ADVC3000 User Manual

Transcription

ADVC3000 User Manual
3000
User Manual
Notices & Warranties
Copyright Regulations
It is illegal for anyone to violate any of the rights provided by the copyright laws to the owner of copyright,
except for fair use (mainly private noncommercial use). Also, in certain cases copying is prohibited with
no exceptions. In no event shall Canopus be liable for any direct or indirect damages whatsoever arising
from the use of captured materials.
Warranty
Your ADVC3000 options are covered by a limited warranty when you register your Canopus product. This
warranty is for a period of one year (or two years in European Union countories) from the date of purchase
from Canopus or an authorized Canopus agent. This warranty applies only to the original purchaser of the
Canopus product and is not transferable. Canopus Co., Ltd. warrants that for this period the product will
be in good working order. Should our product fail to be in good working order, Canopus will, at its option,
repair or replace it at no additional charge, provided that the product has not been subjected to misuse,
abuse or non-Canopus authorized alternations, modifications and/or repair. Proof of purchase is required
to validate your warranty.
Canopus is not responsible for any lost profits, lost savings or other incidental or consequential damages
arising out of the use of, or inability to use, this product. This includes damage to property and, to the
extent permitted by law, damages for personal injury. This warranty is in lieu of all other warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Cautions
Please observe the following cautions when using this product. If you have any questions regarding the
method of usage, the descriptions herein, or any other concerns, please contact Canopus Technical
Support.
4
Notices & Warranties
DANGER
The following conditions indicate the potential for serious bodily injury or loss of life.
Health precautions
In rare cases, flashing lights or stimulation from the bright light of a computer display or TV monitor may
trigger temporary epileptic seizures or loss of consciousness. It is believed that even individuals who have
never experienced such symptoms may be susceptible. If you or close relatives have experienced any of
these symptoms, consult a doctor before using this product.
Do not use in environments requiring a high degree of reliability and safety
This product is not to be used in medical devices or life support systems. The characteristics of this
product is not suited for use with such systems.
Protect against static electricity
An electrostatic discharge may damage components of this product. Do not directly touch any of the
connectors.
Static electricity can be generated on clothing and on people. Before handling the product, discharge
static electricity from your body by touching a grounded metal surface.
Do not disassemble
Do not remove the cover or modify the Product. Fire, electric shock or malfunction may result. For internal
inspection or repair, please contact your system integrator or Canopus directly.
Do not operate at other than the specified voltage
Do not operate at other than the specified voltages of AC 100-240V. Operation at other than the rated
voltage may result in fire or malfunction.
Do not operate with other than the specified power supply
Do not operate with other than the specified power cord, or with a car power supply. Such operation may
result in fire or malfunction.
Handle the power cord carefully
Do not place heavy objects on top of the cord, or place it near hot objects. Doing so may damage the cord
and result in fire, electrical shock, or malfunction. Altering the cord, or excessively bending or pulling the
cord may result in fire or electrical shock. If the cord is damaged, please contact your local retail outlet or
Canopus directly.
3
5
Notices & Warranties
CAUTION
The following conditions indicate the potential for bodily harm, damage to hardware or loss of data.
Do not pull the power cord when disconnecting from electrical outlet
When disconnecting the power cord, pull on the plug, not the cord itself. Pulling on the cord can damage
the cord and may result in fire or electric shock.
Do not touch the power cord with wet hands
Do not disconnect or plug in the power cord when your hands are wet. Contact with water may result in
electric shock, fire or damage.
Do not setup in areas subject to heat
Do not setup in an area exposed to direct sunlight or near a heating apparatus. The heat can accumulate,
causing burns, fire or damage. Also, the unit may become deformed or change color.
Only setup using the prescribed method
Do not setup in a manner other than prescribed. Do not use while wrapped in cloth or plastic. Heat can
accumulate, causing burns, fire or damage.
If product will not be used for an extended period
If this product will not be used for an extended period of time, disconnect the power cord from the electrical
outlet.
Do not block the ventilation holes
Do not use the ADVC3000 covered with a cloth or in an ill-ventilated room.
Covering the vent may cause heat inside of the product resulting in fire or product malfunction.
Confirm the enough space around the ventilation holes when mounting this unit on a rack.
Precautions for use of the power cord
The supplied power cord are for exclusive use of this product. Do not operate the product with other power
cord or in other combinations.
4
6
Notices & Warranties
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense.
CE Notice
WARNING
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate measures.
Declaration of Conformity
According to FCC Part 15
Responsible Party Name:
Canopus Corporation
Address:
711 Charcot Avenue San Jose, CA 95131
Telephone:
408-954-4500
Declares that product Model: ADVC3000
Complies with Part 15 of the FCC Rules.
5
7
Notices & Warranties
Product Notes
1. Unauthorized copying of a portion or the entirety of this product is prohibited.
2. The description and specifications of this product are subject to future change without notice.
3. The description of this product has been prepared to be as complete as possible.
If the reader is aware of any questionable points, errors, or omissions, please contact Canopus.
4. The company assumes no liability for the results of practical application, regardless of item (3)
above.
5. Regardless of whether negligence occurs during usage, the company assumes no liability, even if
there is a claim for extraordinary, incidental or derivative loss, including the loss of profits, that arises
during practical application of this product.
6. The analysis, reverse engineering, recompiling and disassembling of the software, hardware or manuals
that accompany this product, and all other related products including miscellaneous supplemental
items, are prohibited.
7. Canopus, as written in both English and Japanese, and its logo are registered trademarks of Canopus
Co., Ltd.
8. ADVC is registered trademark of Canopus Co., Ltd.
9. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the US and other
countries.
10. Macintosh is registered trademark of Apple Computer, Inc.
11. Other product names and related items are trademarks or registered trademarks of their respective
companies.
About the Documentation
This document is the ADVC3000 User Manual.
Information not listed in this document may be listed elsewhere.
In cases where there is a difference between a description in this document and an actual operation
method, the actual operation method takes precedence.
6
8
3000
Table of Contents
7
9
Table of Contents
Table of Contents
Copyright Regulations .............................................................................................................2
Warranty ..................................................................................................................................2
Cautions ..................................................................................................................................2
DANGER .................................................................................................................................3
CAUTION ................................................................................................................................4
FCC Notice ..............................................................................................................................5
CE Notice ................................................................................................................................5
Declaration of Conformity ........................................................................................................5
Product Notes..........................................................................................................................6
About the Documentation ........................................................................................................6
Chapter 1 - Introduction
1 Introduction ......................................................................................................10
1-1. Package contents ............................................................................................................10
1-2. Customer Support ...........................................................................................................11
1-3. Canopus web-site............................................................................................................11
1-4. Online user registration ...................................................................................................11
1-5. Limitations .......................................................................................................................11
2 Features of ADVC3000 ....................................................................................11
Chapter 2 - Basic Operations
1 Part names and functions ...............................................................................14
1-1. ADVC3000 front panel.....................................................................................................14
1-2. ADVC3000 rear panel .....................................................................................................16
1-3. DIP switch settings ..........................................................................................................18
1-4. LCD screen displays .......................................................................................................19
2 Connecting devices .........................................................................................26
2-1. Connecting ADVC3000 unit.............................................................................................26
2-2. Importing VCR data to your PC .......................................................................................28
2-3. Recording PC-edited data onto a tape with VCR ............................................................29
3 Menu setting operations .................................................................................30
3-1. Menu screen operations ..................................................................................................30
3-2. Presetting the video/audio input ......................................................................................33
3-3. Setting parameters ..........................................................................................................36
Chapter 3 - Appendix
1 Specifications ..................................................................................................64
8
10
3000
Chapter 1
Introduction
This chapter introduces topics you should know
prior to setting up the ADVC3000. Before you
using the ADVC3000, read this chapter to ensure
a trouble-free setup.
- Introduction
- Features of ADVC3000
9
11
Chapter 1 - Introduction
1 Introduction
1-1. Package contents
Please verify that the following items are included in the ADVC3000 package. If any of the components
are missing, please contact Canopus Customer Support.
• 1 x ADVC3000 unit
• 1 x Power cord
• 1 x Power cord clamp
(to prevent the power cord from accidentally pulling out)
ψ
ψ
3. Snap
close.
1. Insert.
2. Adjust the position.
• 1 x DV cable [6 pin - 4 pin]
• 2 x Rack-mount brackets
• 4 x Attachment screws
• 1 x ADVC3000 User Manual (this document)
When mounting the ADVC3000 on a rack:
1. Use a Phillips-head screwdriver to remove the four rubber feet from the bottom of
the unit.
2. Attach the rack-mount bracket to the ADVC3000 unit with the screws provided.
10
12
Chapter 1 - Introduction
1-2. Customer Support
For questions regarding hardware setup and usage, please contact your local Canopus office,
distributor, or the store where you have purchased this product.
1-3. Canopus web-site
Including ADVC3000, the latest company information is announced at our website
http://www.canopus.com/. The latest drivers, utilities, product manuals, FAQs, etc. are also available
at our website.
1-4. Online user registration
You can register your ADVC3000 at the Canopus website.
http://www.canopus.com/support/supportcenter.php
1-5. Limitations
• Limitations on the nonstandard signal
While the ADVC3000 can convert the signals output by game consoles, there is a possibility that
some software will be unable to synchronize some video and audio signals.
* In order to capture the nonstandard signal, such as one from a game console without audio noise, enable the “108
DVout frame sync”. In this instance, frame-skip or frame-hold will occur.
• Limitations on the ADVC3000 connection
Before you connect(or disconnect) your ADVC3000 to(or from) a PC, ensure that the PC has been
powered off.
• Limitations on connecting your ADVC3000 to Windows 2000 PC through IEEE1394
interface (OHCI)
When the ADVC3000 is operating in NTSC mode, the DV frame rate being output from the OHCI
driver is markedly slower than the standard frame rate. Therefore, glitches in both the frame hold
and time-code can occur regularly while the DV output signal is being converted to an analog
signal. This phenomenon does not occur, however, when the signal is input through OHCI from the
ADVC3000.
2 Features of ADVC3000
 High-specification video converter for professional use
The ADVC3000 is a converter designed to be used with professional VCR to convert Analog
Component/SD-SDI to DV and vice versa. This unit enables the conversion of the data from
Betacam, Digital Betacam, etc., to DV for use with nonlinear editing systems. Uncompressed 4:2:2
is used for Component-SDI conversion.
(Continued on the next page)
11
13
Chapter 1 - Introduction
(Continued)
ADVC3000 connection example
IEEE 1394
VCR with
SD-SDI
input/output
PC
SD-SDI
ADVC3000
RS-422
#0#.1)#7&+1
+0276.'8'.
24'5'6
5&+#0#.1)→&8
&8→5&+#0#.1)
8+&'1+0
5&+
#7&+1+0
5&+
%1/210'06
%1/215+6'
58+&'1
SD component
video
#'5'$7
Engineered by Canopus
$#.#0%'&
70$#.#0%'&
DV camera
Balanced audio
RS-422
Betacam
DV/DVCAM deck
 DV to RS-422A conversion-driven VCR control
The ADVC3000 features DV to RS-422A conversion-driven VCR control. Its Perfect Sync
technology (patent pending) results in precise synchronization without frame skipping. Using DV
editing software, the ADVC3000 can import data from a wide range of professional VCRs. With two
systems of input/output terminals, the integrated system connecting the Betacam and the Digital
Betacam simultaneously can be established.
 Professional specifications adaptable to a variety of studio uses
Equipped with TC input/output, ADVC3000 can perform conversion using LTC, DVITC and DV time
code in any direction. ADVC3000 is compatible with 4ch audio and can realize the conversion of
the balanced audio, embedded audio, AES, EBU and DV in any direction. ADVC3000 also has a
Sync Generator (Black Burst output) function, thus it can be introduced to a variety of studio/video
systems.
 Easy-to-use input source switching
With control buttons for switching the input source and peak meters on the easy-to-access front
panel, ADVC3000 enables easy settings with the help of the LCD display.
 High audio/video synchronism: “Locked Audio”
The ADVC3000 uses a “locked audio function” to digitize the audio signal by synchronizing it
precisely with the speed of the video signal. This function enables the easy conversion of long
duration content.
 Versatility with NTSC/PAL
As well as NTSC, which is the format used in Japan and US, PAL format, which is more common
in European and other countries, can also be selected.
*NTSC-PAL (SECAM) cannot be converted.
 2U rack-mount size
The ADVC3000, as a 19-inch 2U rack mountable unit, to EIA standard, includes full specifications
in a compact body. In addition, the ADVC3000, a stand-alone unit, does not need a PC.
*The rack-mount bracket and the screws are provided with the unit.
12
14
3000
Chapter 2
Basic Operations
This chapter explains the basics of the ADVC3000,
such as part names, functions, etc.
- Part names and functions
- Connecting devices
- Menu setting operations
13
15
Chapter 2 - Basic Operations
1 Part names and functions
1-1. ADVC3000 front panel
The front panel of the ADVC3000 unit has the following controllers and indicators.
Select dial
PRESET button
MODE button
Turn the Select dial to choose the menu items, and
press it to confrim.
Each time you press the
button, preset 1 to 4 is
recalled. (Refer to page 33
for details.)
Refer to page 15 for
details.
MODE indicator
Displays the currently
selected operation mode.
LCD
Displays input/output status and setting menu.
POWER switch
Turn the ADVC3000 unit on and
off.
POWER LED
Video input select button
[VIDEO IN]
Audio input select button
[AUDIO IN]
Displays the peak level of the
audio currently output.
Chooses the video and audio
input format.
MENU button
Switches between Main screen and
Menu screen.
In sub-menu, press this button to
return to the main menu.
Audio level meter
[DIGITAL AUDIO PEAK METER]
Video input indicator
Audio input indicator
Displays the video and audio
input format currently chosen.
Audio Input level dial (CH1 to CH4)
[ANALOG AUDIO INPUT LEVEL]
Adjusts the analog audio level input to
CH1 to CH4.
Turn clockwise to increase the input
level.
STATUS LED
Refer to page 15 for details.
*The position of the average audio level is where the dial
clicks when you turn it.
14
16
Chapter 2 - Basic Operations
• MODE button
5&+#0#.1)ă&8
&8ă5&+#0#.1)
Used to switch on the operation mode of the ADVC3000. Pressing the button will activate the
Encode operation and Decode operation alternately.
When “SDI/ANALOG DV” LED illuminates, ADVC3000 converts input SDI or analog signal to DV
signal (DV Encode). When “DV SDI/ANALOG” LED illuminates, it converts input DV signal to SDI
signal and analog signal (DV Decode).
• STATUS LED
Displays the following status.
Off: .................... 9-pin remote control is disabled.
Lit green: .......... 9-pin remote control is enabled.
Lit red: .............. 9-pin remote control has been set to enabled, but remote control is prevented by
a communication error. Check that the 9-pin remote cable is correctly connected,
that the connected device’s power is ON, and that the remote control setting has
been enabled on the connected device.
Flashing red: ... A major ADVC3000 operation error has occurred, or several signals required
for operation can’t be detected. Check the error status display screen. Input the
required signals correctly or change the settings for ADVC3000.
* For more information on error status, see “Error status screen” (p.25).
15
17
Chapter 2 - Basic Operations
1-2. ADVC3000 rear panel
The rear panel of the ADVC3000 has the following connectors.
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
Input and output connectors for S-Video signal.
Input and output connectors for
component video signal.
COMPOSITE
ANALOG AUDIO IN
(Balanced input)
Input and output connectors for
composite video signal.
Input connectors for balanced
audio signal.
ANALOG AUDIO OUT
(Balanced output)
Output connectors for
balanced audio signal.
MONITOR
Output connectors for the monitor and speakers.
CH1 to CH4 audio can be chosen to be mixed and
output to L and R.
SDI IN/OUT
ANALOG AUDIO IN
(Unbalanced input)
Input connectors for
unbalanced audio signal.
16
18
ANALOG AUDIO OUT
(Unbalanced output)
Output connectors for
unbalanced audio signal.
Input and output connectors for digial video and
embedded audio signals. When SDI input is
detected, the LED next to the SDI input
connector lights red. During SDI output, the LED
next to the SDI output connector lights red.
Chapter 2 - Basic Operations
REF IN
TC
Input connectors for receiving a reference signal
(sync signal).The LED lights red when reference
signal is detected and external sync setting is REF IN.
The REF connector has through output. If a cable is
not connected to the output connector, it has a 75 j
automatic terminaltion.
Time code input
and output
connectors.
REMOTE A/B
Remote control connector.
Select “REMOTE A” or
“REMOTE B” from the
menu.
AC IN
Connect the provided
power cord and then fix it
with the provided power
cord clamp (refer to
page10).
DIGITAL AUDIO IN
Digital audio input connectors.
DIGITAL AUDIO OUT
Digital audio output connectors.
DV1 (6-pin)
Use a DV cable to connect the
ADVC3000 to a DV device or a PC.
(Bus power is not supplied.)
DIP switch
Earth terminal
Refer to page 18 for
details.
DV2 (4-pin)
Use a DV cable to connect the
ADVC3000 to a DV device or a
PC.
Connect an earth
wire to this terminal,
if necessary.
REF OUT
Output connector for reference
signal (sync signal).
NOTES
- This unit will not work as an OHCI Hub with Canopus DV products.
- To use this unit as a Hub with OHCI devices, the application also needs to support two or more
devices.
17
19
Chapter 2 - Basic Operations
1-3. DIP switch settings
The rear panel of the ADVC3000 unit has the following DIP switches. Default SW3, SW4 settings may
differ depending on the place of purchase.
PHY SPEED
S400
S200
Update Mode
Normal
Update
Video Format
NTSC
PAL
PAL/SECAM
PAL
SECAM
0 IRE
7.5 IRE
(When SW3 is set to ON)
NTSC Setup Level
(When SW3 is set to OFF)
Reserved
Reserved
• SW1: PHY Speed
Designates the PHY speed.
OFF: S400
ON: S200
• SW2: Update Mode
Used to update the internal software.
(Set this switch to the OFF position for normal operations.)
OFF: Normal
ON: Update
• SW3: Video Format
Designates the video signal format.
* Enabled only when the setting in the menu option “107 video standard” is “set by DIP switch”.
OFF: NTSC
ON: PAL
• SW4: PAL/SECAM (When SW3 is set to ON)
* Enabled only when the setting in the menu option “107 video standard” is “set by DIP switch”.
OFF: PAL
ON: SECAM
: NTSC Setup Level (When SW3 is set to OFF)
* Enabled only when the setting in the menu option “107 video standard” is “set by DIP switch”.
OFF: 0 IRE
ON: 7.5 IRE
• SW5: Reserved
Not used. (Set this switch to the OFF position for normal operations.)
• SW6: Reserved
Not used. (Set this switch to the OFF position for normal operations.)
CAUTION
• Turn off the power of ADVC3000 unit before making any changes for DIP switch settings.
• DIP switches 5 and 6 should be set to OFF. Otherwise, malfunction may occur.
18
20
Chapter 2 - Basic Operations
1-4. LCD screen displays
ADVC3000 has three main screens and an error status screen. Turn the Select dial to switch between
the main screens and the error status screen. Pressing the MENU button displays the setting menu
screen.
Main screens 1 and 2
Main screens 1 and 2 differ from each other only in the right portion of the third line (Item 6, below).
This screen shows the current status of the operation.
• In the SDI/ANALOG DV mode
1. Video Input
Displays the video source.
3. Audio Input
2. Preset status
Displays the preset status
of video/audio input.
(Refer to page 33 for
details.)
4. Audio format
Displays input channel
and DV encode sampling
frequency.
Displays the audio status.
5. Deck status
6. On the Main screen 1:
Input time code
Displays the status of the deck.
Displays the time code.
7. Audio monitor status
Displays the audio input on each
monitor.
8. 9-pin remote control
Displays the remote
control connector in use.
6. On the Main screen 2:
Users bit
Displays the number
designated by the user for
identifying each tape.
(Continued on the next page)
19
21
Chapter 2 - Basic Operations
(Continued)
1. Video input
SDI ..............................Signal from the SDI connector is input.
COMPONENT ............Signal from the component connector is input.
S VIDEO .....................Signal from the S-Video connector is input.
COMPOSITE ..............Signal from the composite connector is input.
SG...............................Color bar is output.
2. Preset status
Displays the preset status of video/audio input.
(Refer to page 33 for how to store and recall the settings.)
[1] ................................Preset 1 is selected.
[2] ................................Preset 2 is selected.
[3] ................................Preset 3 is selected.
[4] ................................Preset 4 is selected.
[-].................................Setting other than preset 1 to 4 is selected.
3. Audio input
SDI ..............................Signal from the SDI input connector is input.
AES.............................Signal from the digital audio input connector is input.
BAL. ............................Signal from the balanced audio input connector is input.
UNBAL. .......................Signal from the unbalanced audio input connector is input.
SG...............................1kHz test audio is output.
4. Audio format
CH 1-4 > 32 k..............Converts the input audio signal CH1 to 4 to 32kHz, 12bit, 4ch audio.
CH 1/2 > 48 k ..............Converts the input audio signal CH1 and 2 to 48kHz, 16bit, 2ch audio.
CH 3/4 > 48 k ..............Converts the input audio signal CH3 and 4 to 48kHz, 16bit, 2ch audio.
5. Deck status
If blank ........................9-pin remote control is not in use.
NoDev .........................Can’t find deck. Check cable connection.
PLAY ...........................Deck is playing.
PLAY*..........................Deck is playing. (SERVO LOCK)
REC ............................Deck is recording.
REC* ...........................Deck is recording. (SERVO LOCK)
F.FWD .........................Deck is fast-forwarding.
REW ...........................Deck is rewinding.
STOP ..........................Deck is stopped.
PAUSE ........................Deck is shuttling. (Paused)
SHUTL ........................Deck is shuttling.
EJECT ........................No tape in deck.
20
22
Chapter 2 - Basic Operations
6. On the Main screen 1: Input time code
TC 00:00:03:22 ...........For PAL/NTSC NDF (Non Drop Frame)
* A colon is used between seconds and frames as a delimiter.
TC 00:00:03;22 ...........For NTSC DF (Drop Frame)
* A semicolon is used between seconds and frames as a delimiter.
TC --:--:--:-- .................No DV signal output.
* Free-run time code is used during built-in color bar output or when time code is not
input.
* “T” is displayed if the time code set by “301 TC source” cannot be found.
On the Main screen 2: Users bit
UB 00 00 00 00 ...........The letters or numbers designated by the user are displayed.
UB -- -- -- -- .................No DV signal is output.
* “U” is displayed if the users bit cannot be found.
7. Audio monitor status
----- ..............................The channel is not monitored.
8. 9-pin remote system
A .................................REMOTE A is selected.
B .................................REMOTE B is selected.
If blank ........................The remote connectors are disabled.
21
23
Chapter 2 - Basic Operations
• In the DV
SDI/ANALOG mode
1. DV Input
Displays the video source.
2. Preset status
Displays the preset status
of video/audio input.
(Refer to page 33 for
details.)
4. Deck status
3. Audio format
Displays audio sampling
frequency.
5. On the Main screen 1:
Input time code
Displays the status of the deck.
Displays the time code.
6. Audio monitor status
Displays the audio input on each
monitor.
7. 9-pin remote control
Displays the remote
control connector in use.
5. On the Main screen 2:
Users bit
Displays the number
designated by the user for
identifying each tape.
1. Video input
DVCAM .......................DVCAM signal is input.
DV ...............................DV signal is input.
SG...............................Color bar is output.
----- ..............................No DV signal is detected.
2. Preset status
Displays the preset status of video/audio input.
(Refer to page 33 for how to store and recall the settings.)
[1] ................................Preset 1 is selected.
[2] ................................Preset 2 is selected.
[3] ................................Preset 3 is selected.
[4] ................................Preset 4 is selected.
[-].................................Setting other than preset 1 to 4 is selected.
22
24
Chapter 2 - Basic Operations
3. Audio format
48 k .............................DV audio signal of 48kHz, 16bit audio is input.
44 k .............................DV audio signal of 44.1kHz, 16bit audio is input.
32 k .............................DV audio signal of 32kHz, 16bit or 12bit audio is input.
----- ..............................No signal is detected.
4. Deck status
If blank ........................9-pin remote control is not in use.
NoDev .........................Can’t find deck. Check cable connection.
PLAY ...........................Deck is playing.
PLAY*..........................Deck is playing. (SERVO LOCK)
REC ............................Deck is recording.
REC* ...........................Deck is recording. (SERVO LOCK)
F.FWD .........................Deck is fast-forwarding.
REW ...........................Deck is rewinding.
STOP ..........................Deck is stopped.
PAUSE ........................Deck is shuttling. (Paused)
SHUTL ........................Deck is shuttling.
EJECT ........................No tape in deck.
5. On the Main screen 1: Input time code
TC 00:00:03:22 ...........For PAL/NTSC NDF (Non Drop Frame)
* A colon is used between seconds and frames as a delimiter.
TC 00:00:03;22 ...........For NTSC DF (Drop Frame)
* A semicolon is used between seconds and frames as a delimiter.
TC --:--:--:-- .................No DV signal is detected.
* Free-run time code is used during built-in color bar output or when time code is not
input.
On the Main screen 2: Users bit
UB 00 00 00 00 ...........The letters or numbers designated by the user are displayed.
UB -- -- -- -- .................No DV signal is output.
6. Audio monitor status
----- ..............................The channel is not monitored.
7. 9-pin remote system
A .................................REMOTE A is selected.
B .................................REMOTE B is selected.
If blank ........................The remote connectors are disabled.
23
25
Chapter 2 - Basic Operations
Main Screen 3
This screen shows the information on the current settings.
1. Video standard
2.External synchronization enabled/disabled
Displays the current video standard.
Displays the current setting of the external synchronization.
5. Video output
reference
3. 9-pin remote
enabled/disabled
Displays the current
setting of the 9-pin
remote.
4. Time code select
Displays time code selected in the
SDI/ANALOGDV mode.
Displays the reference
signal with which the
SDI/ANALOG video
output is synchronized.
1.Video standard
NTSC ..........................ADVC3000 operates in NTSC mode.
PAL .............................ADVC3000 operates in PAL mode.
SECAM .......................ADVC3000 operates in SECAM mode.
2. External synchronization enabled/disabled
disable ........................External synchronization function is disabled.
enable .........................External synchronization function is enabled.
advanced ....................External synchronization function in the “perfect sync mode” is enabled.
NOTES
“advanced” setting is effective only when DV signal is output from the PC’s IEEE1394 board,
1394OHCI standard and “” is displayed.
3. 9-pin remote enabled/disabled
disable ........................9-pin remote control function is disabled.
enable[A] .....................Remote control connector A is selected.
enable[B] .....................Remote control connector B is selected.
4. Time code select
DVITC .........................ADVC3000 is acquiring the time code from DVITC of the SDI input connector.
LTC .............................ADVC3000 is acquiring the time code from TC input connector.
auto .............................ADVC3000 tries to acquire the time code from both DVITC of the SDI input connector
and LTC and uses LTC if it is acquired and DVITC if LTC is not detected.
5. Video output reference
REF.............................ADVC3000 is outputting the signal in synchronization with the REF signal
input from the REF IN connector.
Vin...............................ADVC3000 is outputting the signal in synchronization with the video
signal selected by the VIDEO IN button.
DVin ............................ADVC3000 is outputting the signal in synchronization with the DVdecoded video signal (only in DV SDI/ANALOG mode).
INT ..............................ADVC3000 is outputting the internal SG signal (only in SG mode).
24
26
Chapter 2 - Basic Operations
Error status screen
This screen shows error messages.
• When error is not detected
• When error is detected
COMPOSITEin/COMPONENTin/S VIDEOin/SDIin
• In SDI/ANALOG DV mode
•
Displayed when the video signal selected by the VIDEO IN button failed to be input. The LED does
not flash, however, when “104 DVout auto-mute” is set to “off”. “SDIin” is displayed when SDI audio
is selected by the AUDIO IN button but the SDI signal is not correctly recognized and LED does not
flash.
In DV SDI/ANALOG mode
Displayed when the video signal selected by the VIDEO IN button failed to be input with “401 ext. sync”
set to “enable” or “advanced” (external sync is enabled) and with “404 ext. sync source” set to “input
video”.
REFin
• In SDI/ANALOG DV mode
•
Displayed when the REF signal cannot be detected in the REF IN connector (sync cannot be
locked) with “109 Vout ref. select” set to “REF”.
In DV SDI/ANALOG mode
Displayed when the REF signal cannot be detected in the REF IN connector (sync cannot be
locked) with “401 ext. sync” set to “enable” or “advanced” (external sync is enabled) and with “404
ext. sync source” set to “REF”.
AES12
AES/EBU audio input is selected for SDI/ANALOG
can’t be detected.
AES
DV mode, but signals for CH1 and CH2
34
AES/EBU audio input is selected for SDI/ANALOG
can’t be detected.
DV mode, but signals for CH3 and CH4
AES1234
AES/EBU audio input is selected for SDI/ANALOG
and CH4 can’t be detected.
DV mode, but signals for CH1, CH2, CH3
NOTES
When “601 SG output” is set to ON, these messages will not be displayed.
25
27
Chapter 2 - Basic Operations
2 Connecting devices
2-1. Connecting ADVC3000 unit
Connect the ADVC3000 unit to your system. The diagram below illustrates the typical connection of
the ADVC3000.
• Standard (Connection to a VCR with component connectors and a PC)
PC
Monitor
Display
Speaker
S-Video connector
DV connector
VCR with SDI
input/output
NOTES
DV editing software is required to playback or capture video files for use on a PC or to record the
file data onto tape. In addition, the PC should be equipped with an IEEE1394 connector.
CAUTION
When connecting a PC to the ADVC3000 unit, make sure that the PC’s power is turned off.
26
28
Chapter 2 - Basic Operations
• System integrated (Connection to a VCR with SDI connectors and a PC)
PC
Speaker
Monitor
Display
Video switcher with
SDI input/output
Sync signal
VCR with SDI
input/output
Sync signal generator
* Analog connection (shown on page 26) and SDI connection (shown above) are possible at the same time. Input
source can be selected by the VIDEO IN button and the AUDIO IN button on the front panel.
NOTES
DV editing software is required to playback or capture video files for use on a PC or to record the
file data onto tape. In addition, the PC should be equipped with an IEEE1394 connector.
CAUTION
When connecting a PC to the ADVC3000 unit, make sure that the PC’s power is turned off.
27
29
Chapter 2 - Basic Operations
2-2. Importing VCR data to your PC
Import the material of the tape on VCR into a PC.
VCR with
component
input/output
PC
(DV connector)
Analog
Digital
Display
ADVC3000
VCR with SDI
input/output
SDI
ANALOG AUDIO
INPUT LEVEL
PRESET
SDI/ANALOG?DV
DV?SDI/ANALOG
VIDEO IN
SDI
COMPONENT
COMPOSITE
S VIDEO
AUDIO IN
SDI
AES/EBU
Engineered by Canopus
BALANCED
UNBALANCED
Analog
Analog
When entering the data
via DV editing software
Speaker
Monitor
1
Press the MODE button on the front panel of the ADVC3000 to switch the mode to [SDI/
ANALOG DV].
5&+#0#.1)ă&8
&8ă5&+#0#.1)
8+&'
5&+#0#.1)ă&8
&8ă5&+#0#.1)
Press
2
28
30
8+
Light
Capture the data by using DV editing software.
* For the operational procedure of the DV editing software, refer to the instruction manual provided with your
DV editing software.
Chapter 2 - Basic Operations
2-3. Recording PC-edited data onto a tape with VCR
Output the DV data from a PC and record it with a VCR.
VCR with
component
input/output
PC
(DV connector)
Analog
Digital
Display
ADVC3000
(DV connector)
PRESET
VCR with SDI
input/output
SDI
ANALOG AUDIO
INPUT LEVEL
SDI/ANALOG?DV
DV?SDI/ANALOG
VIDEO IN
SDI
COMPONENT
COMPOSITE
S VIDEO
AUDIO IN
SDI
AES/EBU
Engineered by Canopus
BALANCED
UNBALANCED
Analog
Analog
When outputting the data
via DV editing software
Speaker
Monitor
1
Press the MODE button on the front panel of the ADVC3000 to switch the mode to the [DV
SDI/ANALOG].
5&+#0#.1)ă&8
&8ă5&+#0#.1)
5&+#0#.1)ă&8
8+&'
Press
2
Use the DV editing software to output your data.
3
Use the VCR to record the data on tape.
&8ă5&+#0#.1)
8+&
Light
* For the operational procedure of the DV editing software, refer to the instruction manual provided with your
DV editing software.
29
31
Chapter 2 - Basic Operations
3 Menu setting operations
3-1. Menu screen operations
1
Press the Select dial or MENU button to go to the setting menu screen.
5&+#0#.
&8ă5&+
Setting menu is displayed on LCD
Press
2
Turn the Select dial to choose the menu item to set.
5&+#0#.
&8ă5&+
Turn
30
32
Choose the menu item
Chapter 2 - Basic Operations
Turn the Select dial clockwise to proceed to the setup menus.
Turn
Turn the Select dial counterclockwise to go back the setting menus.
Turn
(Continued on the next page)
31
33
Chapter 2 - Basic Operations
(Continued)
3
After selecting the menu item with the Select dial, turn the Select dial to change its setting.
If the menu item chosen has a sub-menu, press the Select dial to display the sub-menu.
The item has been chosen in step 2.
Press the Select dial.
Turn the Select dial to choose the item.
Press the Select dial.
Sub-menu
Turn the Select dial to choose the item.
Press the Select dial.
Turn the Select dial to choose the setting.
*Press the MENU button if you want to cancel the setting.
Press the Select dial.
The setting has been changed.
4
32
34
Press the MENU button to return to the main menu.
Chapter 2 - Basic Operations
3-2. Presetting the video/audio input
4 combinations of video and audio input* can be stored in “001 input preset 1” to “004 input preset 4”
and can be recalled by one press of the button.
* In addition to video and audio input, remote A and B setting (501 9P remote) and DV audio format (201 DV audio
encode) setting can be stored in preset 1 to 4.
Storing the settings
1
Press the VIDEO IN button and AUDIO IN button to choose the desired input settings.
8+&'1+0
5&+
%1/210'06
%1/215+6'
Press
58+&'1
#7&+1+0
5&+
#'5'$7
$#.#0%'&
2
Press the Select dial, or MENU button.
5&+#0#.
&8ă5&+
Press
(Continued on the next page)
33
35
Chapter 2 - Basic Operations
(Continued)
3
Turn the Select dial to choose the desired number (001 to 004) and press the Select dial.
5&+#0#.
&8ă5&+
Turn and press
• You can make settings so that only some preset items will be recalled (unnecessary items can
be skipped).
1.Turn the Select dial to choose “skip” and press the Select dial.
2.Confirm “on” is selected and press the Select dial to set the SKIP function.
Choose “off” when you want to cancel the SKIP function.
4
Confirm “save current input” is selected and press the Select dial.
5&+#0#.
&8ă5&+
Press
• When you want to go back to step 3, press the Select dial when “cancel” is chosen.
5
Turn the Select dial to display “save preset” and press the Select dial.
5&+#0#.
&8ă5&+
Turn and press
The setting is stored and the screen at the step 3 is displayed.
• Repeat steps 2 to 5 to store another settings.
34
36
Chapter 2 - Basic Operations
Recalling the settings
Press the PRESET button.
Each time you press the button, settings 1 to 4 are
recalled in turn.
24'5'6
Press
8+&'1+0
5&+
%1/210'06
%1/215+6'
35
37
Chapter 2 - Basic Operations
3-3. Setting parameters
000 - 099 AV input settings
Video/audio input preset ----------------------------------------------
001 input preset 1 -------------- 38
002 input preset 2 -------------- 38
003 input preset 3 -------------- 38
004 input preset 4 -------------- 38
100 - 199 Video input/output settings
Video input adjustment settings -------------------------------------
101 video input adj. ----------- 39
Video output adjustment settings -----------------------------------
102 video output adj ---------- 43
Video output auto-off settings ---------------------------------------
103 Vout auto-off --------------- 44
DV output auto-off setting ---------------------------------------------
104 DVout auto-mute --------- 45
DV output aspect ratio settings --------------------------------------
105 DV aspect info------------- 46
S-Video output aspect ratio setting ---------------------------------
106 Sout aspect info ----------- 47
Video standard settings -----------------------------------------------
107 video standard ------------- 48
DV out frame synchronizer setting----------------------------------
108 DVout frame sync --------- 48
Video output synchronizing signal settings-----------------------
109 Vout ref. select ------------- 49
Video out delay setting ------------------------------------------------
110 Vout ref. conf.-------------- 49
Audio out delay setting ------------------------------------------------
111 Vout audio delay ---------- 49
200 - 299 Audio input/output settings
DV audio encode setting ----------------------------------------------
201 DV audio encode --------- 50
Balanced audio headroom (Reference level) --------------------
202 audio headroom ---------- 50
Balanced audio input/output level ----------------------------------
203 audio level ----------------- 51
Analog monitor audio mixing output -------------------------------
204 analog audio mon -------- 51
Balanced audio (XLR) input termination --------------------------
205 600 ohm term. ------------ 52
300 - 399 Time code settings
36
38
DV encoding time code settings-------------------------------------
301 TC source ------------------- 52
DVITC settings-----------------------------------------------------------
302 VITC insert line ------------ 53
Chapter 2 - Basic Operations
400 - 499 External synchronization settings
External synchronization ----------------------------------------------
401 ext. sync -------------------- 54
External synchronization configuration ----------------------------
402 ext. sync conf. ------------- 54
Audio out delay setting ------------------------------------------------
403 audio out delay------------ 55
External synchronization source settings -------------------------
404 ext. sync source ----------- 55
500 - 599 9-pin remote control settings
9-pin remote control setting ------------------------------------------
501 9P remote------------------- 55
600 - 699 Signal generator output settings
Color bar output ---------------------------------------------------------
601 SG output ------------------- 56
SG audio level -----------------------------------------------------------
602 SG audio level ------------- 56
700 - 799 Other detailed settings
IEEE1394 clock adjustment ------------------------------------------
701 1394 clock adj.------------ 57
Local switch disable ----------------------------------------------------
702 local disable --------------- 57
Resample filter setting -------------------------------------------------
704 resample filter ------------- 58
AV/C transaction setting-----------------------------------------------
705 AV/C transaction ---------- 58
Maximum data rate setting -------------------------------------------
706 data rate cap. -------------- 59
LCD backlight illuminating period settings ------------------------
707 LCD backlight ------------- 60
LED brightness settings -----------------------------------------------
708 LED dimmer---------------- 60
900 - 999 System settings
Save settings -------------------------------------------------------------
901 save settings ---------------- 61
Restore settings (Default settings) ---------------------------------
902 restore settings ------------- 61
System version ----------------------------------------------------------
903 system version ------------- 62
37
39
Chapter 2 - Basic Operations
001 input preset 1
002 input preset 2
003 input preset 3
004 input preset 4
Stores 4 combinations of video and audio input. Each
time you press the PRESET button, preset 1 to 4 is
recalled in turn. (Refer to page 33 for details.)
Video/audio input preset
LCD display
Example: Preset 1
Selects the preset to be stored.
Sub-menu
Stores the current preset.
Selects whether the preset is recalled or skipped when the PRESET
button is pressed.
38
40
off
To be recalled when the PRESET button is pressed.
on
To be skipped when the PRESET button is pressed.
Chapter 2 - Basic Operations
101 video input adj.
Adjusts the video quality of the input video.
Video input adjustment settings
* According to the settings of the video standard or video input, some menu items may not be
available and do not appear in the display.
1. Select the video input and press the Select dial.
2. Turn the Select dial to select the item to be adjusted from the sub-menu and press the Select
dial.
Example:
* When setting the sub-menu, you cannot change settings with PRESET button, VIDEO IN
button and AUDIO IN button.
Sub-menu items
brightness
Adjusts brightness of image. The smaller the value is, the darker the image is; the
larger, the brighter.
Set specified numerical value between 0 and 1023. (Factory default: 512)
contrast
Adjusts contrast of image. The smaller the value is, the weaker the contrast is; the
larger, the stronger.
Set specified numerical value between 0 and 255. (Factory default: 128)
hue
Adjusts hue of image. Taking yellow as an example, the smaller the value is, the
closer to red; the larger, the closer to green.
Set specified numerical value between 0 and 255. (Factory default: 128)
(Continued on the next page)
39
41
Chapter 2 - Basic Operations
(Continued)
saturation
Adjusts color strength. The smaller the value is, the lighter the color is; the larger,
the darker. You can reproduce complete gray-scale with minimum value 0 (zero).
Set specified numerical value between 0 and 255.
(Factory default: For composite/S video)
NTSC 0 IRE: 128, 7.5 IRE: 138, PAL:128, SECAM:128
(Factory default: For component)
NTSC Betacam 0 IRE:148, 7.5IRE:160, SMPTE:148, PAL:213, SECAM:213
sharpness
Adjusts sharpness of image outline. The smaller the value is, the more blur image
outline is; the larger, the sharper.
Set specified numerical value between 0 and 255. (Factory default: 128)
component level
Specifies the component level (NTSC/component only)
3D visual
processing
2D Iuma NR
Betacam
Sets Betacam (Factory default)
SMPTE
Sets SMPTE.
Sets the effects for 3D noise reduction and 3D video processing. (NTSC only)
(Available only to composite or S-video)
none
Disables the 3D noise reduction. (Factory default)
3D Y/C
Enables 3D Y/C. (composite only)
3D NR (low)
Enables low 3D noise reduction filter.
3D NR
(middle)
Enables medium 3D noise reduction filter.
3D NR (high)
Enables high 3D noise reduction filter.
Eliminates the noise on the luminance component by non-linear noise extract
filter.
none
Disables the 2D luminance noise extract. (Factory default)
low
Enables low 2D noise extract filter.
middle
Enables medium 2D noise extract filter.
high
Enables high 2D noise extract filter.
(Continued on the next page)
40
42
Chapter 2 - Basic Operations
(Continued)
2D chroma NR
black gain
B adaptation level
Eliminates the noise on the color component by non-linear noise extract filter.
none
Disables the 2D chrominance noise extract. (Factory default)
low
Enables low 2D noise extract filter.
middle
Enables medium 2D noise extract filter.
high
Enables high 2D noise extract filter.
Strengthens the gain in low luminance area toward luminance signal. As the setting
becomes stronger, black gain becomes more emphasized.
When set to [none], the “B adaptation level”, “black threshold” settings will be
invalid.
none
Disables the black gain. (Factory default)
low
Enables low black gain filter.
middle
Enables medium black gain filter.
high
Enables high black gain filter.
Sets the adjustment volume for black expansion. As the adjustment volume is
larger, the black gain becomes more emphasized.
level 1
(Factory default)
level 2 to 4
black threshold
Specifies the luminance level to enhance black element. The higher the value, the
brighter the luminance level will be.
Set specified numerical value between 0 and 255. (Factory default: 0)
white gain
Weakens the gain in high luminance areas toward luminance signal. This option
improves reproduction of gradation in damaged area that are seen as white due to
high luminance.
When set to [none], the “W adaptation level”, “white threshold” settings will be
invalid.
none
Disables the white gain. (Factory default)
low
Enables low white gain filter.
middle
Enables medium white gain filter.
high
Enables high white gain filter.
(Continued on the next page)
41
43
Chapter 2 - Basic Operations
(Continued)
W adaptation
level
Sets the adjustment volume for white gain limit. As the limit volume is larger, white
gain will be adjusted to lower.
level 1
(Factory default)
level 2 to 4
white threshold
Sets the level of luminance (brightness) to which white gain will be lowered. Larger
values will result in darker level settings.
Set specified numerical value between 0 and 255. (Factory default: 255)
H outline
enhance
Sets the outline adjustment for horizontal direction (edge of vertical line).
V outline enhance
none
Disables horizontal outline enhance. (Factory default)
low
Enables low horizontal outline enhance.
middle
Enables medium horizontal outline enhance.
high
Enables high horizontal outline enhance.
Sets the outline adjustment for vertical direction (edge of horizontal line).
none
Disables vertical outline enhance. (Factory default)
low
Enables low vertical outline enhance.
middle
Enables medium vertical outline enhance.
high
Enables high vertical outline enhance.
3.Turn the Select dial to choose the setting and press the Select dial.
Example:
42
44
Chapter 2 - Basic Operations
102 video output adj
Adjusts settings on output video.
Video output adjustment settings
LCD display
Press the Select dial to display the sub-menu.
In the sub-menu, turn the Select dial to adjust the level or setting.
Sub-menu
Specifies the component level (NTSC only).
Betacam
Specifies the component level to Betacam.
(Factory default)
SMPTE
Specifies the component level to SMPTE.
Adjusts the composite/S gain.
Set specified numerical value between -32 and 32. (Factory default: 0)
Adjusts the component gain.
Set specified numerical value between -32 and 32. (Factory default: 0)
43
45
Chapter 2 - Basic Operations
103 Vout auto-off
Specifies the output connector that automatically
stops the video output in SDI/ANALOG DV mode.
When the reference signal is not used, set this option
to [auto-off] to prevent a looped connection with a
connected device.
Video output auto-off settings
LCD display
Press the Select dial to display the sub-menu.
In the sub-menu, turn the Select dial to set the item.
Sub-menu
Specifies the SDI output setting.
output
Does not stop outputting video signal.
(Factory default)
auto-off
Stops outputting video signal.
Specifies the component output setting.
output
Does not stop outputting video signal.
(Factory default)
auto-off
Stops outputting video signal.
Specifies the composite output setting.
output
Does not stop outputting video signal.
(Factory default)
auto-off
Stops outputting video signal.
Specifies the S-video output setting.
44
46
output
Does not stop outputting video signal.
(Factory default)
auto-off
Stops outputting video signal.
Chapter 2 - Basic Operations
104 DVout auto-mute
DV output auto-off setting
Selects the conditions where ADVC3000
automatically stops the DV stream in SDI/
ANALOG DV mode.
LCD display
Does not stop DV stream.
Stops DV stream automatically when video is not input. (Factory default)
45
47
Chapter 2 - Basic Operations
105 DV aspect info
DV output aspect ratio settings
Specifies the aspect ratio for the DV stream that
ADVC3000 outputs in SDI/ANALOG DV mode.
LCD display
For NTSC
Sets the DV stream in 4:3 aspect ratio. (Factory default)
Sets the DV stream in16:9 aspect ratio (letter box).
Sets the DV stream in16:9 aspect ratio (squeeze).
For PAL/SECAM
Sets the DV stream in 4:3 aspect ratio. (Factory default)
Sets the DV stream in16:9 aspect ratio (letter box).
Sets the DV stream in16:9 aspect ratio (anamorphic).
* This is effective only when the DV device to which the signals are output is compatible with the aspect signal of
DV standard.
46
48
Chapter 2 - Basic Operations
106 Sout aspect info
Specifies the aspect ratio for the S-Video that
ADVC3000 outputs.
S-Video output aspect ratio setting
LCD display
Sets the S-Video in 4:3 aspect ratio. (Factory default)
Sets the S-Video in16:9 aspect ratio (letter box).
Sets the S-Video in16:9 aspect ratio.
* This is effective only when the video device to which the signals are output is compatible with the aspect signal
of S Video standard.
47
49
Chapter 2 - Basic Operations
107 video standard
Specifies the video standard. Once you have changed
the video standard settings (or the setup level), you
are prompted to turn the power off to make the new
setting take effect.
Video standard settings
LCD display
Press the Select dial to display the sub-menu.
In the sub-menu, turn the Select dial to display the sub-menu in
turn.
Sub-menu
Select the video standard.
NTSC(525)/
0IRE
Sets to NTSC with the setup level of 0 IRE.
NTSC(525)/
7.5IRE
Sets to NTSC with the setup level of 7.5 IRE.
PAL(625)
Sets to PAL.
SECAM(625)
Sets to SECAM.
set by DIP
switch
Adopts the setting by the DIP switch on the rear panel.
(Factory default)
108 DVout frame sync
DV out frame synchronizer setting
Enables/Disables the frame synchronizer on the output
DV stream in SDI/ANALOG DV mode.
LCD display
Disables the frame synchronizer. (Factory default)
Enables the frame synchronizer.
* Regardless of this setting, the synchronizer takes effect on the output analog video.
* The sync signal of the frame synchronizer is set in “109 Vout ref. select”.
* This option is invalid if “501 9P remote” is set to remote A or remote B.
48
50
Chapter 2 - Basic Operations
109 Vout ref. select
Selects the source to be used as sync signal in SDI/
ANALOG DV mode.
Video output synchronizing signal settings
LCD display
Synchronizes with the chosen video signal.
(Factory default)
Synchronizes with the sync signal to be input through REF IN connector.
110 Vout ref. conf.
Sets the amount (in unit of 37 nanoseconds) to
increase/decrease the ADVC3000 video output delay
(system phase) relative to the synchronization source
in SDI/ANALOG DV mode.
Video out delay setting
LCD display
Set specified numerical value between -1024 and 1023.
(Factory default: 0)
111 Vout audio delay
Audio out delay setting
Sets the amount (in unit of milliseconds) to increase/
decrease the ADVC3000 audio output delay relative to
the video output, when the external sync is enabled in
SDI/ANALOG DV mode.
*When “108 DVout frame sync” is set to disable, the DV output
data is not delayed.
LCD display
Set specified numerical value between -100 and 100 msec.
(Factory default: 0)
49
51
Chapter 2 - Basic Operations
201 DV audio encode
Specifies the DV audio format and channel in SDI/
ANALOG DV mode.
DV audio encode setting
LCD display
Encodes audio input CH1 and CH2 in the audio format of 48kHz/16bit.
(Factory default)
Encodes audio input CH1, CH2, CH3, and CH4 in the audio format of
32kHz/12bit.
Encodes audio input CH3 and CH4 in the audio format of 48kHz/16bit.
202 audio headroom
Specifies the input/output headroom of the Balanced
audio (XLR).
Balanced audio headroom
(Reference level)
LCD display
Press the Select dial to display the sub-menu.
In the sub-menu, turn the Select dial to move the cursor. When
the Select dial is pressed, headroom of the highlighted channel
is changed.
Sub-menu
Specifies the input headroom.
16 dB
Sets to 16 dB.
18 dB
Sets to 18 dB. (Factory default for PAL/SECAM)
20 dB
Sets to 20 dB. (Factory default for NTSC)
Specifies the output headroom.
50
52
16 dB
Sets to 16 dB.
18 dB
Sets to 18 dB. (Factory default for PAL/SECAM)
20 dB
Sets to 20 dB. (Factory default for NTSC)
Chapter 2 - Basic Operations
203 audio level
Specifies the input/output level of the Balanced audio
(XLR).
Balanced audio input/output level
LCD display
Press the Select dial to display the sub-menu.
In the sub-menu, turn the Select dial to move the cursor, and press
the Select dial again to change the input/output level of the channel
that you select.
sub-menu
Specifies the input level of the balanced audio.
+4 dBm
0 dBm
Sets to +4 dBm. (Factory default)
Sets to 0 dBm.
Specifies the output level of the balanced audio.
+4 dBm
0 dBm
Sets to +4 dBm. (Factory default)
Sets to 0 dBm.
Sets the mix output to the analog monitor audio output
connectors.
204 analog audio mon
Analog monitor audio mixing output
LCD display
Turn the Select dial to select the channel and press the Select dial
to turn on or off the channel.
Selected channels will be mixed and output for each L and R of
the analog monitor audio output connectors.
51
53
Chapter 2 - Basic Operations
205 600 ohm term.
Sets the termination at the balanced audio (XLR) input
connector.
Balanced audio (XLR) input termination
LCD display
Press the Select dial to move the cursor, and press the Select dial
to change ON/OFF alternately.
ON
600 termination
OFF
High impedance
301 TC source
DV encoding time code settings
Reads the time code from the deck in SDI/
ANALOG DV mode.
LCD display
Acquires time code from DVITC of the SDI input connector.
*Incompatible with VITC from the analog video input connector.
Acquires time code from LTC of the TC input connector.
Acquires time code from DVITC in SDI input and LTC. Adopts LTC if LTC
is acquired, adopts DVITC only if not.
(Factory default)
52
54
Chapter 2 - Basic Operations
302 VITC insert line
Selects the line at which DVITC is inserted in SDI
output or the line at which DVITC is read from SDI
input.
DVITC settings
LCD display
Press the Select dial to display the sub-menu. In the sub-menu,
turn the Select dial to select the line.
Sub-menu
Sets the line (line 1) in which to insert DVITC in SDI output.
line ××
NTSC: 10 to 20 (Factory default: 16)
PAL: 6 to 22 (Factory default: 19)
off
Will not be inserted.
Sets the line (line 2) in which to insert DVITC in SDI output.
line ××
NTSC: 10 to 20 (Factory default: 18)
PAL: 6 to 22 (Factory default: 21)
off
Will not be inserted.
Sets the line in which to read DVITC from SDI input in SDI/ANALOG
DV mode.
line ××
NTSC: 10 to 20
PAL: 6 to 22
auto detect
Detects automatically. (Factory default)
53
55
Chapter 2 - Basic Operations
401 ext. sync
External synchronization
Enables/Disables the external sync operation in DV
SDI/ANALOG mode.
LCD display
Disables the external sync operation.
(Factory default)
Enables the external sync operation.
Enables the external sync operation as “perfect sync mode”.
* The “advanced” setting is only available when DV signal is output from an IEEE1394 connector compliant with PC
OHCI specifications. For supported PC operating systems, please refer to our website.
* When the ADVC3000 is connected to Canopus ADVC units through DV connectors, do not set to the “perfect sync
mode”.
402 ext. sync conf.
External synchronization
configuration
Sets the amount (in unit of 37 nanoseconds) to
increase/decrease the ADVC3000 video output delay
(system phase) relative to the external sync input in
DV SDI/ANALOG mode.
LCD display
Set specified numerical value between -1024 and 1023.
(Factory default: 0)
54
56
Chapter 2 - Basic Operations
403 audio out delay
Sets the amount (in unit of milliseconds) to increase/
decrease the ADVC3000 audio output delay relative to
the video output, when the external sync is enabled in
DV SDI/ANALOG mode.
Audio out delay setting
LCD display
Set specified numerical value between -100 and 100 msec.
(Factory default: 0 msec)
404 ext. sync source
External synchronization
source settings
Sets the source used as the sync signal when
performing external synchronization in DV SDI/
ANALOG mode.
LCD display
Synchronizes to sync signal contained in video signal input from the
input connector selected by the VIDEO IN button.
Synchronizes to signal input into REF IN connector.
(Factory default)
501 9P remote
Enables/Disables the deck control from the 9-pin
remote controller.
9-pin remote control setting
LCD display
Disables the deck control from the remote connector.
Enables the deck control from the remote A connector.
(Continued on the next page)
55
57
Chapter 2 - Basic Operations
(Continued)
Enables the deck control from the remote B connector.
601 SG output
Selects the color bar output mode.
Color bar output
LCD display
Does not output color bar.
(Factory default)
Outputs color bar.
* External synchronization function cannot be used.
* Free-run time-code is output.
602 SG audio level
SG audio level
Selects the testing audio signal of 1kHz in color bar
output mode.
LCD display
Sets to -18 dB FS. (Factory default for PAL/SECAM)
Sets to -20 dB FS. (Factory default for NTSC)
56
58
Chapter 2 - Basic Operations
701 1394 clock adj.
IEEE1394 clock adjustment
Sets the IEEE1394 system clock.
LCD display
In most cases, factory default settings (127) should be used.
(Factory default: 127)
702 local disable
Local switch disable
Enables/Disables the MODE button, VIDEO IN button,
AUDIO IN button and PRESET button.
LCD display
Permits operation by the MODE button, VIDEO IN button, AUDIO IN
button and PRESET button.
(Factory default)
Prohibits operation by the MODE button, VIDEO IN button, AUDIO IN
button and PRESET button.
Prohibits operation by the MODE button, VIDEO IN button, AUDIO
IN button and PRESET button, only when the deck control by 9-pin
remote connector is enabled.
Permits operation by the MODE button, VIDEO IN button, AUDIO IN
button and PRESET button, with the switching by AV/C command
prohibited.
57
59
Chapter 2 - Basic Operations
704 resample filter
Selects the type of horizontal resampling filter for Cb/
Cr signal.
(NTSC only)
Resample filter setting
LCD display
Sets normal modulus.
(Factory default)
Sets modulus that emphasizes anti-alias.
Sets modulus that emphasizes frequency characteristic.
705 AV/C transaction
AV/C transaction setting
Selects the type of AV/C transaction at the time AV/C
command is received.
LCD display
Executes AV/C immediate transaction.
(Factory default)
Sends INTERIM response, and then executes AV/C immediate
transaction.
58
60
Chapter 2 - Basic Operations
706 data rate cap.
Maximum data rate setting
Selects the maximum communication speed of the “dr
cap” field of “iMPR/oMPR” at the time of booting and
setting change.
Once you have changed this setting, you are prompted
to turn the power off to make the new setting take
effect.
LCD display
Sets to S100.
(Factory default)
Sets to S200.
Sets to S400.
59
61
Chapter 2 - Basic Operations
707 LCD backlight
Sets the backlight lighting period of the front panel LCD.
LCD backlight illuminating period settings
LCD display
Press the Select dial to display the sub-menu.
In the sub-menu, turn the Select dial to select the lighting period.
sub-menu
Lights for 5 seconds after operating the front panel.
Lights for 10 seconds after operating the front panel.
The backlight always lights.
(Factory default)
708 LED dimmer
Sets the brightness of the front panel LED.
LED brightness settings
LCD display
Turn the Select dial to display the sub-menu.
In the sub-menu, turn the Select dial to select the brightness.
sub-menu
Sets to 50% brightness.
Sets to 100% brightness.
(Factory default)
* Power LED cannot be darkened.
60
62
Chapter 2 - Basic Operations
901 save settings
Saves the current setting to the user 1 to 3 settings.
Save settings
1. Turn the Select dial to select user 1 to 3, and press the Select
dial.
user1: save the current setting as user 1
user2: save the current setting as user 2
user3: save the current setting as user 3
2. Turn the Select dial and display “save settings” (flashing) to
save the current settings, and press the Select dial.
When you cancel the setting, display “cancel” (flashing) and
press the Select dial.
(returns to the step 1 display)
902 restore settings
Restore settings (Default settings)
Restores the current settings to the user setting, or to
the factory default.
Once you have changed this setting, you may be
prompted to turn the power off to make the new setting
take effect.
1. Turn the Select dial to select user 1 to 3 or “factory default”, and
press the Select dial.
user1: return the setting to user 1 setting
user2: return the setting to user 2 setting
user3: return the setting to user 3 setting
factory default: return the setting to the factory default
2. Turn the Select dial and display “restore settings” (flashing) to
change the settings, and press the Select dial.
When you cancel the setting, display “cancel” (flashing) and
press the Select dial.
(returns to the step 1 display)
61
63
Chapter 2 - Basic Operations
903 system version
This item contains sub-menus displaying firmware
version numbers.
System version
LCD display
Press the Select dial to display the sub-menu.
In the sub-menu, turn the Select dial to choose the sub-menu
item.
sub-menu
Displays uCOM version.
Displays FPGA version.
Displays CPLD 1 version.
Displays CPLD 2 version.
Displays unit ID.
* The version numbers displayed above are examples and the actual screen may differ from the above screens.
62
64
3000
Chapter 3
Appendix
This chapter provides supplementary information
regarding the ADVC3000 operations.
- Specifications
63
65
Chapter 3 - Appendix
1 Specifications
Composite
S Video
Video signal
Component
SD-SDI/DV
NTSC (525/59.94i), PAL (625/50i)
* SECAM is available only for input. In that case, PAL signal is
output.
525/59.94i, 625/50i
* 59.94i  50i conversion is not possible.
IEEE1394 4 pin x 1, IEEE1394 6 pin x 1(Without bus power
supply)
* Incompatible with DV stream of DVCPRO standard.
Option/update is necessary to make DV standard stream output
to DVCPRO VCR.
DV input/output
Video input
Video output
SD-SDI
BNC x 2 (SD-SDI IN + ACTIVE THROUGH, SMPTE 259M-C)
Component
BNC (Component x 1, Y/Pb/Pr)
Y/C
S teminal x 1
Composite
BNC x 1 (Composite)
SD-SDI
BNC x 2 (SMPTE 259M-C)
Component
BNC (Component x 1, Y/Pb/Pr)
Y/C
S teminal x 1
Composite
BNC x 1 (Composite)
SD-SDI
Embedded audio (SMPTE 272M-A)
BNC x 2 (CH1 to CH4)
AES/EBU
32/44.1/48kHz, 16/20/24bit, Unlocked/Locked
Can be converted anytime to 48kHz. Locked by built-in SRC
Audio input
Balanced
Audio output
TC input/output
64
66
XLR-3-31 x 4 (CH1 to CH4)
*600 termination or high impedance is selectable.
Unbalanced
Pin jack (stereo 1 line, CH1 and CH2)
DV
32/44.1/48kHz (Unlocked/Locked) 16bit, 2ch
32kHz (Unlocked/Locked) 12bit, 4ch
SD-SDI
Embedded audio (SMPTE 272M-A)
AES/EBU
BNC x 2 (CH1 to CH4)
Balanced
XLR-3-32 x 4 (CH1 to CH4)
Unbalanced
Pin jack (stereo 1 line, CH1 and CH2)
DV
48kHz/Locked/16bit/2ch
32kHz/Locked/12bit/4ch
Monitor output
Pin jack (stereo 1 line, mapping CH1 to CH4 on L/R is possible)
LTC input
BNC x 1
LTC output
BNC x 1
DVITC input
Separated from SD-SDI input
*Incompatible with VITC from analog video input
DVITC output
Repeatedly overlaps with SD-SDI output
* Line select function is available.
* Also overlaps with analog video.
Chapter 3 - Appendix
Reference input
B.B input
BNC x 2 (INPUT and LOOP THROUGH, automatic 75
termination)
Reference output
B.B output
BNC x 1
* Does not synchronize with video output.
RS-422A (D-sub 9 pin) x 2
Command converter for AV/C
REMOTE output
RS422A
Input level adjusting volume (CH1 to CH4)
Audio level meter
Preset button
Video input select button
Video input indicator
Others
Front panel
Audio input select button
Audio input indicator
Select dial, Menu button
Mode LED
Status LED
Other LCDs
Power source
AC 100-240V, 50/60Hz
Current consumption
0.44A (100V), 0.21A (240V)
Operating temperature 10–35°C
General specifications
Outside dimension
430(W) x 88(H) x 270(D) mm
(excluding projecting parts and rubber feet)
19" half rack-mounting
Weight
Approx 4.6kg
65
67
Hinweise und Garantie
Copyright-Bestimmungen
Jede Verletzung der in den Copyright-Gesetzen festgeschriebenen Rechte des Inhabers des Copyrights
ist ungesetzlich. Ausgenommen davon sind zulässige Verwendungen (hauptsächlich private, nichtkommerzielle Verwendungen). In bestimmten Fällen ist das Kopieren ausnahmslos verboten. Canopus ist
in keinem Fall für direkte oder indirekte Schäden jeglicher Art haftbar, die sich aus der Verwendung der
aufgezeichneten Materialien ergeben.
Garantie
Wenn Sie Ihr Canopus-Erzeugnis registrieren, gilt für Ihren ADVC3000 und Zubehör eine eingeschränkte
Garantie. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von einem Jahr (oder zwei Jahren in Ländern der
Europäischen Union) ab dem Datum des Kaufs von Canopus oder von einem autorisierten CanopusHändler. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer des Canopus-Erzeugnisses und ist nicht übertragbar.
Canopus Co., Ltd. garantiert für diesen Zeitraum die fehlerfreie Funktion des Erzeugnisses. Sollte unser
Produkt nicht fehlerfrei funktionieren, wird Canopus nach eigener Wahl dieses ohne weiteren Kosten
für Sie reparieren oder ersetzen, vorausgesetzt, dass das Erzeugnis keiner Zweckentfremdung und
keinem Missbrauch ausgesetzt wurde und dass keine von Canopus nicht autorisierten Abänderungen,
Veränderungen und/oder Reparaturen am Erzeugnis vorgenommen wurden. Für die Überprüfung Ihrer
Garantieansprüche ist ein Kaufnachweis erforderlich.
Canopus ist nicht für entgangene Gewinne, verlorene Einsparungen oder andere Folgeschäden oder sich
daraus ergebende Schäden verantwortlich, die sich aus der Verwendung oder der Nichtverwendbarkeit
dieses Erzeugnisses ergeben. Dies gilt auch für auch Sachschäden und, bis zum durch geltendes Recht
abgedeckten Umfang, Personenschäden. Diese Garantie ersetzt alle anderen Garantieerklärungen der
Handelbarkeit und der Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck.
Vorsicht
Bitte beachten Sie bei der Verwendung dieses Erzeugnisses die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Falls
Sie Fragen zur Art und Weise der Verwendung und zu den folgenden Beschreibungen oder sonstige
Fragen zum Erzeugnis haben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst von Canopus.
68
Hinweise und Garantie
GEFAHR
Unter den folgenden Bedingungen besteht die Möglichkeit schwerer bis tödlicher Verletzungen.
Gesundheitliche Vorsichtsmaßnahmen
In seltenen Fällen kann blinkendes Licht oder eine Reizung durch das helle Licht eines Computerbildschirms
oder eines Fernsehgeräts möglicherweise einen akuten epileptischen Anfall oder eine zeitweilige
Bewusstlosigkeit auslösen. Es wird angenommen, dass auch Personen, die solche Symptome noch nie
erfahren haben, möglicherweise dafür anfällig sind. Falls Sie oder nahe Verwandte an solchen Symptomen
leiden, wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Erzeugnisses an Ihren Arzt.
Keine Verwendung in Umgebungen, die eine hohe Zuverlässigkeit und Sicherheit
erfordern
Dieses Erzeugnis darf nicht in medizinischen Geräten oder Lebenserhaltungssystemen verwendet
werden. Die Merkmale dieses Erzeugnisses schließen eine Eignung für die Verwendung in solchen
Systemen aus.
Schutz gegen elektrostatische Aufladung
Eine elektrostatische Entladung kann Komponenten dieses Produkts beschädigen. Vermeiden Sie
direkte Berührung der Anschlüsse. Statische Elektrizität kann an Kleidung und Personen erzeugt werden.
Entladen Sie die statische Elektrizität von Ihrem Körper, bevor Sie mit diesem Erzeugnis umgehen, indem
Sie eine geerdete Metallfläche berühren.
Keine Demontage
Bauen Sie das Gehäuse des Erzeugnisses nicht ab und verändern Sie das Erzeugnis nicht. Anderenfalls
kann einen Brand, ein elektrischer Schlag oder eine Fehlfunktion verursacht werden. Wenden Sie sich
für Prüfungen oder Reparaturen im Inneren des Gerätes bitte an Ihren Systemintegrator oder direkt an
Canopus.
Kein Betrieb mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung
Betreiben Sie das Erzeugnis ausschließlich mit einer Wechselspannung von 100 bis 240 V. Der Betrieb
bei einer anderen Nennspannung kann einen Brand oder eine Fehlfunktion verursachen.
Kein Betrieb mit einer anderen als der vorgeschriebenen Stromversorgung
Betreiben Sie das Erzeugnis ausschließlich mit dem vorgeschriebenen Netzkabel und niemals an einem
Bordnetzanschluss eines Kraftfahrzeugs. Anderenfalls kann es zu einem Brand oder einer Fehlfunktion
kommen.
Sorgsamer Umgang mit dem Netzkabel
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Kabel ab und platzieren Sie das Kabel nicht in der
Nähe heißer Gegenstände. Anderenfalls kann das Kabel beschädigt werden und einen Brand, einen
elektrischen Schlag oder eine Fehlfunktion verursachen. Durch eine Veränderung des Kabels oder ein
übermäßiges Biegen oder Ziehen des Kabels kann ein Brand oder elektrischer Schlag verursacht werden.
Falls das Kabel beschädigt wurde, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Einzelhandel oder direkt an
Canopus.
3
69
Hinweise und Garantie
VORSICHT
Unter den folgenden Bedingungen besteht die Möglichkeit körperlicher Schäden, Schäden an der
Hardware sowie von Datenverlusten.
Zum Trennen der Stromversorgung nicht am Netzkabel ziehen
Ziehen Sie zum Trennen der Stromversorgung am Stecker und nicht am Kabel. Durch Ziehen am Kabel
kann das Kabel beschädigt werden und einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Netzkabel nicht mit feuchten Händen anfassen
Ziehen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen aus der Steckdose und stecken Sie den Stecker auch
nicht mit feuchten Händen hinein. Der Kontakt mit Wasser kann einen Brand, elektrischen Schlag oder
Schaden verursachen.
Keine Installation an Orten, die Wärme ausgesetzt sind
Installieren Sie das Erzeugnis nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von
Heizgeräten. Die Wärme kann sich anstauen und einen Brand, Feuer oder Schäden verursachen.
Außerdem kann sich das Gerät verformen oder verfärben.
Installation nur nach der vorgeschriebenen Methode
Führen Sie die Installation nur wie vorgeschrieben aus. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in
Textilien oder Kunststoff verpackt ist. Die Wärme kann sich anstauen und einen Brand, Feuer oder
Schäden verursachen.
Falls das Erzeugnis für längere Zeit nicht verwendet wird
Falls das Erzeugnis für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
Belüftungsöffnungen nicht abdecken
Verwenden Sie den ADVC3000 nicht, wenn dieser mit Textilien abgedeckt ist; und nicht in einem schlecht
belüfteten Raum.
Durch Abdecken der Belüftung kann sich Wärme im Inneren des Erzeugnisses anstauen und einen Brand
oder eine Fehlfunktion des Erzeugnisses verursachen. Stellen Sie bei der Montage des Geräts in ein
Rack sicher, dass um die Belüftungsöffnungen ausreichend Freiraum vorhanden ist.
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung des Netzkabels
Verwenden Sie mit diesem Erzeugnis ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Betreiben Sie das
Erzeugnis nicht mit einem anderen Netzkabel oder in anderen Kombinationen.
4
70
Hinweise und Garantie
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und es wurde festgestellt, dass dieses Gerät die Grenzwerte eines
Digitalgerätes der Klasse A, gemäß Teil 15 der FCC-Regeln, einhält. Diese Grenzwerte wurden
entwickelt, um einen sinnvollen Schutz gegen schädliche Störungen zu bieten, wenn das Gerät in einer
gewerblichen Umgebung eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
kann diese ausstrahlen und kann bei unsachgemäßer Installation und Verwendung nicht gemäß der
Bedienungsanleitung möglicherweise schädliche Störungen von Funkverbindungen verursachen. Der
Betrieb dieses Geräts in einer Wohnumgebung verursacht wahrscheinlich schädliche Störungen, wobei
der Benutzer die Störungen auf eigene Kosten beheben muss.
CE-Hinweis
WARNUNG
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnräumen kann dieses Produkt den Radio- und Fernsehempfang
stören, weswegen ggf. geeignete Abhilfemaßnahmen erforderlich sind.
Konformitätserklärung
Gemäß FCC-Teil 15
erklärt die verantwortliche Gesellschaft: Canopus Corporation
mit der Anschrift:
711 Charcot Avenue San Jose, CA 95131
und Telefon:
408-954-4500
dass das Erzeugnis Modell:
ADVC3000
Teil 15 der FCC-Regeln genügt.
5
71
Hinweise und Garantie
Produkthinweise
1. Das unautorisierte Kopieren dieses Erzeugnisses, in Teilen oder insgesamt, ist verboten.
2. Änderungen der Beschreibung und der Technischen Daten dieses Erzeugnisses sind ohne
Ankündigung vorbehalten.
3. Die Beschreibung dieses Erzeugnisses ist so vollständig wie möglich.
Stößt der Leser auf fragliche Punkte, Fehler oder Auslassungen, wenden Sie sich bitte an Canopus.
4. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für die Ergebnisse der praktischen Anwendung,
ungeachtet des obigen Punktes 3.
5. Ungeachtet einer Nichtbeachtung während der Verwendung übernimmt das Unternehmen keine
Haftung, auch wenn ein Anspruch für außerplanmäßige, begleitende oder abgeleitet Verluste
eingetreten ist, einschließlich entgangene Gewinne, die sich während der praktischen Anwendung
dieses Produktes ergeben.
6. Die Analyse, das Reverse Engineering, das Recompiling und das Auseinandernehmen der Software,
der Hardware oder Handbücher, die zu diesem Erzeugnis gehören, und aller anderen verwandten
Erzeugnisse, einschließlich sonstiger zusätzlicher Elemente, sind verboten.
7. Canopus, in englischer und japanischer Schreibweise, sowie dessen Logo sind eingetragene Marken
von Canopus Co., Ltd.
8. ADVC ist eine eingetragene Marke von Canopus Co., Ltd.
9. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen
Ländern.
10. Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc.
11. Andere Produktbezeichnungen und verwandte Elemente sind Marken oder eingetragene Marken der
entsprechenden Firmen.
Über diese Dokumentation
Dieses Dokument ist das Benutzerhandbuch für den ADVC3000.
In diesem Dokument nicht aufgeführte Informationen werden möglicherweise an anderer Stelle
aufgeführt. In Fällen, in denen zwischen der Beschreibung in diesem Dokument und einer tatsächlichen
Bedienmethode ein Unterschied besteht, hat die tatsächliche Bedienmethode Vorrang.
6
72
3000
Inhaltsverzeichnis
7
73
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Copyright-Bestimmungen ........................................................................................................2
Garantie...................................................................................................................................2
Vorsicht....................................................................................................................................2
GEFAHR..................................................................................................................................3
VORSICHT ..............................................................................................................................4
FCC-Hinweis ...........................................................................................................................5
CE-Hinweis..............................................................................................................................5
Konformitätserklärung .............................................................................................................5
Produkthinweise ......................................................................................................................6
Über diese Dokumentation ......................................................................................................6
Kapitel 1 Einführung
1 Einführung .......................................................................................................10
1-1. Packungsinhalt ................................................................................................................10
1-2. Kundensupport ................................................................................................................11
1-3. Canopus-Website ............................................................................................................11
1-4. Online-Benutzerregistrierung ..........................................................................................11
1-5. Einschränkungen.............................................................................................................11
2 Merkmale des ADVC3000 ................................................................................11
Kapitel 2 Grundbetriebsarten
1 Bauteilnamen und Funktionen .......................................................................14
1-1. Vorderblende des ADVC3000 ..........................................................................................14
1-2. Rückblende des ADVC3000 ............................................................................................16
1-3. DIP-Schaltereinstellungen ...............................................................................................18
1-4. LCD-Bildschirmanzeigen .................................................................................................19
2 Anschließen der Geräte ..................................................................................26
2-1. Anschließen des ADVC3000 ...........................................................................................26
2-2. Importieren der VCR-Daten auf Ihren PC .......................................................................28
2-3. Aufzeichnen der PC-bearbeiteten Daten auf Band mit einem VCR ................................29
3 Bedienungen der Menüeinstellungen ............................................................30
3-1. Bedienung der Menüanzeige ..........................................................................................30
3-2. Voreinstellen des Video-/Audioeingangs .........................................................................33
3-3. Einstellen der Parameter .................................................................................................36
Kapitel 3 Anhang
1 Elektrische und technische Daten .................................................................64
8
74
3000
Kapitel 1
Einführung
In diesem Kapitel werden Themen erläutert, mit
denen Sie sich vor dem Einrichten des ADVC3000
vertraut machen sollten. Lesen Sie dieses Kapitel
aufmerksam durch, bevor Sie den ADVC3000
verwenden, um ein fehlerfreies Einrichten zu
gewährleisten.
- Einführung
- Merkmale des ADVC3000
9
75
Kapitel 1- Einführung
1 Einführung
1-1. Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, dass die folgenden Elemente mit Ihrem ADVC3000 geliefert wurden. Falls
Komponenten fehlen, wenden Sie sich bitte an den Kundensupport von Canopus.
• 1 x ADVC3000-Konverter
• 1 x Netzkabel
• 1 x Klammer für Netzkabel
(Um zu verhindern, dass das Netzkabel versehentlich herausgezogen wird)
ψ
ψ
3. Zuschnappen.
1. Einsetzen.
2. Position ausrichten.
• 1 x DV-Kabel [6 Pin - 4 Pin]
• 2 x Rack-Montageklammern
• 4 x Befestigungsschrauben
• 1 x ADVC3000-Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
Bei Montage des ADVC3000 in ein Rack:
1. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die vier Gummifüße an der
Unterseite des Geräts.
2. Befestigen Sie mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben die Rack-Montageklammer am
ADVC3000.
10
76
Kapitel 1- Einführung
1-2. Kundensupport
Bei Fragen zu Einrichtung und Verwendung der Hardware wenden Sie sich bitte an das CanopusBüro in Ihrer Nähe, an Ihren Händler oder an das Geschäft, wo Sie dieses Erzeugnis erworben
haben.
1-3. Canopus-Website
Die neuesten Unternehmensinformationen, auch zum ADVC3000, werden über unsere Website
veröffentlicht unter:
http://www.canopus.com/. Hier finden Sie auch die neuesten Treiber, Utilities, Produkthandbücher,
F&A usw.
1-4. Online-Benutzerregistrierung
Sie können Ihren ADVC3000 auf der Canopus-Website registrieren lassen.
http://www.canopus.com/support/supportcenter.php
1-5. Einschränkungen
• Einschränkungen bei einem nicht üblichen Signal
Obwohl der ADVC3000 die Ausgangssignale von Spielkonsolen konvertieren kann, besteht die
Möglichkeit, dass eine bestimmte Software nicht in der Lage ist, einige Video- und Audiosignale zu
synchronisieren.
* Um ein nicht übliches Signal zu erfassen, z.B. von einer Spielkonsole ohne Audiorauschen, aktivieren Sie “108 DVout
frame sync”. In diesem Fall treten übersprungene oder doppelte Bilder auf.
• Einschränkungen beim ADVC3000-Anschluss
Bevor Sie Ihren ADVC3000 mit einem PC verbinden oder von diesem trennen, muss der PC
ausgeschaltet sein.
• Einschränkungen beim Anschließen Ihres ADVC3000 an einen PC mit Windows
2000 über eine IEEE1394-Schnittstelle (OHCI)
Wird der ADVC3000 im NTSC-Modus betrieben, ist die vom OHCI-Treiber ausgegebene DVBildabtastrate wesentlich langsamer als die Standard-Bildabtastrate.
Daher können Spannungsspitzen regelmäßig sowohl in doppelten Bildern als auch in der
Zeitcodierung auftreten, während das DV-Ausgangssignal in ein analoges Signal gewandelt wird.
Dieses Phänomen tritt nicht auf, wenn die Signaleingabe vom ADVC3000 über OHCI erfolgt.
2 Merkmale des ADVC3000
 Videokonverter von hoher Qualität für professionellen Einsatz
Der ADVC3000 ist ein für den Einsatz mit professionellen VCRs ausgelegter Konverter für die
Konvertierung von Analog Component/SD-SDI in DV und umgekehrt. Dieses Gerät ermöglicht die
Konvertierung von Daten aus Betacam, Digital Betacam usw. zu DV für die Bearbeitung in NLESystemen (nichtlineare Schnittsoftware). Für die Konvertierung von Component-SDI wird 4:2:2
ohne Komprimierung verwendet.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
11
77
Kapitel 1- Einführung
(Fortsetzung)
Anschlussbeispiel für ADVC3000
IEEE 1394
VCR mit
SD-SDI-Eingang/
-Ausgang
SD-SDI
PC
ADVC3000
RS-422
#0#.1)#7&+1
+0276.'8'.
24'5'6
5&+#0#.1)→&8
&8→5&+#0#.1)
8+&'1+0
5&+
%1/210'06
%1/215+6'
58+&'1
#7&+1+0
SD ComponentVideo
5&+
#'5'$7
Engineered by Canopus
$#.#0%'&
70$#.#0%'&
Symmetrisches Audio
DV-Kamera
RS-422
Betacam
DV/DVCAM-Laufwer
 VCR-Steuerung durch Konvertierung DV in RS-422A
Der ADVC3000 wandelt DV-Signale in RS-422A-Signale um und ermöglicht so die Steuerung von
externen VCRs. Die PerfectSync-Technologie (Patent angemeldet) des ADVC3000 gewährleistet
eine präzise Synchronisation ohne übersprungene und doppelte Bilder. Mit Hilfe der DVSchnittsoftware kann der ADVC3000 Daten aus einer Vielzahl professioneller VCRs importieren.
Mit zwei Systemen an Eingangs-/Ausgangsanschlüssen kann ein integrierte System für den
gleichzeitigen Anschluss von Betacam und Digital Betacam aufgebaut werden.
 Professionelle Leistungsmerkmale für eine Vielzahl von Studioverwendungen
Ausgestattet mit einem TC-Eingang/-Ausgang kann der ADVC3000 mit Hilfe des LTC-, DVITC- und
DV-Time Code Konvertierungen in alle Richtungen durchführen. Der ADVC3000 ist kompatibel
mit 4-Kanal-Audio und kann die Konvertierung von symmetrischem Audio, integriertem Audio,
AES, EBU und DV in jede Richtung durchführen. Der ADVC3000 verfügt außerdem über einen
Synchronisationsgenerator (Black Burst-Ausgabe) und kann daher in eine breite Palette an Studiound Videosystemen integriert werden.
 Einfach zu bedienender Umschalter der Eingangsquelle
Durch Tasten für die Umschaltung zwischen Eingangsquellen und der Spitzenmessgeräte an der
leicht zugänglichen Vorderblende können Einstellungen am ADVC3000 mit Hilfe des LCD auf
einfache Weise vorgenommen werden.
 Leistungsstarke Audio-/Videosynchronisation: “Gesperrtes Audio”
Der ADVC3000 verwendet die Funktion “Gesperrtes Audio”, um das Audiosignal bei präziser
Synchronisierung mit dem Verlauf des Videosignals zu digitalisieren. Diese Funktion ermöglicht
eine einfache Konvertierung größerer Inhalte.
 Vielseitigkeit mit NTSC/PAL
Sie können zwischen dem NTSC-Format, das in Japan und in den USA verwendete Format, und
dem in Europa und anderen Ländern weit verbreiteten PAL-Format auswählen.
*NTSC-PAL (SECAM) kann nicht konvertiert werden.
 2U Rack-Montagegröße
Der ADVC3000 erfüllt als 19-Zoll 2U-Rack-Montagegerät (EIA-Standard) die Vorgaben für die
Kompaktbauweise. Außerdem ist der ADVC3000 ein Standalone-Gerät und benötigt keinen PC.
*Die Rack-Montageklammern und Schrauben gehören zum Lieferumfang des Geräts.
12
78
3000
Kapitel 2
Grundbetriebsarten
In diesem Kapitel werden die Grundlagen
des ADVC3000 erläutert, z.B. Bauteilnamen,
Funktionen usw.
- Bauteilnamen und Funktionen
- Anschließen der Geräte
- Bedienungen der Menüeinstellungen
13
79
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
1 Bauteilnamen und Funktionen
1-1. Vorderblende des ADVC3000
An der Vorderblende des ADVC3000 finden Sie die folgenden Bedienelemente und Anzeigen.
Einstellrad
Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 15.
Anzeige MODE
LCD
Anzeige des Eingangs-/Ausgangsstatus und
des Einstellungsmenüs.
Schalter POWER
Hier schalten Sie den ADVC3000
ein und aus.
LED POWER
LED STATUS
Bei jeder Betätigung der
Taste werden die
Voreinstellung 1 bis 4
aufgerufen. (Weitere
Informationen finden Sie auf
Seite 33.)
Anzeige des aktuell
ausgewählten
Betriebsmodus.
Auswahltaste
Videoeingang [VIDEO IN]
Auswahltaste
Audioeingang [AUDIO IN]
Audiopegel-Messgerät
[DIGITAL AUDIO PEAK METER]
Anzeige des Spitzenpegels der
aktuellen Audioausgabe.
Auswahl des Video- und
Audio-Eingangsformats.
Taste MENU
Schaltet zwischen dem Hauptbild
und dem Menübild um.
Drücken Sie im Untermenü diese
Taste, um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
Taste PRESET
Taste MODE
Drehen Sie das Einstellrad, um die Menüelemente
auszuwählen und drücken Sie es, um das Element
aufzurufen.
Anzeige Videoeingang
Anzeige Audioeingang
Anzeige des aktuell
ausgewählten Video- und
Audio-Eingangsformats.
Drehknopf für AudioEingangspegel (CH1 bis CH4)
[ANALOG AUDIO INPUT LEVEL]
Anpassen des analogen
Audio-Pegeleingangs für CH1 bis
CH4.
Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um den
Eingangspegel zu erhöhen.
Weitere Informationen finden Sie
auf Seite 15.
*Die Position des durchschnittlichen Audiopegels ist dort,
wo der Drehknopf beim Drehen klickt.
14
80
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
• Taste MODE
5&+#0#.1)ă&8
&8ă5&+#0#.1)
Mit dieser Taste schalten Sie zwischen den Betriebsmodi des ADVC3000 um. Durch Drücken der
Taste aktivieren Sie den Codier- oder Decodierbetrieb.
Wenn die LED “SDI/ANALOG DV” leuchtet, konvertiert der ADVC3000 das analoge oder
SDI-Eingangssignal in ein DV-Signal (DV-Codierung). Wenn die LED “DV SDI/ANALOG”
leuchtet, konvertiert der ADVC3000 ein DV-Eingangssignal in ein analoges und SDI-Signal (DVDecodierung).
• LED STATUS
Anzeige der folgenden Status:
Aus: ......................9-Pin-Fernbedienung ist deaktiviert.
Leuchtet grün: .....9-Pin-Fernbedienung ist aktiviert.
Leuchtet rot: ........9-Pin-Fernbedienung wurde als aktiv eingerichtet, die Fernbedienung ist jedoch
durch einen Kommunikationsfehler nicht möglich. Prüfen Sie, ob das 9-PinKabel der Fernbedienung richtig angeschlossen ist, ob die Stromversorgung
des angeschlossenen Geräts EIN-geschaltet ist, und ob die Einstellung der
Fernbedienung am angeschlossenen Gerät aktiviert wurde.
Blinkt rot: .............Ein wesentlicher Betriebsfehler des ADVC3000 ist aufgetreten oder
verschiedene, für den Betrieb erforderliche Signale können nicht erkannt
werden. Prüfen Sie die Fehlerstatusanzeige. Geben Sie die erforderlichen
Signale korrekt ein, oder ändern Sie die Einstellungen des ADVC3000.
* Weitere Informationen zum Fehlerstatus finden Sie unter “Fehlerstatusanzeige” (S. 25).
15
81
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
1-2. Rückblende des ADVC3000
An der Rückblende des ADVC3000 finden Sie die folgenden Anschlüsse.
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
Eingangs- und Ausgangssteckverbinder für
Component-Videosignal.
Eingangs- und Ausgangssteckverbinder für
S-Videosignal.
COMPOSITE
ANALOG AUDIO IN
(Symmetrischer Eingang)
Eingangs- und
Ausgangssteckverbinder für
Composite-Videosignal.
Eingangssteckverbinder für
symmetrisches Audiosignal.
ANALOG AUDIO OUT
(Symmetrischer Ausgang)
Ausgangssteckverbinder für
symmetrisches Audiosignal.
MONITOR
Ausgangssteckverbinder für Monitor und
Lautsprecher.
Audiosignal von CH1 bis CH4 kann gemischt und
an L und R ausgegeben werden.
SDI IN/OUT
16
82
ANALOG AUDIO IN
(Unsymmetrischer
Eingang)
ANALOG AUDIO OUT
(Unsymmetrischer
Ausgang)
Eingangssteckverbinder
für unsymmetrisches
Audiosignal.
Ausgangssteckverbinder
für unsymmetrisches
Audiosignal.
Eingangs- und Ausgangssteckverbinder für
digitale Video- und eingebettete Audiosignale.
Wird ein SDI-Eingang erkannt, leuchtet die LED
neben dem SDI-Eingangssteckverbinder rot.
Während der SDI-Ausgabe, leuchtet die LED
neben dem SDI-Ausgangssteckverbinder rot.
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
TC
REF IN
Eingangssteckverbinder für den Empfang des
Referenzsignals (Synchronisationssignal).
Die LED leuchtet rot, wenn das Referenzsignal
erkannt wird und die externe
Synchronisationseinstellung REF IN ist.
Der REF-Steckverbinder hat ein
Durchgangssignal. Falls kein Kabel an den
Ausgangssteckverbinder angeschlossen ist,
erfolgt eine automatische 75 j Termination.
Eingangs- und
Ausgangssteckverbi
nder für Time Code.
DIGITAL AUDIO IN
Eingangsanschlüsse für digitale Audiosignale.
DIGITAL AUDIO OUT
Ausgangsanschlüsse für digitale
Audiosignale.
DV1 (6-pin)
Schließen Sie den ADVC3000 mit
Hilfe eines DV-Kabels an ein
DV-Gerät oder an einen PC an.
(Keine Bus-Stromversorgung.)
DIP SW
REMOTE A/B
Steckverbinder für
Fernbedienung.
Wählen Sie aus dem Menü
“REMOTE A” oder
“REMOTE B” aus.
AC IN
Schließen Sie das
mitgelieferte Netzkabel an,
und sichern Sie es dann
mit der mitgelieferten
Netzkabelklemme (siehe
Seite 10).
Erdungsklemme
Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 18.
DV2 (4-pin)
Schließen Sie den ADVC3000
mit Hilfe eines DV-Kabels an ein
DV-Gerät oder an einen PC an.
Schließen Sie hier
bei Bedarf eine
Erdungsklemme
an.
REF OUT
Ausgangssteckverbinder für
Referenzsignal
(Synchronisationssignal).
HINWEISE
- Dieses Gerät kann nicht als OHCI-Hub mit Canopus DV-Produkten verwendet werden.
- Für die Verwendung als Hub mit OHCI-Geräten muss auch die Anwendung zwei oder mehr
Geräte unterstützen.
17
83
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
1-3. DIP-Schaltereinstellungen
An der Rückblende des ADVC3000 finden Sie die folgenden DIP-Schalter. Die Voreinstellung für SW3
und SW4 können je nach Erwerbsort abweichen.
Nr. MODUS
PHY SPEED
AUS
EIN
S400
S200
Aktualisierungsmodus Normal
Aktualisieren
Video-Format
NTSC
PAL
PAL/SECAM
PAL
SECAM
0 IRE
7.5 IRE
(bei SW3 auf EIN)
NTSC-Einstellpegel
(bei SW3 auf AUS)
Reserviert
Reserviert
• SW1: PHY Speed
Weist die PHY-Geschwindigkeit zu.
AUS: S400
EIN: S200
• SW2: Aktualisierungsmodus
Wird für die Aktualisierung der internen Software verwendet.
(Stellen Sie diesen Schalter für den Normalbetrieb in die Position AUS.)
AUS: Normal
EIN: Aktualisieren
• SW3: Video-Format
Weist das Videosignalformat zu.
* Nur aktiviert, wenn die Einstellung in der Menüoption “107 video standard” auf “set by DIP switch” eingestellt wurde.
AUS: NTSC
EIN: PAL
• SW4: PAL/SECAM (bei SW3 auf EIN)
* Nur aktiviert, wenn die Einstellung in der Menüoption “107 video standard” auf “set by DIP switch” eingestellt wurde.
AUS: PAL
EIN: SECAM
: NTSC-Einstellpegel (bei SW3 auf AUS)
* Nur aktiviert, wenn die Einstellung in der Menüoption “107 video standard” auf “set by DIP switch” eingestellt wurde.
AUS: 0 IRE
EIN: 7.5 IRE
• SW5: Reserviert
Nicht verwendet. (Stellen Sie diesen Schalter für den Normalbetrieb in die Position AUS.)
• SW6: Reserviert
Nicht verwendet. (Stellen Sie diesen Schalter für den Normalbetrieb in die Position AUS.)
ACHTUNG
• Schalten Sie die Stromversorgung des ADVC3000 aus, bevor Sie Änderungen der DIPSchaltereinstellungen vornehmen.
• Die DIP-Schalter 5 und 6 müssen sich in der Position AUS befinden. Andernfalls kann eine
Fehlfunktion auftreten.
18
84
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
1-4. LCD-Bildschirmanzeigen
Der ADVC3000 verfügt über drei Hauptanzeigen und eine Fehlerstatusanzeige. Drehen Sie das
Einstellrad, um zwischen der Hauptanzeige und der Fehlerstatusanzeige umzuschalten. Durch
Drücken der Taste MENU wird das Einstellungsmenü angezeigt.
Hauptanzeigen 1 und 2
Die Hautpanzeigen 1 und 2 unterscheiden sich nur rechts in der dritten Zeile (Element 6).
Diese Anzeige gibt den aktuellen Status des Betriebs an.
• Im Modus SDI/ANALOG DV
1. Videoeingang
Anzeige der Videoquelle.
3. Audioeingang
2. Voreinstellungsstatus
Anzeige des
Voreinstellungsstatus des
Video-/Audioeingangs.
(Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 33.)
4. Audioformat
Anzeige des
Eingangskanals und der
Abtastfrequenz der
DV-Codierung.
Anzeige der Audiostatus.
5. Laufwerkstatus
6. In der Hauptanzeige 1:
Time Code für Eingang
Anzeige des Status des Laufwerks.
Anzeige des Time Codes.
7. Audio-Monitorstatus
Anzeige des Audioeingangs an jedem
Monitor.
8. 9-Pin Fernbedienung
Anzeige des verwendeten
Steckverbinders für die
Fernbedienung.
6. In der Hauptanzeige 2:
Benutzer-Bit
Zeigt die vom Benutzer
bestimmte Nummer zur
Kennzeichnung der
einzelnen Bänder an.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
19
85
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
(Fortsetzung)
1. Videoeingang
SDI ..............................Signal vom SDI-Anschluss wird eingespeist.
COMPONENT ............Signal vom Component-Anschluss wird eingespeist.
S VIDEO .....................Signal vom S-Video-Anschluss wird eingespeist.
COMPOSITE ..............Signal vom Composite-Anschluss wird eingespeist.
SG...............................Farbbalken wird ausgegeben.
2. Voreinstellungsstatus
Anzeige des Voreinstellungsstatus des Video-/Audioeingangs.
(Informationen zum Speichern und Wiederaufrufen der Einstellungen finden Sie auf Seite 33.)
[1] ................................Voreinstellung 1 ist ausgewählt.
[2] ................................Voreinstellung 2 ist ausgewählt.
[3] ................................Voreinstellung 3 ist ausgewählt.
[4] ................................Voreinstellung 4 ist ausgewählt.
[-].................................Andere Einstellung als Voreinstellung 1 bis 4 ist ausgewählt.
3. Audioeingang
SDI ..............................Signal vom SDI-Eingangsanschluss wird eingespeist.
AES.............................Signal vom digitalen Audio-Eingangsanschluss wird eingespeist.
BAL. ............................Signal vom symmetrischen Audio-Eingangsanschluss wird eingespeist.
UNBAL ........................Signal vom unsymmetrischen Audio-Eingangsanschluss wird
eingespeist.
SG...............................Testaudiosignal von 1kHz wird ausgegeben.
4. Audioformat
CH 1-4 > 32 k..............Konvertiert das Audio-Eingangssignal von CH1 bis 4 auf 32 kHz, 12 bit,
4-Kanal Audio.
CH 1/2 > 48 k ..............Konvertiert das Audio-Eingangssignal von CH1 und 2 auf 48 kHz, 16 bit,
2-Kanal-Audio.
CH 3/4 > 48 k ..............Konvertiert das Audio-Eingangssignal von CH3 und 4 auf 48 kHz, 16 bit,
2-Kanal-Audio.
5. Laufwerkstatus
Wenn leer....................9-Pin-Fernbedienung wird nicht verwendet.
NoDev .........................Kein Laufwerk gefunden. Prüfen Sie die Kabelverbindung.
PLAY ...........................Wiedergabe vom Laufwerk.
PLAY*..........................Wiedergabe vom Laufwerk. (SERVO LOCK)
REC ............................Laufwerk zeichnet auf.
REC* ...........................Laufwerk zeichnet auf. (SERVO LOCK)
F.FWD .........................Laufwerk spult schnell vor.
REW ...........................Laufwerk spult zurück.
STOP ..........................Laufwerk wurde gestoppt.
PAUSE ........................Laufwerk pendelt. (Pause)
SHUTL ........................Laufwerk pendelt.
EJECT ........................Kein Medium im Laufwerk.
20
86
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
6. In der Hauptanzeige 1: Time Code für Eingang
TC 00:00:03:22 ...........Für PAL/NTSC NDF (Non Drop Frame)
* Zwischen Sekunden und Bildern wird ein Doppelpunkt als Trennung verwendet.
TC 00:00:03;22 ...........Für NTSC DF (Drop Frame)
* Zwischen Sekunden und Bildern wird ein Semikolon als Trennung verwendet.
TC --:--:--:-- .................Kein DV-Signalausgang.
* Freier Time Code wird während der Integration der Farbbalkenausgabe oder wenn
kein Time Code eingegeben wird verwendet.
* “T” wird angezeigt, falls der mit “301 TC source” eingestellte Time Code unauffindbar
ist.
In der Hauptanzeige 2: Benutzer-Bit
UB 00 00 00 00 ...........Die vom Benutzer festgelegten Buchstaben oder Zahlen werden angezeigt.
UB -- -- -- -- .................Es wird kein DV-Signal ausgegeben.
* “U” wird angezeigt, falls das Benutzer-Bit unauffindbar ist.
7. Audio-Monitorstatus
----- ..............................Der Kanal wird nicht überwacht.
8. 9-Pin Fernbedienungssystem
A .................................REMOTE A ist aktiviert.
B .................................REMOTE B ist aktiviert.
Wenn leer....................Die Fernbedienungen wurden deaktiviert.
21
87
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
• Im Modus DV SDI/ANALOG
2. Voreinstellungsstatus
Anzeige des
Voreinstellungsstatus des
Video-/Audioeingangs.
(Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 33.)
1. DVeingang
Anzeige der Videoquelle.
3. Audioformat
Zeigt die
Audio-Abtastfrequenz an.
4. Laufwerkstatus
Anzeige des Status
des Laufwerks.
6. Audio-Monitorstatus
Anzeige des Audioeingangs an jedem
Monitor.
7. 9-Pin Fernbedienung
Anzeige des verwendeten Steckverbinders
für die Fernbedienung.
5. In der Hauptanzeige 1:
Time Code für Eingang
Anzeige des Time Codes.
5. In der Hauptanzeige 2:
Benutzer-Bit
Zeigt die vom Benutzer
bestimmte Nummer zur
Kennzeichnung der
einzelnen Bänder an.
1. Videoeingang
DVCAM .......................DVCAM-Signal wird eingespeist.
DV ...............................DV-Signal wird eingespeist.
SG...............................Farbbalken wird ausgegeben.
----- ..............................Kein DV-Signal erkannt.
2. Voreinstellungsstatus
Anzeige des Voreinstellungsstatus des Video-/Audioeingangs.
(Informationen zum Speichern und Wiederaufrufen der Einstellungen finden Sie auf Seite 33.)
[1] ................................Voreinstellung 1 ist ausgewählt.
[2] ................................Voreinstellung 2 ist ausgewählt.
[3] ................................Voreinstellung 3 ist ausgewählt.
[4] ................................Voreinstellung 4 ist ausgewählt.
[-].................................Andere Einstellung als Voreinstellung 1 bis 4 ist ausgewählt.
22
88
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
3. Audioformat
48 k .............................DV-Audiosignal mit 48 kHz, 16 bit Audio wird eingespeist.
44 k .............................DV-Audiosignal mit 44,1 kHz, 16 bit Audio wird eingespeist.
32 k .............................DV-Audiosignal mit 32 kHz, 16 bit oder 12 bit Audio wird eingespeist.
----- ..............................Es wird kein Signal erkannt.
4. Laufwerkstatus
Wenn leer....................9-Pin-Fernbedienung wird nicht verwendet.
NoDev .........................Kein Laufwerk gefunden. Prüfen Sie die Kabelverbindung.
PLAY ...........................Wiedergabe vom Laufwerk.
PLAY*..........................Wiedergabe vom Laufwerk. (SERVO LOCK)
REC ............................Laufwerk zeichnet auf.
REC* ...........................Laufwerk zeichnet auf. (SERVO LOCK)
F.FWD .........................Laufwerk spult schnell vor.
REW ...........................Laufwerk spult zurück.
STOP ..........................Laufwerk wurde gestoppt.
PAUSE ........................Laufwerk pendelt. (Pause)
SHUTL ........................Laufwerk pendelt.
EJECT ........................Kein Medium im Laufwerk.
5. In der Hauptanzeige 1: Time Code für Eingang
TC 00:00:03:22 ...........Für PAL/NTSC NDF (Non Drop Frame)
* Zwischen Sekunden und Bildern wird ein Doppelpunkt als Trennung verwendet.
TC 00:00:03;22 ...........Für NTSC DF (Drop Frame)
* Zwischen Sekunden und Bildern wird ein Semikolon als Trennung verwendet.
TC --:--:--:-- .................Kein DV-Signalausgang.
* Freier Time Code wird während der Integration der Farbbalkenausgabe oder wenn
kein Time Code eingegeben wird verwendet.
In der Hauptanzeige 2: Benutzer-Bit
UB 00 00 00 00 ...........Die vom Benutzer festgelegten Buchstaben oder Zahlen werden angezeigt.
UB -- -- -- -- .................Es wird kein DV-Signal ausgegeben.
6. Audio-Monitorstatus
----- ..............................Der Kanal wird nicht überwacht.
7. 9-Pin Fernbedienungssystem
A .................................REMOTE A ist aktiviert.
B .................................REMOTE B ist aktiviert.
Wenn leer....................Die Fernbedienungen wurden deaktiviert.
23
89
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
Hauptanzeige 3
Diese Anzeige enthält Informationen zu den aktuellen Einstellungen.
1. Videostandard
2.Externe Synchronisation aktiviert/deaktiviert
Anzeige des aktuellen
Videostandards.
Anzeige der aktuellen Einstellung der externen
Synchronisation.
3. 9-Pin Fernbedienung
aktiviert/deaktiviert
Anzeige der aktuellen
Einstellung der 9-Pin
Fernbedienung.
4. Auswahl Time Code
Anzeige des im Modus SDI/ANALOGDV
ausgewählten Time Code.
5. Referenz für Videoausgang
Zeigt das Referenzsignal an, mit dem die
SDI/ANALOG-Videoausgabe synchronisiert wird.
1. Videostandard
NTSC ..........................ADVC3000 arbeitet im NTSC-Modus.
PAL .............................ADVC3000 arbeitet im PAL-Modus.
SECAM .......................ADVC3000 arbeitet im SECAM-Modus.
2. Externe Synchronisation aktiviert/deaktiviert
disable ........................Externe Synchronisationsfunktion ist deaktiviert.
enable .........................Externe Synchronisationsfunktion ist aktiviert.
advanced ....................Externe Synchronisationsfunktion im Modus “PerfectSync” aktiviert.
HINWEISE
Die Einstellung “advanced” ist nur wirksam, wenn das DV-Signal über das IEEE1394-Board,
den 1394OHCI-Standard, des PCs ausgegeben und “” angezeigt wird.
3. 9-Pin Fernbedienung aktiviert/deaktiviert
disable ........................9-Pin-Fernbedienungsfunktion ist deaktiviert.
enable[A] .....................Anschluss für Fernbedienung A ist aktiviert.
enable[B] .....................Anschluss für Fernbedienung B ist aktiviert.
4. Auswahl Time Code
DVITC .........................ADVC3000 bekommt den Time Code vom DVITC des SDIEingangsanschluss.
LTC .............................ADVC3000 bekommt den Time Code vom TC-Eingangsanschluss.
auto .............................Der ADVC3000 versucht, den Time Code sowohl vom DVITC des
SDI-Eingangsanschlusses als auch vom LTC zu erfassen. Wenn LTC
anliegt, wird LTC verwendet, wenn LTC nicht erkannt wird, wird DVITC
verwendet.
5. Referenz für Videoausgang
REF.............................Der ADVC3000 gibt das Signal in Synchronisation mit dem REFSignaleingang vom REF IN-Anschluss aus.
Vin...............................Der ADVC3000 gibt das Signal in Synchronisation mit dem Videosignal
aus, das über die Taste VIDEO IN ausgewählt wurde.
DVin ............................Der ADVC3000 gibt das Signal in Synchronisation mit dem DVdecodierten Videosignal aus (nur im Modus DVSDI/ANALOG).
INT ..............................Der ADVC3000 gibt das interne SG-Signal aus (nur im SG-Modus).
24
90
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
Fehlerstatusanzeige
Diese Anzeige gibt die Fehlermeldungen an.
• Wenn kein Fehler erkannt wird
• Wenn ein Fehler erkannt wird
COMPOSITEin/COMPONENTin/S VIDEOin/SDIin
• Im Modus SDI/ANALOGDV
Wird angezeigt, wenn die Eingabe des mit Hilfe der Taste VIDEO IN ausgewählten
Videosignals fehlgeschlagen ist. Die LED leuchtet jedoch nicht, wenn “104 DVout auto-mute”
auf “off” eingestellt wurde. “SDIin” wird angezeigt, wenn SDI-Audio mit der Taste AUDIO IN
ausgewählt wurde, das SDI-Signal jedoch nicht richtig erkannt wird und die LED nicht blinkt.
• Im Modus DVSDI/ANALOG
Wird angezeigt, wenn die Eingabe des mit Hilfe der Taste VIDEO IN ausgewählten
Videosignals fehlgeschlagen ist und die Option “401 ext. sync” auf “enable” oder “advanced”
(externe Synchronisation wurde aktiviert) und die Option “404 ext. sync source” auf “input
video” festgelegt wurde.
REFin
• Im Modus SDI/ANALOGDV
Wird angezeigt, wenn am Anschluss REF IN kein REF-Signal erkannt wird (Synchronisation
kann nicht gesperrt werden) und die Option “109 Vout ref. select” auf “REF” festgelegt wurde.
• Im Modus DVSDI/ANALOG
Wird angezeigt, wenn das REF-Signal nicht am Anschluss REF IN vorliegt (Synchronisation
kann nicht verkoppelt werden), während “401 ext. sync” auf “enable” oder “advanced” (externe
Synchronisation aktiviert) und “404 ext. sync source” auf “REF” eingestellt ist.
AES12
Für den Modus SDI/ANALOG DV wurde der AES/EBU-Audioeingang ausgewählt, die
Signale für CH1 und CH2 können jedoch nicht erkannt werden.
AES
34
Für den Modus SDI/ANALOG DV wurde der AES/EBU-Audioeingang ausgewählt, die
Signale für CH3 und CH4 können jedoch nicht erkannt werden.
AES1234
Für den Modus SDI/ANALOG DV wurde der AES/EBU-Audioeingang ausgewählt, die
Signale für CH1, CH2, CH3 und CH4 können jedoch nicht erkannt werden.
HINWEISE
Wenn “601 SG output” aktiviert ON ist, werden diese Meldungen nicht angezeigt.
25
91
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
2 Anschließen der Geräte
2-1. Anschließen des ADVC3000
Schließen Sie den ADVC3000 an Ihr System an. In der folgenden Abbildung ist die typische
Anschlussvariante des ADVC3000 dargestellt.
• Standard (Anschluss an einen VCR mit Component-Anschluss und an einen PC)
PC
Monitor
Bildschirm
Lautsprecher
S-Video-Steckverbinder
DV-Steckverbinder
VCR mit
SDI-Eingang/
-Ausgang
HINWEISE
Für die Wiedergabe oder Erfassung von Videodateien zur Verwendung auf einem PC oder zum
Aufzeichnen der Dateidaten auf Band benötigen Sie eine DV-Schnittsoftware. Außerdem muss
der PC mit einem IEEE1394-Anschluss ausgestattet sein.
ACHTUNG
Stellen Sie vor dem Anschließen des ADVC3000 an einen PC sicher, dass die Stromversorgung
des PCs ausgeschaltet ist.
26
92
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
• System integriert (Anschluss an einen VCR mit SDI-Anschluss und einen PC)
PC
Lautsprecher
Monitor
Bildschirm
Video-Schalter mit
SDI-Eingang/-Ausgang
Synchronisationssignal
VCR mit
SDI-Eingang/
-Ausgang
Generator für Synchronisationssignal
* Analoganschluss (siehe Abbildung auf Seite 26) und SDI-Anschluss (siehe Abbildung oben) sind gleichzeitig möglich.
Mit Hilfe der Tasten VIDEO IN und AUDIO IN an der Vorderblende können Sie die Eingangsquelle auswählen.
HINWEISE
Für die Wiedergabe oder Erfassung von Videodateien zur Verwendung auf einem PC oder zum
Aufzeichnen der Dateidaten auf Band benötigen Sie eine DV-Schnittsoftware. Außerdem muss
der PC mit einem IEEE1394-Anschluss ausgestattet sein.
ACHTUNG
Stellen Sie vor dem Anschließen des ADVC3000 an einen PC sicher, dass die Stromversorgung
des PCs ausgeschaltet ist.
27
93
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
2-2. Importieren der VCR-Daten auf Ihren PC
Importieren Sie das Bandmaterial vom VCR auf einen PC.
VCR mit
ComponentEingang/-Ausgang
PC
(DV-Steckverbinder)
Digital
Bildschirm
VCR mit
SDI-Eingang/
-Ausgang
Analog
ADVC3000
SDI
ANALOG AUDIO
INPUT LEVEL
PRESET
SDI/ANALOG?DV
DV?SDI/ANALOG
VIDEO IN
SDI
AUDIO IN
SDI
COMPONENT
COMPOSITE
S VIDEO
AES/EBU
Engineered by Canopus
BALANCED
UNBALANCED
Analog
Analog
Bei Eingabe der Daten über
DV-Bearbeitungssoftware
Lautsprecher
Monitor
1
Drücken Sie an der Vorderblende des ADVC3000 die Taste MODE, um in den Modus
[SDI/ANALOG DV] zu wechseln.
5&+#0#.1)ă&8
&8ă5&+#0#.1)
8+&'
5&+#0#.1)ă&8
&8ă5&+#0#.1)
Drücken
2
28
94
8+
Leuchtet
Erfassen Sie die Daten mit Hilfe der DV-Schnittsoftware.
* Hinweise zur Bedienung der DV-Schnittsoftware finden Sie im Bedienungshandbuch zu Ihrer DVSchnittsoftware.
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
2-3. Aufzeichnen der PC-bearbeiteten Daten auf Band mit einem VCR
Geben Sie die DV-Daten von einem PC aus und zeichnen Sie diese mit einem VCR auf.
VCR mit
ComponentEingang/-Ausgang
PC
(DV-Steckverbinder)
Digital
Bildschirm
VCR mit
SDI-Eingang/
-Ausgang
Analog
ADVC3000
(DV connector)
PRESET
SDI
ANALOG AUDIO
INPUT LEVEL
SDI/ANALOG?DV
DV?SDI/ANALOG
VIDEO IN
SDI
COMPONENT
COMPOSITE
S VIDEO
AUDIO IN
SDI
AES/EBU
Engineered by Canopus
BALANCED
UNBALANCED
Analog
Analog
Bei Ausgabe der Daten über
DV-Bearbeitungssoftware
Lautsprecher
Monitor
1
Drücken Sie an der Vorderblende des ADVC3000 die Taste MODE, um in den Modus [DV
SDI/ANALOG] zu wechseln.
5&+#0#.1)ă&8
&8ă5&+#0#.1)
5&+#0#.1)ă&8
8+&'
&8ă5&+#0#.1)
Drücken
2
Geben Sie Ihre Daten mit Hilfe der DV-Schnittsoftware aus.
3
Zeichen Sie mit Hilfe des VCR die Daten auf Band auf.
8+&
Leuchtet
* Hinweise zur Bedienung der DV-Schnittsoftware finden Sie im Bedienungshandbuch zu Ihrer DVSchnittsoftware.
29
95
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
3 Bedienungen der Menüeinstellungen
3-1. Bedienung der Menüanzeige
1
Drücken Sie das Einstellrad oder die Taste MENU, um zum Einstellungsmenü zu
wechseln.
5&+#0#.
&8ă5&+
Einstellungsmenü wird im LCD angezeigt
Drücken
2
Drehen Sie zur Auswahl des einzustellenden Menüelements das Einstellrad.
5&+#0#.
&8ă5&+
Drehen
30
96
Auswahl des Menüelements
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
Drehen Sie das Einstellrad im Uhrzeigersinn, um in den Einstellungsmenüs
weiter zu blättern.
Drehen
Drehen Sie das Einstellrad entgegen dem Uhrzeigersinn, um zu den
Einstellungsmenüs zurückzukehren.
Drehen
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
31
97
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
(Fortsetzung)
3
Nach der Auswahl des Menüelements mit Hilfe des Einstellrades drehen Sie das
Einstellrad, um die Einstellung dieses Menüelements zu ändern. Verfügt das ausgewählte
Menüelement über ein Untermenü, drücken Sie das Einstellrad, um das Untermenü
anzuzeigen.
Das Element wurde in Schritt 2 ausgewählt.
Drücken Sie das Einstellrad.
Drehen Sie zur Auswahl des Elements das Einstellrad.
Drücken Sie das Einstellrad.
Untermenü
Drehen Sie zur Auswahl des Elements das Einstellrad.
Drücken Sie das Einstellrad.
Drehen Sie zur Auswahl der Einstellung das Einstellrad.
* Drücken Sie die Taste MENU, wenn Sie die Einstellungen
abbrechen möchten.
Drücken Sie das Einstellrad.
Die Einstellung wurde geändert.
4
32
98
Drücken Sie die Taste MENU, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
3-2. Voreinstellen des Video-/Audioeingangs
4 Kombinationen des Video- und Audioeingangs* können unter “001 input preset 1” bis “004 input
preset 4” gespeichert und mit einem Tastendruck wieder aufgerufen werden.
* Zusätzlich zum Video- und Audioeingang können die Einstellung remote A und remote B (501 9P remote) und die DVAudioformateinstellung (201 DV audio encode) unter den Voreinstellungen 1 bis 4 gespeichert werden.
Speichern der Einstellungen
1
Drücken Sie die Taste VIDEO IN bzw. AUDIO IN, um die gewünschten Eingangseinstellungen
auszuwählen.
8+&'1+0
5&+
%1/210'06
%1/215+6'
Drücken
58+&'1
#7&+1+0
5&+
#'5'$7
$#.#0%'&
2
Drücken Sie das Einstellrad oder die Taste MENU.
5&+#0#.
&8ă5&+
Drücken
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
33
99
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
(Fortsetzung)
3
Drehen Sie das Einstellrad, um die gewünschte Nummer (001 bis 004) auszuwählen und
drücken Sie das Einstellrad nochmals.
5&+#0#.
&8ă5&+
Drehen und Drücken
• Sie können Einstellungen so vornehmen, dass nur einige voreingestellte Elemente aufgerufen
werden (nicht benötigte Elemente können übersprungen werden).
1. Drehen Sie das Einstellrad, wählen Sie “skip” und drücken Sie das Einstellrad.
2. Bestätigung “on” wurde ausgewählt. Drücken Sie das Einstellrad, um die Funktion SKIP zu
aktivieren.Wählen Sie “off”, wenn Sie die Funktion SKIP abbrechen möchten.
4
Kontrollieren Sie, dass “save current input” ausgewählt ist, und drücken Sie das
Einstellrad.
5&+#0#.
&8ă5&+
Drücken
• Wenn Sie zurück zu Schritt 3 gehen möchten, wählen Sie “cancel” und drücken Sie das
Einstellrad.
5
Drehen Sie das Einstellrad, um die Option “save preset” anzuzeigen, und drücken Sie das
Einstellrad.
5&+#0#.
&8ă5&+
Drehen und Drücken
Die Einstellung wird gespeichert und die Anzeige von Schritt 3 wird angezeigt.
• Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um weitere Einstellungen zu speichern.
34
100
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
Wiederaufrufen der Einstellungen
Drücken Sie die Taste PRESET.
Bei jeder Betätigung der Taste werden die
Einstellungen 1 bis 4 nacheinander aufgerufen.
24'5'6
Drücken
8+&'1+0
5&+
%1/210'06
%1/215+6'
35
101
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
3-3. Einstellen der Parameter
000 - 099 Einstellungen Audio-/Videoeingang
Voreinstellung Video-/Audioeingang -------------------------------
001 input preset 1 -------------- 38
002 input preset 2 -------------- 38
003 input preset 3 -------------- 38
004 input preset 4 -------------- 38
100 - 199 Einstellungen Videoeingang/-ausgang
Anpassungseinstellungen für Videoeingang ---------------------
101 video input adj. ----------- 39
Anpassungseinstellungen für Videoausgang --------------------
102 video output adj ---------- 43
Einstellungen für automatisches Ausschalten für Videoausgang ---
103 Vout auto-off --------------- 44
Einstellung für automatisches Ausschalten für DV-Ausgang ---
104 DVout auto-mute --------- 45
Einstellung für Bildseitenverhältnis für DV-Ausgang -----------
105 DV aspect info------------- 46
Einstellung für Bildseitenverhältnis für S-Videoausgang------
106 Sout aspect info ----------- 47
Videostandard-Einstellungen ----------------------------------------
107 video standard ------------- 48
Bildsynchronisator-Einstellung DV-Ausgang ---------------------
108 DVout frame sync --------- 48
Synchronisationssignaleinstellungen für Videoausgang ------
109 Vout ref. select ------------- 49
Verzögerungseinstellung Videoausgang --------------------------
110 Vout ref. conf.-------------- 49
Verzögerungseinstellung Audioausgang --------------------------
111 Vout audio delay ---------- 49
200 - 299 Einstellungen Audioeingang/-ausgang
Codiereinstellung DV-Audio ------------------------------------------
201 DV audio encode --------- 50
Symmetrischer Audio-Kopfraum (Referenzpegel) --------------
202 audio headroom ---------- 50
Eingangs-/Ausgangspegel für symmetrisches Audio ----------
203 audio level ----------------- 51
Analoger Monitor-Audiomischausgang ----------------------------
204 analog audio mon -------- 51
Leitungsabschluss für Eingang für symmetrisches Audio (XLR)----
205 600 ohm term. ------------ 52
300 - 399 Time Code-Einstellungen
36
102
Time Code-Einstellungen DV-Codierung -------------------------
301 TC source ------------------- 52
DVITC-Einstellungen ---------------------------------------------------
302 VITC insert line ------------ 53
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
400 - 499 Externe Synchronisationseinstellungen
Externe Synchronisation ----------------------------------------------
401 ext. sync -------------------- 54
Externe Synchronisations Konfiguration --------------------------
402 ext. sync conf. ------------- 54
Verzögerungseinstellung Audioausgang --------------------------
403 audio out delay------------ 55
Quelleneinstellungen externe Synchronisation -----------------
404 ext. sync source ----------- 55
500 - 599 Einstellungen 9-Pin-Fernbedienung
Einstellung 9-Pin-Fernbedienung -----------------------------------
501 9P remote------------------- 55
600 - 699 Einstellungen Signalgeneratorausgang
Farbbalkenausgabe ----------------------------------------------------
601 SG output ------------------- 56
SG-Audiopegel ----------------------------------------------------------
602 SG audio level ------------- 56
700 - 799 Weitere Detaileinstellungen
IEEE1394 Taktanpassung --------------------------------------------
701 1394 clock adj.------------ 57
Lokaler Schalter deaktiviert ------------------------------------------
702 local disable --------------- 57
Einstellung für Resample-Filter -------------------------------------
704 resample filter ------------- 58
AV/C-Transaktionseinstellung----------------------------------------
705 AV/C transaction ---------- 58
Einstellung der maximalen Datenrate -----------------------------
706 data rate cap. -------------- 59
Einstellung für LCD-Hintergrundbeleuchtungsdauer ----------
707 LCD backlight ------------- 60
Einstellungen der LED-Helligkeit------------------------------------
708 LED dimmer---------------- 60
900 - 999 Systemeinstellungen
Einstellungen speichern-----------------------------------------------
901 save settings ---------------- 61
Einstellungen wiederherstellen (Voreinstellungen) -------------
902 restore settings ------------- 61
Systemversion -----------------------------------------------------------
903 system version ------------- 62
37
103
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
001 input preset 1
002 input preset 2
003 input preset 3
004 input preset 4
Speichert 4 Kombinationen der Video- und
Audioeingänge. Bei jeder Betätigung der Taste
PRESET werden die Voreinstellungen 1 bis 4
nacheinander aufgerufen. (Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 33.)
Voreinstellung Video-/Audioeingang
LCD-Anzeige
Beispiel: Preset 1
Wählt die zu speichernde Voreinstellung aus.
Untermenü
Speichert die aktuelle Voreinstellung.
Auswahl, ob die Voreinstellung aufgerufen oder übersprungen wird, wenn
die Taste PRESET gedrückt wird.
38
104
off
Wird aufgerufen, wenn die Taste PRESET gedrückt
wird.
on
Wird übersprungen, wenn die Taste PRESET gedrückt
wird.
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
101 video input adj.
Anpassen der Videoqualität des Eingabevideos.
Anpassungseinstellungen für Videoeingang
* In Abhängigkeit von den Einstellungen des Videostandards oder Videoeingangs sind einige
Menüelemente nicht verfügbar oder werden nicht angezeigt.
1. Wählen Sie den Videoeingang aus und drücken Sie das Einstellrad.
2. Drehen Sie das Einstellrad, um das einzustellende Element aus dem Untermenü aufzurufen
und drücken Sie das Einstellrad.
Beispiel:
* Beim Einstellen des Untermenüs können Sie die Einstellungen nicht mit den Tasten PRESET, VIDEO IN und AUDIO IN ändern.
Untermenüelemente
brightness
Passt die Helligkeit des Bildes an. Je kleiner der Wert, desto dunkler das Bild; je
größer der Wert, desto heller das Bild.
Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 1023 ein.
(Werkeinstellung: 512)
contrast
Passt den Kontrast des Bildes an. Je kleiner der Wert, desto weicher der Kontrast;
je größer der Wert, desto stärker der Kontrast.
Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 255 ein.
(Werkeinstellung: 128)
hue
Passt den Farbton des Bildes an. Beispiel für Gelb: je kleiner der Wert, desto näher
zu rot, je größer der Wert, desto näher zu grün.
Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 255 ein.
(Werkeinstellung: 128)
saturation
Passt die Farbstärke an. Je kleiner der Wert, desto heller die Farbe; je größer der
Wert, desto dunkler die Farbe. Mit einem Minimumwert von 0 (Null) können Sie die
vollständige Grauskala reproduzieren.
Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 255 ein.
(Werkeinstellung: Für Composite/S-Video)
NTSC 0 IRE: 128, 7.5 IRE: 138, PAL: 128, SECAM: 128
(Werkeinstellung: Für Component)
NTSC Betacam 0 IRE:148, 7.5 IRE:160, SMPTE: 148, PAL: 213, SECAM: 213
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
39
105
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
(Fortsetzung)
sharpness
Passt die Schärfe der Bildform an. Je kleiner der Wert, desto verzerrter die Bildform; je größer der Wert, desto schärfer die Bildform.
Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 255 ein.
(Werkeinstellung: 128)
component level
Kennzeichnet den Component-Pegel (nur NTSC/Component)
3D visual
processing
2D Iuma NR
2D chroma NR
Betacam
Aktiviert Betacam. (Werkeinstellung)
SMPTE
Aktiviert SMPTE.
Aktiviert die Effekte für 3D-Rauschminderung und 3D-Videoverarbeitung. (nur
NTSC)
(Verfügbar nur für Composite oder S-Video)
none
Deaktiviert die 3D-Rauschminderung. (Werkeinstellung)
3D Y/C
Aktiviert 3D Y/C. (nur Composite)
3D NR (low)
Aktiviert das Filter für minimale 3D-Rauschminderung.
3D NR
(middle)
Aktiviert das Filter für mittlere 3D-Rauschminderung.
3D NR (high)
Aktiviert das Filter für hohe 3D-Rauschminderung.
Eliminiert das Rauschen der Helligkeitskomponente durch nichtlineares Rauschminderungsfilter.
none
Deaktiviert die Minderung des 2D-Helligkeitsrauschens.
(Werkeinstellung)
low
Aktiviert das Filter für minimale 2D-Rauschminderung.
middle
Aktiviert das Filter für mittlere 2D-Rauschminderung.
high
Aktiviert das Filter für hohe 2D-Rauschminderung.
Eliminiert das Rauschen der Farbkomponente durch nichtlineares Rauschminderungsfilter.
none
Deaktiviert die Minderung des 2D-Farbrauschen.
(Werkeinstellung)
low
Aktiviert das Filter für minimale 2D-Rauschminderung.
middle
Aktiviert das Filter für mittlere 2D-Rauschminderung.
high
Aktiviert das Filter für hohe 2D-Rauschminderung.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
40
106
Kapitel 2 - Grundbetriebsarten
(Fortsetzung)
black gain
B adaptation level
Stärkt die Pegelzunahme im unteren Helligkeitsbereich in Richtung Helligkeitssignal. Wird die Einstellung stärker, wird die Schwarzpegelzunahme mehr verstärkt.
Ist [none] aktiviert, werden die Einstellungen “B adaptation level” und “black threshold” ungültig.
none
Deaktiviert die Schwarzpegelverstärkung. (Werkeinstellung)
low
Aktiviert das Filter für minimale Schwarzpegelverstärkung.
middle
Aktiviert das Filter für mittlere Schwarzpegelverstärkung.
high
Aktiviert das Filter für hohe Schwarzpegelverstärkung.
Legt das Anpassungsvolumen für die Schwarzausdehnung fest. Je größer das
Anpassungsvolumen, desto mehr wird die Schwarzpegelverstärkung verstärkt.
level 1
(Werkeinstellung)
level 2 bis 4
black threshold
Legt den Helligkeitspegel zur Erweiterung des Schwarzelements fest. Je höher der
Wert, desto heller wird der Helligkeitspegel sein.
Geben Sie einen bestimmten numerischen Wert zwischen 0 und 255 ein. (Werkeinstellung: 0)
white gain
Schwächt die Pegelzunahme in den oberen Helligkeitsbereichen in Richtung Helligkeitssignal. Diese Option verbessert die Reproduktion der Gradation für beschädigte Bereiche, die aufgrund der hohen Helligkeit weiß dargestellt werden.
Ist [none] aktiviert, werden die Einstellungen “W adaptation level” und “white threshold” ungültig.
W adaptation
level
none
Deaktiviert die Weißpegelverstärkung. (Werkeinstellung)
low
Aktiviert das Filter für minimale Weißpegelverstärkung.
middle
Aktiviert das Filter für mittlere Weißpegelverstärkung.
high
Aktiviert das Filter für hohe Weißpegelverstärkung.
Legt das Anpassungsvolumen für die Grenze der Weißpegelverstärkung fest. Je
größer das Begrenzungsvolumen, desto niedriger wird die Weißpegelverstärkung
angepasst.
lev

Documents pareils