Cahier des charges pour fluides et lubrifiants
Transcription
Cahier des charges pour fluides et lubrifiants
Cahier des charges pour fluides et lubrifiants Toutes les séries commerciales MTU (sauf les séries 1600, 1800), DDC S60 Marine et moteurs deux temps A001061/35F Imprimé en Allemagne © 2012 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Cette publication et toutes ses constituantes sont protégées par des droits d'auteur. Toute utilisation es assujettie à l'ac‐ cord par écrit de MTU Friedrichshafen GmbH. Ceci porte en particulier sur la multiplication, la diffusion, la rédaction, la traduction, la mise sur microfilm et la mémorisation et/ou la rédaction dans des systèmes électroniques y compris les ban‐ ques de données et les services en-ligne. Pour éviter des dérangements et des dommages en service, il y a lieu de tenir compte du manuel et de le mettre à la disposition du personnel d'entretien et de service. Modifications réservées. Table des matières 1 Préface 1.1 Généralités 8 Huiles de moteur et graisses autorisées 5 2 Lubrifiants pour moteurs quatre temps 2.1 Huiles de moteur 2.2 Graisses 7 16 3 Lubrifiants pour moteurs à gaz 3.1 Huiles de moteur 17 4 Lubrifiants pour moteurs deux temps 4.1 Huiles de moteur 19 5 Liquide de refroidissement 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 Généralités Exigences face à l'eau fraîche Huiles anticorrosives émulsifiables Agents anticorrosifs/antigel Agents anticorrosifs solubles dans l'eau Surveillance du service Valeurs limites pour liquides de refroidissement 5.8 Stabilité de stockage des concentrés de liquide de refroidissement 21 22 23 25 26 27 31 32 DCL-ID: 0000005353 - 001 6 Combustibles 6.1 Combustibles diesel 6.2 Fuel EL 6.3 Additifs supplémentaires pour le combustible / micro-organismes dans le combustible 6.4 Combustibles pour moteurs à gaz 8.1.1 Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 1 en fonction de la série 8.1.2 Huiles monogrades - Catégorie 1 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs diesel 8.1.3 Huiles multigrades - Catégorie 1 des classes SAE 10W-40 et 15W-40 pour moteurs diesel 8.1.4 Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 2 et 2.1 (Low Saps) en fonction de la série 8.1.5 Huiles monogrades – Catégorie 2 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs diesel 8.1.6 Huiles multigrades – Catégorie 2 des classes SAE 10W-40, 15W-40 et 20W-40 pour moteurs diesel 8.1.7 Huiles multigrades - Catégorie 2.1 (Huiles Low SAPS) 8.1.8 Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 3 et 3.1 (Low Saps) en fonction de la série 8.1.9 Huiles multigrades - Catégorie 3 des classes SAE 5W-30, 5W-40 et 10W-40 pour moteurs diesel 8.1.10 Huiles multigrades - Catégorie 3.1 (Huiles Low SAPS) 8.2 Huiles pour moteurs à gaz 8.2.1 Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L61/L62 8.2.2 Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L62FB 8.3 Huiles pour moteurs deux temps 8.3.1 Utilisation des huiles pour moteurs deux temps en fonction de la série 8.3.2 Huiles de moteur pour moteurs deux temps 8.4 Graisses 34 62 8.4.1 Graisses pour utilisations générales 63 65 9 Liquides de refroidissement autorisés 7 Produits de réduction NOx AUS 32 pour installations SCR 7.1 Généralités 8.1 Huiles pour moteurs quatre temps 74 9.1 Utilisation des additifs de liquide de refroidissement en fonction de la série et de l'application 9.2 Huiles anticorrosives émulsifiables 9.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de 76 76 77 79 81 83 86 92 93 94 97 99 99 100 101 101 102 103 103 104 110 111 A001061/35F 04/2012 | Table des matières | 3 refroidissement contenant des métaux légers 9.4 Agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de refroidissement sans métaux légers 9.4.1 Concentrations 9.4.2 Mélanges prêts à l'emploi 9.5 Agents anticorrosifs/antigel pour systèmes de refroidissement contenant des métaux légers 9.5.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel 9.5.2 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour applications spéciales 9.5.3 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel 9.6 Agents anticorrosifs/antigel pour systèmes de refroidissement sans métaux légers 9.6.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel 9.6.2 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour applications spéciales 9.6.3 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel 9.7 Additifs pour moteurs de la série 60 9.7.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs de la série 60 9.7.2 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs de la série 60 9.7.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour les moteurs de la série 60 9.8 Additifs pour moteurs deux temps 133 134 112 114 115 115 118 119 121 121 124 10 Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs 10.1 Généralités 10.2 Produits de nettoyage autorisés 10.3 Rinçage des circuits de liquide de refroidissement des moteurs 10.4 Nettoyage des circuits de liquide de refroidissement du moteur 10.5 Nettoyage des sous-ensembles 10.6 Circuits de refroidissement contaminés par des bactéries, des levures et des phénomènes fongiformes 135 136 137 138 139 140 125 127 127 11 Aperçu des modifications 11.1 Aperçu des modifications des versions A001061/34 à A001061/35 141 129 130 131 12 Annexe A 12.1 Indice 143 131 DCL-ID: 0000005353 - 001 9.8.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs deux temps 112 9.8.2 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs deux temps 9.8.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour les moteurs deux temps 4 | Table des matières | A001061/35F 04/2012 1 Préface 1.1 Généralités Symboles utilisés Il doit être tenu compte des instructions suivantes, marquées dans le texte : Ce symbole attire l'attention sur les instructions, travaux et activités à assurer afin d'éviter des dangers pour des personnes et l'endommagement ou la destruction du matériel. Remarque : Une remarque indique s'il faut faire attention à quelque chose, en particulier lors des travaux. Fluides et lubrifiants La longévité, la fiabilité et le fonctionnement des groupes propulseurs dépendent beaucoup des fluides et lubrifiants utilisés. Il est donc primordial de les choisir adéquatement et de les conserver correctement. Ils sont spécifiés dans ce cahier de charges. Norme de contrôle Désignation DIN Deutsches Institut für Normung EN Normalisation européenne ISO Norme internationale ASTM American Society for Testing and Materials IP Institute of Petroleum DVGW Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. Tableau 1: Normes de contrôle pour les fluides et lubrifiants : Actualité de cette publication Les Cahiers des charges pour fluides et lubrifiants sont modifiés ou complétés dans la mesure du be‐ soin. Assurez-vous, avant de les utiliser, que vous disposez de la version la plus récente. Veuillez trou‐ ver la dernière version sous : http://www.mtu-online.com/mtu/mtu-valuecare/mtu-valueservice-Technische-Dokumentation Votre interlocuteur chez MTU vous aidera volontiers si vous deviez avoir des questions. TIM-ID: 0000018549 - 001 Garantie L'emploi des fluides et lubrifiants, nommément précisés ou selon la spécification, fait partie des condi‐ tions de garantie. Il relève de la responsabilité du fournisseur des fluides et lubrifiants d'assurer, partout dans le monde, une qualité constante aux produits nommés. Les fluides et lubrifiants pour les groupes propulseurs peuvent constituer des substances dangereuses. Certaines règles doivent être respectées lors de la manipulation de ces sub‐ stances ainsi qu’au moment de leur entreposage et élimination. A001061/35F 04/2012 | Préface | 5 Ces règles découlent des indications du fabricant, des dispositions légales et des règlements techniques en vigueur dans le pays considéré. De grandes différences pouvant exister d'un pays à l'autre, une infor‐ mation universellement valable quant aux règles à respecter ne peut donc pas être donnée dans le ca‐ dre de ces Cahiers des charges pour fluides et lubrifiants. L'utilisateur des produits qui y sont mentionnés est donc tenu de s'informer lui-même des dispositions en vigueur. MTU n'assume aucune responsabilité en cas d'emploi incorrect ou contraire à la loi des fluides et lubrifiants autorisés. Conservation Vous trouverez toutes les informations sur le paraffinage, la reconservation et le déparaffinage, ainsi que sur les produits de conservation autorisés, dans les prescriptions de paraffinage et reconservation MTU (n° de publication A001070/...). Veuillez trouver la dernière version sous : TIM-ID: 0000018549 - 001 http://www.mtu-online.com/mtu/mtu-valuecare/mtu-valueservice-Technische-Dokumentation 6 | Préface | A001061/35F 04/2012 2 Lubrifiants pour moteurs quatre temps 2.1 Huiles de moteur Éliminer les fluides et lubrifiants usagés conformément aux prescriptions en vigueur sur le lieu de service ! D'une manière générale, l'huile usagée ne doit jamais être éliminée par le réservoir de carburant ! Caractéristiques exigées des huiles de moteur pour l'autorisation MTU Les conditions de MTU pour l'autorisation des huiles destinées aux moteurs diesel figurent dans la nor‐ me MTL 5044 de MTU, MTL 5051 pour l'huile de rodage et anticorrosive et, pour les moteurs à gaz, dans la norme MTL 5074 de MTU et sont disponibles en indiquant ces numéros. L'autorisation d'une huile de moteur est confirmée par écrit au fabricant. Les huiles de moteur autorisées sont subdivisées conformément aux groupes de qualité MTU suivants : • Catégorie d'huile 1 : niveau de qualité normale / huiles monogrades et multigrades • Catégorie d'huile 2 : niveau de qualité supérieure / huiles monogrades et multigrades • Catégorie d'huile 2.1 : huiles multigrades à faible teneur en additifs formant des cendres (Huiles au SAPS faible) • Catégorie d'huile 3 : niveau de qualité maximum / huiles multigrades • Catégorie d'huile 3.1 : huiles multigrades à faible teneur en additifs formant des cendres (Huiles au SAPS faible) Les huiles Low SAPS sont des huiles à faible teneur en soufre et en phosphore et une teneur en additifs formant des cendres ≤1 %. Elles ne sont admissibles que si le contenu de soufre dans le combustible ne dépasse pas 500 mg/kg. Lorsque ce filtre à particules Diesel est utilisé, il est préférable d'utiliser ces huiles pour éviter un colma‐ tage trop rapide du filtre par des particules de cendre. Le choix d'une huile de moteur appropriée dépend de la qualité du combustible, de la durée d'utilisation prévue pour l'huile et des conditions climatiques sur le lieu de service. Il n'existe actuellement aucun standard industriel international tenant compte à lui tout seul de tous ces critères. L'utilisation d'huiles de moteur non autorisées par MTU risque de faire dépasser les limites d'émission EPA. Cela peut être illégal. Par principe, le mélange d'huiles de moteur n'est pas admissible ! Il est possible, dans le cadre d'une vidange d'huile, de passer à une autre huile de moteur autorisée. Le reste d'huile dans le circuit n'a aucune importance. TIM-ID: 0000018560 - 001 Lors du passage à une huile de moteur de catégorie 3, tenir compte du fait que ces huiles de moteur ont un meilleur effet de nettoyage qui peut entraîner la dissolution des impuretés présentes dans le moteur (par ex. dépôts de calamine). C'est la raison pour laquelle il peut être nécessaire de réduire les intervalles de vidan‐ ge d'huile et la durée d'utilisation du filtre à huile (une seule fois lors du changement d'huile). Particularités Huiles de moteur MTU/MTU-DD Chez MTU/MTU-DD, les huiles de moteur monogrades et multigrades suivantes sont disponibles. A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | 7 Fournisseur Nom du produit MTU/MTU-DD Power Guard DEO SAE 40 40 2 Power Guard DEO SAE 15W-40 15W-40 2 Fascination of Power Maxi Light 40 1 Fascination of Power 40 2 Fascination of Power 15W-40 2 Fascination of Power Maxi Shield 15W-40 2 MTU Premium 30, 40 30, 40 2 MTU Premium 15W-40 15W-40 2 MTU-Asia MTU-DD Australia Classe SAE Catégorie d'huile Tableau 2: Huiles de moteur pour les séries BR 2000 PLD, 4000-01, 4000-02 Outre les huiles de moteur autorisées (→ Page 77), d'autres huiles de moteur peuvent également être utilisées dans les moteurs des séries 2000, 4000-01 et 4000-02, à condition de satisfaire à la totalité des spécifications et des caractéristiques précisées aux tableaux (→ Tableau 3) et (→ Tableau 4). Performances exigées Catégorie d'huile Spécification Catégorie d'huile 1 Spécification mini API CG-4/CH-4 et ACEA E2–96 Catégorie d'huile 2 Spécification ACEA E7–08 Catégorie d'huile 2.1 Spécification ACEA E9 ou API CJ4 Catégorie d'huile 3 Spécification ACEA E4–08 Catégorie d'huile 3.1 Spécification ACEA E4–08 Tableau 3: Propriétés physicochimiques Indice de base total Méthode d'analyse Valeur limite ASTM D2896 > 8 mgKOH/g ISO 3771 ASTM D3945 ou CEC-L-14–A-88 Test de sédimentation 1) DIN 51535 Valeurs limites de la classe de viscosité respective Classe de viscosité maxi 120 mg Tableau 4: 1) Dans le cas d'huiles multigrades et d'aération du carter-moteur fermée. Restrictions pour les applications des séries 2000 M84, 2000 M94, Cx6, Sx6 et 4000 M73, M93L N43 et N83 Il n'est pas permis d'utiliser des huiles de la catégorie 1 ! 8 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018560 - 001 Stabilité au cisaillement Restrictions pour les applications de la série 2000 M72 Il n'est pas permis d'utiliser l'huile de moteur Mobil Delvac 1630/1640 ! Restrictions pour les applications des séries 4000 T94, T94L, R64, R74, R84 Dans les moteurs de la série 4000 T94,T94L, seules les huiles de moteur de la caté‐ gorie 3 ou 3.1 des classes SAE 5W-40 ou 10W-40 peuvent être utilisées ! Dans les moteurs de la série 4000 R64,R74 et R84 , seules les huiles de moteur de la catégorie 3.1 des classes SAE 5W-40 ou 10W-40 peuvent être utilisées ! La durée d'utilisation maximale de l'huile est de 1000 heures de service en respec‐ tant les valeurs limites analytiques pour les huiles usagées ! Restrictions pour les applications des séries 595 et 1163 Pour les moteurs des séries 595 et 1163 des ferrys commerciaux rapides, il est pre‐ scrit par principe les huiles des catégories 2 ou 3 ! Restrictions pour les applications des séries 956 TB31/TB32/TB33 et 1163 TB33 Seules les huiles de moteur suivantes sont autorisées : • Shell Sirius X SAE 30 • Fascination of Power 15W-40 • Autres huiles de moteur sur demande Restrictions pour les applications de la série 8000 Seules les huiles de moteur suivantes sont autorisées : • Castrol HLX SAE 30 / SAE 40 • Chevron Delo 400 SAE 30 / SAE 40 • Exxon Mobil Delvac 1630 SAE 30 • Exxon Mobil Delvac 1640 SAE 40 • Shell Sirius X SAE 30 / SAE 40 Les huiles de moteur de la classe SAE 40 ne doivent être utilisées qu'en rapport avec le préchauffage et la prélubrification (Thuile >30 °C). Restrictions pour les applications de la série S60 Il est uniquement permis d'utiliser des huiles multigrades SAE de la classe 15W-40 portant l'index 2). TIM-ID: 0000018560 - 001 La durée d'utilisation maximale de l'huile est de 250 heures de service ou 1 an. Restrictions en cas d'utilisation d'huiles Low Saps Les catégories d'huile 2.1 et 3.1 peuvent être utilisées si le contenu de soufre dans le combustible ne dépasse pas 500 mg/kg ! Huiles de moteur pour moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement Les moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement posent des exigences particulières concer‐ nant les huiles utilisées afin de garantir la sécurité de fonctionnement et la durée de vie du système d'échappement et du moteur. A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | 9 Selon la technologie utilisée pour le post-traitement des gaz d'échappement, les huiles suivantes peu‐ vent être utilisées. Technologie Autorisation pour catégorie d'huile 1 2 2.1 3 3.1 Catalyseur à oxydation sans filtre à particules non1) non1) oui non1) oui Système SCR avec catalyseurs de vanadium (sans filtre à particules) non1) non1) oui non1) oui Système SCR avec catalyseurs zéoli‐ non1) the (sans filtre à particules) non1) oui non1) oui Filtre à particules fermé non1) non1) oui non1) oui Système combiné SCR + filtre à par‐ ticules non1) non1) oui non1) oui Tableau 5: = possibilité de vérification au cas par cas pour les systèmes de post-traitement des gaz d'échappe‐ ment optionnels et montés ultérieurement 1) L'utilisation d'huiles de moteur de la catégorie 1, 2 et 3 (avec teneurs en cendres >1%) dans des systèmes avec post-traitement des gaz d'échappement raccourcit nettement la durée de vie du système de post-traitement des gaz d'échappement et augmente la contre-pression du filtre à particules. Pour les moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement certifiés EPA, niveau 4i ou 4, et EU IIIb, seules les huiles de moteur à faible teneur en cendres de la caté‐ gorie 2.1 ou 3.1 sont autorisées. Il est impératif de tenir également compte des limitations éventuelles dues aux exigences du moteur. Choix de la classe de viscosité Le choix de la classe de viscosité dépend en premier lieu de la température ambiante, à savoir celle dans laquelle le moteur doit démarrer et tourner. À condition d'observer les critères de performance qui comptent, les moteurs peuvent fonctionner, selon le type d'utilisation, tant avec des huiles monogrades que multigrades. Les valeurs estimatives pour les limites de température des différentes classes de vis‐ cosité figurent dans le diagramme (→ Illustration 1). TIM-ID: 0000018560 - 001 L'huile de moteur doit être préchauffée si les températures sont basses. 10 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | A001061/35F 04/2012 Illustration 1: Diagramme des classes de viscosité Durée de l'utilisation de l'huile pour moteurs diesel La durée d'utilisation est influencée par la qualité de l'huile de moteur, son entretien ainsi que des condi‐ tions de service et du combustible utilisé. Les durées dictées par l'expérience de service sont des valeurs estimatives et conviennent pour des ap‐ plications au profil de charge standard. Intervalles de vidange d'huile Catégorie d'huile sans centrifuge d'huile avec filtre centrifuge ou filtre à huile en dérivation 1 250 heures de service 500 heures de service 500 heures de service 1000 heures de service 500 heures de service 1000 heures de service 750 heures de service 1500 heures de service 750 heures de service 1500 heures de service 2 2.1 1) 3 3.1 1) Tableau 6: TIM-ID: 0000018560 - 001 1) = utilisation que si la teneur en soufre dans le combustible ne dépasse pas 500 mg/kg. Les intervalles indiqués au tableau pour les vidanges de l'huile sont des valeurs estimatives recomman‐ dées à condition que les combustibles diesel employés soient caractérisés par des teneurs en soufre < 0,5 %. Les valeurs limites définies pour l'huile usagée (→ Tableau 7) doivent être respectées. Les durées d'utilisation doivent être confirmées par des analyses d'huile. Des analyses devront être effectuées afin de déterminer les durées d'utilisation de l'huile si le moteur est soumis à une ou plusieurs des conditions ci-dessous de fonctionnement plus sévères que d'habitude : • conditions climatiques extrêmes • démarrages répétés • moteur tournant souvent et longtemps au ralenti et à faible charge • forte teneur en soufre dans le combustible de 0,5 à 1,5 % en poids (voir Utilisation de combustibles diesel de forte teneur en soufre) Vidanger les huiles de moteur, quelle que soit la catégorie, au plus tard au bout de 2 ans si le moteur tourne peu. A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | 11 La vidange est prescrite au moins tous les 3 ans lors de l'utilisation d'huiles de moteur de propriété anti‐ corrosive plus élevée (→ Page 77). Dans des cas particuliers, la durée d'utilisation de l'huile de moteur peut être optimisée par des examens réguliers en laboratoire et des diagnostics de moteur concerné, en accord avec le point service MTU compétent : Le premier échantillon d'huile, « l'échantillon de base », doit être prélevé après avoir versé une nouvelle huile dans le moteur, lequel devra avoir tourné durant 1 heure env. Les échantillons suivants seront examinés au terme de durées de fonctionnement du moteur pré‐ alablement fixées (voir Analyses de laboratoire). Diagnostiquer le moteur comme il convient avant et après les examens de l'huile. Une fois tous les examens achevés, des accords spéciaux peuvent être passés, dans le cas con‐ sidéré, en fonction du résultat des diagnostics. Les échantillons d'huile seront toujours prélevés dans des conditions identiques et à l'endroit pré‐ vu à cet effet (voir notice d'utilisation). Additifs spéciaux Les huiles dont l'utilisation a été autorisée ont été spécialement développées pour les moteurs diesel. Elles possèdent toutes les propriétés requises. Des additifs supplémentaires sont donc inutiles, voire éventuellement nocifs. Analyses de laboratoire Généralités Les analyses de l'huile de moteur peuvent être commandées à MTU. L'échantillon d'huile doit être prélevé conformément à la notice d'utilisation. Prière d'indiquer : • Fournisseur de l'huile • Dénomination de la marque et classe de viscosité • Durée d'utilisation de l'huile devant être analysée • Numéro de série du moteur dans lequel l'échantillon d'huile a été prélevé Fournir (à chaque vidange) : • au minimum 0,25 litre d'huile usagée • au minimum 0,25 litre d'échantillon de base (après 1 heure de fonctionnement env.) • au minimum 0,25 litre d'huile fraîche Analyse spectrométrique de l'huile En règle générale, les teneurs en métaux servant à apprécier le degré d'usure du moteur ne sont pas établies par MTU. Ces teneurs dépendent en outre très fortement des facteurs ci-après : • Équipement du moteur • Dispersion de l'exemplaire considéré • Conditions d'exploitation • Profil de marche • Fluides et lubrifiants • Matières consommables du montage D'où l'impossibilité d'en tirer des déductions claires et nettes quant au degré d'usure des principaux com‐ posants du moteur. Il n'est donc pas possible de fournir des valeurs limites pour les teneurs des métaux traduisant une usure. 12 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018560 - 001 Afin d'identifier la marque de l'huile sur la base des métaux des additifs, MTU procède à une détermina‐ tion de la teneur en métaux de l'huile de moteur. Analyse de l'huile usagée Des analyses périodiques sont recommandées afin de contrôler l'huile usagée. Des échantillons de‐ vraient être prélevés et analysés au minimum chaque année ou lors de chaque vidange, éventuellement plus souvent selon le type d'utilisation du moteur ou de conditions d'exploitation. Les méthodes d'analyse et les valeurs limites spécifiées (valeurs limites analytiques pour les huiles de moteur diesel usagées (→ Tableau 7)) permettent de reconnaître un résultat d'analyse d'un échantillon anormal. Un résultat anormal exige un examen immédiat et la suppression de l'irrégularité constatée. Les valeurs limites se rapportent à des échantillons d'huile séparés. Une vidange s'impose immédiate‐ ment si ces valeurs limites sont atteintes ou dépassées. Les résultats de l'analyse de l'huile ne permet‐ tent pas d'en tirer obligatoirement des conclusions quant à l'usure de certains composants. Parallèlement aux valeurs limites de l'analyse, la vidange de l'huile dépend aussi beaucoup de l'état du moteur, de son comportement au service et des éventuels dysfonctionnements de celui-ci. Des signes indiquant que l'huile ne remplit plus sa fonction peuvent également être les suivants: • Dépôts ou précipitations exceptionnellement importants à l'intérieur du moteur et dans les composants de celui-ci, tels que filtre, centrifuges ou séparateurs, en particulier en comparaison avec l'analyse précédente. • Décoloration inhabituelle des composants. Valeurs limites d'analyse des huiles pour moteurs diesel Méthode d'analyse Valeurs limites Viscosité à 100 °C ASTM D445 SAE 30 maxi mm²/s DIN 51562 SAE 5W-30 15.0 SAE 10W-30 SAE 40 SAE 5W-40 19.0 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 mini mm²/s SAE 30 SAE 5W-30 9.0 SAE 10W-30 SAE 40 SAE 5W-40 10.5 SAE 10W-40 TIM-ID: 0000018560 - 001 SAE 15W-40 SAE 20W-40 Point d'éclair °C (COC) ASTM D92 mini 190 ISO 2592 Point d'éclair °C (PM) ASTM D93 mini 140 EN 22719 Suie (% en poids) DIN 51452 au maximum 3,0 (catégorie d'huile 1) CEC-L-82–A-97 au maximum 3,5 % en poids (catégorie d'huile 2, 2.1, 3 et 3.1) A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | 13 Méthode d'analyse Valeurs limites Indice de base total ASTM D2896 mini 50 % de la valeur de l'huile fraîche (mg KOH/g) ISO 3771 Eau (% volumique) ASTM D6304 maxi 0,2 EN 12937 ISO 6296 Oxydation (A/cm)1) DIN 514531) maxi 25 Éthylèneglycol (mg/kg) ASTM D2982 maxi 100 Tableau 7: 1) = uniquement possible lorsqu'il n'y a pas de liaisons éther Utilisation de combustibles diesel de forte teneur en soufre Les mesures suivantes doivent être prises s'il s'agit de combustibles diesel dont la teneur en soufre dé‐ passe 0,5 % • Utilisation d'une huile de moteur d'un indice de base total (TBN) de plus de 8 mgKOH/g • Raccourcissement de la durée d'utilisation de l'huile (voir intervalles de vidange d'huile) (→ Illustration 2)L'indice de base total (huile de moteur en fonction de la teneur en soufre du combustible diesel) présente les indices de base totaux recommandés pour huiles neuves et usagées en fonction de la teneur en soufre du combustible diesel. TIM-ID: 0000018560 - 001 Les indices de base totaux des huiles de moteur approuvées figurent dans le chapitre Huiles de moteur autorisées (→ Page 77). 14 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | A001061/35F 04/2012 Illustration 2: Indice de base total pour huile de moteur en dépendance de la teneur en soufre du combustible diesel A indice de base total en C indice de base minimal mgKOH/g, ISO 3771 total pour l'huile usagée B indice de base minimal D Teneur en soufre du car‐ total recommandé pour burant en % du poids l'huile fraîche Utilisation de combustibles diesel de faible teneur en soufre L'utilisation de combustibles diesel à faible teneur en soufre (< 0,5 %) n'exerce aucune influence sur la durée d'utilisation de l'huile. Exigences minimum pour la surveillance du service TIM-ID: 0000018560 - 001 Les analyses d'huile peuvent être effectuées à l'aide de la valise de test MTU. Cette valise de test renfer‐ me tous les appareils nécessaires à cet effet ainsi qu'une notice d'utilisation. Les analyses ci-après peuvent être effectuées : • Détermination de la capacité de dispersion de l'huile (essai de moucheture) • Détermination de la teneur en combustible diesel de l'huile • Détermination de l'eau dans l'huile A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | 15 2.2 Graisses Exigences Les conditions imposées par MTU pour l'autorisation des graisses sont fixées dans la norme MTL 5050 de MTU et disponibles en indiquant ce numéro. L'autorisation d'une graisse est confirmée par écrit au fabricant. Graisses pour utilisations générales Des graisses saponifiées au lithium doivent être employées pour tous les endroits devant être lubrifiés, à l'exception de : • Volets d'étouffement placés entre le turbocompresseur et le refroidisseur d'air de suralimentation (voir Lubrifiants pour utilisations spéciales) • Centrages intérieurs des accouplements Graisses pour utilisations aux températures élevées Utiliser pour les clapets d'étouffement montés entre le turbocompresseur et le refroidisseur d'air de sur‐ alimentation de la graisse résistant aux hautes températures (jusqu'à 250 °C) : • Aero Shell Grease 15 • Optimol Inertox Medium Les graisses pour utilisations d'ordre général suffisent pour les volets d'étouffement disposés devant le turbocompresseur ou derrière le refroidisseur d'air de suralimentation. Graisses pour centrages intérieurs des accouplements Graisse pour les centrages intérieurs : • Esso Unirex N3 (résistante aux températures jusqu'à env. 160 °C) Lubrifiants pour utilisations spéciales Huiles pour turbocompresseurs En règle générale, les turbocompresseurs avec alimentation d'huile intégrée sont reliés au circuit d'huile de lubrification du moteur. Pour les turbocompresseurs ABB non raccordés au circuit d'huile de lubrification du moteur, utiliser im‐ pérativement des huiles pour turbine à base d'huile minérale de la classe de viscosité IS0-VG 68. Lubrifiants pour accouplements à dentures bombées Selon le cas, les lubrifiants suivants sont autorisés pour les accouplements à dentures bombées : • Marque Klüber : Structovis BHD MF (huile de lubrification à structure visqueuse) • Marque Klüber : Klüberplex GE11–680 (lubrifiant adhésif pour boîtes de vitesse et réducteurs) TIM-ID: 0000018561 - 001 L'utilisation du lubrifiant respectif et ses durées d'utilisation sont précisées dans les instructions de servi‐ ce et les plans d'entretien correspondants. 16 | Lubrifiants pour moteurs quatre temps | A001061/35F 04/2012 3 Lubrifiants pour moteurs à gaz 3.1 Huiles de moteur Éliminer les fluides et lubrifiants usagés conformément aux prescriptions en vigueur sur le lieu de service ! Par principe, le mélange d'huiles de moteur n'est pas admissible ! Il est possible, dans le cadre d'une vidange d'huile, de passer à une autre huile de moteur autorisée. Le reste d'huile dans le circuit n'a aucune importance. Caractéristiques exigées des huiles de moteur pour les moteurs à gaz La classe de viscosité SAE 40 est prescrite pour les moteurs à gaz ! Les huiles multigrades ne sont pas autorisées ! Lors du choix d'une huile de moteur pour les moteurs à gaz, le type de gaz employé pour le fonctionne‐ ment du moteur est d'une importance décisive. Un facteur essentiel réside aussi dans la qualité du gaz pour ce qui est de sa pureté. Ceci suppose des contrôles réguliers du gaz de la part de l'exploitant. Les huiles pour moteurs à gaz se caractérisent par des teneurs en cendres les plus faibles possibles. Ceci évite des dépôts élevés de cendres pouvant provoquer une diminution des performances du catalyseur. Durée d'utilisation de l'huile pour les moteurs à gaz BR 4000 L61/L62/L63/L62FB La durée de service de l'huile dépend de la qualité de l'huile, du soin que l'on y réserve ainsi que des conditions de service et du combustible utilisé. Les analyses périodiques de l'huile sont indispensables compte tenu des variations entre les qualités des gaz. Moteurs à gaz pour fonctionnement au gaz naturel BR 4000 L61/L62/L63 : Des échantillons d'huile doivent être prélevés et analysés toutes les 500 heures de service. Les échantillons d'huile seront toujours prélevés dans des conditions identiques et à l'endroit prévu à cet effet. Moteurs à gaz pour fonctionnement au biogaz BR 4000 L62FB : Des échantillons d'huile doivent être prélevés et analysés toutes les 250 heures de service. TIM-ID: 0000034889 - 001 Les échantillons d'huile seront toujours prélevés dans des conditions identiques et à l'endroit prévu à cet effet. Une vidange selon (→ Tableau 8) s'impose immédiatement si ces valeurs limites sont atteintes ou dépas‐ sées. Les résultats des analyses d'huile doivent être archivés et le dernier échantillon d'huile doit être conservé pour des analyses ultérieures éventuelles. A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs à gaz | 17 Valeurs limites d'analyse des huiles pour moteurs à gaz usagées SAE 40 Méthode d'analyse Valeurs limites ASTM D445 maxi 17,5 DIN 51562 mini 11,5 Indice de base total TBN (mgKOH/g) ASTM D2896 mini 3 et TBN > TAN Indice d'acidité TAN (mgKOH/g) ASTM D664 Viscosité à 100 °C (mm²/s) ISO 3771 Valeur iph Eau (% volumique) Valeur pour huile fraîche + 2,5 mini 4,5 ASTM D6304 maxi 0,2 EN 12937 ISO 6296 Glycol (mg/kg) ASTM D2982 maxi 100 Oxydation (A/cm) DIN 51453 maxi 20 Nitration (A/cm) Procédé IR maxi 20 Éléments d'usure (mg/kg) RFA, ICP Fer (Fe) maxi 30 Plomb (Pb) maxi 20 Aluminium (Al) maxi 10 Cuivre (Cu) maxi 20 Étain (Sn) maxi 5 Silicium (Si) maxi 15 TIM-ID: 0000034889 - 001 Tableau 8: 18 | Lubrifiants pour moteurs à gaz | A001061/35F 04/2012 4 Lubrifiants pour moteurs deux temps 4.1 Huiles de moteur Éliminer les fluides et lubrifiants usagés conformément aux prescriptions en vigueur sur le lieu de service ! D'une manière générale, l'huile usagée ne doit jamais être éliminée par le réservoir de carburant ! Exigences face aux huiles de moteur deux temps de la série 53/71/92 et 149 Classe SAE Spécification 40 50 Valeurs limites Valeurs limites API CF-2 Méthode d'analyse ASTM ISO Viscosité à 100 °C (mm2/s) D445 EN 3104 12,5 - 16,3 16,3 - 21,9 Viscosité à 40 °C (mm2/s) D445 EN 3104 130 - 150 200 - 300 Pour Point (°C) D97 3016 max. -15 max. -10 Point d'éclair (°C) D92 2592 mini 225 mini 230 Cendre sulfatée (% D874 en poids) DIN 51575 max. 1,0 maxi 0,8 Indice total de ba‐ se (mgKOH/g) 3771 7,0 - 10,00 mini 7,0 Calcium (mg/kg) 14596 aucune valeur limi‐ max. 500 te Phosphore (mg/kg) DIN 51363-2/3 mini 700 maxi 100 Zinc (mg/kg) DIN 51391-3 mini 700 maxi 100 D2896 Tableau 9: Restrictions pour les applications de la série 53/71/92 - toutes les applications sauf Marine TIM-ID: 0000018567 - 001 Aux températures ambiantes de < 0 °C et en utilisant des huiles de la classe SAE 40, il se peut que le moteur ne se laisse plus démarrer. S'il manque d'assistances au démarrage il est possible d'utiliser pour un certain temps des huiles de la classe SAE 30. Aux basses températures (-18 à -32 °C) il est aussi possible d'utiliser en supplément des huiles de la classe SAE 15W-40. Cepen‐ dant, les huiles doivent correspondre à la spécification API CF-2 et, à 150 °C, avoir une viscosité d'au moins 3,7 cP. Dès que les températures le permettent, passer de nouveau aux huiles de la classe SAE 40. Restrictions pour les applications de la série 53/71/92 Marine Il n'est pas permis d'utiliser des huiles SAE de la classe 30 ! A001061/35F 04/2012 | Lubrifiants pour moteurs deux temps | 19 Restrictions pour les applications de la série 53/71/92 Lorsque les températures ambiantes sont >94 °C, il est impératif d'utiliser des huiles SAE de la classe 50 ! L'utilisation de combustibles avec des teneurs en soufre de 0,5 à 1,0 % réduit la du‐ rée d'utilisation de l'huile. Restrictions pour les applications de la série 149 Lorsque les températures ambiantes sont >35 °C, il est impératif d'utiliser des huiles SAE de la classe 50 ! Les huiles SAE de la classe 50 ne sont pas recommandées lorsque les températures ambiantes sont < 7 °C ! Il également possible d'utiliser des huiles SAE de la classe 40 si le régime de démar‐ rage n'est plus atteint avec des huiles SAE de la classe 50. Il n'est pas permis d'utiliser des huiles monogrades SAE de la classe 30 ou des hui‐ les multigrades ! En cas d'utilisation de combustibles avec des teneurs en soufre comprises entre 0,5 et 1 %, il est impératif d'utiliser des huiles avec un indice de base de 10 mg/KOH/g minimum et des teneurs en zinc et phosphore de 100 mg/kg maximum ! Valeurs limites d'analyse des huiles pour moteurs deux temps Viscosité à 100 °C (mm2/s) ASTM ISO Valeurs limites SAE 40 Valeurs limites SAE 50 D445 EN 3104 mini 12,5 mini 16,0 maxi 16,3 max. 22,0 Teneur en suie (% en poids) DIN 51452 maxi 0,8 maxi 0,8 Eau (% volumique) D1744 EN 12937 max. 0,3 max. 0,3 Ethylèneglycol D2982 DIN 51375 négatif négatif Fer (mg/kg) ASTM D5185 maxi 150 max. 35 Aluminium, sili‐ cium, cuivre (mg/ kg) ASTM D5185 maxi 25 maxi 25 Plomb (mg/kg) ASTM D5185 maxi 10 maxi 10 Application Série Intervalle de vidange d'huile S 53/71/92 150 h ou 1 an S 149 300 h ou 1 an Alternateur - courant de secours S 53/71/92/149 150 h ou 6 mois Alternateur - service continu S 53/71/92/149 150 h ou 3 mois C&I, Marine 20 | Lubrifiants pour moteurs deux temps | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018567 - 001 Intervalles de vidange d'huile en cas d'utilisation de combustibles avec une teneur en soufre < 0,5 % 5 Liquide de refroidissement 5.1 Généralités Définition liquide de refroidissement Liquide de re‐ = additif (concentré) + eau fraîche en mélange prescrit froidissement prêt pour l'utilisation dans le moteur. L'effet anticorrosif du liquide de refroidissement ne s'obtient que si le circuit est complètement rempli. Exception : Oil 9156. Celle-ci assure l'effet anticorrosif par un film d'huile même après la vidange. Pour le reste, seuls les produits anticorrosifs autorisés pour la conservation intérieure du circuit de refroi‐ dissement assurent une protection suffisante après la vidange. Cela signifie que le circuit de refroidisse‐ ment doit être conservé s'il n'est pas à nouveau rempli après la vidange du liquide de refroidissement. La procédure à suivre est décrite dans les consignes de conservation MTU A001070/.. . Le système de refroidissement entier doit être exempt de zinc. Ceci comprend les conduites d'arrivée et de retour ainsi que les réservoirs. Le liquide de refroidissement doit être traité à partir d'une eau fraîche appropriée et d'un additif autorisé par MTU. Le traitement préalable du liquide de refroidissement doit être effectué à l'extérieur du moteur. Il est interdit de mélanger divers additifs pour liquide de refroidissement ainsi que des addi‐ tifs complémentaires ! Les conditions d'autorisation pour additifs de liquide de refroidissement sont reprises dans les normes de livraison MTU (MTL) suivantes : • MTL 5047 Huile anticorrosive émulsifiable • MTL 5048 Produit anticorrosif/antigel • MTL 5049 Produit anticorrosif soluble dans l'eau L'autorisation d'un additif pour liquide de refroidissement est confirmée par écrit au fabricant. TIM-ID: 0000018568 - 001 Pour éviter l'endommagement du système de refroidissement : • Lors de l'appoint, veiller à ajouter du concentré au liquide de refroidissement. La protection antigel/ anticorrosive doit être atteinte. • Ne pas utiliser plus de 55 % volumique de produit anticorrosif (protection antigel maxi). Autrement les propriétés antigel se verraient réduites et la dissipation de chaleur détériorée. Seule exception : BASF G206 (utilisation spéciale) • Le liquide de refroidissement ne doit pas contenir des résidus d'huile. • Tous les produits anticorrosifs actuellement autorisés pour la conservation intérieure des circuits sont sur la base aqueuse et n'offrent pas de protection antigel. Étant donné que suite à la vidange du liqui‐ de il reste encore une petite quantité dans le moteur, veiller à ce que les moteurs conservés se trou‐ vent à l'abri du gel. Tous les liquides de refroidissement autorisés dans ce cahier des charges ne se réfèrent généralement qu'au circuit de liquide de refroidissement des moteurs MTU. Pour les grou‐ pes d'entraînement complets, tenir également compte des ingrédients et lubrifiants autori‐ sés par les fabricants des composants ! A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 21 5.2 Exigences face à l'eau fraîche Seule de l'eau propre et claire possédant les valeurs figurant dans le tableau suivant doit être utilisée pour traiter le liquide de refroidissement. Lorsque les valeurs limites de l'eau sont dépassées, la dureté de l'eau ou la teneur en sel peuvent être abaissées en rajoutant de l'eau déminéralisée. Élément Minimum Maximum Somme des alcalins terreux *) 0 mmol/l 2,7 mmol/l (dureté de l'eau) 0° d 15° d pH à 20 °C 6,5 8,0 Ions de chlorure 100 mg/l Ions de sulfate 100 mg/l Somme des anions 200 mg/l Des bactéries, champignons, le‐ vures ne sont pas admissibles! Tableau 10: Exigences face à l'eau fraîche pour la préparation du liquide de refroidissement 1) Dénominations usuelles pour la dureté de l'eau dans divers pays : TIM-ID: 0000018571 - 001 1 mmol/l = 5,6°d = 100 mg/kg CaCO³ • 1° d = 17,9 mg/kg CaCO³, dureté aux États-Unis • 1° d = 1,79°, dureté en France • 1° d = 1,25° dureté en Grande-Bretagne 22 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012 5.3 Huiles anticorrosives émulsifiables Huiles anticorrosives émulsifiables Les émulsions avec des huiles anticorrosives émulsifiables autorisées entre 1,0 et 2,0 % en volume et de l'eau fraîche appropriée offrent une protection anticorrosive complète et de bonne qualité. La concentration de départ pour un nouveau remplissage est de 2 % en volume. Certaines huiles anticorrosives ont tendance à mousser si utilisées conjointement à de l'eau entièrement déminéralisée. La formation de mousse peut être supprimée en ajoutant un peu d'eau plus dure. La quantité requise d'huile anticorrosive doit, de préférence, être d'abord mélangée dans un bidon à 4 à 5 fois plus d'eau fraîche en ajoutant le tout à l'eau de refroidissement lorsque le moteur tourne et est à sa température de service. Il est recommandé de traiter tout le liquide de refroidissement à l'extérieur du moteur si l'on travaille dans des stations d'entretien ou si plusieurs moteurs tournent simultanément. On peut alors aussi bien couvrir les besoins pour le nouveau remplissage que pour faire l'appoint. Des bactéries peuvent parfois se former dans les huiles émulsifiables anticorrosives si les conditions s'y prêtent. Dans ce cas-là, traiter l'émulsion de liquide de refroidissement avec des produits biocides! Voir le chapitre « Procédure de rinçage et de nettoyage des circuits de liquide de refroidissement de moteurs » (→ Page 135). Remarque : Si l'on utilise des émulsions de liquide de refroidissement, celles-ci peuvent former une légère crème pendant le service. Une couche se forme alors sur le liquide de refroidissement à l'intérieur du vase d'ex‐ pansion. Cela n'a pas d'importance tant que la concentration de l'émulsion ne dépasse pas les valeurs limites prescrites. Le liquide de refroidissement doit également être remplacé si la concentration baisse subitement ou si l'additif du liquide de refroidissement n'est plus absorbé. Le cas échéant, nettoyer les chambres d'eau de refroidissement du moteur, voir le chapitre « Prescription de rinçage et de nettoyage pour circuits de refroidissement du moteur » (→ Page 135). Les séries mentionnées par la suite ne permettent que l'utilisation d'huiles anticorrosives émulsifiables : • • • • Série 538 Série 595 Série 956 TB33 construits jusqu'à la fin de 2008 (plaque signalétique) Série 1163-03 TIM-ID: 0000018572 - 001 Des huiles anticorrosives émulsifiantes ne doivent pas être utilisées sur les séries suivantes : • • • • • • • • Série 099 Série 183 Série 2000 Série 396 TE et SE (circuit mixte) Série 396 TB (refroidisseur d'air de suralimentation externe avec échangeur de chaleur à plaques) Série 4000 Série S60 Moteurs deux temps L'huile émulsifiable anticorrosive n'est pas autorisée pour les températures de liquide de re‐ froidissement >90 °C ! Les additifs autorisés pour les diverses séries figurent dans le chapitre « Fluides et lubrifiants approu‐ vés » (→ Page 104). A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 23 Des exceptions existantes restent valables. TIM-ID: 0000018572 - 001 À chaque changement de marque de liquide de refroidissement, rincer le système à l'eau. Cela s'appli‐ que également aux moteurs neufs conservés avec un produit anticorrosif émulsifiable. Les travaux né‐ cessaires sont décrits dans le chapitre « Prescriptions de rinçage et de nettoyage pour circuits de refroi‐ dissement du moteur » (→ Page 135). 24 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012 5.4 Agents anticorrosifs/antigel Des agents anticorrosifs/antigel sont indispensables pour les moteurs sans dispositif maintenant la tem‐ pérature suffisamment chaude dans les régions où il peut geler. Les produits anticorrosifs/antigel autorisés par MTU ont un bon effet anticorrosif à condition qu'ils soient utilisés en concentration approuvée, voir Surveillance du service (→ Page 27). La concentration d'un agent anticorrosif/antigel n'est donc pas seulement mesurée en fonction des tem‐ pératures minimum prévues, mais doit être aussi étudiée selon la protection requise contre la corrosion. Les additifs autorisés pour les diverses séries figurent dans le chapitre « Fluides et lubrifiants approu‐ vés » (→ Page 110). Des exceptions existantes restent valables. Les restrictions suivantes sont imposées pour ce qui est des moteurs de bateau quant à l'utilisation des agents anticorrosifs/antigel : • Série 956-01, 956-02, 1163-02, 1163-03 : Ces moteurs sont équipés d'un équipement de maintien de chaleur. En raison de la capacité des re‐ froidisseurs, il n'est pas permis l'utilisation d'agents anticorrosion/antigel. • Séries 099, 183, 396 : Sur ces moteurs, l'utilisation d'agents anticorrosifs/antigel n'est autorisée que jusqu'aux températures d'eau de mer de 20 °C. • Séries 2000 et 4000 : Sur ces moteurs, il peut être utilisé des agents anticorrosifs/antigel jusqu'aux températures d'eau de mer de 25 °C. • Séries 538, 595 et 8000 : Sur ces moteurs, l'utilisation d'agents anticorrosifs/antigel n'est pas autorisée. Les possibilités d'utilisation d'agents anticorrosifs/antigel sur les séries indiquées pour d'autres applica‐ tions (par exemple Genset, Rail) figurent dans la vue d'ensemble du chapitre (→ Page 104). Remarque : Dans certains domaines d'application, il est prescrit l'utilisation d'agents anticorrosifs/antigel à base de propylèneglycol. Ces produits présentent une conductivité thermique plus faible que les produits à base d'éthylèneglycol. Ceci entraîne une augmentation du niveau de température dans le moteur. Pour le service aux températures extrêmement basses (< -40°C) il existe le produit BASF G206. TIM-ID: 0000018573 - 001 À chaque changement de marque de liquide de refroidissement, rincer le système à l'eau. Cela s'appli‐ que également aux moteurs neufs conservés avec un produit anticorrosif émulsifiable. Les travaux né‐ cessaires sont décrits dans le chapitre « Prescriptions de rinçage et de nettoyage pour circuits de refroi‐ dissement du moteur » (→ Page 135). A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 25 5.5 Agents anticorrosifs solubles dans l'eau Des agents anticorrosifs solubles dans l'eau sont indispensables lorsque la température de l'eau de re‐ froidissement est élevée ainsi qu'en cas de fortes différences de température à l'intérieur des échan‐ geurs thermiques, par ex. dans les circuits TB (avec échangeurs de chaleur à plaques) et TE des mo‐ teurs des séries 099, 183, 2000, 396 et 4000. Les agents anticorrosifs/antigel autorisés par MTU protègent bien contre la corrosion à condition que leur concentration soit suffisante. La plage de concentration respective est indiquée dans la section Surveil‐ lance du service Les additifs autorisés pour les diverses séries figurent dans le chapitre « Fluides et lubrifiants approu‐ vés » (→ Page 104). Des accords particuliers en vigueur restent valables. TIM-ID: 0000018574 - 001 À chaque changement de marque de liquide de refroidissement, rincer le système à l'eau. Cela s'appli‐ que également aux moteurs neufs conservés avec un produit anticorrosif émulsifiable. Les travaux né‐ cessaires sont décrits dans le chapitre « Prescriptions de rinçage et de nettoyage pour circuits de refroi‐ dissement du moteur » (→ Page 135). 26 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012 5.6 Surveillance du service Le contrôle de l'eau fraîche et une surveillance constante du liquide de refroidissement sont primordiaux pour un fonctionnement impeccable du moteur. Le contrôle de l'eau fraîche et du liquide de refroidisse‐ ment doit être effectué au minimum une fois par an ou après chaque remplissage en utilisant la valise de test MTU. Cette valise de test contient tous les appareils et substances chimiques nécessaires à cet effet ainsi qu'une notice d'utilisation. La valise de test de MTU permet les analyses suivantes : • Détermination de la dureté totale (°d) • Détermination du pH • Détermination de la teneur en chlorure de l'eau fraîche • Détermination de la concentration de l'huile anticorrosive • Détermination de la concentration de liquide anticorrosion/antigel • Détermination de la concentration de liquide anticorrosion soluble dans l’eau L'analyse de l'eau fraîche et des liquides de refroidissement peut être demandée à MTU. À livrer : au moins 0,25 l. Étant donné que la série 4000-04 est équipée d'un refroidisseur des gaz d'échappement supplémentaire et que le système de refroidissement réagit plus sensiblement, il est très important de contrôler régulièrement le liquide de refroidissement pour garantir un fonction‐ nement impeccable du moteur. Ce contrôle doit être effectué tous les ans ou après 3000 heures de service, ainsi qu'après chaque remplissage de liquide de refroidissement. La concentration, le pH et la teneur en silicium (uniquement dans le cas des liquides de refroidissement contenant du silicium) doivent se situer dans les plages de valeurs spécifi‐ ées dans le Cahier des charges MTU. Concentrations admissibles Huiles anticorrosives émulsifia‐ bles % mini en volume % maxi en volume 1,0 2,0 Agents anticorrosifs/antigel éthy‐ 35 lèneglycol Protection antigel jusqu'à env. -25 °C 50 Protection antigel jusqu'à env. -40 °C TIM-ID: 0000018575 - 001 Le mélange prêt à l'emploi Po‐ wer Cool Plus Marine (30/70) a une autorisation spéciale et une protection antigel réduite Agents anticorrosifs/antigel à ba‐ 35 se de propylèneglycol Protection antigel jusqu'à env. -18 °C 50 BASF G206 35 65 Protection antigel jusqu'à env. -18 °C Protection antigel jusqu'à env. -65 °C Protection antigel jusqu'à env. -32 °C Tableau 11: A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 27 % mini en volume % maxi en volume 9 11 3 4 7 11 5 6 Agents anticorrosifs solubles dans l'eau : – Arteco Freecor NBI – BASF Glysacorr G93–94 – BP Castrol Extended Life Cor‐ rosion Inhibitor – CCI Corporation A216 CCI Manufacturing IL Corp. A216 – Chevron Texcool A-200 – Detroit Diesel Corp. Power Cool Plus 6000 – Drew Marine Drewgard XTA – ExxonMobil Mobil Delvac Ex‐ tended Life Corrosion Inhibitor – Ginouves York 719 – MTU Coolant CS100 – Tognum America Inc. Power Cool Plus 6000 – Old World Industries A216 – Valvoline ZEREX G-93 – Detroit Diesel Corp. Power Cool 2000 – Nalco Alfloc 2000 – Nalco Nalco 2000 – Nalco Nalcool 2000 – Penray Pencool 2000 – Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor XLI [EU 032765] – Chevron Texaco Extended Life Corrosion Inhibitor Nitrite Free [US 236514] – Nalco Alfloc (Maxitreat)3477 – Fleetguard DCA-4L – Detroit Diesel Corp. Power Cool 3000 – Penray Pencool 3000 Tableau 12: Détermination de la concentration à l'aide du réfractomètre à main Le réfractomètre à main doit être calibré avec de l'eau claire à la température du liquide de refroidisse‐ ment. La température du liquide de refroidissement devrait être de 20-30 °C. 28 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018575 - 001 Total WT Supra Le fournisseur offre des kits d'essai pour déterminer la concentration d'autres produits anticorrosifs solu‐ bles à l'eau, mais non mentionnés dans les tableaux. Tableaux d'échelonnement pour produits anticorrosifs solubles à l'eau Produit Produit Produit Produit – BASF Glysacorr G93–94 Arteco Havoline BP Castrol Exten‐ Extended Life Cor‐ ded Life Corrosion rosion Inhibitor XLI Inhibitor Drew Marine Drewgard XTA Chevron Texaco CCI Manufacturing Extended Life Cor‐ IL Corp. A216 rosion Inhibitor Nit‐ rite Free – Ginouves York 719 – Caltex XL Corro‐ CCI Corporation sion Inhibitor Con‐ A216 centrate MTU Coolant CS 100 Total WT Supra – Nalco Alfloc (Maxitreat)3477 Detroit Diesel Corp. Power Cool Plus 6000 Tognum America Inc. Power Cool Plus 6000 ExxonMobil Mobil Delvac Extended Life Corrosion Inhi‐ bitor Valvoline ZEREX G-93 Old World Indus‐ tries A216 Le degré brix sur le réfractomètre manuel à une température de 20 °C correspond à une concentration de 3.5 2.6 4,9 1,75 7 % en volume 4,0 3,0 5,6 2,0 8 % en volume 4,5 3,4 6,3, 2,25 9 % en volume 5,0 3,7 7,0 2,5 10 % en volume 5,5 4,1 7,7 2,75 11 % en volume 6,0 4,4 8,4 3,0 12 % en volume Tableau 13: Tableaux d'échelonnement pour produits anticorrosifs/antigel pour applications spéciales Produit TIM-ID: 0000018575 - 001 Agents anticorrosifs/antigel à base de propylène‐ glycol BASF G206 Le degré brix sur le réfractomètre manuel à une température de 20 °C correspond à une con‐ centration de 26,3 24,8 35 % en volume 26,9 25,5 36 % en volume 27,5 26,1 37 % en volume 28,2 26,7 38 % en volume 28,8 27,4 39 % en volume 29,5 28,0 40 % en volume 30,1 28,6 41 % en volume A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 29 Produit Agents anticorrosifs/antigel à base de propylène‐ glycol BASF G206 Le degré brix sur le réfractomètre manuel à une température de 20 °C correspond à une con‐ centration de 30,8 29,2 42 % en volume 31,3 29,8 43 % en volume 31,9 30,4 44 % en volume 32,5 30,9 45 % en volume 33,1 31,5 46 % en volume 33,7 32,1 47 % en volume 34,2 32,6 48 % en volume 34,8 33,2 49 % en volume 35,3 33,8 50 % en volume 34,4 51 % en volume 34,9 52 % en volume 35,5 53 % en volume 36,1 54 % en volume 36,7 55 % en volume 37,2 56 % en volume 37,8 57 % en volume 38,3 58 % en volume 38,9 59 % en volume 39,4 60 % en volume 39,9 61 % en volume 40,5 62 % en volume 41,0 63 % en volume 41,5 64 % en volume 42,0 65 % en volume TIM-ID: 0000018575 - 001 Tableau 14: 30 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012 5.7 Valeurs limites pour liquides de refroidissement pH avec - Huiles anticorrosives émulsifiables mini 7,5 maxi 9,5 – Agents anticorrosifs/antigel mini 7,0 maxi 9,0 - Agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour moteurs comportant des mini 7,0 métaux légers maxi 9,0 - Agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour moteurs sans métaux lé‐ mini 7,0 gers maxi 11,0 Silicium (agents contenant du silicium) mini 25 mg/l Tableau 15: TIM-ID: 0000018576 - 001 Autrement, changer le liquide de refroidissement. A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 31 5.8 Stabilité de stockage des concentrés de liquide de refroidissement La stabilité de stockage indiquée se réfère à des futs fermés et étanches à l'air à une température de stockage ne dépassant pas 30 °C. Concentré de liquide de refroi‐ dissement Valeur li‐ mite Huile anticorrosive émulsifiable 6 mois Agents anticorrosifs/antigel env. 3 ans Tenir compte des données du constructeur Agents propylèneglycol 3 ans BASF G206 Agents anticorrosifs solubles dans l'eau 1 an Detroit Diesel Corp. Power Cool 3000 Marque / remarques Penray Pencool 3000 2 ans – Arteco Freecor NBI – Chevron Texcool A-200 Nalco Alfloc 2000 Nalco Nalcool 2000 Nalco Nalco 2000 Detroit Diesel Corp. Power Cool 2000 Penray Pencool 2000 3 ans – BASF Glysacorr G93–94 Drew Marine Drewgard XTA – Ginouves York 719 Tognum America Inc. Power Cool Plus 6000 – Nalco Alfloc (Maxitreat)3477 Valvoline ZEREX G-93 5 ans – Arteco Havoline Extended Life Corrosion Inhibitor XLI [EU 032765] BP Castrol Extended Life Corrosion Inhibitor CCI Corporation A216 CCI Manufacturing IL A216 – Chevron Texaco Extended Life Corrosion Inhibitor Nit‐ rite Free [US 236514] ExxonMobol Mobil Delvac Extended Life Corrosion Inhi‐ bitor Fleetguard DCA-4L Old World Industries A216 Total WT Supra Tableau 16: 32 | Liquide de refroidissement | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018577 - 001 Detroit Diesel Corp. Power Cool Plus 6000 Remarque : Pour des raisons de protection anticorrosive, le stockage ne doit pas avoir lieu dans des réservoirs zin‐ gués. Tenir compte de ceci en cas de transvasement. Les récipients doivent être stockés fermés dans un endroit sec et frais. En hiver, respecter la protection antigel. TIM-ID: 0000018577 - 001 Vous trouverez de plus amples informations sur les différents liquides de refroidissement sur les fiches produit et sur les fiches de données de sécurité. A001061/35F 04/2012 | Liquide de refroidissement | 33 6 Combustibles 6.1 Combustibles diesel Choix d'un combustible diesel approprié La qualité du combustible est primordiale pour le fonctionnement satisfaisant du moteur, sa longévité et pour le respect des prescriptions d'échappement. Les moteurs peuvent fonctionner avec la majorité des combustibles diesel distribués dans le monde. Les propriétés et les valeurs limites précisées (→ Tableau 17) garantissent un rendement optimal du moteur. Pour atteindre la puissance maxi du moteur ainsi que des durées de vie satisfaisantes des systèmes de combustible et d'injection, il y a lieu de respecter les valeurs limites pour ce qui est de l'eau, de l'encras‐ sement général et de la répartition des particules déjà dans le réservoir du moteur. Par ailleurs, il est préférable d'intégrer un filtrage supplémentaire dans le système de combustible. Certification des émissions Les mesures de certification attestant que les valeurs limites d'émission légales sont respectées sont ef‐ fectuées avec les carburants certifiés respectivement prescrits. Éliminer les fluides et lubrifiants usagés conformément aux prescriptions en vigueur sur le lieu de service ! D'une manière générale, l'huile usagée ne doit jamais être éliminée par le réservoir de car‐ burant ! Autorisation de combustibles d'une qualité comparable avec dates de péremption comme suit : Méthode d'analyse Valeurs limites ASTM Le combustible diesel ne doit pas contenir d'acides in‐ organiques, d'eau visible, de corps étrangers solides ni de liants à base de chlore Encrassement général (= compo‐ maxi sants non solubles dans le com‐ bustible) D6217 EN 12662 Densité à 15 °C mini D1298 EN ISO 3675 0,820 g/ml maxi D4052 EN ISO 12185 mini D287 Degré API à 60 °F maxi Viscosité à 40 °C mini 34 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 mini 0,860 g/ml 41 33 D445 maxi Point d'éclair (vase fermé) 24 mg/kg EN ISO 3104 1,5 mm²/s 4,5 mm²/s D93 EN ISO 2719 55 °C (60 °C pour SOLAS)1) TIM-ID: 0000018622 - 001 Composition Méthode d'analyse Valeurs limites ASTM Ébullition : D86 EN ISO 3405 – Début d'ébullition 160 - 220 °C – Volume à 250 °C maxi 65 % en volume – Volume à 350 °C mini 85 % en volume - Résidus et pertes maxi 3 % en volume Ester méthylique d’acide gras (FAME) maxi Eau maxi D6304 EN ISO 12937 200 mg/kg Résidus de coke sur 10 % de ré‐ sidus de distillation maxi D189 EN ISO 10370 0,30 % en poids D482 EN ISO 6245 maxi 0,01 % en poids – Moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement Soufre : (→ Page 57) maxi D5453, D2622 – Moteurs sans post-traitement des gaz d'échappement TIM-ID: 0000018622 - 001 7,0 % en volume procédé in‐ terne MTU Cendres d'oxydes : – Moteurs sans post-traitement des gaz d'échappement EN 14078 EN ISO 20846, EN ISO 20884 - 0,5 % en poids – Moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement - 0,0015 % en poids – BR 2000 Cx6/Sx6, BR 4000 T94/T94L/R64/R74/R84 - 0,0015 % en poids Indice de cétane mini D613 EN ISO 5165, EN ISO 15195 Index de cétane mini D976 EN ISO 4264 42 Effet corrosif sur le cuivre 3 h à 50 °C Corro‐ sion maxi D130 EN ISO 2160 1a Stabilité à l'oxydation mini Stabilité à l'oxydation maxi Capacité de lubrification à 60 °C maxi Limite de filtrabilité Indice de neutralisation maxi Répartition des particules de combustible dans le réservoir maxi 45 EN 15751 20 heures D2274 EN ISO 12205 25 g/m³ D6079 ISO 12156-1 520 µm D4359 DIN EN 116 D974 Voir remarque 2) 0,2 mgKOH/g ISO 4406 ISO classe 18/17/14 Tableau 17: 1) Pour les applications marines, le point d'éclair minimum est de 60 °C (Solas = Safety of life at sea). A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 35 Le fournisseur de combustible est responsable de la fourniture d'un combustible qui garantit un fonc‐ tionnement correct du moteur compte tenu des températures minimales probables dans les conditions géographiques et locales données. 2) Remarque : 1 % en poids = 10000 mg/kg = 10000 ppm Analyses de laboratoire L'analyse de l'eau fraîche et des liquides de refroidissement peut être demandée à MTU. Prière d'indiquer : • Spécifications de combustible • Point de prélèvement • Numéro de série du moteur dans lequel l'échantillon de carburant a été prélevé Doit être fourni : • 0,5 litre de carburant Autorisations pour combustibles diesel pour moteurs MTU Les combustibles diesel usuels conformes aux spécifications ci-après sont autorisés pour le service : Combustibles de distillation DIN EN 590 et ASTM D975 Spécifications de com‐ bustible Restrictions DIN EN 590:2010-05 ASTM D975-11 ASTM D975-11 Qualité été et hiver Grade 1-D Grade 2-D S 15, S 500, S 5000 S 15, S 500, S 5000 - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Répartition des parti‐ cules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Teneur en eau : max. 200 mg/kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre max. 15 mg/kg S 60 Autorisation délivrée Autorisation délivrée Autorisation délivrée 099 Autorisation délivrée Autorisation délivrée Autorisation délivrée 183 Autorisation délivrée Autorisation délivrée Autorisation délivrée 396 C&I, Genset, Mari‐ ne, Rail, Sous-marin Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 - Viscosité min. 1,5 mm2/s 36 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018622 - 001 Séries Spécifications de com‐ bustible Restrictions DIN EN 590:2010-05 ASTM D975-11 ASTM D975-11 Qualité été et hiver Grade 1-D Grade 2-D S 15, S 500, S 5000 S 15, S 500, S 5000 - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Répartition des parti‐ cules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Teneur en eau : max. 200 mg/kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre max. 15 mg/kg Séries Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : 538 Marine Autorisation délivrée 595 Marine Additifs de protection - Indice de cétane min. contre l'usure nécessai‐ 45 ou res - Indice de cétane min. 42 - Viscosité min. 1,5 mm2/s Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg 956-01 Genset Autorisation délivrée Autorisation délivrée 956-02 Genset 956-03 Genset Additifs de protection Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ contre l'usure nécessai‐ res res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg 956-01 Marine Autorisation délivrée 956-02 Marine Additifs de protection - Indice de cétane min. contre l'usure nécessai‐ 45 ou res - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg Autorisation délivrée Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : - Viscosité min. 1,5 mm2/s TIM-ID: 0000018622 - 001 - Indice de cétane min. 45 ou Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 37 Spécifications de com‐ bustible Restrictions DIN EN 590:2010-05 ASTM D975-11 ASTM D975-11 Qualité été et hiver Grade 1-D Grade 2-D S 15, S 500, S 5000 S 15, S 500, S 5000 - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Répartition des parti‐ cules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Teneur en eau : max. 200 mg/kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre max. 15 mg/kg Séries Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : Additifs de protection - Indice de cétane min. contre l'usure nécessai‐ 45 ou res - Indice de cétane min. 42 - Viscosité min. 1,5 mm2/s Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg 1163-03 Genset Autorisation délivrée Autorisation délivrée Additifs de protection Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ contre l'usure nécessai‐ res res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg - Indice de cétane min. 42 Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg Autorisation délivrée Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : 1163-02 Marine Autorisation délivrée 1163-03 Marine Additifs de protection - Indice de cétane min. contre l'usure nécessai‐ 45 ou res - Indice de cétane min. 42 38 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Viscosité min. 1,5 mm2/s - Viscosité min. 1,5 mm2/s Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg Additifs de protection contre l'usure nécessai‐ res si la teneur en sou‐ fre est max. 50 mg/kg TIM-ID: 0000018622 - 001 956-01 Rail Spécifications de com‐ bustible Restrictions DIN EN 590:2010-05 ASTM D975-11 ASTM D975-11 Qualité été et hiver Grade 1-D Grade 2-D S 15, S 500, S 5000 S 15, S 500, S 5000 - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Répartition des parti‐ cules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Teneur en eau : max. 200 mg/kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre max. 15 mg/kg Séries 2000 CR Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : 2000 Cx6, Sx6 Autorisation délivrée 2000 PLD Autorisation délivrée - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. - Teneur en soufre max. 15 mg/kg (CR) 15 mg/kg (CR) - Teneur en soufre max. - Teneur en soufre max. 500 mg/kg (PLD) 500 mg/kg (PLD) TIM-ID: 0000018622 - 001 - Viscosité min. 1,5 mm2/s 4000-01 Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : 4000-02 Autorisation délivrée 4000-03 C, G, P, R, S Autorisation délivrée - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou 4000 M23F, M23S Autorisation délivrée 4000 M33F, M33S Autorisation délivrée - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 4000 M53, M53R Autorisation délivrée 4000 M63, M63L Autorisation délivrée 4000 M73 - M93L, N43S, N83 Autorisation délivrée 4000 T94, T94L Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : 4000 R64, R74, R84 Autorisation délivrée - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 - Viscosité min. 1,5 mm2/s - Teneur en soufre max. 15 mg/kg - Viscosité min. 1,5 mm2/s - Teneur en soufre max. 15 mg/kg A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 39 Spécifications de com‐ bustible Restrictions DIN EN 590:2010-05 ASTM D975-11 ASTM D975-11 Qualité été et hiver Grade 1-D Grade 2-D S 15, S 500, S 5000 S 15, S 500, S 5000 - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Répartition des parti‐ cules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Teneur en eau : max. 200 mg/kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre max. 15 mg/kg Séries 8000 Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. - Teneur en soufre max. 50 mg/kg 50 mg/kg - Viscosité min. 1,5 mm2/s Moteurs deux temps S53, S71, S92, S149 Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : - Pouvoir lubrifiant max. 460 µm - Pouvoir lubrifiant max. 460 µm Tableau 18: British Standard 2869 Spécifications de combustible Restrictions BS 2869:2010 BS 2869:2010 Part 1 Class A2 Part 2 Class D - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Densité : max. 860 kg/m3 - Viscosité : max. 4,5 mm2/s. Si la viscosité est min. 4,5 mm2/s : pré‐ chauffage nécessaire - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre : max. 15 mg/kg Série S 60 Autorisation délivrée Autorisation délivrée 099 Autorisation délivrée Autorisation délivrée 183 Autorisation délivrée Autorisation délivrée 396 C&I, Genset, Marine, Rail, Sous-marin Autorisation délivrée Autorisation délivrée 40 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018622 - 001 - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 Spécifications de combustible Restrictions BS 2869:2010 BS 2869:2010 Part 1 Class A2 Part 2 Class D - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Densité : max. 860 kg/m3 - Viscosité : max. 4,5 mm2/s. Si la viscosité est min. 4,5 mm2/s : pré‐ chauffage nécessaire - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre : max. 15 mg/kg Série 538 Marine Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : 595 Marine Additifs de protection contre l'usure nécessaires - Teneur en soufre max. 500 mg/ kg 956-01 Genset Pas d'autorisation Pas d'autorisation 956-02 Genset Pas d'autorisation Pas d'autorisation 956-03 Genset Pas d'autorisation Pas d'autorisation 956-01 Marine Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : 956-02 Marine Additifs de protection contre l'usure nécessaires - Teneur en soufre max. 500 mg/ kg 956-01 Rail Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Additifs de protection contre l'usure nécessaires - Teneur en soufre max. 500 mg/ kg 1163-03 Genset Pas d'autorisation Pas d'autorisation 1163-02 Marine Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : 1163-03 Marine Additifs de protection contre l'usure nécessaires - Teneur en soufre max. 500 mg/ kg 2000 CR Pas d'autorisation Pas d'autorisation Autorisation délivrée Autorisation délivrée 4000 T94, T94L Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : 4000 R64, R74, R84 - Teneur en soufre max. 15 mg/ kg - Teneur en soufre max. 15 mg/ kg 8000 Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : 2000 Cx6, Sx6 2000 PLD 4000-01 4000-02 4000 C, G, P, R, S 4000 M23F, M23S TIM-ID: 0000018622 - 001 4000 M33F, M33S 4000 M53, M53R 4000 M63, M63L 4000 M73 - 93L, N43S, N83 - Teneur en soufre max. 50 mg/ kg A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 41 Spécifications de combustible Restrictions BS 2869:2010 BS 2869:2010 Part 1 Class A2 Part 2 Class D - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Densité : max. 860 kg/m3 - Viscosité : max. 4,5 mm2/s. Si la viscosité est min. 4,5 mm2/s : pré‐ chauffage nécessaire - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre : max. 15 mg/kg Série Moteurs deux temps S53, S71, S92, S149 Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : - Pouvoir lubrifiant max. 460 µm - Pouvoir lubrifiant max. 460 µm DIN 51603-1:2011-09 DIN 52603-1:2011-09 Tableau 19: Mazout Spécifications de combustible Mazout EL standard Restrictions Mazout EL pau‐ Mazout EL alternatif vre en soufre - Solas : point d'éclair min. 60 °C - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Pouvoir lubrifiant max. 520 µm - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg S60 Autorisation délivrée Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée 099 Autorisation délivrée Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée 183 Autorisation délivrée Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée 396 C&I, Genset, Marine, Rail, Sous-marin Autorisation délivrée Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée 538 Marine Autorisation délivrée si : Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée - Teneur en soufre max. 500 mg/kg Additifs de pro‐ tection contre l'usure néces‐ saires 595 Marine 42 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018622 - 001 Série Spécifications de combustible DIN 51603-1:2011-09 Mazout EL standard Restrictions DIN 52603-1:2011-09 Mazout EL pau‐ Mazout EL alternatif vre en soufre - Solas : point d'éclair min. 60 °C - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Pouvoir lubrifiant max. 520 µm - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg Série 956-01 Genset 956-02 Genset Pas d'autorisa‐ Pas d'autorisa‐ tion tion Pas d'autorisation 956-03 Genset 956-01 Marine 956-02 Marine 956-01 Rail Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée - Teneur en soufre max. 500 mg/kg Additifs de pro‐ tection contre l'usure néces‐ saires Autorisation délivrée si : Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée - Teneur en soufre max. 500 mg/kg Additifs de pro‐ tection contre l'usure néces‐ saires 1163-03 Genset Pas d'autorisa‐ Pas d'autorisa‐ tion tion 1163-02 Marine Autorisation délivrée si : Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée - Teneur en soufre max. 500 mg/kg Additifs de pro‐ tection contre l'usure néces‐ saires 1163-03 Marine 2000 CR TIM-ID: 0000018622 - 001 Autorisation délivrée si : 2000 Cx6, Sx6 Pas d'autorisation Pas d'autorisa‐ Autorisation dé‐ Pas d'autorisation tion livrée si : - Teneur en soufre max. 15 mg/kg 2000 PLD 4000-01 Autorisation délivrée Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée 4000-02 Autorisation délivrée Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée 4000-03 C, G, P, R, S Autorisation délivrée Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 43 Spécifications de combustible DIN 51603-1:2011-09 Mazout EL standard Restrictions DIN 52603-1:2011-09 Mazout EL pau‐ Mazout EL alternatif vre en soufre - Solas : point d'éclair min. 60 °C - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Pouvoir lubrifiant max. 520 µm - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg Série 4000 M23F, M23S Autorisation délivrée si : Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée si : - Indice de cé‐ tane min. 40 - Indice de céta‐ ne min. 40 4000 M73 - 93L, N43S, N83 Autorisation délivrée Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée 4000 T94, T94L Pas d'autorisa‐ Autorisation dé‐ Pas d'autorisation tion livrée si : 4000 M33F, M33S 4000 M53, M53R 4000 M63, M63L 4000 R64, R74, R84 8000 - Teneur en soufre max. 15 mg/kg Autorisation délivrée Autorisation dé‐ Pas d'autorisation livrée Moteurs deux temps S53, S71, S92, S149 Pas d'autorisa‐ Pas d'autorisa‐ tion tion Pas d'autorisation TIM-ID: 0000018622 - 001 Tableau 20: 44 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 Combustibles distillés marins selon ISO 8217:2011-09 Spécifications de combustible Restrictions Combustible distillé marin selon ISO 8217:2011-09 DMX DMA DMZ DMB Solas : point d'éclair min. 60 °C - Teneur en eau : 200 mg/kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre max. 15 mg/kg Série S60 Autorisation déli‐ vrée Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation 099 Autorisation déli‐ vrée sur demande sur demande Pas d'autorisation 183 Autorisation déli‐ vrée sur demande sur demande Pas d'autorisation 396 C&I, Genset, Autorisation déli‐ sur demande Marine, Rail, Sous- vrée si : marin - Teneur en soufre max. 0,5 % sur demande Pas d'autorisation sur demande sur demande Pas d'autorisation 538 Marine Autorisation déli‐ vrée si : - Teneur en soufre max. 0,5 % 595 Marine Autorisation déli‐ vrée si : Autorisation délivrée si : Pas d'autorisation - Densité 0,820 à 0,870 g/ml - Teneur en soufre - Viscosité 1,5 à 4,5 mm2/s max. 0,5 % - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 TIM-ID: 0000018622 - 001 - Teneur en soufre max. 0,5 % 956-01 Genset Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation 956-02 Genset Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation 956-03 Genset Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation 956-01 Marine Autorisation déli‐ vrée si : Autorisation délivrée si : 956-02 Marine Pas d'autorisation - Densité 0,820 à 0,870 g/ml - Teneur en soufre - Viscosité 1,5 à 4,5 mm2/s max. 0,5 % - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. 0,5 % A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 45 Spécifications de combustible Restrictions Combustible distillé marin selon ISO 8217:2011-09 DMX DMA DMZ DMB Solas : point d'éclair min. 60 °C - Teneur en eau : 200 mg/kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre max. 15 mg/kg Série 956-01 Rail Autorisation déli‐ vrée si : Autorisation délivrée si : Pas d'autorisation - Densité 0,820 à 0,870 g/ml - Teneur en soufre - Viscosité 1,5 à 4,5 mm2/s max. 0,5 % - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. 0,5 % 1163-03 Genset Pas d'autorisation Pas d'autorisation 1163-02 Marine Autorisation déli‐ vrée si : Autorisation délivrée si : 1163-03 Marine Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation - Densité 0,820 à 0,870 g/ml - Teneur en soufre - Viscosité 1,5 à 4,5 mm2/s max. 0,5 % - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. 0,5 % 2000 CR Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation Autorisation déli‐ vrée Autorisation délivrée si : Pas d'autorisation 2000 Cx6, Sx6 2000 PLD 4000-01 4000-02 4000-03 C, G, P, R, S si viscosité min. 4,5 mm2/s - préchauffage né‐ cessaire Pas d'autorisation - Densité 0,820 à 0,870 g/ml - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 si viscosité min. 4,5 mm2/s 4000 M23F, M23S Autorisation déli‐ 4000M33F, M33S vrée 4000 M53, M53R 4000M63, M63L si viscosité min. 4,5 mm2/s - préchauffage né‐ cessaire 46 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 Autorisation délivrée si : - utilisation du filtre NFV et du sépara‐ teur d'eau Sauf plage de validité EPA niveau 2 Pas d'autorisation TIM-ID: 0000018622 - 001 - préchauffage nécessaire Spécifications de combustible Restrictions Combustible distillé marin selon ISO 8217:2011-09 DMX DMA DMZ DMB Solas : point d'éclair min. 60 °C - Teneur en eau : 200 mg/kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre max. 15 mg/kg Série 4000 M73 - M93L, N43S, N83 Autorisation déli‐ vrée Autorisation délivrée si : Pas d'autorisation - Densité 0,820 à 0,870 g/ml si viscosité min. 4,5 mm2/s - Indice de cétane min. 45 ou - préchauffage né‐ cessaire - Indice de cétane min. 42 - utilisation du filtre NFV et du sépara‐ teur d'eau si viscosité min. 4,5 mm2/s - préchauffage nécessaire Sauf plage de validité EPA niveau 2 4000 T94, T94L Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation Autorisation déli‐ vrée Autorisation délivrée si : Pas d'autorisation 4000 R64, R74, R84 8000 Pas d'autorisation - Densité 0,820 à 0,870 g/ml si viscosité min. 4,5 mm2/s - Viscosité 1,5 à 4,5 mm2/s - préchauffage né‐ cessaire - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 si viscosité min. 4,5 mm2/s - préchauffage nécessaire Moteurs deux temps TIM-ID: 0000018622 - 001 S53, S71, S92, S149 Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation Tableau 21: Combustibles pour réacteurs d'aviation Spécifications de combustible F-34 / F-35 F-44 F-63 JP-8 JP-5 selon DCSEA 108/A Restrictions Série S60 Non autorisé en général, autorisation sur demande 099 Non autorisé en général, autorisation sur demande A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 47 Spécifications de combustible F-34 / F-35 F-44 F-63 JP-8 JP-5 selon DCSEA 108/A Restrictions Série 183 Non autorisé en général, autorisation sur demande 396 C&I, Genset, Marine, Rail, Sous-marin Non autorisé en général, autorisation sur demande 538 Marine Non autorisé en général, autorisation sur demande 595 Marine 956-01 Genset Non autorisé en général 956-02 Genset 956-03 Genset 956-01 Marine Non autorisé en général, autorisation sur demande 956-02 Marine 956-01 Rail Non autorisé en général, autorisation sur demande 1163-03 Genset Non autorisé en général 1163-02 Marine 1163-03 Marine Non autorisé en général, autorisation sur de‐ Autorisation délivrée mande 2000 CR Non autorisé en général, autorisation sur demande 2000 Cx6, Sx6 2000 PLD 4000-01 Non autorisé en général, autorisation sur demande 4000-02 4000-03 C, G, P, R, S 4000 M23F, M23S Non autorisé en général, autorisation sur demande 4000 M33F, M33S 4000 M53, M53R 4000 M63, M63L 4000 M73 - M93L Non autorisé en général, autorisation sur demande 4000 T94, T94L Non autorisé en général, autorisation sur demande 4000 R64, R74, R84 8000 Non autorisé en général S53, S71, S92, S149 Tableau 22: 48 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 Non autorisé en général TIM-ID: 0000018622 - 001 Moteurs deux temps Combustibles diesel OTAN Spécifications de combustible Restrictions Code OTAN F-54 selon TL 9140-001, édition 8 Code OTAN F-54 selon STA‐ NAG 7090, édition 4 Autorisation si le combustible diesel satisfait à la norme DIN EN 590:2010-05 Autorisation si le combustible diesel satisfait à la norme DIN EN 590:2010-05 - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Densité : min. 0,820 g/ml En outre : - Pouvoir lubrifiant : max. 520 µm - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C En outre : - Encrassement total : max. 24 - Pouvoir lubrifiant : max. 520 µm mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg TIM-ID: 0000018622 - 001 Série S60 Autorisation délivrée Autorisation délivrée 099 Autorisation délivrée Autorisation délivrée 183 Autorisation délivrée Autorisation délivrée 396 C&I, Genset, Marine, Rail, Sous-marin Autorisation délivrée Autorisation délivrée 538 Marine Autorisation délivrée Autorisation délivrée 595 Marine Additifs de protection contre l'usure nécessaires si la teneur en soufre est max. 50 mg/kg Additifs de protection contre l'usure nécessaires 956-01 Genset Autorisation délivrée Autorisation délivrée 956-02 Genset 956-03 Genset Additifs de protection contre l'usure nécessaires si la teneur en soufre est max. 50 mg/kg Additifs de protection contre l'usure nécessaires 956-01 Marine Autorisation délivrée Autorisation délivrée 956-02 Marine Additifs de protection contre l'usure nécessaires si la teneur en soufre est max. 50 mg/kg Additifs de protection contre l'usure nécessaires 956-01 Rail Autorisation délivrée Autorisation délivrée Additifs de protection contre l'usure nécessaires si la teneur en soufre est max. 50 mg/kg Additifs de protection contre l'usure nécessaires Autorisation délivrée Autorisation délivrée Additifs de protection contre l'usure nécessaires si la teneur en soufre est max. 50 mg/kg Additifs de protection contre l'usure nécessaires 1163-03 Genset A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 49 Spécifications de combustible Restrictions Code OTAN F-54 selon TL 9140-001, édition 8 Code OTAN F-54 selon STA‐ NAG 7090, édition 4 Autorisation si le combustible diesel satisfait à la norme DIN EN 590:2010-05 Autorisation si le combustible diesel satisfait à la norme DIN EN 590:2010-05 - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Densité : min. 0,820 g/ml En outre : - Pouvoir lubrifiant : max. 520 µm - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C En outre : - Encrassement total : max. 24 - Pouvoir lubrifiant : max. 520 µm mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg - SOLAS : point d'éclair min. 60 °C - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg Série 1163-02 Marine Autorisation délivrée Autorisation délivrée 1163-03 Marine Additifs de protection contre l'usure nécessaires si la teneur en soufre est max. 50 mg/kg Additifs de protection contre l'usure nécessaires 2000 CR Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : 2000 Cx6, Sx6 - Teneur en soufre max. 15 mg/ kg - Teneur en soufre max. 15 mg/ kg 2000 PLD Autorisation délivrée Autorisation délivrée 4000-01 Autorisation délivrée Autorisation délivrée Autorisation délivrée Autorisation délivrée 4000 M73 - 93L, N43S, N83 Autorisation délivrée Autorisation délivrée 4000 T94, T94L Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : 4000 R64, R74, R84 - Teneur en soufre max. 15 mg/ kg - Teneur en soufre max. 15 mg/ kg 8000 Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée 4000-02 4000-03 C, G, P, R, S 4000 M23F, M23S 4000 M33F, M33S 4000 M53, M53R - Teneur en soufre max. 50 mg/ kg Moteurs deux temps S53, S71, S92, S149 Tableau 23: 50 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 Autorisation si pouvoir lubrifiant max. 460 µm TIM-ID: 0000018622 - 001 4000 M63, M63L Spécifications de combustible Remarques Code OTAN F 75 Code OTAN F 75 TL 9140-0003 STANAG 1385 - Réduction évent. de puissance car densité mini de 0,815 g/ml - Réduction et augmentation évent. de puissance possibles car plage de densités comprise entre 0,815 et 0,880 g/ml - Teneur en soufre max. 1,0 % → Adapter l'huile et l'intervalle de vidange d'huile Restrictions - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg - Teneur en eau : max. 200 mg/ kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg Série S60 Pas d'autorisation Pas d'autorisation 099 Autorisation délivrée sur demande 183 Autorisation délivrée sur demande 396 C&I, Genset, Marine, Rail, Sous-marin Autorisation délivrée sur demande 538 Marine Autorisation délivrée sur demande 595 Marine Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. 0,5 % et min. 0,05 % 956-01 Genset Pas d'autorisation Pas d'autorisation Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : 956-02 Genset 956-03 Genset TIM-ID: 0000018622 - 001 956-01 Marine 956-02 Marine - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. 0,5 % et min. 0,05 % A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 51 Spécifications de combustible Remarques Code OTAN F 75 Code OTAN F 75 TL 9140-0003 STANAG 1385 - Réduction évent. de puissance car densité mini de 0,815 g/ml - Réduction et augmentation évent. de puissance possibles car plage de densités comprise entre 0,815 et 0,880 g/ml - Teneur en soufre max. 1,0 % → Adapter l'huile et l'intervalle de vidange d'huile Restrictions - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg - Teneur en eau : max. 200 mg/ kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg Série 956-01 Rail Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. 0,5 % et min. 0,05 % 1163-03 Genset Pas d'autorisation Pas d'autorisation 1163-02 Marine Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : 1163-03 Marine - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. 0,5 % et min. 0,05 % 2000 CR Pas d'autorisation Pas d'autorisation Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : 2000 Cx6, Sx6 4000-01 4000-02 - Indice de cétane min. 45 ou 4000-03 C, G, P, R, S - Indice de cétane min. 42 4000 M23F, M23S 4000 M33F, M33S 4000 M53, M53R 4000 M63, M63L 52 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 Autorisation délivrée Autorisation délivrée TIM-ID: 0000018622 - 001 2000 PLD Spécifications de combustible Remarques Code OTAN F 75 Code OTAN F 75 TL 9140-0003 STANAG 1385 - Réduction évent. de puissance car densité mini de 0,815 g/ml - Réduction et augmentation évent. de puissance possibles car plage de densités comprise entre 0,815 et 0,880 g/ml - Teneur en soufre max. 1,0 % → Adapter l'huile et l'intervalle de vidange d'huile Restrictions - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg - Teneur en eau : max. 200 mg/ kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en sou‐ fre max. 15 mg/kg Série 4000 M73 - 93L, N43S, N83 Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 4000 T94, T94L Pas d'autorisation Pas d'autorisation Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : - Teneur en soufre max. 50 mg/ kg - Densité 0,820 à 0,860 g/ml 4000 R64, R74, R84 8000 - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. 50 mg/ kg Moteurs deux temps Pas d'autorisation Pas d'autorisation TIM-ID: 0000018622 - 001 S53, S71, S92, S149 A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 53 Spécifications de combustible Restrictions Code OTAN F 76 Code OTAN F 76 Code OTAN F 76 STANAG 1385 DEF-STAN 91-4 MIL-DTL-16884L Édition 5 Édition 8 - Teneur en eau : max. 200 mg/kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre max. 15 mg/kg Série S60 Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée - Densité 0,820 à 0,860 g/ml 099 Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée - Densité 0,820 à 0,860 g/ml 183 Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée - Densité 0,820 à 0,860 g/ml 396 C&I, Genset, Marine, Rail, Sous-marin sur demande Autorisation délivrée si : sur demande - Densité 0,820 à 0,860 g/ml 538 Marine sur demande Autorisation délivrée sur demande 595 Marine Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 956-01 Genset 956-02 Genset 956-03 Genset 54 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation TIM-ID: 0000018622 - 001 - Teneur en soufre max. 0,5 % Spécifications de combustible Restrictions Code OTAN F 76 Code OTAN F 76 Code OTAN F 76 STANAG 1385 DEF-STAN 91-4 MIL-DTL-16884L Édition 5 Édition 8 - Teneur en eau : max. 200 mg/kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre max. 15 mg/kg Série 956-01 Marine 956-02 Marine Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. 0,5 % 956-01 Rail Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. 0,5 % 1163-03 Genset Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation 1163-02 Marine Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Densité 0,820 à 0,860 g/ml - Densité 0,820 à 0,860 g/ml TIM-ID: 0000018622 - 001 1163-03 Marine - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 - Teneur en soufre max. 0,5 % 2000 CR Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation 2000 Cx6, Sx6 2000 PLD A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 55 Spécifications de combustible Restrictions Code OTAN F 76 Code OTAN F 76 Code OTAN F 76 STANAG 1385 DEF-STAN 91-4 MIL-DTL-16884L Édition 5 Édition 8 - Teneur en eau : max. 200 mg/kg - Encrassement total : max. 24 mg/kg - Répartition des particules de combustible dans le réservoir : max. ISO classes 18/17/14 - Avec post-traitement des gaz d'échappement : teneur en soufre max. 15 mg/kg Série 4000-01 4000-02 4000-03 C, G, P, R, S 4000 M23F, M23S Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 Autorisation délivrée Autorisation délivrée Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée Autorisation délivrée si : 4000 M33F, M33S 4000 M53, M53R 4000 M63, M63L 4000 M73 - M93L, N43S, N83 4000 T94, T94L - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : Autorisation délivrée si : - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 45 ou - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 - Indice de cétane min. 42 - Densité 0,820 à 0,870 g/ml - Densité 0,820 à 0,870 g/ml - Densité 0,820 à 0,870 g/ml - Teneur en soufre max. 50 mg/kg - Teneur en soufre max. 50 mg/kg - Teneur en soufre max. 50 mg/kg Pas d'autorisation Pas d'autorisation Pas d'autorisation 8000 Moteurs deux temps S53, S71, S92, S149 Tableau 24: - Autres qualités sur demande 56 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018622 - 001 4000 R64, R74, R84 Combustibles diesel pour moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement (AGN) Les moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement posent des exigences particulières concer‐ nant les combustibles utilisés afin de garantir la sécurité de fonctionnement et la durée de vie du systè‐ me d'échappement et du moteur. Selon la technologie utilisée pour le post-traitement des gaz d'échappement, les combustibles suivants peuvent être utilisés : Autorisation technique pour Technologie DIN EN ASTM 590:2010-05 D975-11 ASTM D975-11 Grade 1-D Grade 2-D S15 S15 DMX selon DIN ISO 8217:2011-0 9 DMA selon DIN ISO 8217:2011-0 9 Mazout se‐ lon DIN 51603-1:201 1-09 EL pau‐ vre en soufre Restrictions : Catalyseur à oxydation DOC (sans filtre à parti‐ cules) Pas d'autori‐ Pas d'autori‐ Pas d'autori‐ sation sation sation TIM-ID: 0000018622 - 001 Catalyseur Cendres <10 S15 S15 Pas d'autori‐ Pas d'autori‐ Pas d'autori‐ d'oxydation mg/kg sation sation sation Cendres <10 Cendres <10 de particules mg/kg mg/kg (POC) Système SCR avec catalyseurs de vanadium (sans filtre à particules) S15 S15 S<500 mg/kg avec autori‐ sation au cas par cas S<500 mg/kg avec autori‐ sation au cas par cas Système SCR avec catalyseurs zéolithe (sans filtre à particules) S15 S15 Autorisation au cas par cas Pas d'autori‐ Pas d'autori‐ Pas d'autori‐ sation sation sation Filtre à parti‐ Cendres <10 S15 S15 Autorisation au cas par cas cules fermé mg/kg Cendres <10 Cendres <10 (DPF) mg/kg mg/kg Pas d'autori‐ sation Système combiné SCR + filtre à particules Pas d'autori‐ sation Cendres <10 S15 S15 Autorisation au cas par cas mg/kg Cendres <10 Cendres <10 mg/kg mg/kg Tableau 25: Il est impératif de tenir également compte des limitations éventuelles dues aux exigences du moteur. L'utilisation du combustible diesel d'une teneur en biodiesel (FAME, ester méthylique d'aci‐ de gras) de 7 % max. d'après DIN EN 590:2010-05 ne pose aucun problème. L'utilisation de combustibles d'une teneur supérieure en biodiesel n'est pas autorisée sur les installa‐ tions avec post-traitement des gaz d'échappement car les oligoéléments éventuels agissent comme des poisons catalytiques et entraînent un colmatage des filtres. A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 57 Sur les moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement certifiés EPA niveau 4i ou 4 et EU IIIb, les combustibles d'après DIN EN 590:2010-05 et ASTM D 975-11 Grade1-D S15 et Grade 2-D S15 sont autorisés. Le combustible diesel courant dans le commerce d'après DIN EN 590:2010-05 contient une quantité de matériaux formateurs de cendres nettement inférieure à celle autorisée par les normes correspondantes (teneur en cendres max. 0,001 % typique). Les filtres à particules sont conçus pour ces faibles charges car, sinon, le système d'échappement serait complé‐ tement surdimensionné. Les teneurs en cendres maximales dans le combustible indiquées par MTU sont spécifiées de manière à ce que la durée de vie garantie du filtre à particules puisse être atteinte sans que la contre-pression du filtre ne soit trop importante pour le mo‐ teur. L'utilisation d'additifs dans le combustible pour réduire l'usure n'est pas autorisée sur les in‐ stallations avec post-traitement des gaz d'échappement ! Utilisation d'additifs dans le combustible pour réduire la température de régénération de la suie sur les installations avec filtre à poussières L'utilisation d'additifs dans le combustible pour réduire la température de régénération de la suie (FBC, Fuel Born Catalyst) n'est pas autorisée. Les systèmes de post-traitement des gaz d'échappement de MTU sont conçus de manière à ce que la régénération de la suie se fasse sans additifs. Biodiesel La description suivante des biocombustibles diesel se sert du terme « FAME » (ester méthylique d'acide gras, Fatty Acid Metyl Esters) utilisé dans la normalisation. Les moteurs suivants sont autorisés/non autorisés pour le service avec 100% FAME selon EN 14214:2010-04. Moteurs autorisés/non autorisés pour le service avec 100% FAME Autorisation Nécessité de conversion SUN Pas d'autorisation 700 Pas d'autorisation 750 Pas d'autorisation OM 457 LA à partir du service en série non 460 à partir du service en série non 900 à partir du service en série non 500 à partir du service en série non S 40 Pas d'autorisation S 50 Pas d'autorisation S 60 Pas d'autorisation 2000 Pas d'autorisation 396 Pas d'autorisation 4000 Pas d'autorisation 595 Pas d'autorisation 956 Pas d'autorisation 58 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018622 - 001 Série Série Autorisation Nécessité de conversion 1163 Pas d'autorisation 8000 Pas d'autorisation Tableau 26: L'utilisation du combustible diesel d'une teneur FAME maxi de 7 % d'après DIN EN 590:2010-05 ne pose aucun problème. Ce combustible peut être utilisé également pour des moteurs non autorisés pour le service FAME et n'influe pas sur les intervalles de vidange d'huile. De futures séries de moteurs devront être homologuées pour le service 100 % FAME. Des renseigne‐ ments plus précis seront publiés dès qu'ils seront disponibles. Combustible • Le combustible doit correspondre à EN 14214:2010-04. Le service avec du combustible de qualité in‐ férieure risque de provoquer des dommages et des dysfonctionnements. • Il peut être utilisé du FAME ou du combustible diesel. Les divers mélanges de FAME et de combusti‐ ble diesel dans le réservoir n'ont pas d'importance. Huile de moteur et entretien • Pour le service 100 % FAME, il doit être utilisé de préférence des huiles de moteur d'après la feuille 228.5 du cahier des charges de MTU ou des huiles de la catégorie 3 du cahier des charges de MTU. Les huiles figurant sur la feuille 228.3 ou de la catégorie 2 du cahier des charges de MTU peuvent également être utilisées si l'on raccourcit les intervalles de vidange. • Du combustible pénètre toujours via les pistons et cylindres dans l'huile de moteur. En raison du point d'ébullition élevé FAME ne s'évapore pas et reste dans l'huile de moteur. Dans certaines conditions, il peut se produire des réactions chimiques entre FAME et l'huile de moteur. Ceci risque de provoquer des dégâts du moteur. • Raccourcir de ce fait les intervalles de vidange d'huile de moteur et de remplacement des filtres aussi bien au service FAME qu'au service mixte FAME/Diesel. • L'extension des intervalles de vidange d'huile au service à 100 % FAME est rendue possible par des versions spéciales pour les séries 457, 460, 900 et 500 (→ Tableau 27). Les moteurs doivent alors être équipés des versions spéciales avec le code MK21 (pompe spéciale) et le code MK04 (préfiltre à combustible et séparateur d'eau chauffé). Effets sur les intervalles de vidange d'huile de moteur au service à 100% FAME Version du moteur Intervalle de vidange d'huile de moteur Moteurs sans version spéciale pour le servi‐ ce FAME Raccourcissement des intervalles à 30 % de l'intervalle standard du service au combustible diesel fossile Moteurs avec version spéciale code MK21 et Raccourcissement des intervalles à 50 % de l'intervalle MK04 standard du service au combustible diesel fossile TIM-ID: 0000018622 - 001 Tableau 27: Il faut absolument respecter les intervalles de vidange correspondants ! Autrement, il y a risque d'endommagement du moteur ! • Le service 100 % FAME exige le raccourcissement des intervalles de remplacement des filtres à com‐ bustible. Remplacer le filtre à combustible à chaque vidange d'huile de moteur. • Effectuer une vidange du combustible et de l'huile de moteur env. 25 heures de service après le pas‐ sage au FAME, afin d'éviter le colmatage par des dépôts dissous (FAME possède un intense effet de nettoyage). • Une durée d'utilisation du filtre plus courte à long terme est possible si d'anciens dépôts du système sont balayés dans le filtre. C'est pourquoi il est recommandé de monter un préfiltre spécial. Les mo‐ teurs en version spéciale code MK04 sont déjà équipés de ce préfiltre avec séparateur d'eau chauffé. A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 59 Puissance du moteur et immobilisation • En raison de la valeur calorifique, la puissance motrice diminue d'env. 8-10 % au service 100 % FA‐ ME. Ceci se traduit par une augmentation correspondante de la consommation de combustible par rapport au service diesel. Il n'est pas permis de corriger la puissance du moteur. • Avant des immobilisations prolongées, le système de combustible devrait être rincé afin d'éviter des collages. À cette fin, faire tourner le moteur pendant au moins 30 min avec du combustible diesel. Remarques générales • Nous ne saurions nous prononcer sur la résistance au FAME des installations ne faisant pas partie de notre étendue de livraison. • FAME est un dissolvant très efficace. Il convient par conséquent d'éviter le contact par ex. avec de la laque. • Il arrive que l'odeur typique des échappements FAME, notamment au service prolongé au ralenti, soit considérée comme désagréable. Cette nuisance peut être diminuée par le constructeur du véhicule/ de l'appareil en prévoyant un catalyseur d'oxydation. MTU ne saurait se porter garant pour des dommages résultant de l'utilisation de FAME de pauvre qualité ou de l'inobservation de nos prescriptions pour le service FAME. Il en va de même pour des irrégularités qui en résultent, et des dommages consécutifs. Huiles végétales en tant qu'alternative au combustible diesel Par principe, l'utilisation d'huiles végétales pures en tant qu'alternative au combustible die‐ sel et au FAME n'est pas admissible en raison du manque d'une normalisation et des mau‐ vaises expériences (dommages du moteur par cokéfaction, dépôts dans les chambres de combustion et amas de boues d'huile) ! Combustibles diesel pauvres en soufre Une concentration variable de soufre chimiquement lié est contenue dans le pétrole brut et donc aussi dans le combustible. L'UE prescrit depuis le 01/01/05 des teneurs maxi en soufre de 50 mg/kg et de 10 mg/kg. Nous dési‐ gnons comme exempts de soufre les combustibles diesel d'une teneur en soufre maxi de 10 mg/kg. Pour des raisons écologiques il est recommandé par principe d'utiliser des combustibles diesel pauvres en soufre (maxi 50 mg/kg). Pour éviter des problèmes d'usure, le fournisseur ajoute, entre autres, des addi‐ tifs lubrifiants. TIM-ID: 0000018622 - 001 Sur les séries 362, 538, 652, 595, 956, 1163 avec culasses sans siège rapporté de soupape l'utilisation de combustible pauvre en soufre (< 50 mg/kg) risque d'entrainer une usure élevé des sièges rapportés. Cette usure peut être réduite par le mélange d'additifs anti-usure. Les additifs autorisés (→ Tableau 28) doivent être ajoutés au combustible en concentré prescrit. Faire l'appoint en additif avant tout ravitaille‐ ment. 60 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 Additifs anti-usure agréés Fournisseur Marque Concentration nécessaire The Lubrizol Corporation ADX 766 M 250 - 350 mg pour 1 kg Tunadd PS 250 - 350 mg pour 1 kg 29400 Lakeland Boulevard Wickliffe, Ohio 44092 USA Tél. +01 440–943–4200 Tunap Industrie GmbH Bürgermeister-Seidl-Str. 2 82515 Wolfratshausen Tél. +49 (0)8171/1600–0 Fax. +49 (0)8171/1600–91 Tableau 28: Service hivernal avec combustibles diesel Lorsque la température extérieure est basse, la fluidité du combustible diesel peut devenir insuffisante suite à un dépôt de paraffine. Afin d'éviter des dysfonctionnements (filtres bouchés par ex.), se procurer, en hiver, des combustibles diesel suffisamment fluides au froid. Des différences sont possibles pendant la période transitoire et se‐ lon le pays. S'il n'existe pas de combustibles diesel résistant au froid, il faut ajouter du pétrole ou du carburant pour turbines d'aviation avant l'arrivée des basses températures. Il est considéré comme va‐ leur d'orientation qu'une addition de 5 % en volume apporte une amélioration de la résistance au froid d'env. 1 °C. Mélanger l'additif au combustible diesel à temps, donc avant que la fluidité de celui-ci devienne insuffi‐ sante à cause d'une diffusion de paraffine. Seul un réchauffement de l'ensemble du système d'alimenta‐ tion permet de remédier à des dysfonctionnements causés par une diffusion de paraffine. Il est interdit d'ajouter de l'essence ! Fluidifiants Les fluidifiants ne peuvent empêcher une diffusion de paraffine, mais ils exercent toutefois une influence sur la taille des cristaux, le combustible diesel pouvant ainsi traverser le filtre. L'efficacité d'un fluidifiant n'est pas garantie quel que soit le combustible. Seuls des contrôles effectués au laboratoire afin de déterminer la filtrabilité permettent de donner des informations claires et nettes. TIM-ID: 0000018622 - 001 Les dosages et les quantités ajoutées doivent être conformes aux indications du fournisseur. A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 61 6.2 Fuel EL Les principales caractéristiques, non spécifiées, distinguant le fuel EL du combustible diesel sont les sui‐ vantes : – Indice de cétane – Teneur en soufre – Stabilité à l'oxydation – Effet corrosif sur le cuivre – Pouvoir lubrifiant – Comportement au froid TIM-ID: 0000018623 - 001 Du point de vue technique, si les exigences du fuel satisfont aux spécifications du combustible diesel DIN EN 590:2010-05 (qualité été et hiver), il peut être utilisé sur le moteur diesel 62 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 6.3 Additifs supplémentaires pour le combustible / microorganismes dans le combustible Additifs supplémentaires pour le combustible Les moteurs sont conçus de manière à garantir un fonctionnement satisfaisant avec les combustibles diesel usuels. Parmi ceux-ci, nombreux sont ceux contenant déjà des additifs améliorant les performan‐ ces. Le fournisseur, qui est responsable de la qualité de ses produits, procède lui-même à l'adjonction de ces additifs. Une exception en est les additifs anti-usure (→ Page 34). Nous attirons l'attention sur le fait que l'exploitant est toujours responsable des conséquen‐ ces s'il utilise des combustibles diesel et des additifs autres que ceux spécifiés dans les Ca‐ hiers des charges pour fluides et lubrifiants de MTU ! Micro-organismes dans le combustible Des bactéries et des amas de boues peuvent se former dans le combustible si les conditions sont défa‐ vorables. Le combustible doit alors être traité avec des biocides conformément aux instructions du four‐ nisseur. Éviter par principe de trop fortes concentrations. Lors de l'utilisation prophylactique, demander au fournisseur des renseignements sur la concentration. Biocides autorisés Fournisseur Marque Concentration nécessaire ISP Global Technologies Deuts‐ chland GmbH Bakzid 100 ml / 100 l Schülke et Mayr grotamar 71 0,5 l / tonne 22840 Norderstedt grotamar 82 1,0 l / 1000 l Tél. +49 (0) 40/52100-00 StabiCor 71 0,5 l / tonne Emil-Hoffmann-Str. 1a 50996 Köln Tél. +49 (0)2236 9649 304/301 Fax. +49 (0)2236 9649 295 TIM-ID: 0000018624 - 001 Fax. +49 (0) 40/52100-244 A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 63 Fournisseur Marque Concentration nécessaire Rohm et Haas Kathon FP 1,5 100-200 mg/kg Dieselcure Fuel Decontainment 1 : 4000 (250 mg/kg) In der Kron 4 60489 Frankfurt Tél. +49 (0) 69/78996–0 Fax. +49 (0) 69/7895356 Maintenance Technologies Simon's Town 7995 Cape Town – Afrique du Sud Tél. +27 21 9877377 Fax. +27 21 9794611 Email : [email protected] TIM-ID: 0000018624 - 001 Tableau 29: 64 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 6.4 Combustibles pour moteurs à gaz Les moteurs à gaz doivent exclusivement être exploités avec les gaz autorisés pour le type. Les types de gaz autorisés doivent être analysés tous les six mois afin de détecter d'éventuelles modifications dans la composition gazeuse ainsi qu'au niveau des composants nocifs contenus dans le gaz et de prendre les mesures nécessaires. Pour tout le domaine d'application et d'exploitation du moteur, l'utilisation des combustibles se limite uniquement aux combustibles à l'état gazeux. Les combustibles à l'état liquide ne sont pas autorisés ni envisagés. Les composants entrant en compte pour les moteurs à gaz sont énumérés dans les tableaux suivants. Les limites générales pour les principaux composants figurent dans les tableaux (→ Tableau 30) et (→ Tableau 31). Les tableaux (→ Tableau 32) et (→ Tableau 33) montrent des exemples de compositions typiques de gaz naturel. La nature typique des gaz combustibles d'origine biogène est présentée dans le tableau (→ Tableau 34). Les composants énumérés concernent les moteurs à gaz. Tous autres compo‐ sants que ceux cités ci-après ne sont pas autorisés pour les moteurs à gaz. Ils indiquent la valeur d'orientation des compositions gazeuses actuellement utilisées. Dans la mesure où elles ne sont pas ex‐ plicitement limitées, les valeurs limites pour les composants détaillés résultent des exigences générales liées à la liberté des composants liquides, l'exclusion de la condensation d'hydrocarbures et des paramè‐ tres globaux caractérisant le mélange gazeux (→ Tableau 35). Composants principaux des gaz naturels Nom Composants Unité Plage de valeurs Gaz naturel CO % en vol. <2 CO2 % en vol. <10 CH4 % en vol. 80-100 C 2H 6 % en vol. <12 C 3H 8 % en vol. <9 % en vol. <1 % en vol. < 20 % en vol. <3 C4H10 N2 O2 Tableau 30: Composants principaux des gaz combustibles d'origine biogène, principalement issus de processus de fermentation Composants Unité Plage de valeurs Gaz combustibles d'origine biogène CO % en vol. non indiqué CO2 % en vol. 15 - 50 CH4 % en vol. 40 - 85 C 2H 6 % en vol. non indiqué C 3H 8 % en vol. non indiqué % en vol. non indiqué % en vol. résiduel % en vol. résiduel TIM-ID: 0000018625 - 001 Nom C4H10 N2 O2 Tableau 31: A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 65 Exemples de gaz naturel Compositions typiques de gaz naturel – Gaz naturel H (selon la fiche DVGW G260) Russie Mer du Nord I Mer du Nord II Gaz composite CO % en vol. 0.0000 0.0000 0,0000 0,0000 CO2 % en vol. 0,1000 0.0000 0,3000 1,4000 CH4 % en vol. 98,3000 88,6000 83,0000 88,6000 C 2H 4 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 C 2H 6 % en vol. 0,5000 8,4000 11,6000 5,3000 C 3H 6 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 C 3H 8 % en vol. 0,2000 1,7000 3,1000 1,4000 C 4H 6 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 C 4H 8 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 C4H10 % en vol. 0,1000 0,7000 0,5000 0,6000 C5H12 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 CXHY % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 N2 % en vol. 0,8000 0,6000 1,5000 2,7000 O2 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 H2 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 H 2O % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 H 2S % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 SO2 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 AR % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 0,0000 Σ % en vol. 100,000 100,000 100,000 100,000 Ho kWh/m3N 11,1 12,2 12,5 11,5 Hu kWh/m3N 10,0 11,0 11,3 10,3 Densité kg/m3N 0,731 0,810 0,853 0,814 Densité rel. –– 0,56 0,62 0,66 0,63 Ws,n kWh/m3N 14,7 15,4 15,4 14,5 Indice de mé‐ thane MZ (±2) 89 72 68 78 Compositions typiques de gaz naturel – Gaz naturel L (selon la fiche DVGW G260) Holland I Holland II Osthannover CO % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 CO2 % en vol. 1,0000 1,3000 0,7000 CH4 % en vol. 81,3000 82,9000 79,5000 C 2H 4 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 C 2H 6 % en vol. 2,8000 3,7000 1,1000 66 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018625 - 001 Tableau 32: Holland I Holland II Osthannover C 3H 6 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 C 3H 8 % en vol. 0,4000 0,7000 0,1000 C 4H 6 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 C 4H 8 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 C4H10 % en vol. 0,3000 0,3000 0,0000 C5H12 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 CXHY % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 N2 % en vol. 14,2000 11,1000 18,6000 O2 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 H2 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 H 2O % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 H 2S % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 SO2 % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 AR % en vol. 0,0000 0,0000 0,0000 Σ % en vol. 100,000 100,000 100,000 Ho kWh/m3N 9,76 10,20 9,04 Hu kWh/m3N 8,81 9,21 8,15 Densité kg/m3N 0,836 0,832 0,835 Densité rel. –– 0,64 0,64 0,64 Ws,n kWh/m 12,2 12,7 11,3 90 86 101 3 N Indice de méthane MZ (±2) Tableau 33: Nature typique des gaz combustibles d'origine biogène issus de processus de fermentation (selon la fiche DVGW G262) TIM-ID: 0000018625 - 001 Installations au Installation de biogaz référence au biogaz dans le Nord de l'Alle‐ magne Installation au gaz de curage Installation au gaz de décom‐ position CO % en vol. 0 0 0 0 CO2 % en vol. 15 - 50 (50*) 45* 20 - 35 (35*) 20 - 40 (40*) CH4 % en vol. 50 - 85 (50*) 52* 65 - 70 (65*) 65 - 70 (40*) C 2H 4 % en vol. 0 0 0 0 C 2H 6 % en vol. 0 0 0 0 C 3H 6 % en vol. 0 0 0 0 C 3H 8 % en vol. 0 0 0 0 C 4H 6 % en vol. 0 0 0 0 C 4H 8 % en vol. 0 0 0 0 C4H10 % en vol. 0 0 0 0 A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 67 Installations au Installation de biogaz référence au biogaz dans le Nord de l'Alle‐ magne Installation au gaz de curage Installation au gaz de décom‐ position C5H12 % en vol. 0 0 0 0 CXHY % en vol. 0 0 0 0 N2 % en vol. 5 - 10 (0*) 2,4* 5 - 10 (0*) 10 - 20 (20*) O2 % en vol. 0 - 2,5 (0*) 0,6* 0 - 0,6 (0*) 0 - 2,7 (0*) H2 % en vol. 0 0 0 0 H 2O % en vol. ** * * * H 2S % en vol. ≤0,66 (0*) ≤0,005* ≤0,66 (0*) ≤0,66 (0*) SO2 % en vol. 0 0 0 0 AR % en vol. 0 0 0 0 Σ % en vol. 100,000 100,000 100,000 100,000 Les valeurs repérées par * ont été prises en compte pour le calcul des propriétés gazeuses suivantes. Ho kWh/m3N 5,53 5,75 7,19 4,42 Hu kWh/m3N 4,98 5,18 6,48 3,99 Densité kg/m3N 1,347 1,301 1,158 1,323 Densité rel. –– 1,042 1,006 0,896 1,027 Ws,n kWh/m3N 5,42 5,73 7,6 4,37 Indice de mé‐ thane MZ (±2) >140 146 133,8 >150 Tableau 34: ** = saturation en vapeur d'eau en fonction de la température du gaz Caractéristiques exigées du gaz combustible Désignation Unité Valeur limite Remarque Type de gaz Gaz naturel S'applique aux gaz naturels H et L ; d'autres gaz ne sont actuellement pas encore autorisés Indice de méthane -MZ ≥ 70 Une adaptation de la puissance et de la consommation de combustible peut être nécessaire en fonction du modèle. Tenir compte de la notice d'utilisa‐ tion (caractéristiques techniques) Consulter l'usine et analyser le gaz pour des valeurs plus basses Valeur calorifique Hu kWh/m³N 68 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 8,0< Hu <11,0 Consulter l'usine pour des valeurs plus basses et plus élevées TIM-ID: 0000018625 - 001 Exigences et conditions générales relatives aux combustibles et à l'alimentation en combustible Désignation Unité Valeur limite Remarque Variation de la va‐ % leur calorifique par rapport à la valeur de consigne ±5 Consulter l'usine pour des valeurs plus élevées Vitesse de varia‐ kWh/m³N/h tion admissible de la valeur calorifi‐ que 0,5 Variation linéaire croissante requise Densité du gaz 0,73-0,84 La densité du gaz peut varier en fonction de la composition, mais elle est constante pour un type de gaz donné. Il peut y avoir des variations de la densité en cas de gaz prove‐ nant de différentes sources distribu‐ trices de gaz. En cas de change‐ ment kg/m³N TIM-ID: 0000018625 - 001 de fournisseur de gaz, procéder à une analyse du gaz distribué par le fournisseur ; au besoin, une correc‐ tion du mélange peut être nécessai‐ re. Valeur de réglage mbar pression du gaz entrée soupape de régulation du gaz 80-200 Variations de pression de gaz par rapport à la valeur de consi‐ gne ±5 % Respecter les spécifications de la voie de réglage du gaz en fonction du projet Vitesse de varia‐ mbar/min. tion admissible de la pression de gaz 0,08 Variation croissante requise Température du gaz °C 10< T <40 Condensation de vapeur d'eau à t < 10 °C, dégradation thermique des matériaux NBR (joints, membranes) et influence du comportement élasti‐ que à des températures plus éle‐ vées. Variation de tem‐ pératures de gaz par rapport à la valeur de consi‐ gne °C ±9 Vitesse de varia‐ K/min. tion admissible de la température du gaz 0,3 Humidité relative dans le gaz à 20 °C < 30 % Pas de condensation de vapeur d'eau dans la plage de pression et de température, dans le cas de va‐ leurs plus élevées, prévoir une des‐ siccation du gaz A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 69 Désignation Unité Valeur limite Remarque Vapeurs d'huile (HC avec teneur en carbone > 5) mg/m³N < 0,4 Aucune condensation dans les con‐ duites conductrices de gaz combus‐ tible et de mélange air-gaz combus‐ tible, ni de formation d'un brouillard d'huile condensable Vapeurs de sol‐ vant HC mg/m³N 0 Consultation de l'usine et analyse requises Composé organi‐ mg/m³N que de silicium (par ex. siliane, si‐ loxane, silicone) <1,0 Consultation de l'usine et analyse requises Composé minéral de silicium mg/m³NCH4 <5 Avec Si >5 mg/m³N référé à une te‐ neur en gaz de combustion de 100% CH4 il doit être tenu compte des produits d'usure dans l'analyse d'huile Poussières 3 - 10 µm mg/m³N 5 Fiche DVGW G260 Poussières < 3 µm mg/m³N Analyse Soufre total mg/m³N 30 Fiche DVGW G260 Mercaptan mg/m³N 6 Fiche DVGW G260 Acide sulfhydrique mg/m³N H 2S 5 Fiche DVGW G260 Chlore mg/m³N 10* dans le cas de valeurs plus élevées, une consultation de l'usine et une analyse sont obligatoires Fluor mg/m³N 5* dans le cas de valeurs plus élevées, une consultation de l'usine et une analyse sont obligatoires Chlore + Fluor mg/m³N 10* dans le cas de valeurs plus élevées, une consultation de l'usine et une analyse sont obligatoires NH3 ppm 70* dans le cas de valeurs plus élevées, une consultation de l'usine et une analyse sont obligatoires Tableau 35: Les valeurs limites se rapportent à une valeur calorifique de 10 kWh/m3N. Ceci correspond à un rapport de combustibles à 100 % volumique de méthane, ou en cas de présence d'autres composants combusti‐ bles dans le carburant, à un équivalent énergétique égal et ainsi à une entrée de composants nocifs équivalente. Exemple : Un gaz naturel russe avec une valeur calorifique de 10 kWh/m3N(→ Tableau 32) est utilisé. Ainsi la valeur autorisée pour le soufre total dans le gaz correspond exactement à la valeur limite indiquée dans le ta‐ bleau (→ Tableau 35). En utilisant un gaz comme par ex. « Osthannover » au Hu = 8,15 kWh/m3N(→ Tableau 33), la valeur maxi admissible du soufre total se calcule comme suit : 70 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000018625 - 001 * = indiquent des valeurs estimatives dans le cas d'une utilisation de catalyseurs à oxydation. Analyse et concertation avec MTU requises. Teneur en soufre totale autorisée = 30 mg/m³N ∗ (8,15 kWh/m3N : 10,0 kWh/m 3N ) = 24,5 mg/m³N La garantie ne pourra être appliquée dans le cas d'influences néfastes et/ou de dommages (corrosion, impuretés, etc.) consécutifs à des gaz ou des substances dont la présence n'a pas été stipulée ou convenue dans le contrat ! Exigences et conditions générales relatives aux combustibles gaz biogènes issus de processus de fermentation et à l'alimentation en combustible TIM-ID: 0000018625 - 001 Désignation Unité Valeur limite Remarque Type de gaz Gaz biogènes issus de processus de fermenta‐ tion Indice de méthane -MZ ≥115 Risque de cliquetis en cas de sousdépassement, analyser le gaz et consulter l'usine Valeur calorifique Hu 4,0< Hu <8,0 Consulter l'usine pour des valeurs plus basses et plus élevées Variation de la va‐ % leur calorifique par rapport à la valeur de consigne ±20 Consulter l'usine pour des valeurs plus élevées Vitesse de varia‐ kWh/m³N/h tion admissible de la valeur calorifi‐ que 1,0 Modification linéaire continue avec données de service constantes (par ex. pression du gaz, température du gaz, charge du moteur) Vitesse de varia‐ %/min. tion maximale de la valeur calorifi‐ que par rapport à la valeur de régla‐ ge 10,0 Modification rapide de la valeur ca‐ lorifique par exemple lors de pro‐ cessus de démarrage à une fré‐ quence de 1/h Densité du gaz kg/m3N 0,93 - 1,40 La densité du gaz peut varier en fonction de la composition. En cas de modifications du principal sub‐ strat et/ou de modifications signifi‐ catives des proportions du mélange des substrats, analyser le gaz ; au besoin, une correction du mélange peut être nécessaire. Valeur de consi‐ gne pression du gaz selon voie de réglage du gaz mbar 30 - 250 Lors de la conception de la voie de réglage du gaz, tenir compte des particularités spécifiques au projet. S'applique à l'entrée de gaz au ni‐ veau de la soupape de dosage du gaz côté moteur Variation de pres‐ % sion du gaz par rapport à la valeur de consigne ±10 S'applique à l'entrée de gaz au ni‐ veau de la soupape de dosage du gaz côté moteur Vitesse de varia‐ mbar/min. tion admissible de la pression du gaz 1 S'applique à l'entrée de gaz au ni‐ veau de la soupape de dosage du gaz côté moteur kWh/m3N A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 71 Désignation Unité Valeur limite Remarque Température du gaz °C 0<t<50 Les transitions de phase dans le mélange gaz combustible/air pen‐ dant le fonctionnement du moteur ne sont pas autorisées ; dégrada‐ tion thermique des matériaux NBR (joints, membranes) et influence du comportement élastique à des tem‐ pératures plus élevées. S'applique à l'entrée de gaz au niveau de la sou‐ pape de dosage du gaz côté moteur Variation de tem‐ pératures de gaz par rapport à la valeur de consi‐ gne °C ±15 S'applique à l'entrée de gaz au ni‐ veau de la soupape de dosage du gaz côté moteur Vitesse de varia‐ K/min. tion admissible de la température du gaz 0,3 S'applique à l'entrée de gaz au ni‐ veau de la soupape de dosage du gaz côté moteur Humidité relative dans le gaz à 35°C et 1,013 bar % < 80 Pas de transitions de phase dans le mélange gaz combustible/air pen‐ dant le fonctionnement du moteur dans la plage de pression et de température ; dans le cas de va‐ leurs plus élevées, prévoir une des‐ siccation du gaz. Vapeurs d'huile (HC avec teneur en carbone > 5) mg/m3N < 0,4 Aucune condensation dans les con‐ duites conductrices de gaz combus‐ tible et de mélange air-gaz combus‐ tible, ni de formation d'un brouillard d'huile condensable. Vapeurs de sol‐ vant HC mg/m3N 0 <4* Composé minéral de silicium mg/m3N <2* Poussières 3 - 10 µm mg/m3N 2* Poussière < 3 µm mg/m3N Analyse Soufre total mg/m 800* Mercaptan mg/m3N 3 Acide sulfhydrique mg/m H 2S 4* N 850* mg/m3N ≤40* 3 Somme de toutes les liaisons chlo‐ rées et fluorées N 72 | Combustibles | A001061/35F 04/2012 Avec Si >5 mg/m3N référé à une te‐ neur en gaz de combustion de 100% CH4, il doit être tenu compte des produits d'usure dans l'analyse d'huile TIM-ID: 0000018625 - 001 Composé organi‐ mg/m3N que de silicium (par ex. siliane, si‐ loxane, silicone) Désignation Unité Chlore mg/m 3 Fluor NH3 ppm N Valeur limite Remarque ≤40* dans le cas de valeurs plus élevées, une consultation de l'usine et une analyse sont obligatoires ≤20* dans le cas de valeurs plus élevées, une consultation de l'usine et une analyse sont obligatoires 70* dans le cas de valeurs plus élevées, une consultation de l'usine et une analyse sont obligatoires Tableau 36: TIM-ID: 0000018625 - 001 * = ces valeurs sont des valeurs estimatives données à titre indicatif pour les moteurs de la série 4000 L62FB. En cas d'utilisation de la série 4000 L62FB dans des groupes avec ou sans cogénération de cha‐ leur des gaz brûlés et/ou systèmes de post-traitement des gaz d'échappement, tenir compte des indica‐ tions du fournisseur du groupe. A001061/35F 04/2012 | Combustibles | 73 7 Produits de réduction NOx AUS 32 pour installations SCR 7.1 Généralités Il est possible d'utiliser des catalyseurs SCR (Selective Catalytic Reduktion) afin de réduire les émissions NOx. Ceux-ci réduisent les émissions d'oxydes d'azote à l'aide d'un produit de réduction (solution d'urée avec un pourcentage d'urée de 32,5%). Pour garantir l'efficacité de l'installation de traitement des gaz d'échappement, il est absolument néces‐ saire que le produit de réduction réponde aux exigences de qualité d'après DIN 70070 / ISO 222 41-1. En Europe, ce produit de réduction est souvent désigné par « AdBlue ». Les procédures de contrôle de la qualité et des caractéristiques du produit de réduction sont décrites dans les normes DIN 70071 / ISO 222 41-2. Le tableau suivant (→ Tableau 37) reprend les caractéristi‐ ques et les procédures de contrôle correspondants du produit de réduction (extrait de la norme ISO 222 41-1). Les systèmes SCR de MTU sont en règle générale conçus pour une concentration en urée de 32,5%. L'utilisation de produits de réduction de NOx avec d'autres concentrations d'urée (AUS 40, AUS 48) requiert une autre conception des systèmes de dosage. Les systèmes doivent être utilisés avec une concentration adaptée en conséquence. Les exigences de pureté au produit de réduction correspondent à celles des normes appli‐ quées aux AUS 32 Par principe, l'utilisation d'additifs antigel pour AUS 32, ou d'urée hiver, n'est pas autorisée. Caractéristiques de qualité et procédures de contrôle du produit de réduction Unité Procédures de contrôle ISO Valeurs limites Teneur en urée % en poids 22241–2 31,8 - 33,2 Densité à 20 °C kg/m Annexe B 3 3675 1087,0 - 1092,0 12185 Indice de réfraction à 20 °C 22241–2 1,3817 - 1,3840 Alcalinité en tant que NH3 % en poids Teneur en biuret % en poids 22241–2 maxi 0,2 Annexe D 22241–2 max. 0,3 Annexe E Teneur en aldéhyde mg/kg 22241–2 maxi 5 Annexe F Composants insolubles mg/kg 22241–2 Annexe G 74 | Produits de réduction NOx AUS 32 pour installations SCR | A001061/35F 04/2012 maxi 20 TIM-ID: 0000018626 - 001 Annexe C Teneur en phosphate en tant que P04 Unité Procédures de contrôle ISO Valeurs limites mg/kg 22241–2 maxi 0,5 Annexe B Teneur en métaux 22241–2 Annexe I Calcium mg/kg maxi 0,5 Fer mg/kg maxi 0,5 Cuivre mg/kg maxi 0,2 Zinc mg/kg maxi 0,2 Chrome mg/kg maxi 0,2 Nickel mg/kg maxi 0,2 Aluminium mg/kg maxi 0,5 Magnésium mg/kg maxi 0,5 Sodium mg/kg maxi 0,5 Potassium mg/kg maxi 0,5 Identité identique à l'exemple Tableau 37: Stockage de produits de réduction Pour les instructions de stockage, d'emballage et de transport des produits de réduction, voir la norme ISO 222 41-3. Tenir compte des instructions du fournisseur. A -11 °C le produit de réduction se cristallise. TIM-ID: 0000018626 - 001 Éviter l'exposition au soleil, car ceci encourage la formation de microorganismes et la décomposition du produit de réduction. A001061/35F 04/2012 | Produits de réduction NOx AUS 32 pour installations SCR | 75 8 Huiles de moteur et graisses autorisées 8.1 Huiles pour moteurs quatre temps Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 1 en fonction de la série Série Catégorie d'huile 1 Catégorie d'huile 1 Huiles monogra‐ des SAE 30/40 Huiles multigrades S60 non non 099 oui oui 183 oui oui 396 oui oui 538 oui oui 595 oui1) oui1) 956 non non 956 TB31/32/33 non non 1163 oui oui2) 1163-03 non non 2000 CR oui oui 2000 M84/M94 non non 2000 M72 oui oui 2000 Cx6/Sx6 non non 2000 PLD oui oui 4000-01 oui oui 4000-02 oui oui 4000-03 G/S/P/C/ R oui oui 4000 M23F M63L oui oui 4000-03 M73M93L / N43/N83 non non 4000 T94/T94L non non 4000 R64/R74/ R84 non non 8000 non non 2) oui = autorisation délivrée non = pas d'autorisation 76 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 Remarques = sauf bateaux commerciaux rapi‐ des 1) = sauf bateaux commerciaux rapi‐ des 2) TIM-ID: 0000034371 - 001 8.1.1 8.1.2 Huiles monogrades - Catégorie 1 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs diesel Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps »(→ Page 7) Huiles de moteur monogrades MTU/MTU-DD Marque Classe de vis‐ cosité SAE MTU Asia Fascination of Power Maxi Light 40 TBN Remarques 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X Tableau 38: TIM-ID: 0000018628 - 001 Autres huiles de moteur monogrades Marque Classe de vis‐ cosité SAE Addinol Lube Oil Addinol Marine MS4011 40 Addinol Turbo Diesel MD305 30 X Addinol Turbo Diesel MD405 40 X Aegean Oil SA Vigor Super D 40 X Avia Avia Special HDC 30, 40 X Castrol Ltd. Castrol MLC 30, 40 Cepsa Lubricantes Cepsa Rodaje Y Proteccion 30 X Cyclon Hellas Cyclon D Prime 30, 40 X ENI S.p.A Agip Cladium 120 30, 40 Gulf Oil International Gulf Superfleet 40 X Hindustan Petr. Comp. Inde Hylube MTU 40 X Igol, France Trans Turbo Mono 40 Kuwait Petroleum Q8 T 520 30, 40 X Misr Petroleum Company Misr Super DEO CG-4 40 X Motor Oil (Hellas) EMO Turbo Champion Plus 30, 40 X OMV AG OMV truck 30, 40 X Pertamina Indonesien Meditran SMX 40 X Petrobras Distribuidora S.A. Marbrax CCD-310 30 X Marbrax CCD-410 40 X PTT Navita MTU Type 1 40 PTT Public Comp. TBN Remarques 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X X Protection anticorrosive renforcée sauf série 2000, 4000 X X A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 77 Marque Classe de vis‐ cosité SAE Repsol YPF Repsol Serie 3 30, 40 X Repsol Marino 3 30 X Repsol Marino 3 SAE 40 40 Sakson Parnas Hercules 1 40 SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH SRS Rekord 30, 40 X Shell Shell Gadinia 30, 40 X Shell Rimula R3 30, 40 X Shell Rimula 3+ 30, 40 X Shell Sirius Monograde 30, 40 X SK Lubricants SD 5000 40 X Total Elf Performance Super D 30, 40 X Fina Delta Super 30, 40 X Total Rubia S 30, 40 X XD 7000 Extra Duty-3U 30 X XD 7000 Extra Duty-4U 40 X United Oil TBN Remarques 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X X TIM-ID: 0000018628 - 001 Tableau 39: 78 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 8.1.3 Huiles multigrades - Catégorie 1 des classes SAE 10W-40 et 15W-40 pour moteurs diesel Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps »(→ Page 7) = Ces huiles multigrades ne peuvent être utilisées que si le dégazage du carter-moteur se fait à l'air libre. 1) 2) Marque Classe de vis‐ cosité SAE TBN Remarques Addinol Lube Oil Addinol Super Star MX 1547 15W-40 X Avia Avia HDC Extra UTM 15W-40 X Claas Claas Agrimot SDM 15W-40 X ENI S.p.A Agip Superdiesel Multigrade 15W-40 X 2) Exxon Mobil Corporation Mobil Delvac MX 15W-40 X 1) Mobil Delvac MX Extra 10W-40 Mobil Delvac Super 1400A 15W-40 X 1) Essolube XT 5 15W-40 X 1) Gulf Oil International Gulf Superfleet 15W-40 X Igol, France Trans Turbo 4X 15W-40 X Kuwait Petroleum Q8 T 520 15W-40 X OMV AG OMV Truck M plus 15W-40 X OOO “LLK-International” Avantgarde Extra 15W-40 X Lukoil-Avantgarde 15W-40 X Teboil Power Plus 15W-40 X Omega Turbo Power SHPD 15W-40 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur OPET Petrolcülük TIM-ID: 0000018950 - 001 = Les huiles de moteur indexées 2) sont également autorisées pour la « série 60 » Petróleos de Portugal, Petrogal Galp Galaxia Super 15W-40 S.A. 15W-40 X Singapore Petroleum Comp. SPC SDM 801 15W-40 X SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH SRS Primalub 15W-40 X Sinopec Great wall centurysupremacy 15W-40 SK Lubricants SD 5000 Gold 15W-40 X et intervalle de vidange à 500 heures de service X et intervalle de vidange à 500 heures de service 1) et intervalle de vidange à 500 heures de service et intervalle de vidange à 500 heures de service X 1) X 2) et intervalle de vidange à 500 heures de service 2) A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 79 Marque Classe de vis‐ cosité SAE Total Elf Performance Super D 15W-40 X Fina Kappa Turbo DI 15W-40 X Total Caprano TD 15W-40 X Total Rubia 4400 15W-40 X Total Rubia XT 15W-40 X TNK Revolux D1 15W-40 X TNK Revolux D1 15W-40 X Unil Opal Intercooler 400 15W-40 X United Oil XD 9000 Ultra Diesel-U 15W-40 X TNK Lubricants LLC TBN Remarques 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur TIM-ID: 0000018950 - 001 Tableau 40: 80 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 8.1.4 Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 2 et 2.1 (Low Saps) en fonction de la série Série S60 Catégorie d'huile 2 Catégorie d'huile 2 Catégorie d'huile 2.1 (Low Saps) Huiles monogra‐ des Huiles multigrades Huiles multigrades non limité1) limité2) Remarques = uniquement 15W-40 et min. API CH-4 1) = uniquement 15W-40 et API CJ-4 2) 099 oui oui oui 183 oui oui oui 396 oui oui oui 538 oui oui oui 595 oui oui oui 956 oui oui oui 956 TB31/32/33 Sirius X 30 Fascination of Po‐ wer 15W-40 non TIM-ID: 0000034394 - 001 Shell Rimula R3X 15W-40 1163 oui oui oui 1163-03 Sirius X 30 Fascination of Po‐ wer 15W-40 non 2000 CR oui oui oui 2000 M84/M94 oui oui oui 2000 M72 oui3) oui oui 2000 Cx6/Sx6 oui oui oui 2000 PLD oui oui oui 4000-01 oui oui oui 4000-02 oui oui oui 4000-03 G/S/P/C/R oui oui oui 4000 M23F - M63L oui oui oui 4000 M73-M93L / N43/N83 oui oui oui 4000 T94/T94L non non non = sauf Mobil Del‐ vac 1630/1640 3) A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 81 Série Catégorie d'huile 2 Catégorie d'huile 2 Catégorie d'huile 2.1 (Low Saps) 4000 R64/74/84 non non non 8000 limité 4) non non Remarques = uniquement les huiles de moteur citées 4) Nouvelle autorisa‐ tion uniquement après test moteur dans série 8000 oui = autorisation délivrée TIM-ID: 0000034394 - 001 non = pas d'autorisation 82 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 8.1.5 Huiles monogrades – Catégorie 2 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs diesel Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps »(→ Page 7) Huiles de moteur monogrades Tognum/MTU Tognum America Inc. Classe de vis‐ cosité SAE Power Guard DEO SAE 40 40 TBN Remarques 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Marque X Fûts de 20 l (N° de com‐ mande X00062816) Fûts de 210 l (N° de commande X00062817) Tognum Asia Pte Ltd. Fascination of Power 40 X Fûts de 18 l (N° de com‐ mande 93636/P) Fûts de 200 l (N° de commande 94545/D) disponibles auprès de MTU Asie MTU Detroit Diesel Australia MTU Premium SAE 30 30 X MTU Premium SAE 40 40 X Tableau 41: Remarque : Sur la série 8000, les huiles de moteur autorisées de la classe SAE 40 ne doivent être utili‐ sées qu'en rapport avec un équipement de préchauffage et une prélubrification du moteur (Thuile> 30 °C). Tableau 42: Fournisseur Marque Classe de vis‐ cosité SAE TBN Remarques Addinol Addinol Turbo Diesel MD 407 40 Belgin Madeni Yaglar Lubex Marine M 30 X Lubex Marine M 40 X 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g TIM-ID: 0000018996 - 001 Autres huiles de moteur monogrades X A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 83 Marque Classe de vis‐ cosité SAE Castrol Ltd. Castrol HLX 30, 40 TBN Remarques 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X autorisée pour bateaux commerciaux rapides jusqu'à 1500 h autorisée pour la série 8000 (→ Tableau 42) Cepsa Lubricants Ertoil Koral HDL 30, 40 X Chevron Texaco Ursa Super TD 30, 40 X Texaco Ursa Premium TDX 40 X Caltex Delo Gold [ISOSYN] 30, 40 X Chevron Delo 400 30, 40 X Chevron – Lyteca – Texaco Ursa Premium TDX 40 X Cyclon Hellas Cyclon D Super 40 X Delek Delkol Super Diesel 40 X Delkol Super Diesel MT Mono 40 ENI S.p.A. Agip Sigma GDF 40 X Exxon Mobil Corporation Mobil Delvac 1630 30 X autorisée pour la série 8000 (→ Tableau 42) Mobil Delvac 1640 40 X autorisée pour la série 8000 (→ Tableau 42) autorisée pour la série 8000 (→ Tableau 42) X Fuchs Europe Schmierstoffe GmbH Titan Universal HD 30, 40 X Titan Universal HD 30 MTU 30 X Gulf Oil International Gulf Superfleet Plus 40 X Hyrax Oil Hyrax top deo 40 X Klora Gres Ve Yağ Madeni A. Ş Klora SAE 40 40 X Koçak Petrol Ürünleri San Speedol Ultra HDX 30 TBN 12 30 X Speedol Ultra HDX 40 TBN 12 40 X Speedol Ultra HDX Kuwait Petroleum Q8 T 750 Motor Oil, Hellas EMO SHPD Plus OMV Petrol Ofisi A.S. X 30, 40 X PO Turbosarj Extra 30, 40 X PO Turbosarj Extra 30 A 30 X PO Turbosarj Extra 40 A 40 X PO Turbosarj Extra 30 L 30 X PO Turbosarj Extra 40 L 40 X OOO Lukoil International Lukoil Avantgarde M 40 40 Panolin AG Panolin Extra Diesel 84 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 X TIM-ID: 0000018996 - 001 Koçak Petrol Ürünleri Protection anticorrosive renforcée Marque Classe de vis‐ cosité SAE Paz Lubricants & Chemicals Pazl Marine S 40 Petrobras Distribuidora S.A. Marbrax CCD-310-AP TBN Remarques 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur Marbrax CCD-410-AP Petróleos de Portugal, Petrogal Galp Galaxia 40 S.A. 40 X PTT Public Comp. PTT Navita MTU Type 2 40 X Shell Shell Sirius X 30 X autorisée pour la série 8000 (→ Tableau 42) Shell Sirius X 40 X autorisée pour la série 8000 (→ Tableau 42) SPC SDM 40 40 X SDM 900 30, 40 X Sonol, Israel Sonol 2340 40 Sonol Seamaster 40 40 SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH SRS Rekord plus 30 30 X SRS Rekord plus 40 40 X SRS Antikorrol M plus 30 X Triton STX 3016 30 X Triton STX 4016 40 X PowerWay 30 30 PowerWay 40 40 Total Disola MT 30 30 X Total Disola MT 40 40 X M-14D2CE 40 Singapore Petroleum Comp. Starpet Madeni Yaglar Statoil Lubricants Total ZAO Zavod imeni Shaumyana X X Protection anticorrosive renforcée X TIM-ID: 0000018996 - 001 Tableau 43: A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 85 8.1.6 Huiles multigrades – Catégorie 2 des classes SAE 10W-40, 15W-40 et 20W-40 pour moteurs diesel Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps » (→ Page 7) 2) Les huiles de moteur indexées 2) sont également autorisées pour la « série 60 » Huiles de moteur multigrades Tognum/MTU Marque Classe de vis‐ cosité SAE Tognum America Inc. Power Guard DEO SAE 15W-40 15W-40 TBN Remarques 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X Fûts de 20 l (N° de com‐ mande X00062818)2) Fûts de 210 l (N° de commande X00062819)2) Tognum Asia Pte Ltd. Fascination of Power 15W-40 Fûts de 18 l (N° de com‐ mande 91818/P)2) X Fûts de 200 l (N° de commande 92727/D)2) disponibles auprès de MTU Asie MTU Detroit Diesel Australia Fascination of Power Maxi Shield 15W-40 X MTU Premium 15W-40 15W-40 X TBN 2) 2) Tableau 44: Autres huiles de moteur multigrades Marque Classe de vis‐ cosité SAE Aegean Oil S.A. Vigor Turbo SD 15W-40 15W-40 X Addinol Lube Oil Addinol Super Longlife MD1047 10W-40 X 2) Addinol Diesel Longlife MD1548 15W-40 X 2) IP Tarus 15W-40 X IP Tarus Turbo 15W-40 X IP Tarus Turbo Plus 15W-40 X API D Multi Diesel Turbo 15W-40 X 2) Arabi Enertech KSC Burgan Ultra Diesel CH-4 15W-40 X 2) 86 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 2) 2) TIM-ID: 0000019001 - 001 Anomina Petroli Italiana Remarques 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur TIM-ID: 0000019001 - 001 Marque Classe de vis‐ cosité SAE TBN Remarques Aral AG Aral Extra Turboral 10W-40 X BayWa AG Tectrol Super Truck 1540 15W-40 X Tectrol Super Truck Plus 1540 15W-40 X Tectrol Turbo 4000 10W-40 X Belgin Madeni Yaglar Lubex Marine M 15W-40 X Bharat Petroleum MAK MB SHPD 15W-40 15W-40 X Bölünmez Petrocülük A-S MOIL Dizel 15W-40 15W-40 X BP p.l.c. BP Vanellus C6 Global Plus 10W-40 X BP Vanellus Multi-Fleet 15W-40 X 2) BP Multi Mine 15W-40 X 2) BP Vanellus Longdrain 15W-40 X 2) Cepsa Cepsa Euromax SHPD 15W-40 X 2) Chevron Caltex Delo SHP Multigrade 15W-40 X Caltex Delo Gold Multigrade 15W-40 X 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur 2) 2) Caltex Delo Gold [ISOSYN] Multigrade 15W-40 X Caltex Delo 400 Multigrade 15W-40 X Chevron Delo 400 Multigrade 15W-40 X 2) Chevron Delo Gold Multigrade 15W-40 X Chevron Ursa Super Plus 15W-40 X 2) Texaco Ursa Super Plus 15W-40 X 2) Texaco Ursa Super TD 15W-40 X 2) Texaco Ursa Super TDS 10W-40 X 2) Texaco Ursa Premium TDX 15W-40 X 2) Chinese Petroleum Company CPC Superfleet CG-4 Motor Oil 15W-40 X Conoco Phillips Com. Conoco Hydroclear Power D 15W-40 X Cubalub Cubalub Extra Diesel MX 15W-40 X Cubalub Extra Diesel 15W-40 X Cyclon Hellas Cyclon D Super 15W-40 X Delek Delkol Super Diesel 15W-40 X Denizati Petrokimya Urunleri San Seahorse Motor Oil 15W-40 15W-40 EKO Eko Forza Extra 15W-40 X Engen Petroleum Ltd. Dieselube 700 Super 15W-40 ENI S.p.A. Agip Sigma Truck 15W-40 X Agip Sigma Turbo 15W-40 X Agip Blitum T 15W-40 X 2) 2) 2) X X 2) A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 87 Marque Classe de vis‐ cosité SAE Exol Lubricants Ltd. Taurus Extreme M 15W-40 X Exxon Mobil Corporation Mobilgard 1 SHC 20W-40 Mobil Delvac Super 1400 E 15W-40 X 2) Mobil Delvac Super 1400 15W-40 X 2) Mobil Delvac XHP 15W-40 X Feoso Oil Ultra VG Motor Oils 15W-40 X Fuchs Europe Schmierstoffe GmbH Fuchs Titan Truck Plus 15W-40 X Titan Unimax Ultra MC 10W-40 X Titan Formel Plus 15W-40 X Fuchs Titan Truck 15W-40 X Titan Unimax Plus MC 10W-40 X Fuchs Titan Universal HD 15W-40 X G-Profi MSI 10W-40 10W-40 X G-Profi MSI 15W-40 15W-40 X G-Profi MSH 15W-40 15W-40 X G-Profi MSI plus 15W-40 15W-40 X SibiMotor Diesel Premium 15W-40 X Gulf Superfleet LE 10W-40 X Gulf Superfleet LE 15W-40 X Gulf Superfleet Supreme 10W-40 X Gulf Superfleet Supreme 15W-40 X 2) Gulf Superfleet Plus 15W-40 X Hessol Lubrication GmbH Hessol Turbo Diesel 15W-40 X 2) Huiles Berliet S.A. RTO Maxima RD 15W-40 X RTO Maxima RLD 15W-40 Hyrax Oil Hyrax Admiral 15W40 Igol, France Trans Turbo 5X 15W-40 X Trans Turbo 7X 15W-40 X 2) Trans Turbo 9X 15W-40 X 2) Protruck 100 X 10W-40 X Protruck 100 X 15W-40 X 2) Indy Oil SA Indy Super Turbo Diesel 15W-40 X 2) Indian Oil Corp. Servo Premium (N) 15W-40 X 2) Gulf Oil International 88 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 Remarques 2) X autorisée pour bateaux commerciaux rapides jusqu'à 1500 h 2) 2) 2) 2) 2) X 2) X TIM-ID: 0000019001 - 001 Gazpromneft Lubricants Ltd. TBN 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur Classe de vis‐ cosité SAE TBN Remarques Kuwait National Lube Oil MfgCo Burgan Ultra Diesel CH-4 (KNLOC) 15W-40 Kuwait Petroleum Q8 T 720 10W-40 X 2) Q8 T 750 15W-40 X 2) Kocak Petrol Ürünleri San Speedol SHPD Tirot 15W-40 15W-40 X Liqui Moly Liqui Moly Touring High Tech SHPD 15W-40 X LLK Finland Oy Teboil Super HPD 10W-40 X Lotos Oil Turdus Powertec CI-4 15W-40 15W-40 X Mauran SAS Turboland 15W-40 X Mega Lube Marketers cc. Megalube Diesel Engine Oil 15W-40 Meguin GmbH megol Motorenoel SHPD 15W-40 X megol Motorenoel HD-C3 15W-40 X MOLDynamic MK9 15W-40 X MOL Mk-9 15W-40 X Mol Dynamic Super Diesel 15W-40 X Morris Lubricants Ring Free V.S. plus 15W-40 X Motor Oil, Hellas EMO SHPD Plus 15W-40 Orlen Platinum Ultor 15W-40 X Platinum Ultor Plus 15W-40 OMV eco truck extra 10W-40 OMV truck LD 15W-40 X OMV Petrol Ofisi PO Maximus Turbo Diesel Extra 15W-40 X 2) OOO “LLK-International” Teboil Super HPD 15W-40 X 2) Avantgarde Ultra 15W-40 X 2) Panolin Universal SFE 10W-40 X Panolin Diesel Synth 10W-40 X PDVSA Deltaven S.A. Ultradiesel MT 15W-40 X Pennzoil Products Supreme Duty Fleet Motor Oil 15W-40 X MOL-LUB Ltd. OMV AG Panolin AG TIM-ID: 0000019001 - 001 Marque 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X 2) 2) 2) X 2) X 2) X 2) X 2) Longlife EF Heavy Duty Multigrade En‐ 15W-40 X gine Oil Pertamina Meditran SMX 15W-40 X 2) Meditran SX Plus 15W-40 X 2) Petrobras Distribuidora S.A. Lubrax Nautica Diesel 15W-40 X 2) Petro-Canada Lubricants Duron 15W-40 X 2) Duron XL Synthetic Blend 15W-40 X 2) A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 89 Classe de vis‐ cosité SAE TBN Remarques Petróleos de Portugal, Petrogal Galp Galaxia LD star S.A. 15W-40 X Petrolimex Petrochmical JointStock Company PLC Diesel SHPD 15W-40 15W-40 X Petron Corporation Petron REV-X Trekker 15W-40 X Petronas Lubricants Internatio‐ nal Urania LD7 15W-40 Petronas Urania Supremo CI-4 15W-40 X 2) Prista Oil AD Prista SHPD 15W-40 X 2) Prista Turbo Diesel 15W-40 X Qatar Lubricants Company Ltd. QALCO Topaz HMF 15W-40 X Ravensberger Schmierstoffver‐ trieb GmbH 10W-40 RAVENOL Expert SHPD X X RAVENOL Mineralöl Turbo Plus SHPD 15W-40 X Repsol YPF 2) 2) Repsol Extra Vida MT 15W-40 X Repsol Neptuno S-Turbomar 15W-40 X S.A.E.L. Gulf Gulfleet Long Road 15W-40 X Shanghai HIRI Lubricants HIRI 245 15W-40 X Shell Shell Rimula MV 15W-40 X Shell Rimula R3 MV 15W-40 X Shell Rimula R3 X 15W-40 X Shell Rimula R4 15W-40 X 2) Shell Rimula RT4 15W-40 X 2) Shell Rimula X 15W-40 X Shell Rotella T2 15W-40 X Shell Rotella T Multigrade 15W-40 X 2) Shell Sirius 15W-40 X 2) Singapore Petroleum Company SDM 900, SAE 15W40 15W-40 X 2) Sinopec Corp. Great Wall Jinpai Zunlong 15W-40 X 2) SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH SRS Motorenöl O-236 15W-40 X 2) SRS Multi-Rekord top 15W-40 SRS Multi Rekord plus 15W-40 X SRS Turbo Rekord 15W-40 X SRS Turbo Diesel Plus 15W-40 X SRS Cargolub TFX 10W-40 X 90 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 2) 2) Protection anticorrosi‐ ve renforcée X 2) 2) 2) TIM-ID: 0000019001 - 001 Marque 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur Marque Classe de vis‐ cosité SAE TBN Remarques Statoil Lubricants MaxWay 10W-40 MaxWay 15-40 15W-40 X Svenska Statoil MaxWay 15W-40 Total Antar Milantar PH 15W-40 X 2) Antar Milantar PX 15W-40 X 2) Elf Performance Trophy DX 15W-40 X 2) Elf Performance Victory 15W-40 X 2) Fina Kappa Optima 15W-40 X 2) Fina Kappa Extra Plus 15W-40 X Total Caprano Energy FE 15W-30 X Total Caprano TDH 15W-40 X 2) Total Caprano TDI 15W-40 X 2) Total Disola W 15W-40 X Total Rubia TIR 6400 15W-40 X Total Rubia TIR 7200 FE 15W-30 X Total Rubia TIR 7400 15W-40 X Total Rubia Works 1000 15W-40 X TNK Lubricants TNK Revolux D1 15W-40 X Unil Opal Medos 700 15W-40 X Valvoline All Fleet Extra 15W-40 X Yacco SAS Inboard 100 4 T Diesel 15W-40 X Transpro 40 S 10W-40 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X 2) 2) X 2) 2) 2) 2) 2) 2) X TIM-ID: 0000019001 - 001 Tableau 45: A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 91 8.1.7 Huiles multigrades - Catégorie 2.1 (Huiles Low SAPS) Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps »(→ Page 7) Les huiles de moteur indexées 2) sont également autorisées pour la « série 60 » Marque Classe de vis‐ cosité SAE Bucher AG Langenthal Motorex Focus CF 15W-40 X 2) Chevron Caltex Delo 400 LE 15W-40 X 2) Chevron Delo 400 LE 15W-40 X 2) Guardol ECT 15W-40 X 2) Kenndall Super-D XA 15W-40 X 2) ENI SpA. Agip Sigma Truck E9 15W-40 X 2) ExxonMobil Corporation Mobil Delvac 1 ESP 5W-40 Fuchs Europe Fuchs Titan Cargo 15W-40 X Gulf Oil International Gulf Supreme Duty XLE 15W-40 X Fuchs Europe Fuchs Titan Cargo 15W-40 X 2) Panolin AG Panolin Universal LA-X 15W-40 X 2) Pennzoil Products Pennzoil Long.Life Gold 15W-40 Petro-Canada Duron -E 15W-40 X 2) Repsol YPF Repsol Diesel Turbo THPD Mid Saps 15W-40 X 2) Shell Shell Rimula Super 15W-40 X 2) Shell Rimula R4L 15W-40 X 2) Shell Rimula RT4L 15W-40 X 2) Shell Rotella T 15W-40 X 2) Shell Rotella T2 15W-40 X 2) Shell Rotella T2 15W-40 X 2) Shell Rotella T5 10W-30 X Shell Rimula R5LE 10W-30 X Shell Rotella T Triple Protection 15W-40 X 2) SK energy ZIC XQ 5000 15W-40 X 2) SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH SRS Turbo Rekord plus 15W-40 X 2) Statoil Lubricants MaxWay E9 15W-40 15W-40 X 2) ConocoPhillips Lubricants Tableau 46: 92 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 TBN Remarques 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X 2) X 2) TIM-ID: 0000019003 - 001 2) 8.1.8 Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 3 et 3.1 (Low Saps) en fonction de la série Série Catégorie d'huile 3.1 Catégorie d'huile 3 (Low Saps) Remarques Huiles multigrades Huiles multigrades TIM-ID: 0000034414 - 001 S60 limité1) limité2) = uniquement 15W-40 et min. API CH-4 1) 2) = uniquement 15W-40 et API CJ-4 099 oui oui 183 oui oui 396 oui oui 538 oui oui 595 oui oui 956 oui oui 956 TB31/32/33 non non 1163 oui oui 1163-03 non non 2000 CR oui oui 2000 M84/M94 oui oui 2000 M72 oui oui 2000 Cx6/Sx6 oui oui 2000 PLD oui oui 4000-01 oui 4000-02 oui oui 4000-03 G/S/P/C/ R oui oui 4000 M23F M63L oui oui 4000-03 M73M93L / N43S/N83 oui oui 4000 T94/T94L oui3) oui3) 3) = uniquement 5W-40, 10W-40 4000 R64/R74/ R84 (DPF) non oui 4) 4) = uniquement 5W-40, 10W-40 8000 limité 5) limité 5) 5) = uniquement les huiles de moteur citées oui = autorisation délivrée non = pas d'autorisation A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 93 8.1.9 Huiles multigrades - Catégorie 3 des classes SAE 5W-30, 5W-40 et 10W-40 pour moteurs diesel Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps » (→ Page 7) Marque Classe de vis‐ cosité SAE Addinol Lube Oil Addinol Ultra Truck MD 0538 5W-30 X Addinol Super Truck MD 1049 10W-40 X Aral AG Aral Super Turboral 5W-30 X Avia Mineralöl AG Avia Turbosynth HT-U 5W-30 X BayWa AG Tectrol Super Truck 530 5W-30 X Tectrol Super Truck 1040 10W-40 BP p.l.c. BP Energol IC-MT 10W-40 X Castrol Ltd. Castrol Enduron MT 10W-40 X Castrol Enduron Plus 5W-30 X Castrol Elixion HD 5W-30 X Cepsa Eurotrans SHPD 5W-30 X Cepsa Eurotrans SHPD 10W-40 Caltex Delo XLD Multigrade 10W-40 X Chevron Delo XLD Multigrade 10W-40 X Texaco Ursa Super 10W-40 Texaco Ursa Premium FE 5W-30 X Ursa TDX 10W-40 X Texaco Ursa Super TDX 10W-40 Elinoil Elin Diesel Tec Synthetic 10W-40 ENI S.p.A. Agip Sigma Trucksint TFE 5W-40 X Agip Sigma Super TFE 10W-40 X Agip Sigma Ultra TFE 10W-40 X Enoc Enoc Vulcan 770 SLD 10W-40 Exxon Mobil Corporation Mobil Delvac XHP Extra 10W-40 X Mobil Delvac XHP Ultra 5W-30 5W-30 X Mobil Delvac 1 SHC 5W-40 X Exol Lubricants Ltd. Taurus Extreme M3 10W-40 X Fuchs Europe Schmierstoffe GmbH Titan Cargo SL 5W-30 X Titan Cargo MC 10W-40 X Ginouves York 847 10W40 10W-40 X Chevron 94 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 Remarques X X X X X TIM-ID: 0000019006 - 001 Cepsa TBN 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur Marque Classe de vis‐ cosité SAE Gulf Oil International Gulf Fleet Force synth. 5W-30 Superfleet ELD 10W-40 Gulf Superfleet XLD 10W-40 X RTO Extensia RXD ECO 5W-30 X RTO Extensia RXD 10W-40 Igol, France Trans Turbo 8X 5W-30 X INA INA Super 2000 10W-40 X Iranol Oil Co. Iranol D - 40000 10W-40 X Kuwait Petroleum Q8 T 860 10W-40 X Q8 T 905 10W-40 X LLK Finland Oy Teboil Super XLD-2 5W-30 Lotos Oil Turdus Semisynthetic XHPDO 10W-40 Turdus Powertec Synthetic 5W-30 Huiles Berliet S.A. Meguin Remarques X X X X X X Huile de moteur Megol Super LL Dimo 10W-40 Premium X Huile de moteur Megol Diesel Truck Performance 10W-40 X MOL Synt Diesel 10W-40 MOL Dynamic Synt Diesel 10W-40 X OMV OMV super truck 5W-30 X Orlen Oil Sp.o.o. Platinum Ultor Max 5W-30 X OOO LLK International Lukoil Avantgarde Professional 10W-40 X Panolin Panolin Diesel HTE 10W-40 X MOL-LUB Petróleos de Portugal, Petrogal Galp Galaxia Extreme S.A. Galp Galaxia Ultra XHP Petronas Lubricants Internatio‐ nal TIM-ID: 0000019006 - 001 TBN 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur 5W-30 X X 10W-40 X Urania Maximo 10W-40 X Urania Optimo 10W-40 X Urania 100 K 10W-40 X Urania FE 5W-30 X Ravensberger Schmierstoff Ver‐ RAVENOL Super Performance Truck trieb GmbH RAVENOL Performance Truck 5W-30 X 10W-40 X Repsol YPF Repsol Turbo UHPD 10W-40 X Repsol Diesel Turbo VHPD 5W-30 X A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 95 Marque Classe de vis‐ cosité SAE Shell Shell Normina Extra 10W-40 X Shell Rimula R5 M 10W-40 X Shell Rimula R6 M 10W-40 X Shell Rimula R6 ME 5W-30 X SMV GmbH JB German Oil JB German Oil Hightech Truck 10W-40 X SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH SRS Cargolub TFF 10W-40 X SRS Cargolub TFL 5W-30 X SRS Cargolub TFG 10W-40 X SRS Cargolub TFG plus 10W-40 X MaxWay Ultra 5W-30 5W-30 X MaxWay Ultra E4 10W-40 10W-40 X Antar Maxolia 10W-40 Elf Performance Experty FE 5W-30 Elf Performance Experty 10W-40 Fina Kappa Syn FE 5W-30 X Total Rubia TIR 8600 10W-40 X Total Rubia TIR 9200 FE 5W-30 X Unil Opal LCM 800 10W-40 X Valvoline Profleet 10W-40 X Wolf Oil Corporation Champion Turbofleet UHPD 10W-40 Yacco SAS Yacco Transpro 45 10W-40 Statoil Lubricants Total TBN Remarques 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X X X X TIM-ID: 0000019006 - 001 Tableau 47: 96 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 8.1.10 Huiles multigrades - Catégorie 3.1 (Huiles Low SAPS) Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants pour moteurs quatre temps »(→ Page 7) TIM-ID: 0000019019 - 001 2) Les huiles de moteur indexées 2) sont également autorisées pour la « série 60 » Marque Classe de vis‐ cosité SAE TBN Remarques Addinol Lube Oil Addinol Extra Truck MD 1049 LE 10W-40 X APAG Chemie AG Alpha Advanced Eco-Efficiency low SAPS 10W-40 X Aral AG Aral Mega Turboral LA 10W-40 X BayWa AG Tectrol Super Truck Plus 1040 10W-40 X Bucher AG Langenthal Motorex Focus QTM 10W-40 X BP p.l.c. BP Vanellus Max Drain Eco 10W-40 X Cepsa Cepsa Eurotech LS 10W-40 X Chevron Caltex Delo XLE Multigrade 10W-40 X Texaco Ursa Ultra 10W-40 X Texaco Ursa Ultra X 10W-40 X Enoc International Sales L.L.C. Vulkan green 10W-40 X Exxon Mobil Mobil Delvac 1 LE 5W-30 X Mobil Delvac XHP LE 10W-40 X Fuchs Titan Cargo Maxx 10W-40 X Gulf Oil International Gulf Superfleet XLE 10W-40 X Huiles Berliet S.A. RTO Extensia FP 10W-40 X Igol Protruck 200 X 10W-40 X INA Rfinerija nafte Rjeka INA Super 9000 10W-40 Kuwait Petroleum R&T Q T 900 10W-40 X LLK finland Oy Teboil Super XLD-2 5W-30 X Meguin megol Motorenöl UHPD Low Saps 5W-30 X OOO LLK International Lukoil Avantgarde Professional LS 10W-40 X Panolin Panolin Diesel Synth EU-4 10W-40 X Petróleos de Portugal Galp Galaxia Ultra LS 10W-40 X Petronas Lubricants Internatio‐ nal Petronas Urania Ecotech 10W-40 Prista Oil Ad Prista UHPD 10W-40 X Repsol YPF y Especialidades S.A. Repsol Diesel Turbo UHPD Mid Saps 10W-40 X Shell Shell Rimula R6 LM 10W-40 X 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X X A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 97 Marque Classe de vis‐ cosité SAE TBN Remarques SK energy ZIC XQ 5000 10W-40 X SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH SRS Cargolub TLA 10W-40 X SRS Cargolub TLS 5W-30 SRS Turbo Diesel LA 10W-40 X Statoil Lubricants MaxWay Ultra E6 10W-40 10W-40 Total Total Rubia TIR 8900 10W-40 X Elf Performance Experty LSX 10W-40 X Valvoline Valvoline ProFleet LS 10W-40 X Yacco SAS Yacco Transpo 65 10W-40 X 8–10 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X X TIM-ID: 0000019019 - 001 Tableau 48: 98 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 8.2 Huiles pour moteurs à gaz 8.2.1 Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L61/L62 Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants »(→ Page 7) Marque Classe de vis‐ cosité SAE TBN Castrol Ltd. Castrol Duratec L 40 X Chevron Texaco Geotex LA 40 40 X Exxon Mobil Corporation Mobil Pegasus 705 40 X Mobil Pegasus 805 40 X Fuchs Europe Schmierstoffe GmbH Fuchs Titan Ganymet LA 40 X Shell Shell Mysella LA 40 40 X SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH SRS Mihagrun LA 40 40 X Total Nateria MH 40 40 X Remarques 5–6 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur également approprié pour biogaz épuré TIM-ID: 0000018947 - 001 Tableau 49: A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 99 8.2.2 Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L62FB Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants »(→ Page 7) Marque Classe de vis‐ cosité SAE Addinol MG 40 Extra LA 40 MG 40 Extra Plus 40 Nateria MP 40 40 Nateria MJ 40 40 Total TBN Remarques 5–6 mgKOH/g 10–12 mgKOH/g > 12 mgKOH/g Fournisseur X Low ash performance X X Low ash performance X TIM-ID: 0000031562 - 001 Tableau 50: 100 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 8.3 Huiles pour moteurs deux temps 8.3.1 Utilisation des huiles pour moteurs deux temps en fonction de la série Série Huile pour moteur deux temps API CF-2 Remarques Huiles monogra‐ des SAE 40 Huiles monogra‐ des SAE 50 Huiles multigrades 15W-40 S 53 oui limité1 limité1 S 71 oui limité1 limité2 S 92 oui limité1 limité2 S 149 oui oui non 2 uniquement briè‐ vement à basses températures 1 si temp. de sortie du liquide de refroi‐ dissement >94 °C 2 TIM-ID: 0000034422 - 001 Tableau 51: A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 101 8.3.2 Huiles de moteur pour moteurs deux temps Si les huiles énumérées ne sont pas disponibles, il est possible d'utiliser des huiles pour moteurs deux temps remplissant les exigences mentionnées dans le tableau (exigences face aux huiles de moteur deux temps (→ Page 19)). Fournisseur Marque Bucher AG Langenthal Motorex Extra SAE 40 Chevron Ursa Extra Duty SAE 40 Ursa Extra Duty SAE 50 ExxonMobil Exxon XD-3 Monogrades SAE 40 Mobile Delvac 1240 Mobile Delvac 1250 Panolin Extra Diesel DD SAE 40 Shell Shell Rotella DD+40 TIM-ID: 0000018566 - 001 Tableau 52: 102 | Huiles de moteur et graisses autorisées | A001061/35F 04/2012 8.4 Graisses 8.4.1 Graisses pour utilisations générales Pour des détails, voir le chapitre « Lubrifiants »(→ Page 7) Fournisseur Marque Aral AG Graisse polyvalente Arallub HL2 BP p.l.c. Energrease LS2 Castrol Ltd. Spheerol AP2 Chevron Multifak EP2 Remarques SRS Schmierstoff Vertrieb GmbH SRS Wiolub LFK2 Shell Shell Gadus S2 V220 2 Total Total Multis EP2 Veedol International Multipurpose TIM-ID: 0000019094 - 001 Tableau 53: A001061/35F 04/2012 | Huiles de moteur et graisses autorisées | 103 9 Liquides de refroidissement autorisés 9.1 Utilisation des additifs de liquide de refroidissement en fonction de la série et de l'application Toutes les données se réfèrent au circuit de liquide de refroidissement côté moteur. Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement » (→ Page 21) Les éventuels accords particuliers divergents en vigueur entre le client et MTU-Friedrichshafen GmbH restent valables. Moteurs quatre temps MTU X = application autorisée – = application non autorisée Applica‐ tion Système Émul‐ de refroi‐ sions disse‐ ment con‐ tenant des mé‐ taux lé‐ gers Agents anticorrosifs solubles dans l'eau Agents anticorrosifs/ antigel Voir cha‐ pitre 9.2 Voir cha‐ pitre 9.3 Voir cha‐ pitre 9.4 Voir cha‐ pitre 9.5 Voir cha‐ pitre 9.6 Remar‐ ques 099 Marine oui – X – X1) – 1) 183 Marine oui – X – X2) – 2) 183 Rail – X – X – 396 Marine – X – X3) – oui 104 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 non au‐ torisé pour les tempéra‐ tures d'eau de mer > 20°C ! non au‐ torisé pour les tempéra‐ tures d'eau de mer > 20°C ! non au‐ torisé pour les tempéra‐ tures d'eau de mer > 20°C ! 3) TIM-ID: 0000034439 - 001 Série Série 396 TB Applica‐ tion Système Émul‐ de refroi‐ sions disse‐ ment con‐ tenant des mé‐ taux lé‐ gers Agents anticorrosifs solubles dans l'eau Agents anticorrosifs/ antigel Voir cha‐ pitre 9.2 Voir cha‐ pitre 9.3 Voir cha‐ pitre 9.4 Voir cha‐ pitre 9.5 Voir cha‐ pitre 9.6 Marine oui – X – X – Genset oui – X – X – Rail oui – X – X – Marine oui – X – X4) – Genset oui – X – X – C&I oui – X – X – Rail oui – X – X – Marine oui – X – X – Genset oui – X – X – C&I oui – X – X – Rail oui – X – X – 538 Marine oui X – – – – 595 Marine oui X – – – – 956-01 / 956-02 Marine oui X X – – – Genset oui X X – X – 396 TC non au‐ torisé pour les tempéra‐ tures d'eau de mer > 20°C ! 4) non au‐ torisé pour les tempéra‐ tures d'eau de mer > 20°C ! 5) TIM-ID: 0000034439 - 001 396 TE 5) Remar‐ ques A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 105 Applica‐ tion Système Émul‐ de refroi‐ sions disse‐ ment con‐ tenant des mé‐ taux lé‐ gers Agents anticorrosifs solubles dans l'eau Agents anticorrosifs/ antigel Voir cha‐ pitre 9.2 Voir cha‐ pitre 9.3 Voir cha‐ pitre 9.4 Voir cha‐ pitre 9.5 Voir cha‐ pitre 9.6 Remar‐ ques 956 TB33 Genset6) oui X – – – – 6) Genset7) oui X X – X – 7) Marine oui X X – – – Genset oui X X – X – 1163-03 Marine oui X – – – – 2000 Marine oui – X – X8) – Genset oui – X – X – C&I non – – X – X – – – X – 1163-02 2000-069) C&I 106 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 cons‐ truction jusqu'à la fin de 2008 (plaque signaléti‐ que) cons‐ truction à partir de 2009 (plaque signaléti‐ que) non au‐ torisé pour les tempéra‐ tures d'eau de mer > 25°C 8) produits autorisés, voir re‐ marque dans le chapitre 9.5 9) TIM-ID: 0000034439 - 001 Série Série Applica‐ tion 4000-01 / Marine 4000-02 / 4000-03 Système Émul‐ de refroi‐ sions disse‐ ment con‐ tenant des mé‐ taux lé‐ gers en partie Agents anticorrosifs solubles dans l'eau Agents anticorrosifs/ antigel Voir cha‐ pitre 9.2 Voir cha‐ pitre 9.3 Voir cha‐ pitre 9.4 Voir cha‐ pitre 9.5 Voir cha‐ pitre 9.6 – X – X10) – Remar‐ ques non autorisé pour les tempéra‐ tures d'eau de mer > 25°C 10) M40, M50 et M90 contien‐ nent des métaux légers non – – X – X C&I non – – X – X Rail oui : – R10, R20 X – X – non : – R41, R43 – X – X non – – X – – X – X TIM-ID: 0000034439 - 001 Genset Frac Off-Shore en partie – Avec une installa‐ tion de refroidis‐ sement contenant des mé‐ taux lé‐ gers, les liquides de refroi‐ disse‐ ments au‐ torisés sont iden‐ tiques à ceux au‐ torisés pour un système de refroi‐ disse‐ ment con‐ tenant des mé‐ taux lé‐ gers contenant des mé‐ taux lé‐ A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 107 gers : Px1 Série Applica‐ tion Système Émul‐ de refroi‐ sions disse‐ ment con‐ tenant des mé‐ taux lé‐ gers Agents anticorrosifs solubles dans l'eau Agents anticorrosifs/ antigel Voir cha‐ pitre 9.2 Voir cha‐ pitre 9.3 Voir cha‐ pitre 9.4 Voir cha‐ pitre 9.5 Voir cha‐ pitre 9.6 4000-0411 Frac ) T94, T94L – – – X – 11) 4000-0412 Rail ) R64, R74, R84 – – – X – 12) 4000 Moteur à gaz oui – X – X – 8000 Marine oui X X – – – Remar‐ ques pro‐ duits au‐ torisés, voir re‐ marque dans le chapitre 9.5 pro‐ duits au‐ torisés, voir re‐ marque dans le chapitre 9.5 Tableau 54: Moteurs diesel quatre et deux temps Detroit X = application autorisée – = application non autorisée S 60 S 53 Applica‐ tion Système Émul‐ de refroi‐ sions disse‐ ment con‐ tenant des mé‐ taux lé‐ gers Marine non Agents anticorrosifs solubles dans l'eau Agents anticorrosifs/ antigel Remar‐ ques Voir cha‐ pitre 9.2 Voir cha‐ Voir cha‐ Voir cha‐ pitre 9.7.3 pitre 9.8.3 pitre 9.7.1/9.7. 2 Voir cha‐ pitre 9.8.1/9.8. 2 – X – X – Moteurs quatre temps – – X – X Moteurs deux temps 108 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000034439 - 001 Série Série Applica‐ tion Système Émul‐ de refroi‐ sions disse‐ ment con‐ tenant des mé‐ taux lé‐ gers Agents anticorrosifs solubles dans l'eau Agents anticorrosifs/ antigel Voir cha‐ pitre 9.2 Voir cha‐ Voir cha‐ Voir cha‐ pitre 9.7.3 pitre 9.8.3 pitre 9.7.1/9.7. 2 Voir cha‐ pitre 9.8.1/9.8. 2 Remar‐ ques S 71 non – – X – X Moteurs deux temps S 92 non – – X – X Moteurs deux temps S 149 non – – X – X Moteurs deux temps TIM-ID: 0000034439 - 001 Tableau 55: A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 109 9.2 Huiles anticorrosives émulsifiables Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21) Huiles anticorrosives émulsifiables Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Houghton Deutschland GmbH Oil 9156 6000 / 1 X00056748 (fût) X00056749 (bidon) TIM-ID: 0000019095 - 001 Tableau 56: 110 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 9.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de refroidissement contenant des métaux légers Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21) Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de refroidissement contenant des métaux légers Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans MTU Friedrichshafen Coolant CS100 6000 / 2 X00057233 (20 l) X00057232 (210 l) Tognum America Inc. Power Cool Plus 6000 6000 / 2 coloré en vert 23533526 23533527 Arteco Freecor NBI 6000 / 2 BASF Glysacorr G93-94 6000 / 2 X00054105 (fût) X00058062 (bidon) BP Lubricants Castrol Extended Life Corrosion Inhibi‐ 6000 / 2 tor CCI Corporation A 216 6000 / 2 CCI Manufacturing IL Corporation A216 6000 / 2 Chevron Texcool A - 200 6000 / 2 Detroit Diesel Corp. Power Cool Plus 6000 6000 / 2 Drew Marine Drewgard XTA 6000 / 2 ExxonMobil Mobil Delvac Extended Life Corrosion Inhibitor 6000 / 2 Ginouves York 719 6000 / 2 Old World Industries A 216 6000 / 2 Valvoline ZEREX G-93 6000 / 2 X00051509 (208 l) coloré en rouge TIM-ID: 0000019105 - 001 Tableau 57: A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 111 9.4 Agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de refroidissement sans métaux légers 9.4.1 Concentrations Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21) Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de refroidissement sans métaux légers Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans MTU Friedrichshafen Coolant CS100 6000 / 2 X00057233 (20 l) X00057232 (210 l) Tognum America Inc. Power Cool Plus 6000 6000 / 2 coloré en vert 23533526 23533527 Arteco Freecor NBI 6000 / 2 Havoline Extended Life Corrosion Inhi‐ 6000 / 2 bitor [EU Code 32765] (XLI) BASF Glysacorr G93-94 6000 / 2 X00054062 (bidon) X00054105 (fût) Castrol Extended Life Corrosion Inhibi‐ 6000 / 2 tor CCI Corporation A 216 6000 / 2 CCI Manufacturing IL Corporation A 216 6000 / 2 Chevron Texcool A - 200 6000 / 2 Detroit Diesel Corp. Power Cool Plus 2000 6000 / 2 Power Cool Plus 6000 6000 / 2 Drew Marine Drewgard XTA 6000 / 2 ExxonMobil Mobil Delvac Extended Life Corrosion Inhibitor 6000 / 2 Fleetguard DCA-4L 2000 / 1 Ginouves York 719 6000 / 2 Nalco Alfloc (Maxitreat) 3477 6000 / 2 Alfloc 2000 6000 / 2 Nalco 2000 6000 / 2 Nalcool 2000 6000 / 2 Old World Industries A 216 6000 / 2 Penray Pencool 2000 6000 / 2 112 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 X00051509 (208 l) coloré en rouge TIM-ID: 0000019146 - 001 BP Lubricants Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Total Total WT Supra 6000 / 2 Valvoline Zerex G-93 6000 / 2 TIM-ID: 0000019146 - 001 Tableau 58: A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 113 9.4.2 Mélanges prêts à l'emploi Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21) Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de refroidissement sans métaux légers Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Nalco Alfloc (Maxitreat) 3443 (7 %) 6000 / 2 TIM-ID: 0000019147 - 001 Tableau 59: 114 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 9.5 Agents anticorrosifs/antigel pour systèmes de refroidissement contenant des métaux légers 9.5.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21) Sur la série 2000-06, seuls les liquides de refroidissement repérés avec * peuvent être utili‐ sés ! Concentrations Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans MTU Friedrichshafen Coolant AH100* 9000 / 5 X00057231 (20 l) X00057230 (210 l) Tognum America Inc. Power Cool Off-Highway 9000 / 5 235335522 (1 gallon) 235335523 (5 gallons) 235335524 (55 gallons) pas d'autorisation pour la série 4000-04 Power Cool Universal* 9000 / 5 800070 (5 gallons) MTU Detroit Diesel Aus‐ tralia Power Cool - HB500 9000 / 3 pas d'autorisation pour la série 4000-04 Avia Antifreeze APN* 9000 / 5 BASF Glysantin G05 9000 / 5 pas d'autorisation pour la série 4000-04 Glysantin G48* 9000 / 5 X00058054 (25 l) X00058053 (210 l) Glysantin G30 9000 / 3 X00058072 (bidon) X00058071 (fût) BP Lubricants ARAL Antifreeze Extra* 9000 / 5 Castrol Heavy Duty Extended Life Coolant 9000 / 3 Castrol Antifreeze NF* 9000 / 5 Castrol Radicool NF* 9000 / 5 Clariant Genatin Super 9000 / 5 Classic Schmierstoff GmbH Classic Kolda UE G48* 9000 / 5 CCI Corporation L 415 9000 / 3 CCI Manufacturing IL Corporation C 521 9000 / 3 TIM-ID: 0000019149 - 001 Castrol pas d'autorisation pour la série 4000-04 A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 115 Fournisseur Marque Comma Oil & Chemicals Comma Xstream G30 Detroit Diesel Corp. ExxonMobil Fuchs Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans 9000 / 3 Comma Xstream G48* 9000 / 5 Power Cool Antifreeze 9000 / 3 Power Cool Plus Coolant 9000 / 3 Mobil Delvac Extended Life Coolant 9000 / 3 Mobil Antifreeze Advanced 9000 / 3 Mobil Antifreeze Extra* 9000 / 5 Mobil Antifreeze Special 9000 / 5 Esso Antifreeze Advanced 9000 / 3 Esso Antifreeze Extra* 9000 / 5 Maintain Fricofin* 9000 / 5 Maintain Fricofin G12 Plus 9000 / 3 pas d'autorisation pour la série 4000-04 pas d'autorisation pour la série 4000-04 X00058074 (bidon) X00058073 (fût) Ginouves York 716* 9000 / 5 Krafft Refrigerante ACU 2300 9000 / 3 X00058075 (fût) pas d'autorisation pour la série 4000-04 Carix Premium G48* 9000 / 5 Maziva INA Antifriz Al Super* 9000 / 5 MOL-LUB EVOX Extra G48 Antifreeze concen‐ trate* 9000 / 5 Nalco Nalcool 5990 9000 / 3 Nalco Australia Nalcool NF 48* 9000 / 5 Old World Industries Blue Mountain Heavy Duty Extended Life Coolant 9000 / 3 Fleetcharge SCA Precharged Heavy Duty Coolant/ Antifreeze 9000 / 3 Final Charge Global Extended Life Coolant Antifreeze 9000 / 3 OMV Coolant Plus* 9000 / 5 OMV Coolant SF 9000 / 3 OMV pas d'autorisation pour la série 4000-04 pas d'autorisation pour la série 4000-04 Ravensberger Schmiers‐ RAVENOL Kühlerfrostschutz silikatfrei 9000 / 3 toffvertrieb GmbH Recochem R542 9000 / 3 pas d'autorisation pour la série 4000-04 Shell Shell HD Premium 9000 / 3 pas d'autorisation pour la série 4000-04 Sotagal - Mont Blanc Antigel Power Cooling Concentrate* 9000 / 5 Total Glacelf MDX* 9000 / 5 116 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 TIM-ID: 0000019149 - 001 Kemetyl Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Valvoline Zerex G-05 9000 / 5 Zerex G-48* 9000 / 5 Zerex G-30 9000 / 3 pas d'autorisation pour la série 4000-04 TIM-ID: 0000019149 - 001 Tableau 60: A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 117 9.5.2 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour applications spéciales Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21) Concentrés pour applications spéciales Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans BASF G206 9000 / 3 Pour utilisation dans les régions arctiques (< -40 °C) Pas d'autorisation pour la série 2000-06 Pas d'autorisation pour la série 4000-04 TIM-ID: 0000019151 - 001 Tableau 61: 118 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 9.5.3 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21) Sur la série 2000-06, seuls les liquides de refroidissement repérés avec * peuvent être utili‐ sés ! Mélanges prêts à l'emploi Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Tognum America Inc. Power Cool Plus Marine (30/70) 9000 / 5 23524677 (5 gallons) 23524676 (55 gallons) pas d'autorisation pour la série 4000-04 Power Cool Universal (35/65) 9000 / 5 800085 (5 gallons) 800084 (55 gallons) pas d'autorisation pour la série 4000-04 Power Cool Universal (50/50)* 9000 / 5 800069 (1 gallon) 800071 (5 gallons) Power Cool Off-Highway 50/50 9000 / 5 23533530 (1 gallon) 23533531 (5 gallons) 23533532 (55 gallons) TIM-ID: 0000019156 - 001 pas d'autorisation pour la série 4000-04 MTU Detroit Diesel Aus‐ tralia Power Cool - HB500 Premix 50/50 9000 / 3 pas d'autorisation pour la série 4000-04 Bantleon Avilub Antifreeze Mix (50%)* 9000 / 5 X00049213 (210 l) BP Lubricants Castrol Heavy Duty Extended Life Pre‐ 9000 / 3 diluted Coolant (50/50) Castrol Castrol Antifreeze NF Premix (45%)* 9000 / 5 Castrol Radicool NF Premix (45%)* 9000 / 5 CCI Corporation L 415 (50 %) 9000 / 3 CCI Manufacturing IL Corporation C 521 (50 %) 9000 / 3 Detroit Diesel Corp. Power Cool Plus Prediluted Coolant (50/50) 9000 / 3 Exxon Mobil Mobil Delvac Extended Life Prediluted 9000 / 3 Coolant (50/50) Old World Industries Blue Mountain Heavy Duty Extended Life Prediluted Coolant (50/50) 9000 / 3 Final Charge Global Extended Life Prediluted Coolant/Antifreeze (50/50) 9000 / 3 A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 119 Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Sotragal - Mont Blanc L.R.-30 Power Cooling (44%)* 9000 / 5 L.R.-38 Power Cooling (52%)* 9000 / 5 Total Coolelf MDX (40%)* 9000 / 5 Tosol-Sintez Glysantin Alu Protect G30 Ready Mix 9000 / 3 Glysantin Alu Protect Plus G48 Ready 9000 / 5 Mix* Valvoline Zerex G-05 50/50 Mix 9000 / 5 pas d'autorisation pour la série 4000-04 TIM-ID: 0000019156 - 001 Tableau 62: 120 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 9.6 Agents anticorrosifs/antigel pour systèmes de refroidissement sans métaux légers 9.6.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21) Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans MTU Friedrichshafen Coolant AH100 9000 / 5 X00057231 (20 l) X00057230 (210 l) Tognum America Inc. Power Cool Off-Highway 9000 / 5 23533522 (1 gallon) 23533523 (5 gallons) 23533524 (55 gallons) Power Cool Universal 9000 / 5 Power Cool - HB500 9000 / 3 Power Cool - HB500 9000 / 3 Arteco Havoline Extended Life Coolant XLC [EU Code 30379] 9000 / 3 Avia Antifreeze APN 9000 / 5 BASF Glysantin G05 9000 / 5 Glysantin G48 9000 / 5 MTU Detroit Diesel Aus‐ tralia 800070 (5 gallons) X00058054 (25 l) X00058053 (210 l) Glysantin G30 9000 / 3 X00058072 (bidon) X00058071 (fût) TIM-ID: 0000019158 - 001 BP Lubricants ARAL Antifreeze Extra 9000 / 5 Castrol Heavy Duty Extended Life Coolant 9000 / 3 Caltex Caltex Extended Life Coolant [AP Co‐ de 510614] (XLC) 9000 / 3 Castrol Castrol Antifreeze NF 9000 / 5 Castrol Radicool NF 9000 / 5 CCI Corporation L415 9000 / 3 CCI Manufacturing IL Corporation C521 9000 / 3 Chevron Havoline Dexcool Extended Life Anti‐ freeze [US Code 227994] 9000 / 3 Clariant Genatin Super 9000 / 3 Classic Schmierstoff GmbH Classic Kolda UE G48 9000 / 5 A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 121 Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Comma Oil & Chemicals Comma Xstream G30 9000 / 3 Comma Xstream G48 9000 / 5 Power Cool Antifreeze 9000 / 3 Power Cool Plus Coolant 9000 / 3 Mobil Delvac Extended Life Coolant 9000 / 3 Mobil Antifreeze Advanced 9000 / 3 Mobil Antifreeze Extra 9000 / 5 Mobil Antifreeze Special 9000 / 5 Esso Antifreeze Advanced 9000 / 3 Esso Antifreeze Extra 9000 / 5 Maintain Fricofin 9000 / 5 Maintain Fricofin G12 Plus 9000 / 3 Detroit Diesel Corp. ExxonMobil Fuchs X00058074 (bidon) X00058073 (fût) Titan HDD Coolant Concentrate 9000 / 3 Ginouves York 716 9000 / 5 Krafft Refrigerante ACU 2300 9000 / 3 Energy Plus K-140 9000 / 3 Kemetyl Carix Premium G48 9000 / 5 Maziva INA Antifriz Al Super 9000 / 5 MOL-LUB EVOX Extra G48 Antifreeze concen‐ trate 9000 / 5 Nalco Nalcool 4070 9000 / 3 Nalcool 5990 9000 / 3 Nalco Australia Nalcool NF 48 9000 / 5 OAO Cool Stream Premium C 9000 / 3 Old World Industries Blue Mountain Heavy Duty Extended Life Coolant 9000 / 3 Fleetcharge SCA Precharged Heavy Duty Coolant/ Antifreeze 9000 / 3 Final Charge Global Extended Life Coolant Antifreeze 9000 / 3 OMV Coolant Plus 9000 / 5 OMV Coolant SF 9000 / 3 OMV Ravensberger Schmiers‐ RAVENOL Kühlerfrostschutz silikatfrei 9000 / 3 toffvertrieb GmbH Recochem Shell Sotragal - Mont Blanc R542 9000 / 3 R824M 9000 / 3 Shell HD Premium 9000 / 3 Shell HD Premium N 9000 / 3 Antigel Power Cooling Concentrate 9000 / 5 122 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 X00058075 (fût) TIM-ID: 0000019158 - 001 Fuchs Australia Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Total Glacelf Auto Supra 9000 / 3 Glacelf MDX 9000 / 5 Glacelf Supra 9000 / 3 Zerex G-05 9000 / 5 Zerex G-48 9000 / 3 Zerex G-30 9000 / 5 Valvoline TIM-ID: 0000019158 - 001 Tableau 63: A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 123 9.6.2 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour applications spéciales Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21) Concentrés pour applications spéciales Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans BASF G206 9000 / 3 Pour utilisation dans les régions arctiques (< -40 °C) TIM-ID: 0000019157 - 001 Tableau 64: 124 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 9.6.3 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21) Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Tognum America Inc. Power Cool Plus Marine (30/70) 9000 / 5 23524677 (5 gallons) 23524676 (55 gallons) Power Cool Universal (35/65) 9000 / 5 800085 (5 gallons) 800084 (55 gallons) Power Cool Universal (50/50) 9000 / 5 800069 (1 gallon) 800071 (5 gallons) Power Cool Off-Highway 50/50 9000 / 5 23533530 (1 gallon) 23533531 (5 gallons) TIM-ID: 0000019159 - 001 23533532 (55 gallons) MTU Detroit Diesel Aus‐ tralia Power Cool - HB500 Premix 50/50 9000 / 3 Power Cool - HB500 Premix 50/50 9000 / 3 Arteco Halvoline Extended Life Coolant + B2 50/50 OF01 [EU Code 33073] (50%) 9000 / 3 Halvoline Extended Life Coolant + B2 40/60 OF01 [EU Code 33069] (40%) 9000 / 3 Halvoline Extended Life Coolant + B2 35/65 OF01 [EU Code 33074] (35%) 9000 / 3 Bantleon Avilub Antifreeze Mix (50 %) 9000 / 5 BP Lubricants Castrol Heavy Duty Extended Life Pre‐ 9000 / 3 diluted Coolant (50/50) Caltex Caltex Extended Life Coolant Pre-Mi‐ xed 50/50 [AP Code 510609] (50%) 9000 / 3 Castrol Castrol Antifreeze NF Premix (45 %) 9000 / 5 Castrol Radicool NF Premix (45%) 9000 / 5 CCI Corporation L 415 (50 %) 9000 / 3 CCI Manufacturing IL Corporation C 521 (50 %) 9000 / 3 Chevron Havoline Dexcool Extended Life Pre‐ dilluted 50/50 Antifeeze Coolant [US Code 227995] 9000 / 3 Detroit Diesel Corp. Power Cool Plus Prediluted Coolant (50/50) 9000 / 3 ExxonMobil Mobil Delvac Extended Life Prediluted 9000 / 3 Coolant (50/50) Fleetguard PG XL (40 %) 9000 / 3 Fuchs Australien Titan HDD Premix Coolant (50 %) 9000 / 3 X00049213 (210 l) Propylèneglycol A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 125 Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Nalco Nalcool 4100 (50 %) 9000 / 3 Old World Industries Blue Mountain Heavy Duty Extended Life Prediluted Coolant (50/50) 9000 / 3 Final Charge Global Extended Life 9000 / 3 Predilluted Coolant / Antifreeze (50/50) Sotragal - Mont Blanc Total Tosol-Sintez Valvoline L.R.-30 Power Cooling (44 %) 9000 / 5 L.R.-38 Power Cooling (52 %) 9000 / 5 Coolelf MDX (40 %) 9000 / 5 Coolelf Supra (40 %) 9000 / 3 Coolelf GF NP (50%) 9000 / 3 Glysantin Alu Protect G30 Ready Mix 9000 / 3 Glysantin Alu Protect G48 Ready Mix 9000 / 5 Zerex G-05 50/50 Mix 9000 / 5 TIM-ID: 0000019159 - 001 Tableau 65: 126 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 9.7 Additifs pour moteurs de la série 60 9.7.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs de la série 60 Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement »(→ Page 21) Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Tognum America Inc. Power Cool Off-Highway 9000 / 5 23533522 (1 gallon) 23533523 (5 gallons) 23533524 (55 gallons) MTU Detroit Diesel Aus‐ tralia Power Cool - HB500 9000 / 3 BASF Glysantin G05 9000 / 5 Glysantin G30 9000 / 3 X00058072 (bidon) X00058071 (fût) BP Lubricants Castrol Heavy Duty Extended Life Coolant 9000 / 3 Comma Oil & Chemicals Comma Xstream G30 9000 / 3 Detroit Diesel Corp. Power Cool Antifreeze 9000 / 3 Power Cool Plus Coolant 9000 / 3 Mobil Delvac Extended Life Coolant 9000 / 3 Mobil Antifreeze Advanced 9000 / 3 Mobil Antifreeze Special 9000 / 5 Esso Antifreeze Advanced 9000 / 3 Maintain Fricofin G 12 Plus 9000 / 3 ExxonMobil Fuchs X00058074 (bidon) TIM-ID: 0000019160 - 001 X00058073 (fût) Nalco Nalcool 5990 9000 / 3 Old World Industries Blue Mountain Heavy Duty Extended Life Coolant 9000 / 3 Fleet Charge SCA precharged heavy duty coolant / Antifreeze 9000 / 3 Final Charge Global Extended Life Coolant/Antifreeze 9000 / 3 OMV Coolant SF 9000 / 3 OMV Ravensberger Schmiers‐ RAVENOL Kühlerfrostschutz silikatfrei 9000 / 3 toffvertrieb GmbH Recochem R 542 9000 / 3 Shell Shell HD Premium 9000 / 3 A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 127 Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Valvoline Zerex G 05 9000 / 5 Zerex G 30 9000 / 3 TIM-ID: 0000019160 - 001 Tableau 66: 128 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 9.7.2 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs de la série 60 Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement » (→ Page 21) Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Tognum America Inc. Power Cool Plus Marine (30/70) 9000 / 5 23524677 (5 gallons) 23524676 (55 gallons) Power Cool Off Highway 50/50 9000 / 5 23533530 (1 gallon) 23533531 (5 gallons) 23533532 (55 gallons) MTU Detroit Diesel Aus‐ tralia Power Cool - HB500 Premix 50/50 9000 / 3 BP Lubricants Castrol Heavy Duty Extended Life Pre‐ 9000 / 3 diluted Coolant (50/50) Detroit Diesel Corp. Power Cool Plus Prediluted Coolant (50/50) ExxonMobil Mobil Delvac Extended Life Prediluted 9000 / 3 Coolant (50/50) Old World Industries Blue Mountain Heavy Duty Extended Life Prediluted Coolant (50/50) 9000 / 3 Final Charge Global Extended Life Prediluted Coolant/Antifreeze (50/50) 9000 / 3 Tosol-Sintez Glysantin Alu Protect G30 Ready Mix 9000 / 3 Valvoline Zerex G-05 50/50 Mix 9000 / 5 9000 / 3 TIM-ID: 0000034533 - 001 Tableau 67: A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 129 9.7.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour les moteurs de la série 60 Pour des détails, voir le chapitre « Liquide de refroidissement » (→ Page 21) Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans MTU Friedrichshafen Coolant CS100 6000 / 2 X00057233 (20 l) X00057232 (210 l) Tognum America Inc. Power Cool Plus 6000 6000 / 2 coloré en vert 23533526 23533527 BASF Glysacorr G93-94 6000 / 2 X00054105 (fût) X00058062 (bidon) Drew Marine Drewgard XTA 6000 / 2 Ginouves York 719 6000 / 2 Valvoline ZEREX G-93 6000 / 2 TIM-ID: 0000034532 - 001 Tableau 68: 130 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 9.8 Additifs pour moteurs deux temps 9.8.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs deux temps Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans MTU Friedrichshafen Coolant AH100 9000 / 5 X00057231 (20 l) X00057230 (210 l) Tognum America Inc. Power Cool 3149 9000 / 5 23528572 23528571 Power Cool Universal 9000 / 5 MTU Detroit Diesel Aus‐ tralia Power Cool - HB500 9000 / 3 Avia Antifreeze APN 9000 / 5 BASF Glysantin G30 9000 / 3 800070 (5 gallons) X00058072 (bidon) X00058071 (fût) Glysantin G48 9000 / 5 X00058054 (25 l) X00058053 (210 l) BP Lubricants ARAL Antifreeze Extra 9000 / 5 Castrol Heavy Duty Extended Life Coolant 9000 / 3 Castrol Antifreeze NF 9000 / 5 Castrol Radicool NF 9000 / 5 CCI Corporation L 415 9000 / 3 CCI Manufacturing IL Corporation C 521 9000 / 3 Classic Schmierstoff GmbH Classic Kolda UE G48 9000 / 5 Comma Oil & Chemicals Comma Xstream G30 9000 / 3 Comma Xstream G48 9000 / 5 Power Cool Antifreeze 9000 /3 Power Cool Plus Coolant 9000 / 3 Mobil Delvac Extended Life Coolant 9000 / 3 Mobil Antifreeze Advanced 9000 / 3 Mobil Antifreeze Extra 9000 / 5 Esso Antifreeze Advanced 9000 / 3 Esso Antifreeze Extra 9000 / 5 Maintain Fricofin 9000 / 5 Maintain Fricofin G12 Plus 9000 / 3 Castrol TIM-ID: 0000034540 - 001 Detroit Diesel Corp. ExxonMobil Fuchs X00058074 (fût) X00058073 (bidon) A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 131 Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Ginouves York 716 9000 / 5 Kemetyl Carix Premium G48 9000 / 5 Maziva INA Antifriz Al Super 9000 / 5 MOL-LUB EVOX Extra G48 Antifreeze concen‐ trate 9000 / 5 Nalco Nalcool 5990 9000 / 3 Nalco Australia Nalcool NF 48 9000 / 5 Old World Industries Blue Mountain Heavy Duty Extended Life Coolant 9000 / 3 Fleet Charge SCA precharged heavy duty coolant / Antifreeze 9000 / 3 Final Charge Global Extended Life Coolant/Antifreeze 9000 / 3 OMV Coolant Plus 9000 / 5 OMV Coolant SF 9000 / 3 OMV Ravensberger Schmiers‐ RAVENOL Kühlerfrostschutz silikatfrei 9000 / 3 toffvertrieb GmbH Recochem R 542 9000 / 3 Shell Shell HD Premium 9000 / 3 Sotragal - Mont Blanc Antigel Power Cooling Concentrate 9000 / 5 Total Glacelf MDX 9000 / 5 Valvoline Zerex G-30 9000 / 3 Zerex G-48 9000 / 5 TIM-ID: 0000034540 - 001 Tableau 69: 132 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 9.8.2 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs deux temps Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans Tognum America Inc. Power Cool Universal (35/65) 9000 / 5 800085 (5 gallons) 800084 (55 gallons) Power Cool Universal (50/50) 9000 / 5 800069 (1 gallon) 800071 (5 gallons) MTU Detroit Diesel Aus‐ tralia Power Cool - HB500 Premix 50/50 9000 / 3 Bantleon Avilub Antifreeze Mix (50 %) 9000 / 5 BP Lubricants Castrol Heavy Duty Extended Life Pre‐ 9000 / 3 diluted Coolant (50/50) Castrol Castrol Antifreeze NF Premix (45 %) 9000 / 5 Castrol Radicool NF Premix (45%) 9000 / 5 CCI Corporation L 415 (50 %) 9000 / 3 CCI Manufacturing IL Corporation C 521 (50 %) 9000 /3 Detroit Diesel Corp. Power Cool Antifreeze premix 50/50 9000 / 3 Power Cool Plus Prediluted Coolant (50/50) 9000 / 3 ExxonMobil Mobil Delvac Extended Life Prediluted 9000 / 3 Coolant (50/50) Sotragal - Mont Blanc L.R.-30 Power Cooling (44 %) 9000 / 5 L.R.-38 Power Cooling (52 %) 9000 / 5 Blue Mountain Heavy Duty Extended Life Prediluted Coolant (50/50) 9000 / 3 Old World Industries X00049213 (210 l) Final Charge Global Extended Life 9000 / 3 Prediluted Coolant / Antifreeze (50/50) Tosol-Sintez Glysantin Alu Protect G30 Ready Mix 9000 - 3 TIM-ID: 0000034556 - 001 Glysantin Alu Protect Plus G48 Ready 9000 / 5 Mix Total Coolelf MDX (40 %) 9000 / 5 Tableau 70: A001061/35F 04/2012 | Liquides de refroidissement autorisés | 133 9.8.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour les moteurs deux temps Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau Fournisseur Marque Durée d'utilisa‐ Remarques / tion numéro heures / ans MTU Friedrichshafen Coolant CS100 6000 / 2 X00057233 (20 l) X00057232 (210 l) Tognum America Inc. Power Cool Plus 6000 6000 / 2 coloré en vert 23533527 23533526 Arteco Freeco NBI 6000 / 2 BASF Glysacorr G93-94 6000 / 2 X00058062 (bidon) X00054105 (fût) BP Lubricants Castrol Extended Life Corrosion Inhibi‐ 9000 / 2 tor CCI Corporation A 216 6000 / 2 CCI Manufacturing IL Corporation A 216 6000 / 2 Chevron Texcool A - 200 6000 / 2 Detroit Diesel Corp. Power Cool Plus 6000 6000 / 2 Power Cool 2000 6000 / 2 Power Cool 3000 4000 / 2 Drew Marine Drewgard XTA 6000 / 2 ExxonMobil Mobil Delvac Extended Life Corrosion Inhibitor 6000 / 2 Ginouves York 719 6000 / 2 Old World Industries A 216 6000 / 2 Penray Pencool 2000 6000 / 2 Pencool 3000 4000 / 2 ZEREX G-93 6000 / 2 Valvoline X00051509 (208 l) coloré en rouge TIM-ID: 0000019161 - 001 Tableau 71: 134 | Liquides de refroidissement autorisés | A001061/35F 04/2012 10 Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs 10.1 Généralités Ces prescriptions de nettoyage se réfèrent aux circuits de refroidissement des moteurs diesel et gaz de MTU. Sous l'effet du vieillissement de l'additif, des dépôts peuvent s'accumuler dans les circuits de liquide de refroidissement. D'où, éventuellement, un refroidissement moins efficace, des conduites d'aération et des points d'écoulement d'eau bouchés ainsi que des indicateurs de niveau d'eau encrassés. Le circuit de refroidissement peut être également très pollué si la qualité de l'eau est insuffisante ou la préparation incorrectement effectuée. Si des anomalies de ce genre sont constatées, rincer le circuit de liquide de refroidissement avec de l'eau fraîche, plusieurs fois s'il le faut. Nettoyer le circuit de liquide de refroidissement et les sous-ensembles concernés si ces rinçages n'ont pas l'effet escompté ou si le circuit de liquide de refroidissement est trop encrassé. Ne rincer qu'avec de l'eau fraîche et propre (pas d'eau de rivière ou de mer). N'utiliser pour le nettoyage que des produits autorisés par MTU-Friedrichshafen GmbH ou des produits correspondants, en concentration requise. Suivre à la lettre la procédure prescrite. Remplir les circuits de refroidissement directement après le rinçage ou le nettoyage avec du liquide de refroidissement traité d'après le cahier des charge MTU A001061/.. (→ Page 104) actuellement valable. Sinon, il y a risque de corrosion ! Les fluides et lubrifiants (liquide de refroidissement préparé pour le moteur), eau de rinçage usée, détergents et solutions de nettoyage peuvent être des substances dangereuses. Cer‐ taines règles doivent être respectées lors de la manipulation de ces substances ainsi qu’au moment de leur entreposage et élimination. Ces règles découlent des indications fournies par les fabricants, ainsi que des dispositions légales et des règlements techniques en vigueur dans chaque pays. De grandes différen‐ ces pouvant exister d'un pays à l'autre. Des informations valables dans tous les cas ne peuvent donc pas être données quant aux règles à observer dans le cadre de cette directi‐ ve de rinçage et de nettoyage. L'utilisateur des produits qui y sont mentionnés est donc tenu de s'informer lui-même des dispositions en vigueur. MTU n'assume aucune responsabilité en cas d'utilisation incorrecte ou illégale des fluides et lubrifiants ainsi que des produits de nettoyage autorisés. TIM-ID: 0000019196 - 001 Mettre au rebut les échangeurs thermiques des moteurs dont les paliers/roulements sont grippés ou avec des pistons grippés ou qui frottent ! Appareils de contrôle, matériel, fluides et lubrifiants Valise de test MTU ou appareil électrique de mesure du pH • Eau fraîche • Liquide de refroidissement traité • Vapeur brûlante • Air comprimé A001061/35F 04/2012 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | 135 10.2 Produits de nettoyage autorisés Fournisseur Désignation du produit Concentration pour l'utilisation N° de commande Pour circuits de liquide de refroidissement : Henkel P3-Neutrasel 5262 2 % en volume Liquide 7) Henkel P3-Saxin 2 % en poids Poudre 7) Novamax Grision 5716 2 % en poids Poudre 7) Nalco Maxi Clean 21) 2 % en volume Liquide X00057277 (25 kg) Pour les sous-ensembles : Henkel P3-FD2) 3 à 5 % en poids Poudre 7) Henkel Porodox3) 5 à 10 % en poids Poudre 7) Kluthe Hakutex 60 100 % en volu‐ Liquide me X00056750 (25 kg) Novamax Euron 13084) 5 à 10 % en poids 7) Poudre Pour les circuits contaminés par des bactéries, des levures ou des champignons (appelés produits de nettoyage du système : Schülke & Mayr GmbH Grotan forte5) 0,15 % en volu‐ Liquide me X00054106 (10 kg) Schülke & Mayr GmbH Grotanol SR16) 1 % en volume X00057297 (10 kg) Liquide X00057598 (200 kg) Troy Chemical Company Troyshield SC16) 1 % en volume Liquide 7) Tableau 72: 1) 2) non pas pour surfaces galvanisées couche calcaire grasse 5) 6) contamination par des bactéries jusqu'à 10 contamination par des bactéries >10 4 4 , contamination par des champi‐ gnons et des levures 3) 7) n'est pas tenu en stock par MTU couche calcaire épaisse TIM-ID: 0000019197 - 002 4) couche calcaire épaisse, de préférence 136 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | A001061/35F 04/2012 10.3 Rinçage des circuits de liquide de refroidissement des moteurs 1. 2. Vidanger le liquide de refroidissement du moteur. Mesurer le pH de l'eau fraîche à l'aide du coffret de test MTU ou de l'appareil de mesure du pH électri‐ que). 3. Verser de l'eau fraîche dans le circuit de refroidissement. Ne jamais verser de l'eau froide dans un moteur très chaud ! 4. 5. 6. 7. 8. 9. Préchauffer le moteur. Ensuite, le démarrer et le faire marcher jusqu'à l'atteinte de sa température de service. Laisser tourner le moteur 30 min env. à un régime élevé. Prélever un échantillon d'eau de rinçage au point de prélèvement des échantillons de liquide de refroidis‐ sement du moteur. Arrêter le moteur. Vidanger l'eau de rinçage. Mesurer le pH de l'échantillon d'eau de rinçage avec le coffret de test MTU ou avec l'appareil de mesure du pH électrique et le comparer avec le pH de l'eau fraîche. a) Différence pH < 1 : verser le liquide de refroidissement traité et mettre le moteur en marche. b) Différence pH > 1 : verser de l'eau de rinçage fraîche et répéter le rinçage. c) Si après 4 à 5 rinçages la différence de pH est encore > 1 : nettoyer le circuit de liquide de refroidis‐ sement (→ Page 138) et, si besoin est, également les sous-ensembles (→ Page 139). TIM-ID: 0000037747 - 001 Remarques complémentaires, voir la Notice d'utilisation du moteur. A001061/35F 04/2012 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | 137 10.4 Nettoyage des circuits de liquide de refroidissement du moteur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Mélanger un concentré de produit de nettoyage pour circuits de liquide de refroidissement (→ Page 136) à l'eau fraîche chaude. S'il s'agit d'une poudre, brasser jusqu'à ce que le produit de nettoyage se soit complètement dissous et jusqu'à disparition intégrale du dépôt sur le fond. Verser la solution brassée et l'eau fraîche en même temps dans le circuit de liquide de refroidissement. Lancer le moteur et le chauffer. Laisser tourner le moteur 2 heures env. à un régime élevé. Arrêter le moteur. Vidanger le liquide de nettoyage, puis rincer le circuit de liquide de refroidissement du moteur à l'eau fraîche. Prélever un échantillon d'eau de rinçage au point de prélèvement des échantillons de liquide de refroidis‐ sement du moteur. Mesurer le pH de l'échantillon d'eau de rinçage avec le coffret de test MTU ou avec l'appareil de mesure du pH électrique et le comparer avec le pH de l'eau fraîche. a) Différence pH < 1 : verser le liquide de refroidissement traité et mettre le moteur en marche. b) Différence pH > 1 : nettoyer les sous-ensembles (→ Page 139). TIM-ID: 0000037713 - 001 Remarques complémentaires, voir la Notice d'utilisation du moteur. 138 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | A001061/35F 04/2012 10.5 Nettoyage des sous-ensembles 1. 2. 3. 4. 5. 6. Déposer, démonter et nettoyer les sous-ensembles soumis à d'importants dépôts, par ex. vases d'ex‐ pansion, groupes de préchauffage, échangeurs thermiques (refroidisseur d'eau, échangeur thermique d'huile, refroidisseur d'air de suralimentation, groupe de préchauffage d'air de suralimentation, groupe de préchauffage du combustible etc.) et les conduites basses. . Avant de nettoyer, contrôler l'encrassement des côtés par lesquels l'eau circule. Si l'on constate des dépôts calcaires gras, commencer par dégraisser le côté concerné par lequel l'eau circule. Se servir du produit Kluthe Hakutex 60 pour éliminer les dépôts adhérant à l'intérieur des refroidisseurs d'air de suralimentation et provoqués par le brouillard d'huile. Éliminer des couches calcaires dures à l'aide d'un détartrant. Si les dépôts calcaire résistent, il est pos‐ sible d'avoir recours par exemple à une solution constituée de 10 % d'acide muriatique inhibé. Décoller dans un bain de nettoyage chaud les dépôts qui collent aux éléments des échangeurs thermi‐ ques et à l'intérieur de ceux-ci. Utiliser exclusivement les produits de nettoyage autorisés (→ Page 136) avec la concentration prescrite et tenir compte des indications du fabricant ! Les dépôts du côté de l'huile peuvent également être décollés dans un bain de pétrole. La durée de maintien dans le bain de nettoyage dépend de la nature et de l'importance de l'encrassement ainsi que de la température et de l'activité du bain. 7. Nettoyer les éléments, par exemple carters, couvercles, conduites, voyants, éléments des échangeurs thermique avec de la vapeur brûlante, une brosse en nylon (brosse douce) et un puissant jet d'eau. Afin d'éviter des endommagements : Ne pas se servir d'outils durs et tranchants (brosses en acier, grattoirs, etc.) - (couche de protection contre l'oxydation). Veiller à ce que la pression du jet d'eau ne soit pas trop forte (risque d'endommagement par ex. des lamelles des refroidisseurs). 8. 9. 10. 11. 12. Après le nettoyage, faire passer de la vapeur à basse pression dans les éléments des échangeurs ther‐ miques, dans le sens contraire à celui de l'écoulement durant le service, puis rincer à l'eau claire (jusqu'à ce que la différence entre les pH soit < 1) puis sécher à l'air comprimé ou avec de l'air chaud. Contrôler si tous les sous-ensembles sont en parfait état, les réparer ou les remplacer le cas échéant. Rincer avec de l'huile anticorrosive les éléments des échangeurs thermiques, côté huile et côté liquide de refroidissement du moteur. Cette opération n'est pas nécessaire si l'échangeur thermique est installé et mis en service immédiatement après le nettoyage. Rincer une fois le circuit de liquide de refroidissement du moteur après l'installation de tous les sousensembles (→ Page 137). Contrôler l'étanchéité du circuit de liquide de refroidissement lors de la mise en service du moteur. TIM-ID: 0000037714 - 001 Remarques complémentaires, voir le Manuel pour l'entretien et la réparation du moteur. A001061/35F 04/2012 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | 139 10.6 Circuits de refroidissement contaminés par des bactéries, des levures et des phénomènes fongiformes Nettoyage du système Le nettoyage et la désinfection efficaces du système de refroidissement ont pour condition que le systè‐ me entier soit rincé assez longtemps avec du produit de nettoyage. Avant la vidange, ajouter au liquide contaminé la quantité prescrite de produit de nettoyage autorisé (→ Page 136). Veiller à ce que le mélange circule pendant au moins 24 h. Rinçage Suite à la vidange du liquide de refroidissement et du produit de nettoyage du système, rincer avec de l'eau fraîche jusqu'à ce que l'on ne voit plus d'impuretés et que la valeur ph de l'eau de rinçage corres‐ ponde à celle de l'eau fraîche utilisée (différence pH max <1). Premier remplissage Avant le premier remplissage, veiller à ce que le système ne contienne pas d'impuretés. TIM-ID: 0000019202 - 002 Tout nouveau remplissage doit être réalisé immédiatement après le rinçage, afin de prévenir tout risque de corrosion ! 140 | Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs | A001061/35F 04/2012 11 Aperçu des modifications 11.1 Aperçu des modifications des versions A001061/34 à A001061/35 N° d'ordre Page Sujet Action Mesures 1 05 Préface révisé Adresse internet 2 07 Lubrifiants pour moteurs quatre temps révisé chapitre entier 3 16 Graisses ajouté sous-chapitre indé‐ pendant 4 17 Lubrifiants pour moteurs à gaz ajouté sous-chapitre indé‐ pendant 5 19 Huiles de moteur révisé pour moteurs deux temps chapitre entier 6 21 Liquide de refroi‐ dissement révisé chapitre entier ré‐ parti en sous-cha‐ pitres 7 34 Combustibles die‐ sel révisé ou ajouté chapitre entier ré‐ parti en sous-cha‐ pitres modification des autorisations pour combustibles die‐ sel ajouté : combusti‐ bles diesel pour moteurs avec posttraitement des gaz d'échappement 8 58 Biodiesel révisé Tableau Remarque TIM-ID: 0000009956 - 002 Modifications du contenu 9 61 Additifs anti-usure agréés révisé Concentration né‐ cessaire 10 62 Fuel EL Indice de cétane paragraphe suppri‐ mé Teneur en soufre Pouvoir lubrifiant Usure des soupa‐ pes paragraphe suppri‐ mé paragraphe suppri‐ mé paragraphe suppri‐ mé A001061/35F 04/2012 | Aperçu des modifications | 141 N° d'ordre Page Sujet Action Mesures 11 63 Additifs supplé‐ mentaires pour le combustible / mi‐ cro-organismes dans le combusti‐ ble Biocides autorisés grotamar 82 ajouté 12 65 Combustibles pour révisé moteurs à gaz chapitre entier 13 74 Produits de réduc‐ tion NOx AUS 32 pour installations SCR ajouté chapitre entier 14 76 Huiles de moteur et graisses autori‐ sées révisé chapitre entier 15 104 Liquides de refroi‐ dissement autori‐ sés révisé chapitre entier 16 Consignes de con‐ supprimé servation chapitre entier Nouveau numéro de publication : A001070/... 135 Prescriptions de rinçage et de net‐ toyage pour cir‐ cuits de refroidis‐ sement du moteur révisé chapitre entier 18 143 Annexe A ajouté chapitre entier TIM-ID: 0000009956 - 002 17 142 | Aperçu des modifications | A001061/35F 04/2012 12 Annexe A 12.1 Indice A Actualité de la publication 5 Aperçu des modifications des versions A001061/34 à A001061/35 141 DCL-ID: 0000005353 - 001 C Combustibles – Additifs supplémentaires pour le combustible / microorganismes dans le combustible 63 – Combustibles diesel 34 – Combustibles pour moteurs à gaz 65 – Fuel EL 62 Combustibles autorisés – Huiles pour moteurs quatre temps – Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L61/L62 99 – Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L62FB 100 – Huiles monogrades - Catégorie 1 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs diesel 77 – Huiles monogrades – Catégorie 2 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs diesel 83 – Huiles multigrades - Catégorie 1 des classes SAE 10W-40 et 15W-40 pour moteurs diesel 79 – Huiles multigrades - Catégorie 2.1 (Huiles Low SAPS) 92 – Huiles multigrades - Catégorie 3 des classes SAE 5W-30, 5W-40 et 10W-40 pour moteurs diesel 94 – Huiles multigrades - Catégorie 3.1 (Huiles Low SAPS) 97 – Huiles multigrades – Catégorie 2 des classes SAE 10W-40, 15W-40 et 20W-40 pour moteurs diesel 86 – Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐ gorie MTU 1 en fonction de la série 76 – Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐ gorie MTU 2 et 2.1 (Low Saps) en fonction de la série 81 – Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐ gorie MTU 3 et 3.1 (Low Saps) en fonction de la série 93 Conservation du moteur 5 A001061/35F 04/2012 | Annexe A | 143 F 144 | Annexe A | A001061/35F 04/2012 – – – – H Huiles anticorrosives émulsifiables 110 L Liquide de refroidissement – Agents anticorrosifs solubles dans l'eau 26 – Agents anticorrosifs/antigel 25 – Exigences face à l'eau fraîche 22 – Généralités 21 – Huiles anticorrosives émulsifiables 23 – Préparation 22 – Stabilité de stockage des concentrés de liquide de re‐ froidissement jusqu'à max. 30°C (futs fermés et étan‐ ches à l'air) 32 – Surveillance du service 27 – Valeurs limites pour liquides de refroidissement 31 Lubrifiants pour moteurs à gaz – Huiles de moteur 17 Lubrifiants pour moteurs deux temps – Huiles de moteur 19 Lubrifiants pour moteurs quatre temps – Huiles de moteur 7 – Lubrifiants 16 N Nettoyage des circuits de liquide de refroidissement du moteur 138 Nettoyage des sous-ensembles 139 P Procédure de rinçage et de nettoyage des circuits de li‐ quide de refroidissement de moteurs – Circuits de refroidissement contaminés par des bacté‐ ries, des levures et des phénomènes fongiformes 140 – Généralités 135 – Nettoyage des circuits de liquide de refroidissement de moteurs 138 – Nettoyage des sous-ensembles 139 – Rinçage des circuits de liquide de refroidissement de moteurs 137 Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de re‐ froidissement de moteurs – Produits de nettoyage autorisés 136 Produits de réduction NOx AUS 32 pour installations SCR – Généralités 74 DCL-ID: 0000005353 - 001 Fluides et lubrifiants autorisés – Graisses pour utilisations générales 103 – Huiles de moteur pour moteurs deux temps 102 – Huiles pour moteurs deux temps – Utilisation des huiles pour moteurs deux temps en fonction de la série 101 – Huiles pour moteurs quatre temps – Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L61/L62 99 – Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L62FB 100 – Huiles monogrades - Catégorie 1 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs diesel 77 – Huiles monogrades – Catégorie 2 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs diesel 83 – Huiles multigrades - Catégorie 1 des classes SAE 10W-40 et 15W-40 pour moteurs diesel 79 – Huiles multigrades - Catégorie 2.1 (Huiles Low SAPS) 92 – Huiles multigrades - Catégorie 3 des classes SAE 5W-30, 5W-40 et 10W-40 pour moteurs diesel 94 – Huiles multigrades - Catégorie 3.1 (Huiles Low SAPS) 97 – Huiles multigrades – Catégorie 2 des classes SAE 10W-40, 15W-40 et 20W-40 pour moteurs diesel 86 – Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐ gorie MTU 1 en fonction de la série 76 – Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐ gorie MTU 2 et 2.1 (Low Saps) en fonction de la série 81 – Restrictions pour les huiles de moteur de la caté‐ gorie MTU 3 et 3.1 (Low Saps) en fonction de la série 93 – Liquide de refroidissement – Additifs pour les séries 2000 et 4000 marines (température de l'eau de mer >25°C) 124 – Agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour sys‐ tèmes de refroidissement sans métaux légers 112 – Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour les moteurs de la série 60 130 – Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour les moteurs deux temps 134 – Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de refroidissement contenant des métaux légers 111 – Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel 115 – Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour ap‐ plications spéciales 118 – Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs de la série 60 127 – Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs deux temps 131 – Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour sys‐ tèmes de refroidissement sans métaux légers 121 Mélanges prêts à l'emploi 114 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/ antigel 119, 125 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/ antigel pour les moteurs de la série 60 129 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/ antigel pour les moteurs deux temps 133 R Remarques sur l'utilisation 5 Rinçage des circuits de liquide de refroidissement des moteurs 137 U DCL-ID: 0000005353 - 001 Utilisation des additifs de liquide de refroidissement en fonction de la série et de l'application 104 A001061/35F 04/2012 | Annexe A | 145
Documents pareils
Toutes les séries commerciales MTU
dangers pour des personnes et l'endommagement ou la destruction du matériel.
Plus en détail