Mise en page 1

Transcription

Mise en page 1
IQUE
T
A
R
P
E
D
GUI
MARAIS
MER
MONTS
e
m
o
c
l
e
W
/
e
u
Bienven
IDEALEMENT SITUEE ENTRE MER, MONTS ET MARAIS...
... la Communauté de Communes de La Haye du Puits a
toujours eu un POSITIONNEMENT CENTRAL. Autrefois
nœud stratégique dans la libération de la Normandie, La
Haye de Puits est aujourd’hui un espace AUTHENTIQUE
au PATRIMOINE bâti et naturel préservé.
Vers
Centre ville
AUTO BILAN DES MARAIS
Bruno SAUSSAYE Responsable centre
35, ZA du Carroussel - Rte de Lessay 50250 LA-HAYE-DU-PUITS
Tél. : 02 33 76 74 74 - www.autosecurite.com
MAGASIN
Vers
Barneville
Assurance
MMA
Vers
Lessay
AUTO BILAN
DES MARAIS
LEPOITTEVIN
É L E C T R O M É N A G E R - D É C O - TA B L E - C U I S I N E
QUINCAILLERIE - DROGUERIE - CLÉ MINUTE
63, place du Général de Gaulle - 50250 LA HAYE DU PUITS - Tél. : 02 33 46 49 79
Cette année, l’Ofdice de Tourisme de la Communauté de
Communes de La Haye du Puits se dote d’un nouveau nom
et devient : LA HAYE DU PUITS TOURISME.
SOMMAIRE
DECOUVRIR
8
SE DIVERTIR 17
Ne manquez pas les temps forts de 2016 :
SEJOURNER 23
➩ Le passage du TOUR DE FRANCE les 2 et 3 Juillet
➩ Le lancement de deux circuits numériques sur la
Seconde Guerre mondiale avec l’application KITM
➩ La BROCANTE de La Haye du Puits le 21 Août
PRATIQUE
29
... La Haye du Puits Municipalities Community always had a
CENTRAL LOCATION. Strategic junction during the Liberation
of Normandy, La Haye du Puits is, nowadays, an AUTHENTIC
AREA with preserved natural and built HERITAGE.
This year, the Tourist OfOice of La Haye du Puits Municipalities
Community gets a new name: LA HAYE DU PUITS TOURISME
Do not miss 2016’s main events
➩ The TOUR DE FRANCE on 2nd and 3rd July
➩ A news tourist trail to do with KITM application
➩ The FLEA MARKET of La Haye du Puits on 21st August
Conception : Ofdice de Tourisme - Impression : ALD Diffusion
Dépôt légal : 1er trimestre 2016
Crédit photos : Thierry Houyel, Stéphanie Péricat, Leseigneur, Communauté
de Communes de La Haye du Puits, US Army et Ofdice de Tourisme.
Nous remercions l'ensemble des annonceurs pour leur participation.
Les plus grands soins ont été apportés à la réalisation de ce guide. Toutefois, l’OT décline toute responsabilité pour les omissions ou erreurs qui
auraient pu s’y glisser.
3
Sortie grenouilles et libellules
13, rue de Plumetot 14112 Périers sur le Dan
T él. : 0 2 3 1 2 6 94 8 4 - www.alddiffusion.fr
VOUS AUSSI DEVENEZ FAN DE...
h
#tourismela
ayedupuits
e
m
s
i
r
u
o
T
Office de
NOS HORAIRES
PARTAGEZ VOS SOUVENIRS...
OU NOUS TROUVER ?
5 rue Emile Poirier
50250 LA HAYE DU PUITS
JANVIER À MARS / OCTOBRE À DECEMBRE
Du lundi au vendredi : 9h-12h30 * 14h-17h30
Fermé le mercredi après-midi et le week-end
Monday to Friday: 9:00am-12:30pm * 2:00pm-5:30pm
Closed on Wednesday afternoon and week-end
02 33 46 01 42
[email protected]
www.tourisme-lahayedupuits.fr
#tourismelahayedupuits
AVRIL À JUIN / SEPTEMBRE
Du lundi au vendredi : 9h-12h30 * 14h-18h
Samedi : 10h-12h30 * 14h-17h - Fermé le Dimanche
Monday to Friday: 9:00am-12:30pm * 2:00pm-6:00pm
Saturday: 10:00am-12.30pm * 2:00pm-5:00pm
Closed on Sunday
01°32’ 41.9 ‘’O - 49°17’29.0’’N
Place de parking pour personnes à mobilité réduite :
Place Emile Poirier (à moins de 100 mètres)
JUILLET- AOUT
Du lundi au vendredi : 9h-12h30 * 14h-18h30
Samedi : 10h-12h30 * 14h-17h - Fermé le Dimanche
Monday to Friday: 9:00am-12:30pm * 2:00pm-6.30pm
Saturday: 10:00am-12.30pm * 2:00pm-5:00pm
Closed on Sunday
Ouvert le 14/07 et le 15/08 de 10h à 13h
Open on 14/07 and 15/08 from 10:00 am to 01:00 pm
www.tourisme-lahayedupuits.fr
4
En juillet et août, l’OfZice de Tourisme vous accueille
sur le marché de La Haye, le mercredi matin.
5
Balade àcheval
Le long de la côte des havres :
Surville
Prenez de la hauteur pour découvrir les
richesses de notre territoire : à dos de
cheval ou même d’âne, explorez les
Monts et le littoral en toute tranquillité !
Retrouvez, en page 16, les centres équestres qui vous accompagneront avec plaisir dans cette aventure.
ANIMATIONS
2016
Espace protégé, le Havre de Surville et
ses magnidiques paysages abritent des
espèces et milieux naturels rares (pour
en savoir plus, rendez-vous page 13).
Protected area, the Harbour of Surville
and its amazing landscapes house rare
species and natural environments.
Explore the countryside paths, the
mounts or the seaside by horse and
donkey! (More information page 16.)
Main events
Traversée du havre de Surville
Marché local de La Haye
QUELQUES
Incontournable rendez-vous du mercredi matin, le
marché de La Haye fait le bonheur des Haytillons
comme des visiteurs.
INCONTOURNABLES !
On Wednesday morning, do not miss the famous
market of La Haye. Meet local producers: and do not
hesitate to taste some of the Normandy typical produces!
Venez à la rencontre des producteurs locaux et dégustez les produits typiques du terroir Normand !
• BULLES DE
CAMPAGNE
Samedi 28 Mai
La Haye du Puits
• PASSAGE DU TOUR
DE FRANCE
Samedi 2
et Dimanche 3 Juillet
• FESTIVAL
NOTES EN FOLIE
Un paysage vallonné de Monts
Outre son fameux moulin, le Mont de
Doville offre, à son sommet, un époustoudlant panorama. Les côtes ouest et
est du département se dévoilent, ainsi
que les îles Anglo-Normandes.
Autre mont, autre histoire : le Mont
Castre, ancienne carrière de grès, fait
aujourd’hui le bonheur des promeneurs
et amoureux de vieilles pierres (pour en
savoir plus, rendez-vous page 14).
Samedi 9 Juillet
Bolleville
• FOIRE A LA
BROCANTE
From the top of the Mount of Doville,
you will enjoy a wonderful view on both
the coasts east and west.
The Castre’s Mount takes place on a former stony carrier. Nowadays, it brings
happiness to walkers and old stones lovers.
Sortie à la réserve de la Sangsurière et de l’Adriennerie
Le marais de la Sangsurière
A l’extrémité ouest du Parc Naturel régional des Marais du Cotentin et du Bessin, la
petite vallée du Gorget, afdluent de la
Douve, abrite un marais tourbeux.
Le marais de la Sangsurière et de
l’Adriennerie regorge de richesses naturelles exceptionnelles : orchidées rares,
plantes carnivores, etc. (pour en savoir
plus, rendez-vous page 15).
On the west of the Regional Natural Park,
there is a peaty marshland overOlowed with
naturel treasures: a place to discover!
Foire à la brocante de La Haye
La Foire à la brocante est un moment fort de la saison estivale du pays Haytillon. La réputation de cet
évènement n’est plus à faire : plus de 300 exposants répondent présents chaque année, pour le
plus grand plaisir des chineurs et promeneurs.
The Olea market of La Haye is a must-see of the summer. More than 300 sellers set up their second-hand
objects for the pleasure of antique hunters and walkers.
Ⓒ T h i er r y H o u ye l
6
7
Dimanche 21 Août
La Haye du Puits
• JOURNEES DU
PATRIMOINE
Samedi 17 et
Dimanche 18 septembre
• MARCHE
DE NOEL
Samedi 10
et dimanche 11
La Haye du Puits
IR
R
V
U
O
DEC
THE KEEP
DÉCOUVREZ LA VILLE DE LA HAYE DU PUITS
DISCOVER THE CITY OF LA HAYE DU PUITS…
LE DONJON
L’ÉGLISE
C’est un des plus anciens donjons de la Manche. Il fut
sans doute construit au XIÈME SIÈCLE. Ce donjon est le
reste d’un château fortidié, installé sur une motte féodale. Cet emplacement élevé permettait de voir venir
l’ennemi.
Aujourd’hui il ne reste plus qu’une tour, mais des dessins du XIXème siècle nous montrent que quelques
murs subsistaient encore à cette époque. À sa
construction, le donjon était entouré de douves qui
existaient encore à la Révolution.
Entre 1418 et 1449, les anglais occupent les lieux. Ils
effectuent des rénovations sur le château fortidié qui
n’est alors plus en très bon état. Le donjon est maintenant fermé car trop dangereux pour être visité.
Edidiée au coeur de la cité, au carrefour des deux voies
principales, Nord-Sud (Cherbourg-Coutances) et EstOuest (Carentan-Carteret), l’église actuelle de La Haye
du Puits a été construite entre 1851 et 1862. Dans un
style néogothique, en vogue à cette époque, elle est
érigée à l’emplacement d’une ancienne église romane.
Elle conserve une trace visible de l’été 1944 car, selon
une décision du Conseil Municipal de l’époque, la
dlèche de la tour Sud n’a pas été reconstruite.
L’église de LA HAYE DU PUITS est un bel édidice spacieux et relativement clair avec des bas-côtés, deux
chapelles latérales courtes, une nef haute et un vaste
transept. Elle renferme, dans la chapelle Nord, un magnidique tombeau Renaissance classé monument historique. Ce tombeau est celui d’Arthur de Magneville,
seigneur des lieux qui dit construire le château au
XVIème siècle, décédé en 1556.
LE CHÂTEAU
À l’origine, un ancien château s’élevait près du donjon mais il a été presque complètement détruit. On
sait que ce château était entouré de douves. Au début
du XVIème siècle, ARTHUR DE MAGNEVILLE lance la
construction d’un château plus confortable.
Cet ensemble de bâtiments que l’on appelle « château
» est en réalité la « basse-cour » de l’ancien château,
c’est à dire ses bâtiments d’exploitation. Du fait du
peu de place sur la butte, la basse-cour du château a
été construite en contre-bas de celui-ci.
À l’époque, la route qui mène à Saint Sauveur le Vicomte contournait le château et ses dépendances. Depuis, la route partage les bâtiments en deux, séparant
ainsi le donjon (du XIème siècle) du château (du XVIème
siècle). Les douves ont été comblées à cette occasion.
THE CASTLE
It is one of the most ancient keeps in La Manche.
It was built, without doubt, in the 11TH CENTURY.
This keep is what remains of a fortified castle
which was built on a feudal mound. This elevated
emplacement gave a good panorama and permitted
to see the enemy approaching.
Today, one can only see a tower, but the drawings,
from the 19th century, show that at this period,
there still existed a number of walls of the ancient
edifice. On its construction, the Keep was surrounded by a moat, which existed until the time of
the French Revolution. Between 1418 and 1449,
the English occupied La Haye du Puits and the surrounding area. They renovated the castle. The
Keep is now closed on the grounds of current
Health and Safety Regulations
Originally, the castle included the Keep which survives to this day, however the rest of the castle was
almost completely destroyed. It is known that the
castle was entirely surrounded by a moat.
At the beginning of the 16th century, ARTHUR DE
MAGNEVILLE builds a more comfortable one.
The group of building, which we now call the castle, were, in fact, the farm buildings of the original
castle (stables, barns, apple press, ect...). The lack
of space on the feudal mound did not permit the
development of the farm yard within the castle so
it was built below on lower ground.
At this time, the road from La Haye du Puits to St
Sauveur le Vicomte went around the castle and its
dependent buildings, but later the route was changed and resulted in separation of the 11th century
keep from the 16th century castle. It was at this
time that the moat was filled in!
THE CHURCH
Built in the heart of the village, at the crossing of two mains roads, North-South (Cherbourg-Coutances)
and East-West (Carentan-Carteret), the actual church of La Haye du Puits was built between 1851 and
1862, in a neo-gothic style, which was popular during this period. It was rebuilt on the site of an ancient
Roman church.
In June 1944, the church was bombed and also suffered during the battle for La Haye du Puits in july of
that year. The south tower still displays visible traces of the war for the Local Council, at that time, decided not to rebuild the spire which previously surmounted the tower.
The church of LA HAYE DU PUITS is spacious and light, with aisles either side, two small lateral chapels,
high nave and large transept. Enclosed in the north chapel of the church, you will find a magnificent Renaissance tomb, classed as an historic monument. This is the tomb of Arthur de Magneville, Lord of La
Haye du Puits, who rebuilt the 16th century castle and died in 1556.
In the church you will find some leaflets giving more details about the church. If, temporarily, none remains, please do not hesitated to ask at the Tourist Office.
L’histoire de la ville vous intéresse ?
L’OfZice de Tourisme a récemment mis en place un CIRCUIT NUMERIQUE
à travers La Haye du Puits !
Constitué de six arrêts, cet itinéraire permet de découvrir l’histoire
de notre LIBERATION en parcourant les endroits stratégiques de la cité
haytillonne.
AZin de satisfaire la curiosité de tous, ce circuit aborde également l’histoire plus générale de la ville grâce à la rubrique « PATRIMOINE ».
Vous trouverez dans l’église des dépliants vous présentant l’église plus en détails. S’il n’y en a plus n’hésitez
pas à venir les demander à l’OfOice de Tourisme.
Bonne visite !
N’hésitez pas à utiliser la connexion wi?i, disponible gratuitement à
l’Of?ice de Tourisme, pour télécharger préalablement l’application KIT M
8
9
LA LIBÉRATION
LA MER
03
07
2016
LE TOUR DE FRANCE
PASSE PAR ICI
Ⓒ T h i e r r y H o uy el
191372
La Haye du Puits is an important STRATEGIC CENTRE
where two main roads cross: North-South (CherbourgGranville) and East-West (Carentan-Carteret). After the
landings of Utah beach (6th june 1944) and after the
liberation of Saint Mère- Eglise, Carentan, Montebourg,
Valognes and occupying Cherbourg at the end of June,
the American troupes headed for the south of the departement. The Germans, serously re-enforced and well
entrenched waited for the Americans at La Haye du
Puits.
On the morning of the 3rd July 1944, the men of the
79th DI attack from the North West from Portbail via
the Montgardon hill. The paratroopers of the 82nd Airborne, after crossing the marshlands of La Sangsurière
and l’Adriennerie at the foot of Limors wood, reached
Mont Doville and Mont Etenclin. After this the troups
were blocked by the German artillery at MONT CASTRE. During a Oierce battle lasting more than a week,
the town was Oinally libared the 9TH OF JULY. The
human loss on both sides was extremely heavy.
La ville de La Haye du Puits est un CENTRE STRATEGIQUE où se croisent deux voies importantes : NordSud (Cherbourg-Granville) et Est-Ouest (Carentan
–Carteret). Après avoir débarqué à UTAH BEACH, le 6
juin 1944 et avoir libéré St Mère Eglise, Carentan,
Montebourg, Valognes et occupé Cherbourg din juin,
les troupes américaines se dirigent vers le sud du département. Les troupes allemandes, sérieusement
renforcées et fortement retranchées, les attendent à
La Haye du Puits.
Le matin du 3 juillet 1944, la 79ÈME DI attaque vers le
Nord-Ouest par la colline de Montgardon en venant
de Portbail. Les parachutistes de la 82ème Airborne,
après avoir traversé le marais de la Sangsurière et de
l’Adriennerie au pied du Bois du Limors, prennent le
Mont Etenclin. Bloquée face au MONT CASTRE par
l’artillerie allemande, la 90ème DI a la charge de prendre le Mont. Le combat acharné va durer une semaine
(du 3 au 10 juillet), la ville de La Haye du Puits est ofdiciellement libérée le 9 JUILLET 1944, au prix de
lourdes pertes dans les deux camps.
La côte ouest de la Manche est remarquable par sa
succession de HAVRES, espaces prisés par les oiseaux
le temps d’une halte migratoire. Celui de Surville vous
permet d’observer les dunes et mielles, éléments indissociables des havres. Sur place, des PANNEAUX
D’INTERPRETATION vous guident dans cette découverte.
US Army
Renseignements auprès de l’Of?ice de Tourisme.
10
The west coast of La Manche is remarkable for its succession of HARBOURS, which are ideal places for birds’
migratory stops. Surville’s harbor enables you to see
the dunes, which are part of a harbor. On site, INTERPRETIVE SIGNS will help you understand this special
site.
The seafront also offers the occasion to TAKE A DIP,
rein the sun or enjoy recreational BEACH FISHING.
Le littoral c’est aussi l’occasion de prendre un bon
BAIN DE MER, de se relaxer sur le sable din ou encore
de pratiquer LA PECHE A PIED.
At the Tourist OfOice, a leaOlet describing current regulations applied to shellOish picking and the schedules of
the tides are at your disposal
Nous avons, à votre disposition, un dépliant présentant les tailles et réglementations ainsi que les horaires de marées.
L’OfZice de Tourisme vous propose 2 parcours aZin de
découvrir la Bataille des Haies à pied (1h) ou bien en
voiture (2h30), selon le temps dont vous disposez.
Chaque circuit est composé de 6 étapes à réaliser à
votre rythme et en toute liberté.
The Municipalities Community is rich with a beautiful
seafront, protected by Natura 2000 and the French
Conservatoire du Littoral. This protection preserves the
landscape, species and natural environment. The Natura 2000 site extends from the seafront of St Germain
sur Ay to Le Rozel.
La Communauté de Communes est riche d’un magnidique bord de mer protégé par le réseau européen NATURA 2000 et le Conservatoire du Littoral. Le site
Natura 2000 s’étend du littoral de Saint Germain sur
Ay au Rozel.
Découverte du Havre de Surville
Panneau d’interprétation à Surville
Partez à la découverte du littoral avec un GUIDE NATURE !
Pour plus d’informations : CPIE du Cotentin au 02.33.46.37.06
www.symel.fr et www.conservatoire-du-littoral.fr.
Explore the seafront with a guide!
For more information: CPIE: 0033 2 33 46 37 06
www.symel.fr and www.conservatoire-du-littoral.fr.
11
LES MONTS
Le Mont Castre
LES MARAIS
Le Mont de Dovil e
Ⓒ S t é ph an i e P é r i c at
Ⓒ T h i e r r y H ou y el
Situé à Lithaire, ce plan d’eau est une ancienne CARRIERE DE GRES. Exploitée jusqu’en 1979, le site a ensuite été aménagé en plan d’eau. Le Mont Castre est
un SITE PAYSAGER ET HISTORIQUE abritant les vestiges d’un ancien château.
Le mont de Doville, lié comme son voisin, le mont
Etenclin, à de NOMBREUSES LEGENDES, est une colline arrondie couverte de bruyères et d’ajoncs. Une
petite église d’origine romane, un corps de garde
(XVIIème et XVIIIème siècle) et une tour de MOULIN A
VENT lui confèrent une silhouette caractéristique.
Un circuit pédestre, doté de panneaux d’interprétation, vous permettra de découvrir l’histoire de ce site
où se déroula la bataille opposant VIRIDOVIX, chef des
Gaulois, aux forces de JULES CESAR.
Le PANORAMA (table d’orientation) offre une vue imprenable sur les marais, le mont Etenclin, le mont Castre ainsi que sur la mer et les îles Anglo-normandes.
Un sentier pédestre a été aménagé sur la lande.
Le site se visite librement toute l’année. Sur place, une
aire de jeux ainsi que des tables de pique-nique sont
à votre disposition. Il est également possible de pêcher à la ligne au bord de l’étang.
Sur place : aire de Pique-nique et parking à votre disposition. Le site se visite librement toute l’année.
The mount of Doville related, as its neighbor Etenclin,
to SEVERAL LEGENDS, is a hill covered by heather and
gorse. A small church, originally Roman, a coastguard
and a WINDMILL’S TOWER give it a characteristic
shape.
Situated in Lithaire, this pond is a former STONY CARRIER Oilled with water. It is an HISTORIC LANDSCAPE
site that contains the ruins of a castle.
A walking tour with signage shows you the history of
this site where the Gauls, led by VIRIDOVIX, fought
JULIUS CAESAR’s army.
The OVERVIEW (orientation table) allows a view on the
marshlands, the Etenclin mount, the Castre mount and,
on the west, the sea and Jersey. A pedestrian path has
been created on the heathland. The visit is free and
open all year round. Parking and picnic tables at your
disposal.
You will Oind a playground and picnic tables. The site is
open all year round. Fishing is possible.
DECOUVREZ LE PLAN D’EAU DU MONT CASTRE
nature !
œur de la
c
u
a
ir
’a
d
.
r d’un bol
s attend..
ur proZite
o
p
l
a
2 Km vou
é
e
id
d
te
r
e
v
Le lieu
u
r de déco
Un sentie
Ⓒ T h i e r r y H ou y el
Marshland, heathland, seafront and hedges are the
four LANDSCAPES which compose the Regional
Natural Park, created in 1991. 30.000 Hectares of
WETLANDS, of international importance, a migratory
stop, and remarkable fauna and )lora are natural assets we have to preserve. The features of marshlands
change around the seasons.
In winter, it is full of water. We say it whitens and the
Cotentin really becomes a peninsula. It is the best period to observe Scandinavian BIRDS IN MIGRATION.
In spring, the rivers get back to their beds. In the
grassland, the )ishes return the ground to the cows
and horses. Several walking paths offer the opportunity to discover nature on foot, horses, bicycles and
even donkeys. Summer is the best season to discover
the MARSHLANDS BY WATER, in a canoe or a boat. In
autumn, it is the time to enjoy warm colors. It is the
occasion to discover our famous mud built houses and
to enjoy a beautiful walk before the water returns to
the marshlands.
Marais, landes, bocage et littoral sont les quatre types
de PAYSAGES qui composent le Parc Naturel Régional
des Marais du Cotentin et du Bessin, créé en 1991. Il
s’étend sur 146 650 hectares et regroupe 150 communes dans la Manche et le Calvados.
30.000 hectares de ZONES HUMIDES, d’importance
internationale, escale migratoire majeure ainsi qu’une
faune et une dlore remarquables sont autant d’atouts
naturels qu’il est important de préserver.
Les marais changent de visage au dil des saisons. L’hiver, ils se couvrent d’eau. On dit qu’ils « BLANCHISSENT » : l’expression « presqu’île du Cotentin » prend
alors tout son sens. C’est une période idéale pour observer les OISEAUX MIGRATEURS scandinaves. Au
printemps, les rivières retrouvent leur lit. Dans les
vastes prairies, les poissons laissent la place aux
vaches et aux chevaux. Une multitude de chemins de
randonnée s’offrent à vous pour proditer du réveil de
la nature, à pied, à cheval, en compagnie d’ânes ou à
vélo. Proditez de l’été, pour découvrir les MARAIS SUR
L’EAU, au cours d’une petite balade en canoë ou en bateau vitré. A l’automne, appréciez les couleurs
chaudes et observez les fameuses maisons en terre,
typique.
DOVILLE : RESERVE NATURELLE
DE LA SANGSURIERE ET DE L’ADRIENNERIE
Il s’agit des 600 hectares de tourbière au creux de la vallée du
Gorget. La réserve est libre d’accès, en respectant les consignes
indiquées sur place.
Des sorties nature sont organisées par le Parc.
Pour connaître la prochaine visite, vous pouvez contacter le Parc au 02 33 71 65 30.
Protected natural spaces. 600 ha peatland. Guided visit with the Parc (00 33 2 33 71 65 30)
Des sorties découvertes sont organisées, au cours de l’été, en partenariat avec le Parc et l’OfZice de Tourisme
de Saint Sauveur le Vicomte. Contactez-nous au 02 33 46 01 42 !
Ⓒ T h i er r y H o u ye l
12
13
COUVERTURE - RAMONAGE - ZINGUERIE
SE DIVERTIR
Neuf et
rénovation
Le bon sens a de l’aveniR
Hubert MARIE
50250 LA-HAYE-DU-PUITS
50200 GRATOT
Tél. 02 33 46 17 66
Tél. 02 33 45 02 10
Port. 06 09 13 90 79
[email protected]
COTE NATURE
✆ 02 33 46 01 43
www.traiteur-ravenel.com
50250 LA HAYE DU PUITS
AVOCATS ASSOCIÉS
Civil - Travail - Pénal - Commercial - Administratif
David GORAND - Patrick-André MARTIN
Virginie PIEDAGNEL - Sébastien SEROT
Nicolas DELAPLACE - Delphine QUILBÉ
Marie-Céline GODARD - Arnaud DEBUYS
Emilie OMONT
Cabinet certifié qualité ISO 9001
Barèmes d’honoraires pré-établis
28, rue du Calvaire - 50250 LA HAYE DU PUITS
Tél. : 02 33 10 15 15 - [email protected]
Ouvert ; lundi de 7h à 13h et de 15h à 19h30
du mardi au samedi de 7h à 19h30 (sans interruption)
Fermé dimanche et jours fériés
BALADE A PIED / ON FOOT
BALADE A VELO / BY BIKE
L’Ofdice de Tourisme vous propose de découvrir la richesse naturelle de ses alentours grâce à un topoguide de 7 circuits.
Située au croisement des voies vertes, La Haye du
Puits vous permettra de vous rendre à Portbail ou
bien à Carentan en toute sécurité : ces chemins sont
d’anciennes voies de chemin de fer réhabilitées. N’hésitez pas à nous demander le guide des voies vertes,
qui vous accompagnera dans votre découverte de la
Manche à vélo.
Chaque circuit se présente sous forme d’une diche
avec une carte IGN, une partie patrimoine, une représentation du balisage et la difdiculté du parcours.
The tourist ofOice suggests that you discover the natural beauty of the area with a topo-guide of 7 routes.
Each route has a map, a recorded history of the heritage, sign posts for direction and the difOiculties on the
route.
De plus, l’Ofdice de Tourisme est labellisé « Accueil
vélo » : nous garantissons à nos amis cyclistes un accueil adapté et de qualité !
With a speciOic guide, you can discover La Manche by
Bike. In the area of La Haye du Puits, you can go to
Portbail or Carentan riding on the former railways. Do
not hesitate to ask us for more information!
TOPOGUIDE
SI BESOIN...
7 circuits pour découvrir La
Haye du Puits et ses alentours avec une carte IGN,
une partie patrimoine, une
représentation du balisage
et la difdiculté du parcours.
7 routes to discover La
Haye du Puits and surroundings with a map, a
recorded history of the
heritage, sign posts for
direction and the difOiculties on the route.
2 Roues à tous prix
Vente / location /entretien
17 rue Emile Poirier 50250 La Haye du Puits
06 17 37 69 93
[email protected]
15
COTE LOISIRS
PRODUCTEURS/
LOCAL PRODUCERS
MICHEL DEBRIX
Ⓒ E c u r ie s L e s e i g n e u r
BALADE A CHEVAL/
BY HORSE
PONEY CLUB CENTRE EQUESTRE
La Butte 50250 MONTGARDON
Yvanne et Carol Huguenin
06 01 48 49 84
[email protected]
Manège couvert
ECURIES LESEIGNEUR
Les Mares 50250 BOLLEVILLE
Mme Fabiola Buhagiar
02 33 46 99 78 – 06 42 22 91 06
[email protected]
Cidre, calvados AOC, apéritifs à base de cidre
Ouvert tous les jours de 10h à 20h.
M. Michel DEBRIX
Route de Carentan 50250 COIGNY
06 89 33 80 18 – 02 33 42 09 02
ENVIE DE NORMANDIE
Cidre, Apéritifs normands, Jus de pomme,
Vinaigre de cidre, calvados AOC.
M. Pierre GUILLOTTE - Producteur récoltant
Le vieux presbytère 50250 BOLLEVILLE
06 22 96 27 82 - [email protected]
http://levieuxpresbytere.weebly.com
FERME DE LA VOLIERE
Cidre, jus de pomme, pommeau
issus de l’agriculture biologique.
Gisèle et Paul ENAULT
24 rue de l’Angleterre 50250 St Symphorien le valois
02 33 47 94 92 - [email protected]
SPORT
CULTURE
OFFICE DES SPORTS
MEDIATHEQUE
20 rue des Aubépines 50250 LA HAYE DU PUITS
02.33.07.48.88 - 06.03.80.75.50
[email protected] /
[email protected]
Ouvertures du bureau :
le lundi, mardi, jeudi et vendredi
de 9h à 12h et de 13h30 à 16h30.
Il est fermé durant les vacances scolaires.
5 rue de la Libération 50250 LA HAYE DU PUITS
02 33 76 58 16
Lundi : 15h-18h Mercredi : 9h30-12h30* 14h-18h
Vendredi : 13h30-19h Samedi : 9h30-12h30/14h
En été : Lundi au samedi 9h30-12h30
Vacanciers : 2€/pers. et 100€ de caution
CINEMA LE RIALTO
www.cte-chevauxetanes-camping-gite.com
Equitation, attelage, randonnées, animations, ferme
équestre et pédagogique, mini-camp, jeux équestres.
Camping insolite (tente médiévale et cabanes des
elfes), manège, cours.
TERRAINS DE TENNIS
JOURS DE MARCHÉ/
MARKETS
Lundi/ Monday : Carentan, Denneville (en saison)
Mardi/ Tuesday : Lessay, Portbail
Mercredi/ Wednesday : La Haye du Puits
Jeudi/ Thurday : Carteret
Vendredi/ Friday : Valognes
Samedi/ Saturday : Périers, Barneville
Dimanche/ Sunday : Portbail (en saison)
St Germain sur Ay (en saison)
BASE ÉQUESTRE
« LA TRIBU DES ESSIEAUX »
La Cuiroterie 50250 DOVILLE
Mme Sonia Vermurghen
06 74 41 62 00
www.latribudesessieaux.com
Cours, stages, promenades, parcours enfants, mini
camp et randonnées, initiation au perfectionnement
et sorties concours.
Rue du Collège 50250 LA HAYE DU PUITS
02.33.07.11.79
Rue de la Libération 50250 LA HAYE DU PUITS
En travaux.
Réouverture en din d’année 2016.
CENTRE DE LOISIRS
EPN (Etablissement Public Numérique)
5 rue de la Libération 50250 LA HAYE DU PUITS
02 33 07 11 79
Ouvert le Mercredi
et pendant les vacances scolaires
20 rue des Aubépines 50250 LA HAYE DU PUITS
02.33.47.87.23 (à la communauté de communes)
ou 02.33.45.09.12 (au collège)
[email protected]
Consultation internet : 2€ la première heure puis 1€
l’heure supp.
Cours de bureautique, initiation internet, atelier
photo, services divers.
Horaires disponibles à l’Ofdice de Tourisme.
PECHE
Il est possible de pêcher sur le plan d’eau du Mont Castre.
Un guide des espaces de pêche dans le département est disponible gratuitement à l’Ofdice de Tourisme.
SKATE PARC
20 rue des Aubépines 50250 LA HAYE DU PUITS
LES ÉCURIES DE PATT
14C rue Sainte Catherine
50250 ST SYMPHORIEN LE VALOIS
Mme Juliette Bortoluzzi
06 30 70 77 95
[email protected]
Cours, stages, promenades, pensions, manège couvert
16
17
COTE DECOUVERTE
PAYS D’ART ET D’HISTOIRE DU COUTANCAIS
CONNAITRE ET FAIRE CONNAITRE
Toute l’année, le PAH du Coutançais vous propose des actions labellisées par le Ministère de
la Culture autour du patrimoine architectural, culturel et paysager.
Visites guidées, brochures ou encore ateliers jeune public permettent de mieux comprendre
les empreintes de l’histoire dans le Coutançais.
PAH du Cotentin - 2 rue Quesnel-Morinière 50200 COUTANCES
02 72 88 14 25 - [email protected]
BALADES EN COTENTIN
AU GRES DU TEMPS
GUIDE NATURE
POTIER CERAMISTE
Grâce à ce nouveau concept d’évasion,
découvrez le Cotentin autrement !
Maître Artisan d'Art et membre
d'Atelier d'Art de France
Faites le plein d’air pur et de beauté sauvage au coeur des marais. À bord d’un
4x4, vous vivrez une expérience unique
et découvrirez des paysages remarquables. Les commentaires de votre guide
vous inviteront à ouvrir grand les yeux
sur la nature, si belle et fragile, qui vous
entoure.
L'atelier travaille, pour le jardin, des grès
de haute température en terre brute et
naturelle résistant au gel (bordures de
jardin, pièges à limaces, pots, etc.).
Ⓒ B a l a d e s e n C o t e n t in
Pour l'intérieur, les pièces sont réalisées
en Raku nu et émail (pièces uniques).
Une expérience inoubliable et un régal
pour les chasseurs d'images !
Membre de Parcs et Jardins de Normandie, le jardin de la Poterie est ouvert au
public (entrée gratuite).
Balades en Cotentin
Pierre Dudouit - 50260 Briquebec
06 20 64 20 33
[email protected]
www.balades-en-cotentin.fr
Poterie au Grès du Temps
44 Route de Prétot
50250 Lithaire
02 33 47 92 80
www.augresdutemps.com
Ⓒ A u g rè s d u te m p s
18
@
@
@
TVTV@@
TV @
TV @
TV @
TV @
TVTV
@
@@ TV @
TV @
TV
TV
TV
@
TV
TV @
TV @ @
@
TV @
TVdans ce guideTVles @difféL’OfdiceTV
de Tourisme a regroupé
TV
LEGENDE
TV
TV
TV
@
TV
@
B arb ec ue
La ve -v aisselle
Lav e- lin ge
Dra ps fo ur n is
B ien ve nu e Bé bé
An ima ux a ccep té s
C hè qu es v ac anc es
@
D'HOTES
/ TVB&B
TV
@
(50250)
4 Chambres • 12 personnes
Mme ROPTIN
La Crôute, 48 rue des Forges
02 33 46 00 58
[email protected]
BOLLEVILLE
http://b.roptin.free.fr
@
TV @
TV
The tourist ofOice presents all the kinds of accommodations available
TV @ on its territory: holiday rentals that
have been classiOied by a quality-certiOied organization
(Gites de France and Clés Vacances), or an accredited
organization and also accomodations unclassiOield but
that have been checked by the Tourist OfOice.
Salo n de ja rd in
TV
TV @
33 46 01 90
TV
TV @
Jar din t err asse
Charly et Béatrice
Tél. : 02
TV
@
TV
TV
TV
@
I nte rn et
TV @
LA MAISON DE LA PRESSE
@
A partir de 50
€ / nuitée
TV
TV
@
@
LA HAYE DU PUITS
(50250)
2 Chambres • 5 personnes
Mme NGUYEN
26 place Emile Poirier
06 67 49 15 65
TV @
A partir de 55
TV
TV @
@
(50250)
2 chambres • 4 personnes
Mme PITREY
2 rue du Gros Chêne
02 33 07 53 84
MONTGARDON
TV @
€ / nuitée
A partir de 40
TV
21
@
TV @
TV
Té lév ision
@
27, place du Général de Gaulle
50250 LA-HAYE-DU-PUITS
S E J@O U R N
@ ER
TV @
TV @CHAMBRES
LHOMME
@
@ d’hébergements
@
TV @
@
rents
types
sur sonTV
territoire.
@ TV présents
Vous y trouverez les logements labellisés (Gites de
France
TV @ les logements classés par un
TV @et Clés Vacances),
organisme accrédité mais également les hébergements
non classés et non labellisés mais qui ont été visités par
TV
TV
l’Ofdice deTV
Tourisme.
@
TV
@@
@
@
€ / nuitée
TV
(50250)
2 Chambres • 4 personnes
M. IONCKHEERE
Le vieux château de Coigny
02 33 42 10 79
COIGNY
A partir de 95
€ / nuitée
TV
TV @
GITES / HOLIDAY RENTALS
BRETTEVILLE SUR AY
SURVILLE
TV
TV
Agréable gîte à 2 Km de la mer
A proximité de la mer
Capacité : 2/3 Personnes
Mme CORRE-MONTET
9 rue des Écoles
02 33 45 86 43
[email protected]
TV
De 295 à 375€ la semaine
TV
TV @
Charmant pied-à-terre au calme
GITE
11 TV: 4 Personnes
Capacité
TV
TV @
Mme ROPTIN
48 rue des Forges
02 33 46 00 58
02 33 46 01 72
GITE 1
[email protected]
TV
GITE 3
5
TV
De 275 à 495€ la semaine
http://b.roptin.free.fr
TV
GITE 6
GITE 8
02 33 46 03 27- 06 21 55 66
61 6
GITE
TV
TV @
TV @
TV(50250)
GITETV
11 @
TV
GITETV
11 @
TV
TV BAUDREVILLE
(50250) TV @
Au cœur de la campagne
Entre Lessay et La Haye du Puits
@ : 4 Personnes
TVCapacité
TV
Mme COUILLARD
TVLa@Clergerie
TV
TV [email protected]
TV @
De 250 à 450€ la semaine
GITE 1
TV
ANGOVILLE SUR AY GITE 3
GITE
TV (50430)
GITE 7 5
TV
GITE 3
5
GITE
TV
GITE79
GITE
De 160 à 350€ la semaine
GITE
68
GITE
GITE10
Capacité : 4 Personnes
TV
GITE 6
02 33 41 66 63
[email protected]
TV
TV @
TV
GITE 11 TV
TVTV@ TV @
GITE 9
GITE
GITE
7 13
GITE 10
GITE148
GITE
22
GITE
9 13
GITE
GITE
15
GITE 5
GITE79
GITE
TV
TVMONTGARDON
TV @(50250)
GITE 11
TV
TV
GITE 13
GITE
GITE 7
9
GITE 14
GITE
GITE
108
GITE
15
GITE
9 13
GITE
GITE 11 TV
TVTV@
GITE
17
GITE
GITE13
15
GITE 16
14
GITE
TV
www.cosygite.com
De 370 à 499€ la semaine
12 route des moulins
02 33 43 90 47
[email protected]
TV
TV
TV
GITE 11
300€ la semaine
TVTV @
TV
TV @
TV @
GITE 15
GITE 17
TV
GITE 16
★★★
GITE 10
GITE 8
GITE 6
GITE 5
GITE79
GITE
ANGOVILLE SUR AY
TV
TV @
GITE 7
GITE 9
TV
TV @
TV
TV
TV
De 250 à 410€ la semaine
(50250)
Entre mer et campagne
Capacité : 6 Personnes
Mme COUILLARD
La Clergerie
02 33 46 03 27
06 21 55 66 61
GITE
GITE
148
GITE 10
(50250)
A la campagne
Capacité : 6 Personnes
Mme SEGUINEAU
Le mont Scolan
02 33 46 11 27
[email protected]
(50250)
À proximité des marais
Capacité : 6 Personnes
GITE 10
M. PILLET
GITE
GITE16
14
L’ Auvrairie
02 33 46 04 28
TV
TV
TV
TV
GITE
17
GITE
GITE13
15 www.domaine-du-mont-scolan.com
De 290 à 550€ la semaine
GITE
GITE 14
16
(50250)
GITE 15
17
Au coeur des monts et marais
Capacité : 6 Personnes
M. BUQUET
GITE 14
La Cuirotterie
GITE 16
44 route du moulin
02 33 46 45 57
[email protected]
BOLLEVILLE
MONTGARDON
GITE
GITE9 13
15
GITE
GITE 13
TV @
De 300 à 550€ la semaine
TV
GITE 15
GITE 17
GITE 16
3
GITE217
(50250)
Gîte familial à proximité
des plages
Capacité : 9/11 personnes
Mairie de BAUDREVILLE
Le bourg
02 33 56 28 80
[email protected]
BAUDREVILLE
TV
TV
GITE 13
15
GITE 17
GITE 14
GITE 16
(50250)
À proximité du littoral
Capacité : 6 Personnes
M. et Mme TISON
Hameau Samson
06 16 72 75 05
[email protected]
BAUDREVILLE
GITE 3
GITE
9
GITE
GITE
7 5 De 250 à 600€ la semaine
Tranquillité absolue dans
ce gîte tout confort
Capacité : 6 Personnes
GITE10
6
GITE
M. ABRAHAM
GITE
8
Village d’Audermont
02 33 46 18 32
[email protected]
GITE 13
TV @ VARENGUEBEC
TVTV@
GITE 11 TV
Gîte mitoyen au calme
TV Capacité : 4 Personnes
TV @ M. Mike BATTEY
TV @
TV @
TV
TV
GITETV
11 @
GITE
GITE10
GITE
68 De 310 à 520€ la semaine
GITE
10
GITE
GITE16
14
GITE 9
GALLIOT
GITE 8
@
TVM.
TV
7 rue du Général LeclercGITE 10
GITE 10
GITE 8
GITE 6
GITE 1
GITEGITE
7 35
GITE
Maison rénovée à la campagne
Capacité : 4 Personnes
M. et Mme DAIREAUX
GITE 8
Les ruelles
55 6
02 33 07 23 59 - 07 88 51 45GITE
[email protected]
TV
GITE 8
TV TV
@
De 400 à 450€ la semaine
GITE 6
GITE
GITE
9 53
GITE
GITE
7
GITE 6
TV
TV
@
TV @
GITE 1
GITEGITE
7 35
GITE
TV
TV
TV
TV
TV
MOBECQ
TV
TV(50250)
GITE 6
02 33 56 28 80
[email protected]
TV
PRETOT-SAINTE
TV (50250)
SUZANNE
TV
@ @
TV TV
GITE
1
GITE
GITE53
Capacité : 4 Personnes
Mairie de BAUDREVILLE
TVTV@
TV
@
GITE
11 TV
Le bourg
LA HAYE DU PUITS
GITE
GITE
7 5
Maison de ville
@
SAINTTV
NICOLAS
TV @
DE PIERREPONT
(50250)
Capacité : 4 Personnes
TV @
GITE
GITE
TVGITE
11 TV
ITE
1068 De 250 à 300€
la semaine
GITE 8
ITE 10
ITE 14
TV
GITE 1
GITE 3
TV
@@
TV TV
TV @
TV
TV
TV @
TV
@ CUQUEMEL
@Mme
TV TV
Hôtel Croquet
TV @
GITE68 De 200 à 350€ la semaine
GITE
TE 7
TE
ITE9 13
De 290 à 465€ la semaine
Propriété de charme au cœur des marais
GITE
GITE6 1
GITE 3
GITE 5
E7
GITE 5
E 79
TE
GITE 1
★★
TV
TVDOVILLE
(50250)
GITE 1
GITE 3
GITE 5
Capacité : 4 Personnes
M. & Mme AMORIC
19 rue de Surville
02 33 56 28 80
[email protected]
TV
TV
TV
TV @
GITE 1
GITE 3
GITE
GITE
68
ITE
10
TV @ @
(50250)
(50430)
GITE 1
GITE 3
GITE 5
EE 79
TV
TV
TV
GITE 3
De 250 à 500€ la semaine
TV @
GITE 15
SAINT NICOLAS DE PIERREPONT (50250)
Gîte familial tout confort
Capacité : 10/12 personnes
GITE 16
Mme FOLLIOT
L’Angerrie
02 33 46 68 47
[email protected]
GITE 17
Retrouvez ce gîte sur Abritel : N°1075415
De 500 à 780€ la semaine
TV
RESTAURANT
DU CHÂTEAU
POM’CANNELLE
Cuisine du terroir
et galettes
Pied de veau - Banquet - menu
ouvrier - pizzas (le soir)
10 rue du Général Leclerc
50250 La Haye du Puits
02 33 46 45 57
CAMPINGS / CAMP SITES
ST SYMPHORIEN
LE VALOIS (50250)
MONTGARDON
(50250)
La bucaille
Lieu-dit La Bucaille
02 33 07 46 38
Camping Etang des Haizes
43 rue Cauticotte
02 33 46 01 16
[email protected]
www.campingetangdeshaizes.com
RESTAURANTS
16 rue du Château
50250 La Haye du Puits
02 33 46 03 42
www.lerestaurantduchateau.blogspot.fr
[email protected] - www.restaurantpomcannelle.fr
s 9,90€
Formules dè 15,50€
de
ir
rt
pa
à
Menus
s 10,60€
Formules dè
de 17.95€
ir
rt
pa
Menus à
En été : du lundi au samedi : 9h-14h30 et 18h30-21h
Fermé le mercredi soir
En hiver : du lundi au samedi : 8h-14h30
ainsi que les vendredis et samedis soirs
Ouvert du mardi au dimanche
Fermé le mercredi soir, hors
vacances scolaires
[email protected]
www.labucaille.com
★★★★
LE BIENVENUE
LE PAKEPI
CAMPING-CARS / CAMPER VANS
Aire de vidange à votre disposition / Emptying site at your disposal :
Place du Champ de Foire 50250 La Haye du Puits
Accueil camping-cars / Campervans sites :
Camping Etang des Haizes - 43 rue Cauticotte 50250 St Symphorien le Valois
HOTELS - RESTAURANTS
LE COMMERCE
7 Chambres
itée
e 37€ / nu
A partir d
Cuisine traditionnelle
Couscous royal le vendredi
Pizza – Kebab
Panini – Hamburger
1 avenue de Verdun
50250 St Symphorien le Valois
02 33 46 04 22
Place du Général De Gaulle
50250 La Haye du Puits
02 33 07 55 29
s 10,50€
Formules dè de 15€
rtir
pa
à
us
en
M
s 5,50€
Formules dè
En été : du mardi au dimanche, midis et soirs
En hiver : les midis du mardi au dimanche
ainsi que les vendredis et samedis soirs
Ouvert du mardi au samedi
jusqu’à 22h le weekend
J
Ouvert 7/7
Grillades au feu de bois
Menus à partir de 11.90€
11 place Patton 50250 LA HAYE DU PUITS
02 33 46 02 44 - [email protected]
www.restaurant-commerce-haye-puits.fr
Grillades au feu de bois,
poissons frais de nos côtes à la plancha
Formules dès 9,50€
5 Chambres
Menus de 11,50€ à 26,90€
itée
Fermeture le lundi en été
e 35€ / nu
A partir d
LE COLQUIN
1, rue du Calvaire 50250 LA HAYE DU PUITS
02 33 46 10 33
[email protected] - www.lecolquin.jimdo.com
24
LE JAMINSKA
Bar - PMU - Concerts
LE BAR D’EN BAS
Snack - Pub - Concerts
17 rue du général Leclerc
50250 La Haye du Puits
09 62 38 38 09
38 place du Général De Gaulle
50250 La Haye du Puits
02 33 46 04 88
En été :
Ouverture du mardi au jeudi de 8h à minuit
les vendredis et samedis de 8h à 2h
et le dimanche de 8h à minuit
Ouvert du lundi au samedi de 6h30 à 20h30
et le dimanche de 8h à 20h
25
NUMEROS UTILES / USEFUL NUMBERS
17, rue du Général Leclerc - La Haye du Puits
POLE SANTE DE LA HAYE DU PUITS rue des Aubépines – La Haye du Puits
POUR PRENDRE RENDEZ-VOUS / h a v e a a p p o i n t e m e n t
Cabiner médical ..................02.33.76.78.78
Kinésithérapeutes ................02.33.46.07.01
Centre Médico Psychologique....02.33.47.39.71
Sage-Femme .....................06.20.80.87.04
Orthophoniste ....................02.33.46.29.65
PédicurePodologue................02.33.76.78.75
Infirmiers ........................02.33.46.06.15
Gynécologue ......................02.33.47.43.10
Diététicienne .....................06.75.29.32.53
Urologue ........................…02.33.06.79.14
Orthopédiste .....................02.33.06.79.91
Anatopik
Beaumont
Isotoner
La Fée Maraboutée
La Fiancée du Mékong
Nice things
Numph
Taratata
Voodoo...
Restaurant - Bar - Banquet
Spécialité “Pied de Veau”
Cuisine traditionnelle
Faite maison
16 rue du Château
50250 La Haye du Puits
Tél. 02 33 46 03 42
Spécialiste chirurgie digestive ..02.33.06.79.85
DENTISTES
LOCATIONS DE VOITURE
Houdas.......................................................02 33 46 10 97
Llinares-Agent Renault...............................02 33 46 02 88
Bouchard-Launay-Messier .........................02 33 46 04 91
AP auto-Agent Citroen-Peugeot.................02 33 76 71 10
CABINETS INFIRMIERS
Lecler-Agent Peugeot ................................02 33 46 01 99
NOTAIRES
Houyvet, Gallet...........................................02 33 17 02 64
ETIOPATHE
Gauthier, Gosselin, Petitot .........................02 33 46 02 23
BANQUES
Delahaye ....................................................02 33 41 23 01
Retrouvez
nous sur
PHARMACIES
Crédit Agricole. ..................................LA HAYE DU PUITS
Pharmacie du Marché ................................02 33 46 04 34
Crédit Mutuel .....................................LA HAYE DU PUITS
Vigot, Xenedis, L’Honneur..........................02 33 46 04 32
Caisse d’Epargne ..............................LA HAYE DU PUITS
VÉTÉRINAIRES
Banque Populaire de l’Ouest.............LA HAYE DU PUITS
Beuve .........................................................02 33 46 06 07
C.I.C ..................................................LA HAYE DU PUITS
Scheffen .....................................................02 33 46 96 83
Société Générale ..............................LA HAYE DU PUITS
AMBULANCE-TAXIS
La Poste ............................................LA HAYE DU PUITS
DIVERS
Laurent .......................................................02 33 46 03 01
★★★★
NUMÉROS DʼURGENCES
Communauté de Communes .....................02 33 07 11 79
SAMU ............................................................................15
La Poste .....................................................02 33 76 61 80
Pompiers .......................................................................18
Trésor Public ..............................................02 33 46 01 21
Centre Anti-poison (Rennes)......................02 99 59 22 22
Météo .........................................................08 99 71 02 50
Gendarmerie ....................................02 33 77 53 10 ou 17
Presbythère................................................02 33 76 59 10
S.N.C.F (tarif à 0,34€ la minute) ..............................36 35
27
NOS COMMUNES
COMMUNE NOUVELLE “
LA HAYE “
. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .
. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..
BAUDREVILLE
MONTGARDON
Eglise du XIIIème siècle, ancien alambic en cuivre, village dleuri.
Church from XIII century, copper still , Olowery village
02 33 42 22 17 / [email protected]
Eglise : XIème-XIIème siècle – Clocher fortidié XVème, restauré
après la guerre – Statues Saints Guérisseurs restaurées
– Vaste panorama.
Church, nice panorama.
02 33 46 04 65 / [email protected]
. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..
BOLLEVILLE
Eglise : chœur XIIème siècle et XIVème siècle et nef du XVIIIème
siècle - Statues - Prieuré de Bolleville XIIème : anciennement
appelé ‹‹la maison de la léproserie ou prieuré sainte Madeleine ››.
Church from differents periods, priory from the XII century (private).
02 33 07 09 95 / [email protected]
. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .
SAINT REMY DES LANDES
Plage – Dunes – Mielles - Eglise isolée du bourg.
Château de Taillefer (1772) et Château de St Remy (XIXème)
Privés
Beach, church and private castles .
02 33 07 10 52 / [email protected]
. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..
GLATIGNY
. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .
SAINT SYMPHORIEN LE VALOIS
Eglise : située dans le bourg. Elle est entourée du cimetière.
Son clocher, qui vient d'être restauré, dresse sa belle tour
carrée en pierre, coiffée d'un toit à bâtière.
Church with cemetery.
02 33 07 11 97 / [email protected]
Eglise : reconstruite en 1955 – Vitraux – Statue de la Vierge à
l’Enfant (pierre polychrome) XIVème - Classée Monument Historique.
Church rebuilt in 1955, stained glasses, statue of Virgin Mary
from the XIVth century.
02 33 46 12 51 / [email protected]
. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..
LA HAYE DU PUITS
02 33 76 50 30/[email protected]
. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .
SURVILLE
. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..
Eglise : située à proximité du havre - Tour défensive (XIVème).
Church next to the harbour - Defensive tower
02 33 07 09 28 / [email protected]
MOBECQ
Eglise : XIVème et XVème siègle. A proximité manoir XVIème
(privé) entrée double - étangs (on aperçoit le manoir du
cimetière). Jean de la Varende y écrivit « L’Homme aux gants de
toile ».
Church from XIVth and XVth centuries. Proximity of a manor
with double entrance, ponds.
02 33 46 10 83 / [email protected]
COMMUNE NOUVELLE “
MONTSENELLE “
. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . ..
. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..
COIGNY
PRÈTOT SAINTE SUZANNE
Château de Coigny : dit ‹‹ le vieux château ››, berceau des Franquetot de Coigny, près de l'église (XVème au XVIIème) les deux
bâtiments sont privés. Eglise : XVème et XVIIème avec chapelle
seigneuriale et tombeaux des ducs de Coigny. Château de
Franquetot : (XVIIème au XVIIIème) habitation des comtes et
ducs de Coigny.
Castles of Coigny (XV century), church with the grave of the dukes
of Coigny and Castle of Franquetot (XVII and XVIII centuries).
02 33 42 31 66 / [email protected]
Château de Prètot (entre le bourg et l’église) XVème .
Château de Ste Suzanne : XVIème - XVIIIème siècle.
Eglise néo-gothique (début XXème). Eglise bourg XIIème et XIXème
Castle of Saint Suzanne from XVIIIth century with a church from
the early XXth century. Chruch in the village from the XIIth and
XIXth centuries
02 33 71 95 51 / [email protected]
. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . ..
. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..
LITHAIRE
SAINT JORES
Plan d’eau du Mont Castre : (emplacement anciennes carrières) Pique-nique, jeux, pêche.
Eglise du bourg : construite en 1897 néo-gothique.
Pond : ancient stony career, rest from old church, viewpoint indicator, area of picnic.
02 33 46 14 97 / [email protected]
Eglise : XIIIème – Chœur restauré après la guerre avec chapelles
latérales- Statues classées – Vitraux – Fonts baptismaux.
L’église a deux clochers XIV et XIXème.
Church with two bell towers from the XVIth and XIXth centuries.
02 33 71 95 60 / [email protected]
LES HORAIRES D’OUVERTURE
Mairie de Montsenelle – Lithaire : du lundi au vendredi, de 9h à 12h30 et de 13h30 à 17h
Mairie annexe de Montsenelle – Coigny : lundi de 17h à 19h
Mairie annexe de Montsenelle - Prètot-Ste Suzanne : mardi de 16h à 19h
Mairie annexe de Montsenelle - Saint-Jores : jeudi de 16h à 19h
. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..
NEUFMESNIL
VARENGUEBEC
Abbaye de Blanchelande : XII et XIIIème (privé).
Eglise : XIII – XVIIIème - Dalle funéraire 3 abbés de Blanchelande classée Monument Historique XVIème.
Abbay of Blanchelande from XII and XIIIth centuries (privated).
In the church, graves of three abbots of Blanchelande.
09 63 55 51 48 / [email protected]
Mercredi : 16H18H - Vendredi 10H - 12H
Eglise : néo-romane restaurée XVIIIème et XIXème
Patrie de François ENAULT (1869-1918) caricaturiste, humoriste, conteur, peintre, écrivain de langue normande (maison
natale dans le bourg, tombeau près de la tour de l’église).
Village of François ENAULT (1869-1918), painter, writer, caricaturist.
02 33 46 11 58 / [email protected]
Mardi : 10H12H - Vendredi 14H - 17H30
. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . ..
. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..
ST NICOLAS DE PIERREPONT
SAINT SAUVEUR DE PIERREPONT
Eglise : Clocher fortidié din XIVème – Eglise XVIème - Mise au tombeau XVIème – Groupe sculpté classé Monument Historique.
Eglise : reconstruite en 1955. Ruines ancienne église romane
détruite en 1944. Le 18 juin 1940, au petit matin : combat
entre l’avant-garde de l’armée allemande et un groupe de soldats au pied de l’église.
Church from 1955, ruins of the old church destroyed in 44.
02 33 07 45 83 / [email protected]
Lundi : 10H30-12H - Jeudi 9H30 - 11H
. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . ..
Church with fortiOicated bell tower. Privated manors
LES HORAIRES D’OUVERTURE
Mairie de La Haye : lundi : 14h00 - 17h30, mardi/jeudi/vendredi : 8h30 - 12h30 /14h00 - 17h30,
mercredi : 8h30 - 12h30 et samedi : 9h 00 - 12h00
Mairie annexe de La Haye - Baudreville : vendredi : 14h30 – 16h30
Mairie annexe de La Haye – Bolleville : lundi : 15h - 18h
Mairie annexe de La Haye – Glatigny : vendredi : 15 h - 18 h
Mairie annexe de La Haye – Mobecq : jeudi : 15h30 – 18h30
Mairie annexe de La Haye – Montgardon : mardi : 8h30 - 12h30
Mairie annexe de La Haye – Saint Rémy des Landes : vendredi : 14h - 18h
Mairie annexe de La Haye – Saint Symphorien Le Valois : mardi : 14h30 - 19h et vendredi : 13h30 - 18h
Mairie annexe de La Haye – Surville : vendredi : 9h - 12h
28
02 33 46 23 80 / [email protected]
Mardi : 13H30-15H - Jeudi 10H - 12H
DOVILLE
.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Mont de Doville : Chapelle Notre dame du Bon Secours, ancienne église paroissiale XIIème siècle. Corps de garde - Moulin - Vaste
panorama - Table d'orientation - Aire de pique-nique. Eglise du bourg : (1840-1843).
Mount of Doville : chapel from XII century, guardroom, mill. Paronamic view. Viewpoint indicator. Area of picnic.
02 33 46 20 40 / [email protected] - Lundi : 10H30-12H30 - Mardi : 16H-18H - Jeudi : 13H30-15H
29
C
1
2
B
0
3
N
S
E
2,5 km
D9
00
4
Néhou
ST-SAUVEURLE-VICOMTE
Le Gorget
VALOGNES
5
uv
e
Orglandes
6
7
Gourbesville
D 70
GR
223
E9
D
65
Heritage
Artisanat
Craft industry
Produits du terroir
Local produce
8
CHERBOURG
STE-MÈREÉGLISE
D 15
La
s
ve
Sè
al
Can
ers
d'Auv
Tél. : 02 33 46 91 91
D 70
9
Turqueville
Écoquenéauville
Sebeville
Blosville
CARENTAN
La J
o
Voie verte
Greenway
Point de départ Véloroute
Road bike departure
Point de départ circuit VTT
Activité équestre ou asine
Horse riding - donkey
ols
urdan
St-Cômedu-Mont
Espagn
La Madeleine
Cana
l des
CARENTAN
Sentier de Grande Randonnée
GR" hikers' footpath
Chemin de Saint-Michel
Saint Michael's Way
Circuit Véloroute
Road bike
Circuit VTT
Moutain bike circuit
Circuit pêche
Angling path
Itinéraire équestre
Horse riding trail
Sentier pédestre
Footpath
Moutain bike departure
Point de départ circuit pêche
Angling path departure
Tourist offices
Camping
Campsite
Plage
beach
Base de loisirs
Leisure base
0
9
Point d'informations touristique
Information, accommodation and leisure
Informations, hébergement et autres loisirs
Hiking
Randonnées
Auvers
Liesvillesur-Douve
Houesville
Carquebut
Chef-du-Pont
8
Museum and permanent exhibition
Musée et exposition permanente
Chateau or manor close to the public
Château ou manoir fermé au public
Chateau or manor open to the public
Château ou manoir ouvert au public
Listed religious monument or item
Edifice ou objet religieux classé
Patrimoine
Nature reserve
Réserve naturelle
Panorama
Panorama et point de vue
Places of interest or discovery trails
Site remarquable ou sentier de découverte
Protected nature areas
Espace naturel protégé
Wood or forest
Bois ou forêt
Moor
Lande
Marshlands
Marais
Environment and landscape
Milieux et paysages
Baupte
Coigny
71
Appeville
Beuzevillela-Bastille
Picauville
Amfreville
Carte touristique
D 15
Étienville
Les Moitiersen-Bauptois
D 903
St-Jores
Gonfreville
Gorges
Le-PlessisLastelle
PrétotSte-Suzanne
Exposition
de poteries
Bois
de Limors
Longuerac
Crosvillesur-Douve
La Bonneville
Reigneville
Bocage
Do
Rauvillela-Place
La
Varenguebec
Bois
d'Etenclin
Plan d'eau du
Mont Castre
Forêt du
Mont Castre
Laulne
St-Patricede-Claids
7
PERIERS
D9
3
Doville
Neufmesnil
Mont de Doville
Marais de la Sangsurière
et de l'Adriennerie
Catteville
Taillepied
BRICQUEBEC
O
5
D1
Neuville-en
Beaumont
Ruines de
l’église
St-Sauveurde-Pierrepont
03
Lithaire
D 903
Vesly
Mobecq
LA HAYEDU-PUITS
LESSAY
D 72
Angovillesur-Ay
St-Symphorienle-Valois
Montgardon
Bolleville
D9
St-Nicolasde-Pierrepont
L'alambic
Baudreville
Glatigny
D 136
Bretteville-sur-Ay
St-Germainsur-Ay
Havre de
Hâvre de
St-GermainSt-Germain-sur-Ay
sur-Ay
Parc
naturel
r?gional
des Marais du
Cotentin et du Bessin
6
LA-HAYE-DU-PUITS
LA V IE
CHÈRE
N1
Sentier architecture
et patrimoine
St-Lôd'Ourville
Denneville
Surville
St-Rémy
des-Landes
Isigny-sur-Mer
BAYEUX
L'Ay
D 900
PERIERS
5
ST SYMPHORIEN LE VALOIS
STAT IO N
24 h/ 24 - 7J /7
C O N TR E
OU VE RT
MATI N
LE DI MA NC HE
PT EM BR E
SE
A
L
RI
AV
Dʼ
LAVO M AT IC
24 h/ 24 - 7J /7
TO U S
U N IS
Merd
eret
Le
Tél. : 02 33 46 03 01 - www.voyageslaurent50.com
LA H AYE DU PU ITS
COM MU N AU T É DE COMM U NES
DE L A HAYE D U P UI T S
2 0, ru e des Aub é pi ne s
A
5 02 5 0 LA HAY E DU P U I T S
0 2 33 0 7 11 7 9
WWW.CC-L A-H AY E-DU -P U I T S.F R
BARNEVILLECARTERET
PORTBAIL
Parc
Carentan
Hâvre de
Havre
de
Surville
Surville
CHERBOURG
La-Haye-
du-Puits n a t u r e l
r?gional
des Marais du
Cotentin et du Bessin
SAINT-LÔ
4
COUTANCES
La Se
nelle
D2
G
F
E
D
C
B
A
LOCATION DE VÉHICULES
7 M 3 - 12 M 3 - 20 M 3 avec hayon
30
D 900
D2
Conception et réalisation : Parc naturel régional des Marais du Cotentin et du Bessin - juillet 2008
3
D 900
Locations minibus 9 places
2
D 24
D 24
D
E
F
G
COUTANCES
1
D6
50
• Transports par Cars
• Taxi
• Ambulance

Documents pareils