ADVC3000 User Manual
Transcription
ADVC3000 User Manual
3000 User Manual Notices & Warranties Copyright Regulations It is illegal for anyone to violate any of the rights provided by the copyright laws to the owner of copyright, except for fair use (mainly private noncommercial use). Also, in certain cases copying is prohibited with no exceptions. In no event shall Canopus be liable for any direct or indirect damages whatsoever arising from the use of captured materials. Warranty Your ADVC3000 options are covered by a limited warranty when you register your Canopus product. This warranty is for a period of one year (or two years in European Union countories) from the date of purchase from Canopus or an authorized Canopus agent. This warranty applies only to the original purchaser of the Canopus product and is not transferable. Canopus Co., Ltd. warrants that for this period the product will be in good working order. Should our product fail to be in good working order, Canopus will, at its option, repair or replace it at no additional charge, provided that the product has not been subjected to misuse, abuse or non-Canopus authorized alternations, modifications and/or repair. Proof of purchase is required to validate your warranty. Canopus is not responsible for any lost profits, lost savings or other incidental or consequential damages arising out of the use of, or inability to use, this product. This includes damage to property and, to the extent permitted by law, damages for personal injury. This warranty is in lieu of all other warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Cautions Please observe the following cautions when using this product. If you have any questions regarding the method of usage, the descriptions herein, or any other concerns, please contact Canopus Technical Support. 4 Notices & Warranties DANGER The following conditions indicate the potential for serious bodily injury or loss of life. Health precautions In rare cases, flashing lights or stimulation from the bright light of a computer display or TV monitor may trigger temporary epileptic seizures or loss of consciousness. It is believed that even individuals who have never experienced such symptoms may be susceptible. If you or close relatives have experienced any of these symptoms, consult a doctor before using this product. Do not use in environments requiring a high degree of reliability and safety This product is not to be used in medical devices or life support systems. The characteristics of this product is not suited for use with such systems. Protect against static electricity An electrostatic discharge may damage components of this product. Do not directly touch any of the connectors. Static electricity can be generated on clothing and on people. Before handling the product, discharge static electricity from your body by touching a grounded metal surface. Do not disassemble Do not remove the cover or modify the Product. Fire, electric shock or malfunction may result. For internal inspection or repair, please contact your system integrator or Canopus directly. Do not operate at other than the specified voltage Do not operate at other than the specified voltages of AC 100-240V. Operation at other than the rated voltage may result in fire or malfunction. Do not operate with other than the specified power supply Do not operate with other than the specified power cord, or with a car power supply. Such operation may result in fire or malfunction. Handle the power cord carefully Do not place heavy objects on top of the cord, or place it near hot objects. Doing so may damage the cord and result in fire, electrical shock, or malfunction. Altering the cord, or excessively bending or pulling the cord may result in fire or electrical shock. If the cord is damaged, please contact your local retail outlet or Canopus directly. 3 5 Notices & Warranties CAUTION The following conditions indicate the potential for bodily harm, damage to hardware or loss of data. Do not pull the power cord when disconnecting from electrical outlet When disconnecting the power cord, pull on the plug, not the cord itself. Pulling on the cord can damage the cord and may result in fire or electric shock. Do not touch the power cord with wet hands Do not disconnect or plug in the power cord when your hands are wet. Contact with water may result in electric shock, fire or damage. Do not setup in areas subject to heat Do not setup in an area exposed to direct sunlight or near a heating apparatus. The heat can accumulate, causing burns, fire or damage. Also, the unit may become deformed or change color. Only setup using the prescribed method Do not setup in a manner other than prescribed. Do not use while wrapped in cloth or plastic. Heat can accumulate, causing burns, fire or damage. If product will not be used for an extended period If this product will not be used for an extended period of time, disconnect the power cord from the electrical outlet. Do not block the ventilation holes Do not use the ADVC3000 covered with a cloth or in an ill-ventilated room. Covering the vent may cause heat inside of the product resulting in fire or product malfunction. Confirm the enough space around the ventilation holes when mounting this unit on a rack. Precautions for use of the power cord The supplied power cord are for exclusive use of this product. Do not operate the product with other power cord or in other combinations. 4 6 Notices & Warranties FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. CE Notice WARNING This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Declaration of Conformity According to FCC Part 15 Responsible Party Name: Canopus Corporation Address: 711 Charcot Avenue San Jose, CA 95131 Telephone: 408-954-4500 Declares that product Model: ADVC3000 Complies with Part 15 of the FCC Rules. 5 7 Notices & Warranties Product Notes 1. Unauthorized copying of a portion or the entirety of this product is prohibited. 2. The description and specifications of this product are subject to future change without notice. 3. The description of this product has been prepared to be as complete as possible. If the reader is aware of any questionable points, errors, or omissions, please contact Canopus. 4. The company assumes no liability for the results of practical application, regardless of item (3) above. 5. Regardless of whether negligence occurs during usage, the company assumes no liability, even if there is a claim for extraordinary, incidental or derivative loss, including the loss of profits, that arises during practical application of this product. 6. The analysis, reverse engineering, recompiling and disassembling of the software, hardware or manuals that accompany this product, and all other related products including miscellaneous supplemental items, are prohibited. 7. Canopus, as written in both English and Japanese, and its logo are registered trademarks of Canopus Co., Ltd. 8. ADVC is registered trademark of Canopus Co., Ltd. 9. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the US and other countries. 10. Macintosh is registered trademark of Apple Computer, Inc. 11. Other product names and related items are trademarks or registered trademarks of their respective companies. About the Documentation This document is the ADVC3000 User Manual. Information not listed in this document may be listed elsewhere. In cases where there is a difference between a description in this document and an actual operation method, the actual operation method takes precedence. 6 8 3000 Table of Contents 7 9 Table of Contents Table of Contents Copyright Regulations .............................................................................................................2 Warranty ..................................................................................................................................2 Cautions ..................................................................................................................................2 DANGER .................................................................................................................................3 CAUTION ................................................................................................................................4 FCC Notice ..............................................................................................................................5 CE Notice ................................................................................................................................5 Declaration of Conformity ........................................................................................................5 Product Notes..........................................................................................................................6 About the Documentation ........................................................................................................6 Chapter 1 - Introduction 1 Introduction ......................................................................................................10 1-1. Package contents ............................................................................................................10 1-2. Customer Support ...........................................................................................................11 1-3. Canopus web-site............................................................................................................11 1-4. Online user registration ...................................................................................................11 1-5. Limitations .......................................................................................................................11 2 Features of ADVC3000 ....................................................................................11 Chapter 2 - Basic Operations 1 Part names and functions ...............................................................................14 1-1. ADVC3000 front panel.....................................................................................................14 1-2. ADVC3000 rear panel .....................................................................................................16 1-3. DIP switch settings ..........................................................................................................18 1-4. LCD screen displays .......................................................................................................19 2 Connecting devices .........................................................................................26 2-1. Connecting ADVC3000 unit.............................................................................................26 2-2. Importing VCR data to your PC .......................................................................................28 2-3. Recording PC-edited data onto a tape with VCR ............................................................29 3 Menu setting operations .................................................................................30 3-1. Menu screen operations ..................................................................................................30 3-2. Presetting the video/audio input ......................................................................................33 3-3. Setting parameters ..........................................................................................................36 Chapter 3 - Appendix 1 Specifications ..................................................................................................64 8 10 3000 Chapter 1 Introduction This chapter introduces topics you should know prior to setting up the ADVC3000. Before you using the ADVC3000, read this chapter to ensure a trouble-free setup. - Introduction - Features of ADVC3000 9 11 Chapter 1 - Introduction 1 Introduction 1-1. Package contents Please verify that the following items are included in the ADVC3000 package. If any of the components are missing, please contact Canopus Customer Support. • 1 x ADVC3000 unit • 1 x Power cord • 1 x Power cord clamp (to prevent the power cord from accidentally pulling out) ψ ψ 3. Snap close. 1. Insert. 2. Adjust the position. • 1 x DV cable [6 pin - 4 pin] • 2 x Rack-mount brackets • 4 x Attachment screws • 1 x ADVC3000 User Manual (this document) When mounting the ADVC3000 on a rack: 1. Use a Phillips-head screwdriver to remove the four rubber feet from the bottom of the unit. 2. Attach the rack-mount bracket to the ADVC3000 unit with the screws provided. 10 12 Chapter 1 - Introduction 1-2. Customer Support For questions regarding hardware setup and usage, please contact your local Canopus office, distributor, or the store where you have purchased this product. 1-3. Canopus web-site Including ADVC3000, the latest company information is announced at our website http://www.canopus.com/. The latest drivers, utilities, product manuals, FAQs, etc. are also available at our website. 1-4. Online user registration You can register your ADVC3000 at the Canopus website. http://www.canopus.com/support/supportcenter.php 1-5. Limitations • Limitations on the nonstandard signal While the ADVC3000 can convert the signals output by game consoles, there is a possibility that some software will be unable to synchronize some video and audio signals. * In order to capture the nonstandard signal, such as one from a game console without audio noise, enable the “108 DVout frame sync”. In this instance, frame-skip or frame-hold will occur. • Limitations on the ADVC3000 connection Before you connect(or disconnect) your ADVC3000 to(or from) a PC, ensure that the PC has been powered off. • Limitations on connecting your ADVC3000 to Windows 2000 PC through IEEE1394 interface (OHCI) When the ADVC3000 is operating in NTSC mode, the DV frame rate being output from the OHCI driver is markedly slower than the standard frame rate. Therefore, glitches in both the frame hold and time-code can occur regularly while the DV output signal is being converted to an analog signal. This phenomenon does not occur, however, when the signal is input through OHCI from the ADVC3000. 2 Features of ADVC3000 High-specification video converter for professional use The ADVC3000 is a converter designed to be used with professional VCR to convert Analog Component/SD-SDI to DV and vice versa. This unit enables the conversion of the data from Betacam, Digital Betacam, etc., to DV for use with nonlinear editing systems. Uncompressed 4:2:2 is used for Component-SDI conversion. (Continued on the next page) 11 13 Chapter 1 - Introduction (Continued) ADVC3000 connection example IEEE 1394 VCR with SD-SDI input/output PC SD-SDI ADVC3000 RS-422 #0#.1)#7&+1 +0276.'8'. 24'5'6 5&+#0#.1)→&8 &8→5&+#0#.1) 8+&'1+0 5&+ #7&+1+0 5&+ %1/210'06 %1/215+6' 58+&'1 SD component video #'5'$7 Engineered by Canopus $#.#0%'& 70$#.#0%'& DV camera Balanced audio RS-422 Betacam DV/DVCAM deck DV to RS-422A conversion-driven VCR control The ADVC3000 features DV to RS-422A conversion-driven VCR control. Its Perfect Sync technology (patent pending) results in precise synchronization without frame skipping. Using DV editing software, the ADVC3000 can import data from a wide range of professional VCRs. With two systems of input/output terminals, the integrated system connecting the Betacam and the Digital Betacam simultaneously can be established. Professional specifications adaptable to a variety of studio uses Equipped with TC input/output, ADVC3000 can perform conversion using LTC, DVITC and DV time code in any direction. ADVC3000 is compatible with 4ch audio and can realize the conversion of the balanced audio, embedded audio, AES, EBU and DV in any direction. ADVC3000 also has a Sync Generator (Black Burst output) function, thus it can be introduced to a variety of studio/video systems. Easy-to-use input source switching With control buttons for switching the input source and peak meters on the easy-to-access front panel, ADVC3000 enables easy settings with the help of the LCD display. High audio/video synchronism: “Locked Audio” The ADVC3000 uses a “locked audio function” to digitize the audio signal by synchronizing it precisely with the speed of the video signal. This function enables the easy conversion of long duration content. Versatility with NTSC/PAL As well as NTSC, which is the format used in Japan and US, PAL format, which is more common in European and other countries, can also be selected. *NTSC-PAL (SECAM) cannot be converted. 2U rack-mount size The ADVC3000, as a 19-inch 2U rack mountable unit, to EIA standard, includes full specifications in a compact body. In addition, the ADVC3000, a stand-alone unit, does not need a PC. *The rack-mount bracket and the screws are provided with the unit. 12 14 3000 Chapter 2 Basic Operations This chapter explains the basics of the ADVC3000, such as part names, functions, etc. - Part names and functions - Connecting devices - Menu setting operations 13 15 Chapter 2 - Basic Operations 1 Part names and functions 1-1. ADVC3000 front panel The front panel of the ADVC3000 unit has the following controllers and indicators. Select dial PRESET button MODE button Turn the Select dial to choose the menu items, and press it to confrim. Each time you press the button, preset 1 to 4 is recalled. (Refer to page 33 for details.) Refer to page 15 for details. MODE indicator Displays the currently selected operation mode. LCD Displays input/output status and setting menu. POWER switch Turn the ADVC3000 unit on and off. POWER LED Video input select button [VIDEO IN] Audio input select button [AUDIO IN] Displays the peak level of the audio currently output. Chooses the video and audio input format. MENU button Switches between Main screen and Menu screen. In sub-menu, press this button to return to the main menu. Audio level meter [DIGITAL AUDIO PEAK METER] Video input indicator Audio input indicator Displays the video and audio input format currently chosen. Audio Input level dial (CH1 to CH4) [ANALOG AUDIO INPUT LEVEL] Adjusts the analog audio level input to CH1 to CH4. Turn clockwise to increase the input level. STATUS LED Refer to page 15 for details. *The position of the average audio level is where the dial clicks when you turn it. 14 16 Chapter 2 - Basic Operations • MODE button 5&+#0#.1)ă&8 &8ă5&+#0#.1) Used to switch on the operation mode of the ADVC3000. Pressing the button will activate the Encode operation and Decode operation alternately. When “SDI/ANALOG DV” LED illuminates, ADVC3000 converts input SDI or analog signal to DV signal (DV Encode). When “DV SDI/ANALOG” LED illuminates, it converts input DV signal to SDI signal and analog signal (DV Decode). • STATUS LED Displays the following status. Off: .................... 9-pin remote control is disabled. Lit green: .......... 9-pin remote control is enabled. Lit red: .............. 9-pin remote control has been set to enabled, but remote control is prevented by a communication error. Check that the 9-pin remote cable is correctly connected, that the connected device’s power is ON, and that the remote control setting has been enabled on the connected device. Flashing red: ... A major ADVC3000 operation error has occurred, or several signals required for operation can’t be detected. Check the error status display screen. Input the required signals correctly or change the settings for ADVC3000. * For more information on error status, see “Error status screen” (p.25). 15 17 Chapter 2 - Basic Operations 1-2. ADVC3000 rear panel The rear panel of the ADVC3000 has the following connectors. COMPONENT VIDEO S-VIDEO Input and output connectors for S-Video signal. Input and output connectors for component video signal. COMPOSITE ANALOG AUDIO IN (Balanced input) Input and output connectors for composite video signal. Input connectors for balanced audio signal. ANALOG AUDIO OUT (Balanced output) Output connectors for balanced audio signal. MONITOR Output connectors for the monitor and speakers. CH1 to CH4 audio can be chosen to be mixed and output to L and R. SDI IN/OUT ANALOG AUDIO IN (Unbalanced input) Input connectors for unbalanced audio signal. 16 18 ANALOG AUDIO OUT (Unbalanced output) Output connectors for unbalanced audio signal. Input and output connectors for digial video and embedded audio signals. When SDI input is detected, the LED next to the SDI input connector lights red. During SDI output, the LED next to the SDI output connector lights red. Chapter 2 - Basic Operations REF IN TC Input connectors for receiving a reference signal (sync signal).The LED lights red when reference signal is detected and external sync setting is REF IN. The REF connector has through output. If a cable is not connected to the output connector, it has a 75 j automatic terminaltion. Time code input and output connectors. REMOTE A/B Remote control connector. Select “REMOTE A” or “REMOTE B” from the menu. AC IN Connect the provided power cord and then fix it with the provided power cord clamp (refer to page10). DIGITAL AUDIO IN Digital audio input connectors. DIGITAL AUDIO OUT Digital audio output connectors. DV1 (6-pin) Use a DV cable to connect the ADVC3000 to a DV device or a PC. (Bus power is not supplied.) DIP switch Earth terminal Refer to page 18 for details. DV2 (4-pin) Use a DV cable to connect the ADVC3000 to a DV device or a PC. Connect an earth wire to this terminal, if necessary. REF OUT Output connector for reference signal (sync signal). NOTES - This unit will not work as an OHCI Hub with Canopus DV products. - To use this unit as a Hub with OHCI devices, the application also needs to support two or more devices. 17 19 Chapter 2 - Basic Operations 1-3. DIP switch settings The rear panel of the ADVC3000 unit has the following DIP switches. Default SW3, SW4 settings may differ depending on the place of purchase. PHY SPEED S400 S200 Update Mode Normal Update Video Format NTSC PAL PAL/SECAM PAL SECAM 0 IRE 7.5 IRE (When SW3 is set to ON) NTSC Setup Level (When SW3 is set to OFF) Reserved Reserved • SW1: PHY Speed Designates the PHY speed. OFF: S400 ON: S200 • SW2: Update Mode Used to update the internal software. (Set this switch to the OFF position for normal operations.) OFF: Normal ON: Update • SW3: Video Format Designates the video signal format. * Enabled only when the setting in the menu option “107 video standard” is “set by DIP switch”. OFF: NTSC ON: PAL • SW4: PAL/SECAM (When SW3 is set to ON) * Enabled only when the setting in the menu option “107 video standard” is “set by DIP switch”. OFF: PAL ON: SECAM : NTSC Setup Level (When SW3 is set to OFF) * Enabled only when the setting in the menu option “107 video standard” is “set by DIP switch”. OFF: 0 IRE ON: 7.5 IRE • SW5: Reserved Not used. (Set this switch to the OFF position for normal operations.) • SW6: Reserved Not used. (Set this switch to the OFF position for normal operations.) CAUTION • Turn off the power of ADVC3000 unit before making any changes for DIP switch settings. • DIP switches 5 and 6 should be set to OFF. Otherwise, malfunction may occur. 18 20 Chapter 2 - Basic Operations 1-4. LCD screen displays ADVC3000 has three main screens and an error status screen. Turn the Select dial to switch between the main screens and the error status screen. Pressing the MENU button displays the setting menu screen. Main screens 1 and 2 Main screens 1 and 2 differ from each other only in the right portion of the third line (Item 6, below). This screen shows the current status of the operation. • In the SDI/ANALOG DV mode 1. Video Input Displays the video source. 3. Audio Input 2. Preset status Displays the preset status of video/audio input. (Refer to page 33 for details.) 4. Audio format Displays input channel and DV encode sampling frequency. Displays the audio status. 5. Deck status 6. On the Main screen 1: Input time code Displays the status of the deck. Displays the time code. 7. Audio monitor status Displays the audio input on each monitor. 8. 9-pin remote control Displays the remote control connector in use. 6. On the Main screen 2: Users bit Displays the number designated by the user for identifying each tape. (Continued on the next page) 19 21 Chapter 2 - Basic Operations (Continued) 1. Video input SDI ..............................Signal from the SDI connector is input. COMPONENT ............Signal from the component connector is input. S VIDEO .....................Signal from the S-Video connector is input. COMPOSITE ..............Signal from the composite connector is input. SG...............................Color bar is output. 2. Preset status Displays the preset status of video/audio input. (Refer to page 33 for how to store and recall the settings.) [1] ................................Preset 1 is selected. [2] ................................Preset 2 is selected. [3] ................................Preset 3 is selected. [4] ................................Preset 4 is selected. [-].................................Setting other than preset 1 to 4 is selected. 3. Audio input SDI ..............................Signal from the SDI input connector is input. AES.............................Signal from the digital audio input connector is input. BAL. ............................Signal from the balanced audio input connector is input. UNBAL. .......................Signal from the unbalanced audio input connector is input. SG...............................1kHz test audio is output. 4. Audio format CH 1-4 > 32 k..............Converts the input audio signal CH1 to 4 to 32kHz, 12bit, 4ch audio. CH 1/2 > 48 k ..............Converts the input audio signal CH1 and 2 to 48kHz, 16bit, 2ch audio. CH 3/4 > 48 k ..............Converts the input audio signal CH3 and 4 to 48kHz, 16bit, 2ch audio. 5. Deck status If blank ........................9-pin remote control is not in use. NoDev .........................Can’t find deck. Check cable connection. PLAY ...........................Deck is playing. PLAY*..........................Deck is playing. (SERVO LOCK) REC ............................Deck is recording. REC* ...........................Deck is recording. (SERVO LOCK) F.FWD .........................Deck is fast-forwarding. REW ...........................Deck is rewinding. STOP ..........................Deck is stopped. PAUSE ........................Deck is shuttling. (Paused) SHUTL ........................Deck is shuttling. EJECT ........................No tape in deck. 20 22 Chapter 2 - Basic Operations 6. On the Main screen 1: Input time code TC 00:00:03:22 ...........For PAL/NTSC NDF (Non Drop Frame) * A colon is used between seconds and frames as a delimiter. TC 00:00:03;22 ...........For NTSC DF (Drop Frame) * A semicolon is used between seconds and frames as a delimiter. TC --:--:--:-- .................No DV signal output. * Free-run time code is used during built-in color bar output or when time code is not input. * “T” is displayed if the time code set by “301 TC source” cannot be found. On the Main screen 2: Users bit UB 00 00 00 00 ...........The letters or numbers designated by the user are displayed. UB -- -- -- -- .................No DV signal is output. * “U” is displayed if the users bit cannot be found. 7. Audio monitor status ----- ..............................The channel is not monitored. 8. 9-pin remote system A .................................REMOTE A is selected. B .................................REMOTE B is selected. If blank ........................The remote connectors are disabled. 21 23 Chapter 2 - Basic Operations • In the DV SDI/ANALOG mode 1. DV Input Displays the video source. 2. Preset status Displays the preset status of video/audio input. (Refer to page 33 for details.) 4. Deck status 3. Audio format Displays audio sampling frequency. 5. On the Main screen 1: Input time code Displays the status of the deck. Displays the time code. 6. Audio monitor status Displays the audio input on each monitor. 7. 9-pin remote control Displays the remote control connector in use. 5. On the Main screen 2: Users bit Displays the number designated by the user for identifying each tape. 1. Video input DVCAM .......................DVCAM signal is input. DV ...............................DV signal is input. SG...............................Color bar is output. ----- ..............................No DV signal is detected. 2. Preset status Displays the preset status of video/audio input. (Refer to page 33 for how to store and recall the settings.) [1] ................................Preset 1 is selected. [2] ................................Preset 2 is selected. [3] ................................Preset 3 is selected. [4] ................................Preset 4 is selected. [-].................................Setting other than preset 1 to 4 is selected. 22 24 Chapter 2 - Basic Operations 3. Audio format 48 k .............................DV audio signal of 48kHz, 16bit audio is input. 44 k .............................DV audio signal of 44.1kHz, 16bit audio is input. 32 k .............................DV audio signal of 32kHz, 16bit or 12bit audio is input. ----- ..............................No signal is detected. 4. Deck status If blank ........................9-pin remote control is not in use. NoDev .........................Can’t find deck. Check cable connection. PLAY ...........................Deck is playing. PLAY*..........................Deck is playing. (SERVO LOCK) REC ............................Deck is recording. REC* ...........................Deck is recording. (SERVO LOCK) F.FWD .........................Deck is fast-forwarding. REW ...........................Deck is rewinding. STOP ..........................Deck is stopped. PAUSE ........................Deck is shuttling. (Paused) SHUTL ........................Deck is shuttling. EJECT ........................No tape in deck. 5. On the Main screen 1: Input time code TC 00:00:03:22 ...........For PAL/NTSC NDF (Non Drop Frame) * A colon is used between seconds and frames as a delimiter. TC 00:00:03;22 ...........For NTSC DF (Drop Frame) * A semicolon is used between seconds and frames as a delimiter. TC --:--:--:-- .................No DV signal is detected. * Free-run time code is used during built-in color bar output or when time code is not input. On the Main screen 2: Users bit UB 00 00 00 00 ...........The letters or numbers designated by the user are displayed. UB -- -- -- -- .................No DV signal is output. 6. Audio monitor status ----- ..............................The channel is not monitored. 7. 9-pin remote system A .................................REMOTE A is selected. B .................................REMOTE B is selected. If blank ........................The remote connectors are disabled. 23 25 Chapter 2 - Basic Operations Main Screen 3 This screen shows the information on the current settings. 1. Video standard 2.External synchronization enabled/disabled Displays the current video standard. Displays the current setting of the external synchronization. 5. Video output reference 3. 9-pin remote enabled/disabled Displays the current setting of the 9-pin remote. 4. Time code select Displays time code selected in the SDI/ANALOGDV mode. Displays the reference signal with which the SDI/ANALOG video output is synchronized. 1.Video standard NTSC ..........................ADVC3000 operates in NTSC mode. PAL .............................ADVC3000 operates in PAL mode. SECAM .......................ADVC3000 operates in SECAM mode. 2. External synchronization enabled/disabled disable ........................External synchronization function is disabled. enable .........................External synchronization function is enabled. advanced ....................External synchronization function in the “perfect sync mode” is enabled. NOTES “advanced” setting is effective only when DV signal is output from the PC’s IEEE1394 board, 1394OHCI standard and “” is displayed. 3. 9-pin remote enabled/disabled disable ........................9-pin remote control function is disabled. enable[A] .....................Remote control connector A is selected. enable[B] .....................Remote control connector B is selected. 4. Time code select DVITC .........................ADVC3000 is acquiring the time code from DVITC of the SDI input connector. LTC .............................ADVC3000 is acquiring the time code from TC input connector. auto .............................ADVC3000 tries to acquire the time code from both DVITC of the SDI input connector and LTC and uses LTC if it is acquired and DVITC if LTC is not detected. 5. Video output reference REF.............................ADVC3000 is outputting the signal in synchronization with the REF signal input from the REF IN connector. Vin...............................ADVC3000 is outputting the signal in synchronization with the video signal selected by the VIDEO IN button. DVin ............................ADVC3000 is outputting the signal in synchronization with the DVdecoded video signal (only in DV SDI/ANALOG mode). INT ..............................ADVC3000 is outputting the internal SG signal (only in SG mode). 24 26 Chapter 2 - Basic Operations Error status screen This screen shows error messages. • When error is not detected • When error is detected COMPOSITEin/COMPONENTin/S VIDEOin/SDIin • In SDI/ANALOG DV mode • Displayed when the video signal selected by the VIDEO IN button failed to be input. The LED does not flash, however, when “104 DVout auto-mute” is set to “off”. “SDIin” is displayed when SDI audio is selected by the AUDIO IN button but the SDI signal is not correctly recognized and LED does not flash. In DV SDI/ANALOG mode Displayed when the video signal selected by the VIDEO IN button failed to be input with “401 ext. sync” set to “enable” or “advanced” (external sync is enabled) and with “404 ext. sync source” set to “input video”. REFin • In SDI/ANALOG DV mode • Displayed when the REF signal cannot be detected in the REF IN connector (sync cannot be locked) with “109 Vout ref. select” set to “REF”. In DV SDI/ANALOG mode Displayed when the REF signal cannot be detected in the REF IN connector (sync cannot be locked) with “401 ext. sync” set to “enable” or “advanced” (external sync is enabled) and with “404 ext. sync source” set to “REF”. AES12 AES/EBU audio input is selected for SDI/ANALOG can’t be detected. AES DV mode, but signals for CH1 and CH2 34 AES/EBU audio input is selected for SDI/ANALOG can’t be detected. DV mode, but signals for CH3 and CH4 AES1234 AES/EBU audio input is selected for SDI/ANALOG and CH4 can’t be detected. DV mode, but signals for CH1, CH2, CH3 NOTES When “601 SG output” is set to ON, these messages will not be displayed. 25 27 Chapter 2 - Basic Operations 2 Connecting devices 2-1. Connecting ADVC3000 unit Connect the ADVC3000 unit to your system. The diagram below illustrates the typical connection of the ADVC3000. • Standard (Connection to a VCR with component connectors and a PC) PC Monitor Display Speaker S-Video connector DV connector VCR with SDI input/output NOTES DV editing software is required to playback or capture video files for use on a PC or to record the file data onto tape. In addition, the PC should be equipped with an IEEE1394 connector. CAUTION When connecting a PC to the ADVC3000 unit, make sure that the PC’s power is turned off. 26 28 Chapter 2 - Basic Operations • System integrated (Connection to a VCR with SDI connectors and a PC) PC Speaker Monitor Display Video switcher with SDI input/output Sync signal VCR with SDI input/output Sync signal generator * Analog connection (shown on page 26) and SDI connection (shown above) are possible at the same time. Input source can be selected by the VIDEO IN button and the AUDIO IN button on the front panel. NOTES DV editing software is required to playback or capture video files for use on a PC or to record the file data onto tape. In addition, the PC should be equipped with an IEEE1394 connector. CAUTION When connecting a PC to the ADVC3000 unit, make sure that the PC’s power is turned off. 27 29 Chapter 2 - Basic Operations 2-2. Importing VCR data to your PC Import the material of the tape on VCR into a PC. VCR with component input/output PC (DV connector) Analog Digital Display ADVC3000 VCR with SDI input/output SDI ANALOG AUDIO INPUT LEVEL PRESET SDI/ANALOG?DV DV?SDI/ANALOG VIDEO IN SDI COMPONENT COMPOSITE S VIDEO AUDIO IN SDI AES/EBU Engineered by Canopus BALANCED UNBALANCED Analog Analog When entering the data via DV editing software Speaker Monitor 1 Press the MODE button on the front panel of the ADVC3000 to switch the mode to [SDI/ ANALOG DV]. 5&+#0#.1)ă&8 &8ă5&+#0#.1) 8+&' 5&+#0#.1)ă&8 &8ă5&+#0#.1) Press 2 28 30 8+ Light Capture the data by using DV editing software. * For the operational procedure of the DV editing software, refer to the instruction manual provided with your DV editing software. Chapter 2 - Basic Operations 2-3. Recording PC-edited data onto a tape with VCR Output the DV data from a PC and record it with a VCR. VCR with component input/output PC (DV connector) Analog Digital Display ADVC3000 (DV connector) PRESET VCR with SDI input/output SDI ANALOG AUDIO INPUT LEVEL SDI/ANALOG?DV DV?SDI/ANALOG VIDEO IN SDI COMPONENT COMPOSITE S VIDEO AUDIO IN SDI AES/EBU Engineered by Canopus BALANCED UNBALANCED Analog Analog When outputting the data via DV editing software Speaker Monitor 1 Press the MODE button on the front panel of the ADVC3000 to switch the mode to the [DV SDI/ANALOG]. 5&+#0#.1)ă&8 &8ă5&+#0#.1) 5&+#0#.1)ă&8 8+&' Press 2 Use the DV editing software to output your data. 3 Use the VCR to record the data on tape. &8ă5&+#0#.1) 8+& Light * For the operational procedure of the DV editing software, refer to the instruction manual provided with your DV editing software. 29 31 Chapter 2 - Basic Operations 3 Menu setting operations 3-1. Menu screen operations 1 Press the Select dial or MENU button to go to the setting menu screen. 5&+#0#. &8ă5&+ Setting menu is displayed on LCD Press 2 Turn the Select dial to choose the menu item to set. 5&+#0#. &8ă5&+ Turn 30 32 Choose the menu item Chapter 2 - Basic Operations Turn the Select dial clockwise to proceed to the setup menus. Turn Turn the Select dial counterclockwise to go back the setting menus. Turn (Continued on the next page) 31 33 Chapter 2 - Basic Operations (Continued) 3 After selecting the menu item with the Select dial, turn the Select dial to change its setting. If the menu item chosen has a sub-menu, press the Select dial to display the sub-menu. The item has been chosen in step 2. Press the Select dial. Turn the Select dial to choose the item. Press the Select dial. Sub-menu Turn the Select dial to choose the item. Press the Select dial. Turn the Select dial to choose the setting. *Press the MENU button if you want to cancel the setting. Press the Select dial. The setting has been changed. 4 32 34 Press the MENU button to return to the main menu. Chapter 2 - Basic Operations 3-2. Presetting the video/audio input 4 combinations of video and audio input* can be stored in “001 input preset 1” to “004 input preset 4” and can be recalled by one press of the button. * In addition to video and audio input, remote A and B setting (501 9P remote) and DV audio format (201 DV audio encode) setting can be stored in preset 1 to 4. Storing the settings 1 Press the VIDEO IN button and AUDIO IN button to choose the desired input settings. 8+&'1+0 5&+ %1/210'06 %1/215+6' Press 58+&'1 #7&+1+0 5&+ #'5'$7 $#.#0%'& 2 Press the Select dial, or MENU button. 5&+#0#. &8ă5&+ Press (Continued on the next page) 33 35 Chapter 2 - Basic Operations (Continued) 3 Turn the Select dial to choose the desired number (001 to 004) and press the Select dial. 5&+#0#. &8ă5&+ Turn and press • You can make settings so that only some preset items will be recalled (unnecessary items can be skipped). 1.Turn the Select dial to choose “skip” and press the Select dial. 2.Confirm “on” is selected and press the Select dial to set the SKIP function. Choose “off” when you want to cancel the SKIP function. 4 Confirm “save current input” is selected and press the Select dial. 5&+#0#. &8ă5&+ Press • When you want to go back to step 3, press the Select dial when “cancel” is chosen. 5 Turn the Select dial to display “save preset” and press the Select dial. 5&+#0#. &8ă5&+ Turn and press The setting is stored and the screen at the step 3 is displayed. • Repeat steps 2 to 5 to store another settings. 34 36 Chapter 2 - Basic Operations Recalling the settings Press the PRESET button. Each time you press the button, settings 1 to 4 are recalled in turn. 24'5'6 Press 8+&'1+0 5&+ %1/210'06 %1/215+6' 35 37 Chapter 2 - Basic Operations 3-3. Setting parameters 000 - 099 AV input settings Video/audio input preset ---------------------------------------------- 001 input preset 1 -------------- 38 002 input preset 2 -------------- 38 003 input preset 3 -------------- 38 004 input preset 4 -------------- 38 100 - 199 Video input/output settings Video input adjustment settings ------------------------------------- 101 video input adj. ----------- 39 Video output adjustment settings ----------------------------------- 102 video output adj ---------- 43 Video output auto-off settings --------------------------------------- 103 Vout auto-off --------------- 44 DV output auto-off setting --------------------------------------------- 104 DVout auto-mute --------- 45 DV output aspect ratio settings -------------------------------------- 105 DV aspect info------------- 46 S-Video output aspect ratio setting --------------------------------- 106 Sout aspect info ----------- 47 Video standard settings ----------------------------------------------- 107 video standard ------------- 48 DV out frame synchronizer setting---------------------------------- 108 DVout frame sync --------- 48 Video output synchronizing signal settings----------------------- 109 Vout ref. select ------------- 49 Video out delay setting ------------------------------------------------ 110 Vout ref. conf.-------------- 49 Audio out delay setting ------------------------------------------------ 111 Vout audio delay ---------- 49 200 - 299 Audio input/output settings DV audio encode setting ---------------------------------------------- 201 DV audio encode --------- 50 Balanced audio headroom (Reference level) -------------------- 202 audio headroom ---------- 50 Balanced audio input/output level ---------------------------------- 203 audio level ----------------- 51 Analog monitor audio mixing output ------------------------------- 204 analog audio mon -------- 51 Balanced audio (XLR) input termination -------------------------- 205 600 ohm term. ------------ 52 300 - 399 Time code settings 36 38 DV encoding time code settings------------------------------------- 301 TC source ------------------- 52 DVITC settings----------------------------------------------------------- 302 VITC insert line ------------ 53 Chapter 2 - Basic Operations 400 - 499 External synchronization settings External synchronization ---------------------------------------------- 401 ext. sync -------------------- 54 External synchronization configuration ---------------------------- 402 ext. sync conf. ------------- 54 Audio out delay setting ------------------------------------------------ 403 audio out delay------------ 55 External synchronization source settings ------------------------- 404 ext. sync source ----------- 55 500 - 599 9-pin remote control settings 9-pin remote control setting ------------------------------------------ 501 9P remote------------------- 55 600 - 699 Signal generator output settings Color bar output --------------------------------------------------------- 601 SG output ------------------- 56 SG audio level ----------------------------------------------------------- 602 SG audio level ------------- 56 700 - 799 Other detailed settings IEEE1394 clock adjustment ------------------------------------------ 701 1394 clock adj.------------ 57 Local switch disable ---------------------------------------------------- 702 local disable --------------- 57 Resample filter setting ------------------------------------------------- 704 resample filter ------------- 58 AV/C transaction setting----------------------------------------------- 705 AV/C transaction ---------- 58 Maximum data rate setting ------------------------------------------- 706 data rate cap. -------------- 59 LCD backlight illuminating period settings ------------------------ 707 LCD backlight ------------- 60 LED brightness settings ----------------------------------------------- 708 LED dimmer---------------- 60 900 - 999 System settings Save settings ------------------------------------------------------------- 901 save settings ---------------- 61 Restore settings (Default settings) --------------------------------- 902 restore settings ------------- 61 System version ---------------------------------------------------------- 903 system version ------------- 62 37 39 Chapter 2 - Basic Operations 001 input preset 1 002 input preset 2 003 input preset 3 004 input preset 4 Stores 4 combinations of video and audio input. Each time you press the PRESET button, preset 1 to 4 is recalled in turn. (Refer to page 33 for details.) Video/audio input preset LCD display Example: Preset 1 Selects the preset to be stored. Sub-menu Stores the current preset. Selects whether the preset is recalled or skipped when the PRESET button is pressed. 38 40 off To be recalled when the PRESET button is pressed. on To be skipped when the PRESET button is pressed. Chapter 2 - Basic Operations 101 video input adj. Adjusts the video quality of the input video. Video input adjustment settings * According to the settings of the video standard or video input, some menu items may not be available and do not appear in the display. 1. Select the video input and press the Select dial. 2. Turn the Select dial to select the item to be adjusted from the sub-menu and press the Select dial. Example: * When setting the sub-menu, you cannot change settings with PRESET button, VIDEO IN button and AUDIO IN button. Sub-menu items brightness Adjusts brightness of image. The smaller the value is, the darker the image is; the larger, the brighter. Set specified numerical value between 0 and 1023. (Factory default: 512) contrast Adjusts contrast of image. The smaller the value is, the weaker the contrast is; the larger, the stronger. Set specified numerical value between 0 and 255. (Factory default: 128) hue Adjusts hue of image. Taking yellow as an example, the smaller the value is, the closer to red; the larger, the closer to green. Set specified numerical value between 0 and 255. (Factory default: 128) (Continued on the next page) 39 41 Chapter 2 - Basic Operations (Continued) saturation Adjusts color strength. The smaller the value is, the lighter the color is; the larger, the darker. You can reproduce complete gray-scale with minimum value 0 (zero). Set specified numerical value between 0 and 255. (Factory default: For composite/S video) NTSC 0 IRE: 128, 7.5 IRE: 138, PAL:128, SECAM:128 (Factory default: For component) NTSC Betacam 0 IRE:148, 7.5IRE:160, SMPTE:148, PAL:213, SECAM:213 sharpness Adjusts sharpness of image outline. The smaller the value is, the more blur image outline is; the larger, the sharper. Set specified numerical value between 0 and 255. (Factory default: 128) component level Specifies the component level (NTSC/component only) 3D visual processing 2D Iuma NR Betacam Sets Betacam (Factory default) SMPTE Sets SMPTE. Sets the effects for 3D noise reduction and 3D video processing. (NTSC only) (Available only to composite or S-video) none Disables the 3D noise reduction. (Factory default) 3D Y/C Enables 3D Y/C. (composite only) 3D NR (low) Enables low 3D noise reduction filter. 3D NR (middle) Enables medium 3D noise reduction filter. 3D NR (high) Enables high 3D noise reduction filter. Eliminates the noise on the luminance component by non-linear noise extract filter. none Disables the 2D luminance noise extract. (Factory default) low Enables low 2D noise extract filter. middle Enables medium 2D noise extract filter. high Enables high 2D noise extract filter. (Continued on the next page) 40 42 Chapter 2 - Basic Operations (Continued) 2D chroma NR black gain B adaptation level Eliminates the noise on the color component by non-linear noise extract filter. none Disables the 2D chrominance noise extract. (Factory default) low Enables low 2D noise extract filter. middle Enables medium 2D noise extract filter. high Enables high 2D noise extract filter. Strengthens the gain in low luminance area toward luminance signal. As the setting becomes stronger, black gain becomes more emphasized. When set to [none], the “B adaptation level”, “black threshold” settings will be invalid. none Disables the black gain. (Factory default) low Enables low black gain filter. middle Enables medium black gain filter. high Enables high black gain filter. Sets the adjustment volume for black expansion. As the adjustment volume is larger, the black gain becomes more emphasized. level 1 (Factory default) level 2 to 4 black threshold Specifies the luminance level to enhance black element. The higher the value, the brighter the luminance level will be. Set specified numerical value between 0 and 255. (Factory default: 0) white gain Weakens the gain in high luminance areas toward luminance signal. This option improves reproduction of gradation in damaged area that are seen as white due to high luminance. When set to [none], the “W adaptation level”, “white threshold” settings will be invalid. none Disables the white gain. (Factory default) low Enables low white gain filter. middle Enables medium white gain filter. high Enables high white gain filter. (Continued on the next page) 41 43 Chapter 2 - Basic Operations (Continued) W adaptation level Sets the adjustment volume for white gain limit. As the limit volume is larger, white gain will be adjusted to lower. level 1 (Factory default) level 2 to 4 white threshold Sets the level of luminance (brightness) to which white gain will be lowered. Larger values will result in darker level settings. Set specified numerical value between 0 and 255. (Factory default: 255) H outline enhance Sets the outline adjustment for horizontal direction (edge of vertical line). V outline enhance none Disables horizontal outline enhance. (Factory default) low Enables low horizontal outline enhance. middle Enables medium horizontal outline enhance. high Enables high horizontal outline enhance. Sets the outline adjustment for vertical direction (edge of horizontal line). none Disables vertical outline enhance. (Factory default) low Enables low vertical outline enhance. middle Enables medium vertical outline enhance. high Enables high vertical outline enhance. 3.Turn the Select dial to choose the setting and press the Select dial. Example: 42 44 Chapter 2 - Basic Operations 102 video output adj Adjusts settings on output video. Video output adjustment settings LCD display Press the Select dial to display the sub-menu. In the sub-menu, turn the Select dial to adjust the level or setting. Sub-menu Specifies the component level (NTSC only). Betacam Specifies the component level to Betacam. (Factory default) SMPTE Specifies the component level to SMPTE. Adjusts the composite/S gain. Set specified numerical value between -32 and 32. (Factory default: 0) Adjusts the component gain. Set specified numerical value between -32 and 32. (Factory default: 0) 43 45 Chapter 2 - Basic Operations 103 Vout auto-off Specifies the output connector that automatically stops the video output in SDI/ANALOG DV mode. When the reference signal is not used, set this option to [auto-off] to prevent a looped connection with a connected device. Video output auto-off settings LCD display Press the Select dial to display the sub-menu. In the sub-menu, turn the Select dial to set the item. Sub-menu Specifies the SDI output setting. output Does not stop outputting video signal. (Factory default) auto-off Stops outputting video signal. Specifies the component output setting. output Does not stop outputting video signal. (Factory default) auto-off Stops outputting video signal. Specifies the composite output setting. output Does not stop outputting video signal. (Factory default) auto-off Stops outputting video signal. Specifies the S-video output setting. 44 46 output Does not stop outputting video signal. (Factory default) auto-off Stops outputting video signal. Chapter 2 - Basic Operations 104 DVout auto-mute DV output auto-off setting Selects the conditions where ADVC3000 automatically stops the DV stream in SDI/ ANALOG DV mode. LCD display Does not stop DV stream. Stops DV stream automatically when video is not input. (Factory default) 45 47 Chapter 2 - Basic Operations 105 DV aspect info DV output aspect ratio settings Specifies the aspect ratio for the DV stream that ADVC3000 outputs in SDI/ANALOG DV mode. LCD display For NTSC Sets the DV stream in 4:3 aspect ratio. (Factory default) Sets the DV stream in16:9 aspect ratio (letter box). Sets the DV stream in16:9 aspect ratio (squeeze). For PAL/SECAM Sets the DV stream in 4:3 aspect ratio. (Factory default) Sets the DV stream in16:9 aspect ratio (letter box). Sets the DV stream in16:9 aspect ratio (anamorphic). * This is effective only when the DV device to which the signals are output is compatible with the aspect signal of DV standard. 46 48 Chapter 2 - Basic Operations 106 Sout aspect info Specifies the aspect ratio for the S-Video that ADVC3000 outputs. S-Video output aspect ratio setting LCD display Sets the S-Video in 4:3 aspect ratio. (Factory default) Sets the S-Video in16:9 aspect ratio (letter box). Sets the S-Video in16:9 aspect ratio. * This is effective only when the video device to which the signals are output is compatible with the aspect signal of S Video standard. 47 49 Chapter 2 - Basic Operations 107 video standard Specifies the video standard. Once you have changed the video standard settings (or the setup level), you are prompted to turn the power off to make the new setting take effect. Video standard settings LCD display Press the Select dial to display the sub-menu. In the sub-menu, turn the Select dial to display the sub-menu in turn. Sub-menu Select the video standard. NTSC(525)/ 0IRE Sets to NTSC with the setup level of 0 IRE. NTSC(525)/ 7.5IRE Sets to NTSC with the setup level of 7.5 IRE. PAL(625) Sets to PAL. SECAM(625) Sets to SECAM. set by DIP switch Adopts the setting by the DIP switch on the rear panel. (Factory default) 108 DVout frame sync DV out frame synchronizer setting Enables/Disables the frame synchronizer on the output DV stream in SDI/ANALOG DV mode. LCD display Disables the frame synchronizer. (Factory default) Enables the frame synchronizer. * Regardless of this setting, the synchronizer takes effect on the output analog video. * The sync signal of the frame synchronizer is set in “109 Vout ref. select”. * This option is invalid if “501 9P remote” is set to remote A or remote B. 48 50 Chapter 2 - Basic Operations 109 Vout ref. select Selects the source to be used as sync signal in SDI/ ANALOG DV mode. Video output synchronizing signal settings LCD display Synchronizes with the chosen video signal. (Factory default) Synchronizes with the sync signal to be input through REF IN connector. 110 Vout ref. conf. Sets the amount (in unit of 37 nanoseconds) to increase/decrease the ADVC3000 video output delay (system phase) relative to the synchronization source in SDI/ANALOG DV mode. Video out delay setting LCD display Set specified numerical value between -1024 and 1023. (Factory default: 0) 111 Vout audio delay Audio out delay setting Sets the amount (in unit of milliseconds) to increase/ decrease the ADVC3000 audio output delay relative to the video output, when the external sync is enabled in SDI/ANALOG DV mode. *When “108 DVout frame sync” is set to disable, the DV output data is not delayed. LCD display Set specified numerical value between -100 and 100 msec. (Factory default: 0) 49 51 Chapter 2 - Basic Operations 201 DV audio encode Specifies the DV audio format and channel in SDI/ ANALOG DV mode. DV audio encode setting LCD display Encodes audio input CH1 and CH2 in the audio format of 48kHz/16bit. (Factory default) Encodes audio input CH1, CH2, CH3, and CH4 in the audio format of 32kHz/12bit. Encodes audio input CH3 and CH4 in the audio format of 48kHz/16bit. 202 audio headroom Specifies the input/output headroom of the Balanced audio (XLR). Balanced audio headroom (Reference level) LCD display Press the Select dial to display the sub-menu. In the sub-menu, turn the Select dial to move the cursor. When the Select dial is pressed, headroom of the highlighted channel is changed. Sub-menu Specifies the input headroom. 16 dB Sets to 16 dB. 18 dB Sets to 18 dB. (Factory default for PAL/SECAM) 20 dB Sets to 20 dB. (Factory default for NTSC) Specifies the output headroom. 50 52 16 dB Sets to 16 dB. 18 dB Sets to 18 dB. (Factory default for PAL/SECAM) 20 dB Sets to 20 dB. (Factory default for NTSC) Chapter 2 - Basic Operations 203 audio level Specifies the input/output level of the Balanced audio (XLR). Balanced audio input/output level LCD display Press the Select dial to display the sub-menu. In the sub-menu, turn the Select dial to move the cursor, and press the Select dial again to change the input/output level of the channel that you select. sub-menu Specifies the input level of the balanced audio. +4 dBm 0 dBm Sets to +4 dBm. (Factory default) Sets to 0 dBm. Specifies the output level of the balanced audio. +4 dBm 0 dBm Sets to +4 dBm. (Factory default) Sets to 0 dBm. Sets the mix output to the analog monitor audio output connectors. 204 analog audio mon Analog monitor audio mixing output LCD display Turn the Select dial to select the channel and press the Select dial to turn on or off the channel. Selected channels will be mixed and output for each L and R of the analog monitor audio output connectors. 51 53 Chapter 2 - Basic Operations 205 600 ohm term. Sets the termination at the balanced audio (XLR) input connector. Balanced audio (XLR) input termination LCD display Press the Select dial to move the cursor, and press the Select dial to change ON/OFF alternately. ON 600 termination OFF High impedance 301 TC source DV encoding time code settings Reads the time code from the deck in SDI/ ANALOG DV mode. LCD display Acquires time code from DVITC of the SDI input connector. *Incompatible with VITC from the analog video input connector. Acquires time code from LTC of the TC input connector. Acquires time code from DVITC in SDI input and LTC. Adopts LTC if LTC is acquired, adopts DVITC only if not. (Factory default) 52 54 Chapter 2 - Basic Operations 302 VITC insert line Selects the line at which DVITC is inserted in SDI output or the line at which DVITC is read from SDI input. DVITC settings LCD display Press the Select dial to display the sub-menu. In the sub-menu, turn the Select dial to select the line. Sub-menu Sets the line (line 1) in which to insert DVITC in SDI output. line ×× NTSC: 10 to 20 (Factory default: 16) PAL: 6 to 22 (Factory default: 19) off Will not be inserted. Sets the line (line 2) in which to insert DVITC in SDI output. line ×× NTSC: 10 to 20 (Factory default: 18) PAL: 6 to 22 (Factory default: 21) off Will not be inserted. Sets the line in which to read DVITC from SDI input in SDI/ANALOG DV mode. line ×× NTSC: 10 to 20 PAL: 6 to 22 auto detect Detects automatically. (Factory default) 53 55 Chapter 2 - Basic Operations 401 ext. sync External synchronization Enables/Disables the external sync operation in DV SDI/ANALOG mode. LCD display Disables the external sync operation. (Factory default) Enables the external sync operation. Enables the external sync operation as “perfect sync mode”. * The “advanced” setting is only available when DV signal is output from an IEEE1394 connector compliant with PC OHCI specifications. For supported PC operating systems, please refer to our website. * When the ADVC3000 is connected to Canopus ADVC units through DV connectors, do not set to the “perfect sync mode”. 402 ext. sync conf. External synchronization configuration Sets the amount (in unit of 37 nanoseconds) to increase/decrease the ADVC3000 video output delay (system phase) relative to the external sync input in DV SDI/ANALOG mode. LCD display Set specified numerical value between -1024 and 1023. (Factory default: 0) 54 56 Chapter 2 - Basic Operations 403 audio out delay Sets the amount (in unit of milliseconds) to increase/ decrease the ADVC3000 audio output delay relative to the video output, when the external sync is enabled in DV SDI/ANALOG mode. Audio out delay setting LCD display Set specified numerical value between -100 and 100 msec. (Factory default: 0 msec) 404 ext. sync source External synchronization source settings Sets the source used as the sync signal when performing external synchronization in DV SDI/ ANALOG mode. LCD display Synchronizes to sync signal contained in video signal input from the input connector selected by the VIDEO IN button. Synchronizes to signal input into REF IN connector. (Factory default) 501 9P remote Enables/Disables the deck control from the 9-pin remote controller. 9-pin remote control setting LCD display Disables the deck control from the remote connector. Enables the deck control from the remote A connector. (Continued on the next page) 55 57 Chapter 2 - Basic Operations (Continued) Enables the deck control from the remote B connector. 601 SG output Selects the color bar output mode. Color bar output LCD display Does not output color bar. (Factory default) Outputs color bar. * External synchronization function cannot be used. * Free-run time-code is output. 602 SG audio level SG audio level Selects the testing audio signal of 1kHz in color bar output mode. LCD display Sets to -18 dB FS. (Factory default for PAL/SECAM) Sets to -20 dB FS. (Factory default for NTSC) 56 58 Chapter 2 - Basic Operations 701 1394 clock adj. IEEE1394 clock adjustment Sets the IEEE1394 system clock. LCD display In most cases, factory default settings (127) should be used. (Factory default: 127) 702 local disable Local switch disable Enables/Disables the MODE button, VIDEO IN button, AUDIO IN button and PRESET button. LCD display Permits operation by the MODE button, VIDEO IN button, AUDIO IN button and PRESET button. (Factory default) Prohibits operation by the MODE button, VIDEO IN button, AUDIO IN button and PRESET button. Prohibits operation by the MODE button, VIDEO IN button, AUDIO IN button and PRESET button, only when the deck control by 9-pin remote connector is enabled. Permits operation by the MODE button, VIDEO IN button, AUDIO IN button and PRESET button, with the switching by AV/C command prohibited. 57 59 Chapter 2 - Basic Operations 704 resample filter Selects the type of horizontal resampling filter for Cb/ Cr signal. (NTSC only) Resample filter setting LCD display Sets normal modulus. (Factory default) Sets modulus that emphasizes anti-alias. Sets modulus that emphasizes frequency characteristic. 705 AV/C transaction AV/C transaction setting Selects the type of AV/C transaction at the time AV/C command is received. LCD display Executes AV/C immediate transaction. (Factory default) Sends INTERIM response, and then executes AV/C immediate transaction. 58 60 Chapter 2 - Basic Operations 706 data rate cap. Maximum data rate setting Selects the maximum communication speed of the “dr cap” field of “iMPR/oMPR” at the time of booting and setting change. Once you have changed this setting, you are prompted to turn the power off to make the new setting take effect. LCD display Sets to S100. (Factory default) Sets to S200. Sets to S400. 59 61 Chapter 2 - Basic Operations 707 LCD backlight Sets the backlight lighting period of the front panel LCD. LCD backlight illuminating period settings LCD display Press the Select dial to display the sub-menu. In the sub-menu, turn the Select dial to select the lighting period. sub-menu Lights for 5 seconds after operating the front panel. Lights for 10 seconds after operating the front panel. The backlight always lights. (Factory default) 708 LED dimmer Sets the brightness of the front panel LED. LED brightness settings LCD display Turn the Select dial to display the sub-menu. In the sub-menu, turn the Select dial to select the brightness. sub-menu Sets to 50% brightness. Sets to 100% brightness. (Factory default) * Power LED cannot be darkened. 60 62 Chapter 2 - Basic Operations 901 save settings Saves the current setting to the user 1 to 3 settings. Save settings 1. Turn the Select dial to select user 1 to 3, and press the Select dial. user1: save the current setting as user 1 user2: save the current setting as user 2 user3: save the current setting as user 3 2. Turn the Select dial and display “save settings” (flashing) to save the current settings, and press the Select dial. When you cancel the setting, display “cancel” (flashing) and press the Select dial. (returns to the step 1 display) 902 restore settings Restore settings (Default settings) Restores the current settings to the user setting, or to the factory default. Once you have changed this setting, you may be prompted to turn the power off to make the new setting take effect. 1. Turn the Select dial to select user 1 to 3 or “factory default”, and press the Select dial. user1: return the setting to user 1 setting user2: return the setting to user 2 setting user3: return the setting to user 3 setting factory default: return the setting to the factory default 2. Turn the Select dial and display “restore settings” (flashing) to change the settings, and press the Select dial. When you cancel the setting, display “cancel” (flashing) and press the Select dial. (returns to the step 1 display) 61 63 Chapter 2 - Basic Operations 903 system version This item contains sub-menus displaying firmware version numbers. System version LCD display Press the Select dial to display the sub-menu. In the sub-menu, turn the Select dial to choose the sub-menu item. sub-menu Displays uCOM version. Displays FPGA version. Displays CPLD 1 version. Displays CPLD 2 version. Displays unit ID. * The version numbers displayed above are examples and the actual screen may differ from the above screens. 62 64 3000 Chapter 3 Appendix This chapter provides supplementary information regarding the ADVC3000 operations. - Specifications 63 65 Chapter 3 - Appendix 1 Specifications Composite S Video Video signal Component SD-SDI/DV NTSC (525/59.94i), PAL (625/50i) * SECAM is available only for input. In that case, PAL signal is output. 525/59.94i, 625/50i * 59.94i 50i conversion is not possible. IEEE1394 4 pin x 1, IEEE1394 6 pin x 1(Without bus power supply) * Incompatible with DV stream of DVCPRO standard. Option/update is necessary to make DV standard stream output to DVCPRO VCR. DV input/output Video input Video output SD-SDI BNC x 2 (SD-SDI IN + ACTIVE THROUGH, SMPTE 259M-C) Component BNC (Component x 1, Y/Pb/Pr) Y/C S teminal x 1 Composite BNC x 1 (Composite) SD-SDI BNC x 2 (SMPTE 259M-C) Component BNC (Component x 1, Y/Pb/Pr) Y/C S teminal x 1 Composite BNC x 1 (Composite) SD-SDI Embedded audio (SMPTE 272M-A) BNC x 2 (CH1 to CH4) AES/EBU 32/44.1/48kHz, 16/20/24bit, Unlocked/Locked Can be converted anytime to 48kHz. Locked by built-in SRC Audio input Balanced Audio output TC input/output 64 66 XLR-3-31 x 4 (CH1 to CH4) *600 termination or high impedance is selectable. Unbalanced Pin jack (stereo 1 line, CH1 and CH2) DV 32/44.1/48kHz (Unlocked/Locked) 16bit, 2ch 32kHz (Unlocked/Locked) 12bit, 4ch SD-SDI Embedded audio (SMPTE 272M-A) AES/EBU BNC x 2 (CH1 to CH4) Balanced XLR-3-32 x 4 (CH1 to CH4) Unbalanced Pin jack (stereo 1 line, CH1 and CH2) DV 48kHz/Locked/16bit/2ch 32kHz/Locked/12bit/4ch Monitor output Pin jack (stereo 1 line, mapping CH1 to CH4 on L/R is possible) LTC input BNC x 1 LTC output BNC x 1 DVITC input Separated from SD-SDI input *Incompatible with VITC from analog video input DVITC output Repeatedly overlaps with SD-SDI output * Line select function is available. * Also overlaps with analog video. Chapter 3 - Appendix Reference input B.B input BNC x 2 (INPUT and LOOP THROUGH, automatic 75 termination) Reference output B.B output BNC x 1 * Does not synchronize with video output. RS-422A (D-sub 9 pin) x 2 Command converter for AV/C REMOTE output RS422A Input level adjusting volume (CH1 to CH4) Audio level meter Preset button Video input select button Video input indicator Others Front panel Audio input select button Audio input indicator Select dial, Menu button Mode LED Status LED Other LCDs Power source AC 100-240V, 50/60Hz Current consumption 0.44A (100V), 0.21A (240V) Operating temperature 10–35°C General specifications Outside dimension 430(W) x 88(H) x 270(D) mm (excluding projecting parts and rubber feet) 19" half rack-mounting Weight Approx 4.6kg 65 67 Hinweise und Garantie Copyright-Bestimmungen Jede Verletzung der in den Copyright-Gesetzen festgeschriebenen Rechte des Inhabers des Copyrights ist ungesetzlich. Ausgenommen davon sind zulässige Verwendungen (hauptsächlich private, nichtkommerzielle Verwendungen). In bestimmten Fällen ist das Kopieren ausnahmslos verboten. Canopus ist in keinem Fall für direkte oder indirekte Schäden jeglicher Art haftbar, die sich aus der Verwendung der aufgezeichneten Materialien ergeben. Garantie Wenn Sie Ihr Canopus-Erzeugnis registrieren, gilt für Ihren ADVC3000 und Zubehör eine eingeschränkte Garantie. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von einem Jahr (oder zwei Jahren in Ländern der Europäischen Union) ab dem Datum des Kaufs von Canopus oder von einem autorisierten CanopusHändler. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer des Canopus-Erzeugnisses und ist nicht übertragbar. Canopus Co., Ltd. garantiert für diesen Zeitraum die fehlerfreie Funktion des Erzeugnisses. Sollte unser Produkt nicht fehlerfrei funktionieren, wird Canopus nach eigener Wahl dieses ohne weiteren Kosten für Sie reparieren oder ersetzen, vorausgesetzt, dass das Erzeugnis keiner Zweckentfremdung und keinem Missbrauch ausgesetzt wurde und dass keine von Canopus nicht autorisierten Abänderungen, Veränderungen und/oder Reparaturen am Erzeugnis vorgenommen wurden. Für die Überprüfung Ihrer Garantieansprüche ist ein Kaufnachweis erforderlich. Canopus ist nicht für entgangene Gewinne, verlorene Einsparungen oder andere Folgeschäden oder sich daraus ergebende Schäden verantwortlich, die sich aus der Verwendung oder der Nichtverwendbarkeit dieses Erzeugnisses ergeben. Dies gilt auch für auch Sachschäden und, bis zum durch geltendes Recht abgedeckten Umfang, Personenschäden. Diese Garantie ersetzt alle anderen Garantieerklärungen der Handelbarkeit und der Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck. Vorsicht Bitte beachten Sie bei der Verwendung dieses Erzeugnisses die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Falls Sie Fragen zur Art und Weise der Verwendung und zu den folgenden Beschreibungen oder sonstige Fragen zum Erzeugnis haben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst von Canopus. 68 Hinweise und Garantie GEFAHR Unter den folgenden Bedingungen besteht die Möglichkeit schwerer bis tödlicher Verletzungen. Gesundheitliche Vorsichtsmaßnahmen In seltenen Fällen kann blinkendes Licht oder eine Reizung durch das helle Licht eines Computerbildschirms oder eines Fernsehgeräts möglicherweise einen akuten epileptischen Anfall oder eine zeitweilige Bewusstlosigkeit auslösen. Es wird angenommen, dass auch Personen, die solche Symptome noch nie erfahren haben, möglicherweise dafür anfällig sind. Falls Sie oder nahe Verwandte an solchen Symptomen leiden, wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Erzeugnisses an Ihren Arzt. Keine Verwendung in Umgebungen, die eine hohe Zuverlässigkeit und Sicherheit erfordern Dieses Erzeugnis darf nicht in medizinischen Geräten oder Lebenserhaltungssystemen verwendet werden. Die Merkmale dieses Erzeugnisses schließen eine Eignung für die Verwendung in solchen Systemen aus. Schutz gegen elektrostatische Aufladung Eine elektrostatische Entladung kann Komponenten dieses Produkts beschädigen. Vermeiden Sie direkte Berührung der Anschlüsse. Statische Elektrizität kann an Kleidung und Personen erzeugt werden. Entladen Sie die statische Elektrizität von Ihrem Körper, bevor Sie mit diesem Erzeugnis umgehen, indem Sie eine geerdete Metallfläche berühren. Keine Demontage Bauen Sie das Gehäuse des Erzeugnisses nicht ab und verändern Sie das Erzeugnis nicht. Anderenfalls kann einen Brand, ein elektrischer Schlag oder eine Fehlfunktion verursacht werden. Wenden Sie sich für Prüfungen oder Reparaturen im Inneren des Gerätes bitte an Ihren Systemintegrator oder direkt an Canopus. Kein Betrieb mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung Betreiben Sie das Erzeugnis ausschließlich mit einer Wechselspannung von 100 bis 240 V. Der Betrieb bei einer anderen Nennspannung kann einen Brand oder eine Fehlfunktion verursachen. Kein Betrieb mit einer anderen als der vorgeschriebenen Stromversorgung Betreiben Sie das Erzeugnis ausschließlich mit dem vorgeschriebenen Netzkabel und niemals an einem Bordnetzanschluss eines Kraftfahrzeugs. Anderenfalls kann es zu einem Brand oder einer Fehlfunktion kommen. Sorgsamer Umgang mit dem Netzkabel Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Kabel ab und platzieren Sie das Kabel nicht in der Nähe heißer Gegenstände. Anderenfalls kann das Kabel beschädigt werden und einen Brand, einen elektrischen Schlag oder eine Fehlfunktion verursachen. Durch eine Veränderung des Kabels oder ein übermäßiges Biegen oder Ziehen des Kabels kann ein Brand oder elektrischer Schlag verursacht werden. Falls das Kabel beschädigt wurde, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Einzelhandel oder direkt an Canopus. 3 69 Hinweise und Garantie VORSICHT Unter den folgenden Bedingungen besteht die Möglichkeit körperlicher Schäden, Schäden an der Hardware sowie von Datenverlusten. Zum Trennen der Stromversorgung nicht am Netzkabel ziehen Ziehen Sie zum Trennen der Stromversorgung am Stecker und nicht am Kabel. Durch Ziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden und einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen. Netzkabel nicht mit feuchten Händen anfassen Ziehen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen aus der Steckdose und stecken Sie den Stecker auch nicht mit feuchten Händen hinein. Der Kontakt mit Wasser kann einen Brand, elektrischen Schlag oder Schaden verursachen. Keine Installation an Orten, die Wärme ausgesetzt sind Installieren Sie das Erzeugnis nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Heizgeräten. Die Wärme kann sich anstauen und einen Brand, Feuer oder Schäden verursachen. Außerdem kann sich das Gerät verformen oder verfärben. Installation nur nach der vorgeschriebenen Methode Führen Sie die Installation nur wie vorgeschrieben aus. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in Textilien oder Kunststoff verpackt ist. Die Wärme kann sich anstauen und einen Brand, Feuer oder Schäden verursachen. Falls das Erzeugnis für längere Zeit nicht verwendet wird Falls das Erzeugnis für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Belüftungsöffnungen nicht abdecken Verwenden Sie den ADVC3000 nicht, wenn dieser mit Textilien abgedeckt ist; und nicht in einem schlecht belüfteten Raum. Durch Abdecken der Belüftung kann sich Wärme im Inneren des Erzeugnisses anstauen und einen Brand oder eine Fehlfunktion des Erzeugnisses verursachen. Stellen Sie bei der Montage des Geräts in ein Rack sicher, dass um die Belüftungsöffnungen ausreichend Freiraum vorhanden ist. Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung des Netzkabels Verwenden Sie mit diesem Erzeugnis ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Betreiben Sie das Erzeugnis nicht mit einem anderen Netzkabel oder in anderen Kombinationen. 4 70 Hinweise und Garantie FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und es wurde festgestellt, dass dieses Gerät die Grenzwerte eines Digitalgerätes der Klasse A, gemäß Teil 15 der FCC-Regeln, einhält. Diese Grenzwerte wurden entwickelt, um einen sinnvollen Schutz gegen schädliche Störungen zu bieten, wenn das Gerät in einer gewerblichen Umgebung eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und kann bei unsachgemäßer Installation und Verwendung nicht gemäß der Bedienungsanleitung möglicherweise schädliche Störungen von Funkverbindungen verursachen. Der Betrieb dieses Geräts in einer Wohnumgebung verursacht wahrscheinlich schädliche Störungen, wobei der Benutzer die Störungen auf eigene Kosten beheben muss. CE-Hinweis WARNUNG Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnräumen kann dieses Produkt den Radio- und Fernsehempfang stören, weswegen ggf. geeignete Abhilfemaßnahmen erforderlich sind. Konformitätserklärung Gemäß FCC-Teil 15 erklärt die verantwortliche Gesellschaft: Canopus Corporation mit der Anschrift: 711 Charcot Avenue San Jose, CA 95131 und Telefon: 408-954-4500 dass das Erzeugnis Modell: ADVC3000 Teil 15 der FCC-Regeln genügt. 5 71 Hinweise und Garantie Produkthinweise 1. Das unautorisierte Kopieren dieses Erzeugnisses, in Teilen oder insgesamt, ist verboten. 2. Änderungen der Beschreibung und der Technischen Daten dieses Erzeugnisses sind ohne Ankündigung vorbehalten. 3. Die Beschreibung dieses Erzeugnisses ist so vollständig wie möglich. Stößt der Leser auf fragliche Punkte, Fehler oder Auslassungen, wenden Sie sich bitte an Canopus. 4. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für die Ergebnisse der praktischen Anwendung, ungeachtet des obigen Punktes 3. 5. Ungeachtet einer Nichtbeachtung während der Verwendung übernimmt das Unternehmen keine Haftung, auch wenn ein Anspruch für außerplanmäßige, begleitende oder abgeleitet Verluste eingetreten ist, einschließlich entgangene Gewinne, die sich während der praktischen Anwendung dieses Produktes ergeben. 6. Die Analyse, das Reverse Engineering, das Recompiling und das Auseinandernehmen der Software, der Hardware oder Handbücher, die zu diesem Erzeugnis gehören, und aller anderen verwandten Erzeugnisse, einschließlich sonstiger zusätzlicher Elemente, sind verboten. 7. Canopus, in englischer und japanischer Schreibweise, sowie dessen Logo sind eingetragene Marken von Canopus Co., Ltd. 8. ADVC ist eine eingetragene Marke von Canopus Co., Ltd. 9. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. 10. Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc. 11. Andere Produktbezeichnungen und verwandte Elemente sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Firmen. Über diese Dokumentation Dieses Dokument ist das Benutzerhandbuch für den ADVC3000. In diesem Dokument nicht aufgeführte Informationen werden möglicherweise an anderer Stelle aufgeführt. In Fällen, in denen zwischen der Beschreibung in diesem Dokument und einer tatsächlichen Bedienmethode ein Unterschied besteht, hat die tatsächliche Bedienmethode Vorrang. 6 72 3000 Inhaltsverzeichnis 7 73 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Copyright-Bestimmungen ........................................................................................................2 Garantie...................................................................................................................................2 Vorsicht....................................................................................................................................2 GEFAHR..................................................................................................................................3 VORSICHT ..............................................................................................................................4 FCC-Hinweis ...........................................................................................................................5 CE-Hinweis..............................................................................................................................5 Konformitätserklärung .............................................................................................................5 Produkthinweise ......................................................................................................................6 Über diese Dokumentation ......................................................................................................6 Kapitel 1 Einführung 1 Einführung .......................................................................................................10 1-1. Packungsinhalt ................................................................................................................10 1-2. Kundensupport ................................................................................................................11 1-3. Canopus-Website ............................................................................................................11 1-4. Online-Benutzerregistrierung ..........................................................................................11 1-5. Einschränkungen.............................................................................................................11 2 Merkmale des ADVC3000 ................................................................................11 Kapitel 2 Grundbetriebsarten 1 Bauteilnamen und Funktionen .......................................................................14 1-1. Vorderblende des ADVC3000 ..........................................................................................14 1-2. Rückblende des ADVC3000 ............................................................................................16 1-3. DIP-Schaltereinstellungen ...............................................................................................18 1-4. LCD-Bildschirmanzeigen .................................................................................................19 2 Anschließen der Geräte ..................................................................................26 2-1. Anschließen des ADVC3000 ...........................................................................................26 2-2. Importieren der VCR-Daten auf Ihren PC .......................................................................28 2-3. Aufzeichnen der PC-bearbeiteten Daten auf Band mit einem VCR ................................29 3 Bedienungen der Menüeinstellungen ............................................................30 3-1. Bedienung der Menüanzeige ..........................................................................................30 3-2. Voreinstellen des Video-/Audioeingangs .........................................................................33 3-3. Einstellen der Parameter .................................................................................................36 Kapitel 3 Anhang 1 Elektrische und technische Daten .................................................................64 8 74 3000 Kapitel 1 Einführung In diesem Kapitel werden Themen erläutert, mit denen Sie sich vor dem Einrichten des ADVC3000 vertraut machen sollten. Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch, bevor Sie den ADVC3000 verwenden, um ein fehlerfreies Einrichten zu gewährleisten. - Einführung - Merkmale des ADVC3000 9 75 Kapitel 1- Einführung 1 Einführung 1-1. Packungsinhalt Bitte überprüfen Sie, dass die folgenden Elemente mit Ihrem ADVC3000 geliefert wurden. Falls Komponenten fehlen, wenden Sie sich bitte an den Kundensupport von Canopus. • 1 x ADVC3000-Konverter • 1 x Netzkabel • 1 x Klammer für Netzkabel (Um zu verhindern, dass das Netzkabel versehentlich herausgezogen wird) ψ ψ 3. Zuschnappen. 1. Einsetzen. 2. Position ausrichten. • 1 x DV-Kabel [6 Pin - 4 Pin] • 2 x Rack-Montageklammern • 4 x Befestigungsschrauben • 1 x ADVC3000-Benutzerhandbuch (dieses Dokument) Bei Montage des ADVC3000 in ein Rack: 1. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die vier Gummifüße an der Unterseite des Geräts. 2. Befestigen Sie mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben die Rack-Montageklammer am ADVC3000. 10 76 Kapitel 1- Einführung 1-2. Kundensupport Bei Fragen zu Einrichtung und Verwendung der Hardware wenden Sie sich bitte an das CanopusBüro in Ihrer Nähe, an Ihren Händler oder an das Geschäft, wo Sie dieses Erzeugnis erworben haben. 1-3. Canopus-Website Die neuesten Unternehmensinformationen, auch zum ADVC3000, werden über unsere Website veröffentlicht unter: http://www.canopus.com/. Hier finden Sie auch die neuesten Treiber, Utilities, Produkthandbücher, F&A usw. 1-4. Online-Benutzerregistrierung Sie können Ihren ADVC3000 auf der Canopus-Website registrieren lassen. http://www.canopus.com/support/supportcenter.php 1-5. Einschränkungen • Einschränkungen bei einem nicht üblichen Signal Obwohl der ADVC3000 die Ausgangssignale von Spielkonsolen konvertieren kann, besteht die Möglichkeit, dass eine bestimmte Software nicht in der Lage ist, einige Video- und Audiosignale zu synchronisieren. * Um ein nicht übliches Signal zu erfassen, z.B. von einer Spielkonsole ohne Audiorauschen, aktivieren Sie “108 DVout frame sync”. In diesem Fall treten übersprungene oder doppelte Bilder auf. • Einschränkungen beim ADVC3000-Anschluss Bevor Sie Ihren ADVC3000 mit einem PC verbinden oder von diesem trennen, muss der PC ausgeschaltet sein. • Einschränkungen beim Anschließen Ihres ADVC3000 an einen PC mit Windows 2000 über eine IEEE1394-Schnittstelle (OHCI) Wird der ADVC3000 im NTSC-Modus betrieben, ist die vom OHCI-Treiber ausgegebene DVBildabtastrate wesentlich langsamer als die Standard-Bildabtastrate. Daher können Spannungsspitzen regelmäßig sowohl in doppelten Bildern als auch in der Zeitcodierung auftreten, während das DV-Ausgangssignal in ein analoges Signal gewandelt wird. Dieses Phänomen tritt nicht auf, wenn die Signaleingabe vom ADVC3000 über OHCI erfolgt. 2 Merkmale des ADVC3000 Videokonverter von hoher Qualität für professionellen Einsatz Der ADVC3000 ist ein für den Einsatz mit professionellen VCRs ausgelegter Konverter für die Konvertierung von Analog Component/SD-SDI in DV und umgekehrt. Dieses Gerät ermöglicht die Konvertierung von Daten aus Betacam, Digital Betacam usw. zu DV für die Bearbeitung in NLESystemen (nichtlineare Schnittsoftware). Für die Konvertierung von Component-SDI wird 4:2:2 ohne Komprimierung verwendet. (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 11 77 Kapitel 1- Einführung (Fortsetzung) Anschlussbeispiel für ADVC3000 IEEE 1394 VCR mit SD-SDI-Eingang/ -Ausgang SD-SDI PC ADVC3000 RS-422 #0#.1)#7&+1 +0276.'8'. 24'5'6 5&+#0#.1)→&8 &8→5&+#0#.1) 8+&'1+0 5&+ %1/210'06 %1/215+6' 58+&'1 #7&+1+0 SD ComponentVideo 5&+ #'5'$7 Engineered by Canopus $#.#0%'& 70$#.#0%'& Symmetrisches Audio DV-Kamera RS-422 Betacam DV/DVCAM-Laufwer VCR-Steuerung durch Konvertierung DV in RS-422A Der ADVC3000 wandelt DV-Signale in RS-422A-Signale um und ermöglicht so die Steuerung von externen VCRs. Die PerfectSync-Technologie (Patent angemeldet) des ADVC3000 gewährleistet eine präzise Synchronisation ohne übersprungene und doppelte Bilder. Mit Hilfe der DVSchnittsoftware kann der ADVC3000 Daten aus einer Vielzahl professioneller VCRs importieren. Mit zwei Systemen an Eingangs-/Ausgangsanschlüssen kann ein integrierte System für den gleichzeitigen Anschluss von Betacam und Digital Betacam aufgebaut werden. Professionelle Leistungsmerkmale für eine Vielzahl von Studioverwendungen Ausgestattet mit einem TC-Eingang/-Ausgang kann der ADVC3000 mit Hilfe des LTC-, DVITC- und DV-Time Code Konvertierungen in alle Richtungen durchführen. Der ADVC3000 ist kompatibel mit 4-Kanal-Audio und kann die Konvertierung von symmetrischem Audio, integriertem Audio, AES, EBU und DV in jede Richtung durchführen. Der ADVC3000 verfügt außerdem über einen Synchronisationsgenerator (Black Burst-Ausgabe) und kann daher in eine breite Palette an Studiound Videosystemen integriert werden. Einfach zu bedienender Umschalter der Eingangsquelle Durch Tasten für die Umschaltung zwischen Eingangsquellen und der Spitzenmessgeräte an der leicht zugänglichen Vorderblende können Einstellungen am ADVC3000 mit Hilfe des LCD auf einfache Weise vorgenommen werden. Leistungsstarke Audio-/Videosynchronisation: “Gesperrtes Audio” Der ADVC3000 verwendet die Funktion “Gesperrtes Audio”, um das Audiosignal bei präziser Synchronisierung mit dem Verlauf des Videosignals zu digitalisieren. Diese Funktion ermöglicht eine einfache Konvertierung größerer Inhalte. Vielseitigkeit mit NTSC/PAL Sie können zwischen dem NTSC-Format, das in Japan und in den USA verwendete Format, und dem in Europa und anderen Ländern weit verbreiteten PAL-Format auswählen. *NTSC-PAL (SECAM) kann nicht konvertiert werden. 2U Rack-Montagegröße Der ADVC3000 erfüllt als 19-Zoll 2U-Rack-Montagegerät (EIA-Standard) die Vorgaben für die Kompaktbauweise. Außerdem ist der ADVC3000 ein Standalone-Gerät und benötigt keinen PC. *Die Rack-Montageklammern und Schrauben gehören zum Lieferumfang des Geräts. 12 78 3000 Kapitel 2 Grundbetriebsarten In diesem Kapitel werden die Grundlagen des ADVC3000 erläutert, z.B. Bauteilnamen, Funktionen usw. - Bauteilnamen und Funktionen - Anschließen der Geräte - Bedienungen der Menüeinstellungen 13 79 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 1 Bauteilnamen und Funktionen 1-1. Vorderblende des ADVC3000 An der Vorderblende des ADVC3000 finden Sie die folgenden Bedienelemente und Anzeigen. Einstellrad Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15. Anzeige MODE LCD Anzeige des Eingangs-/Ausgangsstatus und des Einstellungsmenüs. Schalter POWER Hier schalten Sie den ADVC3000 ein und aus. LED POWER LED STATUS Bei jeder Betätigung der Taste werden die Voreinstellung 1 bis 4 aufgerufen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 33.) Anzeige des aktuell ausgewählten Betriebsmodus. Auswahltaste Videoeingang [VIDEO IN] Auswahltaste Audioeingang [AUDIO IN] Audiopegel-Messgerät [DIGITAL AUDIO PEAK METER] Anzeige des Spitzenpegels der aktuellen Audioausgabe. Auswahl des Video- und Audio-Eingangsformats. Taste MENU Schaltet zwischen dem Hauptbild und dem Menübild um. Drücken Sie im Untermenü diese Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Taste PRESET Taste MODE Drehen Sie das Einstellrad, um die Menüelemente auszuwählen und drücken Sie es, um das Element aufzurufen. Anzeige Videoeingang Anzeige Audioeingang Anzeige des aktuell ausgewählten Video- und Audio-Eingangsformats. Drehknopf für AudioEingangspegel (CH1 bis CH4) [ANALOG AUDIO INPUT LEVEL] Anpassen des analogen Audio-Pegeleingangs für CH1 bis CH4. Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um den Eingangspegel zu erhöhen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15. *Die Position des durchschnittlichen Audiopegels ist dort, wo der Drehknopf beim Drehen klickt. 14 80 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten • Taste MODE 5&+#0#.1)ă&8 &8ă5&+#0#.1) Mit dieser Taste schalten Sie zwischen den Betriebsmodi des ADVC3000 um. Durch Drücken der Taste aktivieren Sie den Codier- oder Decodierbetrieb. Wenn die LED “SDI/ANALOG DV” leuchtet, konvertiert der ADVC3000 das analoge oder SDI-Eingangssignal in ein DV-Signal (DV-Codierung). Wenn die LED “DV SDI/ANALOG” leuchtet, konvertiert der ADVC3000 ein DV-Eingangssignal in ein analoges und SDI-Signal (DVDecodierung). • LED STATUS Anzeige der folgenden Status: Aus: ......................9-Pin-Fernbedienung ist deaktiviert. Leuchtet grün: .....9-Pin-Fernbedienung ist aktiviert. Leuchtet rot: ........9-Pin-Fernbedienung wurde als aktiv eingerichtet, die Fernbedienung ist jedoch durch einen Kommunikationsfehler nicht möglich. Prüfen Sie, ob das 9-PinKabel der Fernbedienung richtig angeschlossen ist, ob die Stromversorgung des angeschlossenen Geräts EIN-geschaltet ist, und ob die Einstellung der Fernbedienung am angeschlossenen Gerät aktiviert wurde. Blinkt rot: .............Ein wesentlicher Betriebsfehler des ADVC3000 ist aufgetreten oder verschiedene, für den Betrieb erforderliche Signale können nicht erkannt werden. Prüfen Sie die Fehlerstatusanzeige. Geben Sie die erforderlichen Signale korrekt ein, oder ändern Sie die Einstellungen des ADVC3000. * Weitere Informationen zum Fehlerstatus finden Sie unter “Fehlerstatusanzeige” (S. 25). 15 81 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 1-2. Rückblende des ADVC3000 An der Rückblende des ADVC3000 finden Sie die folgenden Anschlüsse. COMPONENT VIDEO S-VIDEO Eingangs- und Ausgangssteckverbinder für Component-Videosignal. Eingangs- und Ausgangssteckverbinder für S-Videosignal. COMPOSITE ANALOG AUDIO IN (Symmetrischer Eingang) Eingangs- und Ausgangssteckverbinder für Composite-Videosignal. Eingangssteckverbinder für symmetrisches Audiosignal. ANALOG AUDIO OUT (Symmetrischer Ausgang) Ausgangssteckverbinder für symmetrisches Audiosignal. MONITOR Ausgangssteckverbinder für Monitor und Lautsprecher. Audiosignal von CH1 bis CH4 kann gemischt und an L und R ausgegeben werden. SDI IN/OUT 16 82 ANALOG AUDIO IN (Unsymmetrischer Eingang) ANALOG AUDIO OUT (Unsymmetrischer Ausgang) Eingangssteckverbinder für unsymmetrisches Audiosignal. Ausgangssteckverbinder für unsymmetrisches Audiosignal. Eingangs- und Ausgangssteckverbinder für digitale Video- und eingebettete Audiosignale. Wird ein SDI-Eingang erkannt, leuchtet die LED neben dem SDI-Eingangssteckverbinder rot. Während der SDI-Ausgabe, leuchtet die LED neben dem SDI-Ausgangssteckverbinder rot. Kapitel 2 - Grundbetriebsarten TC REF IN Eingangssteckverbinder für den Empfang des Referenzsignals (Synchronisationssignal). Die LED leuchtet rot, wenn das Referenzsignal erkannt wird und die externe Synchronisationseinstellung REF IN ist. Der REF-Steckverbinder hat ein Durchgangssignal. Falls kein Kabel an den Ausgangssteckverbinder angeschlossen ist, erfolgt eine automatische 75 j Termination. Eingangs- und Ausgangssteckverbi nder für Time Code. DIGITAL AUDIO IN Eingangsanschlüsse für digitale Audiosignale. DIGITAL AUDIO OUT Ausgangsanschlüsse für digitale Audiosignale. DV1 (6-pin) Schließen Sie den ADVC3000 mit Hilfe eines DV-Kabels an ein DV-Gerät oder an einen PC an. (Keine Bus-Stromversorgung.) DIP SW REMOTE A/B Steckverbinder für Fernbedienung. Wählen Sie aus dem Menü “REMOTE A” oder “REMOTE B” aus. AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an, und sichern Sie es dann mit der mitgelieferten Netzkabelklemme (siehe Seite 10). Erdungsklemme Weitere Informationen finden Sie auf Seite 18. DV2 (4-pin) Schließen Sie den ADVC3000 mit Hilfe eines DV-Kabels an ein DV-Gerät oder an einen PC an. Schließen Sie hier bei Bedarf eine Erdungsklemme an. REF OUT Ausgangssteckverbinder für Referenzsignal (Synchronisationssignal). HINWEISE - Dieses Gerät kann nicht als OHCI-Hub mit Canopus DV-Produkten verwendet werden. - Für die Verwendung als Hub mit OHCI-Geräten muss auch die Anwendung zwei oder mehr Geräte unterstützen. 17 83 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 1-3. DIP-Schaltereinstellungen An der Rückblende des ADVC3000 finden Sie die folgenden DIP-Schalter. Die Voreinstellung für SW3 und SW4 können je nach Erwerbsort abweichen. Nr. MODUS PHY SPEED AUS EIN S400 S200 Aktualisierungsmodus Normal Aktualisieren Video-Format NTSC PAL PAL/SECAM PAL SECAM 0 IRE 7.5 IRE (bei SW3 auf EIN) NTSC-Einstellpegel (bei SW3 auf AUS) Reserviert Reserviert • SW1: PHY Speed Weist die PHY-Geschwindigkeit zu. AUS: S400 EIN: S200 • SW2: Aktualisierungsmodus Wird für die Aktualisierung der internen Software verwendet. (Stellen Sie diesen Schalter für den Normalbetrieb in die Position AUS.) AUS: Normal EIN: Aktualisieren • SW3: Video-Format Weist das Videosignalformat zu. * Nur aktiviert, wenn die Einstellung in der Menüoption “107 video standard” auf “set by DIP switch” eingestellt wurde. AUS: NTSC EIN: PAL • SW4: PAL/SECAM (bei SW3 auf EIN) * Nur aktiviert, wenn die Einstellung in der Menüoption “107 video standard” auf “set by DIP switch” eingestellt wurde. AUS: PAL EIN: SECAM : NTSC-Einstellpegel (bei SW3 auf AUS) * Nur aktiviert, wenn die Einstellung in der Menüoption “107 video standard” auf “set by DIP switch” eingestellt wurde. AUS: 0 IRE EIN: 7.5 IRE • SW5: Reserviert Nicht verwendet. (Stellen Sie diesen Schalter für den Normalbetrieb in die Position AUS.) • SW6: Reserviert Nicht verwendet. (Stellen Sie diesen Schalter für den Normalbetrieb in die Position AUS.) ACHTUNG • Schalten Sie die Stromversorgung des ADVC3000 aus, bevor Sie Änderungen der DIPSchaltereinstellungen vornehmen. • Die DIP-Schalter 5 und 6 müssen sich in der Position AUS befinden. Andernfalls kann eine Fehlfunktion auftreten. 18 84 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 1-4. LCD-Bildschirmanzeigen Der ADVC3000 verfügt über drei Hauptanzeigen und eine Fehlerstatusanzeige. Drehen Sie das Einstellrad, um zwischen der Hauptanzeige und der Fehlerstatusanzeige umzuschalten. Durch Drücken der Taste MENU wird das Einstellungsmenü angezeigt. Hauptanzeigen 1 und 2 Die Hautpanzeigen 1 und 2 unterscheiden sich nur rechts in der dritten Zeile (Element 6). Diese Anzeige gibt den aktuellen Status des Betriebs an. • Im Modus SDI/ANALOG DV 1. Videoeingang Anzeige der Videoquelle. 3. Audioeingang 2. Voreinstellungsstatus Anzeige des Voreinstellungsstatus des Video-/Audioeingangs. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 33.) 4. Audioformat Anzeige des Eingangskanals und der Abtastfrequenz der DV-Codierung. Anzeige der Audiostatus. 5. Laufwerkstatus 6. In der Hauptanzeige 1: Time Code für Eingang Anzeige des Status des Laufwerks. Anzeige des Time Codes. 7. Audio-Monitorstatus Anzeige des Audioeingangs an jedem Monitor. 8. 9-Pin Fernbedienung Anzeige des verwendeten Steckverbinders für die Fernbedienung. 6. In der Hauptanzeige 2: Benutzer-Bit Zeigt die vom Benutzer bestimmte Nummer zur Kennzeichnung der einzelnen Bänder an. (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 19 85 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten (Fortsetzung) 1. Videoeingang SDI ..............................Signal vom SDI-Anschluss wird eingespeist. COMPONENT ............Signal vom Component-Anschluss wird eingespeist. S VIDEO .....................Signal vom S-Video-Anschluss wird eingespeist. COMPOSITE ..............Signal vom Composite-Anschluss wird eingespeist. SG...............................Farbbalken wird ausgegeben. 2. Voreinstellungsstatus Anzeige des Voreinstellungsstatus des Video-/Audioeingangs. (Informationen zum Speichern und Wiederaufrufen der Einstellungen finden Sie auf Seite 33.) [1] ................................Voreinstellung 1 ist ausgewählt. [2] ................................Voreinstellung 2 ist ausgewählt. [3] ................................Voreinstellung 3 ist ausgewählt. [4] ................................Voreinstellung 4 ist ausgewählt. [-].................................Andere Einstellung als Voreinstellung 1 bis 4 ist ausgewählt. 3. Audioeingang SDI ..............................Signal vom SDI-Eingangsanschluss wird eingespeist. AES.............................Signal vom digitalen Audio-Eingangsanschluss wird eingespeist. BAL. ............................Signal vom symmetrischen Audio-Eingangsanschluss wird eingespeist. UNBAL ........................Signal vom unsymmetrischen Audio-Eingangsanschluss wird eingespeist. SG...............................Testaudiosignal von 1kHz wird ausgegeben. 4. Audioformat CH 1-4 > 32 k..............Konvertiert das Audio-Eingangssignal von CH1 bis 4 auf 32 kHz, 12 bit, 4-Kanal Audio. CH 1/2 > 48 k ..............Konvertiert das Audio-Eingangssignal von CH1 und 2 auf 48 kHz, 16 bit, 2-Kanal-Audio. CH 3/4 > 48 k ..............Konvertiert das Audio-Eingangssignal von CH3 und 4 auf 48 kHz, 16 bit, 2-Kanal-Audio. 5. Laufwerkstatus Wenn leer....................9-Pin-Fernbedienung wird nicht verwendet. NoDev .........................Kein Laufwerk gefunden. Prüfen Sie die Kabelverbindung. PLAY ...........................Wiedergabe vom Laufwerk. PLAY*..........................Wiedergabe vom Laufwerk. (SERVO LOCK) REC ............................Laufwerk zeichnet auf. REC* ...........................Laufwerk zeichnet auf. (SERVO LOCK) F.FWD .........................Laufwerk spult schnell vor. REW ...........................Laufwerk spult zurück. STOP ..........................Laufwerk wurde gestoppt. PAUSE ........................Laufwerk pendelt. (Pause) SHUTL ........................Laufwerk pendelt. EJECT ........................Kein Medium im Laufwerk. 20 86 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 6. In der Hauptanzeige 1: Time Code für Eingang TC 00:00:03:22 ...........Für PAL/NTSC NDF (Non Drop Frame) * Zwischen Sekunden und Bildern wird ein Doppelpunkt als Trennung verwendet. TC 00:00:03;22 ...........Für NTSC DF (Drop Frame) * Zwischen Sekunden und Bildern wird ein Semikolon als Trennung verwendet. TC --:--:--:-- .................Kein DV-Signalausgang. * Freier Time Code wird während der Integration der Farbbalkenausgabe oder wenn kein Time Code eingegeben wird verwendet. * “T” wird angezeigt, falls der mit “301 TC source” eingestellte Time Code unauffindbar ist. In der Hauptanzeige 2: Benutzer-Bit UB 00 00 00 00 ...........Die vom Benutzer festgelegten Buchstaben oder Zahlen werden angezeigt. UB -- -- -- -- .................Es wird kein DV-Signal ausgegeben. * “U” wird angezeigt, falls das Benutzer-Bit unauffindbar ist. 7. Audio-Monitorstatus ----- ..............................Der Kanal wird nicht überwacht. 8. 9-Pin Fernbedienungssystem A .................................REMOTE A ist aktiviert. B .................................REMOTE B ist aktiviert. Wenn leer....................Die Fernbedienungen wurden deaktiviert. 21 87 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten • Im Modus DV SDI/ANALOG 2. Voreinstellungsstatus Anzeige des Voreinstellungsstatus des Video-/Audioeingangs. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 33.) 1. DVeingang Anzeige der Videoquelle. 3. Audioformat Zeigt die Audio-Abtastfrequenz an. 4. Laufwerkstatus Anzeige des Status des Laufwerks. 6. Audio-Monitorstatus Anzeige des Audioeingangs an jedem Monitor. 7. 9-Pin Fernbedienung Anzeige des verwendeten Steckverbinders für die Fernbedienung. 5. In der Hauptanzeige 1: Time Code für Eingang Anzeige des Time Codes. 5. In der Hauptanzeige 2: Benutzer-Bit Zeigt die vom Benutzer bestimmte Nummer zur Kennzeichnung der einzelnen Bänder an. 1. Videoeingang DVCAM .......................DVCAM-Signal wird eingespeist. DV ...............................DV-Signal wird eingespeist. SG...............................Farbbalken wird ausgegeben. ----- ..............................Kein DV-Signal erkannt. 2. Voreinstellungsstatus Anzeige des Voreinstellungsstatus des Video-/Audioeingangs. (Informationen zum Speichern und Wiederaufrufen der Einstellungen finden Sie auf Seite 33.) [1] ................................Voreinstellung 1 ist ausgewählt. [2] ................................Voreinstellung 2 ist ausgewählt. [3] ................................Voreinstellung 3 ist ausgewählt. [4] ................................Voreinstellung 4 ist ausgewählt. [-].................................Andere Einstellung als Voreinstellung 1 bis 4 ist ausgewählt. 22 88 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 3. Audioformat 48 k .............................DV-Audiosignal mit 48 kHz, 16 bit Audio wird eingespeist. 44 k .............................DV-Audiosignal mit 44,1 kHz, 16 bit Audio wird eingespeist. 32 k .............................DV-Audiosignal mit 32 kHz, 16 bit oder 12 bit Audio wird eingespeist. ----- ..............................Es wird kein Signal erkannt. 4. Laufwerkstatus Wenn leer....................9-Pin-Fernbedienung wird nicht verwendet. NoDev .........................Kein Laufwerk gefunden. Prüfen Sie die Kabelverbindung. PLAY ...........................Wiedergabe vom Laufwerk. PLAY*..........................Wiedergabe vom Laufwerk. (SERVO LOCK) REC ............................Laufwerk zeichnet auf. REC* ...........................Laufwerk zeichnet auf. (SERVO LOCK) F.FWD .........................Laufwerk spult schnell vor. REW ...........................Laufwerk spult zurück. STOP ..........................Laufwerk wurde gestoppt. PAUSE ........................Laufwerk pendelt. (Pause) SHUTL ........................Laufwerk pendelt. EJECT ........................Kein Medium im Laufwerk. 5. In der Hauptanzeige 1: Time Code für Eingang TC 00:00:03:22 ...........Für PAL/NTSC NDF (Non Drop Frame) * Zwischen Sekunden und Bildern wird ein Doppelpunkt als Trennung verwendet. TC 00:00:03;22 ...........Für NTSC DF (Drop Frame) * Zwischen Sekunden und Bildern wird ein Semikolon als Trennung verwendet. TC --:--:--:-- .................Kein DV-Signalausgang. * Freier Time Code wird während der Integration der Farbbalkenausgabe oder wenn kein Time Code eingegeben wird verwendet. In der Hauptanzeige 2: Benutzer-Bit UB 00 00 00 00 ...........Die vom Benutzer festgelegten Buchstaben oder Zahlen werden angezeigt. UB -- -- -- -- .................Es wird kein DV-Signal ausgegeben. 6. Audio-Monitorstatus ----- ..............................Der Kanal wird nicht überwacht. 7. 9-Pin Fernbedienungssystem A .................................REMOTE A ist aktiviert. B .................................REMOTE B ist aktiviert. Wenn leer....................Die Fernbedienungen wurden deaktiviert. 23 89 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten Hauptanzeige 3 Diese Anzeige enthält Informationen zu den aktuellen Einstellungen. 1. Videostandard 2.Externe Synchronisation aktiviert/deaktiviert Anzeige des aktuellen Videostandards. Anzeige der aktuellen Einstellung der externen Synchronisation. 3. 9-Pin Fernbedienung aktiviert/deaktiviert Anzeige der aktuellen Einstellung der 9-Pin Fernbedienung. 4. Auswahl Time Code Anzeige des im Modus SDI/ANALOGDV ausgewählten Time Code. 5. Referenz für Videoausgang Zeigt das Referenzsignal an, mit dem die SDI/ANALOG-Videoausgabe synchronisiert wird. 1. Videostandard NTSC ..........................ADVC3000 arbeitet im NTSC-Modus. PAL .............................ADVC3000 arbeitet im PAL-Modus. SECAM .......................ADVC3000 arbeitet im SECAM-Modus. 2. Externe Synchronisation aktiviert/deaktiviert disable ........................Externe Synchronisationsfunktion ist deaktiviert. enable .........................Externe Synchronisationsfunktion ist aktiviert. advanced ....................Externe Synchronisationsfunktion im Modus “PerfectSync” aktiviert. HINWEISE Die Einstellung “advanced” ist nur wirksam, wenn das DV-Signal über das IEEE1394-Board, den 1394OHCI-Standard, des PCs ausgegeben und “” angezeigt wird. 3. 9-Pin Fernbedienung aktiviert/deaktiviert disable ........................9-Pin-Fernbedienungsfunktion ist deaktiviert. enable[A] .....................Anschluss für Fernbedienung A ist aktiviert. enable[B] .....................Anschluss für Fernbedienung B ist aktiviert. 4. Auswahl Time Code DVITC .........................ADVC3000 bekommt den Time Code vom DVITC des SDIEingangsanschluss. LTC .............................ADVC3000 bekommt den Time Code vom TC-Eingangsanschluss. auto .............................Der ADVC3000 versucht, den Time Code sowohl vom DVITC des SDI-Eingangsanschlusses als auch vom LTC zu erfassen. Wenn LTC anliegt, wird LTC verwendet, wenn LTC nicht erkannt wird, wird DVITC verwendet. 5. Referenz für Videoausgang REF.............................Der ADVC3000 gibt das Signal in Synchronisation mit dem REFSignaleingang vom REF IN-Anschluss aus. Vin...............................Der ADVC3000 gibt das Signal in Synchronisation mit dem Videosignal aus, das über die Taste VIDEO IN ausgewählt wurde. DVin ............................Der ADVC3000 gibt das Signal in Synchronisation mit dem DVdecodierten Videosignal aus (nur im Modus DVSDI/ANALOG). INT ..............................Der ADVC3000 gibt das interne SG-Signal aus (nur im SG-Modus). 24 90 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten Fehlerstatusanzeige Diese Anzeige gibt die Fehlermeldungen an. • Wenn kein Fehler erkannt wird • Wenn ein Fehler erkannt wird COMPOSITEin/COMPONENTin/S VIDEOin/SDIin • Im Modus SDI/ANALOGDV Wird angezeigt, wenn die Eingabe des mit Hilfe der Taste VIDEO IN ausgewählten Videosignals fehlgeschlagen ist. Die LED leuchtet jedoch nicht, wenn “104 DVout auto-mute” auf “off” eingestellt wurde. “SDIin” wird angezeigt, wenn SDI-Audio mit der Taste AUDIO IN ausgewählt wurde, das SDI-Signal jedoch nicht richtig erkannt wird und die LED nicht blinkt. • Im Modus DVSDI/ANALOG Wird angezeigt, wenn die Eingabe des mit Hilfe der Taste VIDEO IN ausgewählten Videosignals fehlgeschlagen ist und die Option “401 ext. sync” auf “enable” oder “advanced” (externe Synchronisation wurde aktiviert) und die Option “404 ext. sync source” auf “input video” festgelegt wurde. REFin • Im Modus SDI/ANALOGDV Wird angezeigt, wenn am Anschluss REF IN kein REF-Signal erkannt wird (Synchronisation kann nicht gesperrt werden) und die Option “109 Vout ref. select” auf “REF” festgelegt wurde. • Im Modus DVSDI/ANALOG Wird angezeigt, wenn das REF-Signal nicht am Anschluss REF IN vorliegt (Synchronisation kann nicht verkoppelt werden), während “401 ext. sync” auf “enable” oder “advanced” (externe Synchronisation aktiviert) und “404 ext. sync source” auf “REF” eingestellt ist. AES12 Für den Modus SDI/ANALOG DV wurde der AES/EBU-Audioeingang ausgewählt, die Signale für CH1 und CH2 können jedoch nicht erkannt werden. AES 34 Für den Modus SDI/ANALOG DV wurde der AES/EBU-Audioeingang ausgewählt, die Signale für CH3 und CH4 können jedoch nicht erkannt werden. AES1234 Für den Modus SDI/ANALOG DV wurde der AES/EBU-Audioeingang ausgewählt, die Signale für CH1, CH2, CH3 und CH4 können jedoch nicht erkannt werden. HINWEISE Wenn “601 SG output” aktiviert ON ist, werden diese Meldungen nicht angezeigt. 25 91 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 2 Anschließen der Geräte 2-1. Anschließen des ADVC3000 Schließen Sie den ADVC3000 an Ihr System an. In der folgenden Abbildung ist die typische Anschlussvariante des ADVC3000 dargestellt. • Standard (Anschluss an einen VCR mit Component-Anschluss und an einen PC) PC Monitor Bildschirm Lautsprecher S-Video-Steckverbinder DV-Steckverbinder VCR mit SDI-Eingang/ -Ausgang HINWEISE Für die Wiedergabe oder Erfassung von Videodateien zur Verwendung auf einem PC oder zum Aufzeichnen der Dateidaten auf Band benötigen Sie eine DV-Schnittsoftware. Außerdem muss der PC mit einem IEEE1394-Anschluss ausgestattet sein. ACHTUNG Stellen Sie vor dem Anschließen des ADVC3000 an einen PC sicher, dass die Stromversorgung des PCs ausgeschaltet ist. 26 92 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten • System integriert (Anschluss an einen VCR mit SDI-Anschluss und einen PC) PC Lautsprecher Monitor Bildschirm Video-Schalter mit SDI-Eingang/-Ausgang Synchronisationssignal VCR mit SDI-Eingang/ -Ausgang Generator für Synchronisationssignal * Analoganschluss (siehe Abbildung auf Seite 26) und SDI-Anschluss (siehe Abbildung oben) sind gleichzeitig möglich. Mit Hilfe der Tasten VIDEO IN und AUDIO IN an der Vorderblende können Sie die Eingangsquelle auswählen. HINWEISE Für die Wiedergabe oder Erfassung von Videodateien zur Verwendung auf einem PC oder zum Aufzeichnen der Dateidaten auf Band benötigen Sie eine DV-Schnittsoftware. Außerdem muss der PC mit einem IEEE1394-Anschluss ausgestattet sein. ACHTUNG Stellen Sie vor dem Anschließen des ADVC3000 an einen PC sicher, dass die Stromversorgung des PCs ausgeschaltet ist. 27 93 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 2-2. Importieren der VCR-Daten auf Ihren PC Importieren Sie das Bandmaterial vom VCR auf einen PC. VCR mit ComponentEingang/-Ausgang PC (DV-Steckverbinder) Digital Bildschirm VCR mit SDI-Eingang/ -Ausgang Analog ADVC3000 SDI ANALOG AUDIO INPUT LEVEL PRESET SDI/ANALOG?DV DV?SDI/ANALOG VIDEO IN SDI AUDIO IN SDI COMPONENT COMPOSITE S VIDEO AES/EBU Engineered by Canopus BALANCED UNBALANCED Analog Analog Bei Eingabe der Daten über DV-Bearbeitungssoftware Lautsprecher Monitor 1 Drücken Sie an der Vorderblende des ADVC3000 die Taste MODE, um in den Modus [SDI/ANALOG DV] zu wechseln. 5&+#0#.1)ă&8 &8ă5&+#0#.1) 8+&' 5&+#0#.1)ă&8 &8ă5&+#0#.1) Drücken 2 28 94 8+ Leuchtet Erfassen Sie die Daten mit Hilfe der DV-Schnittsoftware. * Hinweise zur Bedienung der DV-Schnittsoftware finden Sie im Bedienungshandbuch zu Ihrer DVSchnittsoftware. Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 2-3. Aufzeichnen der PC-bearbeiteten Daten auf Band mit einem VCR Geben Sie die DV-Daten von einem PC aus und zeichnen Sie diese mit einem VCR auf. VCR mit ComponentEingang/-Ausgang PC (DV-Steckverbinder) Digital Bildschirm VCR mit SDI-Eingang/ -Ausgang Analog ADVC3000 (DV connector) PRESET SDI ANALOG AUDIO INPUT LEVEL SDI/ANALOG?DV DV?SDI/ANALOG VIDEO IN SDI COMPONENT COMPOSITE S VIDEO AUDIO IN SDI AES/EBU Engineered by Canopus BALANCED UNBALANCED Analog Analog Bei Ausgabe der Daten über DV-Bearbeitungssoftware Lautsprecher Monitor 1 Drücken Sie an der Vorderblende des ADVC3000 die Taste MODE, um in den Modus [DV SDI/ANALOG] zu wechseln. 5&+#0#.1)ă&8 &8ă5&+#0#.1) 5&+#0#.1)ă&8 8+&' &8ă5&+#0#.1) Drücken 2 Geben Sie Ihre Daten mit Hilfe der DV-Schnittsoftware aus. 3 Zeichen Sie mit Hilfe des VCR die Daten auf Band auf. 8+& Leuchtet * Hinweise zur Bedienung der DV-Schnittsoftware finden Sie im Bedienungshandbuch zu Ihrer DVSchnittsoftware. 29 95 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 3 Bedienungen der Menüeinstellungen 3-1. Bedienung der Menüanzeige 1 Drücken Sie das Einstellrad oder die Taste MENU, um zum Einstellungsmenü zu wechseln. 5&+#0#. &8ă5&+ Einstellungsmenü wird im LCD angezeigt Drücken 2 Drehen Sie zur Auswahl des einzustellenden Menüelements das Einstellrad. 5&+#0#. &8ă5&+ Drehen 30 96 Auswahl des Menüelements Kapitel 2 - Grundbetriebsarten Drehen Sie das Einstellrad im Uhrzeigersinn, um in den Einstellungsmenüs weiter zu blättern. Drehen Drehen Sie das Einstellrad entgegen dem Uhrzeigersinn, um zu den Einstellungsmenüs zurückzukehren. Drehen (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 31 97 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten (Fortsetzung) 3 Nach der Auswahl des Menüelements mit Hilfe des Einstellrades drehen Sie das Einstellrad, um die Einstellung dieses Menüelements zu ändern. Verfügt das ausgewählte Menüelement über ein Untermenü, drücken Sie das Einstellrad, um das Untermenü anzuzeigen. Das Element wurde in Schritt 2 ausgewählt. Drücken Sie das Einstellrad. Drehen Sie zur Auswahl des Elements das Einstellrad. Drücken Sie das Einstellrad. Untermenü Drehen Sie zur Auswahl des Elements das Einstellrad. Drücken Sie das Einstellrad. Drehen Sie zur Auswahl der Einstellung das Einstellrad. * Drücken Sie die Taste MENU, wenn Sie die Einstellungen abbrechen möchten. Drücken Sie das Einstellrad. Die Einstellung wurde geändert. 4 32 98 Drücken Sie die Taste MENU, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 3-2. Voreinstellen des Video-/Audioeingangs 4 Kombinationen des Video- und Audioeingangs* können unter “001 input preset 1” bis “004 input preset 4” gespeichert und mit einem Tastendruck wieder aufgerufen werden. * Zusätzlich zum Video- und Audioeingang können die Einstellung remote A und remote B (501 9P remote) und die DVAudioformateinstellung (201 DV audio encode) unter den Voreinstellungen 1 bis 4 gespeichert werden. Speichern der Einstellungen 1 Drücken Sie die Taste VIDEO IN bzw. AUDIO IN, um die gewünschten Eingangseinstellungen auszuwählen. 8+&'1+0 5&+ %1/210'06 %1/215+6' Drücken 58+&'1 #7&+1+0 5&+ #'5'$7 $#.#0%'& 2 Drücken Sie das Einstellrad oder die Taste MENU. 5&+#0#. &8ă5&+ Drücken (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 33 99 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten (Fortsetzung) 3 Drehen Sie das Einstellrad, um die gewünschte Nummer (001 bis 004) auszuwählen und drücken Sie das Einstellrad nochmals. 5&+#0#. &8ă5&+ Drehen und Drücken • Sie können Einstellungen so vornehmen, dass nur einige voreingestellte Elemente aufgerufen werden (nicht benötigte Elemente können übersprungen werden). 1. Drehen Sie das Einstellrad, wählen Sie “skip” und drücken Sie das Einstellrad. 2. Bestätigung “on” wurde ausgewählt. Drücken Sie das Einstellrad, um die Funktion SKIP zu aktivieren.Wählen Sie “off”, wenn Sie die Funktion SKIP abbrechen möchten. 4 Kontrollieren Sie, dass “save current input” ausgewählt ist, und drücken Sie das Einstellrad. 5&+#0#. &8ă5&+ Drücken • Wenn Sie zurück zu Schritt 3 gehen möchten, wählen Sie “cancel” und drücken Sie das Einstellrad. 5 Drehen Sie das Einstellrad, um die Option “save preset” anzuzeigen, und drücken Sie das Einstellrad. 5&+#0#. &8ă5&+ Drehen und Drücken Die Einstellung wird gespeichert und die Anzeige von Schritt 3 wird angezeigt. • Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um weitere Einstellungen zu speichern. 34 100 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten Wiederaufrufen der Einstellungen Drücken Sie die Taste PRESET. Bei jeder Betätigung der Taste werden die Einstellungen 1 bis 4 nacheinander aufgerufen. 24'5'6 Drücken 8+&'1+0 5&+ %1/210'06 %1/215+6' 35 101 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 3-3. Einstellen der Parameter 000 - 099 Einstellungen Audio-/Videoeingang Voreinstellung Video-/Audioeingang ------------------------------- 001 input preset 1 -------------- 38 002 input preset 2 -------------- 38 003 input preset 3 -------------- 38 004 input preset 4 -------------- 38 100 - 199 Einstellungen Videoeingang/-ausgang Anpassungseinstellungen für Videoeingang --------------------- 101 video input adj. ----------- 39 Anpassungseinstellungen für Videoausgang -------------------- 102 video output adj ---------- 43 Einstellungen für automatisches Ausschalten für Videoausgang --- 103 Vout auto-off --------------- 44 Einstellung für automatisches Ausschalten für DV-Ausgang --- 104 DVout auto-mute --------- 45 Einstellung für Bildseitenverhältnis für DV-Ausgang ----------- 105 DV aspect info------------- 46 Einstellung für Bildseitenverhältnis für S-Videoausgang------ 106 Sout aspect info ----------- 47 Videostandard-Einstellungen ---------------------------------------- 107 video standard ------------- 48 Bildsynchronisator-Einstellung DV-Ausgang --------------------- 108 DVout frame sync --------- 48 Synchronisationssignaleinstellungen für Videoausgang ------ 109 Vout ref. select ------------- 49 Verzögerungseinstellung Videoausgang -------------------------- 110 Vout ref. conf.-------------- 49 Verzögerungseinstellung Audioausgang -------------------------- 111 Vout audio delay ---------- 49 200 - 299 Einstellungen Audioeingang/-ausgang Codiereinstellung DV-Audio ------------------------------------------ 201 DV audio encode --------- 50 Symmetrischer Audio-Kopfraum (Referenzpegel) -------------- 202 audio headroom ---------- 50 Eingangs-/Ausgangspegel für symmetrisches Audio ---------- 203 audio level ----------------- 51 Analoger Monitor-Audiomischausgang ---------------------------- 204 analog audio mon -------- 51 Leitungsabschluss für Eingang für symmetrisches Audio (XLR)---- 205 600 ohm term. ------------ 52 300 - 399 Time Code-Einstellungen 36 102 Time Code-Einstellungen DV-Codierung ------------------------- 301 TC source ------------------- 52 DVITC-Einstellungen --------------------------------------------------- 302 VITC insert line ------------ 53 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 400 - 499 Externe Synchronisationseinstellungen Externe Synchronisation ---------------------------------------------- 401 ext. sync -------------------- 54 Externe Synchronisations Konfiguration -------------------------- 402 ext. sync conf. ------------- 54 Verzögerungseinstellung Audioausgang -------------------------- 403 audio out delay------------ 55 Quelleneinstellungen externe Synchronisation ----------------- 404 ext. sync source ----------- 55 500 - 599 Einstellungen 9-Pin-Fernbedienung Einstellung 9-Pin-Fernbedienung ----------------------------------- 501 9P remote------------------- 55 600 - 699 Einstellungen Signalgeneratorausgang Farbbalkenausgabe ---------------------------------------------------- 601 SG output ------------------- 56 SG-Audiopegel ---------------------------------------------------------- 602 SG audio level ------------- 56 700 - 799 Weitere Detaileinstellungen IEEE1394 Taktanpassung -------------------------------------------- 701 1394 clock adj.------------ 57 Lokaler Schalter deaktiviert ------------------------------------------ 702 local disable --------------- 57 Einstellung für Resample-Filter ------------------------------------- 704 resample filter ------------- 58 AV/C-Transaktionseinstellung---------------------------------------- 705 AV/C transaction ---------- 58 Einstellung der maximalen Datenrate ----------------------------- 706 data rate cap. -------------- 59 Einstellung für LCD-Hintergrundbeleuchtungsdauer ---------- 707 LCD backlight ------------- 60 Einstellungen der LED-Helligkeit------------------------------------ 708 LED dimmer---------------- 60 900 - 999 Systemeinstellungen Einstellungen speichern----------------------------------------------- 901 save settings ---------------- 61 Einstellungen wiederherstellen (Voreinstellungen) ------------- 902 restore settings ------------- 61 Systemversion ----------------------------------------------------------- 903 system version ------------- 62 37 103 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 001 input preset 1 002 input preset 2 003 input preset 3 004 input preset 4 Speichert 4 Kombinationen der Video- und Audioeingänge. Bei jeder Betätigung der Taste PRESET werden die Voreinstellungen 1 bis 4 nacheinander aufgerufen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 33.) Voreinstellung Video-/Audioeingang LCD-Anzeige Beispiel: Preset 1 Wählt die zu speichernde Voreinstellung aus. Untermenü Speichert die aktuelle Voreinstellung. Auswahl, ob die Voreinstellung aufgerufen oder übersprungen wird, wenn die Taste PRESET gedrückt wird. 38 104 off Wird aufgerufen, wenn die Taste PRESET gedrückt wird. on Wird übersprungen, wenn die Taste PRESET gedrückt wird. Kapitel 2 - Grundbetriebsarten 101 video input adj. Anpassen der Videoqualität des Eingabevideos. Anpassungseinstellungen für Videoeingang * In Abhängigkeit von den Einstellungen des Videostandards oder Videoeingangs sind einige Menüelemente nicht verfügbar oder werden nicht angezeigt. 1. Wählen Sie den Videoeingang aus und drücken Sie das Einstellrad. 2. Drehen Sie das Einstellrad, um das einzustellende Element aus dem Untermenü aufzurufen und drücken Sie das Einstellrad. Beispiel: * Beim Einstellen des Untermenüs können Sie die Einstellungen nicht mit den Tasten PRESET, VIDEO IN und AUDIO IN ändern. Untermenüelemente brightness Passt die Helligkeit des Bildes an. Je kleiner der Wert, desto dunkler das Bild; je größer der Wert, desto heller das Bild. Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 1023 ein. (Werkeinstellung: 512) contrast Passt den Kontrast des Bildes an. Je kleiner der Wert, desto weicher der Kontrast; je größer der Wert, desto stärker der Kontrast. Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 255 ein. (Werkeinstellung: 128) hue Passt den Farbton des Bildes an. Beispiel für Gelb: je kleiner der Wert, desto näher zu rot, je größer der Wert, desto näher zu grün. Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 255 ein. (Werkeinstellung: 128) saturation Passt die Farbstärke an. Je kleiner der Wert, desto heller die Farbe; je größer der Wert, desto dunkler die Farbe. Mit einem Minimumwert von 0 (Null) können Sie die vollständige Grauskala reproduzieren. Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 255 ein. (Werkeinstellung: Für Composite/S-Video) NTSC 0 IRE: 128, 7.5 IRE: 138, PAL: 128, SECAM: 128 (Werkeinstellung: Für Component) NTSC Betacam 0 IRE:148, 7.5 IRE:160, SMPTE: 148, PAL: 213, SECAM: 213 (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 39 105 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten (Fortsetzung) sharpness Passt die Schärfe der Bildform an. Je kleiner der Wert, desto verzerrter die Bildform; je größer der Wert, desto schärfer die Bildform. Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 255 ein. (Werkeinstellung: 128) component level Kennzeichnet den Component-Pegel (nur NTSC/Component) 3D visual processing 2D Iuma NR 2D chroma NR Betacam Aktiviert Betacam. (Werkeinstellung) SMPTE Aktiviert SMPTE. Aktiviert die Effekte für 3D-Rauschminderung und 3D-Videoverarbeitung. (nur NTSC) (Verfügbar nur für Composite oder S-Video) none Deaktiviert die 3D-Rauschminderung. (Werkeinstellung) 3D Y/C Aktiviert 3D Y/C. (nur Composite) 3D NR (low) Aktiviert das Filter für minimale 3D-Rauschminderung. 3D NR (middle) Aktiviert das Filter für mittlere 3D-Rauschminderung. 3D NR (high) Aktiviert das Filter für hohe 3D-Rauschminderung. Eliminiert das Rauschen der Helligkeitskomponente durch nichtlineares Rauschminderungsfilter. none Deaktiviert die Minderung des 2D-Helligkeitsrauschens. (Werkeinstellung) low Aktiviert das Filter für minimale 2D-Rauschminderung. middle Aktiviert das Filter für mittlere 2D-Rauschminderung. high Aktiviert das Filter für hohe 2D-Rauschminderung. Eliminiert das Rauschen der Farbkomponente durch nichtlineares Rauschminderungsfilter. none Deaktiviert die Minderung des 2D-Farbrauschen. (Werkeinstellung) low Aktiviert das Filter für minimale 2D-Rauschminderung. middle Aktiviert das Filter für mittlere 2D-Rauschminderung. high Aktiviert das Filter für hohe 2D-Rauschminderung. (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 40 106 Kapitel 2 - Grundbetriebsarten (Fortsetzung) black gain B adaptation level Stärkt die Pegelzunahme im unteren Helligkeitsbereich in Richtung Helligkeitssignal. Wird die Einstellung stärker, wird die Schwarzpegelzunahme mehr verstärkt. Ist [none] aktiviert, werden die Einstellungen “B adaptation level” und “black threshold” ungültig. none Deaktiviert die Schwarzpegelverstärkung. (Werkeinstellung) low Aktiviert das Filter für minimale Schwarzpegelverstärkung. middle Aktiviert das Filter für mittlere Schwarzpegelverstärkung. high Aktiviert das Filter für hohe Schwarzpegelverstärkung. Legt das Anpassungsvolumen für die Schwarzausdehnung fest. Je größer das Anpassungsvolumen, desto mehr wird die Schwarzpegelverstärkung verstärkt. level 1 (Werkeinstellung) level 2 bis 4 black threshold Legt den Helligkeitspegel zur Erweiterung des Schwarzelements fest. Je höher der Wert, desto heller wird der Helligkeitspegel sein. Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 255 ein. (Werkeinstellung: 0) white gain Schwächt die Pegelzunahme in den oberen Helligkeitsbereichen in Richtung Helligkeitssignal. Diese Option verbessert die Reproduktion der Gradation für beschädigte Bereiche, die aufgrund der hohen Helligkeit weiß dargestellt werden. Ist [none] aktiviert, werden die Einstellungen “W adaptation level” und “white threshold” ungültig. W adaptation level none Deaktiviert die Weißpegelverstärkung. (Werkeinstellung) low Aktiviert das Filter für minimale Weißpegelverstärkung. middle Aktiviert das Filter für mittlere Weißpegelverstärkung. high Aktiviert das Filter für hohe Weißpegelverstärkung. Legt das Anpassungsvolumen für die Grenze der Weißpegelverstärkung fest. Je größer das Begrenzungsvolumen, desto niedriger wird die Weißpegelverstärkung angepasst. lev