Power Cool - HB500
9000 / 3
Avia
Antifreeze APN
9000 / 5
BASF
Glysantin G30
9000 / 3
800070 (5 gallons)
X00058072 (bidon)
X00058071 (fût)
Glysantin G48
9000 / 5
X00058054 (25 l)
X00058053 (210 l)
BP Lubricants
ARAL Antifreeze Extra
9000 / 5
Castrol Heavy Duty Extended Life
Coolant
9000 / 3
Castrol Antifreeze NF
9000 / 5
Castrol Radicool NF
9000 / 5
CCI Corporation
L 415
9000 / 3
CCI Manufacturing IL
Corporation
C 521
9000 / 3
Classic Schmierstoff
GmbH
Classic Kolda UE G48
9000 / 5
Comma Oil & Chemicals Comma Xstream G30
9000 / 3
Comma Xstream G48
9000 / 5
Power Cool Antifreeze
9000 /3
Power Cool Plus Coolant
9000 / 3
Mobil Delvac Extended Life Coolant
9000 / 3
Mobil Antifreeze Advanced
9000 / 3
Mobil Antifreeze Extra
9000 / 5
Esso Antifreeze Advanced
9000 / 3
Esso Antifreeze Extra
9000 / 5
Maintain Fricofin
9000 / 5
Maintain Fricofin G12 Plus
9000 / 3
Castrol
TIM-ID: 0000034540 - 001
Detroit Diesel Corp.
ExxonMobil
Fuchs
X00058074 (fût)
X00058073 (bidon)
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 131
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Ginouves
York 716
9000 / 5
Kemetyl
Carix Premium G48
9000 / 5
Maziva
INA Antifriz Al Super
9000 / 5
MOL-LUB
EVOX Extra G48 Antifreeze concen‐
trate
9000 / 5
Nalco
Nalcool 5990
9000 / 3
Nalco Australia
Nalcool NF 48
9000 / 5
Old World Industries
Blue Mountain Heavy Duty Extended
Life Coolant
9000 / 3
Fleet Charge SCA precharged heavy
duty coolant / Antifreeze
9000 / 3
Final Charge Global Extended Life
Coolant/Antifreeze
9000 / 3
OMV Coolant Plus
9000 / 5
OMV Coolant SF
9000 / 3
OMV
Ravensberger Schmiers‐ RAVENOL Kühlerfrostschutz silikatfrei 9000 / 3
toffvertrieb GmbH
Recochem
R 542
9000 / 3
Shell
Shell HD Premium
9000 / 3
Sotragal - Mont Blanc
Antigel Power Cooling Concentrate
9000 / 5
Total
Glacelf MDX
9000 / 5
Valvoline
Zerex G-30
9000 / 3
Zerex G-48
9000 / 5
TIM-ID: 0000034540 - 001
Tableau 69:
132 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
9.8.2
Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs deux
temps
Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
Tognum America Inc.
Power Cool Universal (35/65)
9000 / 5
800085 (5 gallons)
800084 (55 gallons)
Power Cool Universal (50/50)
9000 / 5
800069 (1 gallon)
800071 (5 gallons)
MTU Detroit Diesel Aus‐
tralia
Power Cool - HB500 Premix 50/50
9000 / 3
Bantleon
Avilub Antifreeze Mix (50 %)
9000 / 5
BP Lubricants
Castrol Heavy Duty Extended Life Pre‐ 9000 / 3
diluted Coolant (50/50)
Castrol
Castrol Antifreeze NF Premix (45 %)
9000 / 5
Castrol Radicool NF Premix (45%)
9000 / 5
CCI Corporation
L 415 (50 %)
9000 / 3
CCI Manufacturing IL
Corporation
C 521 (50 %)
9000 /3
Detroit Diesel Corp.
Power Cool Antifreeze premix 50/50
9000 / 3
Power Cool Plus Prediluted Coolant
(50/50)
9000 / 3
ExxonMobil
Mobil Delvac Extended Life Prediluted 9000 / 3
Coolant (50/50)
Sotragal - Mont Blanc
L.R.-30 Power Cooling (44 %)
9000 / 5
L.R.-38 Power Cooling (52 %)
9000 / 5
Blue Mountain Heavy Duty Extended
Life Prediluted Coolant (50/50)
9000 / 3
Old World Industries
X00049213 (210 l)
Final Charge Global Extended Life
9000 / 3
Prediluted Coolant / Antifreeze (50/50)
Tosol-Sintez
Glysantin Alu Protect G30 Ready Mix
9000 - 3
TIM-ID: 0000034556 - 001
Glysantin Alu Protect Plus G48 Ready 9000 / 5
Mix
Total
Coolelf MDX (40 %)
9000 / 5
Tableau 70:
A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 133
9.8.3
Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour les moteurs deux
temps
Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau
Fournisseur
Marque
Durée d'utilisa‐ Remarques /
tion
numéro
heures / ans
MTU Friedrichshafen
Coolant CS100
6000 / 2
X00057233 (20 l)
X00057232 (210 l)
Tognum America Inc.
Power Cool Plus 6000
6000 / 2
coloré en vert
23533527
23533526
Arteco
Freeco NBI
6000 / 2
BASF
Glysacorr G93-94
6000 / 2
X00058062 (bidon)
X00054105 (fût)
BP Lubricants
Castrol Extended Life Corrosion Inhibi‐ 9000 / 2
tor
CCI Corporation
A 216
6000 / 2
CCI Manufacturing IL
Corporation
A 216
6000 / 2
Chevron
Texcool A - 200
6000 / 2
Detroit Diesel Corp.
Power Cool Plus 6000
6000 / 2
Power Cool 2000
6000 / 2
Power Cool 3000
4000 / 2
Drew Marine
Drewgard XTA
6000 / 2
ExxonMobil
Mobil Delvac Extended Life Corrosion
Inhibitor
6000 / 2
Ginouves
York 719
6000 / 2
Old World Industries
A 216
6000 / 2
Penray
Pencool 2000
6000 / 2
Pencool 3000
4000 / 2
ZEREX G-93
6000 / 2
Valvoline
X00051509 (208 l)
coloré en rouge
TIM-ID: 0000019161 - 001
Tableau 71:
134 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012
10 Procédure de rinçage et de nettoyage pour
circuits de liquide refroidissement de moteurs
10.1 Généralités
Ces prescriptions de nettoyage se réfèrent aux circuits de refroidissement des moteurs diesel et gaz de
MTU.
Sous l'effet du vieillissement de l'additif, des dépôts peuvent s'accumuler dans les circuits de liquide de
refroidissement. D'où, éventuellement, un refroidissement moins efficace, des conduites d'aération et
des points d'écoulement d'eau bouchés ainsi que des indicateurs de niveau d'eau encrassés.
Le circuit de refroidissement peut être également très pollué si la qualité de l'eau est insuffisante ou la
préparation incorrectement effectuée.
Si des anomalies de ce genre sont constatées, rincer le circuit de liquide de refroidissement avec de
l'eau fraîche, plusieurs fois s'il le faut.
Nettoyer le circuit de liquide de refroidissement et les sous-ensembles concernés si ces rinçages n'ont
pas l'effet escompté ou si le circuit de liquide de refroidissement est trop encrassé.
Ne rincer qu'avec de l'eau fraîche et propre (pas d'eau de rivière ou de mer).
N'utiliser pour le nettoyage que des produits autorisés par MTU-Friedrichshafen GmbH ou des produits
correspondants, en concentration requise. Suivre à la lettre la procédure prescrite.
Remplir les circuits de refroidissement directement après le rinçage ou le nettoyage avec du liquide de
refroidissement traité d'après le cahier des charge MTU A001061/.. (→ Page 104) actuellement valable.
Sinon, il y a risque de corrosion !
Les fluides et lubrifiants (liquide de refroidissement préparé pour le moteur), eau de rinçage
usée, détergents et solutions de nettoyage peuvent être des substances dangereuses. Cer‐
taines règles doivent être respectées lors de la manipulation de ces substances ainsi qu’au
moment de leur entreposage et élimination.
Ces règles découlent des indications fournies par les fabricants, ainsi que des dispositions
légales et des règlements techniques en vigueur dans chaque pays. De grandes différen‐
ces pouvant exister d'un pays à l'autre. Des informations valables dans tous les cas ne
peuvent donc pas être données quant aux règles à observer dans le cadre de cette directi‐
ve de rinçage et de nettoyage.
L'utilisateur des produits qui y sont mentionnés est donc tenu de s'informer lui-même des
dispositions en vigueur. MTU n'assume aucune responsabilité en cas d'utilisation incorrecte
ou illégale des fluides et lubrifiants ainsi que des produits de nettoyage autorisés.
TIM-ID: 0000019196 - 001
Mettre au rebut les échangeurs thermiques des moteurs dont les paliers/roulements sont
grippés ou avec des pistons grippés ou qui frottent !
Appareils de contrôle, matériel, fluides et lubrifiants
Valise de test MTU ou appareil électrique de mesure du pH
• Eau fraîche
• Liquide de refroidissement traité
• Vapeur brûlante
• Air comprimé
A001061/35F 04/2012 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | 135
10.2 Produits de nettoyage autorisés
Fournisseur
Désignation du produit
Concentration pour l'utilisation N° de commande
Pour circuits de liquide de refroidissement :
Henkel
P3-Neutrasel 5262
2 % en volume
Liquide
7)
Henkel
P3-Saxin
2 % en poids
Poudre
7)
Novamax
Grision 5716
2 % en poids
Poudre
7)
Nalco
Maxi Clean 21)
2 % en volume
Liquide
X00057277 (25
kg)
Pour les sous-ensembles :
Henkel
P3-FD2)
3 à 5 % en
poids
Poudre
7)
Henkel
Porodox3)
5 à 10 % en
poids
Poudre
7)
Kluthe
Hakutex 60
100 % en volu‐ Liquide
me
X00056750 (25
kg)
Novamax
Euron 13084)
5 à 10 % en
poids
7)
Poudre
Pour les circuits contaminés par des bactéries, des levures ou des champignons (appelés produits de
nettoyage du système :
Schülke & Mayr
GmbH
Grotan forte5)
0,15 % en volu‐ Liquide
me
X00054106 (10
kg)
Schülke & Mayr
GmbH
Grotanol SR16)
1 % en volume
X00057297 (10
kg)
Liquide
X00057598 (200
kg)
Troy Chemical
Company
Troyshield SC16)
1 % en volume
Liquide
7)
Tableau 72:
1)
2)
non pas pour surfaces galvanisées
couche calcaire grasse
5)
6)
contamination par des bactéries jusqu'à 10
contamination par des bactéries >10
4
4
, contamination par des champi‐
gnons et des levures
3)
7)
n'est pas tenu en stock par MTU
couche calcaire épaisse
TIM-ID: 0000019197 - 002
4)
couche calcaire épaisse, de préférence
136 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | A001061/35F 04/2012
10.3 Rinçage des circuits de liquide de refroidissement des
moteurs
1.
2.
Vidanger le liquide de refroidissement du moteur.
Mesurer le pH de l'eau fraîche à l'aide du coffret de test MTU ou de l'appareil de mesure du pH électri‐
que).
3.
Verser de l'eau fraîche dans le circuit de refroidissement.
Ne jamais verser de l'eau froide dans un moteur très chaud !
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Préchauffer le moteur. Ensuite, le démarrer et le faire marcher jusqu'à l'atteinte de sa température de
service.
Laisser tourner le moteur 30 min env. à un régime élevé.
Prélever un échantillon d'eau de rinçage au point de prélèvement des échantillons de liquide de refroidis‐
sement du moteur.
Arrêter le moteur.
Vidanger l'eau de rinçage.
Mesurer le pH de l'échantillon d'eau de rinçage avec le coffret de test MTU ou avec l'appareil de mesure
du pH électrique et le comparer avec le pH de l'eau fraîche.
a) Différence pH < 1 : verser le liquide de refroidissement traité et mettre le moteur en marche.
b) Différence pH > 1 : verser de l'eau de rinçage fraîche et répéter le rinçage.
c) Si après 4 à 5 rinçages la différence de pH est encore > 1 : nettoyer le circuit de liquide de refroidis‐
sement (→ Page 138) et, si besoin est, également les sous-ensembles (→ Page 139).
TIM-ID: 0000037747 - 001
Remarques complémentaires, voir la Notice d'utilisation du moteur.
A001061/35F 04/2012 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | 137
10.4 Nettoyage des circuits de liquide de refroidissement du
moteur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Mélanger un concentré de produit de nettoyage pour circuits de liquide de refroidissement (→ Page 136)
à l'eau fraîche chaude.
S'il s'agit d'une poudre, brasser jusqu'à ce que le produit de nettoyage se soit complètement dissous et
jusqu'à disparition intégrale du dépôt sur le fond.
Verser la solution brassée et l'eau fraîche en même temps dans le circuit de liquide de refroidissement.
Lancer le moteur et le chauffer.
Laisser tourner le moteur 2 heures env. à un régime élevé.
Arrêter le moteur.
Vidanger le liquide de nettoyage, puis rincer le circuit de liquide de refroidissement du moteur à l'eau
fraîche.
Prélever un échantillon d'eau de rinçage au point de prélèvement des échantillons de liquide de refroidis‐
sement du moteur.
Mesurer le pH de l'échantillon d'eau de rinçage avec le coffret de test MTU ou avec l'appareil de mesure
du pH électrique et le comparer avec le pH de l'eau fraîche.
a) Différence pH < 1 : verser le liquide de refroidissement traité et mettre le moteur en marche.
b) Différence pH > 1 : nettoyer les sous-ensembles (→ Page 139).
TIM-ID: 0000037713 - 001
Remarques complémentaires, voir la Notice d'utilisation du moteur.
138 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | A001061/35F 04/2012
10.5 Nettoyage des sous-ensembles
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Déposer, démonter et nettoyer les sous-ensembles soumis à d'importants dépôts, par ex. vases d'ex‐
pansion, groupes de préchauffage, échangeurs thermiques (refroidisseur d'eau, échangeur thermique
d'huile, refroidisseur d'air de suralimentation, groupe de préchauffage d'air de suralimentation, groupe de
préchauffage du combustible etc.) et les conduites basses. .
Avant de nettoyer, contrôler l'encrassement des côtés par lesquels l'eau circule.
Si l'on constate des dépôts calcaires gras, commencer par dégraisser le côté concerné par lequel l'eau
circule.
Se servir du produit Kluthe Hakutex 60 pour éliminer les dépôts adhérant à l'intérieur des refroidisseurs
d'air de suralimentation et provoqués par le brouillard d'huile.
Éliminer des couches calcaires dures à l'aide d'un détartrant. Si les dépôts calcaire résistent, il est pos‐
sible d'avoir recours par exemple à une solution constituée de 10 % d'acide muriatique inhibé.
Décoller dans un bain de nettoyage chaud les dépôts qui collent aux éléments des échangeurs thermi‐
ques et à l'intérieur de ceux-ci. Utiliser exclusivement les produits de nettoyage autorisés (→ Page 136)
avec la concentration prescrite et tenir compte des indications du fabricant !
Les dépôts du côté de l'huile peuvent également être décollés dans un bain de pétrole.
La durée de maintien dans le bain de nettoyage dépend de la nature et de l'importance de
l'encrassement ainsi que de la température et de l'activité du bain.
7.
Nettoyer les éléments, par exemple carters, couvercles, conduites, voyants, éléments des échangeurs
thermique avec de la vapeur brûlante, une brosse en nylon (brosse douce) et un puissant jet d'eau.
Afin d'éviter des endommagements :
Ne pas se servir d'outils durs et tranchants (brosses en acier, grattoirs, etc.) - (couche de
protection contre l'oxydation).
Veiller à ce que la pression du jet d'eau ne soit pas trop forte (risque d'endommagement
par ex. des lamelles des refroidisseurs).
8.
9.
10.
11.
12.
Après le nettoyage, faire passer de la vapeur à basse pression dans les éléments des échangeurs ther‐
miques, dans le sens contraire à celui de l'écoulement durant le service, puis rincer à l'eau claire (jusqu'à
ce que la différence entre les pH soit < 1) puis sécher à l'air comprimé ou avec de l'air chaud.
Contrôler si tous les sous-ensembles sont en parfait état, les réparer ou les remplacer le cas échéant.
Rincer avec de l'huile anticorrosive les éléments des échangeurs thermiques, côté huile et côté liquide
de refroidissement du moteur. Cette opération n'est pas nécessaire si l'échangeur thermique est installé
et mis en service immédiatement après le nettoyage.
Rincer une fois le circuit de liquide de refroidissement du moteur après l'installation de tous les sousensembles (→ Page 137).
Contrôler l'étanchéité du circuit de liquide de refroidissement lors de la mise en service du moteur.
TIM-ID: 0000037714 - 001
Remarques complémentaires, voir le Manuel pour l'entretien et la réparation du moteur.
A001061/35F 04/2012 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | 139
10.6 Circuits de refroidissement contaminés par des bactéries,
des levures et des phénomènes fongiformes
Nettoyage du système
Le nettoyage et la désinfection efficaces du système de refroidissement ont pour condition que le systè‐
me entier soit rincé assez longtemps avec du produit de nettoyage.
Avant la vidange, ajouter au liquide contaminé la quantité prescrite de produit de nettoyage autorisé
(→ Page 136). Veiller à ce que le mélange circule pendant au moins 24 h.
Rinçage
Suite à la vidange du liquide de refroidissement et du produit de nettoyage du système, rincer avec de
l'eau fraîche jusqu'à ce que l'on ne voit plus d'impuretés et que la valeur ph de l'eau de rinçage corres‐
ponde à celle de l'eau fraîche utilisée (différence pH max <1).
Premier remplissage
Avant le premier remplissage, veiller à ce que le système ne contienne pas d'impuretés.
TIM-ID: 0000019202 - 002
Tout nouveau remplissage doit être réalisé immédiatement après le rinçage, afin de prévenir tout risque
de corrosion !
140 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | A001061/35F 04/2012
11 Aperçu des modifications
11.1 Aperçu des modifications des versions A001061/34 à
A001061/35
N° d'ordre
Page
Sujet
Action
Mesures
1
05
Préface
révisé
Adresse internet
2
07
Lubrifiants pour
moteurs quatre
temps
révisé
chapitre entier
3
16
Graisses
ajouté
sous-chapitre indé‐
pendant
4
17
Lubrifiants pour
moteurs à gaz
ajouté
sous-chapitre indé‐
pendant
5
19
Huiles de moteur
révisé
pour moteurs deux
temps
chapitre entier
6
21
Liquide de refroi‐
dissement
révisé
chapitre entier ré‐
parti en sous-cha‐
pitres
7
34
Combustibles die‐
sel
révisé ou ajouté
chapitre entier ré‐
parti en sous-cha‐
pitres
modification des
autorisations pour
combustibles die‐
sel
ajouté : combusti‐
bles diesel pour
moteurs avec posttraitement des gaz
d'échappement
8
58
Biodiesel
révisé
Tableau
Remarque
TIM-ID: 0000009956 - 002
Modifications du
contenu
9
61
Additifs anti-usure
agréés
révisé
Concentration né‐
cessaire
10
62
Fuel EL
Indice de cétane
paragraphe suppri‐
mé
Teneur en soufre
Pouvoir lubrifiant
Usure des soupa‐
pes
paragraphe suppri‐
mé
paragraphe suppri‐
mé
paragraphe suppri‐
mé
A001061/35F 04/2012 | Aperçu des modifications | 141
N° d'ordre
Page
Sujet
Action
Mesures
11
63
Additifs supplé‐
mentaires pour le
combustible / mi‐
cro-organismes
dans le combusti‐
ble
Biocides autorisés
grotamar 82
ajouté
12
65
Combustibles pour révisé
moteurs à gaz
chapitre entier
13
74
Produits de réduc‐
tion NOx AUS 32
pour installations
SCR
ajouté
chapitre entier
14
76
Huiles de moteur
et graisses autori‐
sées
révisé
chapitre entier
15
104
Liquides de refroi‐
dissement autori‐
sés
révisé
chapitre entier
16
Consignes de con‐ supprimé
servation
chapitre entier
Nouveau numéro
de publication :
A001070/...
135
Prescriptions de
rinçage et de net‐
toyage pour cir‐
cuits de refroidis‐
sement du moteur
révisé
chapitre entier
18
143
Annexe A
ajouté
chapitre entier
TIM-ID: 0000009956 - 002
17
142 | Aperçu des modifications | A001061/35F 04/2012
12 Annexe A
12.1 Indice
A
Actualité de la publication 5
Aperçu des modifications des versions A001061/34 à
A001061/35 141
DCL-ID: 0000005353 - 001
C
Combustibles
– Additifs supplémentaires pour le combustible / microorganismes dans le combustible 63
– Combustibles diesel 34
– Combustibles pour moteurs à gaz 65
– Fuel EL 62
Combustibles autorisés
– Huiles pour moteurs quatre temps – Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE
40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L61/L62
99
– Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE
40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L62FB 100
– Huiles monogrades - Catégorie 1 des classes SAE
30 et 40 pour moteurs diesel 77
– Huiles monogrades – Catégorie 2 des classes
SAE 30 et 40 pour moteurs diesel 83
– Huiles multigrades - Catégorie 1 des classes SAE
10W-40 et 15W-40 pour moteurs diesel 79
– Huiles multigrades - Catégorie 2.1 (Huiles Low
SAPS) 92
– Huiles multigrades - Catégorie 3 des classes SAE
5W-30, 5W-40 et 10W-40 pour moteurs diesel 94
– Huiles multigrades - Catégorie 3.1 (Huiles Low
SAPS) 97
– Huiles multigrades – Catégorie 2 des classes SAE
10W-40, 15W-40 et 20W-40 pour moteurs diesel
86
– Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐
gorie MTU 1 en fonction de la série 76
– Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐
gorie MTU 2 et 2.1 (Low Saps) en fonction de la
série 81
– Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐
gorie MTU 3 et 3.1 (Low Saps) en fonction de la
série 93
Conservation du moteur 5
A001061/35F 04/2012 | Annexe A | 143
F
144 | Annexe A | A001061/35F 04/2012
–
–
–
–
H
Huiles anticorrosives émulsifiables 110
L
Liquide de refroidissement
– Agents anticorrosifs solubles dans l'eau 26
– Agents anticorrosifs/antigel 25
– Exigences face à l'eau fraîche 22
– Généralités 21
– Huiles anticorrosives émulsifiables 23
– Préparation 22
– Stabilité de stockage des concentrés de liquide de re‐
froidissement jusqu'à max. 30°C (futs fermés et étan‐
ches à l'air) 32
– Surveillance du service 27
– Valeurs limites pour liquides de refroidissement 31
Lubrifiants pour moteurs à gaz
– Huiles de moteur 17
Lubrifiants pour moteurs deux temps
– Huiles de moteur 19
Lubrifiants pour moteurs quatre temps
– Huiles de moteur 7
– Lubrifiants 16
N
Nettoyage des circuits de liquide de refroidissement du
moteur 138
Nettoyage des sous-ensembles 139
P
Procédure de rinçage et de nettoyage des circuits de li‐
quide de refroidissement de moteurs
– Circuits de refroidissement contaminés par des bacté‐
ries, des levures et des phénomènes fongiformes 140
– Généralités 135
– Nettoyage des circuits de liquide de refroidissement
de moteurs 138
– Nettoyage des sous-ensembles 139
– Rinçage des circuits de liquide de refroidissement de
moteurs 137
Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de re‐
froidissement de moteurs
– Produits de nettoyage autorisés 136
Produits de réduction NOx AUS 32 pour installations
SCR
– Généralités 74
DCL-ID: 0000005353 - 001
Fluides et lubrifiants autorisés
– Graisses pour utilisations générales 103
– Huiles de moteur pour moteurs deux temps 102
– Huiles pour moteurs deux temps – Utilisation des huiles pour moteurs deux temps en
fonction de la série 101
– Huiles pour moteurs quatre temps – Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE
40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L61/L62
99
– Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE
40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L62FB 100
– Huiles monogrades - Catégorie 1 des classes SAE
30 et 40 pour moteurs diesel 77
– Huiles monogrades – Catégorie 2 des classes
SAE 30 et 40 pour moteurs diesel 83
– Huiles multigrades - Catégorie 1 des classes SAE
10W-40 et 15W-40 pour moteurs diesel 79
– Huiles multigrades - Catégorie 2.1 (Huiles Low
SAPS) 92
– Huiles multigrades - Catégorie 3 des classes SAE
5W-30, 5W-40 et 10W-40 pour moteurs diesel 94
– Huiles multigrades - Catégorie 3.1 (Huiles Low
SAPS) 97
– Huiles multigrades – Catégorie 2 des classes SAE
10W-40, 15W-40 et 20W-40 pour moteurs diesel
86
– Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐
gorie MTU 1 en fonction de la série 76
– Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐
gorie MTU 2 et 2.1 (Low Saps) en fonction de la
série 81
– Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐
gorie MTU 3 et 3.1 (Low Saps) en fonction de la
série 93
– Liquide de refroidissement – Additifs pour les séries 2000 et 4000 marines
(température de l'eau de mer >25°C) 124
– Agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour sys‐
tèmes de refroidissement sans métaux légers 112
– Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans
l'eau pour les moteurs de la série 60 130
– Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans
l'eau pour les moteurs deux temps 134
– Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans
l'eau pour systèmes de refroidissement contenant
des métaux légers 111
– Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel 115
– Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour ap‐
plications spéciales 118
– Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les
moteurs de la série 60 127
– Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les
moteurs deux temps 131
– Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour sys‐
tèmes de refroidissement sans métaux légers 121
Mélanges prêts à l'emploi 114
Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/
antigel 119, 125
Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/
antigel pour les moteurs de la série 60 129
Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/
antigel pour les moteurs deux temps 133
R
Remarques sur l'utilisation 5
Rinçage des circuits de liquide de refroidissement des
moteurs 137
U
DCL-ID: 0000005353 - 001
Utilisation des additifs de liquide de refroidissement en
fonction de la série et de l'application 104
A001061/35F 04/2012 | Annexe A | 145

Documents pareils

Toutes les séries commerciales MTU

Toutes les séries commerciales MTU dangers pour des personnes et l'endommagement ou la destruction du matériel.

Plus en détail