6 Historie 1888 1900 1902 1913 1917 History Historique dATEn und

Transcription

6 Historie 1888 1900 1902 1913 1917 History Historique dATEn und
Daten und FaKTEN
Facts
Données
6
Zahlen aus Geschäftsjahr 2010:
Mitarbeiter: 171
Produktionskapazität:
1.100.000 Pkw-Anhänger-Räder
800.000 Bau-/Landmaschinen-/
Traktorenräder
Data of business year 2010:
Employees: 171
Production capacity:
1,100,000 passenger car trailer wheels
800,000 agricultural vehicle and
tractor wheels
Chiffres de l’année 2010:
Collaborateurs: 171
Capacité de production:
1.100.000 roues pour remorques légères
800.000 roues pour machines agricoles
et véhicules industriels
Historie
History
Historique
1888
Friedrich Hering gründet als Schmied und
Wagenbauer in Gera eine Firma zur Herstellung von Fahrradteilen.
The blacksmith and vehicle builder Friedrich Hering founds a company for the
production of bicycle parts in Gera.
Friedrich Hering, forgeron et constructeur
de voitures, fonde à Gera une entreprise
de fabrication de pièces de vélos.
1900
Das Produktions- und Verkaufsprogramm
wird um Kugellager, Achsen, Holzspeichenräder und andere Teile für die deutsche Automobilindustrie erweitert.
The product and sales range is expanded
to include ball bearings, axles, wooden
spoke wheels and other parts for the
German automotive industry.
La gamme de produits est élargie par
des roulements à billes, des axes, des
roues à rayons en bois ainsi que d’autres
pièces destinées à l’industrie automobile
allemande.
1902
Die Gebrüder Alfred und Max Hering
verlagern ihre Fabrik ins nahe gelegene
Ronneburg. Die Produktpalette wird
um den recht einfach und robust aufgebauten, zweisitzigen Motorwagen „Rex
Simplex“ ergänzt.
The brothers Alfred and Max Hering
transfer their plant to the nearby Ronneburg. The product range is expanded
further to include the relatively simple
and robust two-seater motor car “Rex
Simplex”.
Les frères Alfred et Max Hering transfèrent leur fabrique à Ronneburg. La
gamme de produits est complétée par
„Rex Simplex“, une voiture à deux places
de construction simple et robuste.
1913
Trennung der Automobilproduktion von
der Teileherstellung Gründung einer Autoräder- und Felgenfabrik zur Produktion
von Holzspeichenrädern.
Separation of the motor car production
from the parts business and creation of
passenger car wheel and disc production
for wood spoke wheels.
Séparation de la production automobile.
Création d’une usine de fabrication de
roues en bois.
1917
Max Hering beschäftigt bereits über 600
Mitarbeiter.
Max Hering already has more than 600
employees.
Max Hering emploie plus de 600 personnes.

Documents pareils

Technisches Handbuch Standardräder Technical Manual Standard

Technisches Handbuch Standardräder Technical Manual Standard remplies de succès pour mefro: le rachat de l’ex-VEB Räderwerk Ronneburg en 1991 fut un premier pas vers les marchés niches de l’industrie agricole et de construction et de celui des fabricants de ...

Plus en détail