Oil painting
Transcription
Oil painting
Karin Karrenberg Ölmalerei.Paintings Photografie.Photography Graphik.Graphics Vorwort Intensives Beobachten und Hinterfragen meiner Umgebung führte schon in meiner Kindheit zu viel bildnerischem Tun und einigen Auszeichnungen bei Malwettbewerben. In der Jugendzeit sammelte ich erste Erfahrungen im Bereich der sw-Fotografie, betrieb intensiv zeichnerische naturalistische Studien und eignete mir in ersten Schritten autodidaktisch die Ölmalerei an. In meiner Zeit an der Kunstakademie Düsseldorf setzte ich mich besonders gern mit Werken des Impressionismus, des Kubismus, der Pop-Art auseinander. Künstler wie René Magritte, Salvador Dali, Andy Warhol, besonders aber Pablo Picasso übten auf mich als Studentin eine große Faszination aus. Ich war für den EatArt Künstler Daniel Spoerri tätig und nahm an Konferenzen mit Josef Beuys und Anatol teil. Es waren wichtige Erlebnisse. Mit Anatol verbrachte ich einige Arbeitszeiten, die ich fotografisch dokumentierte. Erst 15 Jahre später sollten diese Fotodokumente von mir aufgearbeitet und teilweise in Seriegrafien verarbeitet werden.. Die „Ära Beuys“, die ich an der Akademie erlebte, war von Diskussionen um Beuys und seine Auffassung von Kunst geprägt. Ich beobachtete diese Ereignisse immer mit großem Interesse, aber auch mit Distanz, sie beeinflussten mein eigenes Schaffen nicht. Während meines Studiums bei den Professoren Bobek, Rissa und Weber stand die Ölmalerei im Mittelpunkt. Hier an der Akademie entstanden erstmals große Formate, die Farbigkeit meiner Bilder wurde intensiver (man könnte dies als eine erste Explosion der Farbe bezeichnen). Die Gestaltung wurde flächiger, wohl auch im Dialog mit einer weiteren Technik, dem Siebdruck. Die Bilder erhielten erste surreale Elemente. Die Thematik ergab sich immer - und das hat sich bis heute nicht geändert - der Beobachtung meiner primären Umgebung. Daraus ergibt sich, daß ein Wandel der Motivik sich nicht aus rationaler logischer Folge sondern aus der Biografie ergibt. Die Bilder sind nie gedanklicher Abstraktion entnommen sondern basieren immer auf optischen Erlebnissen. Das bildnerische Interesse gilt seit meiner Akademiezeit fast ausschließlich der Welt der Dinge. Es gilt dem Kontrast von Nähe und Ferne, von fassbaren Dingen und leerem Raum, der Veränderbarkeit der Aussage durch Ganzheit, Isolierung und Ausschnitt. Die Frage nach dem Verhältnis von Wirklichkeit und Wahrnehmung, von Erleben und Erfahren, Sehen und Wissen führt immer wieder zu unterschiedlicher Verarbeitung eines Motivs. Hierbei treten im Laufe der Jahre auch der Siebdruck, die Radierung und schließlich wieder die Fotografie als Techniken neben der Ölmalerei auf. Im Laufe der Beschäftigung mit einem Motiv ergibt sich oft ein zunehmender Grad an Abstraktion des Sujets. 3 Bilder, die diese Auseinandersetzung mit Wahrnehmung und Realität darstellen und zum eigentlichen Thema haben, das Motiv spielt dabei nur eine Trägerrolle, sind bewußt auf den Dialog mit dem Betrachter angelegt und haben insofern didaktischen Charakter. In einem Überblick, der chronologisch angelegt ist, lassen sich deutlich Themenkreise und Motivgruppen ausmachen, die eng mit meiner Biografie verknüpft sind. Außerhalb dieser erkennbaren Themenarbeiten und beständig sich haltender Motive gibt es immer wieder ganz andere Arbeiten, so z.B. abstrakte Bilder. Diese bilden Zäsuren zwischen Phasen und stehen dennoch eng mit den gegenständlichen Arbeiten in Verbindung. Die ersten großen Motivgruppen, die meine Bilder während der Akademiezeit füllten, waren das Meer und die Früchte. Meine Heimat, der Norden, schlägt sich in einer Reihe von Bildern der Nordsee nieder. Auch häufige Reisen nach Großbritannien finden sich z.B. in einem Bild der Cliffs of Dover wieder. Reisen in den Süden hinterlassen ihre Spuren in Bildern mediterraner Früchte. Schließlich entsteht eine Gruppe großformatiger Bilder, die verschiedene Früchte aus ihrem alltäglichen Zusammenhang heraus in einen surrealen stellen. Hier tauchen erstmalig architektonische Elemente in Bildern auf. Eine weitere Motivgruppe entwickelt sich später aus anderen Reisen und löst eine weitere Explosion der Farbe aus: Bilder der Provence. Von nun an werden verschiedene Motivgruppen miteinander vereint: Landschaft, Architektur, Wasser, Früchte. 4 Nie wird ein einmal entdecktes Motiv ganz aufgegeben. Gewissermaßen als Zusammenfassung der letzten Motivgruppen können zwei Bilder, Bedoin 2000 und 2001, gesehen werden. Im Bild von 2000 eine mit Ocker verputzte Hauswand, die typischen Dächer der Provence, ein Stück Wasseroberfläche im Pool, eine südlich blauer Himmel. Im anderen Bild sind es Trauben, ein Meeresausschnitt, eine Pool-Balustrade, provenzalische Dächer und Fliesen sowie ein Landschaftsausschnitt mit Lavendel. So scheinen sich von Zeit zu Zeit Kreise in meinen Arbeiten zu schließen, die den Weg freimachen für die Aufnahme neuer Motive. In den unterschiedlichen Techniken, die ich heute benutze, z.B. Malerei und Radierung, kommen unterschiedliche Züge meines Wesens zum Ausdruck. Lyrisch atmosphärisch in den klein und detailreich erzählenden Grafiken, in der Malerei immer mehr Großflächigkeit und immer kräftiger gegeneinander gesetzte Farbigkeit, die starke emotionale Anteile aufweist. Gegenstände sind sehr oft gegen einen blauen Himmel gesetzt in der Art, daß Distanzen nicht nachvollziehbar sind. Die Himmelpartie ist so oft ambivalent eingesetzt: Einerseits ist sie offenkundig gemalte Fläche wenn z.B. die Illusion der Weite ausgesetzt wird wo im Himmelblau ein Schatten des Gegenstands im Vordergrund auftaucht, anderseits erzeugt schon das Ausmaß der blauen Fläche und die Intensität der Farbe die Illusion unendlicher Weite oder Tiefe, der sich der Betrachter nicht entziehen kann. Schon in den ersten Meerbildern tauchte diese Irritation durch Fläche Raum Verbindung auf: So sind die Strandkörbe so nah an den Betrachter herangerückt, daß sie nur als rot-weiße Streifen auftauchen, also als reine Farbflächen. Erst das Wissen um den Gegenstand macht für den Betrachter aus dem Bild einen Blick zwischen zwei Strandkörbchen hindurch aufs Meer, bezieht den Betrachter also in das Bild ein. Gemalte Plastizität gibt den Dingen körperhafte Funktion, die jedoch meist durch andere flächige Bildteile wieder in Frage gestellt wird. Damit wird der Gegenstand aus dem realen Zusammenhang herausgelöst, die Illusion des Betrachters ist zerstört, er muß sich neu orientieren. Bei allem Naturalismus im Detail ist meine Malerei deshalb insgesamt nicht illusionistisch, das Gemalte wird offenbar. „Kunstwerke stellen alles in Frage, sie sind dazu da, Euch anzuregen. Laßt Euch einfangen durch Netze positiver Täuschungen. Laßt Euch fallen in Abgründe, die sich wohlmeinend auftun. Fürchtet Euch nicht!“ - Eugène Ionesco Düsseldorf, Juli 2007 Karin Karrenberg hat an der Kunstakademie bei Bobek, Rissa und Weber studiert. Sie arbeitet als Studienrätin für Kunst und Englisch an einem Düsseldorfer Gymnasium. Seit 1982 ist sie zudem als freie Künstlerin in den Sparten Fotografie, Radierung, Siebdruck und Ölmalerei tätig. Die hier vorgestellten Gemälde zeigen: Häuserecken und Außenmauern, Dächer und Dachansätze, Fallrohre und Himmelsausschnitte. Die Alltäglichkeiten sind akribisch gemalt, mitunter fotorealistisch, mit plastischer Licht-Schatten-Verteilung, die Perspektiven gekonnt eingesetzt. Mag der Detailrealismus auch bis in die Schlitze der Schrauben führen, so sind die Ansichten doch idealisiert. Kein Schmutz und keine Spinnweben, die Wände in satten Sandfarben, die Dachziegel in glühendem Rot, der Himmel blau, die Wölkchen weiß. Das Banale ist veredelt, etwas von klarer Sommerluft scheint mitzuschwingen, ein irgendwie mediterranes, Entspannung verheißendes Ambiente, ein Blick zum Himmel... Aber da ist noch etwas anderes in den Bildern: Die Häuserwände sind von außen gesehen, sie besitzen dunkle Fensterhöhlen, was innen ist, bleibt den Blicken des Betrachters entzogen. Der Betrachter ist allein. Und was ist hinter den Mauern, hinter den Ecken? Wie sehen die Häuser, wie ihre Umgebung aus? Auch die Sonne offenbart sich nur indirekt. Die detailreiche und verschönte Schilderung ist das eine, markiert gleichsam nur die Oberfläche. In der konsequenten Konzentration auf den allseits abgeschnittenen Ausschnitt wird die innere Suche nach dem, was man nicht sieht, nach dem Verborgenen in Gang gesetzt. Allein sein, träumen, suchen, aber wonach? Was ist das Eigentliche? Dr. Peter Holzwig, Kunsthistoriker Zu den Häuserbildern anlässlich der Eröffnung “Sommersalon” am 12. Juni 2005, Düsseldorf 5 Preface As a child, I liked observing my surroundings, nothing could escape my gaze, many things were questioned. This habit was closely connected to the activity of painting and drawing and followed by a few prizes won in painting competitions for children. During my adolescence, I learned to make black and white photographs, produced lots of sketches as well as very detailed studies, and took my first autodidactic steps in oil painting. During my years at the academy in Düsseldorf I studied the impressionists; cubism and Pop Art also kindled my interest. As a student painters like René Magritte, Salvador Dalí, Andy Warhol and above all Pablo Picasso fascinated me. I worked for the Eat Art artist Daniel Spoerri and attended classes with Josef Beuys and Anatol. These were very important moments. Together with Anatol I worked at s e v e r a l “A r b e i t s z e i t e n , ” m a k i n g photographic documentations of the events. Only much later did I transform some of these documents into serigraphies. During my studies with professors Bobek, Rissa and Weber, oil painting was always the centre of my work. 6 There at the academy I produced my first really large paintings. The colours became more intense. One might even refer to this period as a first explosion of colour. Within the compositions more and more flat shapes appeared, probably in dialogue with silk-screen printing, which I did at that time. The first few surrealistic elements appeared in the pictures, too. The themes and subjects always emerged and they still do from what I saw and see in my immediate surroundings. It follows that the change of motif doesn't form a logical line or find support in any rational chain of thought. Instead, it follows my biography and is always based on visual experience. My creative interest focuses almost exclusively on the world of things. The pictures concentrate on the interplay between near and far, on tangible things and empty space, on the variability of the message through entirety, isolation and detail of the subject. Analyzing the relationship between reality and perception or experience and knowledge always causes one to treat the subject differently. Over the years, screen printing, etchings and, finally, photography were again added to oil paintings. While working on one motif, the subject often becomes more and more abstract. Pictures that reflect the examination of perception and reality - the subject is just a vehicle - deliberately suggest the dialogue with the observer and thus are meant to be didactic. If you look at the paintings in a chronological survey, you clearly recognize groups of motifs, which are closely connected to my biography. Apart from these groups and steadily repeated motifs, there are also totally different works, e.g. abstract paintings. These represent breaks between the phases, but are nevertheless deeply connected to the figurative works. The first bigger groups of subjects that filled my paintings at the academy were the sea and fruit. My home region, the north of Germany, can be identified in a group of pictures of the North and Atlantic Seas. Many trips to Great Britain culminated in a picture of the Cliffs of Dover. Journeys to the south leave their traces in pictures with Mediterranean fruit. Finally, there are paintings in which fruit is taken out of its ordinary surroundings and placed into a surreal context. These are the first paintings in which architectural elements appear. Later trips produced other subjects and triggered a second explosion of colour: paintings of the Provence. From then on, several subjects were combined: landscape, architecture, water, fruit. A subject once discovered is never given up. Two pictures can be seen as a summary of subjects: Bedoin 2000 and Bedoin 2001. In Bedoin 2000, there is a wall plastered with ochre, the typical roofs of Provence at the time, a cut-out of the surface of a swimming pool, a Mediterranean blue sky. The other picture shows grapes, a sea piece, a balustrade around a pool, Provencal roofs and tiles as well as a detail of a landscape with lavender fields. So, from time to time, there seems to be a circle that closes around subjects in order to make way for the reception of something new. By virtue of the different techniques I use, e.g. painting and etching, I think different traces of my character become visible. Lyrical, atmospheric in the small and narrative graphics, strong and emotional in the wide spaces of intense and contrasting colours in the paintings. Subjects are often set in front of a blue sky in a way that makes it impossible to define distances. The colour blue is used ambivalently: on the one hand, it is obviously a plane of paint for example when a shadow of the subject is set against a brighter blue. On the other hand, whenever there is an expansive use of blue, coupled with its intensity, the observer can't help but identify it as a wide and deep blue sky. Painted volume gives the pictures threedimensionality, which in most cases is questioned by flat sections in the same picture. By this method, the subject is taken out of its realistic context, the observer is disillusioned and must look for new orientation. “Works of art question everything, they are meant to make you think. Let yourself be captured by nets of positive deception. Let yourself fall into abysses which open up well-meaningly. Don't be afraid!” - Eugène Ionesco Düsseldorf, July 2007 7 Karin Karrenberg studied at the Academy of Art in Düsseldorf. Her teachers were Bobek, Rissa and Weber. She works as an art and English teacher at a grammar school in Düsseldorf. Since 1982, she has also been active as a free artist in the fields of photography, etching, silk-screen printing and oil painting. The paintings presented here depict corners of houses and walls, roofs and eaves, down pipes and details of sky. These common subjects are painted precisely, at times photorealistically, with an illusionist distribution of light and shadow, and the perspective skilfully used. Even as the detailed realism goes as far as the slit of a screw, the views are idealized. No dirt, no spider webs, the walls in rich colour of sand, the roof tiles in glowing red, the sky blue, the little clouds white. The banal thing is ennobled, a summer breeze seems to be swinging, a quasiMediterranean ambience harbouring the promise of relaxation, a look at the sky … But there is something more in the pictures: the walls are seen from the outside, they have dark window holes, what is inside is concealed from the observer. He is alone. What is behind the walls, behind the corners? 8 We see the houses, but what is around them? Even the sun appears only indirectly. The detailed and idealized description is one aspect, it somehow only defines the surface. Through the strict concentration on the detail that is cut out on all sides, the inner search for what you cannot see, for the hidden thing, is initiated. Being alone and dreaming, searching, but for what? What is essential? Dr. Peter Holzwig, Art Historian. Introduction to the house paintings vernissage of “Summersalon” 12th June 2005, Düsseldorf Orangenbalustrade Öl auf Leinwand, 1974, 150 x 130 cm Orange balustrade Oil on canvas, 1974, 150 x 130 cm Orange Öl auf Leinwand, 1973, 90 x 120 cm Orange Oil on canvas, 1973, 90 x 120 cm Orangensegmente 1 Öl auf Leinwand, 1973, 130 x 150 cm Orangenkeil Öl auf Leinwand, 1974, 130 x 150 cm Orange segments 1 Öl on canvas, 1973, 130 x 150 cm Orange stretcher Oil on canvas, 1974, 130 x 150 cm 9 Fruchtstilleben Öl auf Leinwand, 1975, 50 x 70 cm Fruits still life Oil on canvas, 1975, 50 x 70 cm Orchidee Öl auf Leinwand, 1982, 70 x 70 cm Orchid Oil on canvas, 1982, 70 x 70 cm 10 Tuch Öl auf Leinwand, 1974-1994, 150 x 130 cm Geometrische Felder im Sommer Öl auf Leinwand, 1973, 150 x 130 cm Cloth Oil on canvas, 1974-1994, 150 x 130 cm Geometric fields in summer Oil on canvas, 1973, 150 x 130 cm Geometrische Felder im Winter Öl auf Leinwand, 1973, 150 x 130 cm Geometric fields in winter Öl on canvas, 1973, 150 x 130 cm 11 Dunkles Meer Öl auf Leinwand, 1974, 130 x 100 cm Dark sea Oil on canvas, 1974, 130 x 100 cm Nordsee Öl auf Leinwand, 1974, 120 x 130 cm North sea Öl on canvas, 1974, 120 x 130 cm 12 Strandkörbe Öl auf Leinwand, 1973, 120 x 100 cm Strandkörbe 2 Öl auf Leinwand, 1974, 130 x 100 cm Wicker beach chair with a hood Oil on canvas, 1973, 120 x 100 cm Wicker beach chair with a hood 2 Oil on canvas, 1974, 130 x 100 cm Strandkörbe 1 Öl auf Leinwand, 1974, 130 x 100 cm Wicker beach chair with a hood 1 Oil on canvas, 1974, 130 x 100 cm 13 Paprika im Himmel Öl auf Leinwand, 1975, 150 x 130 cm Pepper in the sky Oil on canvas, 1975, 150 x 130 cm Grüner Apfel mit Kernen Öl auf Leinwand, 1975, 130 x 150 cm Green apple with pips Oil on canvas, 1975, 130 x 150 cm Brechbohne Öl auf Leinwand, 1975, 130 x 150 cm French bean Öl on canvas, 1975, 130 x 150 cm 14 Roter Schuh mit Himmel Öl auf Leinwand, 1994, 130 x 150 cm Red shoe on sky Oil on canvas, 1994, 130 x 150 cm Rote Schuhe klein Öl auf Leinwand, 1996, 60 x 50 cm Red shoes small Oil on canvas, 1996, 60 x 50 cm 15 Roter Pfahl Öl auf Leinwand, 2005, 50 x 40 cm Castro Öl auf Leinwand, 1989, 40 x 40 cm Red stake Oil on canvas, 2005, 50 x 40 cm Castro Oil on canvas, 1989, 40 x 40 cm Col des tempêtes Öl auf Leinwand, 1999, 80 x 100 cm Pass of storms Öl on canvas, 1999, 80 x 100 cm 16 Haus in Flassan 1 Öl auf Leinwand, 1998, 60 x 50 cm Haus in Grillon Öl auf Leinwand, 2003, 120 x 100 cm House in Flassan 1 Oil on canvas, 1998, 60 x 50 cm House in Grillon Oil on canvas, 2003, 120 x 100 cm Haus in Flassan 2 Öl auf Leinwand mit Sand, 1998, 80 x 100 cm House in Flassan 2 Oil with sand on canvas, 1998, 80 x 100 cm Haus in Caromb Öl auf Leinwand, 1998, 100 x 80 cm House in Caromb Öl on canvas, 1998, 100 x 80 cm 17 Fallrohr im Himmel Öl auf Leinwand, 2000-2005, 40 x 40 cm Down pipe in the sky Oil on canvas, 2000-2005, 40 x 40 cm Bedoin Dächer mit Himmel Öl auf Leinwand, 1998, 50 x 60 cm Roofs of Bedoin with sky Oil on canvas, 1998, 50 x 60 cm Häuser in Flassan Öl auf Leinwand, 1999, 60 x 60 cm Wand mit Fallrohr Öl auf Leinwand, 2002, 40 x 40 cm Houses in Flassan Öl on canvas, 1999, 60 x 60 cm Wall with down pipe Oil on canvas, 2002, 40 x 40 cm 18 Kleine Paprika Öl auf Leinwand, 2001, 35 x 45 cm Small pepper Oil on canvas, 2001, 35 x 45 cm Paprika gelb Öl auf Leinwand, 1997, 60 x 50 cm Pepper yellow Oil on canvas, 1997, 60 x 50 cm 19 Paprika in 4 Teilen Öl auf Leinwand, 2002, 4 x 40 x 40 cm Pepper in 4 sections Öl on canvas, 2002, 4 x 40 x 40 cm 20 Stuhl orange Öl auf Leinwand, 2002, 120 x 100 cm Chair orange Oil on canvas, 2002, 120 x 100 cm Stuhl auf Paprika Öl auf Leinwand, 2004, 100 x 120 cm Chair on pepper Oil on canvas, 2004, 100 x 120 cm Stuhl mit Brille Öl auf Leinwand, 2002, 120 x 100 cm Chair with glasses Öl on canvas, 2002, 120 x 100 cm Stuhl am Meer Öl auf Leinwand mit Sand , 1989, 30 x 40 cm Chair at the sea Oil on canvas, 1989, 30 x 40 cm 21 Gelb Öl auf Leinwand, 2003, 100 x 80 cm Yellow Oil on canvas, 2003, 100 x 80 cm Rot Öl auf Leinwand, 2005, 100 x 80 cm Red Oil on canvas, 2005, 100 x 80 cm 22 1 Kg Möhren Öl auf Leinwand, 2005, 46 x 39 cm 1 Kg carrots Oil on canvas, 2005, 46 x 39 cm Knoblauch Öl auf Leinwand, 2004, 40 x 40 cm Garlic Oil on canvas, 2004, 40 x 40 cm 23 Stilleben mit rotem Teller Öl auf Leinwand, 2005, 50 x 40 cm Still life with red plate Oil on canvas, 2005, 50 x 40 cm Stilleben mit Tonkrug Öl auf Leinwand, 2004, 45 x 35 cm Still life with clay jug Oil on canvas, 2004, 45 x 35 cm Stilleben mit Boskop Öl auf Leinwand, 2005, 40 x 40 cm Stilleben Flasche und Glas Öl auf Leinwand, 2006, 40 x 40 cm Still life with boskop Öl on canvas, 2005, 40 x 40 cm Still life bottle and glas Oil on canvas, 2006, 40 x 40 cm 24 Porree in 3 Teilen Öl auf Leinwand, 2005, 3 x 40 x 40 cm Leek in 3 sections Oil on canvas, 2005, 3 x 40 x 40 cm 25 Grillon Öl auf Leinwand, 2001, 40 x 40 cm Grillon Oil on canvas, 2001, 40 x 40 cm Nebellandschaft 1 Öl auf Leinwand, 2006, 50 x 60 cm Foggy landscape 1 Oil on canvas, 2006, 50 x 60 cm Landschaft Saint Pierre de Vassols Öl auf Leinwand, 2006, 60 x 70 cm Landscape Saint Pierre de Vassols Öl on canvas, 2006, 60 x 70 cm Nebellandschaft 2 Öl auf Leinwand, 2006, 50 x 50 cm Foggy landscape 2 Oil on canvas, 2006, 50 x 50 cm 26 Bedoin Collage Öl auf Leinwand mit Sand, 2000, 100 x 120 cm Bedoin collage Oil on canvas with sand, 2000, 100 x 120 cm Bedoin Collage mit Pool Öl auf Leinwand, 2001, 80 x 100 cm Bedoin collage with pool Oil on canvas, 2001, 80 x 100 cm 27 Am Pool mit schwarzer Katze Öl auf Leinwand, 2006, 100 x 100 cm At pool with black cat Oil on canvas, 2006, 100 x 100 cm Aus dem Wasser steigend 1 Öl auf Leinwand, 2006, 80 x 100 cm Coming out of the water 1 Oil on canvas, 2006, 80 x 100 cm Aus dem Wasser steigend 2 Öl auf Leinwand, 2007, 110 x 130 cm 28 Coming out of the water 2 Oil on canvas, 2007, 110 x 130 cm Am Meer Acryl auf Leinwand, 2007, 110 x 130 cm At the sea Acryl on canvas, 2007, 110 x 130 cm 29 Biographie 1951 geboren in Hamburg 1970 Abitur in Bonn Biography 1970-1976 Staatliche Kunstakademie Düsseldorf Kunststudium bei den Professoren Bobek, Rissa und Weber 1951 born in Hamburg, Germany 1970 baccalaureate in Bonn, Germany 1975 Staatsexamen im Fach Kunst 1978 Heinrich Heine Universität Düsseldorf Staatsexamen im Fach Anglistik 1970-1976 studies at the Düsseldorf art academy, Professors: Bobek, Rissa and Weber 1979-1981 Gymnasium in Moers Referendariat für das Lehramt 1975 state exam at the Düsseldorf art academy, Germany 1981 bis heute Gymnasium Gerresheim in Düsseldorf Studienrätin für Kunst und Englisch 1978 state exam at the Heinrich Heine University in Düsseldorf in English language and literature 1982 bis heute Freie Künstlerin, Beteiligung an Ausstellungen in Inland und Ausland sowie Einzelausstellungen mit Werken aus den Bereichen Fotographie, Radierung, Siebdruck und Ölmalerei 1979-1981 teacher training at a grammar school in Moers, Germany 1981- present secondary school teacher in Düsseldorf. Subjects: fine art and English 1982- present visual artist, participation in exhibitions showing photographs, serigraphies, etchings and oil paintings 30 www.Ka-Karrenberg.de