D GB NL EFIP
Transcription
D GB NL EFIP
5959 59 D 5959 59 GB 5959 59 NL 5959 59 E 5959 59 F 5959 59 I 5959 59 P Radio repeater RF repeater Repetidor de radiofrecuencia Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an unsere InfoLine: Telefon: +49 1805 212581* oder +49 800 63783640 Telefax: +49 1805 212582* oder +49 800 63783630 E-Mail: [email protected] Répéteur radio *kostenpflichtig / fee required Repetidor de radiofrequência " ! Funk-Repeater V5959-582-01 06/04 Bei Warenrücksendungen auf Grund von Beanstandungen wenden Sie sich bitte an unser Service Center: Merten GmbH & Co. KG, Lösungen für intelligente Gebäude, Service Center, Fritz-Kotz-Straße 8, Industriegebiet Bomig-West, D-51674 Wiehl Telefon: +49 2261 702-204 Telefax: +49 2261 702-136 E-Mail: [email protected] Internet: www.merten.de Ripetitore radio § A A D C E F B A H G 5959-582-01.book Seite 1 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 2 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Das können Sie mit dem Funk-Repeater tun D Gebrauchsanweisung 2 Operating instructions 24 GB Gebruiksaanwijzing 46 NL Instrucciones de servicio 68 E Notice d'utilisation 94 F Der Merten Funk-Repeater empfängt Funksignale und sendet sie, um ein Vielfaches verstärkt, wieder aus. Er ist somit in der Lage, die Funkstrecke zwischen mehreren Merten-Funkkomponenten (z. B. Funktaster und Jalousiesteuerung) qualitativ zu verbessern. Dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn bauliche Gegebenheiten die Funkstrecke zwischen Sender und Empfänger erschweren oder deren Entfernung zu groß ist (Bild §). In dem abgebildeten Beispiel ermöglicht der Einsatz des Repeaters A das Schalten der Außenleuchte trotz einer hohen Dämpfung des Funksignals durch die Außenwände. Sie können durch zwei Betriebsarten einstellen, ob der Funk-Repeater alle Funksignale, die er empfängt, wiederholen soll oder nur die von vorher anzubindenden Sendern. Istruzioni d'uso 118 I Instruções de serviço 142 P 2 5959-582-01.book Seite 3 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Der Funk-Repeater kann außer den Funksignalen von Merten-Funksendern auch die von Merten-Rauchmeldern (mit eingesetztem Funkmodul Art.-Nr. 6634 91) empfangen. 5959-582-01.book Seite 4 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Was Sie noch über den Funk-Repeater wissen müssen Sie können dabei den Funk-Repeater so einstellen, dass er beim Empfang eines Rauchmelder-Signales das Sendesignal eines vorher angebundenen Senders aussendet (Rauchmelder-Funktion) Dadurch können Sie z. B. erreichen, dass bei Rauchentwicklung das Licht eingeschaltet wird oder Jalousien hochfahren. | nale verstärken und dadurch andere Rauchmel- Der Funk-Repeater kann keine Rauchmelder-Sigder aktivieren. Der Funk-Repeater wird an das Stromnetz angeschlossen. Er darf nur im Innenbereich montiert werden. Den optimalen Montageort können Sie vorab mit dem Merten Funk-Testset ermitteln. Durch die spezielle Merten-Funktechnologie ist es ausgeschlossen, dass einmal verstärkt wiedergegebene Funksignale von einem zweiten Funk-Repeater empfangen und von ihm erneut verstärkt werden. Aus diesem Grund können Sie nicht mehrere Funk-Repeater zum Aufbau einer Funkstrecke hintereinander schalten. Sie sollten immer nur einen Funk-Repeater in einem Funknetz betreiben. Außerdem ist durch die Merten-Funktechnologie ein Fehlverhalten auf Empfängerseite ausgeschlossen, falls das ursprüngliche Funksignal und das verstärkte Signal fast zeitgleich beim Empfänger eintreffen. Der Funk-Repeater kann in zwei Betriebsarten arbeiten: • Betriebsart „Transparenter Mode“ • Betriebsart „Selektiver Mode“ 3 4 5959-582-01.book Seite 5 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Transparenter Mode (Auslieferungszustand): In dieser Betriebsart sendet der Funk-Repeater alle Signale von Merten Funksendern erneut aus. Er wirkt dadurch quasi als Verstärker bzw. Relaisstation für alle Merten Funksender (Bild §). Selektiver Mode: In dieser Betriebsart sendet der Funk-Repeater aus allen eingehenden Signalen nur die Signale der angebundenen Sender erneut aus. Dies empfiehlt sich, wenn sich viele Funkkomponenten innerhalb eines Funknetzes befinden und das Funkaufkommen dadurch sehr hoch wird. Sie können bis zu 32 Funksender anbinden. Bei Bedarf können Sie einzelne oder alle angebundenen Sender aus dem Speicher des Funk-Repeaters löschen. Alle Anbinde- und Löschfunktionen werden durch Aufleuchten einer entsprechenden LED in der Leuchtdioden-Anzeige D bestätigt. 5 5959-582-01.book Seite 6 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Der Funk-Repeater im Überblick Bild !: A Anschlussklemme Schutzleiter B Anschlussklemme Außenleiter und Neutralleiter C Bohrungen für Schraubenbefestigung D Leuchtdioden-Anzeige (von links nach rechts): • gelb: gültiges Merten-Funksignal empfangen • rot: Funksignal fehlerhaft empfangen • grün: Merten-Funksignal weitergesendet E Bestätigungstaster F Betriebswahlschalter G Untere Kabeleinlasskappe H Zugentlastung Der Funk-Repeater wird mit einem vorkonfektionierten Kabel geliefert. 6 5959-582-01.book Seite 7 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 8 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Die Funktionen im Überblick So montieren Sie den Funk-Repeater Mit dem Betriebswahlschalter (Bild ! F) können Sie die verschiedenen Funktionen benutzen: Sie können den Funk-Repeater über einen fest installierten Wandanschluss oder mit Hilfe des vorkonfektionierten Netzanschlusskabels an die Spannungsversorgung anschließen. Ob der Empfang am vorgesehenen Montageort ausreichend ist, können Sie vorab mit dem Funk-Testset ermitteln. 0 Betriebsart „Transparenter Mode“, alles wiederholen 1 Betriebsart „Selektiver Mode“, nur Funksignale angebundener Sender wiederholen 2 Sender anbinden (bei „Selektiver Mode“) 3 einen bestimmten Sender löschen (bei „Selektiver Mode“) 4 alle Sender löschen (bei „Selektiver Mode“) 5 Sendesignal aufzeichnen für Empfang von Rauchmelder-Signal ¼ | 6-9 ohne Funktion | (Bild ! E) bestätigen. Alle Einstellungen müssen Sie mit dem Taster 7 Lebensgefahr durch elektrischen Strom: Die Montage und der elektrische Anschluss dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Die länderspezifischen Vorschriften sind zu beachten. Um optimale Sende- und Empfangseigenschaften zu gewährleisten: Montieren Sie den Funk-Repeater - möglichst vertikal - in keinem Fall auf metallischen Oberflächen. 8 5959-582-01.book Seite 9 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 10 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Weitere Informationen zum optimalen Einsatz von Funk-Komponenten finden Sie in der Merten Funkfibel. | kabel ansschließen, dann sichern Sie es mit der Bild „ 1 Öffnen Sie den Deckel des Gehäuses durch Lösen der beiden Schrauben (A). 5 Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein. Bild !: 2 Fixieren Sie das Gehäuse mit zwei Schrauben durch die Befestigungslöcher C am Untergrund (empfohlen: Rundkopfschrauben). 6 Schrauben Sie nach dem Einstellen der gewünschten Betriebsart den Deckel wieder auf das Gehäuse. Wenn Sie den Repeater über ein NetzanschlussZugentlastung H. Nun können Sie den Funk-Repeater in die gewünschte Betriebsart einstellen (siehe folgende Abschnitte). 3 Öffnen Sie den unteren G Kabeleinlass entsprechend dem Anschlusskabel, das Sie verwenden, und führen Sie das Anschlusskabel in das Gehäuse. 4 Schließen Sie die 230 V-Spannungsversorgung gemäß der Bedruckung auf der Leiterplatte an: • Schutzleiter an Klemme A • Außenleiter an Klemme B „L“ • Neutralleiter an Klemme B „N“ 9 10 5959-582-01.book Seite 11 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 So schalten Sie in die Betriebsart „Transparenter Mode“ In dieser Betriebsart sendet der Funk-Repeater jedes Signal eines Merten Funksenders, um ein Vielfaches verstärkt, wieder aus. Um auf „Transparenter Mode“ zu schalten: 5959-582-01.book Seite 12 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 So schalten Sie in die Betriebsart „Selektiver Mode“ In dieser Betriebsart wiederholt der Funk-Repeater ausschließlich die Signale von Merten Funksendern, die Sie an ihn angebunden haben (maximal 32). Wie Sie Sender anbinden können, finden Sie im nächsten Abschnitt. Um auf „Selektiver Mode“ zu schalten: 1 Stellen Sie den Betriebswahlschalter F auf Position 0. 1 Stellen Sie den Betriebswahlschalter F auf Position 1. 2 Drücken Sie den Bestätigungstaster E. Der Funk-Repeater befindet sich jetzt im „Transparenten Mode“. Sie können jetzt die Sender und Empfänger ihres Funknetzes wie in der Empfänger-Anleitung beschrieben aneinander anbinden. Im Lieferzustand befindet sich der Funk-Repeater bereits in der Betriebsart „Transparenter Mode“. Dies erkennen Sie an der Position 0 des Betriebswahlschalters (Bild ! F). | 11 2 Drücken Sie den Bestätigungstaster E. Der Funk-Repeater ist nun in der Betriebsart „Selektiver Mode“ und sendet alle Signale der angebundenen Merten Funksender, um ein Vielfaches verstärkt, wieder aus. 12 5959-582-01.book Seite 13 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 14 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Nun haben Sie erneut 30 Sekunden Zeit, weitere Sender anzubinden. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle gewünschten Sender angebunden haben. So binden Sie Sender für den selektiven Mode an. Sie können bis zu 32 Sender anbinden, die im selektiven Mode wiederholt werden sollen (siehe vorhergen Abschnitt). So binden Sie Sender an: 1 Stellen Sie den Betriebswahlschalter F auf Position 2. 2 Drücken Sie den Bestätigungstaster E. Die grüne LED D leuchtet kurz auf. In der Betriebsart „Selektiver Mode“ (Betriebswahlschalter F auf Position 1, Bestätigungstaster E) werden nun ausschließlich die angebundenen Sender vom Funk-Repeater wiederholt. Sie können jetzt Sender und Empfänger Ihres Funknetzes aneinander anbinden. Siehe dazu die Gebrauchsanweisung(en) der Funkempfänger. Nun haben Sie 30 Sekunden Zeit, einen Sender zu betätigen. 3 Betätigen Sie den gewünschten Sender. Wenn der Funk-Repeater das Sendesignal empfangen, identifiziert und gespeichert hat, zeigt er Ihnen dies durch Aufleuchten der gelben LED D an. 13 14 5959-582-01.book Seite 15 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 So löschen Sie einen gespeicherten Sender Wenn Sie möchten, dass der Funk-Repeater im „Selektiven Mode“ Signale eines bestimmten Merten Funksenders nicht mehr wiederholt, dann löschen Sie diesen Sender aus dem Speicher: | tion zu löschen, müssen Sie die Rauchmelder- Um angebundene Taster mit Rauchmelder-FunkFunktion ausstellen (siehe Abschnitt „So stellen Sie die Rauchmelder-Funktion ein bzw. aus“) Und so löschen Sie gespeicherte Sender: 1 Stellen Sie den Betriebswahlschalter F auf Position 3. 2 Drücken Sie den Bestätigungstaster E. Die grüne LED D leuchtet kurz auf. Nun haben Sie 30 Sekunden Zeit, den gewünschten Sender zu betätigen. 15 5959-582-01.book Seite 16 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 3 Betätigen Sie den gewünschten Sender. Die gelbe und grüne LED leuchten kurz hinter einander auf Der Sender ist nun aus dem Speicher des Funk-Repeaters gelöscht. Nun haben Sie erneut 30 Sekunden Zeit, weitere Sender zu löschen. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle gewünschten Sender gelöscht haben. In der Betriebsart „Selektiver Mode“ (Betriebswahlschalter F auf Position 1, Bestätigungstaster E) werden die gelöschten Sender nun vom Funk-Repeater ignoriert. In der Betriebsart „Transparenter Mode“ (Betriebswahlschalter F auf Position 0, Bestätigungstaster E) wird der gelöschte Sender weiterhin verstärkt wiederholt. 16 5959-582-01.book Seite 17 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 18 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Der Speicher des Funk-Repeaters ist gelöscht. So löschen Sie alle gespeicherten Sender Um alle Sender aus dem Speicher des Funk-Repeaters zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: Sie müssen dazu keinen Funk-Sender betätigen. | | tion zu löschen, müssen Sie die Rauchmelder- Um angebundene Taster mit Rauchmelder-Funk- In der Betriebsart „Selektiver Mode“ (Betriebswahlschalter F auf Position 1, Bestätigungstaster E) wird nun kein Sender mehr vom Funk-Repeater wiederholt. In der Betriebsart „Transparenter Mode“ (Betriebswahlschalter F auf Position 0, Bestätigungstaster E) werden alle empfangenen Sender verstärkt wiederholt. Funktion ausstellen (siehe Abschnitt „So stellen Sie die Rauchmelder-Funktion ein bzw. aus“). Und so löschen Sie alle gespeicherten Sender: 1 Stellen Sie den Betriebswahlschalter F auf Position 4. 2 Drücken Sie den Bestätigungstaster E. Die grüne LED D leuchtet kurz auf. Anschließend blinken die grüne und gelbe LED D schnell für ca. 2 Sekunden. 17 18 5959-582-01.book Seite 19 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 20 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 gesendet. Die Sicherheitszeit kann in Einzelfällen bis zu 60 Sekunden betragen. Während dieser Zeit werden übrige Schalttelegramme ignoriert. So stellen Sie die Rauchmelder-Funktion ein bzw. aus Um die Rauchmelder-Funktion im Funk-Repeater einzustellen, müssen Sie einen Merten Funksender an den Funk-Repeater anbinden. Der Funk-Repeater speichert das Funksignal (z. B. eines Funktasters). Wenn er das Signal eines Merten Rauchmelders empfängt, sendet er das gespeicherte Signal verstärkt aus und löst damit dieselbe Funktion beim entsprechenden Funkempfänger aus wie der ursprüngliche Sender. In Verbindung mit dem Merten EIB und entsprechender Programmierung können Sie so komplexe Alarmszenarien auslösen, wie z. B. Blinken der Beleuchtung o. ä. | zwischen Rauchmeldern mit Funkmodul zu ga- Um die sichere Übertragung von Funk-Signalen rantieren, wird das Schalttelegramm des angebunden Senders erst nach einer Sicherheitszeit 19 Bitte lesen Sie nachfolgende Beschreibung einmal komplett durch, bevor Sie beginnen. Wenn Sie bei Rauchmelder-Alarm ein Signal bei senden möchten: 1 Stellen Sie den Betriebswahlschalter F auf Position 5. 2 Drücken Sie den Bestätigungstaster E. Die grüne LED D leuchtet kurz auf 3 Betätigen Sie innerhalb von 30 Sekunden die gewünschten Sendertaste und halten Sie diese gedrückt, bis die gelbe LED D aufgeleuchtet hat. Lassen Sie die Sendertaste anschließend los. Die gelbe LED D leuchtet erneut auf. Das Sendesignal 20 5959-582-01.book Seite 21 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 22 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 ist im Funk-Repeater gespeichert. Die RauchmelderFunktion ist eingestellt. LED D blinken kurz auf. Die Rauchmelder-Funktion ist ausgestellt. 4 Stellen Sie den Betriebswahlschalter F auf Position 0 („Transparenter Mode“) oder Position 1 („Selektiver Mode“) und drücken Sie den Bestätigungstaster E, um die gewünschte Betriebsart zu aktivieren. 4 Stellen Sie den Betriebswahlschalter F auf Position 0 („Transparenter Mode“) oder Position 1 („Selektiver Mode“) und drücken Sie den Bestätigungstaster E, um die gewünschte Betriebsart zu aktivieren. | den Betriebsarten. Der Rauchmeldesignal-Alarm funktioniert in bei- Wenn Sie die Rauchmelder-Funktion löschen möchten: 1 Stellen Sie den Betriebswahlschalter F auf Position 5. 2 Drücken Sie den Bestätigungstaster E. Die grüne LED D leuchtet kurz auf 3 Warten Sie die 30 Sekunden ab und drücken Sie in der Zeit keine Sendetaste. Die grüne und gelbe 21 22 5959-582-01.book Seite 23 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 4 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Technische Daten Spannungsversorgung: Bedienelemente: Anzeigeelemente: Sendeleistung: Reichweite: Abmessungen: Schutzart: What you can do with the radio repeater AC 230 V, 50-60 Hz Dreh-Codierschalter 3 LED-Statusanzeigen 100 mW bis zu 500 m (Freifeld) bis zu 100 m (Gebäude) 110 x 95 x 40 mm (B x H x T) IP 20 Der Funk-Repeater erfüllt die Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG. Die zugehörige Konformitätserklärung finden Sie unter www.merten.de im Downloadbereich. The Merten radio repeater receives radio signals, amplifies them greatly and retransmits them. This means it can improve the quality on the transmission path between several Merten radio components (e. g. radio push-buttons and control of blinds). This can be useful if, for example, the structure of the building obstructs the transmission path between transmitter and receiver, or when the distance between them is too large(Figure §). In the example shown, the repeater A enables the outdoor lamp to be switched on and off despite the high degree of attenuation caused by the external walls. Two operation modes allow you to choose whether the radio repeater is to repeat all radio signals that it receives, or only those that come from transmitters that have been connected to it. 23 4 5959-582-01.book Seite 5 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 In addition to radio signals from Merten radio transmitters, the radio repeater can also receive radio signals from Merten smoke detectors (when the radio module Art. No. 6634 91 is used). You can set the radio repeater so that, on reception of a smoke detector signal, it transmits the transmission signal of a previously connected transmitter (smoke detector function). For example, this could be set so that the light is switched on or the blinds opened whenever smoke is detected. | detector signals, which means that it cannot The radio repeater cannot amplify smoke activate other smoke detectors. The radio repeater is connected to the mains electricity. It is for internal installation only. The best installation location can be found using the Merten radio test set. 5959-582-01.book Seite 6 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 What else you need to know about the radio repeater Merten's special radio technology means that it is not possible for radio signals which have been amplified and retransmitted to be received and amplified further by a second radio repeater. For this reason, you cannot set several radio repeaters to function one after the other in order to extend the transmission path. You should always use only one radio repeater per radio network. Moreover, Merten's radio technology rules rules out errors on the receiver side in case the radio signal and the amplified radio signal arrive at the receiver at almost exactly the same movement. The radio repeater can be used in two operation modes: • Operation mode “Transparent Mode” • Operation mode “Selective Mode” 5 6 5959-582-01.book Seite 7 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Transparent mode (default setting): In this operation mode, the radio repeater retransmits all signals from Merten radio transmitters. It thus functions like an amplifier or relay station for all Merten radio transmitters (Figure §). Selective mode: In this operation mode, the radio repeater retransmits signals from connected transmitters only. This mode is recommended when there are many radio components within a radio network and the incidence of radio signals is correspondingly high. You can connect up to 32 radio transmitters. If necessary, you can delete individual transmitters or all connected transmitters from the memory of the radio repeater. All connecting and deleting functions are confirmed by a corresponding LED in LED display D. 7 5959-582-01.book Seite 8 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 The radio repeater at a glance Figure!: A B Connection terminal for safety conductor Connection terminal for external conductor and neutral conductor C Boreholes for screw fixing D LED display (from left to right): • yellow: valid Merten radio signal received • red: radio signal not received properly • green: Merten radio signal transmitted further E Confirmation push-button F Operation selection switch G Lower cable inlet cap H Strain relief The radio repeater is delivered with a preassembled cable. 8 5959-582-01.book Seite 9 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 10 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 The functions at a glance How to install the radio repeater With the operation selection switch (Figure ! F) you can use the various functions: You can connect the radio repeater to the power supply via a permanently installed wall connection or with the preassembled mains connection cable. You can use the radio test set to check in advance whether the reception at the intended installation site is sufficient. 0 Operation mode “Transparent Mode”, repeat all 1 Operation mode “Selective Mode”, only repeat signals from connected transmitters 2 Connect transmitter (with “Selective Mode”) 3 Delete a particular transmitter (with “Selective Mode”) 4 Delete all transmitters (with “Selective Mode”) 5 Record transmission signal for reception of smoke detector signal ¼ 6-9 no function | button You must confirm all the settings with the push(Figure! E). 9 | Danger from electricity: Installation and electrical connection may only be carried out by a qualified electrician. The countryspecific regulations must be followed. To guarantee optimal transmission and reception: Install the radio repeater - vertically if at all possible - never on metallic surfaces Further information on the optimum application of radio components can be found in the Merten radio guideline. 10 5959-582-01.book Seite 11 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 12 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Figure „ 1 Open the lid of the housing by loosening the two screws (A). 5 Switch on the power supply again. Figure!: 2 Fasten the housing with two screws inserted into the securing holes C on the base (recommended: round screws). 6 After setting the operation mode required, screw the lid back onto the housing. You can now set the radio repeater to the operation mode required (see the following sections). 3 Open the lower G cable inlet in accordance with the connection cable which you are using, and feed the connection cable into the housing. 4 Connect the 230 V power supply in accordance with the printing on the circuit board: • Protective conductor at terminal A • External conductor at terminalB “L” • Neutral conductor at terminalB “N” | cable, secure this using the strain relief H. If you connect the repeater using a mains supply 11 12 5959-582-01.book Seite 13 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 14 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 How to set to the operation mode “Transparent Mode” How to set to the operation mode “Selective Mode” In this operation mode, the radio repeater greatly amplifies and retransmits every signal from a Merten radio transmitter. To switch to “Transparent Mode”: In this operation mode, the radio repeater only repeats signals from those Merten radio transmitters which you have connected to it (maximum of 32). The next section tells you how to connect transmitters. To switch to “Selective Mode”: 1 Set the operation selection switch F to position 0. 1 Set the operation selection switch F to position 1. 2 Press the confirmation push-button E. The radio repeater is now in “Transparent Mode”. You can now connect the transmitters and receivers in your radio network to one another as described in the instructions for the receiver. On delivery, the radio repeater is already set to the operation mode “Transparent Mode”. You can see this since the operation selection switch is set to position 0 (Figure !F). | 13 2 Press the confirmation push-button E. The radio repeater is now in the operation mode “Selective Mode” and will greatly amplify and retransmit all signals from Merten radio transmitters that are connected to it. 14 5959-582-01.book Seite 15 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 16 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Again, you now have thirty seconds to activate further transmitters. Repeat the procedure until you have connected all the transmitters required. How to connect transmitters for selective mode. You can connect up to 32 transmitters that are to be repeated in selective mode (see previous section). In the operation mode “Selective Mode” (operation selection switch F at position 1, confirmation pushbutton E), only the connected transmitters will be repeated by the radio repeater. How to connect transmitters: 1 Set the operation selection switch F to position 2. You can now connect transmitters and receivers in your radio network to one another. To do this, refer to the operating instructions for the radio receivers. 2 Press the confirmation push-button E. The green LED D lights up briefly. You now have thirty seconds to activate a transmitter. 3 Activate the transmitter required. When the radio repeater has received, identified and saved the transmission signal, this will be indicated by the yellow LED D lighting up. 15 16 5959-582-01.book Seite 17 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 18 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 3 Activate the transmitter required. The yellow and green LEDs light up briefly one after the other. How to delete a saved transmitter If you want to stop signals from a particular Merten radio transmitter from being repeated by the radio repeater in “Selective Mode”, delete the transmitter concerned from the memory: The transmitter has now been deleted from the memory of the radio repeater. Again, you now have thirty seconds to activate further transmitters. Repeat the procedure until you have connected all the transmitters required. | function that have been connected, you must To delete push-buttons with smoke detector switch off the smoke detector function (see the section “How to switch the smoke detector function on and off”) Here's how to delete saved transmitters: 1 Set the operation selection switch F to position 3. 2 Press the confirmation push-button E. The green LED D lights up briefly. You now have thirty seconds to activate the transmitter required. 17 In the operation mode “Selective Mode” (operation selection switch F at position 1, confirmation pushbutton E), the deleted transmitters will be ignored by the radio repeater. In the operation mode “Transparent Mode” (operation selection switch F at position 0, confirmation pushbutton E), the deleted transmitters will still be amplified and repeated. 18 5959-582-01.book Seite 19 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 The memory of the radio repeater has been erased. How to delete all saved transmitters To delete all transmitters from the memory of the radio repeater, proceed as follows: You do not need to activate any radio transmitters to do this. | | 5959-582-01.book Seite 20 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 To delete push-buttons with smoke detector function that have been connected, you must switch off the smoke detector function (see the section “How to switch the smoke detector function on and off”). In the operation mode “Selective Mode” (operation selection switch F at position 1, confirmation pushbutton E), no transmitters will be repeated by the radio repeater. In the operation mode “Transparent Mode” (operation selection switch F at position 0, confirmation pushbutton E), all transmitters received will be amplified and repeated. Here's how to delete all saved transmitters: 1 Set the operation selection switch F to position 4. 2 Press the confirmation push-button E. The green LED D lights up briefly. The green and yellow LEDs D then flash rapidly for about 2 seconds. 19 20 5959-582-01.book Seite 21 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 22 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 period. The safety period can in some cases be up to 60 seconds long. During this time, other switching telegrams will be ignored. How to switch the smoke detector function on and off To set the smoke detector function in the radio repeater, you must connect a Merten radio transmitter to the radio repeater. The radio repeater saves the radio signal (e. g. from a radio push-button). When it receives a signal from a Merten smoke detector, it amplifies and transmits the saved signal and thus triggers the same function at the corresponding radio receiver as at the original transmitter. In conjunction with the Merten EIB and corresponding programming, you can trigger more complex alarm scenarios, e. g. causing the lights to flash on and off. | between smoke detectors with a radio module, To ensure the safe transmission of radio signals the switching telegram of the connected transmitter is transmitted again after a safety 21 Please read the description which follows in its entirety before you begin. If you want to transmit an accompanying signal in the case of a smoke detector alarm: 1 Set the operation selection switch F to position 5. 2 Press the confirmation push-button E. The green LED D lights up briefly. 3 Press the required transmitter button within 30 seconds and keep holding it until the yellow LED D has lit up. Then let go of the transmitter button. The yellow LED D lights up briefly. The transmission signal is saved in the radio repeater. The smoke detector function is set. 22 5959-582-01.book Seite 23 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 24 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 4 Set the operation selection switch F to position 0 (“Transparent Mode”) or position 1 (“Selective Mode”) and press the confirmation push-button E to activate the operation mode required. | both operation modes. The smoke detector signal alarm functions in If you want to delete the smoke detector function: 1 Set the operation selection switch F to position 5. 2 Press the confirmation push-button E. The green LED D lights up briefly. 3 Wait until the 30 seconds have elapsed and do not press any transmission buttons during that time. The green and yellow LEDs D light up briefly. The smoke detector function is switched off. 4 Set the operation selection switch F to position 0 (“Transparent Mode”) or position 1 (“Selective 23 Mode”) and press the confirmation push-button E to activate the operation mode required. Technical data Power supply: Operating elements: Display elements: Transmitting power: Range: Dimensions: B) Protection type: AC 230 V, 50-60 Hz Rotary encoding switch 3 LED status displays 100 mW up to 500 m (free field) up to 100 m (building) 110 x 95 x 40 mm (W x H x IP 20 The radio repeater conforms to the requirements of the R&TTE Guideline 1999/5/EG. The corresponding declaration of conformity can be found in the download area under www.merten.de. 24 5959-582-01.book Seite 25 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 46 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Dit kunt u met de RF repeater doen De Merten RF repeater ontvangt radiografische signalen en zendt deze meerdere malen versterkt verder. Zo kan het zendtraject tussen verschillende radiografische componenten van Merten (bijv. RF impulsdrukkers en jalouziebesturing) kwalitatief worden verbeterd. Dit is een oplossing als bijvoorbeeld bouwtechnische omstandigheden het zendtraject tussen zender en ontvanger bemoeilijken of als de afstand tussen beide te groot is (afbeelding §). In het weergegeven voorbeeld is het mogelijk door gebruik van de repeater Aondanks de sterke afzwakking van het radiografische signaal door de buitenmuren de buitenlamp te bedienen. U kunt kiezen tussen twee bedrijfsmodi: de RF repeater herhaalt alle ontvangen signalen of alleen de signalen die worden ontvangen van vooraf gekoppelde zenders. 25 46 5959-582-01.book Seite 47 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 De RF repeater kan naast de radiografische signalen van zenders van Merten ook de signalen van rookmelders van Merten ontvangen (met gebruik van een RF module art.nr. 6634 91). De RF repeater kan zo worden ingesteld, dat deze bij ontvangst van een rookmelder-signaal het zendsignaal van een vooraf gekoppelde zender verderzendt (rookmelder-functie). Daardoor kunt u bijv. bij rookontwikkeling ervoor zorgen dat het licht wordt ingeschakeld of jaloezieën omhoog gaan. 5959-582-01.book Seite 48 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Wat u nog moet weten over de RF repeater Door de bijzondere radiografische technologie van Merten is het uitgesloten, dat eenmaal versterkte RF signalen door een tweede RF repeater worden ontvangen en daardoor opnieuw worden versterkt. Daarom kunnen meerdere RF repeaters niet achter elkaar worden geschakeld voor de opbouw van één zendtraject. Er mag altijd maar één RF repeater in een RF netwerk gebruikt worden. Bovendien zijn door de RF technologie van Merten fouten bij de ontvangst uitgesloten in het geval dat het oorspronkelijke RF signaal en het versterkte signaal vrijwel gelijktijdig bij de ontvanger aankomen. | versterken en daarmee andere rookmelders De RF repeater kan geen rookmelder-signalen activeren. De RF repeater wordt aangesloten op het stroomnet. Hij mag alleen binnen het gebouw worden gemonteerd. De optimale montageplek kan vooraf worden bepaald met de RF testset. 47 De RF repeater kan in twee bedrijfsmodi werken: • bedrijfsmodus „Transparante modus“ • bedrijfsmodus „Selectieve modus“ 48 5959-582-01.book Seite 49 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Transparante modus (instelling bij levering): in deze bedrijfsmodus zendt de RF repeater alle signalen van de RF zenders van Merten verder. Daardoor werkt deze eigenlijk als een versterker resp. een relaisstation voor alle Merten RF zenders (afbeelding §). 5959-582-01.book Seite 50 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Alle functies voor het koppelen en wissen worden bevestigd door het oplichten van de betreffende LED in de LED-weergave D. Selectieve modus: in deze bedrijfsmodus zendt de RF repeater van alle inkomende signalen alleen de signalen van gekoppelde zenders verder. Dit wordt aanbevolen als er zich veel radiografische componenten binnen een RF netwerk bevinden en het aantal RFsignalen daardoor erg groot wordt. Er kunnen maximaal 32 RF zenders worden gekoppeld. Indien nodig kunnen afzonderlijke of gekoppelde zenders uit het geheugen van de RF repeater worden gewist. 49 50 5959-582-01.book Seite 51 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 52 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Overzicht RF repeater Overzicht functies Afbeelding !: A Aansluitklem aardleider Met de modusselectie-schakelaar (afbeelding (Bild ! F) kunnen de verschillende functies worden gebruikt: B Aansluitklem fase- en neutraalgeleider 0 C Gaten voor schroefbevestiging D LED-weergave (van links naar rechts): • geel: geldig Merten RF signaal ontvangen • rood: RF signaal ontvangen met fouten • groen: RF signaal van Merten doorgezonden E Bevestigingstoets F Modusselectie-schakelaar G Kabelinvoeropening onder H Trekontlasting 1 2 3 4 5 6-9 Alle instellingen moeten met de toets Bij de RF repeater wordt een vooraf geconfectioneerde kabel geleverd. 51 | (affeelding ! E) worden bevestigd. 52 5959-582-01.book Seite 53 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 54 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Meer informatie voor het optimale gebruik van RF componenten vindt u in het Handboek RF van Merten. Zo monteert u de RF repeater De RF repeater kan met een vast geïnstalleerde wandaansluiting of met behulp van een vooraf geconfectioneerde netwerk-aansluitkabel aangesloten worden op de stroomvoorziening. Of de ontvangst op de geplande montageplek voldoende is kan vooraf met de RF testset worden bepaald. ¼ | Bedrijfsmodus „Transparante modus“ alles herhalen Bedrijfsmodus „Selectieve modus“, alleen RF signalen van gekoppelde zenders herhalen Zenders koppelen (bij „Selectieve modus“) een bepaalde zender wissen (bij „Selectieve modus“) alle zenders wissen (bij „Selectieve modus“) Zendsignaal registreren voor ontvangst van rookmeldersignaal zonder functie Levensgevaar door elektrische stroom:montage en elektrische aansluiting mogen alleen door gekwalificeerd elektrotechnisch personeel uitgevoerd worden. De nationale wettelijke bepalingen moeten in acht worden genomen. Om optimale zend- en ontvangsteigenschappen te garanderen: monteert u de RF repeater - bij voorkeur verticaal - in geen geval op metalen oppervlakken 53 Afbeelding „ 1 Open de deksel van de behuizing door beide schroeven los te schroeven (A). Afbeelding !: 2 Fixeer de behuizing met twee schroeven door de bevestigingsgaten C op de ondergrond (aangeraden: bolkopschroeven). 3 Open de onderste G kabelinvoeropening passend bij de aansluitkabel die wordt gebruikt en voer de aansluitkabel in de behuizing. 4 Sluit de 230 V stroomvoorziening aan volgens het opschrift op de printplaat: • aardleider op klem A • fasegeleider op klem B„L“ • neutraalgeleider op klem B „N“ 54 5959-582-01.book Seite 55 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 56 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 | netwerk-aansluitkabel, beveilig deze dan met de Als de repeater wordt aangesloten met een Zo schakelt u naar de bedrijfsmodus „Transparante modus“ trekontlasting H. 5 Schakel de stroomvoorziening weer in. De RF repeater in de gewenste bedrijfsmodus zetten (zie de volgende paragrafen). 6 Schroef na het instellen van de gewenste bedrijfsmodus de deksel weer op de behuizing. In deze bedrijfsmodus zendt de RF repeater ieder signaal van een RF zender van Merten meerdere malen versterkt weer uit. Om naar de „Transparante modus“ te schakelen: 1 zet de modusselectie-schakelaar F op positie 0. 2 Drücken Sie den Bestätigungstaster E. De RF repeater bevindt zich nu in de „Transparante modus“. Nu kunnen zenders en ontvangers in het RF netwerk worden gekoppeld, zoals beschreven in de handleiding van de ontvanger. Bij levering bevindt de RF repeater zich al in de bedrijfsmodus „Transparante modus“. Dit herkent u aan de positie 0 van de modusselectieschakelaar (afbeelding ! F). | 55 56 5959-582-01.book Seite 57 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 58 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Zo schakelt u naar de bedrijfsmodus „Selectieve modus“ Zo koppelt u zenders voor de selectieve modus. In deze bedrijfsmodus herhaalt de RF repeater uitsluitend signalen van de RF zenders van Merten, die vooraf daaraan zijn gekoppeld (maximaal 32). Hoe de zenders worden gekoppeld, is beschreven in de volgende paragraaf. Er kunnen maximaal 32 zenders worden gekoppeld die in de selectieve modus moeten worden herhaald (zie vorige paragraaf). Om naar de „Selectieve modus“ te schakelen: Zo koppelt u zenders: 1 zet de modusselectie-schakelaar F op positie 2. 1 zet de modusselectie-schakelaar F op positie 1. 2 Druk op de bevestigingstoets E. De groene LEDD licht kort op. 2 Druk op de bevestigingstoets E. U heeft nu 30 seconden de tijd, een zender te bedienen. De RF repeater staat nu in de bedrijfsmodus „Selectieve modus“ en zendt alle signalen van de gekoppelde RF zenders van Merten meerdere malen versterkt verder. 3 Bedien de gewenste zender. Als de RF repeater het zendsignaal heeft ontvangen, geïdentificeerd en opgeslagen, dan geeft hij dit aan door kort oplichten van de gele LED D. 57 58 5959-582-01.book Seite 59 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Nu heeft u opnieuw 30 seconden de tijd, meer zenders te koppelen. Herhaal de procedure tot alle gewenste zenders gekoppeld zijn. In de bedrijfsmodus „Selectieve modus“ (modusselectie-schakelaar F op positie 1, bevestigingstoets E) worden nu uitsluitend de gekoppelde zenders door de RF repeater herhaald. 5959-582-01.book Seite 60 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Zo wist u een opgeslagen zender Als u wilt dat de RF repeater in de „Selectieve modus“ signalen van een bepaalde RF zender van Merten niet meer herhaalt dan wist u de zender uit het geheugen: | rookmelderfunctie te wissen, moet de om gekoppelde impulsdrukkers met rookmelderfunctie worden uitgeschakeld (zie paragraaf „Zo zet u de rookmelderfunctie in resp. uit“) Zenders en ontvangers binnen het RF netwerk kunnen nu aan elkaar worden gekoppeld. Zie daarvoor de gebruiksaanwijzing(en) van de RF ontvanger. Zo wist u opgeslagen zenders: 1 zet de modusselectie-schakelaar F op positie 3. 2 Druk op de bevestigingstoets E. De groene LED D licht kort op. U heeft nu 30 seconden de tijd, om de gewenste zender te bedienen. 59 60 5959-582-01.book Seite 61 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 62 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 3 Bedien de gewenste zender. De gele en groene LED lichten kort na elkaar op. Zo wist u alle opgeslagen zenders De zender is nu uit het geheugen van de RF repeater gewist. Nu heeft u opnieuw 30 seconden de tijd, meer zenders te wissen. Herhaal de procedure tot alle gewenste zenders gewist zijn. Om alle zenders uit het geheugen van de RF repeater te wissen, voert u de volgende stappen uit: u hoeft daarvoor geen RF zender te bedienen. | | rookmelderfunctie te wissen, moet de Om gekoppelde impulsdrukkers met In de bedrijfsmodus „Selectieve modus“ (modusselectie-schakelaar F op positie 1, bevestigingstoets E) worden de gewiste zenders nu door de RF repeater genegeerd. In de bedrijfsmodus „Transparante modus“ (modusselectie-schakelaar F op positie 0, bevestigingstoets E) wordt de gewiste zender nog steeds door de RF repeater versterkt en herhaald. rookmelderfunctie worden uitgeschakeld (zie paragraaf „Zo zet u de rookmelderfunctie in resp. uit “). Zo wist u alle opgeslagen zenders: 1 zet de modusselectie-schakelaar F op positie 4. 2 Druk op de bevestigingstoets E. De groene LEDD licht kort op. Vervolgens lichten de groene en gele LED D snel op voor ca. 2 seconden. Het geheugen van de RF repeater is gewist. 61 62 5959-582-01.book Seite 63 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 In de bedrijfsmodus „Selectieve modus“ (modusselectie-schakelaar F op positie 1, bevestigingstoets E) wordt nu geen zender meer door de RF repeater herhaald. In de bedrijfsmodus „Transparante modus“ (modusselectie-schakelaar F op positie 0, bevestigingstoets E) worden alle ontvangen zenders door de RF repeater herhaald. 5959-582-01.book Seite 64 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Zo schakelt u de rookmelder-functie in resp. uit Om de rookmelder-functie op de RF repeater in te stellen, moet een RF zender van Merten gekoppeld worden aan de RF repeater. De RF repeater slaat het radiografisch signaal op (bijv. die van een RF impulsdrukker). Als deze het signaal van een rookmelder van Merten ontvangt, zendt hij het opgeslagen signaal versterkt uit en activeert daardoor dezelfde functie bij de betreffende RF ontvanger als de oorspronkelijke zender. In combinatie met de EIB van Merten en de juiste programmering kunnen zo complexe alarmscènes worden geactiveerd, zoals bijv. knipperen van de verlichting. | tussen rookmelders met RF module te Om de optimale transmissie van RF signalen 63 64 5959-582-01.book Seite 65 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 garanderen, wordt het schakeltelegram van de gekoppelde zender pas na een veiligheidsperiode verzonden. De veiligheidsperiode kan in afzonderlijke gevallen tot 60 seconden duren. Gedurende deze periode worden de overige schakeltelegrammen genegeerd. 5959-582-01.book Seite 66 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 opgeslagen in de RF repeater. De rookmelderfunctie is ingesteld. 4 Stel de modusselectie-schakelaar F op positie 0 („Transparante modus“) of positie 1 („Selectieve modus“) en druk de bevestigingstoets E in om de gewenste bedrijfsmodus te activeren. Lees voordat u begint de volgende beschrijving a.u.b. één keer volledig door. | beide bedrijfsmodi. Als u bij rookmelder-alarm een signaal wilt zenden: 1 zet de modusselectie-schakelaar F op positie 5. Als u de rookmelder-functie wilt wissen: 1 zet de modusselectie-schakelaar F op positie 5. 2 Druk op de bevestigingstoets E. De groene LED D licht kort op. 2 Druk op de bevestigingstoets E. De groene LED D licht kort op. 3 Druk binnen 30 seconden de gewenste zendschakelaar in en houdt deze ingedrukt tot de gele LED D is opgelicht. Laat vervolgens de zendschakelaar los. De groene LEDD licht opnieuw kort op. Het zendsignaal is 3 Wacht 30 seconden en druk in die tijd de zendschakelaar niet in. De groene en gele LEDD lichten kort op. De rookmelder-functie is uitgezet. 65 Het rookmeldersignaal-alarm functioneert in 4 Stel de modusselectie-schakelaar F op positie 0 („Transparante modus“) of positie 1 („Selectieve 66 5959-582-01.book Seite 67 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 68 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 modus“) en druk de bevestigingstoets E in om de gewenste bedrijfsmodus te activeren. Technische gegevens Stroomvoorziening: Bedieningselementen: Indicatie-elementen: Zendcapaciteit: Reikwijdte: Afmetingen: Beschermingsklasse: AC 230 V, 50-60 Hz draai-codeerschakelaar 3 LED-statusindicaties 100 mW tot 500 m (vrij veld) tot 100 m (gebouw) 110 x 95 x 40 mm (b x h x d) IP 20 De RF repeater voldoet aan de vereisten van de R&TTErichtlijn 1999/5/EG. De bijbehorende conformiteitsverklaring vindt u onder www.merten.de in het downloadbereik. 67 Utilidades del repetidor de radio El repetidor de radio de Merten recibe señales de radio, las amplifica varias veces y las reenvía. Por eso, consigue mejorar considerablemente la calidad de la trayectoria de emisión entre varios componentes vía radio de Merten (p. ej. radiopulsadores y elementos de control para persianas). Esto resulta muy útil si hay construcciones que suponen un obstáculo en la trayectoria entre el radioemisor y el receptor que dificulta la transmisión o si la distancia es demasiado grande (Figura§). En el ejemplo de la figura, la utilización del repetidor A hace posible la conmutación de la luz exterior a pesar de la atenuación de la señal de radio debido a las paredes. Los dos modos de funcionamiento permiten ajustar si el repetidor de radio ha de repetir todas las señales que reciba o sólo las de los radioemisores que se hayan conectado con anterioridad. 68 5959-582-01.book Seite 69 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Además de las señales de radio de los radioemisores, el repetidor de radio puede recibir también señales de los detectores de humo de Merten (con módulo por radio integrado n° art. 6634 91). El repetidor de radio se puede ajustar de tal forma que al recibir una señal emitida por el detector de humo envíe la señal de un radioemisor asociado anteriormente (función de detección de humo). Así es posible, p. ej., encender la luz o subir las persianas cuando haya humo. | detector de humo para que no pueda activar El repetidor de radio no amplifica las señales del otros detectores. El repetidor de radio se conecta a la red eléctrica. Solamente debe montarse en interiores. Para determinar el lugar óptimo para el montaje se puede utilizar el juego de comprobación del sistema por radio de Merten. 69 5959-582-01.book Seite 70 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Más información acerca del repetidor de radio Debido a la especial tecnología de Merten no es posible que las señales de radio ya amplificadas puedan ser recibidas por otro repetidor y amplificadas de nuevo. Por este motivo no pueden conectarse varios repetidores de radio en una misma trayectoria de emisión. Siempre debe utilizarse un único repetidor de radio por red. Además, la tecnología de radio de Merten permite descartar que se produzca un fallo en la recepción en caso de que la señal de radio original y la señal amplificada sean captadas por el receptor casi al mismo tiempo. El repetidor de radio dispone de dos modos diferentes de funcionamiento. • Modo de funcionamiento "Transparente" 70 5959-582-01.book Seite 71 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 • Modo de funcionamiento "Selectivo" Modo "Transparente" (ajustado de fábrica): En este modo de funcionamiento, el repetidor de radio reenvía de nuevo todas las señales procedentes de radioemisores de Merten. Por ello, funciona casi como un amplificador o como una estación de relé para todos los radioemisores de Merten (figura§). 5959-582-01.book Seite 72 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 de radio algunos, e incluso todos, los radioemisores asociados. Todas las funciones para asociar o borrar son confirmadas al encenderse el correspondiente LED en el indicador de diodos luminosos D. Modo selectivo: En este modo de funcionamiento, el repetidor de radio hace una selección entre todas las señales que recibe y envía de nuevo sólo las señales de los emisores asociados. Esto es aconsejable si hay varios componentes vía radio en una misma red y por tanto la concentración de señales es muy alta. Es posible asociar hasta 32 radioemisores. Si es necesario se pueden borrar de la memoria del repetidor 71 72 5959-582-01.book Seite 73 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 74 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 E Características generales del repetidor de radio Figura !: A Borne de conexión del conductor de puesta a tierra B Borne de conexión de los conductores exterior y neutro C Taladros para la sujeción con tornillos D Indicador de diodos luminosos (de izquierda a derecha): • Amarillo: se ha recibido una señal de radio de Merten válida • Rojo: se ha producido una mala recepción de una señal de radio • Verde: la señal de radio de Merten se ha reenviado 73 G Tapa inferior de la entrada de cables H Descarga de tracción El repetidor de radio se suministra con un cable preconfecionado. 74 5959-582-01.book Seite 75 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 76 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 6-9 Sin función Funciones Con el interruptor de selección del modo de funcionamiento (figura ! F) se pueden manejar las siguientes funciones: 0 Modo de funcionamiento "Transparente", repetir todo 1 Modo de funcionamiento "Selectivo", repetir sólo señales de radio procedentes de radioemisores asociados 2 Asociar radioemisor (en el modo "Selectivo") 3 Borrar un radioemisor determinado (en el modo "Selectivo") 4 Borrar todos los radioemisores (en el modo "Selectivo") 5 Registrar la señal emitida para la recepción de una señal de humo 75 | pulsador (figura ! E). Todos los ajustes han de confirmarse con el 76 5959-582-01.book Seite 77 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Cómo montar el repetidor de radio El repetidor de radio se puede conectar mediante una conexión instalada de forma fija en la pared o bien puede conectarse a la fuente de alimentación con ayuda del cable de conexión a la red preconfeccionado. Con el juego de comprobación del sistema por radio se puede determinar la calidad de la recepción en el lugar previsto para el montaje. ¼ | Pulsador de confirmación F Interruptor de selección del modo de funcionamiento Peligro de muerte por descarga eléctrica: La conexión eléctrica y el montaje deben ser realizados exclusivamente por técnicos electricistas. Se debe respetar la normativa específica del país correspondiente. Para garantizar una buena emisión y recepción: Monte el repetidor de radio - verticalmente, siempre que sea posible y, - nunca en superficies metálicas. 77 5959-582-01.book Seite 78 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Si desea más información para el uso óptimo de componentes vía radio, consulte la documentación de Merten sobre sistemas por radio. Figura „ 1 Abra la tapa de la carcasa flojando ambos tornillos (A). Figura !: 2 Fije la carcasa con dos tornillos haciendo uso de los orificios de fijación C situados en la base (se recomienda utilizar tornillos de cabeza redonda). 3 Abra la entrada de cables inferior G correspondiente al cable de conexión que va a utilizar e introdúzcalo en la carcasa. 4 Conecte la fuente de alimentación de 230 V según la placa de circuitos impresos: • Conductor de puesta a tierra en el borne A • Conductor exterior en el borne B "L" 78 5959-582-01.book Seite 79 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 80 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 • Conductor neutro en el borne B "N" | conexión a la red, asegure éste con la descarga Cómo ajustar el modo de funcionamiento "Transparente" Si conecta el repetidor mediante el cable de de tracción H. 5 Conecte de nuevo la fuente de alimentación. Ahora se puede ajustar el repetidor de radio en el modo de funcionamiento deseado (véanse los apartados siguientes). 6 Despues de haber ajustado el modo de funcionamiento que desee, atornille de nuevo la tapa a la carcasa. En este modo de funcionamiento, el repetidor de radio reenvía todas las señales de un radioemisor de Merten amplificadas varias veces. Para activar el modo "Transparente": 1 Coloque el interruptor de selección del modo de funcionamiento F en la posición 0. 2 Accione el pulsador de confirmación E. El repetidor de radio se encuentra en el modo "Transparente". Ahora se pueden asociar los radioemisores y receptores de la red como se describe en las instrucciones del receptor. El repetidor de radio se suministra en el modo de funcionamiento "Transparente". Dies erkennen Sie an der Position 0 des Betriebswahlschalters (Bild ! F). | 79 80 5959-582-01.book Seite 81 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Cómo ajustar el modo de funcionamiento "Selectivo" 5959-582-01.book Seite 82 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Cómo asociar radioemisores para el modo selectivo. En este modo de funcionamiento, el repetidor de radio reenvía exclusivamente las señales de los emisores de Merten asociados a él (hasta un máximo de 32). En el siguiente apartado se explica el modo de asociar los emisores. Se pueden asociar hasta 32 radioemisores cuya señal se reenvía en el modo selectivo (véase el apartado anterior). Cómo asociar radioemisores: Para activar el modo "Selectivo": 1 Coloque el interruptor de selección del modo de funcionamiento F en la posición 2. 1 Coloque el interruptor de selección del modo de funcionamiento F en la posición 1. 2 Accione el pulsador de confirmación E. El LED verdeD se enciende brevemente. 2 Accione el pulsador de confirmación E. El repetidor de radio se encuentra ahora en el modo "Selectivo" y reenvía todas las señales procedentes de los emisores de Merten amplificadas varias veces. 81 Ahora dispone de 30 segundos para accionar un radioemisor. 3 Accione el emisor deseado. Una vez que el repetidor de radio ha recibido, identificado y memorizado la señal emitida, se enciende el LED amarillo D. 82 5959-582-01.book Seite 83 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Ahora dispone de otros 30 segundos para asociar nuevos radioemisores. Repita el proceso hasta haber asociado todos los radioemisores que desee. En el modo de funcionamiento "Selectivo" (interruptor de selección del modo de funcionamiento F en posición 1, pulsador de confirmación E) el repetidor de radio reenvía sólo las señales procedentes de los radioemisores asociados. 5959-582-01.book Seite 84 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Cómo borrar de la memoria un radioemisor Si desea que el repetidor de radio, que se encuentra en el modo "Selectivo", ya no reenvíe las señales de un radioemisor de Merten determinado, borre el radioemisor de la memoria: | detección de humo ha de desconectar la función Para borrar pulsadores asociados con función de de detección de humo (véase el apartado "Cómo conectar o desconectar la función de detección de humo") Ahora puede asociar los radioemisores y receptores de la red. Para ello, consulte las instrucciones de uso de los radioreceptores. Cómo borrar un radioemisor de la memoria: 1 Coloque el interruptor de selección del modo de funcionamiento F en la posición 3. 2 Drücken Sie den Bestätigungstaster E. El LED verde D se enciende brevemente. 83 84 5959-582-01.book Seite 85 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Ahora dispone de 30 segundos para accionar el radioemisor deseado. 3 Accione el emisor deseado. Los LED amarillo y verde se encienden brevemente uno detrás del otro 5959-582-01.book Seite 86 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 repetidor de radiofrecuencia sigue reenviando las señales de los radioemisores que hayan sido borrados. El radioemisor ha sido borrado de la memoria del repetidor de radio. De nuevo dispone de 30 segundos para borrar otros radioemisores. Repita el proceso hasta haber borrado todos los radioemisores que desee. En el modo de funcionamiento "Selectivo" (interruptor de selección del modo de funcionamiento F en posición 1, pulsador de confirmación E) el repetidor de radio ignora los radioemisores que hayan sido borrados. En el modo de funcionamiento "Transparente" (interruptor de selección del modo de funcionamiento F en posición 0, pulsador de confirmación E) el 85 86 5959-582-01.book Seite 87 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Cómo borrar de la memoria todos los radioemisores Para borrar de la memoria del repetidor de radio todos los radioemisores, proceda como se indica a continuación: Para ello no ha de accionar ningún radioemisor. | | detección de humo ha de desconectar la función Para borrar pulsadores asociados con función de de detección de humo (véase el apartado "Cómo conectar o desconectar la función de detección de humo"). Cómo borrar todos los radioemisores memorizados: 5959-582-01.book Seite 88 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 2 Accione el pulsador de confirmación E. El LED verdeD se enciende brevemente. A continuación los LED verde y amarillo D parpadean rápidamente durante aprox. 2 segundos. Se ha borrado la memoria del repetidor de radio. En el modo de funcionamiento "Selectivo" (interruptor de selección del modo de funcionamiento F en posición 1, pulsador de confirmación E) el repetidor de radio no reenvía señales de ningún radioemisor . En el modo de funcionamiento "Transparente" (interruptor de selección del modo de funcionamiento F en posición 0, pulsador de confirmación E) el repetidor de radiofrecuencia reenvía amplificadas todas las señales que recibe. 1 Coloque el interruptor de selección del modo de funcionamiento F en la posición 4. 87 88 5959-582-01.book Seite 89 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 90 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 tiempo de seguridad. Este tiempo de seguridad puede ser de hasta 60 segundos en algunos casos. Durante este tiempo se ignoran los telegramas de conexión restantes. Cómo conectar o desconectar la función de detección de humo Para activar la función de detección de humo en el repetidor de radio, debe asociarle un radioemisor de Merten. El repetidor de radio memoriza la señal de radio (p. ej. la de un radiopulsador). Cuando recibe la señal de un detector de humos de Merten, la memoriza y la reenvía amplificada activando así la misma función para el correspondiente receptor que para el emisor original. En combinación con el EIB de Merten y con la correspondiente programación se pueden activar funciones complejas de la alarma, como el parpadeo de las luces. | Para garantizar la transmisión segura de señales entre detectores de humo con módulo por radio, el telegrama de conexión del radioemisor asociado no se envía hasta que transcurre un 89 Lea completamente la siguiente descripción antes de comenzar. Si desea que se envíe una señal en caso de activarse la alarma del detector de humos: 1 Coloque el interruptor de selección del modo de funcionamiento F en la posición 5. 2 Accione el pulsador de confirmación E. El LED verde D se enciende brevemente 3 Accione durante 30 segundos la tecla emisora y manténgala pulsada hasta que se encienda el LED amarillo D. A continuación suelte la tecla emisora. El LED amarilloD se enciende de nuevo. La señal emitida 90 5959-582-01.book Seite 91 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 92 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 está memorizada en el repetidor de radio. Se ha ajustado la función de detección de humo. D parpadean brevemente. Se ha desconectado la función de detección de humo. 4 Coloque el interruptor de selección del modo de funcionamiento F en la posición 0 (modo "Transparente") o en la posición 1 (modo "Selectivo") y accione el pulsador de confirmación E, para activar el modo de funcionamiento deseado. 4 Coloque el interruptor de selección del modo de funcionamiento F en la posición 0 (modo "Transparente") o en la posición 1 (modo "Selectivo") y accione el pulsador de confirmación E, para activar el modo de funcionamiento deseado. | funciona en los dos modos. La alarma de la señal del detector de humo Si desea borrar la función de detección de humo: 1 Coloque el interruptor de selección del modo de funcionamiento F en la posición 5. 2 Accione el pulsador de confirmación E. El LED verde D se enciende brevemente 3 Espere 30 segundos y durante ese tiempo no pulse ninguna tecla emisora. Los LED verde y amarillo 91 92 5959-582-01.book Seite 93 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 94 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Datos técnicos Fuente de alimentación: Elementos de control: Elementos indicadores: Potencia de emisión: Alcance: Dimensiones: Clase de protección: CA 230 V, 50-60 Hz Interruptor de codificación giratorio 3 indicadores de estado con diodo LED 100 mW hasta 500 m (exterior) hasta 100 m (edificios) 110 x 95 x 40 mm (AN x AL x P) IP 20 El repetidor de radio cumple los requisitos de la directiva R&TTE 1999/5/CE. La declaración de conformidad correspondiente se puede descargar en la dirección www.merten.de. Voici les possibilités qu'offre le répéteur radio Le répéteur radio Merten reçoit les signaux radio, les amplifie, puis les retransmet. Ainsi, il améliore la qualité de transmission entre différents composants de radiocommande Merten (p. ex. poussoir radio et commande de stores). Ceci est par exemple judicieux lorsque les conditions architecturales entravent la transmission entre l'émetteur et le récepteur ou lorsque ceux-ci sont trop éloignés l'un de l'autre (figure §) Dans l'exemple représenté ici, l'utilisation du répéteur A permet de commuter la lumière extérieure malgré des murs extérieurs qui atténuent nettement les signaux radio. Deux modes opératoires vous permettent de régler le répéteur radio pour qu'il retransmette soit tous les 93 94 5959-582-01.book Seite 95 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 signaux radio qu'il reçoit, soit uniquement ceux d'émetteurs reliés auparavant. Le répéteur radio peut non seulement recevoir les signaux radio des émetteurs Merten, mais aussi ceux des détecteurs de fumée Merten (si le module radio réf. 6634 91 est utilisé). Vous avez la possibilité de paramétrer le répéteur radio de telle sorte que, lorsqu'il reçoit le signal d'un détecteur de fumée, il émette le signal d'un émetteur relié auparavant (fonction de détecteur de fumée). Ainsi, en cas d'apparition de fumée, vous pouvez obtenir par exemple que la lumière s'allume ou que les stores s'ouvrent. | signaux du détecteurs de fumée et activer ainsi Le répéteur radio ne peut pas amplifier les d'autres détecteurs de fumée. 5959-582-01.book Seite 96 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Le répéteur radio est connecté au réseau électrique. Il doit impérativement être monté en intérieur. Vous pouvez déterminer le lieu de montage optimal à l'aide du kit de test radio Merten. Ce que vous devez savoir sur le répéteur radio La technologie radio Merten empêche qu'un signal radio amplifié et retransmis ne soit reçu par un deuxième répéteur qui l'amplifierait à nouveau. Vous ne pouvez donc pas utiliser plusieurs répéteurs radio pour former un trajet radioélectrique. Utilisez un seul répéteur radio pour un réseau. De plus, la technologie radio Merten empêche toute erreur de fonctionnement du récepteur dans le cas où le signal radio d'origine et le signal amplifié atteindraient le récepteur presque simultanément. Le répéteur radio dispose de deux modes opératoires : 95 96 5959-582-01.book Seite 97 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 • Mode opératoire « transparent » • Mode opératoire « sélectif » Mode transparent (état à la livraison) : Dans ce mode opératoire, le répéteur retransmet tous les signaux émis par des émetteurs Merten. Il sert ainsi en quelque sorte d'amplificateur ou de relais pour tous les émetteurs radio Merten (figure §). Mode sélectif : Dans ce mode de opératoire, le répéteur retransmet, parmi les signaux qu'il reçoit, uniquement ceux des émetteurs reliés. Ce mode est recommandé si le réseau radio comprend de nombreux composants de radiocommande et qu'il y a donc une forte réception d'ondes. Vous pouvez relier jusqu'à 32 émetteurs radio. En cas de besoin, vous pouvez effacer de la mémoire du répéteur tout ou partie des émetteurs reliés. 97 5959-582-01.book Seite 98 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Toutes les fonctions de liaison et de suppression sont confirmées par une DEL qui s'allume sur l'affichage électroluminescent D. Aperçu du répéteur radio Figure ! : A B C D E 98 5959-582-01.book Seite 99 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 F interrupteur de sélection du mode de fonctionnement cache inférieur de l'entrée de câbles décharge de traction G H borne de raccordement du conducteur de protection borne de raccordement du conducteur extérieur et du conducteur neutre alésages pour la fixation par vis affichage électroluminescent (de gauche à droite) : • jaune : signal radio Merten admissible reçu • rouge : erreur de réception d'un signal radio • vert : signal radio Merten retransmis poussoir de confirmation 5959-582-01.book Seite 100 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Aperçu des fonctions L'interrupteur de sélection du mode de fonctionnement (figure ! F) vous permet d'utiliser les différentes fonctions : 0 mode opératoire « transparent », retransmission de tous les signaux 1 mode opératoire « sélectif », retransmission des signaux des émetteurs reliés uniquement 2 liaison d'un émetteur (en « mode sélectif ») 3 suppression d'un émetteur (en « mode sélectif ») 4 suppression de tous les émetteurs (en « mode sélectif ») 5 enregistrement d'un signal émis pour la réception des signaux d'un détecteur de fumée 6-9 sans fonction Le répéteur radio est livré avec un câble préconfectionné. | l'aide du poussoir (figure ! E). Tous les paramétrages doivent être confirmés à 99 100 5959-582-01.book Seite 101 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Comment monter le répéteur radio La connexion du répéteur radio à la tension d'alimentation peut s'effectuer par le biais d'une prise murale fixe ou à l'aide du câble réseau préconfectionné. Utilisez le kit de test radio pour savoir si la réception est suffisante à l'endroit choisi pour le montage. ¼ | Danger de mort dû au courant électrique :Le montage et le raccordement électrique doivent impérativement être effectués par un électricien qualifié. Il convient de respecter les directives en vigueur dans le pays concerné. Afin d'assurer une émission et une réception optimales des signaux : montez le répéteur radio - si possible à la verticale - en aucun cas sur une surface métallique 101 5959-582-01.book Seite 102 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Vous trouverez plus d'informations sur l'utilisation optimale des composants radio dans le Guide de la transmission radio de Merten. Figure „ 1 Ouvrez le couvercle du boîtier en desserrant les deux vis (A). Figure ! : 2 Fixez le boîtier à l'aide de deux vis passant par les alésages C situés au fond (vis à tête ronde de préférence). 3 Ouvrez l'entrée de câbles inférieure G en fonction du câble de raccordement que vous utilisez et introduisez le câble dans le boîtier. 4 Raccordez la tension d'alimentation de 230 V conformément aux repères situés sur la plaquette : • le conducteur de protection à la borne A • le conducteur extérieur à la borne B « L » 102 5959-582-01.book Seite 103 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 •le conducteur neutre à la borne B « N » | câble de raccordement au secteur, utilisez par Si vous connectez le répéteur par le biais d'un mesure de sécurité la décharge de traction H. 5 Remettez la tension d'alimentation en circuit. A présent, vous pouvez paramétrer le mode opératoire souhaité pour le répéteur radio (voir ci-après). 6 Une fois le mode opératoire voulu sélectionné, revissez le couvercle sur le boîtier. 5959-582-01.book Seite 104 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Comment sélectionner le mode opératoire « transparent » Dans ce mode opératoire, le répéteur amplifie et retransmet tous les signaux de l'émetteur radio Merten. Pour passer en « mode transparent » : 1 Mettez l'interrupteur de sélection du mode de fonctionnement F en position 0. 2 Appuyez sur le poussoir de confirmation E. Le répéteur radio est à présent en « mode transparent ». Vous pouvez maintenant relier entre eux les émetteurs et les récepteurs de votre réseau radio comme indiqué dans la notice du récepteur. A la livraison, le répéteur radio est déjà en mode opératoire « transparent ». Dies erkennen Sie an der Position 0 des Betriebswahlschalters (Bild ! F). | 103 104 5959-582-01.book Seite 105 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 106 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Comment sélectionner le mode opératoire « sélectif » Comment relier des émetteurs pour le mode sélectif Dans ce mode opératoire, le répéteur radio retransmet uniquement les signaux des émetteurs radio Merten que vous avez reliés à celui-ci (32 maximum). Vous verrez ci-dessous comment relier les émetteurs. Vous pouvez relier jusqu'à 32 émetteurs qui seront retransmis en mode sélectif (voir ci-dessus). Pour relier les émetteurs : Pour passer en « mode sélectif » : 1 Mettez l'interrupteur de sélection du mode de fonctionnement F en position 2. 1 Mettez l'interrupteur de sélection du mode de fonctionnement F en position 1. 2 Appuyez sur le poussoir de confirmation E. La DEL verte D s'allume brièvement. 2 Appuyez sur le poussoir de confirmation E. Le répéteur est à présent en mode opératoire « sélectif », il amplifie et retransmet tous les signaux des émetteurs radio Merten qui lui sont reliés. 105 Vous avez alors 30 secondes pour actionner un émetteur. 3 Actionnez l'émetteur souhaité. Dès que le répéteur a reçu, identifié et enregistré le signal de l'émetteur, il vous l'indique en allumant la DEL jaune D. 106 5959-582-01.book Seite 107 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Vous avez alors à nouveau 30 secondes pour relier un autre émetteur. Réitérez ce processus jusqu'à ce que tous les émetteurs voulus soient reliés. En mode opératoire « sélectif » (interrupteur de sélection F en position 1, poussoir de confirmation E), seuls les émetteurs reliés seront alors retransmis par le répéteur. 5959-582-01.book Seite 108 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Comment supprimer un émetteur enregistré Si vous souhaitez supprimer un émetteur afin que ses signaux ne soient plus retransmis par le répéteur en mode « sélectif », il faut l'effacer de la mémoire. | détecteur de fumée reliés, vous devez d'abord Pour effacer des poussoirs à fonction de couper la fonction de détecteur de fumée (voir chapitre « Comment mettre en marche ou à l'arrêt la fonction de détecteur de fumée ») Vous pouvez maintenant relier les émetteurs et les récepteurs de votre réseau radio. Consultez à cet effet la ou les notices d'utilisation des récepteurs. Pour effacer des émetteurs enregistrés : 1 Mettez l'interrupteur de sélection du mode de fonctionnement F en position 3. 2 Appuyez sur le poussoir de confirmation E. La DEL verte D s'allume brièvement. Vous avez alors 30 secondes pour actionner l'émetteur souhaité. 107 108 5959-582-01.book Seite 109 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 110 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 3 Actionnez l'émetteur souhaité. La DEL jaune et la DEL verte s'allument brièvement l'une après l'autre Comment supprimer tous les émetteurs enregistrés L'émetteur n'est plus dans la mémoire du répéteur. Vous avez à nouveau 30 secondes pour effacer un autre émetteur. Réitérez ce processus jusqu'à ce que tous les émetteurs voulus soient effacés. Pour effacer tous les émetteurs contenus dans la mémoire du répéteur, procédez de la façon suivante : Inutile d'actionner un émetteur radio. | | détecteur de fumée reliés, vous devez d'abord Pour effacer des poussoirs à fonction de En mode opératoire « sélectif » (interrupteur de sélection F en position 1, poussoir de confirmation E), les émetteurs effacés ne seront plus pris en compte par le répéteur. En mode opératoire « transparent » (interrupteur de sélection F en position 0, poussoir de confirmation E), tous les émetteurs continuent à être amplifiés et retransmis. 109 couper la fonction de détecteur de fumée (voir chapitre « Comment mettre en marche ou à l'arrêt la fonction de détecteur de fumée »). Pour effacer tous les émetteurs enregistrés : 4 Mettez l'interrupteur de sélection du mode de fonctionnement F en position 4. 5 Appuyez sur le poussoir de confirmation E. La DEL verte D s'allume brièvement. Ensuite, la DEL 110 5959-582-01.book Seite 111 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 verte et la DEL jaune D clignotent rapidement pendant env. 2 secondes. 5959-582-01.book Seite 112 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Comment mettre en marche ou à l'arrêt la fonction de détecteur de fumée La mémoire du répéteur est effacée. En mode opératoire « sélectif » (interrupteur de sélection F en position 1, poussoir de confirmation E), plus aucun émetteur n'est retransmis par le répéteur. En mode opératoire « transparent » (interrupteur de sélection F en position 0, poussoir de confirmation E), tous les émetteurs reçus sont amplifiés et retransmis. Pour régler la fonction de détecteur de fumée du répéteur radio, il faut relier un émetteur radio Merten au répéteur. Le répéteur radio enregistre le signal radio (signal d'un poussoir radio, par exemple). S'il reçoit un signal émis par un détecteur de fumée Merten, il amplifie le signal et le retransmet de manière à déclencher la même fonction que l'émetteur d'origine au niveau du récepteur correspondant. En liaison avec EIB de Merten et en effectuant la programmation adéquate, ceci vous permet de déclencher des scénarios d'alarme complexes, par exemple clignotement de toutes les lampes etc. | signaux radio entre les détecteurs de fumée à Afin d'assurer une transmission fiable des module radio, le télégramme de commande de 111 112 5959-582-01.book Seite 113 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 l'émetteur relié est envoyé après écoulement d'un délai de sécurité. Le délai de sécurité peut, dans certains cas, atteindre 60 secondes. Pendant ce temps, les autres télégrammes de commande sont ignorés. Avant de commencer, veuillez lire jusqu'au bout la description ci-dessous. Si vous souhaitez émettre un signal en cas d'alerte d'un détecteur de fumée : 1 Mettez l'interrupteur de sélection du mode de fonctionnement F en position 5. 2 Appuyez sur le poussoir de confirmation E. La DEL verte D s'allume brièvement. 3 Actionnez en l'espace de 30 secondes la touche émettrice souhaitée et maintenez celle-ci enfoncée jusqu'à ce que la DEL jaune D s'allume brièvement. 113 5959-582-01.book Seite 114 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Relâchez alors la touche émettrice. La DEL jaune D s'allume à nouveau. Le signal émetteur est enregistré dans le répéteur. La fonction de détecteur de fumée est paramétrée. 4 Mettez l'interrupteur de sélection du mode de fonctionnement F en position 0 (« mode transparent ») ou en position 1 (« mode sélectif ») et appuyez sur le poussoir de confirmation E afin d'activer le mode opératoire souhaité. | fonctionne dans les deux modes opératoires. L'alarme de signal de détecteur de fumée Si vous souhaitez effacer la fonction de détecteur de fumée : 1 Mettez l'interrupteur de sélection du mode de fonctionnement F en position 5. 2 Appuyez sur le poussoir de confirmation E. La DEL verte D s'allume brièvement. 114 5959-582-01.book Seite 115 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 3 Attendez que les 30 secondes soient écoulées sans appuyer sur aucune touche émettrice. La DEL verte et la DEL jaune D clignotent brièvement. La fonction de détecteur de fumée est arrêtée. 4 Mettez l'interrupteur de sélection F en position 0 (« mode transparent ») ou en position 1 (« mode sélectif ») et appuyez sur le poussoir de confirmation E afin d'activer le mode opératoire souhaité. 5959-582-01.book Seite 116 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Caractéristiques techniques Tension d'alimentation : Eléments de commande : Eléments d'affichage : Puissance d'émission : Portée : Dimensions : Classe de protection : AC 230 V, 50-60 Hz commutateur de codage 3 DEL d'affichage d'état 100 mW jusqu'à 500 m (extérieur) jusqu'à 100 m (intérieur) 110 x 95 x 40 mm (l x H x P) IP 20 Le répéteur radio est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité correspondante sous www.merten.de dans la zone de téléchargement. 115 116 5959-582-01.book Seite 117 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 – 5959-582-01.book Seite 118 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Ecco cosa è possibile fare con il ripetitore radio. Il ripetitore radio Merten riceve segnali radio e li ritrasmette amplificati. È quindi in grado di migliorare qualitativamente il percorso radio tra più componenti radio Merten (ad es. tra il radiotasto e il comando veneziane). Questo è ad esempio consigliabile, quando le condizioni strutturali pregiudicano il percorso radio tra trasmettitore e ricevitore o quando la loro distanza è eccessiva (fig. §). Nell'esempio illustrato l'impiego del ripetitore A consente di controllare l'illuminazione esterna nonostante un'elevata attenuazione del segnale radio dovuta alle pareti esterne. Mediante due modi operativi è possibile impostare se il ripetitore radio debba riprodurre tutti i segnali radio che 117 118 5959-582-01.book Seite 119 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 riceve o solo quelli dei trasmettitori da collegare in precedenza. Il ripetitore radio può ricevere oltre ai segnali radio dei trasmettitori radio Merten, anche quelli dei rivelatori di fumo Merten (con modulo radio incorporato art. n. 6634 91). 5959-582-01.book Seite 120 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Il ripetitore radio viene allacciato alla rete elettrica. Può solo essere montato in interni. Il luogo ottimale di installazione può essere definito preventivamente con il set di prova via radio Merten. È inoltre possibile impostare il ripetitore radio in modo che alla ricezione del segnale di un rivelatore di fumo invii il segnale trasmesso di un trasmettitore collegato in precedenza (funzione rivelatore di fumo). In questo modo è possibile ad es. ottenere che in caso di formazione di fumo la luce si accenda e le veneziane si alzino. | rivelatori di fumo nè quindi attivare altri rivelatori Il ripetitore radio non può amplificare i segnali di di fumo. 119 120 5959-582-01.book Seite 121 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Che cosa occorre ancora sapere sul ripetitore radio Con la speciale tecnologia radio della Merten è escluso che segnali radio riprodotti già amplificati vengano ricevuti da un secondo ripetitore radio e da questo amplificati nuovamente. Per tale motivo non è possibile collegare in successione diversi ripetitori radio per potenziare un percorso radio. In una rete radio può essere inserito soltanto un trasmettitore radio. Grazie alla tecnologia radio della Merten si esclude anche il verificarsi di errori da parte del ricevente, qualora il segnale radio originario e il segnale amplificato giungano quasi contemporaneamente sul ricevitore. Il ripetitore radio può funzionare in due modi operativi: • modo operativo "Modo trasparente" • modo operativo "Modo selettivo" 121 5959-582-01.book Seite 122 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Modo trasparente (default): In questo modo operativo il ripetitore radio ritrasmette tutti i segnali dei trasmettitori radio Merten. Opera quindi quasi da amplificatore o stazione relé per tutti i trasmettitori radio Merten (fig. §). Modo selettivo: In questo modo operativo il ripetitore radio ritrasmette tra tutti i segnali in entrata soltanto i segnali dei trasmettitori collegati. Questo modo viene consigliato quando all'interno di una rete si trovano molti componenti radio e la trasmissione radio é quindi molto elevata. È possibile collegare fino a 32 trasmettitori radio. Se necessario è possibile cancellare dalla memoria del ripetitore radio singoli o tutti i trasmettitori radio. Tutte le funzioni di collegamento o di cancellazione vengono confermate tramite l'accensione del LED corrispondente nell'indicazione a diodi luminosi D. 122 5959-582-01.book Seite 123 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 124 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Il ripetitore radio in breve Le funzioni in breve Fig. !: A Morsetto conduttore di protezione Con il selettore di modo (fig. ! F) è possibile utilizzare le funzioni seguenti: B Morsetto conduttore esterno e conduttore neutro 0 C Fori per fissaggio con viti D Indicazione a diodi luminosi (da sinistra a destra): • giallo: ricevuto segnale radio Merten valido • rosso: ricevuto segnale radio errato • verde: inoltrato segnale radio Merten E Tasto di conferma F Selettore di modo G Cappuccio di entrata cavo inferiore H Serracavo Il ripetitore radio viene fornito con un cavo preconfezionato. 123 modo operativo "Modo trasparente", riproduzione di tutti i segnali 1 modo operativo "Modo selettivo, riproduzione solo dei segnali dei trasmettitori collegati 2 collegamento di trasmettitori (con il "Modo selettivo") 3 cancellazione di un determinato trasmettitore (con il "Modo selettivo") 4 cancellazione di tutti i trasmettitori (con il "Modo selettivo") 5 registrazione del segnale di trasmissione per il ricevimento del segnale del rivelatore di fumo 6-9 senza funzione 124 5959-582-01.book Seite 125 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 126 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 | con il tasto Tutte le impostazioni devono essere confermate Come montare il ripetitore radio Il ripetitore radio può venire collegato all'alimentazione di tensione tramite un attacco fisso a parete o con l'ausilio di un cavo preconfezionato di allacciamento alla rete. Con il set di prova via radio è possibile definire preventivamente se la ricezione nel previsto luogo di montaggio è sufficiente. (fig. ! E) ¼ | 125 126 Pericolo di morte a causa della corrente elettrica: Il montaggio e l'allacciamento elettrico devono essere effettuati esclusivamente da elettricisti specializzati. Attenersi alle normative in vigore. Per garantire proprietà ottimali di trasmissione e di ricezione: montare il ripetitore radio - possibilmente verticale - in nessun caso su superfici metalliche. 5959-582-01.book Seite 127 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 128 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 • conduttore neutro sul morsetto B "N" Ulteriori informazioni per un utilizzo ottimale dei componenti radio sono reperibili nel manuale radio Merten. | allacciamento alla rete, fissare quest'ultimo con il Se il ripetitore viene collegato tramite un cavo di Fig. „ 1 Aprire il coperchio della scatola allentando le due viti (A). Fig. !: 2 Fissare la scatola con due viti attraverso i fori di fissaggio C sulla base (si consigliano viti a testa tonda). serracavo H. 5 Reinserire l'alimentazione di tensione. Ora è possibile impostare il ripetitore radio nel modo operativo desiderato (vedi paragrafi seguenti). 6 Dopo aver impostato il modo operativo desiderato, riavvitare il coperchio alla scatola. 3 Aprire l'entrata inferiore G del cavo corrispondente al cavo di allacciamento da utilizzare e da inserire nella scatola. 4 Collegare all'alimentazione di tensione da 230 V come indicato sul circuito stampato: • conduttore di protezione sul morsetto A • conduttore esterno sul morsetto B "L" 127 128 5959-582-01.book Seite 129 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 130 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Come attivare il modo operativo "Modo trasparente" Come attivare il modo operativo "Modo selettivo" In questo modo operativo il ripetitore radio invia, dopo averlo amplificato, ogni segnale di un trasmettitore radio Merten. In questo modo operativo il ripetitore radio riproduce esclusivamente i segnali dei trasmettitori radio Merten a cui è collegato. Nel paragrafo successivo è indicato il modo in cui collegare i trasmettitori. Per attivare il "Modo trasparente": Per attivare il "Modo selettivo": 1 Commutare il selettore di modo F sulla posizione 0. 1 Commutare il selettore di modo F sulla posizione 1. 2 Premere il tasto di conferma E. Il ripetitore radio si trova ora nel "Modo trasparente". Ora è possibile collegare tra loro i trasmettitori e i ricevitori della rete radio come descritto nelle istruzioni del ricevitore. Il ripetitore radio si trova già di default nel modo operativo "Modo trasparente". Questo è riconoscibile dalla posizione 0 del selettore di modo (fig. ! F). 2 Premere il tasto di conferma E. Ora il ripetitore radio è nel modo operativo "Modo selettivo" e ritrasmette, dopo averli amplificati, tutti i segnali dei trasmettitori radio Merten collegati. | 129 130 5959-582-01.book Seite 131 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 132 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Ora sono a disposizione 30 secondi per collegare altri trasmettitori. Ripetere la procedura per collegare tutti i trasmettitori desiderati. Come collegare i trasmettitori per il modo selettivo Per la riproduzione nel Modo selettivo è possibile collegare fino a 32 trasmettitori (vedi paragrafo precedente). Nel modo operativo "Modo selettivo" (selettore di modo F sulla posizione 1, tasto di conferma E) vengono ora riprodotti dal ripetitore radio esclusivamente i trasmettitori collegati. Come collegare i trasmettitori: 1 Commutare il selettore di modo F sulla posizione 2. 2 Premere il tasto di conferma E. Il LED verde D si accende brevemente. Ora è possibile collegare tra loro i trasmettitori e i ricevitori della rete radio. Per ulteriori informazioni si vedano le istruzioni d'uso dei ricevitori radio. Ora sono a disposizione 30 secondi per attivare un trasmettitore. 3 Attivare il trasmettitore desiderato. Dopo che il ripetitore radio ha ricevuto, identificato e memorizzato il segnale di trasmissione, si accende il LED giallo D. 131 132 5959-582-01.book Seite 133 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 134 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 3 Attivare il trasmettitore desiderato. Il LED giallo e quello verde si accendono brevemente in successione. Come cancellare un trasmettitore memorizzato Se si desidera che il ripetitore radio non riproduca più i segnali di un determinato trasmettitore radio Merten nel "Modo selettivo", occorre cancellare il trasmettitore dalla memoria. | rivelatore di fumo, disattivare tale funzione (vedi Il trasmettitore è stato quindi cancellato dalla memoria del ripetitore radio. Ora sono a disposizione 30 secondi per cancellare altri trasmettitori. Ripetere la procedura per cancellare tutti i trasmettitori desiderati. Per cancellare tasti collegati con la funzione paragrafo "Come attivare o disattivare la funzione rivelatore di fumo"). Ed ecco come cancellare i trasmettitori memorizzati: 1 Commutare il selettore di modo F sulla posizione 3. 2 Premere il tasto di conferma E. Il LED verde D si accende brevemente. Nel modo operativo "Modo selettivo" (selettore di modo F sulla posizione 1, tasto di conferma E) vengono ora ignorati dal ripetitore radio i trasmettitori cancellati. Nel modo operativo "Modo trasparente" (selettore di modo F sulla posizione 0, tasto di conferma E) il trasmettitore cancellato continua a essere riprodotto amplificato. Ora sono a disposizione 30 secondi per attivare il trasmettitore disattivato. 133 134 5959-582-01.book Seite 135 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 136 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 giallo D lampeggiano rapidamente per circa 2 secondi. Come cancellare tutti i trasmettitori memorizzati La memoria del ripetitore radio viene cancellata. Per cancellare tutti i trasmettitori dalla memoria del ripetitore radio, procedere come segue: Non attivare nessun trasmettitore radio. | | rivelatore di fumo, disattivare tale funzione (vedi Per cancellare tasti collegati con la funzione paragrafo "Come attivare o disattivare la funzione rivelatore di fumo"). Nel modo operativo "Modo selettivo" (selettore di modo F sulla posizione 1, tasto di conferma E) dal ripetitore radio ora non viene più riprodotto alcun trasmettitore. Nel modo operativo "Modo trasparente" (selettore di modo F sulla posizione 0, tasto di conferma E) tutti i trasmettitori ricevuti vengono riprodotti amplificati. Ed ecco come cancellare tutti i trasmettitori memorizzati: 1 Commutare il selettore di modo F sulla posizione 4. 2 Premere il tasto di conferma E. Il LED verde D si accende brevemente. Quindi il LED verde e quello 135 136 5959-582-01.book Seite 137 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 138 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 collegato viene inviato solo al termine di un intervallo di sicurezza. L'intervallo di sicurezza può durare in casi particolari fino a 60 secondi. In questo intervallo vengono ignorati i restanti telegrammi di attivazione. Come attivare o disattivare la funzione rivelatore di fumo Per attivare la funzione rivelatore di fumo, al ripetitore radio deve essere collegato un trasmettitore radio Merten. Il ripetitore radio memorizza il segnale (ad es. di un radiotasto). Quando riceve il segnale di un rivelatore di fumo Merten, invia il segnale memorizzato amplificato e attiva in questo modo la stessa funzione nel ricevitore radio corrispondente come il trasmettitore originario. In abbinamento all'EIB Merten e alla relativa programmazione è possibile attivare complessi scenari di allarme, quali ad es. illuminazione lampeggiante o simili. | Per garantire una trasmissione sicura dei segnali radio tra rivelatori di fumo con modulo radio, il telegramma di attivazione del trasmettitore 137 Prima di iniziare, leggere una volta completamente le seguenti istruzioni. Se si desidera l'invio di un segnale in presenza di un allarme del rivelatore di fumo: 1 Commutare il selettore di modo F sulla posizione 5. 2 Premere il tasto di conferma E. Il LED verde D si accende brevemente. 3 Premere entro 30 secondi il tasto di trasmissione desiderato e tenerlo premuto finché il LED giallo D non lampeggia. Rilasciare quindi il tasto di trasmissione. Il LED 138 5959-582-01.book Seite 139 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 140 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 verde D si riaccende. Il segnale di trasmissione viene memorizzato nel ripetitore radio. La funzione rivelatore di fumo è stata impostata. lampeggiano brevemente. La funzione rivelatore di fumo è stata disattivata. 4 Commutare il selettore di modo F sulla posizione 0 ("Modo trasparente") o sulla posizione 1 ("Modo selettivo") e premere il tasto di conferma E, per attivare il modo operativo desiderato. 4 Commutare il selettore di modo F sulla posizione 0 ("Modo trasparente") o sulla posizione 1 ("Modo selettivo") e premere il tasto di conferma E, per attivare il modo operativo desiderato. | funziona nei due modi operativi. Il segnale di allarme del rivelatore di fumo Se si desidera cancellare la funzione rivelatore di fumo: 1 Commutare il selettore di modo F sulla posizione 5. 2 Premere il tasto di conferma E. Il LED verde D si accende brevemente. 3 Attendere 30 secondi senza premere nessun tasto di trasmissione. Il LED verde e quello giallo D 139 140 5959-582-01.book Seite 141 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 142 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Dati tecnici Alimentazione di tensione: AC 230 V, 50-60 Hz Elementi di comando: codificatore girevole Elementi di segnalazione: 3 LED di indicazione di stato Potenza di trasmissione: 100 mW Portata: fino a 500 m (all'aperto) fino a 100 m (edifici) Dimensioni: 110 x 95 x 40 mm (larg. x alt. x prof.) Tipo di protezione: IP 20 Il ripetitore radio soddisfa i requisiti della direttiva R&TTE 1999/5/CE. La relativa dichiarazione di conformità è reperibile alla pagina www.merten.de nell'area download. 141 O que pode fazer com o repetidor de radiofrequência O repetidor de radiofrequência Merten capta sinais de rádio, amplifica-os várias vezes e volta a emiti-los. Assim, o repetidor é capaz de melhorar a qualidade do percurso de radiotransmissão entre vários componentes de rádio Merten (p. ex. pulsor rádio e comando de estores). Isto faz sentido quando a construção do edifício interfere no percurso de radiotransmissão entre o emissor e o receptor ou quando estes estão demasiado afastados (figura §). No exemplo da figura, a aplicação do repetidor A permite ligar a luz externa apesar das paredes externas amortecerem grandemente o sinal de rádio. Podem ser ajustados dois modos de funcionamento: para que o repetidor de radiofrequência repita todos os 142 5959-582-01.book Seite 143 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 sinais de rádio que recebe ou só os sinais de emissores a interligar anteriormente. Além dos sinais de emissores rádio Merten, o repetidor de radiofrequência também pode captar os sinais dos detectores de fumo Merten (com módulo de radiofre quência integrado artº nº 6634 91). Pode-se ajustar o repetidor de radiofrequência de forma a emitir o sinal de um emissor anteriormente interligado assim que receber um sinal de um detector de fumo (função de detecção de fumo). Assim, a luz liga-se ou os estores sobem se houver formação de fumo. | amplificar sinais de detectores de fumo e com O repetidor de radiofrequência não pode isso activar outros detectores. O repetidor de radiofrequência é ligado à corrente. Só deve ser montado em espaços interiores. Pode ver qual 143 5959-582-01.book Seite 144 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 é o local ideal para a montagem com o conjunto de teste rádio da Merten. Tudo o que deve saber sobre o repetidor de radiofrequência A tecnologia de radiofrequência especial da Merten impede que os sinais rádio já amplificados e reenviados sejam captados por um segundo repetidor de radiofrequência e voltem a ser amplificados. Por este motivo, não é possível interligar vários repetidores de radiofrequência para construir um percurso de radiotransmissão. Utilizar sempre apenas um repetidor de radiofrequência por rede. Além disso, esta tecnologia Merten exclui a hipótese de interferências no lado de recepção caso o sinal de rádio original e o sinal amplificado sejam captados quase ao mesmo tempo pelo receptor. 144 5959-582-01.book Seite 145 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Os dois modos de funcionamento do repetidor de radiofrequência: • Modo de funcionamento "Transparente" • Modo de funcionamento "Selectivo" Modo transparente (ajuste de fábrica): Neste modo de funcionamento, o repetidor de radiofrequência volta a emitir todos os sinais dos emissores rádio Merten. Ele actua assim quase como amplificador ou estação de relés para todos os emissores rádio Merten (figura §). 5959-582-01.book Seite 146 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 É possível ligar até 32 emissores rádio. Se necessário, pode apagar alguns ou todos os emissores da memória do repetidor de radiofrequência. Todas as funções para interligar e apagar são confirmadas com o acender do respectivo LED no display de LEDs D. Modo selectivo: Neste modo de funcionamento, o repetidor de radiofrequência faz uma selecção de todos os sinais captados e volta a enviar só os sinais dos emissores interligados. Este modo é recomendado se houver muitos componentes de rádio dentro de uma rede e a concentração de sinais de rádio se tornar muito alta. 145 146 5959-582-01.book Seite 147 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 148 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Visão geral do repetidor de radiofrequência Figura !: A B C D Borne de ligação do condutor de ligação à terra Borne de ligação, fase e condutor neutro Orifícios para fixação com parafusos Display de LEDs (da esquerda para a direita): • Amarelo: foi recebido um sinal de rádio Merten válido • Vermelho: má recepção do sinal de rádio • Verde: o sinal de rádio Merten foi transmitido Botão de confirmação Selector do modo de funcionamento Cobertura inferior da entrada de cabos Fixação E F G H O repetidor de radiofrequência é fornecido com um cabo pré-preparado. Visão geral das funções Com o selector do modo de funcionamento (figura ! F) pode activar as seguintes funções: 0 Modo de funcionamento "Transparente" para repetir tudo 1 Modo de funcionamento "Selectivo" para repetir apenas sinais de rádio de emissores interligados 2 Interligar emissores (no "Modo Selectivo") 3 Apagar um determinado emissor (no "Modo Selectivo") 4 Apagar todos os emissores (no "Modo Selectivo") 5 Gravar o sinal de emissão para a recepção de sinais de detectores de fumo 6-9 Sem função | botão Todos os ajustes devem ser confirmados com o (figura ! E). 147 148 5959-582-01.book Seite 149 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Montar o repetidor de radiofrequência Pode ligar o repetidor de radiofrequência à alimentação de tensão através de uma tomada de parede fixa ou de um cabo eléctrico pré-preparado. Com o conjunto de teste pode-se verificar previamente se a recepção é suficientemente boa no local previsto para a montagem. ¼ | Perigo de electrocussão: A montagem e a ligação eléctrica só devem ser realizadas por electricistas. Observar as normas específicas do país. Para garantir a qualidade de emissão e recepção: Montar o repetidor de radiofrequência - sempre que possível, na vertical - nunca sobre superfícies metálicas. 149 5959-582-01.book Seite 150 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Para mais informações sobre a aplicação de componentes de rádio, consultar o manual de intruções da Merten. Figura „ 1 Desenrosque os parafusos (A) para abrir a tampa da caixa. Figura !: 2 Fixe a caixa enroscando dois parafusos nos orifícios de fixação C situados na base (recomendamos: parafusos redondos de cabeça fendida). 3 Abra a entrada de cabos inferior G correspondente ao cabo de ligação que vai utilizar e insira o cabo na caixa. 4 Ligue a uma alimentação de tensão de 230 V, de acordo com a informação da placa de circuito impresso. • Condutor de ligação à terra A 150 5959-582-01.book Seite 151 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 • Fase no borne B „L“ • Condutor neutro no borne B „N“ | 5959-582-01.book Seite 152 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Para activar o modo "Transparente": 1 Coloque o selector do modo de funcionamento F na posição 0. Se ligar o repetidor com um cabo eléctrico, prenda-o com o fixador H. 2 Prima o botão de confirmação E. 5 Volte a ligar a fonte de alimentação de tensão. Agora, pode ajustar o repetidor de radiofrequência no modo de funcionamento pretendido (ver os pontos seguintes). O repetidor de radiofrequência encontra-se agora no modo "Transparente". Agora, pode interligar os emissores e receptores da sua rede como descrito nas instruções do receptor. O repetidor de radiofrequência é fornecido já ajustado no modo de funcionamento "Transparente". Como tal, o selector do modo de funcionamento encontra-se na posição 0 (figura ! F). | 6 Depois de ajustar o modo de funcionamento pretendido, volte a aparafusar a tampa na caixa. Coloque no modo de funcionamento „Transparente“ Neste modo de funcionamento, o repetidor de radiofrequência reemite cada sinal de um emissor rádio Merten amplificado várias vezes. 151 152 5959-582-01.book Seite 153 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 154 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Activar no modo de funcionamento „Transparente“ Como interligar os emissores no modo "Selectivo". Neste modo de funcionamento, o repetidor de radiofrequência repete apenas os sinais de emissores rádio Merten que foram interligados (no máximo 32). Consulte o próximo ponto para saber como interligar emissores. Para activar o modo "Selectivo": 1 Coloque o selector do modo de funcionamento F na posição 1. 2 Prima o botão de confirmação E. O repetidor de radiofrequência está agora no modo de funcionamento "Selectivo" e reemite todos os sinais dos emissores rádio Merten interligados amplificados várias vezes. 153 Pode interligar até 32 emissores a repetir no modo selectivo (consultar o ponto anterior). Para ligar emissores: 1 Coloque o selector do modo de funcionamento F na posição 2. 2 Prima o botão de confirmação E. O LED verde D acende-se brevemente. Agora tem 30 segundos para activar um emissor. 3 Active os emissores pretendidos. Depois de o repetidor de radiofrequência ter recebido, identificado e memorizado o sinal de emissão, o LED amarelo D acende-se. 154 5959-582-01.book Seite 155 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Agora, tem novamente 30 segundos para interligar mais emissores. Repita o processo até interligar todos os emissores pretendidos. No modo de funcionamento "Selectivo“ (selector do modo de funcionamento F na posição 1, botão de confirmação E), o repetidor de radiofrequência repetirá apenas os sinais dos emissores interligados. Agora, pode interligar o emissor e o receptor da sua rede. Consulte as instruções de serviço dos receptores radioeléctricos. 5959-582-01.book Seite 156 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Como apagar um emissor memorizado Se quiser que um repetidor de radiofrequência no modo "Selectivo" não repita mais os sinais de um determinado emissor rádio Merten, apague este emissor da memória: | detecção de fumo, terá de desactivar a função de Para apagar botões interligados com função de detecção de fumo (consulte o ponto "Como activar ou desactivar a função de detecção de fumo"). Para apagar emissores memorizados: 1 Coloque o selector do modo de funcionamento F na posição 3. 2 Prima o botão de confirmação E. O LED verde D acende-se brevemente. 155 156 5959-582-01.book Seite 157 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 Agora tem 30 segundos para activar o emissor pretendido. 3 Active os emissores pretendidos. Os LEDs amarelo e verde acendem-se brevemente um a seguir ao outro. 5959-582-01.book Seite 158 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 amplificado e repetido pelo repetidor de radiofrequência. O emissor foi apagado da memória do repetidor de radiofrequência. Agora, tem novamente 30 segundos para apagar mais emissores. Repita o processo até apagar todos os emissores pretendidos. No modo de funcionamento „Selectivo“ (selector do modo de funcionamento F na posição 1, botão de confirmação E) os emissores apagados passarão a ser ignorados pelo repetidor de radiofrequência. No modo de funcionamento „Transparente“ (selector do modo de funcionamento F na posição 0, botão de confirmação E) o emissor apagado continuará a ser Como apagar todos os emissores memorizados Para apagar todos os emissores da memória do repetidor de radiofrequência: Não é necessário activar nenhum emissor rádio. | | detecção de fumo, terá de desactivar a função de Para apagar botões interligados com função de detecção de fumo (consulte o ponto "Como activar ou desactivar a função de detecção de fumo"). Para apagar todos os emissores memorizados: 157 158 5959-582-01.book Seite 159 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 160 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 1 Coloque o selector do modo de funcionamento F na posição 4. 2 Prima o botão de confirmação E. O LED verde D acende-se brevemente. A seguir, os LEDs verde e amarelo D piscam rapidamente durante 2 segundos. A memória do repetidor de radiofrequência foi apagada. No modo de funcionamento „Selectivo“ (selector do modo de funcionamento F na posição 1, botão de confirmação E) o repetidor de radiofrequência deixa de repetir os sinais de todos os emissores. No modo de funcionamento "Transparente“ (selector do modo de funcionamento F na posição 0, botão de confirmação E) todos os emissores captados serão amplificados e repetidos. Activar ou desactivar a função de detecção de fumo Para ajustar a função de detecção de fumo no repetidor de radiofrequência, terá de o interligar com um emissor rádio Merten. O repetidor de radiofrequência memoriza o sinal de rádio (p. ex. de um pulsor rádio). Quando recebe o sinal de um detector de fumo Merten, o repetidor emite o sinal memorizado amplificado e com isso activa a mesma função no receptor radioeléctrico correspondente como o emissor original. Em conjunto com o Merten EIB e a respectiva programação, pode activar cenários de alarme tão complexos como, p. ex. pôr a iluminação a piscar ou semelhante. | rádio entre os detectores de fumo com módulo Para garantir uma boa transmissão de sinais de de radiofrequência, o telegrama de ligação do 159 160 5959-582-01.book Seite 161 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 emissor interligado só é enviado depois de passar o tempo de segurança. O tempo de segurança dura em casos individuais até 60 segundos. Durante este tempo, são ignorados os restantes telegramas de ligação. Por favor, leia a seguinte descrição completamente antes de começar. Se quiser que um sinal seja emitido quando um alarme de detector de fumo for activado: 1 Coloque o selector do modo de funcionamento F na posição 5. 2 Prima o botão de confirmação E. O LED verde D acende-se brevemente. 3 Prima dentro de 30 segundos a tecla emissora e mantenha-a premida até o LED amareloD se acender. A seguir, largue a tecla emissora. O LED amarelo 161 5959-582-01.book Seite 162 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 D acende-se novamente. O sinal emitido está memorizado no repetidor de radiofrequência. A função de detecção de fumo está activada. 4 Coloque o selector do modo de funcionamento F na posição 0 („Modo Transparente“) ou 1 („Modo Selectivo“) e prima o botão de confirmação E, para activar o modo de funcionamento pretendido. | em ambos os modos de funcionamento. O alarme do sinal de detecção de fumo funciona Se quiser apagar a função de detecção de fumo: 1 Coloque o selector do modo de funcionamento F na posição 5. 2 Prima o botão de confirmação E. O LED verde D acende-se brevemente. 3 Aguarde 30 segundos e durante este período não prima qualquer tecla emissora. Os LEDs verde e 162 5959-582-01.book Seite 163 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 5959-582-01.book Seite 164 Freitag, 11. Februar 2005 4:14 16 amarelo D piscam brevemente. A função de detecção de fumo está desactivada. Dados técnicos 4 Coloque o selector do modo de funcionamento F na posição 0 („Modo Transparente“) ou posição 1 („Modo Selectivo“) e prima o botão de confirmação E, para activar o modo de funcionamento pretendido. Interruptor para corte de tensão:AC 230 V, 50-60 Hz Elementos de comando: interruptor de codificação rotativa Elementos de indicação: 3 LEDs indicadores do estado Potência de transmissão: 100 mW Alcance: até 500 m (campo aberto) até 100 m (em edifícios) Dimensões: 110 x 95 x 40 mm (L x A x P) Categoria de protecção: IP 20 O repetidor de radiofrequência cumpre os requisitos da directiva R&TTE 1999/5/CE. A respectiva declaração de comformidade encontra-se em www.merten.de na área de download. 163 164