Les champions de la Ligue de hockey intra-muros

Transcription

Les champions de la Ligue de hockey intra-muros
Vol. 21 - No 18
15 avril 2015
Le journal
bimensuel
de la
communauté
militaire
région de
Montréal
>1432-15s12
mois
No de convention 40012192
Au choix
www.journalservir.com
>1829-15s12
Car and Truck Rentals
Photo : A. V.-Giroux
Les champions de la Ligue de hockey intra-muros
Le mardi 31 mars, au Collège militaire royal de Saint-Jean, l’équipe ET GS 2 Div
CA/5 PPM/CRHM/438 ETAH a vaincu l’équipe ELRFC 1 lors de la finale de la
Ligue de hockey intra-muros de la région Montréal. À lire en page 17
en inventaire
Photo à titre indicatif. Détails chez Racine.
Le 6e Bataillon,
Royal 22e Régiment
s’exerce du haut
15
des airs
Des écoliers
Le capitaine
rendent hommage
François Simard
aux militaires
s'envolera
3 pour Amsterdam
canadiens
20
1 000$ de rabais
supplémentaire
aux militaires
Photo : A. V.-Giroux
4
%
de
rabais
à l’achat
sur le psdf
>1800-15s18
liquidation
finale des
cruze 2014
Photo: bdrc Angel Ferreira
Photo: Russell Peddle
The Canadian
Forces Language
School
Detachment
Saint-Jean visits
the Sugar
9
Shack
Photo : Alexandra Ventura-Giroux
Un 37e tour
du monde
gastronomique
au mess
8
Le Patriote
>1931-15s18
15 avril 2015 / SERVIR - Page 2
Promotion PrintemPs 2015
valide du 23 mars au 31 mai 2015
CODE PROMO :PRPR15B
LÉGER SUPPLÉMENT POUR PNEUS 18 POUCE
ET PLUS ET RUNFLATS.
POSE ET BALANCEMENT DES PNEUS
LOTS
LÉGER SUPPLÉMENT POUR PNEUS 18 POUCES ET PLUS ET
RUNFLATS.
INSPECTION SÉCURITAIRE
EN 40 POINTS
INSPECTION SÉCURITAIRE EN 40
POINTS
VÉRIFICATION DEL’ALIGNEMENT
DES ROUES
VÉRIFICATION DE
L’ALIGNEMENT DES ROUES
T
SEULEMEN 1
95$
9
6
+TXS
VALEUR DE
159
T
SEULEMEN
1
95X$S
89
VALEUR DE
+T
95 $
194
TEST DE PERFORMANCE DE LA CLIMATISATION
VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE, DE LA COURROIE, DU
FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR ET DU FILTRE D’HABITACLE
DE
SI BESOIN D’ALIGNER AJOUTER 69.95$ +TXS
TEST DE PERFORMANCE DE LA CLIMATISATION
VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE, DE LA COURROIE, DU
SI BESOIN D’ALIGNER AJOUTER 69.95$ +TXS
1
95 $
1000$
9
POSE ET BALANCEMENT DES PNEUS
CODE PROMO :PRPR15A
FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR ET DU FILTRE D’HABITACLE
CHANGEMENT D’HUILE ET FILTRE MOTEUR
1 TIRAGE À TOUS LES VENDREDIS ENTRE
LE 27 MARS ET 22 MAI 2015
1
Option A
Option B
COUREZ LA CHANCE
DE GAGNER UN DES
Inscription sur achat de 250$ et plus. Demandez les détails à notre conseiller ou visitez le www.pneuschartrand.ca/gagnez1000
MOTEUR RÉGULIER
Pour huile synthétique ajoutez 30$. Surplus pour filtre à cartouche, grades diesel et grades spéciaux. Inclus un maximum de 5 litres d’huile. Ne s’applique pas à tous les modèles de véhicules et aux camions légers.
MAINTENANT 9 SUCCURSALES POUR MIEUX VOUS SERVIR!
SuIVEZ-NOuS
VISITEZ NOTRE SITE WWW.PNEUSCHARTRAND.CA
450 445-2243
Brossard
6010, boul. Taschereau, J4W 1M6
Laval
514 384-7853
Autoroute 440 Ouest,
H7L 3W3
Pointes-aux-Trembles* 450 445-2243
1295, boul. St-Jean-Baptiste, H1B 4A2
St-Jean
450 347-4057
445, Jacques Cartier Sud, J3B 4K7
819 823-1411
Sherbrooke*
4880, boul. Bourque,
J1N 2A7
450 658-0128
J3L 1X2
Longueuil
450 670-0904
1076, Curé-Poirier Ouest, J4K 2E4
Saint-Bruno*
450 461-0373
610, Clairevue Ouest,
J3V 6B4
Sainte-Julie
450 649-2006
1576, Ch. du Fer à Cheval, J3E 1Y2
* Garage en processus
d’accréditation par CAA-Québec.
Chambly*
1700, de Perigny,
Garnison Saint-Jean
St-Jean Garrison
Une invitation! You’re invited!
Location: CANEX Saint-Jean
Date: April 22,2015, from 8:00 to 13:00
Event: Come support writers presenting their book and
ENJOY FREE COFFEE!
Guests: René Vallerand — Vandoo
Steve Jourdin — Mon Afghanistan
Katherine Bourdon — Le combat D’Edouard
>2070-15s18
Lieu : CANEX Saint-Jean
Date : Le 22 avril 2015, de 8h à 13h
Événement : Séance visant à appuyer les écrivains
présentant leur œuvre. NOUS VOUS OFFRONS LE CAFÉ!
Invités : René Vallerand — Vandoo
Steve Jourdin — Mon Afghanistan
Katherine Bourdon — Le combat d’Edouard
Our firm intention is to have every advertised item available for purchase during the period of the promotion. If, for any reason, an item is not in stock, we will issue a raincheck (unless “no raincheck available” is specified on an item) on request for the merchandise to be purchased at the sale price as soon as it becomes available, or will
offer a similar item at a comparable reduction in price. Due to space limitations, some smaller outlets may not carry all of the items advertised, but they will be pleased to obtain the item through special order. We reserve the right to limit quantities. While we strive for accuracy in our advertising, errors can occur. In such cases, we reserve
the right of correction. Prices & monthly payments shown do not include environmental fees & levies or any other applicable fees, levies, & taxes. Eligible authorized patrons may purchase general merchandise of at least $499.99 on the CANEX No Interest Credit Plan, *O.A.C. on approved credit. Visit your CANEX store or visit us online at
www.canex.ca for all the details.
22 avril/ April 2015
Nous sommes déterminés à avoir en stock tous les articles annoncés pendant la promotion. Si pour une raison quelconque, un article n’est pas disponible, nous remettrons sur demande une garantie-réclame pour l’article désiré (à moins que la mention « aucune garantie-réclame » s’applique à l’article) vous permettant d’acheter l’article, une fois en magasin, au prix de solde
ou nous vous offrirons un article comparable à un rabais équivalent. Si, par faute d’espace, certains magasins n’ont pas un des articles annoncés en stock, ils seront heureux de les obtenir pour vous par commande spéciale. Nous nous réservons le droit de limiter les quantités. Bien que nous nous efforcions d’assurer l’exactitude de notre publicité, CANEX se réserve le droit de
corriger toute erreur. Les prix et les versements mensuels annoncés n’incluent pas les taxes environnementales ni tout autre type de frais, de consignes ou de taxes. Les clients autorisés peuvent acheter de la marchandise générale d’une valeur d’au moins 499,99 $ *avec le Plan de crédit sans intérêt de CANEX sur approbation de crédit (S.A.C.). Pour tous les détails, visitez
votre magasin CANEX ou le site Web de CANEX à l’adresse www.canex.ca.
Le journal
bimensuel
de la
communauté
militaire
région de
Montréal
www.deniseanctil.ca
St-Jean
agence immobilière
FRANCHISÉE INDÉPENDANTE ET
AUTONOME DE ROYAL LEPAGE
VRD? Toujours disponible pour vous!
HHT? Always available!
365, du Séminaire
St-Jean
450 348-1191
>1928-15s12
514-347-1724
>2046-15s12
Royal Lepage St-Jean
Salle à manger
Resto-Bar (St-Jean)
Comptoir
Livraison
9, rue Moreau
secteur St-Luc
450 348-1192
Des élèves de l’école primaire Pierre-Elliott Trudeau
honorent les militaires
Enseigne de vaisseau de
1re classe Delphine Bonnardot
Officier des affaires publiques, Quartier
général de la 2e Division du Canada et de
la Force opérationnelle interarmées (Est)
Cette visite au musée n’était pas seulement
pédagogique puisqu’elle avait pour but de permettre aux jeunes élèves de remettre une banderole à un représentant des Forces armées canadiennes, en l’occurrence le major Richard
Gratton, au nom du brigadier-général Stéphane
Lafaut.
«J’ai appris que cette banderole avait été réalisée au lendemain du deuxième attentat contre des
militaires l’année dernière, en octobre 2014, et je
suis touché de savoir que des enfants ont pris le
temps de leur rendre hommage», leur a déclaré le
major Gratton, commandant-adjoint du Quartier
général de la 2e Division du Canada. «Sachez que
nous prendrons soin de cette banderole qui a été
signée par toutes les personnes de votre école.»
Après la remise de la banderole, les enfants
Des élèves présentent la banderole qu’ils ont créée au major Richard Gratton, commandant-adjoint du Quartier général de la
2e Division du Canada.
ont eu la chance d’assister à une présentation sur
le conflit en Afghanistan, puis de suivre une
visite guidée avec le Dr Andrew Gregory, conservateur du musée, qui leur a permis de plonger
dans l’histoire militaire canadienne et d’essayer
des uniformes d’une autre époque.
Nul doute que les hommes et les femmes qui
sont tombés pour la liberté seraient heureux de
savoir que des élèves de troisième année ont pris
le temps de concevoir, dessiner et signer une
banderole pour remercier les militaires et leur
faire savoir qu’ils pensent à eux et sont reconnaissants de leur service et de leur dévouement.
La présentation et la visite ont été l’occasion pour les élèves de
poser de nombreuses questions!
Photo: bdrc Angel Ferreira, Affaires publiques, 2 Div CA
Photo: bdrc Angel Ferreira, Affaires publiques, 2 Div CA
«Les enfants ont été ébahis de voir tous les
artéfacts de ce musée qui nous raconte l’histoire
d’hommes et de femmes qui ont combattu
pour la liberté et pour faire en sorte que les
générations futures soient libres», explique
M. Jean-François Côté, l’enseignant des élèves
de troisième année de l’École Pierre-Elliott
Trudeau. «Je suis certain qu’aujourd’hui est une
journée qui restera gravée dans leur mémoire.»
Les élèves écoutent la présentation du Dr Andrew Gregory, conservateur du Musée de la Logistique des Forces canadiennes.
Photo: D. Rancourt
Photo: bdrc Angel Ferreira, Affaires publiques, 2 Div CA
Environ 40 élèves de troisième année de l’École
Pierre-Elliott Trudeau ont été invités au Musée de
la Logistique des Forces canadiennes, à la Garnison
Montréal, le mercredi 8 avril dernier.
Une petite visite
s’impose!
Le Musée de la Logistique des Forces
canadiennes est situé à la Garnison
Montréal, près de la guérite de la rue
Hochelaga. L’édifice qui l’abrite a été
érigé en 1943 et a été durant de nombreuses années le site des chapelles
catholique (Saint-Michel) et protestante
(Sainte-Barbe) de la Garnison.
Le musée compte plus de 10 000 artéfacts. Le matériel présenté reflète l’histoire
du Corps canadien royal des magasins
militaires (CRCMM) et son successeur, le
service de la Logistique des Forces canadiennes. Les expositions démontrent le travail, le patrimoine et l’histoire du service
de la Logistique. Le musée possède le plus
grand parc de véhicules militaires au
Québec. Il inclut des véhicules lourds
comme des chars d’assauts et des
camions comme que le véhicule logistique
moyen à roues, des véhicules légers tels
que le Iltis, des véhicules de reconnaissance, et des pièces d’artillerie.
Le musée est ouvert au public et l’entrée
est gratuite. Il est très fortement suggéré
de téléphoner avant afin de prendre un
rendez-vous.
Pour information et joindre le conservateur,
Dr Andrew Gregory, appelez au
514 252-2777, poste 2241.
Jetta trendline de 2,0 L 2015
Location mensuelle à partir d’un montant équivalant à
69 $
0
À partir de
%
En vigeur jusqu’au 30 avril.
!
d’
Fier
rT
**Pour un temps limité! Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire.
950, rue Douglas, Saint-Jean-sur-Richelieu
InteRSectIon De PIeRRe-caISSe et autoRoute 35
450 359-4222 • 514 990-4222
vw.ca
>1869-15s18
!
hrvolks.com
ppor t Ou
250$ DE RABAIS MILITAIRE sur tous les
modèles 2014 en inventaire.
!
u
Haut-Richelieu Volkswagen
o Su
ro
ops
es
Pro
dt
Modèle Highline illustré
!
er nos
p uy
tr
ap
p
ou
jusqu’à
DE RABAIS**
1 298 $
d’acompte
Incluant 1 000 $ de rabais**
TAP financement
à l’achat
jusqu’à 36 mois*
1000$
aux 2 semaines
sur 48 mois†
Page 3 - 15 avril 2015 / SERVIR
Denise
Anctil
Courtier Immobilier Agréé
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
quarantaine de joueurs provePpartlusnantaud’une
d’un peu partout au pays ont pris
7 championnat national d’échecs
e
des Forces armées canadiennes (FAC), qui
avait lieu au pavillon Saint-Maurice du
Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR
Saint-Jean) les 11 et 12 avril derniers. Pour
une deuxième année consécutive, le souslieutenant Cyril Nerubenko, de l’École du
génie naval des Forces canadiennes
(EGNFC), a mis la main sur le titre convoité
de grand champion, alors que la région
Montréal a été bien représentée par le capitaine François Simard des Services corporatifs du Groupe de soutien de la 2e Division
du Canada (GS 2 Div CA), qui a terminé en
4e place du classement final.
Journal
+
Internet
+
Intranet
Édition du 15 avril 2015
Les bureaux du journal Servir
sont situés à la Garnison Saint-Jean
(bureau K-125, secteur orange de la
Mégastructure)
Adresse postale:
Garnison Saint-Jean, B.P. 100
Succursale bureau-chef
Richelain (Québec) J0J 1R0
Téléphone: 450 358-7099
Landry, qui a cumulé 11,5 points. L’équipe de la
région Montréal, qui compte en ses rangs le
sous-lieutenant Martin Simard et les capitaines
Mario Tremblay et François Simard s’est emparé
de la troisième position avec 11 points au total.
Chez les vétérans, monsieur Gerald Aspler a terminé en tête de ses adversaires avec 6 points. Il
est suivi de Richard Keep de Trois-Rivières
(2e place) et de Jean-Roger Boutin de Québec,
qui ont tous deux récolté 4,5 points au
cumulatif.
Une catégorie pour les joueurs ayant une cote de
moins de 1400 points a été inaugurée afin de souligner l’effort des joueurs ayant moins d’expérience. Ainsi, l’élève-officier Samuel Jimenez du
CMRC, s’est emparé de la première place. Il est
suivi du lieutenant Guillaume Landry du
5e Bataillon des services en seconde position, et de
l’élève-officier Alexandre Giguère, du CMR SaintJean. Enfin, le trophée de la recrue de l’année,
remis à un compétiteur ayant disputé un premier
tournoi d’échecs dans les FAC, a été attribué à
l’élève-officier Owen Murphy du CMRC.
On a finalement couronné le grand champion
du tournoi, le sous-lieutenant Nerubenko, qui
conserve son titre pour une deuxième année avec
un total de 6 points. Il est suivi capt Richard
Moulton du Vice-chef d’état-major de la
Défense, qui a remporté la médaille d’argent
avec 5 points, et de Chris Felix, du Groupe de
services partagées des Forces canadiennes, qui
s’est mérité le bronze avec 4,5 points.
À noter que les six meilleurs joueurs se sont
qualifiés pour le championnat d’échecs de
l’OTAN, qui aura lieu du 6 au 10 juillet prochain
à Amsterdam. Grâce à sa 4e place au classement
final avec 4 points, le capt François Simard, des
Services corporatifs du GS 2 Div CA, accédera
à ce tournoi prestigieux.
En terminant, le maj Bellemare a tenu à souligner la collaboration sans faille du personnel
du CMR Saint-Jean et de la Corporation du Fort
Saint-Jean, souhaitant du même souffle que le
tournoi se tienne au même endroit à chaque
année.
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
87 étudiants du Programme d’instruction
et de coopération militaires (PICM) du
Détachement Saint-Jean de l’École de
langues des Forces canadiennes (Dét
Saint-Jean ELFC). Le colonel Hercule
Gosselin, commandant du Groupe de
soutien de la 2e Division du Canada
(GS 2 Div CA), était au nombre des invités et s’est adressé aux finissants.
C’est avec grand enthousiasme que le
lieutenant-colonel Richard Perreault, commandant de l’ELFC, a présenté le colonel
Gosselin aux étudiants provenant de 25 pays
différents.
Puis, le principal intéressé s’est avancé afin
d’exprimer toute l’admiration qu’il a pour les
élèves du Dét Saint-Jean ELFC. «Vous représentez l’élite de vos nations respectives, vous avez
été choisis pour séjourner au Canada afin
d’apprendre une langue seconde, en plus
de vous immerger dans notre culture locale.
C’est un réel privilège d’échanger avec vous
Le colonel Hercule Gosselin, commandant du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada, a discuté avec les
87 étudiants aux côtés de l’adjudant-chef Marc Gabanna, sergent-major du service des Opérations du GS 2 Div CA.
aujourd’hui», a assuré le col Gosselin. Puis, il a
enchaîné avec les défis que représente l’apprentissage des langues dans un contexte
interculturel.
Les étudiants étrangers sont confrontés à une
culture étrangère, un climat glacial canadien et
peuvent se sentir loin de leurs familles respectives. En dépit des difficultés, ils savent tirer
profit de leur séjour au Canada. Ils puisent
Journaliste
Alexandra Ventura-Giroux, poste 7330
[email protected]
Réception - Abonnement et petites annonces
Bélinda Raîche, poste 6346
Éditeur
[email protected]
Colonel Hercule Gosselin
Commandant du Groupe de soutien Conseiller en publicité
François Ménard, 450 346-2300
de la 2e Division du Canada
[email protected]
Gestionnaire
Société canadienne des postes
Guylaine Fortin, poste 7426
Envois de publications canadiennes :
[email protected]
No de convention 0040015998
Conseiller militaire
Photocomposition
Lieutenant de vaisseau Marco Chouinard Les Ateliers Graphiques du Haut-Richelieu inc.
450 358-7099, poste 6163
Imprimerie
[email protected]
Hebdo Litho
Télécopieur: 450 358-7423
Courrier électronique:
[email protected]
(Intranet) : +journal servir
Photo: A.Ventura-Giroux
20 mars dernier, à l’auditoLlieueriumvendredi
de la Garnison Saint-Jean, avait
la cérémonie de fin de cours de
dans leur force intérieure pour obtenir leur
diplôme, ce qui les honore grandement.
Le commandant du GS 2 Div CA a expliqué
brièvement aux étudiants l’étendue de son
mandat. Intéressés par les propos du colonel
Gosselin, les finissants du PICM ont eu la
chance de discuter informellement avec lui pendant près de 30 minutes avant de recevoir leur
diplôme, synonyme de plusieurs moi effort.
Servir est un journal non officiel autorisé
et publié bimensuellement avec la permission du commandant du Groupe de soutien
de la 2e Division du Canada. Les opinions
et les points de vue exprimés ne sont pas
nécessairement ceux de Services Bien-être
et moral des FC/Personnel des FNP, du
MDN et des Forces armées canadiennes.
Toute correspondance doit être adressée à
la rédactrice en chef.
Les demandes de publication doivent être
acheminées en Word par courrier électronique. La rédactrice en chef se réserve le
droit de rejeter, de modifier ou de publier
tout matériel rédactionnel ou publicitaire.
Tirage: 3300 copies
ISSN 0384-0417
Les articles publiés dans ce journal sont la
propriété de Servir et ne pourront être publiés,
utilisés ou reproduits sans l’autorisation de
la rédactrice en chef ou de l’auteur.
Répertorié dans
Membre du
Membre de
Prochaine parution: 29 avril 2015
Date de tombée: 20 avril 2015
Next edition: April 29th, 2015
Deadline: April 20th, 2015
>0001-15s18
Le journal
bimensuel
de la
communauté
militaire
région de
Montréal
L’équipe de la région Montréal savoure sa troisième place. De gauche à droite : major Régis Bellemare, organisateur du tournoi,
sous-lieutenant Martin Simard, du 438e Escadron tactique d’hélicoptères, capitaine Mario Tremblay, du 34e Bataillon des services
et capitaine François Simard, des Services corporatifs du GS 2 Div CA.
Le colonel Gosselin s’adresse aux finissants du PICM
450 346-2300
www.journalservir.com
Les compétiteurs étaient répartis selon deux
catégories : la section 1, composée des militaires
en service des FAC et des employés civils du
ministère de la Défense nationale et la section 2,
qui comprenait uniquement les vétérans.
Au terme de ces deux journées bien remplies,
les gagnants ont été annoncés en fin d’aprèsmidi le dimanche 12 avril. Ayant cumulé le plus
grand nombre de points en tant qu’équipe, soit
12, les joueurs de la formation Ottawa 1, composée du maj Bellemare, des capitaines Richard
Moulton et Fernando Echavarria-Hidalgo, ont
été couronnés les champions. Ils sont suivis en
2e place par l’équipe Valcartier 1, dans laquelle
on retrouve le caporal Dominic Coulon, le caporal Daniel Lord et le lieutenant Guillaume
Annonceurs,
faites-vous voir!
François Ménard
Conseiller en publicité
Joueurs aguerris et nouveaux venus s’étaient
donné rendez-vous afin de se livrer une chaude
lutte et remporter les grands honneurs.
L’organisateur, le major Régis Bellemare, du
Quartier général de la Défense nationale, s’est
d’abord réjoui de la présence d’autant d’adeptes.
«Lorsque nous avons créé ce tournoi, nous
n’étions que quelques amis, et aujourd’hui nous
sommes près de 50 personnes réparties en 12
équipes!», a-t-il mentionné. Puis, le colonel
Jennie Carignan, commandant du CMR SaintJean, est venue adresser quelques mots aux
joueurs avant d’ouvrir officiellement la compétition en exécutant le premier coup sur l’échiquier de l’élève-officier Mathieu Drolet, du
Collège militaire royal du Canada (CMRC) de
Kingston et du sous-lieutenant Nerubenko.
Photo : A.Ventura-Giroux
La région de Montréal
fait belle figure
>1980-15s12
15 avril 2015 / SERVIR - Page 4
Championnat national d’échecs des Forces armées canadiennes
Affaires publiques, GS 2 Div CA
permet d’économiser temps et argent pour les
contribuables canadiens. M. Jean Aubé, officier
d’état-major pour la gestion des contrats aux
GS 2 Div CA, est témoin de cette collaboration :
«Nous interagissons pratiquement tous les jours
avec les autorités et les spécialistes de TPSGC.
Ces échanges permettent notamment d’offrir un
soutien approprié aux Forces armées canadiennes, d’établir de nouvelles méthodes d’approvisionnement novatrices, de résoudre les
litiges contractuels, et de développer nos capacités en passation des marchés.»
Dans une période où l’austérité est sur toutes
les lèvres, il est primordial d’innover et de maximiser nos ressources, et ce, non seulement au
ministère de la Défense nationale (MDN), mais
aussi en faisant l’usage d’experts qui œuvrent au
sein du gouvernement du Canada.
À titre d’exemple, en 2013/2014, le GS 2 Div
CA a adressé plus de 120 nouvelles demandes
pour une valeur cumulative de 33 M$, dont
21 M$ pour des offres à commandes, 11 M$
pour des marchés de services, et 1,2 M$ pour des
biens. À cela s’ajoute une quarantaine de
demandes actives récurrentes d’une valeur totale
approximative de 25 M$.
Les interactions stratégiques entre les ministères et organismes fédéraux et TPSGC continuent de croître. Cette synergie accrue est coordonnée par le Conseil fédéral du Québec (CFQ)
et le Réseau de la communauté des gestionnaires
de matériel du Québec (RCGMQ), sur lesquels
siègent des représentants de la 2 Div CA. Ces
comités rehaussent les connaissances et le
savoir-faire des membres et plusieurs initiatives
interministérielles en émergent. On y coordonne
également le partage de ressources, ce qui
Monsieur Jean Aubé, officier d’état-major, Gestion des contrats aux Services techniques du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada.
Le partenariat avec TPSGC est un bel exemple
de la vision instaurée au GS qui se concrétise.
Nos militaires et civils doivent continuer d’être à
l’affût des gains possibles et de mettre de l’avant
des initiatives de collaboration qui permettront
de générer des efficiences et de maintenir le haut
niveau de service offert par nos unités.
Les gagnants du concours du mois de la nutrition
Durant tout le mois de mars, désigné comme
étant celui de la nutrition, l’équipe de la
Promotion de la santé a organisé des dégustations de leurs coups de cœur santé sur l’heure du
dîner aux Garnisons Saint-Jean, Montréal, à
Saint-Hubert, au Centre d’entraînement de
Farnham ainsi qu’à l’édifice Rheinmetall. Les
participants pouvaient remporter l’un des trois
paniers-cadeaux.
Les gagnants sont : madame Amita Anand,
professeur d’anglais au Détachement Saint-Jean
de l’École de langues des Forces canadiennes, le
maître de 2e classe Marie Connors, de la Division
A de l’École de leadership et de recrues des
Forces canadiennes ainsi que le caporal Cédrick
Burcena, de l’Escadron des Transmissions du
Groupe de soutien de la 2e Division du Canada.
Les paniers-cadeaux, offerts par la Financière
SISIP, CANEX et Assurances La Personnelle,
renfermaient de nombreuses denrées approuvées par la Promotion de la santé, comme
des barres tendres, des craquelins, de la confiture, du chocolat noir, de l’huile d’olive et bien
d’autres surprises. Félicitations aux gagnants
et merci d’avoir participé en si grand nombre!
(A. V.-G.)
Photo : A.Ventura-Giroux
Le MDN est le plus important client de
TPSGC. TPSGC contribue au soutien des opérations militaires au Canada et à l’étranger ainsi
qu’au soutien institutionnel courant. Il facilite
également plusieurs processus complexes et
récurrents qui touchent, entre autres, l’approvisionnement, la rémunération et la gestion immobilière. Au Québec, les conventions particulières
de services et les demandes de biens et de
services adressées à TPSGC sont majoritairement initiées par le personnel du Groupe de soutien (GS). Les unités hébergées de la 2 Div CA,
telles que le 202e Dépôt d’ateliers (202 DA), le
25e Dépôt d’approvisionnement des Forces
canadiennes (25 DAFC), la 3e Unité de soutien
du Canada (3 USC) et l’Unité régionale de soutien aux Cadets Est (URSC Est) sont également
d’importants clients.
Photo: Claude Tourville
L’étroite collaboration entre le Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (GS 2 Div CA)
et le ministère des Travaux publics et Services
gouvernementaux Canada (TPSGC) est un parfait exemple de synergie pangouvernementale
qui accroît l’efficience de tous.
De gauche à droite: Éric Pépin, gérant chez CANEX, Isabelle Côté, gestionnaire de succursale à la Financière SISIP, Amita Anand
professeur d’anglais au Détachement Saint-Jean de l’École de langues des Forces canadiennes et gagnante du concours, Pascal
Vincent, gestionnaire à la Promotion de la santé et Édouard P. Michel, directeur de comptes et développement des affaires chez
Assurances La Personnelle.
Construire la route de la victoire
Building the Road To Victory
Les troupes ferroviaires canadiennes, ces héros oubliés
Canadian Railway Troops, Forgotten Heroes
>2071-15s16
Page 5 - 15 avril 2015 / SERVIR
Un partenariat de succès qui aide
le GS à assurer la pérennité des services
Le plus grand musée ferroviaire au Canada
The largest railway museum in Canada
www.exporail.org
La Méga devient silencieuse
e mardi 24 mars dernier, les membres de
LSaint-Jean
la Police militaire (PM) de la Garnison
ont mis en application un scéna-
rio de confinement en cas de tireur actif dans
la Mégastructure en fin d’après-midi. Le but
de l’exercice intitulé Méga Alerte consistait à
mettre en pratique le plan d’intervention et à
relever les points à améliorer, notamment au
niveau du comportement du personnel civil
et militaire dans une telle éventualité.
«Lockdown, confinement! Lockdown, confinement!», voilà l’enregistrement qui allait
résonner en boucle durant 10 minutes dans les
haut-parleurs de la Garnison Saint-Jean sur le
coup de 14h05. «Ce à quoi je m’attends, c’est
que la Méga devienne un village fantôme dès
que l’alerte sera donnée», d’expliquer le capitaine Jacques Dubé, officier des Opérations à la
Garnison Saint-Jean. Rapidement, les endroits qui vibrent habituellement au rythme des candidats de l’École
de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), du personnel militaire et
civil se vident en moins de 30 secondes. Les
portes se verrouillent, les lumières s’éteignent
et c’est le silence complet. «Voilà les réflexes
que l’on veut voir chez le personnel de la
Garnison dans une telle situation», explique
l’adjudant Jonathan Lacoste, commandant
adjoint du poste de police de la Garnison
Saint-Jean et également responsable provincial
du programme d’utilisation de la force pour
la PM.
Au son de l’alarme, les policiers militaires se
mettent à patrouiller les secteurs auxquels ils
ont été assignés afin de relever les endroits pouvant poser problème. Ils se doivent également
de mettre en garde ceux qui ne respectent pas
les consignes de sécurité. «Bien que nous ne
procédons pas à un exercice complet, c’est-àdire avec des bruits de coups de feu, des comédiens, des faux blessés, des ambulances, nous
nous attendons à ce que tout le monde soit
informé et prenne le tout au sérieux», de poursuivre l’adj Lacoste.
Que faire dans une telle situation?
Évidemment, il faut garder son calme rappelle la Police militaire. Il importe de s’enfermer
immédiatement, si l’on se trouve dans une pièce. Dans le cas d’une aire ouverte comme un
corridor, une cafétéria ou un atrium, s’il y a une sortie d’urgence à proximité, cette option
peut s’avérer la plus appropriée. Sinon, il faut chercher refuge dans un lieu fermé le plus
rapidement possible. Une fois à l’abri, il faut verrouiller la porte, fermer les lumières, les
rideaux, masquer les fenêtres et demeurer en silence. Surtout, il ne faut pas sortir ou ouvrir la
porte à quelqu’un qui se prétendrait des forces de l’ordre. Le téléphone cellulaire est aussi à
proscrire, car en plus de faire du bruit et de produire de la lumière, il contribue à saturer les
ondes cellulaires, qui seront prises d’assaut par les premiers répondants qui se rendront sur
les lieux. Il faut attendre patiemment les consignes d’évacuation qui suivront par la suite.
Photo: A. Ventura-Giroux
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
Le sergent René Boulerice, chef de relève à la Police militaire, s’assure que la porte menant au centre sportif de la Garnison
Saint-Jean est bien verrouillée.
Dans une situation réelle, l’alerte serait donnée, ce qui occasionnerait un confinement total
du personnel dans les murs de la Garnison. Les
services d’urgence seraient aussitôt avisés, et la
Police militaire se mettrait à la recherche de la
menace afin de la neutraliser. Puis, viendrait le
moment de sécuriser les lieux afin de permettre
un recensement ainsi qu’une évacuation de tout
le monde. S’exercer à ce processus laborieux est
nécessaire, en lumière aux événements d’octobre dernier qui se sont déroulés ici même à
Saint-Jean-sur-Richelieu, et qui nous rappellent
que la menace est bel et bien présente et qu’il
faut être prêt à y faire face.
Au final, chaque responsable de section a
dressé un bilan des constats effectués lors de
l’exercice. Certaines lacunes ont été relevées et
seront abordées lors des discussions post-mortem entre les membres de l’état-major de la
Garnison Saint-Jean et la Police militaire, qui en
tireront plusieurs leçons. «Le principal enjeu
auquel nous faisons face à la Méga, outre son
étendue, c’est le roulement de personnel. Chaque
semaine, de nouveaux employés, des candidats
de l’ELRFC ainsi que des travailleurs à contrat
y mettent les pieds pour la première fois. Voilà
pourquoi il faut s’assurer de les atteindre afin
qu’ils contribuent eux aussi à une réaction rapide
et préventive en cas de problème», précise l’adj
Lacoste. En terminant, ce dernier tient à souligner le grand professionnalisme dont a fait
preuve l’ensemble des militaires et des employés
civils lors de cette mise en situation.
Un emploi hors
du commun.
Un déménagement
hors de l’ordinaire.
Nous pouvons vous aider
à déménager sans tracas.
>77101-15s18
Vous êtes transféré? Nous offrons des taux hypothécaires réservés aux
militaires, ainsi que des produits et services personnalisés pour répondre
aux besoins uniques de la communauté de la Défense canadienne.
Venez nous voir.
Un programme des SBMFC
* Les offres peuvent être modifiées, retirées ou prolongées en tout temps, sans préavis. Les critères d’octroi de crédit habituels de la Banque de Montréal s’appliquent. Certaines conditions s’appliquent. Ces offres spéciales ne sont pas valides pour le prêt
hypothécaire fermé à taux réduit fixe de 5 ans, le prêt hypothécaire fermé à taux réduit fixe de 10 ans ni pour la MargExpress sur valeur domiciliaireMD. MC/MD Marque de commerce/marque de commerce déposée de la Banque de Montréal.
ices
15 avril 2015 / SERVIR - Page 6
Exercice Mega Alerte
Docket #:
14-2134
Trim Size:
10" x 6.9"
Newspaper:
(Montreal) Servir
depuis de nombreuses années, sera de
retour le vendredi 5 juin prochain au
Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR
Saint-Jean). Monsieur Hugo Cantin, gestionnaire supérieur des Programmes de soutien
du personnel (PSP) qui coordonnent cet événement, explique pourquoi l’événement a
changé de nom et invite toute la communauté à y prendre part.
Cette année encore, cette journée promet
d’être un grand rassemblement populaire
puisque, depuis 2010, elle rassemble une
moyenne de 1220 participants chaque fois.
«J’aimerais inviter toutes les unités de la région
métropolitaine ainsi que les membres immédiats des familles à prendre part à cette fête des
saines habitudes de vie, qui aura lieu au CMR
Saint-Jean pour une troisième année consécutive», indique monsieur Cantin. Puis, vantant
les mérites du Collège, qu’il qualifie «d’emplacement merveilleux, exceptionnel et fort accessible», le gestionnaire supérieur des PSP précise que l’activité s’adresse à tous les militaires,
tant ceux de la Force régulière que de la
Réserve, aux employés civils du ministère de la
Défense nationale, à ceux des Fonds non
publics, ainsi qu’aux vétérans et à leurs
familles. «On vient toucher tous les publics
Donnez du sang
à Saint-Jean
Santé et… loisirs!
La Journée de la santé a été renommée cette
année puisque qu’elle a lieu en juin, mois des
loisirs, tel que décrété par les Services de bienêtre et moral des Forces canadiennes (SBMFC).
«L’objectif premier de la Journée de la santé et
du loisir, est de faire part de l’éventail des services offerts par les SBMFC pour contribuer aux
mieux-être physique et mental des membres des
Forces armées canadiennes et de leur famille.
Les PSP sont une des nombreuses organisations
des SBMFC. Nous sommes responsables des
sports militaires, de la section du conditionnement physique, des loisirs communautaires, de
la prestation des programmes de la Promotion de
la santé, des mess et des journaux militaires»,
explique monsieur Cantin.
Le Centre de ressources pour les familles des
militaires (CRFM), qui relève également des
NissaN TiTaN 2014
Pour information, joindre le caporal-chef
Vaillancourt au 450 358-7099, poste 7673.
Photo: Imagerie Saint-Jean
TOyOTa RaV4 2012
19 990$
A3789 - blanc, tout équipé, mags, bluetooth,
A3938 - argent, 4X4, 2.5L, 4cyl, automatique,
TOyOTa RaV4 2013
TOyOTa siENNa 2012
TOyOTa VENza LE 2014
70 718 km
21 895$
32 355 km
23 895$
25 990$
150446A - brun, 2.5L, 4 cyl, automatique,
A3934 - gris, 8 passagers, caméra de recul,
A3683 - argent, 4X4, automatique,
dOdgE ChaLLENgER
R/T 2014
FORd EdgE LimiTEd 2013
FORd mUsTaNg gT 2014
28 990$
31 399$
A3926 - blanc, 5.7L, V-8, automatique 8 vitesses,
A3427 - blanc, 4X4, mags 20”, cuir, GPS, toit ouvrant
A3714 - gris foncé, 5.0L, 8cyl, cuir, automatique,
hyUNdai gENEsis COUpé
2.0T
hyUNdai VELOsTER TURbO
2013
LExUs sC430 2005
A3791A - bleu, 2.0L, 4 cyl, manuelle,
A 3804 - tout équipé, manuelle,
A3772 - argent, tout équipé, automatique,
14 693 km
71 807 km
18 831 km
For information, please call Master Corporal
Vaillancourt at 450-358-7099, ext 7673.
dE 10 h à 16 h
A3710 - gris, 4X4, 5.6L, 8 cyl, cabine crew, automatique,
Give blood
in Saint-Jean
There is a growing need for blood
products, so we hope to see many of you
there. Giving blood is giving life.
Please give generously!
OUVERT
LE samEdi
16 490$
33 895$
A blood drive will be held in the rotunda
of Saint-Jean Garrison on Wednesday May
6th , 2015, from 9:00 a.m. to 3:00 p.m.
by the 41 Canadian Forces Health Services
Center. If you want to know if you
can donate blood prior to the clinic,
please refer to Héma-Québec website:
http://www.hema-quebec.qc.ca
Hugo Cantin, gestionnaire supérieur des Programmes
de soutien du personnel (PSP).
sCiON TC 2013
25 495$
Si vous voulez savoir si vous pouvez
donner du sang avant la clinique, SVP vous
référer au site web d’Héma-Québec :
http://www.hema-quebec.qc.ca
Puisque la demande en produits sanguins
est toujours croissante, nous vous attendons
en grand nombre. Un don de sang est un
don de vie… Donnons généreusement!
Enfin, on nous promet plusieurs surprises.
C’est donc un rendez-vous le vendredi 5 juin
prochain, de 8h à 14h, au CMR Saint-Jean, beau
temps, mauvais temps! Surveillez les prochaines
éditions de Servir pour une liste complète des
activités.
LE pRINtEMpS ESt ARRIvé!
30 542 km
Le mercredi 6 mai, de 9h à 15h, le
41e Centre de services de santé des Forces
canadiennes tiendra une collecte de sang
dans la rotonde de la Garnison Saint-Jean.
SBMFC, sera présent comme chaque année pour
offrir diverses activités aux enfants et à leurs
parents. La Journée de la santé et du loisir offrira
également l’occasion à plusieurs de rencontrer
des intervenants de la Police militaire, de la
Conservation des ressources et de plusieurs
autres organisations dans un contexte autre que
le travail. «Cela permet de faire connaissance et
de discuter dans un cadre détendu», ajoute
M. Cantin avant de conclure. «La Journée de la
santé et du loisir offre non seulement l’occasion
d’expérimenter diverses activités, mais également de rencontrer ceux et celles qui, tout au
long de l’année, travaillent au mieux-être des
troupes. Venez nous voir, nous serons plus de
100 personnes pour vous accueillir!», de
conclure M. Cantin.
Photo : A.Ventura-Giroux
Journée de la santé, rendez-vous inconLcivileatournable
de la communauté militaire et
de la région Saint-Jean et Montréal
avec des activités à caractère sportif, récréatif
ou éducatif allant de la danse jusqu’aux compétitions d’hommes forts, sans oublier les toutpetits», énumère-t-il.
13 895$
55 945 km
39 985 km
23 772 km
21 953km
19 890$
15 801 km
WWW.OCCASIONSDERY.COM
23 899$
82 490 km
Boulevard
Saint-Luc
Ouest
1 888 228-9029
191, boul. St-Luc, Saint-Jean-sur-Richelieu
>2078-15s18
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
Page 7 - 15 avril 2015 / SERVIR
Journée de la santé et du loisir 2015:
les organisateurs sont déjà à l'oeuvre
Photos : A.Ventura-Giroux
De gauche à droite: sous-lieutenant Loula Ali Moussa (Djibouti), colonel Kalifa Badji (Sénégal), sous-lieutenant Hassan Chehem
Moussa (Djibouti), madame Chioma Ike (Nigéria), lieutenant Martin Nsamba (Ouganda), M. Akinlabi Abiodun (Nigéria), major
Nikanor Shipanga (Nigéria) et colonel Malick Gueye (Sénégal).
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
saveurs exquises et les tenues colorées
LGodesétaient
de mise lors du 37 TGIT (Thank
it’s Thursday), qui s’est tenu au mess Le
e
Patriote le jeudi 26 mars dernier.
Il y avait foule en fin d’après-midi peu avant
le début officiel des festivités, comme l’a fait
remarquer le capitaine Gregory Riddoch, président du mess Le Patriote. «Je constate que le
mess est bien rempli, ce qui prouve que c’est un
événement attendu. Profitez de son atmosphère
chaleureuse et des étudiants étrangers qui nous
font vivre un tour du monde dans notre assiette»,
a-t-il déclaré. Puis, le major Marco Lacasse,
commandant du Détachement Saint-Jean de
l’École de langues des Forces canadiennes (Dét
Saint-Jean ELFC), a tenu à souligner le travail
colossal de son équipe dans l’organisation de
cette célébration des cuisines exotiques. «Je
tiens à remercier tout particulièrement l’adjudant Beaudoin, coordonnateur de la Division
étrangère pour le Programme d’instruction et de
coopération militaires (PICM), monsieur Alain
Fleury, chef de la Division étrangère, ainsi que
l’ensemble du personnel des cuisines de la
Garnison, qui ont concocté ces plats avec les
recettes fournies par les étudiants du PICM.
Merci à tous, car sans vous cette soirée ne serait
pas possible», a-t-il prononcé.
En plus d’échanger avec les élèves du PICM,
les convives ont pu initier leur palais à plusieurs
spécialités des quatre continents, comme le
yassa au poulet (Sénégal), le kuushuur, un beignet de mouton frit (Mongolie), les dumplings
d’Asie, ou encore le feijoada, un ragoût brésilien
aux fèves noires et au bœuf bien relevé. Plusieurs
recettes de mets présentés étaient d’ailleurs disponibles afin que les foodies puissent les reproduire à la maison. Les calories ingérées ont pu
être dépensées sur la piste de danse qui s’est
animée plus tard en soirée au son de deux DJs.
Les lieutenants Herlin Chojolan Avila et Helmuth Luna Molina,
du Guatemala ont servi et animé les convives avec plaisir.
Soulignons également qu’il s’agissait du dernier TGIT de monsieur Alain Fleury, un vétéran
du Dét Saint-Jean ELFC, présent depuis 2003
qui s’est démarqué tout au long de son mandat
par sa grande implication et sa passion des
cultures étrangères.
Le lieutenant Musab Mohammad Ghazi Aldagamseh (Jordanie) et le capitaine Ahmad Kheir Khaled Harb Al Jbour (Jordanie) ont
servi plusieurs spécialités du Moyen-Orient.
Le Détachement Saint-Jean de l’ELFC
à la cabane à sucre
Sous-lieutenant Josh Brighton
Étudiant en français langue seconde
à la Division canadienne, Détachement
Saint-Jean de l’ELFC
Les étudiants, les professeurs et le personnel du Détachement Saint-Jean de l’École de
langues des Forces canadiennes (Det SaintJean ELFC) se sont rassemblés le mercredi
11 mars 2015 afin de partager un repas
à L’Érablière au Sous-Bois au Mont
Saint-Grégoire.
Tous les participants ont eu l’occasion
d’apprendre comment le Québec ajoute du
bon goût aux longs hivers. Il ne fallait pas
manquer cette vieille tradition.
La cabane à sucre est apparue au 17e
siècle en Nouvelle-France et a été instaurée
par les colonisateurs qui voulaient vendre du
sirop d’érable aux habitants.
De nos jours, il semble bien que tous les
Québécois font le pèlerinage chaque printemps pour visiter les cabanes à sucre
situées dans les magnifiques paysages du
Québec. Pendant notre visite, il y avait plus
de 150 personnes dans la salle à manger,
venues satisfaire leur appétit par de petites
douceurs salées et sucrées.
Pour débuter l’expérience, les participants
ont pu savourer de la soupe aux pois, du
jambon, des fèves au lard, des pommes de
terre rôties, de la saucisse, des omelettes et
du porc salé avant d’avoir la chance de
déguster des plats sucrés.
Par la suite, des tartes au sucre et au sirop
d’érable, des beignets et du gâteau blanc
avec du sucre à la crème ont été servis aux
participants.
Pour terminer la journée en beauté, les
gens ont eu l’occasion d’explorer les environs, de goûter la tire sur la neige et de faire
un tour de calèche dans l’érablière.
C’était une journée très mémorable pour
tous les participants, particulièrement pour les
étudiants étrangers qui n’avaient jamais vu
l’hiver avant d’arriver à l’École de langues. Ils
ont eu la chance de vivre une expérience
unique pendant leur séjour au Québec.
CFO IMPÔTS INC.
Pour des déclarations bien préparées!
Spécialités: •Impôtshorsprovince
•Impôtsaméricains
10% de rabaisauxmilitairesactifsouretraités
Date limite le 30 avril !
Lyzane Hamel
Comptable - Accountant
>2051-15s17
15 avril 2015 / SERVIR - Page 8
Un 37 TGIT fort couru
e
228B,rueChamplain,St-Jean-sur-Richelieu
450376-7117
[email protected]
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
hension de l’écrit, expression écrite et compétence orale», ajoute madame Asselin.
audio, le tout dans un contexte d’optimisation
des ressources», poursuit-elle. O
En raison de son mandat particulier, la section
CV se doit de posséder une compréhension à la
fois générale et spécifique des besoins de sa
clientèle, laquelle doit être préparée à subir une
évaluation de compétence générale, mais aussi
être prête à faire usage de leur langue seconde
dans le cadre de leurs fonctions militaires
particulières.
Une fois le matériel produit, encore faut-il qu’il
soit testé. «C’est dans cela que réside la beauté de la
chose. Nous pouvons tester notre matériel dans les
classes du Dét Saint-Jean ELFC, puis obtenir une
rétroaction en très peu de temps», illustre madame
Asselin. «On se rend également compte si notre
matériel fonctionne vraiment sur le terrain, car
aucun produit n’est parfait», renchérit-elle.
Madame Asselin compare son rythme de production à celui d’une maison d’édition. «Nous
effectuons une analyse des besoins afin de bien
connaître les cours qui seront requis. Il faut aussi
choisir le matériel audio et visuel qui sera utilisé,
puisque nous devons tenir compte non seulement de sa valeur pédagogique, mais également
des droits d’auteur. Puis, de concert avec le
Centre de production multimédia de la Garnison
Saint-Jean, nous procédons à notre propre mise
en page des livres d’étudiants et d’enseignants
ici-même. De plus, les professeurs du
Détachement Saint-Jean de l’École de langue
des Forces canadiennes (Dét Saint-Jean ELFC)
en assureront souvent la narration des pistes
Les périodes intenses de production se succèdent depuis plusieurs années alors que la
demande pour une éducation accessible peu
importe le lieu où l’on se trouve ne cesse de
croître. «Les nouvelles technologies et l’apprentissage à distance font partie de notre plan de
match pour les prochaines années. Que ce soit par
le biais de notre participation à un projet pilote de
classe virtuelle élaboré par l’ACD ou le développement de contenus destinés à des plateformes
mobiles telles que les téléphones intelligents et les
tablettes, nous explorerons toutes les possibilités
afin de mieux servir notre clientèle, qui suit ses
cours partout au Canada ainsi qu’à l’extérieur du
pays», de conclure madame Asselin.
«Nous étions autrefois connus sous l’appellation de la section des Normes. Depuis quelques
années, nous avons adopté le nom de Section du
curriculum anglais, Programmes de langues»,
explique-t-elle d’emblée. «Notre mandat se rattache au Programmes de langues, c’est-à-dire
que nous créons du matériel pédagogique destiné aux étudiants militaires des Forces armées
canadiennes (FAC) dans des centres de formation linguistique du ministère de la Défense
nationale (MDN) ou bien dans des écoles de
Photo : A.Ventura-Giroux
euvrant sous l’égide de l’Académie
canadienne de la Défense (ACD), la
Section du curriculum (CV), qui comprend
une branche spécialisée en français et
l’autre en anglais, est responsable de créer
du contenu éducatif qui sera distribué à travers le pays. Afin d’en apprendre davantage sur cette unité hébergée à la Garnison
Saint-Jean, nous nous sommes entretenus
avec madame Jacqueline Asselin, chef de
section du CV anglais.
Madame Jacqueline Asselin, chef de la section du Curriculum
anglais à la Garnison Saint-Jean.
langues privées partout au Canada sous l’offre à
commande. Concrètement, nous créons des
manuels pédagogiques aux activités de toutes
sortes, ainsi que des tests formatifs, lesquels
couvrent les trois habiletés suivantes: compré-
Page 9 - 15 avril 2015 / SERVIR
À la découverte de la section du Curriculum
de l’Académie canadienne de la Défense
Foreign Students at the Sugar Shack
CFLS Detachment Saint-Jean
at Saint-Bernard Regional Park T
Photo: Pte Riga, student at CFLS Det. Saint-Jean
his article has been written by students
learning English As a Foreign Language
within the Military Training and
Cooperation Program (MTCP) at CFLS
Detachment Saint-Jean.
On March 11th, the Canadian Forces Language
School Detachment Saint-Jean (CFLS Det.
Saint-Jean) visited the Sugar Shack in Mont
Saint-Grégoire. Besides the staff of the detachment, the Military Training and Cooperation
Program (MTCP) English and French Courses and
the Canadian Division participated in this activity.
Upon arriving, their first impression was very
positive, as they saw the rustic wooden hall of the
restaurant. Actually, all of it was made of wood and
it amazed them. In addition, the fact that the waitresses were wearing typical costumes gave it a
nice ambiance and the charm of a time gone by.
They served a sequence of courses of traditional
food of the region, such as pig’s ears and local
sausages. But the highlight was the dessert, when
the Maple Syrup made its entrance.
They served Grandma’s Cake and Sugar Pie,
all of them covered in maple syrup. The students
could also taste the syrup alone, which left them
with sweet memories.
“It is better than honey” – Said Captain
Sabhita Khaddka of the Nepalese Army and
student of the MTCP English course.
After the fabulous meal, the students could
stroll around and enjoy the wonderful scenery of
the surrounding countryside, with thousands of
maple trees having their sap collected for the
production of the syrup. They could also take
rides in horse-drawn wagons, delighting in the
view of this unforgettable landscape.
“It was a surprise!” – Said Major Bai Lufeng
of the Chinese Navy, amazed that a tree could
supply such a tasty treat.
Students from the Canadian Division after a hockey game.
With its 210 hectares of nature consisting of
trails for cross-country skiing, snowshoeing and
rinks for skating and hockey, the Saint-Bernard
Regional Park was a place of choice to indulge
in all sorts of winter activities.
This day was a meeting with the great
outdoors and allowed all school members to
breathe the fresh scent of evergreens and
reconnect with nature.
The park has a reception chalet, which allowed
members to warm up with a hot meal and comforting drinks.
On this occasion, Major Lacasse,
Commanding Officer of the detachment and
Lieutenant (Navy) Borovichkova, head of the
Canadian Division, joined the students in sharing some good times and enjoying the
In a warm and friendly atmosphere, winter
sport enthusiasts took full advantage of this day.
Everyone agreed that the trip was a success and
hopes that the school will continue this great initiative next year.
CHEVROLET EQUINOX LS 2015
AWD
PDsF :
30 545$
RéDuction :
4 550$
NOUVEAU PRIX :
Inventaire: 35-261
*Taxes en sus
!
wow
25 995$*
Photo: Pte Riga, student at CFLS Det. Saint-Jean
For a second consecutive year, Canadian
Forces Language School Detachment Saint-Jean
(CFLS Detachment Saint-Jean) planned a cohesion day at the Regional Parc in Saint-Bernard.
atmosphere of the winter forest. Despite the cold
-21°C, everyone was happy to participate in this
event. Armed with their tuques and their mitts,
school members braved the cold and were able
to enjoy the day.
Rabais de 1 000$ pouR le
peRsonnel des FoRces
aRmées canadiennes
434, rue Rivière, Cowansville
450 263-1541
rocheleauchevrolet.com
>2055-15s18
Second Lieutenant Zahida Assari
Student of English As a Second Language,
Canadian Division, CFLS Detachment
Saint-Jean
15 avril 2015 / SERVIR - Page 10
MD
Libérez-vous
de votre prêt
hypothécaire
pendant six mois!
Be Mortgage
Free for
6 Months
Apply for a mortgage
between March 30th and
July 31st, 2015 with Group
Mortgage Plan for a
chance to win 6 months free
mortgage payments.
Présentez une demande de prêt
hypothécaire entre le 30 mars et le
31 juillet 2015 auprès du régime
collectif de prêts hypothécaires
et courez la chance d’être exonéré de
versements hypothécaires pendant
six mois*.
The Grand Prize available
is equal to your monthly
mortgage payments,
up to a $1,500 per month to
a maximum of $9,000.
Le grand prix est à vos versements
mensuels de prêt hypothécaires
jusqu’à 1,500$ par mois a un
maximum de $9,000$.
Contact us today to take advantage of this time limited offer!
Communiquez avec nous dès aujourd’hui pour profiter de cette offre d’une durée limitée!
1 800 563-4819 |
groupmortgages.com_pri_groupmortgages |
[email protected]
O IT U R E S D
DE V
o
EN
SÉ
AS
NT
CA
B
FA
RI
>150415-15s18
Toyota, c’est moins cher
que vous pensez.
Ouvert
le samedi de
10h à 16h
0
$ d’acompte
sur tous ces véhicules
Modèle 4RM Limited illustré
Modèle HB SE illustré
Modèle S illustré
RAV4 2RM LE 2015
279 /
$ mois
*
en location
60 mois
Corolla CE 2015
179 /
26 360$
250, rue Moreau,
Saint-Jean-sur-Richelieu
faire toujours mieux pour vous
$ mois
*
en location
60 mois
17720$
450 359-9000
www.derytoyota.com
Yaris HB CE 2015
169 /
$ mois
*
en location
60 mois
16 295$
JuSQu’Au 30
Avril SeuleMeNt
chez vos concessionnaires Toyota du Québec
>13246-15s18
OU
E
ET
SM
1 PAR LES CAN
AD
IE
RI
NS
Programme de location au détail et de fi nancement à l’achat offert par Toyota Canada inc. et conditionnel à l’approbation du crédit par Toyota Services Financiers (TSF). L’immatriculation, les assurances, les taxes et les droits sont en sus. Sous réserve des conditions applicables, les offres
s’adressent aux particuliers qui louent ou achètent un véhicule entre le 1er et le 30 avril chez un concessionnaire participant du Québec, où tous les détails peuvent être obtenus. Le concessionnaire peut louer ou vendre à prix moindre. Les offres peuvent changer sans préavis. * Offres
applicables aux modèles Corolla CE 2015 (BURCEM AA) / RAV4 2RM LE 2015 (ZFREVT AA) / Yaris HB CE 2015 (JTUD3M A) de base neufs en stock. PDSF de 17 720 $ / 26 360 $ / 16 295 $ avant taxes, frais de concessionnaire de 165 $ avant taxes (applicables chez certains concessionnaires), frais de transport et préparation et frais de climatisation (si applicables) inclus. Le montant total payable mensuellement est soumis à un taux de location annuel de 0,99% / 1,99 % / 0,99 % et tient compte des frais de concessionnaire, de la contribution du concessionnaire de 15 $ /
210 $ / 750 $, des frais de transport et préparation, des frais de climatisation (si applicables) et de l’assistance à la location de 500 $ / 250 $ / 500 $ (incluant les taxes applicables sur l’assistance à la location, le paiement desquelles sera requis à la livraison). Franchise annuelle de 20 000 km.
Frais de 0,07 $ / 0,15 $ / 0,07 $ du kilomètre excédentaire. À la livraison, le paiement d’un montant de 179,41 $ / 279,44 $ / 169,14 $ avant taxes (équivalant au premier versement mensuel) ainsi que des taxes applicables sera requis. Le PDSF des modèles illustrés Corolla S 2015 (BURSEM
AA) / RAV4 4RM Limited 2015 (DFREVT AA) / Yaris HB SE 2015 (KTUS3P A) est de 21 425 $ / 35 705 $ / 19 515 $.
No purchase necessary. Open March 30, 2015 - July 31, 2015 to legal residents of Canada who have reached the age of majority in their jurisdiction of residence as of date of entry and who are a member of the Canadian Forces or the RCMP.
Prize avail: 6 months of mortgage payments, up to $9000 maximum. Odds depend on number of eligible entries received. Math skill-test required. Aucun achat requis. Du 30 mars au 31 juillet 2015; ouvert aux résidents autorisés du Canada
qui ont atteint l’âge de la majorité dans leur province ou territoire de résidence à la date de leur participation et qui sont membres des Forces canadiennes ou de la GRC. Prix : Versements hypothécaires pendant six mois, jusqu’à concurrence
de 9 000 $. Les chances de gagner dépendent du nombre de participations admissibles reçues. Les personnes dont le bulletin est pigé doivent répondre correctement à une question réglementaire d’arithmétique.
CL
Page 1- CRFM
Vos ados et vos enfants : c’est
le temps de planifier leur été!
e printemps vient à peine de
L
faire son entrée et vous êtes
déjà en train de penser à ce
que vous réserve l’été? Rien de plus normal… surtout si vous êtes parent et que
vous voyez la fin de l’année scolaire se
profiler à l’horizon!
La question «quoi faire avec mon enfant»
devient incontournable dans pratiquement
toutes les familles à l’approche de la saison
estivale. Après tout, aucun parent ne souhaite
que ses enfants restent à la maison pendant
deux mois, enfermés entre les quatre murs du
sous-sol! La possibilité de les inscrire à un
camp devient alors une solution utile, simple,
enrichissante et parfois peu coûteuse.
Heureusement, il existe au Québec une
grande variété de camps d’été, certains proposant des activités de nature artistique – par
exemple de la musique ou du théâtre – et
d’autres mettant l’accent sur le sport. Signe
d’une spécialisation grandissante, il y en a
même qui se consacrent exclusivement à
l’escalade!
Si choisir une thématique ne devrait pas être
trop difficile, préparez-vous tout de même à
devoir prendre une décision qui pourrait susciter de vifs débats à la maison : opterez-vous un
camp de jour ou pour un camp de vacances?
Pourquoi choisir un camp de vacances?
Tout le monde sait que les camps de vacances
sont une source d’expériences formidables
pour les enfants. Ces séjours à l’extérieur de la
maison leur donnent l’occasion d’apprendre
sur eux-mêmes et de découvrir de nouvelles
passions. Le fait d’être éloigné de leur famille
les oblige également à se débrouiller, à affirmer leur personnalité, à développer leur force
de caractère et à créer des liens avec des personnes qu’ils ne connaissent pas.
Dans un même ordre d’idée, n’hésitez pas à
proposer un camp de vacances à votre enfant
même s’il est plus introverti ou timide. Qui sait
s’il n’aimerait pas changer d’air pendant l’été?
Il est parfois très plaisant de rencontrer des
gens qui ne nous connaissent pas dans la «vraie
vie».
Vous allez devoir aussi, en tant que parent,
faire un travail sur vous. Peut-être n’avez-vous
jamais considéré l’idée des camps de vacances,
puisqu’il vous serait trop déchirant de voir vos
enfants quitter pour un long moment… Si vous
risquez de vous ennuyer et de ne pas profiter de
votre liberté temporaire, optez alors pour les
camps de jour.
L’option camp de jour
Le Québec regorge de camps de jour de tous
les types. Prenez le temps de faire des
recherches, soit par le service des loisirs de
votre ville ou sur le site de l’Association des
camps du Québec (www.camps.qc.ca), qui
répertorie les camps selon la région et les activités. Vous pourriez être surpris des choix de
camps de jour qui existent – par exemple le
camp du Zoo de Granby, celui du Biodôme de
Montréal, ou encore le camp spatial à Laval.
Les camps de type «terrain de jeux», regroupant souvent les enfants d’un même quartier,
sont aussi une excellente option, avec leur programmation variée.
Enfin, n’oubliez pas que les Programmes de
soutien au personnel (PSP) proposent aussi des
camps de jour directement sur la Garnison,
permettant de profiter de son immense espace
gazonné et de sa piscine. Au menu : une
nouvelle thématique à chaque
semaine, des
moniteurs certifiés
«High Five» et
des a c c o m p a g n a t e u r s pour
les enfants ayant
des
besoins
particuliers.
Une bonne façon de se faire de nouveaux amis!
Pour plus
d’information,
communiquez avec
Alexandre Gagné au
450 462-8777,
poste 6824
(Saint-Hubert), au
450 358-7099,
poste 6118
(Saint-Jean)
ou par courriel à
alexandre.gagne7@
forces.gc.ca.
A summer camp always offers an abundance of new experiences!
Your Teens and Your Children:
It’s Time to Plan Their Summer!
Alexandre Gagné
Youth and Recreation Coordinator
o spring’s just arrived and already
Shappen
you’re thinking about what’s going to
this summer? Nothing more natural
than that… especially if you’re a parent
and you see the end of the school year looming on the horizon!
The question “What to do with my child”
becomes unavoidable in almost every family at
the approach of summer. After all, no parent
wants their children to stay at home, shut up in
the basement for two months! The option of
signing them up for camp then becomes a useful,
simple, rewarding, and sometimes costly,
solution.
Fortunately, here in Québec we have a wide
variety of summer camps, some of them offering
artistic activities – for example, music or theatre
– while others put the accent on sports. And
there’s even one devoted solely to climbing, a
sign of increasing specialization!
If choosing a theme shouldn’t be all that difficult, you should ready yourself nonetheless to
make a decision that may spark furious debates
in the home: should you opt for a day camp or a
holiday camp?
Why choose a holiday camp?
Everyone knows that holiday camps are a
wonderful source of positive experiences for
children. These forays outside the home give
them the chance to learn on their own and discover new passions. And being away from their
family also forces them to be resourceful, to be
more affirmative, to develop their strength of
character and to establish relationships with
people they don’t know.
One could say therefore that this is “ultra-educational”… or, if this type of experience isn’t for
your child, “ultra-traumatizing”. Indeed, if
parents want their child to attend a holiday camp,
they should first test the water with their child
before jumping in. Most importantly, don’t take
your child’s or teen’s social skills for granted.
Even if your child seems always to be in control
of the situation, is extroverted and has a lot of
friends, dare to ask them what they think. The
answer may surprise you.
Similarly, don’t hesitate to propose a summer
camp to your child even if he or she is more
introverted or shy by nature. Who knows?
Maybe they might like to change character
during the summer? Sometimes it’s delightful
to meet people you don’t know in “real life”.
As a parent, you’re also going to have to do
some work on yourself. Maybe you’ve never
considered the holiday camp option because it’s
too heart-wrenching to see your children leave
for a period of time … If you’re afraid of getting
bored and not profiting from your temporary
freedom, then opt for day camps.
The day camp option
Québec abounds with day camps of every
kind. Take the time to do some research, either
through your city’s recreation department or on
the site of the Québec Camps Association
(www.camps.qc.ca), which lists camps by
region, activities and rates. You might be surprised at the wide variety of day camps – for
example, the Granby Zoo Camp, the Montréal
Biodome Camp and the Laval Space Camp.
“Playground” camps, which often bring together children from the same neighbourhood, are
also an excellent option with their diverse
programs.
Finally, don’t forget that the Personal Support
Programs (PSP) also offer day camps directly at
the Garrison, allowing children to enjoy its vast
playing field and its pool. On the menu: a new
theme each week, “High Five” certified activity
leaders, and accompanying persons for children
with special needs.
For more information, contact Alexandre Gagné at
450 462-8777, ext. 6824 (Saint-Hubert), at 450 3587099, ext. 6118 (Saint-Jean) or by email at alexandre.
[email protected].
SERVIR / 15 avril - April 15 th 2015
CRFM
On peut donc se dire que c’est «hyper formateur»… ou alors «hyper traumatisant», si ce
genre d’expérience n’est pas faite pour votre
enfant. En effet, si bien des parents aimeraient
que leur enfant participe à un camp de
vacances, il faut tout d’abord s’assurer de tâter
le terrain auprès celui-ci avant d’aller de
l’avant. Ne prenez surtout pas pour acquis les
habilités sociales de votre enfant ou ado :
même si celui-ci peut sembler toujours en
contrôle de la situation, qu’il est extraverti et
qu’il a de nombreux amis, osez lui demander
ce qu’il en pense. La réponse pourrait vous
surprendre.
MFRC
Alexandre Gagné
Coordonnateur Jeunesse et
événements
Estelle Auger
Coordonnatrice Emploi et
éducation
Q
ui n’a jamais cherché des
solutions afin de concilier
le mieux possible le travail et la
famille? Heureusement, il existe des pistes
pour mener une vie plus équilibrée.
L’horaire variable est certainement l’une des
options les plus intéressantes à considérer. La
flexibilité des horaires de travail est de plus en
plus valorisée. Elle permet d’organiser son
temps de travail en fonction de ses obligations
familiales et personnelles, tout en tenant compte
des contraintes de l’entreprise.
Par exemple, un employeur peut exiger que les
membres du personnel soient présents entre 9h
et 15h, afin d’assurer le service à la clientèle, ou
de permettre le travail d’équipe, par exemple.
Mais en dehors de cet horaire fixe, chaque
employé peut commencer sa journée plus tard ou
terminer sa journée plus tôt en fonction de ses
besoins familiaux.
La semaine de travail comprimée
Plusieurs employés profitent également de la
semaine de travail comprimée, qui consiste à
réduire le nombre de jours travaillés, tout en augmentant la durée du travail quotidien. En procédant de la sorte, il est alors possible de compléter
une semaine de 40 heures en seulement 4 journées de 10 heures.
Estelle Auger
Employment and Education Coordinator
Le télétravail
ding a more balanced lifestyle.
Une autre solution, dont la popularité va en
augmentant : le télétravail, qui permet à un
employé d’accomplir ses tâches professionnelles
à domicile. Par exemple, lorsque notre enfant est
malade et doit rester à la maison, le télétravail
fait en sorte que l’on peut continuer à avancer ses
dossiers tout en permettant à notre enfant de se
reposer.
Il est possible de discuter de certaines options
avec votre employeur, si vous avez du mal à
concilier travail et vie de famille. Plusieurs
employeurs seront très ouverts, mais il faut
reconnaître que cela pourrait être plus difficile
dans d’autres cas, en raison de la nature du
travail.
Vous pouvez joindre Estelle Auger au 450 358-7099,
poste 6084 (Saint-Jean), au 450 462-8777, poste
6827 (Saint-Hubert), ou par courriel à
[email protected].
compressed work week, which involves reducing
the number of days worked while lengthening
the work day. Using this schedule, one can complete a 40-hour week in only four 10-hour days.
ho has never sought solutions for finW
ding a better balance between work
and family? Luckily, there are ways of lea-
Telework
The variable workweek is certainly one of the
most interesting options. Having a flexible work
schedule is an increasingly popular solution. It
allows the employee to organize his or her work
time based on family and personal obligations
while taking into account the constraints of the
organization.
For example, an employer may require staff
members to be present between 9:00 am and
3:00 pm to provide client services or allow for
team work. But outside those fixed hours, every
employee has the right to start the workday later
or finish it earlier depending on family needs.
The compressed work week
Many employees also profit from a
Cours et activités pour adultes :
on veut connaître vos idées!
call’s gone out: So you’re a
Tto hetrainer
or monitor and you want
share your knowledge with milita-
est lancé : vous êtes formateur
Lvos’appel
ou moniteur et vous désirez partager
connaissances avec les membres des
programmation? Cet appel s’adresse également à vous. Nous avons hâte de connaître
vos suggestions!
Help us prepare the MFRC program
for 2015-2016 by submitting your ideas
for activities!
Aidez-nous à préparer la programmation
2015-2016 du CRFM en nous soumettant vos
idées d’activités!
Par le passé, nous avons offert des cours
portant sur des thèmes très variés : cuisine,
auto-défense, baladi, et bien plus encore.
Qui sait ce que nous réserve la prochaine
année?
You have always wanted to take training or a course in a particular field and
you’d like the MFRC to add it to its program? We want to hear from you as
well. We can’t wait to hear your
suggestions!
familles de militaires, que ce soit bénévolement ou à contrat?
Vous avez toujours voulu suivre une formation ou un cours dans un domaine particulier
et vous aimeriez que le CRFM l’ajoute à sa
Vous pouvez joindre Estelle Auger pour offrir vos
services ou soumettre des idées, au 450 3587099, poste 6084 (Saint-Jean) ou par courriel à
[email protected].
Another solution whose popularity is on the
rise is telework, which allows employees to complete their professional tasks at home. For
example, when our child is sick and has to
remain at home, telework allows me to continue
working on my files while allowing our child to
rest at home.
Certain options can be discussed with your
employer if you are having difficulty balancing
your work and family life. Some employers will
be very accommodating while others, unfortunately, may find these options impossible given the
type of work involved.
You can contact Estelle Auger at 450 358-7099, ext.
6084 (Saint-Jean), at 450 462-8777, ext. 6827 (SaintHubert), or by email at [email protected].
Courses and Activities for Adults:
We Want to Hear from You!
ry family members, either as a
volunteer or under contract?
In the past, we’ve offered courses on a
wide variety of themes: cooking,
self-defence, baladi and much more.
Who knows what’s in store for next year?
You can contact Estelle Auger to offer your
services or submit ideas at 450 358-7099, ext.
6084 (Saint-Jean) or by email at estelle.auger@
forces.gc.ca.
Pour nous join­dre
To Reach Us
Saint-Hubert
450 462-8777, pos­te/ext. 6810
Saint-Jean
450 358-7099, pos­te/ext. 7955
Montréal
>2052-15s18
15 avril 2015 / SERVIR - Page 2
Conciliation travail et
Work and Family:
famille : trouvez l’équilibre! Find a Balance!
514 252-2777, pos­te/ext. 4984
www.for­ce­de­la­fa­mille.ca
www.familyforce.ca
Page 3 - 15 avril 2015 / SERVIR
Comment gérer les conflits How to Manage Conflict
chez nos tout-petits
Among Children
comportement, mais simplement parce qu’ils
sont encore à l’étape du «moi». Leur phrase
fétiche, comme vous l’avez sûrement constaté,
sera «C’est à moi», ou encore «C’est mon tour».
es fameuses chicanes chez les
Lchose
enfants ne sont pas quelque
de nouveau, loin de là.
À leur âge, ils ne peuvent pas encore comprendre pourquoi l’autre est triste ou fâché. Leur
attitude est toute autre : ils répondent à leur
besoin en prenant le jouet de leur ami, car c’est
ce qu’ils veulent! Il est alors primordial comme
parent de réagir.
Elles sont souvent répétitives et peuvent parfois atteindre un niveau d’ultrasons digne
des films de super héros!
La question que l’on finit souvent par se poser
au sujet de ces disputes incessantes est celle-ci :
quelle en est leur source?
Comment intervenir
La gestion de conflit ne se fait pas comme
chez les adultes. Il est important de s’assoir avec
son enfant et de lui expliquer pourquoi il ne faut
pas se disputer sans raison. Il est aussi important
de chercher à dédramatiser la situation, en expliquant que le fait de crier ou de taper ne règle
aucun problème et qu’il vaut mieux s’exprimer
avec des mots.
Tout d’abord, il est important de comprendre
que pour les enfants de cinq ans et moins, la
résolution de conflits ne s’accomplit pas aussi
facilement que chez les plus grands. Entre un an
et deux ans, la source première de conflit est –
sans conteste – la convoitise. Plus tard viendra le
refus de partager. Les enfants ne réagissent pas
de cette façon parce qu’ils ont un mauvais
Les enfants apprennent très vite. Si vous prenez le temps de bien régler les situations, ils vont
finir par le faire eux-mêmes. Lorsqu’ils sont plus
vieux, laissez-leur la chance de régler par euxmêmes les petites situations du quotidien. Ce
processus leur apprendra à bien réagir face à de
telles situations. En effet, tout enfant doit comprendre qu’il est normal de ne pas toujours être
en accord avec les autres.
CRFM
D’ailleurs, n’oublions pas que les plus beaux
apprentissages se font toujours à travers les
conflits vécus!
Tout enfant doit comprendre qu’il est normal de ne pas
toujours être en accord avec les autres.
Vous pouvez joindre Noémi Trépanier au 450 462-8777,
poste 6830 (Saint-Hubert), au 450 358-7099 poste 7012
(Saint-Jean), ou à [email protected].
Noémi Trépanier
Childhood Coordinator
famous squabbles among childTarehese
ren are nothing new, far from it. They
often ongoing and can sometime
reach sound levels worthy of superhero
films!
The question that often comes to mind
when thinking of these never-ending disputes
is this: what causes them?
First of all, it’s important to understand that
for children 5 years and younger, conflicts are
not resolved as easily as for older people.
Between one and two years of age, the primary source of conflict is – no question –
envy. Later on comes refusal to share.
Children do not react in this way because Children learn very quickly. If you take the time to resolve
they behave badly, it’s simply because they’re situations, they’ll end up doing it themselves.
still at the age of “me”. Their favourite
phrase, as you’ve surely noticed, is “mine” or
express yourself with words.
“My turn”.
Children learn very quickly. If you take the
At their age, they still can’t understand why time to resolve situations, they’ll end up doing it
the other person is tired or angry. They have a themselves. When they’re older, give them the
totally different attitude: they respond to their opportunity to resolve minor daily issues on their
needs by taking the toy from their friend, because own. This process will teach them to respond
that’s what they want! And when that happens, appropriately to such situations. The fact is that
it’s critical for the parent to react.
all children must learn that it’s normal to disagree
with other people on occasion.
How to intervene
And don’t forget that the best lessons are
Conflict management is not the same as for always learned through conflict!
adults. It is important that you sit down with your
child and explain why you shouldn’t argue for no
reason. You should also try to play down the You can contact Noémi Trépanier at 450 462-8777,
situation, explaining that yelling and hitting ext 6830 (Saint-Hubert), at 450 358-7099 ext 7012
things resolves nothing and that it’s important to (Saint-Jean), or at [email protected].
Le magasin militaire du Canada
TENUES DE MESS
CONÇUES
SUR MESURE
Système de conception 3D
Utilisez le Plan de crédit sans intérêt de
CANEX
(sur approbation de crédit)
CANADA’S MILITARY STORE
CUSTOM MADE
MESS DRESS
3 D Measuring System
Use the
CANEX No Interest Credit Plan*
*O.AC
Our firm intention is to have every advertised item available for purchase during the period of the promotion. If, for any reason, an item is not in stock, we will issue a raincheck (unless “no raincheck available” is specified on an item) on request for the merchandise to be purchased at the sale price as soon as it becomes available, or will
offer a similar item at a comparable reduction in price. Due to space limitations, some smaller outlets may not carry all of the items advertised, but they will be pleased to obtain the item through special order. We reserve the right to limit quantities. While we strive for accuracy in our advertising, errors can occur. In such cases, we reserve
the right of correction. Prices & monthly payments shown do not include environmental fees & levies or any other applicable fees, levies, & taxes. Eligible authorized patrons may purchase general merchandise of at least $499.99 on the CANEX No Interest Credit Plan, *O.A.C. on approved credit. Visit your CANEX store or visit us online at
www.canex.ca for all the details.
Nous sommes déterminés à avoir en stock tous les articles annoncés pendant la promotion. Si pour une raison quelconque, un article n’est pas disponible, nous remettrons sur demande une garantie-réclame pour l’article désiré (à moins que la mention « aucune garantie-réclame » s’applique à l’article) vous permettant d’acheter l’article, une fois en
magasin, au prix de solde ou nous vous offrirons un article comparable à un rabais équivalent. Si, par faute d’espace, certains magasins n’ont pas un des articles annoncés en stock, ils seront heureux de les obtenir pour vous par commande spéciale. Nous nous réservons le droit de limiter les quantités. Bien que nous nous efforcions d’assurer l’exactitude
de notre publicité, CANEX se réserve le droit de corriger toute erreur. Les prix et les versements mensuels annoncés n’incluent pas les taxes environnementales ni tout autre type de frais, de consignes ou de taxes. Les clients autorisés peuvent acheter de la marchandise générale d’une valeur d’au moins 499,99 $ *avec le Plan de crédit sans intérêt de
CANEX sur approbation de crédit (S.A.C.). Pour tous les détails, visitez votre magasin CANEX ou le site Web de CANEX à l’adresse www.canex.ca.
>20702-15s18
Sans frais / Toll Free : 1-877-404-6967 • Courriel/ Email : info@180moda.
MFRC
Noémi Trépanier
Coordonnatrice Enfance
- modification des activités familiales et des
habitudes de la famille;
ne blessure de stress opérationnel (BSO) peut entraîner
des effets variés sur la vie familiale. En voici
des exemples.
- isolement de la personne blessée (et des
autres membres de la famille);
Il est essentiel de réaliser que les conséquences sur une famille varient beaucoup en
fonction de la nature de la blessure, mais aussi en
fonction des caractéristiques de la famille, de
chacun de ses membres et de l’environnement
social dans lequel ils évoluent.
Les émotions et les besoins
Bien sûr, d’autres éléments peuvent avoir une
influence sur le fonctionnement familial. C’est
pourquoi il est bénéfique d’obtenir un soutien
adapté lorsque votre famille est touchée par la
BSO d’un de ses membres.
Les perturbations au niveau familial
Voici quelques-uns des effets qu’une BSO
peut avoir sur votre vie familiale. Prenez note
qu’il ne s’agit pas d’une liste exhaustive et que,
quelles que soient les difficultés vécues au sein
de votre famille, de l’aide est toujours
disponible.
- augmentation de la tension (colère et irritabilité, chez la personne blessée et chez les
membres de la famille);
- agressivité ou violence physique et verbale
(envers la personne blessée et les membres de la
famille);
- éloignement conjugal (diminution de l’intimité sexuelle et relationnelle);
- diminution des interactions entre les
membres de la famille;
- évitement des situations pouvant potentiellement déclencher une crise.
Voici également quelques-unes des émotions
que l’on retrouve fréquemment chez les membres
d’une famille, en réaction à une BSO : la colère,
la culpabilité, la responsabilité, l’impuissance, la
déception, la tristesse, le découragement, la
honte, l’exaspération, l’impatience et
l’épuisement.
Derrière tous ces sentiments se cachent des
besoins, auxquels il est important de répondre :
être compris, être informé, être aimé, vivre de
l’intimité, être écouté, se sentir en sécurité et
vivre des moments heureux, dans l’harmonie.
Il est normal de vivre un déséquilibre familial
lorsqu’une BSO survient, puisque plusieurs
changements se font sentir : par exemple, des
modifications de rôles et de responsabilités, ainsi
que des changements dans le mode de communication. La famille est un système dont chaque
élément a une influence sur le fonctionnement de
l’ensemble. Donc si un élément du système
change, c’est le système en entier qui est
influencé.
Pour obtenir plus d’information et des services
adaptés et spécialisés, communiquez avec Audrey
Gallant au 450 358-7099, poste 5190, ou par courriel
à [email protected].
À venir en mai : un cours de secourisme
pour les conjointes et conjoints de militaires
ous souhaitez acquérir des techV
niques de secourisme et de réanimation cardiorespiratoire (RCR)? Sortez
votre agenda!
Nous avons une formation offerte par
Ambulance Saint-Jean à vous proposer à la
fin mai :
- le samedi 23 mai, de 8h à 16h, au HD-4
de la Garnison Saint-Jean.
Audrey Gallant
Family Liaison Officer
- less interaction among family members;
A
- changes in family activities and habits;
- few activities or family outings;
n Operational Stress Injury (OSI) can
have a variety of effects on family life.
Here are some examples.
- isolation of the injured person (and other
family members);
It is vital to understand that the consequences
for families can vary widely. This depends on the
type of the injury, of course, but also on the
characteristics of the family and the traits of each
of its members and the social environment in
which they develop.
Certainly, other elements can also influence
how a family functions. For this reason, you
should seek adapted support when your family is
affected by the OSI of one of its members or
becomes unstable.
Family Disruptions
Here are some of the effects that an OSI can
have on your family life. Note that this is not an
exhaustive list and that help is always available
no matter what problems your family may have.
- Increased tension (anger and irritability in
the injured person and among family
members);
- aggressiveness or physical or verbal violence
(towards the injured person and the family
members);
- marital withdrawal (reduced sexual and
relational intimacy);
Here are some of the emotions frequently
found in family members reacting to an OSI:
anger, guilt, responsibility, powerlessness, disappointment, sadness, discouragement, shame,
exasperation, impatience and exhaustion.
Behind all these feelings one finds needs that
must be met: to be understood, to be informed, to
be loved, to be intimate, to be listened to, to feel
safe and to feel happy at times, in peace and
harmony.
It is normal to experience family instability in
response to an OSI because it leads to a number
of changes: for example, changes in roles and
responsibilities, and changes in the means of
communication. The family is a system and therefore each element influences the workings of
the whole. So if one element in the system
changes, the entire system is affected.
For additional information and for adapted and specialized services, contact Audrey Gallant at 450 3587099, ext. 5190 or by email at audrey.gallant@forces.
gc.ca.
The course will also be given in French the
day before at the same time.
The cost is $25 per participant, and you
will receive a first-aid certificate. Please note
that space is limited.
agenda!
We have a training program offered by
the Saint-Jean Ambulance coming up at the
end of May:
Le coût est de 25 $ par participant et
donne droit à un certificat en secourisme.
Veuillez noter que les places sont limitées.
Emotions and Needs
Coming in May: a first-aid course
for military spouses
o you want to learn first-aid and
D
cardiopulmonary resuscitation
(CPR) techniques ? Get out your
Ce cours sera aussi donné en anglais le
lendemain à la même heure.
- avoidance of situations that may trigger a
crisis.
To register, contact Estelle Auger at 450 3587099, ext 6084 (Saint-Jean) or by email at estelle.
[email protected].
- Sunday 24 May, from 8:00 am to 4:00
pm at the HD-4 Saint-Jean Garrison.
Pour vous inscrire, communiquez avec Estelle
Auger au 450 358-7099, poste 6084 (Saint-Jean)
ou par courriel à [email protected].
Une formation permettant d’acquérir les connaissances nécessaires en situation d'urgence.
MFRC
U
- peu d’activités ou de sorties en famille;
MFRC
Audrey Gallant
Officier de liaison avec les
familles
Operational Stress Injuries
and Family Life
CRFM
15 avril 2015 / SERVIR - Page 4
Blessures de stress
opérationnel et vie familiale
Practicing with a manikin is an integral part of CPR
training.
Classes can be fun and energetic!
Page 15 - 15 avril 2015 / SERVIR
L’Exercice Castor Héli fait plusieurs
heureux au 6e Bataillon, Royal 22e Régiment
Sous-lieutenant Nathalie Dubé
Officier des affaires publiques, 6 R22eR
e samedi 21 mars dernier, le 6 Bataillon,
Ll’Exercice
Royal 22 Régiment (6 R22 R) tenait
Castor Héli à Farnham avec l’ape
e
e
pui du 438e Escadron tactique d’hélicoptères (438 ETAH) de Saint-Hubert. L’exercice
avait pour objectif de permettre aux
membres de l’unité de réviser et de pratiquer les procédures d’embarquement et de
débarquement lors d’opérations d’insertions
héliportées. Les membres ont eu l’opportunité d’effectuer un vol de familiarisation en
hélicoptère dans des conditions de
déplacement tactique.
C’est avec beaucoup d’excitation et de frénésie que le bataillon s’est présenté en matinée
à Farnham afin de participer à un exercice
héliporté. «En tant que réserviste, c’est toujours
motivant et très instructif de faire ce type
d’entrainement», a mentionné le soldat Jocelyn
Vachon du 6 R22eR. C’est en septembre, lors du
Groupe principal à l’entraînement 1, que les
membres ont eu une initiation aux procédures
d’embarquement et de débarquement d’hélicoptère. Ils ont donc mis en application leurs
acquis d’une façon plus concrète et combien
marquante.
Cet exercice était en quelque sorte une priorité
pour le commandant entrant, le lieutenant-colonel François Couture, qui tenait à compléter la
pratique des manœuvres apprises plus tôt cet
automne. L’exercice a été possible grâce à la
contribution exceptionnelle des équipages du
438 ETAH de Saint-Hubert et, en particulier,
de son chef des opérations, le major Sylvain
Bélanger. Celui-ci a synchronisé les ressources
disponibles avec les besoins de l’unité. C’est le
lieutenant Julien Carrier, du 6e Bataillon, qui a
été chargé de faire les préparatifs pour l’unité et
qui a assuré les dernières liaisons nécessaires au
succès de l’exercice. Les membres du bataillon
ont beaucoup apprécié le professionnalisme des
équipages commandés par des pilotes aussi chevronnés que le maj Bélanger lui-même et le maj
Bruno Castonguay.
Les membres du 6e Bataillon, Royal 22e Régiment en compagnie des membres du 438e Escadron tactique d’hélicoptères de
Saint-Hubert.
Notons un fait plutôt exceptionnel aussi que
celui de voir le commandant du bataillon, le lcol
Couture, monter à bord de l’appareil piloté par
son propre fils, le capitaine François-Xavier
Couture, pilote de Griffon lors de cet exercice.
Le capitaine Antoine Labranche et deux ingénieurs de bord, le caporal-chef Daniel Lafleur et
le caporal Pierre-Luc Bilodeau, complétaient les
équipages.
Durant la journée, les 35 membres ont donc
découvert la sensation lors d’un vol à basse altitude et ont pratiqué aussi le maniement des
armes dans des scénarios tactiques spécifiques
au combat urbain, ceci en préparation à
l’Exercice Tacshoot. Les membres sont repartis
de cet exercice avec un grand bagage de
connaissances ainsi que de beaux souvenirs à
partager.
Des employeurs honorés pour leur soutien à la Réserve
Le brigadier-général Stéphane Lafaut, commandant de la 2e Division du Canada et de la Force
opérationnelle interarmées (Est) était le président
d’honneur. Il était accompagné du président provincial (Québec) du Conseil de liaison des Forces
canadiennes, maître Jean Fournier, qui a tenu à
mentionner : «L’appui des employeurs et des établissements d’enseignement aux réservistes
demeure de la plus haute importance. Cette cérémonie est une excellente occasion pour nous de
reconnaître et de célébrer l’engagement remarquable des organisations et les efforts qu’elles ont
faits pour les effectifs de la Réserve, mais aussi
pour l’ensemble des Forces armées
canadiennes».
Les prix suivant ont été attribués :
- Appui aux étudiants réservistes
- Pratiques exemplaires en matière d’appui de
l’employeur - services d’urgence : Dessercom
- Pratiques exemplaires en matière d’appui de
l’employeur - secteur du commerce de détail :
Oldcastle Architectural Canada
Photo: cpl Patrick Allaire, QG 35 GBC
Le 21 mars 2015, lors d’une cérémonie au
Complexe naval de la Pointe-à-Carcy à Québec,
douze organisations, y compris des représentants
du gouvernement, d’entreprises et d’établissements d’enseignement, ont reçu des prix pour leur
soutien extraordinaire à la Force de réserve du
Canada.
Maître Jean Fournier remet un certificat au représentant de la Corporation du Fort St-Jean. De gauche à droite: lieutenantcolonel (à la retraite) Christian Mercier, adjudant-chef Steve Manny, brigadier-général Stéphane Lafaut, M. Alain Beauchamp,
adjudant Éric Ruel, major Tancrède Bérubé et maître Jean Fournier.
- établissements d’enseignement supérieur :
Cégep de Trois-Rivières
- Pratiques exemplaires en matière d’appui de
l’employeur - grande organisation : Bell Canada
- Pratiques exemplaires en matière d’appui de
l’employeur - Grand gagnant 2015 : Service de
police de la ville de Montréal
- Pratiques exemplaires en matière d’appui de
l’employeur - établissement d’enseignement :
Collège Reine-Marie
- Pratiques exemplaires en matière d’appui de
l’employeur - petite organisation : Ville de
Hampstead
- Pratiques exemplaires en matière d’appui de
l’employeur - secteur privé : Aluminerie Alouette
- Pratiques exemplaires en matière d’appui de
l’employeur - secteur public : Direction du laboratoire des chaussées, Transports Québec
- Pratiques exemplaires en matière d’appui de
l’employeur - prix spécial : Construction Ray L
- Recommandation pour un prix spécial :
Corporation du Fort St-Jean
Rappelons que le Conseil de liaison des Forces
canadiennes est un groupe de dirigeants d’entreprises et d’éducateurs qui participent bénévolement à la promotion de la Première réserve (réservistes à temps partiel) en mettant l’accent sur les
avantages qu’apportent la formation et l’expérience des réservistes sur le marché du travail
civil. Ce sont des employés réservistes qui soumettent la candidature de leur employeur pour
l’obtention de ces prix qui sont remis deux fois
par année.
Mes nouvelles
lunettes
O PT I C I E N
M A R I E - J O S É E
Less than your
morning cup.
René Béland
A buck a day is all it takes!
Opticien
Rien qu’un dollar par jour...
Moins que le prix
d’un café.
B O L D U C ,
O. O. D.
à juste prix!
Inc.
Les plus grandes marques!
>2056-15s18
Près de 1000 montures en boutique!
Épargnez et réalisez vos rêves.
>1949-15s18
Save for the things you’ve always wanted.
P R O P R I É TA I R E
Make an appointment with a
SISIP Financial Advisor
Prenez un rendez-vous avec un
conseiller de la Financière SISIP
Investments provided by Great-West Life
Placements offerts par La Great-West
Vision de loin ou de proche:
Monture et
vision
Monture
et lentilles
lentillessimple
simple
vision
incluant traitements
anti-reflets
et et
incluant
traitements
anti-reflets
résistant
auxégratignures
égratignures
résistant aux
partirde:
de:
ààpartir
99$
99$
Mascouche
815 rue Bombardier
Unité 6
450 474-1588
Foyer progressif:
Monture et lentilles HD incluant
Monture
et lentilles
HD incluant
traitements
anti-reflet
et
traitements anti-reflet et
résistant au égratignures
résistant au égratignures
à partir de:
partir de:
249$
249$
Saint-JeanVictoriaville
sur-Richelieu
300 Boul. Saint-Luc
Unité 19
450 741-7989
85 rue Notre-Dame E
819 604-7477
Alma
Plaza 1 d’Alma
500 rue Sacré-Coeur 0
418 769-1387
Le ménage du printemps
Carl Coicou
Spécialiste, Promotion de la santé
près une interminable hibernation,
A
pourquoi ne pas profiter de cette
période de dégel pour nettoyer et mettre en
ordre autre chose que vos voitures, garages
et placards? Pourquoi ne pas en profiter
pour dépoussiérer vos mauvaises habitudes
de vie et tenter de vous débarrasser de tous
ces patterns négatifs qui vous empêchent
d’avoir une vie plus saine et plus
satisfaisante?
Larry Winget, le pitbull du développement
personnel, dans son livre Shut up, stop whining
and get a life: A kick-butt approach to a better
life nous propose une approche originale et pertinente pour nous aider à donner un nouvel élan
à notre vie ou nous sortir du marasme. Cette philosophie, que certains pourraient trouver quelque
peu irrévérencieuse, est en réalité basée sur ce
que nous nommons familièrement le fameux
GBS (gros bon sens). Voici, en quelques mots,
ces principaux préceptes.
Vous avez la vie que vous méritez!
Ouf, ça commence raide! Il n’y va pas avec le
dos de la cuillère... C’est vrai qu’il y a parfois des
choses qui échappent à notre contrôle et qui se
produisent sans que nous le voulions. Mais il est
aussi vrai de dire que bien souvent, ce sont nos
mauvais choix et mauvaises décisions qui ont
trop tard anyway; je n’ai pas d’énergie pour ça;
ça ne marchera jamais; je ne sais pas par où commencer; je n’y crois plus, etc. Hey! Come on!
Arrêtez de vous dénigrer et de vous auto-flageller. Conviction et discipline, voilà les clés de la
plupart des grandes réussites.
contribué à nous mettre dans une situation peu
enviable. Ne dit-on pas que l’on récolte ce que
l’on sème... Par exemple, après des années de
malbouffe et de sédentarité, suite à des politiques
laxistes et du sous-investissement dans les programmes de prévention et d’éducation à la santé,
il est normal de constater que notre société soit
devenue malade. Ce n’est pas un mystère, c’était
même écrit dans le ciel : on se dirigeait tout droit
dans le mur!
Travaillez fort.
Vous devrez vous retrousser les manches et y
mettre beaucoup d’efforts et de rigueur. Khéops,
Képhren et Mykéniros, les célèbres pyramides
d’Égypte, n’ont pas été érigées en quelques jours
par une civilisation extra-terrestre… Des milliers
d’hommes et plusieurs années ont été nécessaires pour construire ces extraordinaires monuments qui, contrairement à l’échangeur Turcot,
résistent à l’épreuve du temps depuis 4500 ans!
Assumez cette responsabilité
Bien des gens rendent les autres responsables
des problèmes auxquels ils font face. C’est facile
de blâmer, d’accuser, ou de transférer la responsabilité sur un bouc émissaire. En plus, ça soulage la conscience. Mais, est-ce vraiment aidant?
Pouvons-nous réellement évoluer de cette
façon? À force de faire la victime, nous finirons
probablement par en devenir une. Un peu plus
d’auto-critique serait donc souhaitable. Se regarder dans le miroir peut souvent nous aider à voir
ce qui cloche.
Chercher à savoir ce que vous devez faire
pour changer les choses
Afin d’éviter de pédaler dans le beurre lorsque
vous vous fixez un but ou un objectif, optez pour
une méthode qui a fait ses preuves, telle que la
méthode S.M.A.R.T. (spécifique, mesurable,
atteignable, réalisable, et qui donne suffisamment de temps pour y arriver). Si vous n’y parvenez pas seul, allez chercher de l’aide.
C’est dans l’action que l’on peut se réaliser et non dans la
contemplation et le rêve. Y penser ne suffit pas, vous
devez être en mouvement, vous devez agir.
Outillez-vous!
Agissez en conséquence
C’est dans l’action que l’on peut se réaliser et
non dans la contemplation et le rêve. Y penser ne
suffit pas, vous devez être en mouvement, vous
devez agir.
Essayez d’éliminer toute tendance à vous
donner des excuses
Je n’ai pas le temps; je suis trop occupé; je ne
suis pas motivé; ça peut encore attendre; il est
Appréciez les résultats
Ayez de la gratitude envers vous-mêmes, vous
méritez amplement de vous «péter les bretelles»
si vous réussissez à arrêter de fumer, à perdre ces
30 livres en trop, à courir ce premier demi marathon, à mieux gérer votre impulsivité et vos émotions, etc. Soyez fiers!
Encore une recette, vous direz. Peut-être…
Mais je suis convaincu qu’elle a fort bon goût!
Pour joindre l’équipe de la Promotion de la santé à
la Garnison Montréal, composez le 514 252-2777,
poste 2639. À la Garnison Saint-Jean, composez le
450 358-7099, poste 7207.
To your health!
Spring cleaning
Carl Coicou
Specialist, Health Promotion
e’ve been hibernating for
W
so long, and spring is a
great time to clean up more
than just your car, your garage and your
cupboards––it can be a perfect opportunity
to get rid of bad habits and negative patterns that are preventing you from living a
healthier, more satisfying life.
Larry Winget, the “pitbull of personal development,” offers a novel and insightful approach
to reinvigorating our lives and getting out of a rut
in his book Shut up, stop whining and get a life:
A kick-butt approach to a better life. His philosophy, which some people may find a bit irreverent, is based on common sense. Here are its
key tenets.
You get the life that you deserve
Winget is tough, and he doesn’t beat around
Assurance maladies graves
EN BREF
Recevoir un diagnostic de maladie grave telle qu’un cancer, un AVC ou une crise cardiaque provoque
à coup sûr d’importants changements dans votre style de vie. Cependant, cela n’a pas besoin de
modifier vos plans financiers. L’assurance maladies graves peut aider à réduire vos soucis financiers afin
que vous puissiez vous concentrer sur votre rétablissement. L’argent peut vous aider à :
the bush. It’s true that sometimes things are outside our control and happen against our will. But
it’s also true that, a lot of the time, our own bad
choices and decisions have contributed to placing us in an unenviable situation. Remember,
we reap what we sow. For example, after years of
eating poorly and being sedentary, following lax
policies and under-investment in health prevention and education, it’s not surprising that people
in our society have gotten sick. It’s no great mystery; in fact, it was bound to happen. We’ve been
heading right for a wall.
Take responsibility
A lot of people blame others for their problems. It’s easy to blame, accuse or transfer responsibility to a scapegoat. What’s more, it clears
one’s conscience. But is it really helpful? Can we
really evolve that way? By pretending to be a
victim, we often end up becoming one. A bit
more self-criticism is therefore in order. Looking
at ourselves in the mirror can often help us see
what is wrong.
gérer les dépenses courantes et le paiement des dettes,
couvrir les dépenses liées à vos traitements
Services financiers et d’assurance G. Boudreau inc.
Gilles Boudreau*
Tél. : 450 923-3711, poste 2211
[email protected]
www.sunlife.ca/gilles.boudreau
7055, Boul. Taschereau, bureau 400
Brossard, QC J4Z 1A7
Monsieur Boudreau à 22 ans de carrière militaire.
La vie est plus radieuse sous le soleil
Conseiller en sécurité financière, Services financiers et d’assurance G. Boudreau inc., cabinet en assurance de personnes, distributeur autorisé par la Sun Life du
Canada, compagnie d’assurance-vie, et cabinet partenaire de Distribution Financière Sun Life (Canada) inc.† *Représentant en épargne collective, Placements Financière
Sun Life (Canada) inc.†, cabinet de courtage en épargne collective †Filiales de la Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie
La Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie est membre du groupe Financière Sun Life.
© Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie 2015.
>2018-15s18
PH.
Théberge inc.
Service de couturière
• Cuir et suède
• Nettoyage à sec professionnel
Reçu avant 9 h 30, prêt pour 14 h
Cueillette et
livraison à domicile
Garnison Saint-Jean
ou
265, 4e avenue, Saint-Jean-sur-Richelieu
(secteur Iberville)
450 346-9444
>2060-15s16
Protégez votre futur. Je peux vous aider.
Dry Cleaner
60 ans d’expérience
protéger votre épargne pour la retraite (ou votre plan de retraite).
Mario Chabot, propriétaire
15 avril 2015 / SERVIR - Page 16
À votre san­té!
Find out what you need to do to change
things
In order to avoid getting bogged down when
you set a goal or objective, use a tried and tested
method such as the S.M.A.R.T. method (specific, measurable, attainable, realistic, and timebound). If you are having trouble on your own,
go and get help. Equip yourself!
Act accordingly
It is through action that we realize our potential, not through contemplation and dreaming.
Thinking about something is not enough; you
must get moving and act.
Stop making excuses
I don’t have the time; I’m too busy; I’m not
motivated; it can wait; it’s too late anyways; I
don’t have the energy for that; it will never work;
I don’t know where to start; I don’t believe it
anymore, etc. Come on! Stop belittling and talking down to yourself. Conviction and discipline are at the heart of most major successes.
Work hard
You have to roll up your sleeves, put in a lot
of effort and be dedicated. Cheops, Chephren
and Mykerinos––those famous Egyptian pyramids were not built in a few days by an alien
civilization. It took thousands of people many
years to build those extraordinary monuments
that, unlike the Turcot Interchange, have stood
the test of time for over 4,500 years.
Savour your success
Take pleasure in your accomplishments. You
deserve to feel proud if you succeed in quitting
smoking, losing those extra 30 pounds, running
your first half marathon, better managing your
impulsiveness and emotions, etc. Enjoy it!
This might look like just another formula but,
I can assure you, it’s a good one!
You can reach the Health Promotion at Saint-Jean
Garrison at 450-358-7099, extension 7207, and at
Montreal Garrison at 514-252-2777, extension 2639.
SPORTS ET LOISIRS
>2029-15s18
offert à la communauté militaire
Page 17 - 15 avril 2015 / SERVIR
15% de rabais
558, boul. du Séminaire Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 376-2599 • www.lecoureururbain.com
Finale de la LHIRM
L’équipe de l’ET GS 2 Div CA/5 PPM/CHRM/438 ETAH l’emporte
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
e sont deux équipes gonflées à bloc qui
C
ont joué le tout pour le tout lors de la
grande finale de la saison 2014-2015 de la
Photo : A.Ventura-Giroux
Ligue de hockey intra-muros de la région
Montréal (LHIRM), qui a eu lieu le mardi
31 mars dernier au Collège militaire royal
de Saint-Jean (CMR Saint-Jean). Lors de cet
événement, les membres de l’équipe ET GS
2 Div CA/5 PPM/CRHM/438 ETAH ont
eu le dessus sur leurs rivaux de l’équipe
ELRFC 1 par la marque de 4-0.
Ayant terminé la saison régulière au sommet
du classement avec un total de 27 points en
19 matchs, l’équipe de l’École de leadership et
de recrues des Forces canadiennes (ELRFC)
1 semblait au départ promise à la victoire. C’était
sans compter la vaillance de leurs adversaires
de l'ET GS 2 Div CA/5 PPM/CRHM/438 ETAH,
formée de joueurs de l’Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 2e Division du
Canada (ET GS 2 Div CA), du 5e Peloton de
Police militaire (5 PPM), du Centre de ressources
humaines militaires (CRHM) et du 438 e
Escadron tactique d’hélicoptères (438 ETAH),
qui ont trompé tous les pronostics grâce à leur
jeu hors pair. «Il faut préciser que nous avions
nos meilleurs éléments sur la glace lors des
matchs de demi-finale et de finale, ce qui a permis de faire la différence», explique le caporal
Alain Labonté, capitaine de la formation.
période est à peine enclenché que déjà un premier but est effectué par ET GS 2 Div CA/5
PPM/CRHM/438 ETAH. Mais preuve que les
membres de l’ELRFC 1 sont loin d’être déstabilisés par ce gain, ils réussissent à contrer toute
réplique jusqu’à la troisième période du match.
Trois buts marqués successivement par l’ET GS
2 Div CA/5 PPM/CRHM/438 ETAH lors de la
dernière partie du match sonnent le glas à toute
remontée possible pour l’ELRFC 1. Enfin, la
sirène retentit, le match s’achève par la marque
de 4-0, et l’on célèbre les nouveaux champions
qui ont fait la démonstration que l’union fait la
force.
À 19h30 précisément, on effectuait le lancement des hostilités, alors que les hockeyeurs
démontraient une confiance en leurs moyens sur
la glace. Le compte à rebours de la première
«Cette saison, nous avons connu des hauts et
des bas, mais nous avons terminé en beauté. Ce
que je retiens, c’est le plaisir que nous avons eu
à évoluer tous ensemble, et je crois que c’est le
L’équipe ELRFC 1, défaits lors de la finale de la saison 2014-2015 de la LHIRM par la marque de 4-0 en faveur de ET GS 2 Div CA/5 PPM/CRHM/438 ETAH.
La Région Montréal fait appel aux femmes
Section des Sports militaires
e manquez pas le premier entraîneN
ment de la saison et inscrivez-vous
maintenant à l’une des équipes repré-
sentatives féminines suivantes : hockey
balle, balle lente et soccer. Vous aurez la
chance de représenter vos couleurs tout
en vivant une expérience sportive
inoubliable.
Au cours des dernières années, les sports
féminins ont connu un gain en popularité
dans les Forces armées canadiennes.
Pendant quelques années, certaines disciplines avaient été abolies du calendrier sportif, faute d’un nombre suffisant de participantes. Bien qu’aujourd’hui il existe encore
de minimes disparités, les évènements sportifs
féminins tendent vers une pleine égalité.
Au cours des cinq dernières années, dans
la région Montréal, non seulement la participation des femmes augmente, mais les résultats sont de plus en plus concluantst. Si certaines femmes ont été repêchées par les
autres régions pour représenter le Québec
lors des championnats nationaux, ce sont
maintenant les équipes qui commencent à se
démarquer. En 2012, l’équipe féminine de
volleyball a effectué une première en remportant le championnat régional et en terminant
troisième sur cinq équipes au championnat
national à Greenwood. En 2013, elles
restent sur la même lancée et récidivent : elles
terminent de nouveau troisième au championnat national. En 2014, le championnat
régional de soccer est officialisé et trois
équipes sur quatre ont la chance de s’affronter. Toujours en 2014, l’équipe de hockey
balle ainsi que celle de balle lente remportent
le championnat régional pour accéder au
championnat national. Finalement, en
2014-2015, les efforts de l’équipe féminine
de hockey sur glace ont porté fruit puisque
non seulement elle a remporté deux ans
consécutifs le championnat régional, mais
elle a aussi remporté le championnat national
à Borden. Un autre grand exploit!
La Région Montréal essaie toujours d’avoir
une équipe de soccer et tente de démarrer
une équipe de basketball.
Rappelons que toutes les femmes de la
région Montréal, de tous les niveaux,
appartenant à la Force régulière ou à la
Réserve (classes B et C), de Farnham, SaintHubert, des Garnisons Montréal et SaintJean, du Collège militaire royal de Saint-Jean
et des autres unités de la Réserve sont éligibles. Joignez-vous à elles et inscrivez-vous!
Pour vous inscrire ou pour obtenir de plus amples
renseignements, joindre la Section des sports
militaires au 450 358-7099, poste 7702 ou par
courriel à [email protected].
but de n’importe quelle équipe de sports militaires», poursuit le caporal Labonté. Au terme de ce duel de titans, Audray
Gauthier, de la section des Sports militaires à la
Garnison Saint-Jean, a souligné le talent ainsi
que l’implication de tous les joueurs qui ont
trimé dur tout au long de la saison. Pierre-Luc
Désormeaux, directeur du Conditionnement
physique, abondait dans le même sens lors de
son discours de remerciements, soulignant au
passage l’œuvre des officiels qui ont fait preuve
de professionnalisme et d’entregent lors des
séances de brasse-camarade. «Sans cet effort
collectif, la LHIRM n’existerait tout simplement
pas», a-t-il mentionné, avant de remettre la coupe
aux méritants de l’ET GS 2 Div CA/5 PPM/
CRHM/438 ETAH.
Enfin, soulignons que la Coupe FrançoisGagnon, attribuée au meilleur marqueur de la
saison régulière, a été remise au caporal-chef
Colin Chabassol, instructeur à l’ELRFC et
membre de l’équipe ELRFC 1. Ce dernier a
cumulé un impressionnant total de 51 points.
Félicitations à tous et rendez-vous lors de la
prochaine saison!
The Montreal Region’s
Calling-Out for Women to Join
Military Sports Section
o not miss the first training of the
D
season and sign up now for one of
the following women’s representative
teams: ball hockey, soccer and slowpitch. You will have the chance to
represent your region
while living an unforgettable sporting experience.
In recent years, women’s
sports have experienced a
gain in popularity at the
Canadian Armed Forces.
For several years some disciplines had been abolished
from the sporting calendar
due to an insufficient number
of participants. Even if
today, there are still minor
differences, women’s sports
events tend towards full
equality.
Over the past five years in the Montreal
region, not only women’s participation in
sports is increasing but the results are becoming more common. Although some women
were recruited by other regions to represent
Quebec at the national championships, they
are teams that are starting to stand out. In
2012 the volleyball women’s team performed
«a first» by winning the regional championship and finished third, out of a possible
five teams in the national championship in
Greenwood. In 2013 they remain on the
same recurrence launch and they finished
third in the national championship. In 2014,
the regional soccer championship is formed.
Three teams out of four, have a chance to
compete. Also in 2014, the ball hockey
team, as well as the slow-pitch wins the regional championship to access
the national. Finally, in
2014-2015, the efforts of the
women’s ice hockey team
were carried out as not only
the winners of two consecutive years of the regional
championship but they have
also won the national championship in Borden, another
great achievement!
The Region of Montreal
always tries to have a soccer
team and we are now
attempting to start a basketball team.
Please note that all women of the Regular
Force - or reservists, classes B and C of
Farnham, Saint-Hubert, Saint-Jean and
Montreal Garrisons, Royal Military College
Saint-Jean or other Reserve units are eligible.
Join them et sign up!
To register or for more information, please contact the Military Sports Section at 450-358-7099,
extension 7702 or by email: audray.gauthier@
forces.gc.ca.
Le sergent Fabrice Verreault, membre du
2e Régiment d’artillerie de campagne, Artillerie
royale canadienne (ARC), s’entraîne plusieurs
fois par semaine afin de relever les défis qu’il
s’est fixés.
Cet artilleur réserviste de 40 ans s’entraîne
sans relâche et tente d’amasser les fonds nécessaires afin de participer pour une quatrième
année consécutive au Cyclo-défi Enbridge
contre le cancer qui aura lieu les 11 et 12 juillet
prochain. «Je suis revenu gonflé à bloc du
Cyclo-défi l’an passé! Je m’entraîne toute l’année afin de parcourir à vélo le trajet de Montréal
à Québec en deux jours, ce qui représente une
distance de 230 kilomètres», confie ce père de
deux enfants. «J’ai la chance, ainsi que ma
famille, d’être en santé et je veux contribuer à
faire une différence dans la vie de ceux et celles
qui souffrent d’une façon ou d’une autre à cause
du cancer».
Comme si rouler n’était pas suffisant,
Fabrice s’entraîne aussi à la course à pied. Le
20 septembre prochain, il sera de ceux qui
prendront le départ pour le demi marathon lors
de la Course de l’Armée du Canada, entouré de
sa famille. Cette activité, qui permet également
de parcourir une distance de 5 km, vise à
amasser des fonds pour le programme Sans
limites et le Fonds pour les familles des
militaires, qui offrent du soutien aux militaires
blessés et malades ainsi qu’aux familles
militaires dans le
besoin.
L e s e rg e n t
Verreault a débuté
sa
carrière
militaire
à
Montréal en 1991
au 2 e Régiment
d’artillerie de
campagne, ARC,
où il occupe prés e n t e m e n t l e Le sergent Fabrice Verreault est bien déterminé à relever ses objectifs!
poste de commandant de détaCanada sont des occasions pour moi de
chement. «Je me suis joint aux Forces armées démontrer que rester en bonne condition phycanadiennes pour servir. En tant que militaire, sique me permet de redonner à la société»,
le Cyclo-défi et la Course de l’Armée du souligne celui-ci.
Journée de la santé et des loisirs
On se prépare pour le défi de l’homme fort!
près avoir connu un vif succès l’an dernier, le défi de l’homme fort sera de
A
retour avec plusieurs nouveautés lors de la
Journée de la santé et des loisirs qui aura
lieu en juin prochain. Outre des épreuves
hautes en couleur qui permettront aux
hommes et aux femmes de repousser leurs
limites devant un public enjoué, il sera également possible de s’inscrire dans la catégorie
«novice».
Les candidats pourront débuter leur apprentissage des techniques de base dès le mercredi
15 avril prochain au gymnase B-131 de la
Garnison Saint-Jean, de 11h45 à 12h45. Les
séances, réparties sur huit semaines, comprennent
un entraînement supervisé ainsi qu’un autre à
faire de manière autonome, dans le but de consolider les acquis. «Afin de retenir le plus de gens
possible, nous avons pris la décision de concentrer le programme sur huit semaines plutôt que
douze», explique d’emblée Jean-Robert Rioux,
moniteur au conditionnement physique à l’École
de leadership et de recrues des Forces canadiennes et l’un des responsables de la compétition. «Lors des deux premières semaines, nous
verrons l’essentiel des mouvements de base, alors
c’est important pour ceux et celles qui ne sont pas
familiers avec l’haltérophilie de venir», poursuitt-il. Puis, lors des trois semaines suivantes, les
candidats seront exposés aux équipements qu’ils
utiliseront lors du défi. «Cette année, nous allons
travailler avec des dispositifs que l’on voit dans
les compétitions d’hommes forts, comme les
barres d’Apollon, les billots, les pneus et les poignées de fermier. Ce sera spectaculaire à voir!»,
assure-t-il avec enthousiasme. Les trois dernières
semaines seront consacrées à la pratique des
mouvements, toujours sous la supervision des
moniteurs des Programmes de soutien du personnel (PSP) Jean-Robert Rioux et Karine Côté. Les athlètes seront répartis cette fois dans trois
catégories : novice, poids léger et poids lourds.
«Nous avons remarqué que plusieurs hésitent à
s’investir dans une telle compétition de peur de
ne pas être à la hauteur. Avec la catégorie novice,
nous donnerons des charges moins lourdes afin
que le plaisir soit au rendez-vous pour tous. Il
sera également possible de s’inscrire le jour
même de l’épreuve», précise Jean-Robert.
Quant aux épreuves, elles seront au nombre
de trois. La première sera le lever du billot, que
l’on avait déjà vu l’an dernier. La deuxième
épreuve combinera le soulevé de terre (deadlift) à la barre olympique ordinaire et à la
barre d’Apollon, qui
se démarque par la
grosseur de sa poignée. Enf in, les
adeptes de force
auront droit à une
combinaison de
marche du fermier
(farmer’s walk) et du
revirement de pneu
en guise d’ultime
démonstration de
leurs prouesses.
«Nous promettons
tout un show, c’est
certain!», de dire le
moniteur des PSP. Un participant de l’année dernière effectue un lever du billot sous la supervision de l’homme
fort Mike Saunders.
Journée de la santé et du loisir se tiendra le vendredi 5 juin prochain au Collège militaire royal
de Saint-Jean, de 8h à 14h.
Les personnes intéressées peuvent s’inscrire dès
maintenant en communiquant avec les responsables
de l’événement : Jean-Robert Rioux au 450 358-7099,
poste 6496, ou par courriel à jean-robert.rioux@
forces.gc.ca et Karine Côté au 450 358-7099, poste
6147, ou par courriel à [email protected].
Des athlètes de la région Montréal prennent part
au Championnat régional de squash des FAC
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
région
LbienaMontréal
était
représentée
alors que trois de
ses membres ont
pris part au
Championnat
régional de
squash des Forces
armées canaLes participants du championnat régional de squash des FAC. De gauche à droite : le sergent
diennes (FAC), qui Stéphane Gagné, le capitaine Jean-François Moreau et le capitaine Serge Migneault.
s’est tenu à
Ottawa du 19 au
de Bagotville (2e) et du caporal-chef Chantale
22 mars dernier. Le capitaine JeanLaporte (3e). Du côté des hommes, le major
Francois Moreau, du Quartier général
Daniel Bégin d’Ottawa s’est mérité les grands
de la 2e Division du Canada (2 Div CA),
honneurs. La deuxième position appartient au
le capitaine Serge Migneault, du service
major Luc Léveillé d’Ottawa alors que la troides Opérations du Groupe de soutien de sième place revient à l’adjudant Yan Frapier,
la 2e Division du Canada et le sergent
de Valcartier. Ces récipiendaires prendront le
Stéphane Gagné, de l’École
chemin de Borden du 2 au 8 mai prochain à
de leadership et de recrues
l’occasion du championnat national de
des Forces canadiennes (ELRFC), y ont
squash et de badminton des FAC.
défendu leurs couleurs avec énergie.
Le capitaine Moreau a pour sa part frôlé le
Lors de ce tournoi qui rassemblait plus
d’une vingtaine de sportifs de Valcartier,
Bagotville, d’Ottawa et de la région
Montréal, les participants ont tenté de se
démarquer. Au final, le major Melissa Reyes
d’Ottawa a pris la première place chez les
femmes, suivie du caporal-chef Anna Komosa
podium avec sa quatrième place, faisant de
lui le représentant de la région Montréal
s’étant le mieux classé. Ses collègues ont
toutefois offert des performances honorables,
alors que le capitaine Migneault a terminé en
17e place et le sergent Stéphane Gagné au
24e rang.
Rappelons que la
PIÈCES D’AUTO SAINT-JEAN
DEPUIS 1951
PEINTURE AUTOMOBILE ET INDUSTRIELLE
• OUTILLAGE • ESTHÉTIQUE
Lundi au vendredi : 7 h 30 à 18 h 30 Samedi : 8 h à 12 h
650, de Dijon (coin Industriel)
Saint-Jean-sur-Richelieu
450 348-3871
PIÈCES D’AUTO BEDFORD
488, route 133
Pike River
450 248-3319
>1997-15s18
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
Photo: sgt Philippe Dalphond
Capitaine Philippe Boutin
2e Régiment d’artillerie de campagne, ARC
Photo : cplc Brunet, Imagerie Saint-Jean
15 avril 2015 / SERVIR - Page 18
Il se surpasse
pour les bonnes causes
Lieutenant Guy Bernard
Officier des affaires publiques, 438 ETAH
our une deuxième année consécutive,
Pd’hélicoptères
les Wildcats du 438 Escadron tactique
«Ville de Montréal »
e
(438 ETAH) ont fait mordre la poussière
aux Faucons du 430 ETAH en remportant
la coupe Rotary Challenge à Valcartier, le
1er avril dernier.
La première période s’est terminée 2-2, à la
suite d’un but du caporal Lanteigne des
Faucons et d’un second but du caporal
Quenneville des Wildcats.
Au début de la deuxième période, les
Le caporal Quenneville du 438 ETAH a ébloui la galerie en comptant quatre buts, menant les Wildcats à une victoire de 8-4 contre
les Faucons.
Faucons ont tout donné pour trouver le fond
du filet adverse en faisant voir des étoiles au
gardien, mais le cerbère des Wildcats ne s’en
est pas laissé imposer. Le caporal Quenneville
en a profité pour compléter un tour du chapeau, permettant au 438 ETAH reprendre le
dessus.
Come and Join Us - Register
Now to Summer Sports
«Ça leur a coupé les ailes. Par la suite, le
match a été à sens unique, on a dominé jusqu’à
The Military Sports Section of the Montreal
Region invites you to join one of its representative teams. All military members of the Regular
Force - or reservists, classes B and C of Farnham,
Saint-Hubert, Saint-Jean and Montreal
Garrisons, Royal Military College Saint-Jean or
other Reserve units are eligible.
Inscrivez-vous aux sports d’été
Here are the teams for the 2015 summer season : slow pitch (M/W), ball hockey (M/W),
golf, triathlon and soccer (M/W). Representative
teams bring together the best athletes from all
military units to represent the Montreal Region
during the Regional Championships between the
teams of Ottawa, Valcartier and Bagotville. The
winning team will eventually get the opportunity
to represent the Quebec Region at the National
Championships of the Canadian Armed Forces.
La section des Sports militaires de
la région Montréal vous invite à vous
joindre l’une de ses équipes représentatives. Tous les militaires de la Force
régulière et les réservistes de classes
B et C de Farnham, Saint-Hubert, des
Garnisons Montréal et Saint-Jean, du
Collège militaire royal de Saint-Jean
et des autres unités de la Réserve sont
éligibles.
Les championnats à venir
Veuillez prendre note que les dates pourraient
changer.
Hockey balle
Championnat régional (H/F) – Valcartier :
8 au 12 juin 2015
Championnat national (H) – Borden : 8 au
13 août 2015
Golf
Qualification locale (H/F) – Saint-Jean-surRichelieu (Club de golf de la Vallée des Forts) :
17 au 19 juin 2015
Championnat régional (H/F) – Saint-Jean-surRichelieu (Club de golf de la Vallée des Forts) :
13 au 17 juillet 2015
Championnat national (H/F) – Shilo : 22 au
27 août 2015
Triathlon
Championnat national (H/F) – Gatineau : 3 au
5 juillet 2015
Please note that dates are subject to change.
Ball Hockey
Photo: cplc L. Brunet
Regional Championship (M/W) – Valcartier :
June 8th to 12th, 2015
Balle lente
National Championship (M) – Borden :
August 8th to 13th, 2015
Golf
Local Qualifications (M/W) – Saint-Jean-surRichelieu (Club de golf de la Vallée des Forts) :
June 17th to 19th, 2015
R eg i o n a l
National Championship (M/W) – Shilo :
August 22nd to 27th, 2015
Triathlon
National Championship (M/W) – Gatineau :
July 3rd to 5th, 2015
Slow-Pitch
Regional Championship (M/W) – Bagotville :
July 19th to 22nd, 2015
National Championship (W) – Borden :
August 22nd to 25th, 2015
National Championship (M) – Borden :
August 27th to 30th, 2015
Soccer
Upcoming Championships
Voici les équipes pour la saison
estivale 2015: balle lente (H/F), hockey balle (H/F), golf, triathlon et soccer (H/F). Les équipes représentatives regroupent les meilleures
athlètes, toutes unités confondues,
pour représenter la région Montréal
lors des championnats régionaux
opposant les équipes d’Ottawa, de
Valcartier et de Bagotville. L’équipe
gagnante obtiendra par la suite l’occasion de représenter la région du
Québec lors des championnats nationaux des Forces armée canadiennes.
– Saint-Jean-sur-Richelieu (Club de golf de la
Vallée des Forts) : July 13th to 17th 2015
Championship
(M/W)
Regional Championship (M) – Ottawa :
August 5th to 9th, 2015
Regional Championship (W) – Ottawa :
August 13th to 16th, 2015
National Championship (W) – Borden :
September 12th to 16th, 2015
National Championship (M) – Borden :
September 18th to 22nd, 2015
To register or for more information, please contact
the Military Sports Section at 450-358-7099, extension 7702 or by email: [email protected].
Championnat régional (H/F) – Bagotville :
19 au 22 juillet 2015
>1351-15s18
Ce sont les Faucons qui ont cependant
ouvert la marque avec un but du capitaine
Caron. Il n’en fallait pas plus pour que le
franc-tireur Quenneville provoque l’égalité
dans cette première période haute en couleur,
marquée par plusieurs avantages numériques
en faveur de Valcartier. «Effectivement, les
arbitres semblaient contre nous en première
période, cela a mené à plusieurs 5 contre 4 »,
explique l’adjudant-chef Deschênes, adjudant-chef du 438 ETAH et gardien des
Wildcats.
Photo: cpl François Charest, 430 ETAH
Fidèle à sa réputation, le caporal
Quenneville, nommé joueur par excellence
lors du championnat national de hockey
masculin des Forces armées canadiennes, a
joué les héros en comptant quatre points dans
la victoire de 8-4 de son équipe.
la fin», relate le gardien des Wildcats qui a
tout de même accordé par la suite deux buts
au sous-lieutenant Volckaert des Faucons.
«C’est dommage, on a manqué de jus», résumait pour sa part l’adjudant-chef Trudel, adjudant-chef du 430 ETAH, devant la défaite de
son équipe.
La partie était pourtant loin d’être terminée. Le caporal Quenneville y est allé d’un
quatrième but alors que le capitaine FlowersDouglas des Wildcats a aussi fait mouche en
inscrivant 2 buts. Le caporal-chef Grondin et
le caporal Lapierre, eux aussi du 438 ETAH,
ont également compté un but chacun.
Faisant preuve de grand esprit sportif, les
Faucons ont convié les Wildcats au dîner régimentaire du 430 ETAH qui avait lieu le soir
même, permettant à tous de revivre les
moments forts du match, avant un congé
pascal bien mérité.
Depuis 2014, les deux escadrons tactiques
d’hélicoptères rivalisent de stratégies pour
mettre la main sur le précieux trophée.
Championnat national (F) – Borden : 22 au
25 août 2015
Championnat national (H) – Borden : 27 au
30 août 2015
Soccer
Championnat régional (H) – Ottawa : 5 au
9 août 2015
Championnat régional (F) – Ottawa :13 au
16 août 2015
Championnat national (F) – Borden :12 au
16 septembre 2015
Championnat national (H) – Borden : 18 au
22 septembre 2015
Pour vous inscrire ou pour obtenir de plus amples
renseignements, joindre la section des Sports militaires au 450 358-7099, poste 7702 ou par courriel à
[email protected].
Spécial avant 7h30
2609$
plus taxes
BRUNCH DE LA
FÊTE DES MÈRES
2195$
plus taxes
et service
10 mai
Réservez vos places
www.golfvalleedesforts.com
450 346-6090
Page 19 - 15 avril 2015 / SERVIR
Les Wildcats du 438 ETAH remportent la coupe Rotary Challenge
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
vendredi 10 avril dernier au centre
Lle esportif
de la Garnison Montréal avait lieu
Défi du guerrier, une compétition d’exer-
cices de force à haute intensité à laquelle
ont pris part 11 participants, dont huit
hommes et trois femmes issus des Forces
armées canadiennes et du personnel civil du
ministère de la Défense.
Les adeptes d’adrénaline ont pu repousser
leurs limites sous la supervision du personnel
des Programmes de soutien du personnel (PSP)
durant cet avant-midi fort chargé. Les athlètes
ont dû effectuer un maximum de répétitions des
mouvements suivants : le soulevé de terre (deadlift), le transport de l’altère russe (kettlebell), et
le revirement de pneu.
Au final, le caporal Étienne Hivon, du
34e Régiment de génie de combat, a terminé en
première place chez les hommes. Du côté des
femmes, madame Sophie Lachapelle, du Centre
de mise en service de l’équipement de l’Armée,
a remporté cette joute amicale à laquelle ont
assisté plus d’une vingtaine de spectateurs.
Bravo à tous et merci d’avoir participé!
Les participants, au nombre de 11, posent en compagnie du personnel des Programmes de soutien du personnel.
Concours de Pâques :
voici les gagnants!
Et vous, comment bougez-vous?
En conjuguant plaisir
et proximité!
Alexandra Ventura-Giroux
Journal Servir
P
our le capitaine Martin Pilote, G1 Opérations à la 2e Division du
Canada (2 Div CA), le plaisir de l’activité physique se vit d’abord
et avant tout en groupe. Qui de mieux que les confrères de travail
pour l’accompagner dans les nombreux cours de groupe dispensés
par les Programmes de soutien du personnel (PSP)?
«Pour moi, le sport, c’est au moins cinq fois par semaine», affirme le principal intéressé. Et quoi de mieux que de suer en bonne compagnie?
«J’affectionne particulièrement les cours de groupes, parce que je suis de
ceux qui trouvent une motivation supplémentaire dans le fait de se dépasser
avec d’autres personnes», ajoute-t-il. Ainsi, du yoga au cardiovélo (spinning)
en passant par l’entraînement en circuit (bootcamp), l’officier se passionne
pour plusieurs disciplines. «Lever des poids seul au gym, ce n’est pas pour
moi», avoue-t-il. Photo : CANEX
Celui qui revêt également le rôle d’instructeur de cardiovélo au centre
sportif de la Garnison Montréal ne manque pas d’imagination afin de motiver ses troupes lors des séances qu’il donne chaque semaine. «Mon but est
d’insuffler du positif chez tous ceux qui viennent au cours, voilà pourquoi je
varie les styles de musique et que j’utilise même des vidéos sur un projecteur», illustre-t-il. Question de mettre à
l’aise les nouveaux qui se joignent à lui,
l’officier se fait un point d’honneur d’apprendre leur nom et d’ajuster la cadence
selon leurs besoins.
De gauche à droite, padre (lieutenant de vaisseau) Charles Irish, aumônier à la Garnison Saint-Jean, son fils Nathanael,
Éric Pépin, gérant chez CANEX, caporal-chef James Cooke, de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes
(ELRFC), tenant dans ses bras son fils Jackson, Édouard P. Michel, directeur de comptes chez Assurances La Personnelle,
Georges Beck, agent de services financiers chez Desjardins - Caisse des militaires et maître de 2e classe Roger Moore de
l’ELRFC, qui tient dans ses bras son fils Zach.
En collaboration avec le journal Servir,
CANEX, Assurances La Personnelle, et
Desjardins – Caisse des militaires, ont offert
la chance à des enfants de moins de 12 ans
de la communauté militaire et civile de remporter un chocolat de Pâques.
Voici donc les heureux gagnants :
En terminant, quel conseil donnerait-il à
quelqu’un qui hésiterait à se lancer dans le
sport? «Commencez par une activité facile
et accessible, de préférence qui se trouve
à proximité de votre lieu de travail. Si vous
pouvez vous y rendre à pied, c’est encore
mieux!», indique le mordu. Enfin, la prudence est de mise lorsqu’on débute un
nouvel entraînement. «Il faut savoir être à
l’écoute de son corps, car bouger selon
ses limites, ce n’est pas seulement sécuritaire, ça aide à prévenir le surentraînement et les blessures!», énonce le capt
Pilote.
Nathanael, fils du padre (lieutenant de vaisseau) Charles Irish, aumônier à la Garnison
Saint-Jean, Jackson, fils du caporal-chef
James Cooke, de l’École de leadership et de
recrues des Forces canadiennes (ELRFC), et
Zach, fils du maître de 2e classe Roger
Moore, de l’ELRFC. (A. V.-G.)
965, boul. du Séminaire Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 348-6191 vitreriesaran.com
Rejoignez plus d’un million
de peRsonnes!
>2072-15s18
• Vaste choix de miroirs décoratifs
• Douches de verre sur mesure
• Réparation de moustiquaires
• Remplacement de vitres thermos
• Vitres pour foyers / celliers
>0980-15s18
15 avril 2015 / SERVIR - Page 20
Une première édition réussie du Défi du guerrier
Le capitaine Martin Pilote pratique une multitude de sports : yoga,
cardiovélo (spinning), course et entraînement en circuit (bootcamp).
«Il y a une belle variété offerte dans les cours de groupe donnés par le
personnel des Programmes de soutien du personnel à la Garnison
Montréal», affirme-t-il.
À LOUER
PARFAIT POUR RI
18 journaux, un seul point de contact!
346-2300
[email protected]
François Ménard
représentant publicitaire national
Val-Bélair
Beau GRAND logement très éclairé qui sera rénové avant
votre arrivée, complètement meublé avec du mobilier
différent de celui des photos, à une distance de marche
de tous les services essentiels et grands axes routiers,
parc, piste cyclable et autobus. Secteur calme et
recherché. Absolument tout est inclus : stationnement
déneigé, chauffé, éclairé, câble, internet haute vitesse
et tout ce dont vous avez besoin. N’apportez que vos
vêtements.
Les membres actifs et libérés des FAC et du ministère de la Défense nationale:
un groupe de grands consommateurs.
450
Et preuve que son attrait pour le sport le
suit partout, l’officier incite ses collègues
de travail à le rejoindre. «Lorsque je suis
sur le point de partir m’entraîner, je fais le
tour de mon monde afin de les convaincre
de me rejoindre, et lorsque je reviens, je
leur lance «C’est tout un entraînement que
vous avez manqué!», conclut-il avec
humour.
9 KM DE LA BASE DE VALCARTIER
>2083-15s18
François La Madeleine 418-559-9899 [email protected]
5
P ETIT ES
ANNONCES
à partir de
$
pour 150 caractères
Grand 3 ½ à deux pas du Collège militaire
St-Jean
450 358-7099
poste 6346
[email protected]
Condo à vendre
À vendre par la propriétaire grand 4 ½ St-Jean
1080 pi2, premier plancher, rénové nov. 2012, près
de tous les services, planchers bois/céramique, foyer
électrique, A/C central, stationnement intérieur, salle
communautaire, piscine creusée chauffée, remise
intérieure. 191 300$. Contacter : 450 895-2560.
Insonorisés au cœur d’Hochelaga-Mercier. Plafonds
9 pi, planchers lattes / céramique, A/C mural, échangeur
d’air inclus, possibilité de stat. 3 ½ à 795$/m et 4 ½ à
1195$ /m. Visites virtuelles : www.condosmarseille.com
Contacter Joe : 514 643-3014 ou 514 886-1443.
Date limite pour l'édition
du 29 avril :
jeudi 23 avril 2015
Construction 2009, 2 cac, planchers bois/céramique.
Foyer gaz naturel, grande terrasse, 2 stats, remise.
Réservoir eau chaude loué, au gaz. Garde-robe de
chambre type walk-in. Salle de lavage, bain podium,
douche séparée. Animaux tranquilles non nuisibles
tolérés. Contacter: 450 350-0222/ 450 358-7099 poste
7643.
Situé dans un quartier tranquille, à Pointes-aux-Trembles
à 20 min. de la Base de Longue-Pointe. Au 3e étage
pas de voisins au-dessus, garage + 1 stationnement sur
la rue, 2 grandes chambres, walk-in dans la chambre
des maîtres, beaucoup de rangements, 1 grand patio à
l’arrière. Une visite vous séduira! 200 900$ MLS
11997565
Logement neuf, style condo 3 ½, 4 ½
Le journal
bimensuel
de la
communauté
militaire
région de
Montréal
Grand condo rez-de-jardin, à 2 min.
de la Garnison St-Jean
Superbe grand condo 4½
Situé au r-d-c, planchers bois franc, plafonds de
9 pi, plancher sdb chauffant, douche multi jets, bain
podium. A/C, 2 places de stationnement, petite cour à
l’arrière, beaucoup de rangement, grandes fenêtres, très
lumineux. Animaux acceptés, disponible maintenant,
contacter : 514 775-6003
À louer
Condo à louer
CONDOS DE LUXE À LOUER
LUXURY CONDOS FOR RENT
3 ½ furnished – Outdoor heated pool – Gym – In/Out
parking $ - 9’ Ceilings – Wood and Ceramic floors.
Between the Military College and the Saint-Jean
Garrison. 514-578-9910 or 514-846-2475.
FARNHAM
WOW!
St-Jean, à voir absolument! Maison à louer au bord
de l’eau. Complètement rénovée, 2 chambres, grand
stationnement, accès au quai. 1400$/mois (à discuter)
disponible 1er mai. Contacter : 514 884-9495.
Beau 4 ½, construction récente à 2 km
de la Garnison St-Jean
Cottage 3 étages, foyer au gaz, air climatisé central,
plancher bois franc partout. 3 salles de bain, 3 chambres,
salle familiale au sous-sol, cour clôturée. 1550$/mois.
Contacter: 514 923-9998.
Farnham - 3 ½ et 4 ½
Très beau condo récent (2009). A/C, foyer, système
d’alarme, intercom. Deux stationnements et rangement
extérieur. Libre 1er juillet, contacter : 450 536-2516
Maison à louer
Salon et salle à manger spacieux, cuisine, 3 chambres,
2 espace de stationnement dont une dans le garage. Au
bord du Richelieu, 1250$ / m, contacter : 450 359-6905.
Saint-Jean, deux 4 ½ rue Lasalle, près de la Base. 2e et
3e étage, pas de chien, enquête de crédit, libre. 600$/m. Deux
3 ½ rue McMillan. 480$/m. Contacter : 450 348-5186 ou
514 705-8506.
À moins de 2 min. de la Garnison St-Jean.
St-Jean (Île Ste-Thérèse) extérieur en pierre, meublé,
air climatisé, bain tourbillon, bord de l’eau avec quai.
Taxi-bus pour transport, piste cyclable à proximité, ++.
550 000$, contactez Mme Morissette: 450 348-3936.
Chambres à louer au mois,
près du cégep St-Jean
Demi-sous-sol très éclairé, situé dans un 6 logis très
calme. Fraîchement peinturé, échangeur d’air, cabanon,
deux places de stat. Cour arrière adjacente à un parc
(piste cyclable / tennis / patinoire). Garderie sur la
rue, école primaire à proximité, aucun chien, 695$/m.
Contacter : 514 947-4884.
À St-Hubert, joli 3 ½ meublé au 3e étage
Planché bois franc, grande verrière, A/C, asc., piscine
creusée, 2 stats. Situé près arrêt d’autobus. 835$/m,
libre 1er mai, non-fumeur, pas d’animaux. Contacter :
450 463-3062
Grande bigénération avec garage
à qui la chance?
Maison 5 1/2 à moins de 2 km
du Collège militaire
Entré privée, tout inclus, salle de bain et cuisine
communes, 2 frigos, plancher flottant 335$/mois.
Contacter : 514 923-9998.
3 ½ meublé – Piscine extérieure chauffée – Gym – Stat.
ext/int $ - Plafond 9’ – Planchers de bois et céramique.
Entre le Collège militaire et la Garnison Saint-Jean.
514 578-9910 ou 514 846-2475.
Maison à vendre
Tout inclus. Centre-ville, bord de rivière, appartement
style condo neuf. Idéal pour R.I.
All include. Downtown Riverside. New condo-style
apartment. Ideal for I.R. 450-534-3776.
Près du Cégep sur Séminaire Sud à St-Jean
À Chambly cottage unité de bout. 3 chambres à coucher,
cuisine et salle de bain rénovée. Disponible 1er mai, 1200$/
mois. Enquête de crédit. Contacter Luc : 514 703-4772.
Services et autres
Sablage perfection
Sablage, pose, teinture et vernissage de planchers de
bois franc et escaliers. Service rapide, évaluation gratuite,
spéciaux pour militaires. Contacter 514 216-2436.
Mini entrepôts & garages, chauffés et éclairés à partir de
45$ par mois. Contacter : 514 292-8744.
VALCARTIER
Attention acheteurs! Remise de 4 000$ si notarié avant le
1er juillet 2015. Jumelé 2011 situé à la campagne dans un nouveau
développement. Une partie du terrain est boisée. Possibilité
3e chambre et salle de bain au sous-sol. À voir! 187 000$
450 266-6125 poste 324
www.michelferri.com
Superbe cottage 1999, 3 cac, 1 sdb, 1 s/e, solarium 4 saisons,
cuisine rénovée quartz, toit 2014, près des écoles et centre
commercial. 5 km de la Garnison St-Jean. 294 900$ 450 348-6033
Appartements/Condos pour RI. Accommodation for IR.
À moins de 10 minutes de la base.
[email protected]
418 956-8219 ou à frais virés/or call collect
450 347-5348
10, rue Jacques-Cartier Sud,
Saint-Jean-sur-Richelieu
www.stjeanpizz.com
269 000$
199 900$
234 900$
329 900$
339 000$
Magnifique cottage centenaire
1880, rénové. Vendeur très
motivé! MLS 22287196
MAISON DE VILLE avec terrain
intime et paysager. MLS 19786400
Super beau jumelé, ensoleillé à
aire ouverte. MLS 13116003
TRANSFERT! Super plain-pied moderne,
construction 2013, avec garage.
Vendeur très motivé! MLS 17578708
Très belle propriété dans un
secteur enchanteur du Mont-SaintGrégoire. MLS 11581465
>1776-15s12
Courtier immobilier
>2082-15s18
Michel Ferri
À deux pas du Collège militaire
>2059-15s14
>2076-15s17
Livraison GRATUITE
Professionnel inc. / Agence immobilière
PLUS INC.
Agence immobilière
514 778-8363
www.lynenolet.com
>2067-15s18
Posted to the NCR and need housing? Look no further
Self Help Housing has 3-bedroom units available.
SHHO provides clean, renovated housing at great
rates for junior-ranked military personnel.
Live in a military community, close to amenities.
For more information visit
www.pspottawa.ca/shho or call 613-521-2696
Lyne Gagné
Courtier immobilier
514 292-8460
Disponible : le Service autonome de logement (SAL) offre
des logements de trois chambres.
Militaires subalternes mutés dans la RCN,
informez-vous!
Le SAL offre des logements fraîchement rénovés et
abordables dans une communauté militaire à
proximité des commodités.
www.pspottawa.ca/shho ou 613-521-2696
>152913-15s18
Duplex Saint-Jean
Bungalow Saint-HuBert
ViSite libre dimanche 19 avril de 13h à 16h
47, rue de la tourmaline, Saint-Jean-sur-richelieu
ViSite libre dimanche le 19 avril de 14h à 16h
5695 terrasse masson, Saint-Hubert
Avec logement 3 1/2, revenu 585$/mois. MLS 17211275
5 CAC, 5 minutes du site militaire de St-Hubert MLS 20012176
Visites VirtUelleS
de mes propriétés au
www.lynegagne.com
Platine inc., agence immobilière
Faire affaire avec Lyne c’est déjà Gagné.
>2081-15s18
Courtier immobilier
Page 21 - 15 avril 2015 / SERVIR
Saint-Jean - Loft à louer une chambre, chauffage, climatisation,
électros, buanderie dans unité, stationnement, casier, balcon
avec vue sur l’eau, disponible 1er juillet, 1175$. Contacter :
514 684-8879.
10 Best Home
Buys in Ottawa
Voir mes inscriptions au
www.michelbenoit.com
152. Saint-Jean-sur-Richelieu. Sur un terrain de 8 099 p.c., propriété
entièrement rénovée, quatre chambres, très grand garage deux étages
pour plus de rangement. Quartier recherché avec école primaire à
proximité. À cinq minutes de l’autoroute 35. Près de tous les services.
Demandez une visite! MLS 26951618
properties in your specific price
514 998-5221
Relogement militaire
Représente 0 à 3 %
des meilleurs courtiers
immobiliers de
Royal LePage au Québec
514 605-5091
[email protected]
www.facebook.com/claudestjacques • www.claudest-jacques.com
Denise Anctil
Courtier Immobilier Agréé
279
e
e
e
L’ATTESTATION
D’EXCELLENCE
ATTESTATION
dIAmANT
e
e
ROYAL LEPAGE
Saint-Jean
514-347-1724
agence immobilière
www.deniseanctil.ca
[email protected]
St-Jean
agence immobilière
FRANCHISÉE INDÉPENDANTE ET
AUTONOME DE ROYAL LEPAGE
$
900
Pauline
ChamPagne
Courtier immobilier
St-Athanase. Grand terrain de 13 000pc. Belle
propriété 2005, 3cac, 2 salles de bain, bachelor au
sous-sol, Wow!À voir absolument! Centris 23298084
299
613 668-1445
palme
d’or du
président
ATTESTATION
PLATINE dU
dIRECTEUR
ST-JEAN **TRANSFERT**
$
900
Royal Lepage St-Jean
299
2005-2006(2 ) - 2007-2008 - 2009(3 )
2010 - 2011(2 ) - 2012(2 ) - 2013(2 )
Michel Brissette, Broker,
Exit Realty Matrix, Brokerage
>1418-15s18
palme
d’or du
président
Meilleur vendeur
>1160-15s12
ATTESTATION
PLATINE DU
DIRECTEUR
www.10BestBuysinOttawa.com
>2008-15s17
>1401-15s18
Courtier immobilier
20 ans d’expérience
dans la vente
Courtier immobilier agréé
ATTESTATION
DIAmANT
range and area.
HAUT-RICHELIEU
Agence immobilière
Claude
St-JaCqueS
L’ATTESTATION
D’EXCELLENCE
Free list w/pics of available
Magnifique propriété 2003 de 4 chambres, 2 s/bain, garage
détaché, terrain exceptionnel de 13 400 pc, secteur familial
et recherché! COUP DE COEUR ASSURÉ! 299 900$ MLS
22550021
450 347-7766 • 514 990-8911
31
99
$
900
00
$
>1870-15s18
21. Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix. Très belle propriété dans un secteur
paisible, vue sur le Richelieu, terrain de 9 200 p.c. 4 chambres dont
une convertie en bureau. Cuisine fonctionnelle avec armoire de bois.
Plusieurs rénovations faites au fil des années. Beaucoup de rangement.
Un grand garage isolé et chauffé pour les bricoleurs. Une visite vous
séduira! MLS 15745876
PhoenixScriptFLF
DU HAUT-RICHELIEU INC.
Agence immobilière
FORTIN
Courtier immobilier agréé
transfered to St-Jean? i have actively served our military families in the area since 2003! transféré à Valcartier? Je connais l’Équipe parfaite pour vous servir!
MILITARY TRANSFERS
Notre priorité... votre satisfaction
Transféré à
OTTAWA?
www.jeanpierregamache.com
Gamache
courtier immobilier
WWW.CAROLINEFORTIN.CA
BILINGUAL SERVICES
$
4
25
0
50
L’Outaouais vous accueille!
Je dessers Gatineau et les environs
Votre n
ee
complic RT
E
F
TRANS
Jean-Pierre
514 999-9491
450 349-5868
>2062-15s18
Perfectly bilingual
Magnifique cottage avec 3+2 CAC, 2 SDB. Beaucoup de
rénovations majeures depuis quelques années. Accès rapide pour
autoroute. A quelques minutes de la base militaire. MLS 10604198
Knowledgeable in
>1698-15s17
Ste-Catherine-de-la-Jacques-Cartier (Québec). Très
belle maison à étages 2008, terrain clôturé 5 943 pc, piscine,
garage. Certifié NOVOCLIMAT, belles grandes pièces
lumineuses, 3 cac à l’étage. IMPECCABLE! Centris 14628240
>2043-15s18
Très belle propriété, bien située, endroit calme
et paisible. Belles grandes pièces à aire ouverte.
Centris 25779516
14 ans d’expérience
Superbe cottage clé en main. À proximité de St-Jean-sur-Richelieu,
4 chambres, terrain 9 000pc, foyer, piscine, cabanons.
Pour détails consulter duproprio.com #582459 • 450-895-3634
France
Bélanger
adjointe adm.
[email protected]
TRANSFÉRÉ
MARIO
LAFRAMBOISE
À VALCARTIER?
Courtier immobilier
819 665-7627
PARTICIPANT AU SERVICE DE RELOGEMENT
ET DES FORCES CANADIENNES
Relocation specialist
PLUS DE 1000 PROPRIÉTÉS SUR LE MARCHÉ...
Peu importe la bannière ou le secteur recherché...
Je trouverai celle qui vous conviendra.
>2068-15s15
4 chambres
>2035-15s18
Plain-pied avec plafond cathédrale et garage
chauffé. 3cac, 2 salles de bain, cour intime
avec un minimum d’entretien et potager.
À 8 minutes du site de St-Hubert.
324 500$ MLS 14102193
Bur.: 418 843-1151 Cell.: 418 953-9732
BUR.: 514 644-0000
CELL.: 514 213-4343
[email protected]
Saint-Hubert
Confiez-moi sans tarder la recherche de votre nouvelle propriété...
Afin que nous puissions dès maintenant planifier votre projet.
>2023-15s18
15 avril 2015 / SERVIR - Page 22
pour vendre
ou acheter
Superbe bungalow. Secteur recherché. Près des écoles et de tous
les services. Très propre. Clé en main. Piscine creusée et spa au
sel. 93, rue de Musset, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 349-6661 ou
www.Duproprio.com/561646
>2079-15s17
jardin bio
PRIVILÈGE
Agence immobilière
Franchisé indépendant et
autonome de Royal LePage
Francine Lefebvre
Courtier immobilier
Groupe Sutton-action inc.
514-207-9476
www.francinelefebvre.com
Micheline
De Grâce
coUrTier immobilier
Beloeil 450 467-0002
St-Bruno 450 441-1576
Mont-Saint-Grégoire. Très grand terrain de
33 000 pc avec serre de 22’x76’ et immense
jardin bio de 8 000 pc. Maison ancestrale
avec poutres d’origine, 2 chambres, poêle à bois.
Splendide coucher de soleil! 219 000$.
MLS 23521521
>2022-15s18
AU
MÊME PRIX
C’EST FACILE
D’EMBARQUER
AVEC FORD
Intérieur de la version ST illustré
LA NOUVELLE
FOCUS SE 2015
215
LOUEZ POUR
$
PAR
MOIS
@
POUR 48 MOIS AVEC UN ACOMPTE DE 1 195 $.
0
%
**
ÉQUIVAUT À
TAUX
ANNUEL
FRAIS DE TRANSPORT ET TAXE SUR LE CLIMATISEUR INCLUS.
99 $
AUX DEUX
SEMAINES
• ADVANCETRAC® AVEC
CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE
DE STABILITÉ
• RÉGULATEUR DE VITESSE
• JANTES DE 16 PO EN
ALUMINIUM PEINT
NE MANQUEZ PAS VOTRE CHANCE!
EMBARQUEZ DANS UNE FOCUS SE 2014 À CINQ PORTES
ET OBTENEZ LE DOUBLE^ EN RABAIS TOTAUX.
• CLIMATISEUR
• CAMÉRA DE RECUL
• SYNC® AVEC 6 HAUTS
PARLEURS
• VITRE ET SERRURES À
COMMANDE ÉLECTRIQUE
5 500
OBTENEZ
$
EN RABAIS TOTAUX
CONSULTEZ L’INVENTAIRE SUR FORD.CA OU VISITEZ VOTRE DÉTAILLANT FORD.
OLIVIER DUPONT
IL N’Y A AUCUNE COMPARAISON NI AUCUN COMPROMIS. SEULEMENT CHEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE FORD.
190-200, rue Moreau, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 359-3673 | dupontford.com | uncamion.com
Page 23 - 15 avril 2015 / SERVIR
quebecford.ca
*
>1650-15s18
LE MODÈLE
À CINQ PORTES
OU LA BERLINE
LES ACHETEURS AVISÉS LISENT LES PETITS CARACTÈRES. Les véhicules illustrés peuvent être dotés d’équipements offerts en option. Les concessionnaires peuvent vendre ou louer à prix moindre. Ces offres s’adressent à des particuliers admissibles uniquement, sur approbation du crédit par Crédit Ford. Certains clients pourraient
ne pas être admissibles au taux d’intérêt annuel le plus bas. Un dépôt de sécurité pourrait être exigé par Crédit Ford selon les termes et conditions régissant le contrat de crédit du client. Ces offres excluent les frais d’immatriculation, les assurances, le plein de carburant, des frais maximum de RDPRM de 44 $ pour les véhicules loués
plus des frais de services externes de 4 $, les droits spécifiques sur les pneus neufs, la TPS et la TVQ. Tous les prix et rabais sont appliqués à partir du prix de détail suggéré par le constructeur (PDSC). Pour obtenir tous les détails, consultez votre détaillant Ford, ou appelez le Centre des relations avec la clientèle Ford au 1 800 565-3673.
Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut se prévaloir des primes/offres promotionnelles de Ford en vigueur soit au moment de la commande à l’usine, soit au moment de la livraison, mais non des deux. Les offres des détaillants ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux
gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. ^Comparativement à l’offre en vigueur au mois de mars 2015, les rabais totaux [rabais du constructeur + contribution du concessionnaire] sur la Focus SE
2014 à cinq portes ont doublé de valeur (Rabais totaux du mois de mars : [2 250 $ + 500 $] = 2 750 $ ; Rabais totaux du mois d’avril : [5 250 $ + 250 $]= 5 500 $). * Jusqu’au 30 avril 2015, obtenez 5 500 $ en rabais totaux à l’achat ou à la location d’une Focus SE 2014 à cinq portes. Les rabais totaux sont une combinaison du rabais
du constructeur de 5 250 $ et de la contribution du concessionnaire de 250 $. ** Jusqu’au 30 avril 2015, louez une Ford Fusion S à traction avant 2015 neuve d’une valeur de 23 499 $ à un taux d’intérêt annuel de 0,49 % pour un terme maximal de 48 mois sur approbation du crédit par Crédit Ford. Certains clients peuvent ne pas être
admissibles au taux d’intérêt annuel le plus bas. La mensualité exigible, dans le cas où un acompte de 1 195 $ est versé ou qu’un véhicule d’une valeur équivalente est offert en échange et incluant les frais de transport et la taxe sur le climatiseur d’une valeur de 1 700 $, est de 280 $ pour une obligation locative totale de 14 635 $ et la
valeur de rachat optionnel sera de 9 196 $. Le coût d’emprunt est de 307 $ ou 0,49 %. Certaines conditions et une limite de kilométrage de 64 000 km pendant 48 mois s’appliquent. Les frais de kilométrage excédentaire sont de 0,12 $ par km pour les modèles Fusion, plus les taxes en vigueur. Les paiements aux deux semaines sont
présentées à des fins de comparaison seulement et sont calculées comme suit : les mensualités son annualisées (multipliées par 12), puis divisées par la période de comparaison (26 pour les paiements aux deux semaines et 52 pour les paiements hebdomadaires). Par exemple, la mensualité exigible de ([280 $] X 12) / 26 périodes de
paiement = [129 $]) aux deux semaines. †† © 2015 Sirius Canada Inc. « SiriusXM », le logo SiriusXM, de même que les noms et logos des stations sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. utilisées en vertu d’une licence. © 2015 Ford du Canada Limitée. Tous droits réservés.
QUAND VOUS POUVEZ AVOIR
De série pour la
plupart des véhicules
Ford avec abonnement
de 6 mois prépayés††.
votre véhicule
ce printemps!
Profitez du
Plan de crédit
sans intérêt
Au choix
mois
Et
Demandez-nous les détails.
OK PNEUS CHAMBLY
OK PNEUS
POINTE-AUX-TREMBLES
ROBERT BERNARD
PNEUS ET MÉCANIQUE
1235 AV BOURGOGNE, CHAMBLY
450-447-8004
12176 BOUL. INDUSTIEL,
POINTES-AUX-TREMBLES, 514-645-4803
450 CH. GRAND BERNIER,
SAINT-JEAN, 450-346-4457
>20701-15s18
15 avril 2015 / SERVIR - Page 24
Chaussez