Dornier Consulting Updates

Transcription

Dornier Consulting Updates
DORNIER
März 2012
CONSULTING
50 JAHRE
2 0 1 2
Dornier Consulting Updates
Vorwort
Editorial
Liebe Leserinnen und Leser,
Dear readers,
We are pleased to find your interest in this first edition of our newsletter for 2012. Certainly this year
will bring exiting development for all of us. For
Dornier Consulting it is also a very special year –
50 years of successful activities on behalf of our
customers! We will refer thereto in detail during
the year.
In order to keep on pulse of times we are focusing
on Metropolitan & Mobility Solutions – integrated
and sustainable solutions for cities and metropolitan areas as well as mobility from overall system to
particular mode of transport. What this means
specifically, the articles following will illustrate.
We hope to provide inspiring information,
enjoy reading!
wir freuen uns über Ihr Interesse an der ersten Ausgabe unseres KundenNewsletters im Jahr 2012. Das Jahr bringt uns allen sicher spannende
Entwicklungen. Für Dornier Consulting ist es auch ein besonderes Jahr:
50 Jahre erfolgreiche Tätigkeit im Auftrag unserer Kunden! Dazu
werden wir Ihnen im Lauf des Jahres noch ausführlich berichten.
Um weiterhin am Puls der Zeit zu bleiben, fokussieren wir uns auf
Metropolitan & Mobility Solutions - integrierte und nachhaltige
Lösungen für Großstädte und Ballungsräume sowie Mobilität, vom
Gesamtsystem bis zum einzelnen Verkehrsträger. Was das konkret
heißt, zeigen Ihnen die Beiträge im Folgenden.
Wir wünschen Ihnen eine informative
Lektüre und wertvolle Anregungen!
Dr. Jürgen R. Koffler, President, CEO
Inhalt/Contents
■ M
etropolitan Solutions – Fokussierung auf Innovationen und
Problemlösungen für Agglomerationen
Metropolitan Solutions – Focusing on innovation and
problem solving for agglomerations
■ Dornier Consulting erhöht Kostentransparenz
bei internationalem Luftfahrt-Zulieferer
Dornier Consulting increases cost transparency
for international aerospace supplier
■ Investitionsmöglichkeiten von über 300 Mio. Euro
für private und öffentliche Investments auf TRACECA 2012
Investment Forum präsentiert
Over 300 Mio Euro Investments Opportunities are open for
private and public investments presented in TRACECA 2012
investment forum
■ Mit
Fahrassistenzsystemen sicher in die Zukunft – Dornier-Studie zeigt Chancen auf
Safely into the future with driver assistance systems – a study by Dornier Consulting reveals chances
■ Grundsteinlegung
für die evangelische Grundschule Karlsruhe
Foundation stone ceremony for an elementary school
in Karlsruhe
Dornier Consulting erhöht Kostentransparenz
bei internationalem Luftfahrt-Zulieferer
Dornier Consulting increases cost transparency
for international aerospace supplier
Das Projekt hat zum Ziel, die Ausgaben für den weltweiten
Einkauf transparent zu machen. Dies heißt zunächst: Aus unterschiedlichsten Unternehmensbereichen und Geschäftseinheiten sollen mittels eines neu einzuführenden Analysetools
geeignete Daten erfasst und aufbereitet werden. Dornier
Consulting organisiert und steuert dieses Transformationsprojekt mit seinem Project Office (PO) – über verschiedene
Zeitzonen, unterschiedliche Vorgehensweisen und Standards
hinweg. „Projekte dieser Komplexität sind ohne ein Project
Office nicht mehr steuerbar”, so Jochen Wörner, Projektleiter
des PO. Mit Dornier Consulting hat der Zulieferer nicht nur
Experten im Steuern komplexer Projekte ins Team geholt;
Dornier Consulting ist im OEM-Geschäft zuhause und vereint
so Fachwissen und Branchenkenntnis.
The project is aimed on making expenses on worldwide
purchases transparent. This means at first: data from different
company divisions and business lines must be captured and
processed by a new tool which has to be implemented primarily. Dornier Consulting organises and manages this transformation project by its Project Office (PO) across different time
zones, different procedural methods and standards. “Projects
of this complexity cannot be managed anymore without a Project Office”, says Jochen Wörner, project manager of the PO.
By getting Dornier Consulting in to the team, the aerospace
supplier has not only experts for managing complex projects,
Dornier Consulting is familiar with the OEM business and combines technical expertise with industry knowledge.
Jochen Wörner, Client Director, Projektleitung Project Office, Tel. +49-7031-41006-0, [email protected]
Dornier Consulting Updates
Mit Fahrassistenzsystemen
sicher in dieZukunft – Dornier-Studie
zeigt Chancen auf
Safely into the future with driver assistance systems – a study
by Dornier Consulting reveals chances
„Die Art und Weise, in der das Auto den Fahrer in seinem
Kommunikationsverhalten und seinen Interessen unterstützt,
wird zukünftig ein wesentlicher Differenziator zwischen den
Automarken sein“, so Frank Döttling, Leiter Automotive. Die
Ergebnisse der von Dornier
Consulting durchgeführten
Studie unter der Federführung von Wolfgang Zeller, Experte für Telematiksysteme,
bestätigen ihn. „Heute müssen technische Innovationen
insbesondere im Fahrerassistenzbereich schnell und breit
in die gesamte Fahrzeugflotte implementiert werden“, so Döttling weiter. Er sieht bei den
technikbegeisterten unter 40-Jährigen – den Hauptkunden
des Mittel- und Niedrigpreissegments – hier das größte Entwicklungspotential und damit den größten Markt.
The way a vehicle does support the driver regarding communication habits and interests will be an essential differentiator
in future, so Frank Döttling, Head of Automotive at Dornier
Consulting. The results of the Dornier Consulting survey lead
by Wolfgang Zeller
(expert telematics
systems)
confirm
this. “Today technical innovations especially in the field
of driver assistance
must be implemented pretty fast into
all vehicle series
of a manufacturer,” says Frank Döttling. He sees the major
potential for development in the section of the technophile
under forties – the main clientele for the mid and low price
segment.
Wolfgang Zeller, Consultant, [email protected]
Frank Döttling, General Manager Automotive, Tel. +49-7031-41006-0, [email protected]
Metropolitan Solutions – Fokussierung
auf Innovationen und Problemlösungen
für Agglomerationen
Metropolitan Solutions – Focusing
on innovation and problem solving
for agglomerations
Dornier Consulting setzt sich mit an die Spitze der ConsultingUnternehmen, die mit ihren richtungsweisenden Konzepten
frischen Wind in die Entwicklung von Metropolen bringen.
Metropolen boomen, ziehen Wirtschaft und Menschen an, ihr
sprunghaftes Wachstum ist ein global unumkehrbarer Trend.
Viele Metropolen stehen an einem Scheideweg. Beides ist möglich: Nachhaltige Entwicklung
oder Chaos. Ein ausgebautes
Transportsystem, Energiesicherheit, ein funktionierendes Wasser- und Abwassersystem, sowie
adäquate bauliche und Informations- und Kommunikationsinfrastrukturen gehören zu den großen Herausforderungen für die
Metropolen. Dornier Consulting
schafft auf diesen Gebieten in interdisziplinärer, fachübergreifender Zusammenarbeit innovative
integrierte Lösungen.
Dornier Consulting is a leading consulting company, giving
new impulses for the development of metropolitan areas,
based on innovative concepts and solutions. Metropolitan
areas are booming and are attracting businesses and people; their volatile development is an irreversible trend. Many
of these metropolitan areas
are at a crossroad - leading
either to sustainable development or to chaos. Developed transports systems,
safety of energy, functioning
water supply and sewage
systems, as well as adequate
building and information &
communication
infrastructure are the major challenges
metropolitan areas face. Dornier Consulting enables innovative integrated solutions in
this area through interdisciplinary collaboration.
Siegfried Steininger, General Manager Business Development,
Tel. +49-7545-85311, [email protected]
Dornier Consulting Updates
Investitionsmöglichkeiten von über
300 Mio. Euro für private und
öffentliche Investments auf TRACECA 2012
Investment Forum präsentiert
Over 300 Mio Euro investments
opportunities are open for private and
public investments presented in
TRACECA 2012 investment forum
Aufbauend auf dem Erfolg des TRACECA 2010 Investment
Forums veranstaltete die Europäische Kommission auch
2012 das Forum. Das von einem Dornier Consulting Expertenteam vorbereitete und organisierte Forum führte am
28. Februar 2012 in Brüssel 200
Teilnehmer aus internationalen
Finanzierungsinstitutionen, unabhängigen Fonds, Verkehrsunternehmen und öffentlichen
Institutionen zusammen.
Building on the success of the TRACECA 2010 investment forum, the European Commission hosted the year 2012 forum.
The forum prepared and organized by Dornier Consulting experts‘ team has brought 200 participants from international
financing institutions, sovereign funds, transport operators and public institutions
together on February, 28 in
Brussels.
12 bankable projects ranging from small scale border
crossing facilities through
airports modernization to
railway lines operation have
been presented and were
subject of interest in the one
day meeting.
12 bankfähige Projekte von
kleinen Grenzübergangsanlagen über Flughafen-Modernisierungen bis hin zum Betrieb
von Eisenbahnlinien wurden auf
der eintägigen Veranstaltung
präsentiert.
Ein Banken-Pool wurde eingerichtet, welcher internationale
Organisationen wie die Weltbank, ERBD, EIB und die Europäische Kommission umfasst.
A bank pool was deployed including major international organisations like the World Bank, the EBRD, EIB and the European Commission.
Weitere Information:
www.traceca-org.org/en/investments/second-investment-forum
More information:
www.traceca-org.org/en/investments/second-investment-forum
Dr. Ashraf Hamed, Chief Consultant, Tel. +49-151-52630145, [email protected]
Grundsteinlegung für die evangelische
Grundschule Karlsruhe
Foundation stone ceremony for an
elementary school in Karlsruhe
Mit einem Neubau für die Grundschule in Karlsruhe weitet
die Schulstiftung der Evangelischen Landeskirche in Baden ihr
Angebot aus. Am Mittwoch, 29.02.2012, wurde der Grundstein für den rund acht Millionen Euro teuren Bau gelegt.
The provision of schools in Karlsruhe will be improved by the
construction of a new elementary school of a school trust in
Baden. The foundation stone for the new building with an
investment volume of approx. 8 m Euro was layed on Wednesday, 29th February 2012.
Die wpm Projektmanagement GmbH ist mit der kompletten
Projektsteuerung nach AHO (alle Leistungsstufen) für den
Bau der Ganztagesschule beauftragt. Der großzügige Neubau
mit Turnhalle soll im Frühjahr 2013 bezugsfertig sein.
wpm Projektmanagement GmbH has been contracted with
the overall project management services for the construction
of the new school building including gymnasium which is
planned to be ready for occupancy in spring 2013.
Die Auswahl des Architekturbüros fand über eine
Mehrfachbeauftragung statt.
Dieses Auswahlverfahren mit
sechs beteiligten Büros wurde ebenfalls von wpm Projektmanagement durchge- © wulf architekten
führt. Als Sieger ging hier das
Architekturbüro Wulf & Partner aus Stuttgart hervor.
Previously wpm Projektmanagement has conducted a
competitive multiple commission with 6 architecture offices. The winner of this comparative selection procedure
has been Wulf & Partner Architects, Stuttgart.
Die wpm Projektmanagement GmbH ist eine 100%-Tochter
der Dornier Consulting für Projektmanagement mit Schwerpunkt Bauwesen.
wpm Projektmanagement GmbH is a 100% subsidiary of Dornier Consulting providing project management services with
a focus on the construction industry.
Martin M. Knoblauch, Geschäftsführer wpm Projektmanagement GmbH,
Tel. +49-711-787828-20, [email protected]
Impressum
Dornier Consulting GmbH ∙ Verantwortlich: Gerd Hübner, Graf-von-Soden-Str. BG 10 · 88090 Immenstaad, Germany
Tel.: +49-7545-85440, E-Mail: [email protected] · www.dornier-consulting.com

Documents pareils