Mise en page 1
Transcription
Mise en page 1
IQUE T A R P E D GUI MARAIS MER MONTS e m o c l e W / e u Bienven IDEALEMENT SITUEE ENTRE MER, MONTS ET MARAIS... ... la Communauté de Communes de La Haye du Puits a toujours eu un POSITIONNEMENT CENTRAL. Autrefois nœud stratégique dans la libération de la Normandie, La Haye de Puits est aujourd’hui un espace AUTHENTIQUE au PATRIMOINE bâti et naturel préservé. Vers Centre ville AUTO BILAN DES MARAIS Bruno SAUSSAYE Responsable centre 35, ZA du Carroussel - Rte de Lessay 50250 LA-HAYE-DU-PUITS Tél. : 02 33 76 74 74 - www.autosecurite.com MAGASIN Vers Barneville Assurance MMA Vers Lessay AUTO BILAN DES MARAIS LEPOITTEVIN É L E C T R O M É N A G E R - D É C O - TA B L E - C U I S I N E QUINCAILLERIE - DROGUERIE - CLÉ MINUTE 63, place du Général de Gaulle - 50250 LA HAYE DU PUITS - Tél. : 02 33 46 49 79 Cette année, l’Ofdice de Tourisme de la Communauté de Communes de La Haye du Puits se dote d’un nouveau nom et devient : LA HAYE DU PUITS TOURISME. SOMMAIRE DECOUVRIR 8 SE DIVERTIR 17 Ne manquez pas les temps forts de 2016 : SEJOURNER 23 ➩ Le passage du TOUR DE FRANCE les 2 et 3 Juillet ➩ Le lancement de deux circuits numériques sur la Seconde Guerre mondiale avec l’application KITM ➩ La BROCANTE de La Haye du Puits le 21 Août PRATIQUE 29 ... La Haye du Puits Municipalities Community always had a CENTRAL LOCATION. Strategic junction during the Liberation of Normandy, La Haye du Puits is, nowadays, an AUTHENTIC AREA with preserved natural and built HERITAGE. This year, the Tourist OfOice of La Haye du Puits Municipalities Community gets a new name: LA HAYE DU PUITS TOURISME Do not miss 2016’s main events ➩ The TOUR DE FRANCE on 2nd and 3rd July ➩ A news tourist trail to do with KITM application ➩ The FLEA MARKET of La Haye du Puits on 21st August Conception : Ofdice de Tourisme - Impression : ALD Diffusion Dépôt légal : 1er trimestre 2016 Crédit photos : Thierry Houyel, Stéphanie Péricat, Leseigneur, Communauté de Communes de La Haye du Puits, US Army et Ofdice de Tourisme. Nous remercions l'ensemble des annonceurs pour leur participation. Les plus grands soins ont été apportés à la réalisation de ce guide. Toutefois, l’OT décline toute responsabilité pour les omissions ou erreurs qui auraient pu s’y glisser. 3 Sortie grenouilles et libellules 13, rue de Plumetot 14112 Périers sur le Dan T él. : 0 2 3 1 2 6 94 8 4 - www.alddiffusion.fr VOUS AUSSI DEVENEZ FAN DE... h #tourismela ayedupuits e m s i r u o T Office de NOS HORAIRES PARTAGEZ VOS SOUVENIRS... OU NOUS TROUVER ? 5 rue Emile Poirier 50250 LA HAYE DU PUITS JANVIER À MARS / OCTOBRE À DECEMBRE Du lundi au vendredi : 9h-12h30 * 14h-17h30 Fermé le mercredi après-midi et le week-end Monday to Friday: 9:00am-12:30pm * 2:00pm-5:30pm Closed on Wednesday afternoon and week-end 02 33 46 01 42 [email protected] www.tourisme-lahayedupuits.fr #tourismelahayedupuits AVRIL À JUIN / SEPTEMBRE Du lundi au vendredi : 9h-12h30 * 14h-18h Samedi : 10h-12h30 * 14h-17h - Fermé le Dimanche Monday to Friday: 9:00am-12:30pm * 2:00pm-6:00pm Saturday: 10:00am-12.30pm * 2:00pm-5:00pm Closed on Sunday 01°32’ 41.9 ‘’O - 49°17’29.0’’N Place de parking pour personnes à mobilité réduite : Place Emile Poirier (à moins de 100 mètres) JUILLET- AOUT Du lundi au vendredi : 9h-12h30 * 14h-18h30 Samedi : 10h-12h30 * 14h-17h - Fermé le Dimanche Monday to Friday: 9:00am-12:30pm * 2:00pm-6.30pm Saturday: 10:00am-12.30pm * 2:00pm-5:00pm Closed on Sunday Ouvert le 14/07 et le 15/08 de 10h à 13h Open on 14/07 and 15/08 from 10:00 am to 01:00 pm www.tourisme-lahayedupuits.fr 4 En juillet et août, l’OfZice de Tourisme vous accueille sur le marché de La Haye, le mercredi matin. 5 Balade àcheval Le long de la côte des havres : Surville Prenez de la hauteur pour découvrir les richesses de notre territoire : à dos de cheval ou même d’âne, explorez les Monts et le littoral en toute tranquillité ! Retrouvez, en page 16, les centres équestres qui vous accompagneront avec plaisir dans cette aventure. ANIMATIONS 2016 Espace protégé, le Havre de Surville et ses magnidiques paysages abritent des espèces et milieux naturels rares (pour en savoir plus, rendez-vous page 13). Protected area, the Harbour of Surville and its amazing landscapes house rare species and natural environments. Explore the countryside paths, the mounts or the seaside by horse and donkey! (More information page 16.) Main events Traversée du havre de Surville Marché local de La Haye QUELQUES Incontournable rendez-vous du mercredi matin, le marché de La Haye fait le bonheur des Haytillons comme des visiteurs. INCONTOURNABLES ! On Wednesday morning, do not miss the famous market of La Haye. Meet local producers: and do not hesitate to taste some of the Normandy typical produces! Venez à la rencontre des producteurs locaux et dégustez les produits typiques du terroir Normand ! • BULLES DE CAMPAGNE Samedi 28 Mai La Haye du Puits • PASSAGE DU TOUR DE FRANCE Samedi 2 et Dimanche 3 Juillet • FESTIVAL NOTES EN FOLIE Un paysage vallonné de Monts Outre son fameux moulin, le Mont de Doville offre, à son sommet, un époustoudlant panorama. Les côtes ouest et est du département se dévoilent, ainsi que les îles Anglo-Normandes. Autre mont, autre histoire : le Mont Castre, ancienne carrière de grès, fait aujourd’hui le bonheur des promeneurs et amoureux de vieilles pierres (pour en savoir plus, rendez-vous page 14). Samedi 9 Juillet Bolleville • FOIRE A LA BROCANTE From the top of the Mount of Doville, you will enjoy a wonderful view on both the coasts east and west. The Castre’s Mount takes place on a former stony carrier. Nowadays, it brings happiness to walkers and old stones lovers. Sortie à la réserve de la Sangsurière et de l’Adriennerie Le marais de la Sangsurière A l’extrémité ouest du Parc Naturel régional des Marais du Cotentin et du Bessin, la petite vallée du Gorget, afdluent de la Douve, abrite un marais tourbeux. Le marais de la Sangsurière et de l’Adriennerie regorge de richesses naturelles exceptionnelles : orchidées rares, plantes carnivores, etc. (pour en savoir plus, rendez-vous page 15). On the west of the Regional Natural Park, there is a peaty marshland overOlowed with naturel treasures: a place to discover! Foire à la brocante de La Haye La Foire à la brocante est un moment fort de la saison estivale du pays Haytillon. La réputation de cet évènement n’est plus à faire : plus de 300 exposants répondent présents chaque année, pour le plus grand plaisir des chineurs et promeneurs. The Olea market of La Haye is a must-see of the summer. More than 300 sellers set up their second-hand objects for the pleasure of antique hunters and walkers. Ⓒ T h i er r y H o u ye l 6 7 Dimanche 21 Août La Haye du Puits • JOURNEES DU PATRIMOINE Samedi 17 et Dimanche 18 septembre • MARCHE DE NOEL Samedi 10 et dimanche 11 La Haye du Puits IR R V U O DEC THE KEEP DÉCOUVREZ LA VILLE DE LA HAYE DU PUITS DISCOVER THE CITY OF LA HAYE DU PUITS… LE DONJON L’ÉGLISE C’est un des plus anciens donjons de la Manche. Il fut sans doute construit au XIÈME SIÈCLE. Ce donjon est le reste d’un château fortidié, installé sur une motte féodale. Cet emplacement élevé permettait de voir venir l’ennemi. Aujourd’hui il ne reste plus qu’une tour, mais des dessins du XIXème siècle nous montrent que quelques murs subsistaient encore à cette époque. À sa construction, le donjon était entouré de douves qui existaient encore à la Révolution. Entre 1418 et 1449, les anglais occupent les lieux. Ils effectuent des rénovations sur le château fortidié qui n’est alors plus en très bon état. Le donjon est maintenant fermé car trop dangereux pour être visité. Edidiée au coeur de la cité, au carrefour des deux voies principales, Nord-Sud (Cherbourg-Coutances) et EstOuest (Carentan-Carteret), l’église actuelle de La Haye du Puits a été construite entre 1851 et 1862. Dans un style néogothique, en vogue à cette époque, elle est érigée à l’emplacement d’une ancienne église romane. Elle conserve une trace visible de l’été 1944 car, selon une décision du Conseil Municipal de l’époque, la dlèche de la tour Sud n’a pas été reconstruite. L’église de LA HAYE DU PUITS est un bel édidice spacieux et relativement clair avec des bas-côtés, deux chapelles latérales courtes, une nef haute et un vaste transept. Elle renferme, dans la chapelle Nord, un magnidique tombeau Renaissance classé monument historique. Ce tombeau est celui d’Arthur de Magneville, seigneur des lieux qui dit construire le château au XVIème siècle, décédé en 1556. LE CHÂTEAU À l’origine, un ancien château s’élevait près du donjon mais il a été presque complètement détruit. On sait que ce château était entouré de douves. Au début du XVIème siècle, ARTHUR DE MAGNEVILLE lance la construction d’un château plus confortable. Cet ensemble de bâtiments que l’on appelle « château » est en réalité la « basse-cour » de l’ancien château, c’est à dire ses bâtiments d’exploitation. Du fait du peu de place sur la butte, la basse-cour du château a été construite en contre-bas de celui-ci. À l’époque, la route qui mène à Saint Sauveur le Vicomte contournait le château et ses dépendances. Depuis, la route partage les bâtiments en deux, séparant ainsi le donjon (du XIème siècle) du château (du XVIème siècle). Les douves ont été comblées à cette occasion. THE CASTLE It is one of the most ancient keeps in La Manche. It was built, without doubt, in the 11TH CENTURY. This keep is what remains of a fortified castle which was built on a feudal mound. This elevated emplacement gave a good panorama and permitted to see the enemy approaching. Today, one can only see a tower, but the drawings, from the 19th century, show that at this period, there still existed a number of walls of the ancient edifice. On its construction, the Keep was surrounded by a moat, which existed until the time of the French Revolution. Between 1418 and 1449, the English occupied La Haye du Puits and the surrounding area. They renovated the castle. The Keep is now closed on the grounds of current Health and Safety Regulations Originally, the castle included the Keep which survives to this day, however the rest of the castle was almost completely destroyed. It is known that the castle was entirely surrounded by a moat. At the beginning of the 16th century, ARTHUR DE MAGNEVILLE builds a more comfortable one. The group of building, which we now call the castle, were, in fact, the farm buildings of the original castle (stables, barns, apple press, ect...). The lack of space on the feudal mound did not permit the development of the farm yard within the castle so it was built below on lower ground. At this time, the road from La Haye du Puits to St Sauveur le Vicomte went around the castle and its dependent buildings, but later the route was changed and resulted in separation of the 11th century keep from the 16th century castle. It was at this time that the moat was filled in! THE CHURCH Built in the heart of the village, at the crossing of two mains roads, North-South (Cherbourg-Coutances) and East-West (Carentan-Carteret), the actual church of La Haye du Puits was built between 1851 and 1862, in a neo-gothic style, which was popular during this period. It was rebuilt on the site of an ancient Roman church. In June 1944, the church was bombed and also suffered during the battle for La Haye du Puits in july of that year. The south tower still displays visible traces of the war for the Local Council, at that time, decided not to rebuild the spire which previously surmounted the tower. The church of LA HAYE DU PUITS is spacious and light, with aisles either side, two small lateral chapels, high nave and large transept. Enclosed in the north chapel of the church, you will find a magnificent Renaissance tomb, classed as an historic monument. This is the tomb of Arthur de Magneville, Lord of La Haye du Puits, who rebuilt the 16th century castle and died in 1556. In the church you will find some leaflets giving more details about the church. If, temporarily, none remains, please do not hesitated to ask at the Tourist Office. L’histoire de la ville vous intéresse ? L’OfZice de Tourisme a récemment mis en place un CIRCUIT NUMERIQUE à travers La Haye du Puits ! Constitué de six arrêts, cet itinéraire permet de découvrir l’histoire de notre LIBERATION en parcourant les endroits stratégiques de la cité haytillonne. AZin de satisfaire la curiosité de tous, ce circuit aborde également l’histoire plus générale de la ville grâce à la rubrique « PATRIMOINE ». Vous trouverez dans l’église des dépliants vous présentant l’église plus en détails. S’il n’y en a plus n’hésitez pas à venir les demander à l’OfOice de Tourisme. Bonne visite ! N’hésitez pas à utiliser la connexion wi?i, disponible gratuitement à l’Of?ice de Tourisme, pour télécharger préalablement l’application KIT M 8 9 LA LIBÉRATION LA MER 03 07 2016 LE TOUR DE FRANCE PASSE PAR ICI Ⓒ T h i e r r y H o uy el 191372 La Haye du Puits is an important STRATEGIC CENTRE where two main roads cross: North-South (CherbourgGranville) and East-West (Carentan-Carteret). After the landings of Utah beach (6th june 1944) and after the liberation of Saint Mère- Eglise, Carentan, Montebourg, Valognes and occupying Cherbourg at the end of June, the American troupes headed for the south of the departement. The Germans, serously re-enforced and well entrenched waited for the Americans at La Haye du Puits. On the morning of the 3rd July 1944, the men of the 79th DI attack from the North West from Portbail via the Montgardon hill. The paratroopers of the 82nd Airborne, after crossing the marshlands of La Sangsurière and l’Adriennerie at the foot of Limors wood, reached Mont Doville and Mont Etenclin. After this the troups were blocked by the German artillery at MONT CASTRE. During a Oierce battle lasting more than a week, the town was Oinally libared the 9TH OF JULY. The human loss on both sides was extremely heavy. La ville de La Haye du Puits est un CENTRE STRATEGIQUE où se croisent deux voies importantes : NordSud (Cherbourg-Granville) et Est-Ouest (Carentan –Carteret). Après avoir débarqué à UTAH BEACH, le 6 juin 1944 et avoir libéré St Mère Eglise, Carentan, Montebourg, Valognes et occupé Cherbourg din juin, les troupes américaines se dirigent vers le sud du département. Les troupes allemandes, sérieusement renforcées et fortement retranchées, les attendent à La Haye du Puits. Le matin du 3 juillet 1944, la 79ÈME DI attaque vers le Nord-Ouest par la colline de Montgardon en venant de Portbail. Les parachutistes de la 82ème Airborne, après avoir traversé le marais de la Sangsurière et de l’Adriennerie au pied du Bois du Limors, prennent le Mont Etenclin. Bloquée face au MONT CASTRE par l’artillerie allemande, la 90ème DI a la charge de prendre le Mont. Le combat acharné va durer une semaine (du 3 au 10 juillet), la ville de La Haye du Puits est ofdiciellement libérée le 9 JUILLET 1944, au prix de lourdes pertes dans les deux camps. La côte ouest de la Manche est remarquable par sa succession de HAVRES, espaces prisés par les oiseaux le temps d’une halte migratoire. Celui de Surville vous permet d’observer les dunes et mielles, éléments indissociables des havres. Sur place, des PANNEAUX D’INTERPRETATION vous guident dans cette découverte. US Army Renseignements auprès de l’Of?ice de Tourisme. 10 The west coast of La Manche is remarkable for its succession of HARBOURS, which are ideal places for birds’ migratory stops. Surville’s harbor enables you to see the dunes, which are part of a harbor. On site, INTERPRETIVE SIGNS will help you understand this special site. The seafront also offers the occasion to TAKE A DIP, rein the sun or enjoy recreational BEACH FISHING. Le littoral c’est aussi l’occasion de prendre un bon BAIN DE MER, de se relaxer sur le sable din ou encore de pratiquer LA PECHE A PIED. At the Tourist OfOice, a leaOlet describing current regulations applied to shellOish picking and the schedules of the tides are at your disposal Nous avons, à votre disposition, un dépliant présentant les tailles et réglementations ainsi que les horaires de marées. L’OfZice de Tourisme vous propose 2 parcours aZin de découvrir la Bataille des Haies à pied (1h) ou bien en voiture (2h30), selon le temps dont vous disposez. Chaque circuit est composé de 6 étapes à réaliser à votre rythme et en toute liberté. The Municipalities Community is rich with a beautiful seafront, protected by Natura 2000 and the French Conservatoire du Littoral. This protection preserves the landscape, species and natural environment. The Natura 2000 site extends from the seafront of St Germain sur Ay to Le Rozel. La Communauté de Communes est riche d’un magnidique bord de mer protégé par le réseau européen NATURA 2000 et le Conservatoire du Littoral. Le site Natura 2000 s’étend du littoral de Saint Germain sur Ay au Rozel. Découverte du Havre de Surville Panneau d’interprétation à Surville Partez à la découverte du littoral avec un GUIDE NATURE ! Pour plus d’informations : CPIE du Cotentin au 02.33.46.37.06 www.symel.fr et www.conservatoire-du-littoral.fr. Explore the seafront with a guide! For more information: CPIE: 0033 2 33 46 37 06 www.symel.fr and www.conservatoire-du-littoral.fr. 11 LES MONTS Le Mont Castre LES MARAIS Le Mont de Dovil e Ⓒ S t é ph an i e P é r i c at Ⓒ T h i e r r y H ou y el Situé à Lithaire, ce plan d’eau est une ancienne CARRIERE DE GRES. Exploitée jusqu’en 1979, le site a ensuite été aménagé en plan d’eau. Le Mont Castre est un SITE PAYSAGER ET HISTORIQUE abritant les vestiges d’un ancien château. Le mont de Doville, lié comme son voisin, le mont Etenclin, à de NOMBREUSES LEGENDES, est une colline arrondie couverte de bruyères et d’ajoncs. Une petite église d’origine romane, un corps de garde (XVIIème et XVIIIème siècle) et une tour de MOULIN A VENT lui confèrent une silhouette caractéristique. Un circuit pédestre, doté de panneaux d’interprétation, vous permettra de découvrir l’histoire de ce site où se déroula la bataille opposant VIRIDOVIX, chef des Gaulois, aux forces de JULES CESAR. Le PANORAMA (table d’orientation) offre une vue imprenable sur les marais, le mont Etenclin, le mont Castre ainsi que sur la mer et les îles Anglo-normandes. Un sentier pédestre a été aménagé sur la lande. Le site se visite librement toute l’année. Sur place, une aire de jeux ainsi que des tables de pique-nique sont à votre disposition. Il est également possible de pêcher à la ligne au bord de l’étang. Sur place : aire de Pique-nique et parking à votre disposition. Le site se visite librement toute l’année. The mount of Doville related, as its neighbor Etenclin, to SEVERAL LEGENDS, is a hill covered by heather and gorse. A small church, originally Roman, a coastguard and a WINDMILL’S TOWER give it a characteristic shape. Situated in Lithaire, this pond is a former STONY CARRIER Oilled with water. It is an HISTORIC LANDSCAPE site that contains the ruins of a castle. A walking tour with signage shows you the history of this site where the Gauls, led by VIRIDOVIX, fought JULIUS CAESAR’s army. The OVERVIEW (orientation table) allows a view on the marshlands, the Etenclin mount, the Castre mount and, on the west, the sea and Jersey. A pedestrian path has been created on the heathland. The visit is free and open all year round. Parking and picnic tables at your disposal. You will Oind a playground and picnic tables. The site is open all year round. Fishing is possible. DECOUVREZ LE PLAN D’EAU DU MONT CASTRE nature ! œur de la c u a ir ’a d . r d’un bol s attend.. ur proZite o p l a 2 Km vou é e id d te r e v Le lieu u r de déco Un sentie Ⓒ T h i e r r y H ou y el Marshland, heathland, seafront and hedges are the four LANDSCAPES which compose the Regional Natural Park, created in 1991. 30.000 Hectares of WETLANDS, of international importance, a migratory stop, and remarkable fauna and )lora are natural assets we have to preserve. The features of marshlands change around the seasons. In winter, it is full of water. We say it whitens and the Cotentin really becomes a peninsula. It is the best period to observe Scandinavian BIRDS IN MIGRATION. In spring, the rivers get back to their beds. In the grassland, the )ishes return the ground to the cows and horses. Several walking paths offer the opportunity to discover nature on foot, horses, bicycles and even donkeys. Summer is the best season to discover the MARSHLANDS BY WATER, in a canoe or a boat. In autumn, it is the time to enjoy warm colors. It is the occasion to discover our famous mud built houses and to enjoy a beautiful walk before the water returns to the marshlands. Marais, landes, bocage et littoral sont les quatre types de PAYSAGES qui composent le Parc Naturel Régional des Marais du Cotentin et du Bessin, créé en 1991. Il s’étend sur 146 650 hectares et regroupe 150 communes dans la Manche et le Calvados. 30.000 hectares de ZONES HUMIDES, d’importance internationale, escale migratoire majeure ainsi qu’une faune et une dlore remarquables sont autant d’atouts naturels qu’il est important de préserver. Les marais changent de visage au dil des saisons. L’hiver, ils se couvrent d’eau. On dit qu’ils « BLANCHISSENT » : l’expression « presqu’île du Cotentin » prend alors tout son sens. C’est une période idéale pour observer les OISEAUX MIGRATEURS scandinaves. Au printemps, les rivières retrouvent leur lit. Dans les vastes prairies, les poissons laissent la place aux vaches et aux chevaux. Une multitude de chemins de randonnée s’offrent à vous pour proditer du réveil de la nature, à pied, à cheval, en compagnie d’ânes ou à vélo. Proditez de l’été, pour découvrir les MARAIS SUR L’EAU, au cours d’une petite balade en canoë ou en bateau vitré. A l’automne, appréciez les couleurs chaudes et observez les fameuses maisons en terre, typique. DOVILLE : RESERVE NATURELLE DE LA SANGSURIERE ET DE L’ADRIENNERIE Il s’agit des 600 hectares de tourbière au creux de la vallée du Gorget. La réserve est libre d’accès, en respectant les consignes indiquées sur place. Des sorties nature sont organisées par le Parc. Pour connaître la prochaine visite, vous pouvez contacter le Parc au 02 33 71 65 30. Protected natural spaces. 600 ha peatland. Guided visit with the Parc (00 33 2 33 71 65 30) Des sorties découvertes sont organisées, au cours de l’été, en partenariat avec le Parc et l’OfZice de Tourisme de Saint Sauveur le Vicomte. Contactez-nous au 02 33 46 01 42 ! Ⓒ T h i er r y H o u ye l 12 13 COUVERTURE - RAMONAGE - ZINGUERIE SE DIVERTIR Neuf et rénovation Le bon sens a de l’aveniR Hubert MARIE 50250 LA-HAYE-DU-PUITS 50200 GRATOT Tél. 02 33 46 17 66 Tél. 02 33 45 02 10 Port. 06 09 13 90 79 [email protected] COTE NATURE ✆ 02 33 46 01 43 www.traiteur-ravenel.com 50250 LA HAYE DU PUITS AVOCATS ASSOCIÉS Civil - Travail - Pénal - Commercial - Administratif David GORAND - Patrick-André MARTIN Virginie PIEDAGNEL - Sébastien SEROT Nicolas DELAPLACE - Delphine QUILBÉ Marie-Céline GODARD - Arnaud DEBUYS Emilie OMONT Cabinet certifié qualité ISO 9001 Barèmes d’honoraires pré-établis 28, rue du Calvaire - 50250 LA HAYE DU PUITS Tél. : 02 33 10 15 15 - [email protected] Ouvert ; lundi de 7h à 13h et de 15h à 19h30 du mardi au samedi de 7h à 19h30 (sans interruption) Fermé dimanche et jours fériés BALADE A PIED / ON FOOT BALADE A VELO / BY BIKE L’Ofdice de Tourisme vous propose de découvrir la richesse naturelle de ses alentours grâce à un topoguide de 7 circuits. Située au croisement des voies vertes, La Haye du Puits vous permettra de vous rendre à Portbail ou bien à Carentan en toute sécurité : ces chemins sont d’anciennes voies de chemin de fer réhabilitées. N’hésitez pas à nous demander le guide des voies vertes, qui vous accompagnera dans votre découverte de la Manche à vélo. Chaque circuit se présente sous forme d’une diche avec une carte IGN, une partie patrimoine, une représentation du balisage et la difdiculté du parcours. The tourist ofOice suggests that you discover the natural beauty of the area with a topo-guide of 7 routes. Each route has a map, a recorded history of the heritage, sign posts for direction and the difOiculties on the route. De plus, l’Ofdice de Tourisme est labellisé « Accueil vélo » : nous garantissons à nos amis cyclistes un accueil adapté et de qualité ! With a speciOic guide, you can discover La Manche by Bike. In the area of La Haye du Puits, you can go to Portbail or Carentan riding on the former railways. Do not hesitate to ask us for more information! TOPOGUIDE SI BESOIN... 7 circuits pour découvrir La Haye du Puits et ses alentours avec une carte IGN, une partie patrimoine, une représentation du balisage et la difdiculté du parcours. 7 routes to discover La Haye du Puits and surroundings with a map, a recorded history of the heritage, sign posts for direction and the difOiculties on the route. 2 Roues à tous prix Vente / location /entretien 17 rue Emile Poirier 50250 La Haye du Puits 06 17 37 69 93 [email protected] 15 COTE LOISIRS PRODUCTEURS/ LOCAL PRODUCERS MICHEL DEBRIX Ⓒ E c u r ie s L e s e i g n e u r BALADE A CHEVAL/ BY HORSE PONEY CLUB CENTRE EQUESTRE La Butte 50250 MONTGARDON Yvanne et Carol Huguenin 06 01 48 49 84 [email protected] Manège couvert ECURIES LESEIGNEUR Les Mares 50250 BOLLEVILLE Mme Fabiola Buhagiar 02 33 46 99 78 – 06 42 22 91 06 [email protected] Cidre, calvados AOC, apéritifs à base de cidre Ouvert tous les jours de 10h à 20h. M. Michel DEBRIX Route de Carentan 50250 COIGNY 06 89 33 80 18 – 02 33 42 09 02 ENVIE DE NORMANDIE Cidre, Apéritifs normands, Jus de pomme, Vinaigre de cidre, calvados AOC. M. Pierre GUILLOTTE - Producteur récoltant Le vieux presbytère 50250 BOLLEVILLE 06 22 96 27 82 - [email protected] http://levieuxpresbytere.weebly.com FERME DE LA VOLIERE Cidre, jus de pomme, pommeau issus de l’agriculture biologique. Gisèle et Paul ENAULT 24 rue de l’Angleterre 50250 St Symphorien le valois 02 33 47 94 92 - [email protected] SPORT CULTURE OFFICE DES SPORTS MEDIATHEQUE 20 rue des Aubépines 50250 LA HAYE DU PUITS 02.33.07.48.88 - 06.03.80.75.50 [email protected] / [email protected] Ouvertures du bureau : le lundi, mardi, jeudi et vendredi de 9h à 12h et de 13h30 à 16h30. Il est fermé durant les vacances scolaires. 5 rue de la Libération 50250 LA HAYE DU PUITS 02 33 76 58 16 Lundi : 15h-18h Mercredi : 9h30-12h30* 14h-18h Vendredi : 13h30-19h Samedi : 9h30-12h30/14h En été : Lundi au samedi 9h30-12h30 Vacanciers : 2€/pers. et 100€ de caution CINEMA LE RIALTO www.cte-chevauxetanes-camping-gite.com Equitation, attelage, randonnées, animations, ferme équestre et pédagogique, mini-camp, jeux équestres. Camping insolite (tente médiévale et cabanes des elfes), manège, cours. TERRAINS DE TENNIS JOURS DE MARCHÉ/ MARKETS Lundi/ Monday : Carentan, Denneville (en saison) Mardi/ Tuesday : Lessay, Portbail Mercredi/ Wednesday : La Haye du Puits Jeudi/ Thurday : Carteret Vendredi/ Friday : Valognes Samedi/ Saturday : Périers, Barneville Dimanche/ Sunday : Portbail (en saison) St Germain sur Ay (en saison) BASE ÉQUESTRE « LA TRIBU DES ESSIEAUX » La Cuiroterie 50250 DOVILLE Mme Sonia Vermurghen 06 74 41 62 00 www.latribudesessieaux.com Cours, stages, promenades, parcours enfants, mini camp et randonnées, initiation au perfectionnement et sorties concours. Rue du Collège 50250 LA HAYE DU PUITS 02.33.07.11.79 Rue de la Libération 50250 LA HAYE DU PUITS En travaux. Réouverture en din d’année 2016. CENTRE DE LOISIRS EPN (Etablissement Public Numérique) 5 rue de la Libération 50250 LA HAYE DU PUITS 02 33 07 11 79 Ouvert le Mercredi et pendant les vacances scolaires 20 rue des Aubépines 50250 LA HAYE DU PUITS 02.33.47.87.23 (à la communauté de communes) ou 02.33.45.09.12 (au collège) [email protected] Consultation internet : 2€ la première heure puis 1€ l’heure supp. Cours de bureautique, initiation internet, atelier photo, services divers. Horaires disponibles à l’Ofdice de Tourisme. PECHE Il est possible de pêcher sur le plan d’eau du Mont Castre. Un guide des espaces de pêche dans le département est disponible gratuitement à l’Ofdice de Tourisme. SKATE PARC 20 rue des Aubépines 50250 LA HAYE DU PUITS LES ÉCURIES DE PATT 14C rue Sainte Catherine 50250 ST SYMPHORIEN LE VALOIS Mme Juliette Bortoluzzi 06 30 70 77 95 [email protected] Cours, stages, promenades, pensions, manège couvert 16 17 COTE DECOUVERTE PAYS D’ART ET D’HISTOIRE DU COUTANCAIS CONNAITRE ET FAIRE CONNAITRE Toute l’année, le PAH du Coutançais vous propose des actions labellisées par le Ministère de la Culture autour du patrimoine architectural, culturel et paysager. Visites guidées, brochures ou encore ateliers jeune public permettent de mieux comprendre les empreintes de l’histoire dans le Coutançais. PAH du Cotentin - 2 rue Quesnel-Morinière 50200 COUTANCES 02 72 88 14 25 - [email protected] BALADES EN COTENTIN AU GRES DU TEMPS GUIDE NATURE POTIER CERAMISTE Grâce à ce nouveau concept d’évasion, découvrez le Cotentin autrement ! Maître Artisan d'Art et membre d'Atelier d'Art de France Faites le plein d’air pur et de beauté sauvage au coeur des marais. À bord d’un 4x4, vous vivrez une expérience unique et découvrirez des paysages remarquables. Les commentaires de votre guide vous inviteront à ouvrir grand les yeux sur la nature, si belle et fragile, qui vous entoure. L'atelier travaille, pour le jardin, des grès de haute température en terre brute et naturelle résistant au gel (bordures de jardin, pièges à limaces, pots, etc.). Ⓒ B a l a d e s e n C o t e n t in Pour l'intérieur, les pièces sont réalisées en Raku nu et émail (pièces uniques). Une expérience inoubliable et un régal pour les chasseurs d'images ! Membre de Parcs et Jardins de Normandie, le jardin de la Poterie est ouvert au public (entrée gratuite). Balades en Cotentin Pierre Dudouit - 50260 Briquebec 06 20 64 20 33 [email protected] www.balades-en-cotentin.fr Poterie au Grès du Temps 44 Route de Prétot 50250 Lithaire 02 33 47 92 80 www.augresdutemps.com Ⓒ A u g rè s d u te m p s 18 @ @ @ TVTV@@ TV @ TV @ TV @ TV @ TVTV @ @@ TV @ TV @ TV TV TV @ TV TV @ TV @ @ @ TV @ TVdans ce guideTVles @difféL’OfdiceTV de Tourisme a regroupé TV LEGENDE TV TV TV @ TV @ B arb ec ue La ve -v aisselle Lav e- lin ge Dra ps fo ur n is B ien ve nu e Bé bé An ima ux a ccep té s C hè qu es v ac anc es @ D'HOTES / TVB&B TV @ (50250) 4 Chambres • 12 personnes Mme ROPTIN La Crôute, 48 rue des Forges 02 33 46 00 58 [email protected] BOLLEVILLE http://b.roptin.free.fr @ TV @ TV The tourist ofOice presents all the kinds of accommodations available TV @ on its territory: holiday rentals that have been classiOied by a quality-certiOied organization (Gites de France and Clés Vacances), or an accredited organization and also accomodations unclassiOield but that have been checked by the Tourist OfOice. Salo n de ja rd in TV TV @ 33 46 01 90 TV TV @ Jar din t err asse Charly et Béatrice Tél. : 02 TV @ TV TV TV @ I nte rn et TV @ LA MAISON DE LA PRESSE @ A partir de 50 € / nuitée TV TV @ @ LA HAYE DU PUITS (50250) 2 Chambres • 5 personnes Mme NGUYEN 26 place Emile Poirier 06 67 49 15 65 TV @ A partir de 55 TV TV @ @ (50250) 2 chambres • 4 personnes Mme PITREY 2 rue du Gros Chêne 02 33 07 53 84 MONTGARDON TV @ € / nuitée A partir de 40 TV 21 @ TV @ TV Té lév ision @ 27, place du Général de Gaulle 50250 LA-HAYE-DU-PUITS S E J@O U R N @ ER TV @ TV @CHAMBRES LHOMME @ @ d’hébergements @ TV @ @ rents types sur sonTV territoire. @ TV présents Vous y trouverez les logements labellisés (Gites de France TV @ les logements classés par un TV @et Clés Vacances), organisme accrédité mais également les hébergements non classés et non labellisés mais qui ont été visités par TV TV l’Ofdice deTV Tourisme. @ TV @@ @ @ € / nuitée TV (50250) 2 Chambres • 4 personnes M. IONCKHEERE Le vieux château de Coigny 02 33 42 10 79 COIGNY A partir de 95 € / nuitée TV TV @ GITES / HOLIDAY RENTALS BRETTEVILLE SUR AY SURVILLE TV TV Agréable gîte à 2 Km de la mer A proximité de la mer Capacité : 2/3 Personnes Mme CORRE-MONTET 9 rue des Écoles 02 33 45 86 43 [email protected] TV De 295 à 375€ la semaine TV TV @ Charmant pied-à-terre au calme GITE 11 TV: 4 Personnes Capacité TV TV @ Mme ROPTIN 48 rue des Forges 02 33 46 00 58 02 33 46 01 72 GITE 1 [email protected] TV GITE 3 5 TV De 275 à 495€ la semaine http://b.roptin.free.fr TV GITE 6 GITE 8 02 33 46 03 27- 06 21 55 66 61 6 GITE TV TV @ TV @ TV(50250) GITETV 11 @ TV GITETV 11 @ TV TV BAUDREVILLE (50250) TV @ Au cœur de la campagne Entre Lessay et La Haye du Puits @ : 4 Personnes TVCapacité TV Mme COUILLARD TVLa@Clergerie TV TV [email protected] TV @ De 250 à 450€ la semaine GITE 1 TV ANGOVILLE SUR AY GITE 3 GITE TV (50430) GITE 7 5 TV GITE 3 5 GITE TV GITE79 GITE De 160 à 350€ la semaine GITE 68 GITE GITE10 Capacité : 4 Personnes TV GITE 6 02 33 41 66 63 [email protected] TV TV @ TV GITE 11 TV TVTV@ TV @ GITE 9 GITE GITE 7 13 GITE 10 GITE148 GITE 22 GITE 9 13 GITE GITE 15 GITE 5 GITE79 GITE TV TVMONTGARDON TV @(50250) GITE 11 TV TV GITE 13 GITE GITE 7 9 GITE 14 GITE GITE 108 GITE 15 GITE 9 13 GITE GITE 11 TV TVTV@ GITE 17 GITE GITE13 15 GITE 16 14 GITE TV www.cosygite.com De 370 à 499€ la semaine 12 route des moulins 02 33 43 90 47 [email protected] TV TV TV GITE 11 300€ la semaine TVTV @ TV TV @ TV @ GITE 15 GITE 17 TV GITE 16 ★★★ GITE 10 GITE 8 GITE 6 GITE 5 GITE79 GITE ANGOVILLE SUR AY TV TV @ GITE 7 GITE 9 TV TV @ TV TV TV De 250 à 410€ la semaine (50250) Entre mer et campagne Capacité : 6 Personnes Mme COUILLARD La Clergerie 02 33 46 03 27 06 21 55 66 61 GITE GITE 148 GITE 10 (50250) A la campagne Capacité : 6 Personnes Mme SEGUINEAU Le mont Scolan 02 33 46 11 27 [email protected] (50250) À proximité des marais Capacité : 6 Personnes GITE 10 M. PILLET GITE GITE16 14 L’ Auvrairie 02 33 46 04 28 TV TV TV TV GITE 17 GITE GITE13 15 www.domaine-du-mont-scolan.com De 290 à 550€ la semaine GITE GITE 14 16 (50250) GITE 15 17 Au coeur des monts et marais Capacité : 6 Personnes M. BUQUET GITE 14 La Cuirotterie GITE 16 44 route du moulin 02 33 46 45 57 [email protected] BOLLEVILLE MONTGARDON GITE GITE9 13 15 GITE GITE 13 TV @ De 300 à 550€ la semaine TV GITE 15 GITE 17 GITE 16 3 GITE217 (50250) Gîte familial à proximité des plages Capacité : 9/11 personnes Mairie de BAUDREVILLE Le bourg 02 33 56 28 80 [email protected] BAUDREVILLE TV TV GITE 13 15 GITE 17 GITE 14 GITE 16 (50250) À proximité du littoral Capacité : 6 Personnes M. et Mme TISON Hameau Samson 06 16 72 75 05 [email protected] BAUDREVILLE GITE 3 GITE 9 GITE GITE 7 5 De 250 à 600€ la semaine Tranquillité absolue dans ce gîte tout confort Capacité : 6 Personnes GITE10 6 GITE M. ABRAHAM GITE 8 Village d’Audermont 02 33 46 18 32 [email protected] GITE 13 TV @ VARENGUEBEC TVTV@ GITE 11 TV Gîte mitoyen au calme TV Capacité : 4 Personnes TV @ M. Mike BATTEY TV @ TV @ TV TV GITETV 11 @ GITE GITE10 GITE 68 De 310 à 520€ la semaine GITE 10 GITE GITE16 14 GITE 9 GALLIOT GITE 8 @ TVM. TV 7 rue du Général LeclercGITE 10 GITE 10 GITE 8 GITE 6 GITE 1 GITEGITE 7 35 GITE Maison rénovée à la campagne Capacité : 4 Personnes M. et Mme DAIREAUX GITE 8 Les ruelles 55 6 02 33 07 23 59 - 07 88 51 45GITE [email protected] TV GITE 8 TV TV @ De 400 à 450€ la semaine GITE 6 GITE GITE 9 53 GITE GITE 7 GITE 6 TV TV @ TV @ GITE 1 GITEGITE 7 35 GITE TV TV TV TV TV MOBECQ TV TV(50250) GITE 6 02 33 56 28 80 [email protected] TV PRETOT-SAINTE TV (50250) SUZANNE TV @ @ TV TV GITE 1 GITE GITE53 Capacité : 4 Personnes Mairie de BAUDREVILLE TVTV@ TV @ GITE 11 TV Le bourg LA HAYE DU PUITS GITE GITE 7 5 Maison de ville @ SAINTTV NICOLAS TV @ DE PIERREPONT (50250) Capacité : 4 Personnes TV @ GITE GITE TVGITE 11 TV ITE 1068 De 250 à 300€ la semaine GITE 8 ITE 10 ITE 14 TV GITE 1 GITE 3 TV @@ TV TV TV @ TV TV TV @ TV @ CUQUEMEL @Mme TV TV Hôtel Croquet TV @ GITE68 De 200 à 350€ la semaine GITE TE 7 TE ITE9 13 De 290 à 465€ la semaine Propriété de charme au cœur des marais GITE GITE6 1 GITE 3 GITE 5 E7 GITE 5 E 79 TE GITE 1 ★★ TV TVDOVILLE (50250) GITE 1 GITE 3 GITE 5 Capacité : 4 Personnes M. & Mme AMORIC 19 rue de Surville 02 33 56 28 80 [email protected] TV TV TV TV @ GITE 1 GITE 3 GITE GITE 68 ITE 10 TV @ @ (50250) (50430) GITE 1 GITE 3 GITE 5 EE 79 TV TV TV GITE 3 De 250 à 500€ la semaine TV @ GITE 15 SAINT NICOLAS DE PIERREPONT (50250) Gîte familial tout confort Capacité : 10/12 personnes GITE 16 Mme FOLLIOT L’Angerrie 02 33 46 68 47 [email protected] GITE 17 Retrouvez ce gîte sur Abritel : N°1075415 De 500 à 780€ la semaine TV RESTAURANT DU CHÂTEAU POM’CANNELLE Cuisine du terroir et galettes Pied de veau - Banquet - menu ouvrier - pizzas (le soir) 10 rue du Général Leclerc 50250 La Haye du Puits 02 33 46 45 57 CAMPINGS / CAMP SITES ST SYMPHORIEN LE VALOIS (50250) MONTGARDON (50250) La bucaille Lieu-dit La Bucaille 02 33 07 46 38 Camping Etang des Haizes 43 rue Cauticotte 02 33 46 01 16 [email protected] www.campingetangdeshaizes.com RESTAURANTS 16 rue du Château 50250 La Haye du Puits 02 33 46 03 42 www.lerestaurantduchateau.blogspot.fr [email protected] - www.restaurantpomcannelle.fr s 9,90€ Formules dè 15,50€ de ir rt pa à Menus s 10,60€ Formules dè de 17.95€ ir rt pa Menus à En été : du lundi au samedi : 9h-14h30 et 18h30-21h Fermé le mercredi soir En hiver : du lundi au samedi : 8h-14h30 ainsi que les vendredis et samedis soirs Ouvert du mardi au dimanche Fermé le mercredi soir, hors vacances scolaires [email protected] www.labucaille.com ★★★★ LE BIENVENUE LE PAKEPI CAMPING-CARS / CAMPER VANS Aire de vidange à votre disposition / Emptying site at your disposal : Place du Champ de Foire 50250 La Haye du Puits Accueil camping-cars / Campervans sites : Camping Etang des Haizes - 43 rue Cauticotte 50250 St Symphorien le Valois HOTELS - RESTAURANTS LE COMMERCE 7 Chambres itée e 37€ / nu A partir d Cuisine traditionnelle Couscous royal le vendredi Pizza – Kebab Panini – Hamburger 1 avenue de Verdun 50250 St Symphorien le Valois 02 33 46 04 22 Place du Général De Gaulle 50250 La Haye du Puits 02 33 07 55 29 s 10,50€ Formules dè de 15€ rtir pa à us en M s 5,50€ Formules dè En été : du mardi au dimanche, midis et soirs En hiver : les midis du mardi au dimanche ainsi que les vendredis et samedis soirs Ouvert du mardi au samedi jusqu’à 22h le weekend J Ouvert 7/7 Grillades au feu de bois Menus à partir de 11.90€ 11 place Patton 50250 LA HAYE DU PUITS 02 33 46 02 44 - [email protected] www.restaurant-commerce-haye-puits.fr Grillades au feu de bois, poissons frais de nos côtes à la plancha Formules dès 9,50€ 5 Chambres Menus de 11,50€ à 26,90€ itée Fermeture le lundi en été e 35€ / nu A partir d LE COLQUIN 1, rue du Calvaire 50250 LA HAYE DU PUITS 02 33 46 10 33 [email protected] - www.lecolquin.jimdo.com 24 LE JAMINSKA Bar - PMU - Concerts LE BAR D’EN BAS Snack - Pub - Concerts 17 rue du général Leclerc 50250 La Haye du Puits 09 62 38 38 09 38 place du Général De Gaulle 50250 La Haye du Puits 02 33 46 04 88 En été : Ouverture du mardi au jeudi de 8h à minuit les vendredis et samedis de 8h à 2h et le dimanche de 8h à minuit Ouvert du lundi au samedi de 6h30 à 20h30 et le dimanche de 8h à 20h 25 NUMEROS UTILES / USEFUL NUMBERS 17, rue du Général Leclerc - La Haye du Puits POLE SANTE DE LA HAYE DU PUITS rue des Aubépines – La Haye du Puits POUR PRENDRE RENDEZ-VOUS / h a v e a a p p o i n t e m e n t Cabiner médical ..................02.33.76.78.78 Kinésithérapeutes ................02.33.46.07.01 Centre Médico Psychologique....02.33.47.39.71 Sage-Femme .....................06.20.80.87.04 Orthophoniste ....................02.33.46.29.65 PédicurePodologue................02.33.76.78.75 Infirmiers ........................02.33.46.06.15 Gynécologue ......................02.33.47.43.10 Diététicienne .....................06.75.29.32.53 Urologue ........................…02.33.06.79.14 Orthopédiste .....................02.33.06.79.91 Anatopik Beaumont Isotoner La Fée Maraboutée La Fiancée du Mékong Nice things Numph Taratata Voodoo... Restaurant - Bar - Banquet Spécialité “Pied de Veau” Cuisine traditionnelle Faite maison 16 rue du Château 50250 La Haye du Puits Tél. 02 33 46 03 42 Spécialiste chirurgie digestive ..02.33.06.79.85 DENTISTES LOCATIONS DE VOITURE Houdas.......................................................02 33 46 10 97 Llinares-Agent Renault...............................02 33 46 02 88 Bouchard-Launay-Messier .........................02 33 46 04 91 AP auto-Agent Citroen-Peugeot.................02 33 76 71 10 CABINETS INFIRMIERS Lecler-Agent Peugeot ................................02 33 46 01 99 NOTAIRES Houyvet, Gallet...........................................02 33 17 02 64 ETIOPATHE Gauthier, Gosselin, Petitot .........................02 33 46 02 23 BANQUES Delahaye ....................................................02 33 41 23 01 Retrouvez nous sur PHARMACIES Crédit Agricole. ..................................LA HAYE DU PUITS Pharmacie du Marché ................................02 33 46 04 34 Crédit Mutuel .....................................LA HAYE DU PUITS Vigot, Xenedis, L’Honneur..........................02 33 46 04 32 Caisse d’Epargne ..............................LA HAYE DU PUITS VÉTÉRINAIRES Banque Populaire de l’Ouest.............LA HAYE DU PUITS Beuve .........................................................02 33 46 06 07 C.I.C ..................................................LA HAYE DU PUITS Scheffen .....................................................02 33 46 96 83 Société Générale ..............................LA HAYE DU PUITS AMBULANCE-TAXIS La Poste ............................................LA HAYE DU PUITS DIVERS Laurent .......................................................02 33 46 03 01 ★★★★ NUMÉROS DʼURGENCES Communauté de Communes .....................02 33 07 11 79 SAMU ............................................................................15 La Poste .....................................................02 33 76 61 80 Pompiers .......................................................................18 Trésor Public ..............................................02 33 46 01 21 Centre Anti-poison (Rennes)......................02 99 59 22 22 Météo .........................................................08 99 71 02 50 Gendarmerie ....................................02 33 77 53 10 ou 17 Presbythère................................................02 33 76 59 10 S.N.C.F (tarif à 0,34€ la minute) ..............................36 35 27 NOS COMMUNES COMMUNE NOUVELLE “ LA HAYE “ . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. BAUDREVILLE MONTGARDON Eglise du XIIIème siècle, ancien alambic en cuivre, village dleuri. Church from XIII century, copper still , Olowery village 02 33 42 22 17 / [email protected] Eglise : XIème-XIIème siècle – Clocher fortidié XVème, restauré après la guerre – Statues Saints Guérisseurs restaurées – Vaste panorama. Church, nice panorama. 02 33 46 04 65 / [email protected] . . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. BOLLEVILLE Eglise : chœur XIIème siècle et XIVème siècle et nef du XVIIIème siècle - Statues - Prieuré de Bolleville XIIème : anciennement appelé ‹‹la maison de la léproserie ou prieuré sainte Madeleine ››. Church from differents periods, priory from the XII century (private). 02 33 07 09 95 / [email protected] . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . SAINT REMY DES LANDES Plage – Dunes – Mielles - Eglise isolée du bourg. Château de Taillefer (1772) et Château de St Remy (XIXème) Privés Beach, church and private castles . 02 33 07 10 52 / [email protected] . . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. GLATIGNY . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . SAINT SYMPHORIEN LE VALOIS Eglise : située dans le bourg. Elle est entourée du cimetière. Son clocher, qui vient d'être restauré, dresse sa belle tour carrée en pierre, coiffée d'un toit à bâtière. Church with cemetery. 02 33 07 11 97 / [email protected] Eglise : reconstruite en 1955 – Vitraux – Statue de la Vierge à l’Enfant (pierre polychrome) XIVème - Classée Monument Historique. Church rebuilt in 1955, stained glasses, statue of Virgin Mary from the XIVth century. 02 33 46 12 51 / [email protected] . . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. LA HAYE DU PUITS 02 33 76 50 30/[email protected] . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . SURVILLE . . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. Eglise : située à proximité du havre - Tour défensive (XIVème). Church next to the harbour - Defensive tower 02 33 07 09 28 / [email protected] MOBECQ Eglise : XIVème et XVème siègle. A proximité manoir XVIème (privé) entrée double - étangs (on aperçoit le manoir du cimetière). Jean de la Varende y écrivit « L’Homme aux gants de toile ». Church from XIVth and XVth centuries. Proximity of a manor with double entrance, ponds. 02 33 46 10 83 / [email protected] COMMUNE NOUVELLE “ MONTSENELLE “ . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. COIGNY PRÈTOT SAINTE SUZANNE Château de Coigny : dit ‹‹ le vieux château ››, berceau des Franquetot de Coigny, près de l'église (XVème au XVIIème) les deux bâtiments sont privés. Eglise : XVème et XVIIème avec chapelle seigneuriale et tombeaux des ducs de Coigny. Château de Franquetot : (XVIIème au XVIIIème) habitation des comtes et ducs de Coigny. Castles of Coigny (XV century), church with the grave of the dukes of Coigny and Castle of Franquetot (XVII and XVIII centuries). 02 33 42 31 66 / [email protected] Château de Prètot (entre le bourg et l’église) XVème . Château de Ste Suzanne : XVIème - XVIIIème siècle. Eglise néo-gothique (début XXème). Eglise bourg XIIème et XIXème Castle of Saint Suzanne from XVIIIth century with a church from the early XXth century. Chruch in the village from the XIIth and XIXth centuries 02 33 71 95 51 / [email protected] . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. LITHAIRE SAINT JORES Plan d’eau du Mont Castre : (emplacement anciennes carrières) Pique-nique, jeux, pêche. Eglise du bourg : construite en 1897 néo-gothique. Pond : ancient stony career, rest from old church, viewpoint indicator, area of picnic. 02 33 46 14 97 / [email protected] Eglise : XIIIème – Chœur restauré après la guerre avec chapelles latérales- Statues classées – Vitraux – Fonts baptismaux. L’église a deux clochers XIV et XIXème. Church with two bell towers from the XVIth and XIXth centuries. 02 33 71 95 60 / [email protected] LES HORAIRES D’OUVERTURE Mairie de Montsenelle – Lithaire : du lundi au vendredi, de 9h à 12h30 et de 13h30 à 17h Mairie annexe de Montsenelle – Coigny : lundi de 17h à 19h Mairie annexe de Montsenelle - Prètot-Ste Suzanne : mardi de 16h à 19h Mairie annexe de Montsenelle - Saint-Jores : jeudi de 16h à 19h . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. NEUFMESNIL VARENGUEBEC Abbaye de Blanchelande : XII et XIIIème (privé). Eglise : XIII – XVIIIème - Dalle funéraire 3 abbés de Blanchelande classée Monument Historique XVIème. Abbay of Blanchelande from XII and XIIIth centuries (privated). In the church, graves of three abbots of Blanchelande. 09 63 55 51 48 / [email protected] Mercredi : 16H18H - Vendredi 10H - 12H Eglise : néo-romane restaurée XVIIIème et XIXème Patrie de François ENAULT (1869-1918) caricaturiste, humoriste, conteur, peintre, écrivain de langue normande (maison natale dans le bourg, tombeau près de la tour de l’église). Village of François ENAULT (1869-1918), painter, writer, caricaturist. 02 33 46 11 58 / [email protected] Mardi : 10H12H - Vendredi 14H - 17H30 . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. ST NICOLAS DE PIERREPONT SAINT SAUVEUR DE PIERREPONT Eglise : Clocher fortidié din XIVème – Eglise XVIème - Mise au tombeau XVIème – Groupe sculpté classé Monument Historique. Eglise : reconstruite en 1955. Ruines ancienne église romane détruite en 1944. Le 18 juin 1940, au petit matin : combat entre l’avant-garde de l’armée allemande et un groupe de soldats au pied de l’église. Church from 1955, ruins of the old church destroyed in 44. 02 33 07 45 83 / [email protected] Lundi : 10H30-12H - Jeudi 9H30 - 11H . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. Church with fortiOicated bell tower. Privated manors LES HORAIRES D’OUVERTURE Mairie de La Haye : lundi : 14h00 - 17h30, mardi/jeudi/vendredi : 8h30 - 12h30 /14h00 - 17h30, mercredi : 8h30 - 12h30 et samedi : 9h 00 - 12h00 Mairie annexe de La Haye - Baudreville : vendredi : 14h30 – 16h30 Mairie annexe de La Haye – Bolleville : lundi : 15h - 18h Mairie annexe de La Haye – Glatigny : vendredi : 15 h - 18 h Mairie annexe de La Haye – Mobecq : jeudi : 15h30 – 18h30 Mairie annexe de La Haye – Montgardon : mardi : 8h30 - 12h30 Mairie annexe de La Haye – Saint Rémy des Landes : vendredi : 14h - 18h Mairie annexe de La Haye – Saint Symphorien Le Valois : mardi : 14h30 - 19h et vendredi : 13h30 - 18h Mairie annexe de La Haye – Surville : vendredi : 9h - 12h 28 02 33 46 23 80 / [email protected] Mardi : 13H30-15H - Jeudi 10H - 12H DOVILLE .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Mont de Doville : Chapelle Notre dame du Bon Secours, ancienne église paroissiale XIIème siècle. Corps de garde - Moulin - Vaste panorama - Table d'orientation - Aire de pique-nique. Eglise du bourg : (1840-1843). Mount of Doville : chapel from XII century, guardroom, mill. Paronamic view. Viewpoint indicator. Area of picnic. 02 33 46 20 40 / [email protected] - Lundi : 10H30-12H30 - Mardi : 16H-18H - Jeudi : 13H30-15H 29 C 1 2 B 0 3 N S E 2,5 km D9 00 4 Néhou ST-SAUVEURLE-VICOMTE Le Gorget VALOGNES 5 uv e Orglandes 6 7 Gourbesville D 70 GR 223 E9 D 65 Heritage Artisanat Craft industry Produits du terroir Local produce 8 CHERBOURG STE-MÈREÉGLISE D 15 La s ve Sè al Can ers d'Auv Tél. : 02 33 46 91 91 D 70 9 Turqueville Écoquenéauville Sebeville Blosville CARENTAN La J o Voie verte Greenway Point de départ Véloroute Road bike departure Point de départ circuit VTT Activité équestre ou asine Horse riding - donkey ols urdan St-Cômedu-Mont Espagn La Madeleine Cana l des CARENTAN Sentier de Grande Randonnée GR" hikers' footpath Chemin de Saint-Michel Saint Michael's Way Circuit Véloroute Road bike Circuit VTT Moutain bike circuit Circuit pêche Angling path Itinéraire équestre Horse riding trail Sentier pédestre Footpath Moutain bike departure Point de départ circuit pêche Angling path departure Tourist offices Camping Campsite Plage beach Base de loisirs Leisure base 0 9 Point d'informations touristique Information, accommodation and leisure Informations, hébergement et autres loisirs Hiking Randonnées Auvers Liesvillesur-Douve Houesville Carquebut Chef-du-Pont 8 Museum and permanent exhibition Musée et exposition permanente Chateau or manor close to the public Château ou manoir fermé au public Chateau or manor open to the public Château ou manoir ouvert au public Listed religious monument or item Edifice ou objet religieux classé Patrimoine Nature reserve Réserve naturelle Panorama Panorama et point de vue Places of interest or discovery trails Site remarquable ou sentier de découverte Protected nature areas Espace naturel protégé Wood or forest Bois ou forêt Moor Lande Marshlands Marais Environment and landscape Milieux et paysages Baupte Coigny 71 Appeville Beuzevillela-Bastille Picauville Amfreville Carte touristique D 15 Étienville Les Moitiersen-Bauptois D 903 St-Jores Gonfreville Gorges Le-PlessisLastelle PrétotSte-Suzanne Exposition de poteries Bois de Limors Longuerac Crosvillesur-Douve La Bonneville Reigneville Bocage Do Rauvillela-Place La Varenguebec Bois d'Etenclin Plan d'eau du Mont Castre Forêt du Mont Castre Laulne St-Patricede-Claids 7 PERIERS D9 3 Doville Neufmesnil Mont de Doville Marais de la Sangsurière et de l'Adriennerie Catteville Taillepied BRICQUEBEC O 5 D1 Neuville-en Beaumont Ruines de l’église St-Sauveurde-Pierrepont 03 Lithaire D 903 Vesly Mobecq LA HAYEDU-PUITS LESSAY D 72 Angovillesur-Ay St-Symphorienle-Valois Montgardon Bolleville D9 St-Nicolasde-Pierrepont L'alambic Baudreville Glatigny D 136 Bretteville-sur-Ay St-Germainsur-Ay Havre de Hâvre de St-GermainSt-Germain-sur-Ay sur-Ay Parc naturel r?gional des Marais du Cotentin et du Bessin 6 LA-HAYE-DU-PUITS LA V IE CHÈRE N1 Sentier architecture et patrimoine St-Lôd'Ourville Denneville Surville St-Rémy des-Landes Isigny-sur-Mer BAYEUX L'Ay D 900 PERIERS 5 ST SYMPHORIEN LE VALOIS STAT IO N 24 h/ 24 - 7J /7 C O N TR E OU VE RT MATI N LE DI MA NC HE PT EM BR E SE A L RI AV Dʼ LAVO M AT IC 24 h/ 24 - 7J /7 TO U S U N IS Merd eret Le Tél. : 02 33 46 03 01 - www.voyageslaurent50.com LA H AYE DU PU ITS COM MU N AU T É DE COMM U NES DE L A HAYE D U P UI T S 2 0, ru e des Aub é pi ne s A 5 02 5 0 LA HAY E DU P U I T S 0 2 33 0 7 11 7 9 WWW.CC-L A-H AY E-DU -P U I T S.F R BARNEVILLECARTERET PORTBAIL Parc Carentan Hâvre de Havre de Surville Surville CHERBOURG La-Haye- du-Puits n a t u r e l r?gional des Marais du Cotentin et du Bessin SAINT-LÔ 4 COUTANCES La Se nelle D2 G F E D C B A LOCATION DE VÉHICULES 7 M 3 - 12 M 3 - 20 M 3 avec hayon 30 D 900 D2 Conception et réalisation : Parc naturel régional des Marais du Cotentin et du Bessin - juillet 2008 3 D 900 Locations minibus 9 places 2 D 24 D 24 D E F G COUTANCES 1 D6 50 • Transports par Cars • Taxi • Ambulance