Summer Music - L`été en musique

Transcription

Summer Music - L`été en musique
Where the performance begins!
Le spectacle commence ici!
Join us on our newly
renovated Outdoor Terrace!
Venez profiter de notre terrasse
fraîchement rénovée!
Enjoy the best in outdoor summer
dining along the stunning
Rideau Canal world heritage site.
Savourez pleinement l’été autour d’un repas
exquis au bord du magnifique
canal Rideau, site du patrimoine mondial.
Savour selections from our exciting
summer menu and inspired collection
of Canadian wines.
Notre copieux menu estival et notre riche
sélection de vins canadiens satisferont
les plus fins gourmets!
Reservations: 613-594-5127
Réservations : 613-594-5127
F E S T I VA L
MOZART•BRAHMS
F E S T I VA L
September 23 – October 2 / 23 septembre – 2 octobre
Tickets on sale July 21st / Billets en vente à compter du 21 juillet
Gr e at Concerts ~ Great Prices
Gr a n ds concerts ~ Petits prix
www.nac-cna.ca
Great Composers Concerts
Photo : A. Murabayashi
July 8 juillet
Zukerman’s Romance
Romance de Zukerman
Hommage aux grands compositeurs
Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30
National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts
Pinchas Zukerman, conductor, violin / chef d’orchestre, violon
Adam Golka, piano
BEETHOVEN
MOZART
BEETHOVEN
Adam Golka
Romance for Violin and Orchestra
Romance pour violon et orchestre
Piano Concerto No. 23 / Concerto pour piano no 23
Symphony No. 1 / Symphonie no 1
World-renowned NAC Orchestra Music Director
Pinchas Zukerman conducts three concerts of timeless
classical favourites and performs as violin soloist.
Le mondialement réputé directeur musical de l’Orchestre du CNA
Pinchas Zukerman dirige trois concerts réunissant des classiques
intemporels et se produit comme soliste.
Rachmaninov’s White Night
Nuit blanche de Rachmaninov
RACHMANINOV
PROKOFIEV
RACHMANINOV
July 10 juillet
Mendelssohn’s Italy
L’Italie de Mendelssohn
Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30
National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts
Pinchas Zukerman, conductor / chef d’orchestre
Angela Cheng, piano / piano
Angela Cheng
Piano Concerto No. 1 / Concerto pour piano no 1
Symphony No. 4, “Italian” / Symphonie no 4, « Italienne »
Mendelssohn’s cheerful and summery Italian Symphony follows a concerto performance
by award-winning pianist Angela Cheng, one of Canada’s brightest stars.
La guillerette et estivale Symphonie italienne de Mendelssohn donne la réplique à
un concerto interprété par Angela Cheng, pianiste primée qui compte parmi les plus
brillants interprètes canadiens.
Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30
National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts
Pinchas Zukerman, conductor, violin / chef d’orchestre, violon
Katherine Chi, piano
TICKETS: $19 / BILLETS : 19 $
BEETHOVEN
MENDELSSOHN
Photo : Chad Johnston
July 3 juillet
L’un des plus grands violonistes de notre temps, Pinchas Zukerman, se produit aux côtés
d’une étoile montante du piano, Adam Golka, Prix Gilmore Young Artist 2008.
Photo : Lisa Kohler
Photo : Fred Cattroll
Zukerman, one of the leading violinists in the world today, shares a concert with rising star
virtuoso Adam Golka, the 2008 Gilmore Young Artist.
Katherine Chi
TICKETS: $19 / BILLETS : 19 $
Vocalise
Piano Concerto No. 3 / Concerto pour piano no 3
Symphony No. 2 / Symphonie no 2
This spotlight on Rachmaninov features the composer’s lush Second Symphony, and his
poignant Vocalise performed by the NAC’s own violin virtuoso Maestro Zukerman, while
Canadian pianist Katherine Chi performs Prokofiev’s show-stopping Piano Concerto.
Cet hommage à Rachmaninov regroupe sa foisonnante Seconde symphonie, et sa poignante
Vocalise interprétée par le maestro Zukerman. En entremets, l’irrésistible Concerto pour piano
de Prokofiev exécuté par la Canadienne Katherine Chi.
TICKETS: $19 / BILLETS : 19 $
HOT DEAL!
Tickets: $19 per concert
or all 3 for $39!
AUBAINE!
Billets : 19 $ par concert ou
39 $ pour les 3!
June 15 juin
Summer Music Institute
Friends of the NAC Orchestra Young
Artists Programme Appreciation Concert
Concert des Amis de l’Orchestre du CNA
dans le cadre du Programme des jeunes
artistes
Institut estival de musique
Freiman Hall, University of Ottawa Perez Building, 6:30 pm
Salle Freiman, pavillon Pérez de l’Université d’Ottawa, 18 h 30
In support of the Friends Membership Drive / En appui à la campagne d’adhésion des Amis
TICKETS: $5, free for Friends of the NAC Orchestra
BILLETS : 5 $, entrée libre pour les Amis de l’Orchestre DU CNA
Photo : Fred Cattroll
(Free tickets for members of the Friends of the NAC Orchestra can be picked up in person at the NAC Box Office.)
(Les membres des Amis de l’Orchestre du CNA obtiendront leurs billets gratuits en se présentant à la Billetterie du CNA.)
Celebrating the 10th Summer Music Institute
10e édition de l’Institut estival de musique
June 9 juin – July 1 juillet
Come celebrate the NAC Summer Music
Institute’s growth and success in perfecting
the talents of instrumentalists, conductors and
composers hand-picked from around the
world to participate in its three programmes
led by the NAC’s visionary Music Director,
Pinchas Zukerman and an internationally
renowned faculty.
Thrill to a fanfare of public performances
showcasing these exceptionally talented
musicians.
See how the SMI has grown and influenced
the success of our former participants by
checking out the SMI Timeline and Success
Stories at www.nac-cna.ca/smi.
The Summer Music Institute is made
possible through the wonderful generosity
of individuals and corporations.
Venez célébrer l’Institut estival de musique
(IEM) du CNA, une initiative au succès
grandissant qui contribue à parfaire la
formation d’instrumentistes, de chefs
d’orchestre et de compositeurs du monde
entier, triés sur le volet pour participer
à ses trois programmes sous la direction de
Pinchas Zukerman, le visionnaire directeur
musical du CNA, et d’une équipe de
pédagogues de renommée internationale.
Laissez-vous transporter par un déploiement
de prestations publiques mettant en relief
les talents exceptionnels de ces musiciens.
Voyez l’évolution de l’IEM et l’influence qu’il
a eue sur le cheminement de ses participants
en lisant les histoires à succès et les faits
saillants relatés à l’adresse www.nac-cna.ca/iem.
L’Institut estival de musique est rendu
possible grâce à la générosité de particuliers
et de sociétés privées.
June 18, 19, 24, 29, 30 juin
Young Artists Programme
Chamber Music Concerts
Concerts de musique de chambre
du Programme des jeunes artistes
June 18, 12 noon In Honour of Glenn Gould I
18 juin, 12 h Hommage à Glenn Gould I
June 19, 7 pm In Honour of Glenn Gould II
19 juin, 19 h
Hommage à Glenn Gould II
Canadian Museum of Civilization, in the Glenn Gould Exhibit (limited seating)
Musée canadien des civilisations, exposition Glenn Gould (nombre de places limité)
Piano and string ensembles of the Young Artists Programme perform chamber music
using Glenn Gould’s famous piano.
Musique de chambre par des ensembles à cordes du Programme des jeunes artistes,
accompagnés au piano sur le célèbre instrument de Glenn Gould.
Free with Glenn Gould Exhibit admission
Entrée libre UNE FOIS PAYÉS les droits d’accès à l’exposition Glenn Gould
June 24 juin
June 29 juin
June 30 juin
Spotlight on Winds / Pleins feux sur les vents
Spotlight on Strings and Vocals I / Pleins feux sur les cordes et le chant I
Spotlight on Strings and Vocals II / Pleins feux sur les cordes et le chant II
Tabaret Hall, University of Ottawa, 7 pm / Pavillon Tabaret de l’Université d’Ottawa, 19 h
Receiving instruction from some of the world’s best chamber players is one of the major draws
of the NAC Summer Music Institute. Come and savour the results as the young artists present
their final chamber music recitals. You’ll be amazed!
Apprendre de quelques-uns des meilleurs chambristes du monde constitue l’un des principaux
attraits de l’Institut estival de musique du CNA. Vous en aurez la preuve en assistant à ces
merveilleux récitals finaux de musique de chambre.
HOT DEAL!
Tickets: $10 each, two for $15,
or all three for $22!
AUBAINE!
Billets : 10 $ pour un concert,
15 $ pour 2, ou 22 $ pour les 3!
June 20, 21, 27 juin
Photo : Fred Cattroll
Young Artists Programme Masterclasses
Ateliers de maître du Programme
des jeunes artistes
Freiman Hall, University of Ottawa Perez Building, 7:30 pm
Salle Freiman, pavillon Pérez de l’Université d’Ottawa, 19 h 30
June 20 juin Pinchas Zukerman and/et Patinka Kopec, violin, viola / violon, alto
June 21 juinHans Jorgen Jensen, cello / violoncelle
June 27 juin Benita Valente, vocal / chant
A lesson from a master musician in front of a live audience: see the best taught by
the best at three SMI masterclasses.
Voyez les meilleurs apprendre des meilleurs dans ces trois ateliers de maître, présentés
devant le public.
June 23 juin
Conductor’s Programme participant 2006 and 2007 — Alondra de la Parra
Participante aux éditions 2006 et 2007 du Programme de direction d’orchestre —
Alondra de la Parra
Celebration of Future Classics / Place aux classiques de demain
Time Release
TICKETS: $5 / BILLETS : 5 $
Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30
June 21 juin
National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts
Members of / Membres de l’Orchestre de la francophonie canadienne
Jean-Philippe Tremblay, conductor / chef d’orchestre
Julian Wachner, conductor / chef d’orchestre
Colin Currie, percussion / percussions
Meet the Maestro: Kenneth Kiesler
Rencontre avec le maestro Kenneth Kiesler
Freiman Hall, University of Ottawa Perez Building, 9:30 am
Salle Freiman, pavillon Pérez de l’Université d’Ottawa, 9 h 30
Q & A with Kenneth Kiesler, Director of the NAC Summer Music Institute’s Conductors
Programme. Behind the Music: Presented by Friends of the NAC Orchestra.
Rencontrez Kenneth Kiesler, directeur du Programme de direction d’orchestre de l’Institut
estival de musique du CNA. Musique-info : une présentation des Amis de l’Orchestre du CNA.
Reservations / Réservations : Pamela Robinson, 613-523-1799
June 26 juin
L’éminent compositeur américain Steven Mackey sera à Ottawa pour entendre Colin Currie,
percussionniste de renommée mondiale, jouer en première canadienne son Time Release
pour percussions solo et orchestre. Au programme également : des œuvres des compositeurs
canadiens Gary Kulesha, Alexina Louie et Ana Sokolovic.
TICKETS: $15 / BILLETS : 15 $
Photo : Christian Steiner
TICKETS: $14 (Friends of NACO members: $12; students: $6)
BILLETS : 14 $ (Amis de l’OCNA : 12 $; étudiants : 6 $)
Leading American composer Steven Mackey will be in town to hear world-renowned
percussionist Colin Currie performing the Canadian premiere of “Time Release” for solo
percussion and orchestra. Programme includes additional repertoire by Canadian composers
Gary Kulesha, Alexina Louie and Ana Sokolovic.
Kenneth Kiesler
Conductors Programme Concert
Concert du Programme de direction
d’orchestre
June 25 juin
Celebration of Future Classics / Place aux classiques de demain
Composers Programme Concert
Concert du Programme des compositeurs
Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30
National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts
Conductors Programme participants / Participants au Programme de direction d’orchestre
Ensembles from / de l’Orchestre de la francophonie canadienne
Ensembles from the NAC Orchestra / Ensembles de l’Orchestre du CNA
Jean-Philippe Tremblay, conductor / chef d’orchestre
Gary Kulesha, composer / compositeur
Roberto Sierra, guest composer / compositeur invité
A free concert of superb orchestral classics including excerpts by Brahms, Beethoven and
Britten performed by the National Arts Centre Orchestra under the baton of five Canadian and
international conductors participating in the eighth annual Conductors Programme.
In an intimate seating arrangement on the Southam Hall stage with the performers,
experience up close and in person the new works written by five emerging composers
during the sixth annual NAC Composers Programme complemented by works of their mentors.
Un concert gratuit réunissant des extraits de grands classiques orchestraux de Brahms,
Beethoven et Britten joués par l’Orchestre du CNA sous la direction de cinq chefs canadiens et
étrangers prenant part à la huitième édition annuelle du Programme de direction d’orchestre.
Prenez place avec les interprètes sur la scène de la salle Southam pour découvrir, dans un
cadre intime, les nouvelles pièces écrites par cinq compositeurs émergents au cours de
la sixième édition annuelle du Programme des compositeurs du CNA, ainsi que des œuvres
de leurs mentors.
Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30
FREE TICKETS available in person at the NAC Box Office
BILLETS GRATUITS sur présentation en personne à la Billetterie du CNA
TICKETS: $15 / BILLETS : 15 $
Special Concert
Photo : Fred Cattroll
Photo : Dominic Schaefer
Concert spécial
Manitoba Chamber Orchestra / Orchestre de chambre du Manitoba
June 28 juin
Celebration of Future Classics / Place aux classiques de demain
Manitoba Chamber Orchestra
Orchestre de chambre du Manitoba
Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30
July 15–16 juillet
Anne Manson, conductor / chef d’orchestre
Lawrence Vine, horn / cor
Music-Theatre Event / Drame musical
WOJCIECH KILAR
LARS-ERIK LARSON
REGER
JOHN ESTACIO
BARTÓK
PETER HEIDRICH
Orawa
Concertino for Horn and String Orchestra, Op. 45
Concertino pour cor et orchestre à cordes, opus 45
Scherzino for Horn and String Orchestra
Scherzino pour cor et orchestre à cordes
Such Sweet Sorrow (MCO commission / commande du MCO)
Divertimento
Theme and Variations on Happy Birthday
Thème et variations sur « Happy Birthday »
The acclaimed Manitoba Chamber Orchestra makes its NAC debut in an exciting programme
featuring the NAC Orchestra’s stellar principal horn Lawrence Vine as soloist. The NAC continues
to shine the spotlight on today’s best and brightest composers, this time with works by Canadian
nouveau-romantic composer John Estacio, and European living masters Larson and Kilar.
Le célèbre Orchestre de chambre du Manitoba fait ses débuts au CNA dans un programme
exaltant mettant à l’honneur, comme soliste, le brillant cor solo de l’Orchestre du CNA
Lawrence Vine. Le CNA continue à braquer les projecteurs sur les meilleurs compositeurs
d’aujourd’hui, cette fois avec des œuvres du compositeur néo-romantique canadien
John Estacio et des maîtres européens Larson et Kilar.
TICKETS: $15 / BILLETS : 15 $
HOT DEAL!
AUBAINE!
CELEBRATION
OF FUTURE CLASSICS
PLACE AUX
CLASSIQUES DE DEMAIN
Tickets: $15 each
or all 3 for $30!
Billets : 15 $ par concert ou
30 $ pour les 3!
Pinchas Zukerman
Through Roses
Barney Danson Theatre, Canadian War Museum, 7:30 pm
Théâtre Barney-Danson du Musée canadien de la guerre, 19 h 30
Saul Rubinek, actor / acteur
Pinchas Zukerman, violin / violon
Jethro Marks, viola / alto
Amanda Forsyth, cello / violoncelle
Emily Smethurst, flute / flûte
MOZART
MARC NEIKRUG
Charles Hamann, oboe / hautbois
Michael Rusinek, clarinet / clarinette
Beverly Johnston, percussion
Angela Cheng, piano
Marc Neikrug, piano, conductor / piano, chef d’orchestre
Piano Quartet in G minor / Quatuor avec piano en sol mineur
Through Roses
Mozart’s heartbreakingly beautiful piano quartet prepares you for a gripping work of
music-theatre by acclaimed composer Marc Neikrug. Canadian star of stage and screen
Saul Rubinek depicts a musician’s inner struggles as a holocaust survivor, with Zukerman
performing the violin solo composed for him by Neikrug. A unique collaboration between
the National Arts Centre Orchestra and the Canadian War Museum in conjunction with
Deadly Medicine: Creating the Master Race, an exhibition organized and circulated by
the United States Holocaust Memorial Museum.
Le sublime Quatuor avec piano de Mozart met la table pour un poignant drame musical du
célèbre compositeur Marc Neikrug. Saul Rubinek, étoile canadienne de la scène et de l’écran,
évoque les tiraillements d’un musicien ayant survécu à l’Holocauste, tandis que Pinchas
Zukerman joue la partie de violon solo composée spécialement pour lui. Une collaboration
exceptionnelle entre l’Orchestre du Centre national des Arts et le Musée canadien de la guerre
dans le cadre de l’exposition « Médecine mortelle – Créer la « race supérieure », organisée
et diffusée par le United States Holocaust Memorial Museum.
TICKETS: $24 / BILLETS : 24 $
July 19 juillet
Ian Tyson with the NAC Orchestra
Ian Tyson et l’ Orchestre
du Centre national des Arts
SATURDAY – LeBreton Flats Park, 7:30 pm
SAMEDI – Parc des Plaines-LeBreton, 19 h 30
Ian Tyson
National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts
Ian Tyson, vocalist, guitar / chant, guitare
The NAC Orchestra celebrates the 75th birthday of Canadian folk-country legend Ian Tyson,
composer of “Four Strong Winds.”
L’Orchestre du CNA célèbre le 75e anniversaire d’Ian Tyson, légende
de la musique folk et country canadienne, compositeur de « Four Strong Winds ».
FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET
Opera Under the Stars
Opéra sous les étoiles
THURSDAY – LeBreton Flats Park, 7:30 pm
JEUDI – Parc des Plaines-LeBreton, 19 h 30
National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts
Alain Trudel, conductor / chef d’orchestre
Measha Brueggergosman, soprano
Richard Margison, baritone / baryton
Opera Lyra Chorus / Chœur d’Opéra Lyra
Laurence Ewashko, director / chef de chœur
Photo : Paul Elledge
Dedicated to Richard Bradshaw / Concert dédié à Richard Bradshaw
Measha Brueggergosman
Deux superstars canadiennes de la scène lyrique se joignent à l’Orchestre du CNA pour
interpréter quelques-uns des plus grands airs d’opéra.
FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET
July 18 juillet
FRIDAY – LeBreton Flats Park at 7:30 pm
VENDREDI – Parc des Plaines-LeBreton, 19 h 30
Jean-Philippe Tremblay
The young soprano Marianne Fiset, Grand Prize-winner of the 2007
Montreal International Musical Competition and “Discovery of the Year” award at the Opus
Awards gala, joins forces with the brilliant young OFC in a beautiful selection of masterpieces.
La jeune soprano Marianne Fiset, Premier Prix au Concours musical international de Montréal
2007 et « Découverte de l’année » au gala des prix Opus, s’unit au brillant jeune OFC dans un
florilège de chefs-d’œuvre.
Jon Kimura Parker
Alain Trudel, conductor / chef d’orchestre
Jon Kimura Parker, piano
Jessica Linnebach, violin / violon
One of Canada’s most gifted, popular and charismatic pianists and an equally talented
member of NACO perform two dazzling showpieces — Rachmaninov’s Rhapsody on
a Theme by Paganini for piano and Sarasate’s finger-busting Carman Fantasy for violin —
as part of a concert guaranteed to bring smiles to everyone’s faces.
L’un des pianistes les plus doués, charismatiques et populaires du Canada et une non moins
talentueuse violoniste de l’Orchestre du CNA jouent deux morceaux de bravoure : la Rhapsodie
sur un thème de Paganini de Rachmaninov (piano) et l’électrisante Fantaisie de Carmen de
Sarasate (violon). Un concert qui sèmera à coup sûr la bonne humeur!
FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET
Orchestre de la francophonie
canadienne
FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET
National Arts Centre Orchestra
Orchestre du Centre national
des Arts
SUNDAY – LeBreton Flats Park, 7:30 pm
DIMANCHE – Parc des Plaines-LeBreton, 19 h 30
Two Canadian vocal superstars join forces with the NAC Orchestra for a programme
of opera’s greatest hits.
Jean-Philippe Tremblay, conductor / chef d’orchestre
Marianne Fiset, soprano
July 20 juillet
Photo : Bezno
July 17 juillet
Free Events
Spectacles gratuits
June 24, 25, 26 juin
Noon Under the Bridge / Midis sous le pont
Under the Plaza Bridge, 12 noon / Sous le Pont Plaza,12 h
Alternate site in case of rain: Freiman Hall, University of Ottawa Perez Building
En cas de pluie : Salle Freiman, pavillon Pérez de l’Université d’Ottawa
Outdoor chamber music with participants in the SMI Young Artists Programme. Presented
in collaboration with the National Capital Commission (NCC), which offers outdoor concerts
throughout the summer at this location, Tuesdays to Thursdays, beginning June 24.
Musique de chambre en plein air avec les participants au Programme des jeunes artistes
de l’Institut estival de musique. En collaboration avec la Commission de la capitale nationale
(CCN), qui présente des concerts en plein air à cet endroit tout l’été,
du mardi au jeudi, à compter du 24 juin.
FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET
July 23 juillet
July 1 juillet
Canada Day / Fête du Canada
National Arts Centre / Centre national des Arts
Something for everyone! Rain or shine. / De tout pour tous, beau temps, mauvais temps!
Salle Southam Hall, 10 am / 10 h
Unisong Choir / Chœur Unisong
The 400-voice Unisong Massed Choir 2008: Choristers from across Canada perform in concert.
Le chœur regroupé Unisong 2008 : 400 voix de partout au Canada réunies sur une
même scène!
Foyer, 11 am to 5 pm / de 11 h à 17 h
Kids Corner / Le coin des petits
Entertainment and music by Tante Caroline, games and lots of fun for kids!
Animation et chansons avec Tante Caroline, musique et jeux. Du plaisir assuré pour les enfants!
Main Lobby Stage, 11:30 am, 12:30 pm and 4 pm
Scène du Foyer principal, 11 h 30, 12 h 30 et 16 h
Hamilton Philharmonic Youth Orchestra, Newfoundland Symphony Youth Orchestra
Theatre,11:30 am to 4 pm / Théâtre, de 11 h 30 à 16 h
Backstage tour of the Theatre / Visite de l’arrière-scène du Théâtre
Outdoor performance on Lawrence Freiman Lane,1 pm to 3 pm
Spectacle présenté dans la ruelle Lawrence-Freiman, de 13 h à 15 h
The Mighty Popo
The Mighty Popo, a Juno award-winning performer, is a Rwandan/Burundian whose music
is steeped in African tradition; his rhythms and the dancers on stage are sure to move you.
Mighty Popo, artiste lauréat d’un prix Juno, est originaire du Rwanda-Burundi. Sa musique,
ancrée dans la tradition africaine, et les danseurs qui l’accompagnent, vous emporteront
dans la danse.
Salle Southam Hall, 2:30 pm and 7:30 pm / 14 h 30 et 19 h 30
NAC Orchestra / Orchestre du CNA
Pinchas Zukerman, conductor / chef d’orchestre
Unisong Choir / Chœur Unisong
Musicians of the NAC Young Artists Programme / Participants au Programme des jeunes
artistes du CNA
FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET
Orchestre de la francophonie canadienne
Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30
Jean-Philippe Tremblay, conductor /chef d’orchestre
MARQUEZ
JULIEN BILODEAU
RAVEL R. STRAUSS
Danzon 2
Commission for the OFC / Commande de l’OFC
Daphnis et Chloé
Till Eulenspiegel’s Merry Pranks / Les Joyeuses facéties de Till Eulenspiegel
FREE TICKETS: AVAILABLE IN PERSON AT THE NAC BOX OFFICE (donations welcome)
BILLETS GRATUITS SUR PRÉSENTATION EN PERSONNE À LA BILLETTERIE DU CNA (dons acceptés)
July 25 juillet
National Youth Orchestra of Canada
Orchestre national des jeunes du Canada
Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30
Jacques Lacombe, conductor / chef d’orchestre
KELLY-MARIE MURPHY NYOC commission / Commande de l’ONJC
PROKOFIEV
Scythian Suite / Suite Scythe
MAHLER
Symphony No. 1 / Symphonie no 1
FREE TICKETS: AVAILABLE IN PERSON AT THE NAC BOX OFFICE (DONATIONS WELCOME)
BILLETS GRATUITS SUR PRÉSENTATION EN PERSONNE À LA BILLETTERIE DU CNA (DONS ACCEPTÉS)
Calendar / Calendrier
July / Juillet
June / Juin
15
SUN / DIM
18
WED / MER
19
THU / JEU
Friends of the NACO Young Artists Programme
Appreciation Concert / Concert des Amis de
l’OCNA dans le cadre du Programme des
jeunes artistes
Young Artists Programme
Programme des jeunes artistes
In Honour of Glenn Gould I
Hommage à Glenn Gould I
In Honour of Glenn Gould II
Hommage à Glenn Gould II
Freiman Hall, U of O
Salle Freiman, U d’O
6:30 pm
18 h 30
Canadian Museum
of Civilization
Musée canadien
des civilisations
12 noon
12 h
7 pm
19 h
20
FRI / VEN
Young Artists Programme Masterclasses
Ateliers de maître du Programme des
jeunes artistes
Pinchas Zukerman and/et Patinka Kopec
Freiman Hall, U of O
Salle Freiman, U d’O
7:30 pm
19 h 30
21
SAT / SAM
Meet the Maestro: Kenneth Kiesler
Rencontre avec le maestro Kenneth Kiesler
Freiman Hall, U of O
Salle Freiman, U d’O
9:30 am
9 h 30
Young Artists Programme Masterclasses
Ateliers de maître du Programme des
jeunes artistes
Hans Jorgen Jensen
Freiman Hall, U of O
Salle Freiman, U d’O
7:30 pm
19 h 30
23
MON / LUN
Time Release – Celebration of Future Classics /
Place aux classiques de demain
NAC Southam Hall
Salle Southam du CNA
7:30 pm
19 h 30
24
TUES / MAR
Noon Under the Bridge / Midis sous le pont
Plaza Bridge
Pont Plaza
Tabaret Hall, U of O
Salle Tabaret, U d’O
12 noon
12 h
7 pm
19 h
Plaza Bridge
Pont Plaza
NAC Southam Hall
Salle Southam du CNA
12 noon
12 h
7:30 pm
19 h 30
Plaza Bridge
Pont Plaza
NAC Southam Hall
Salle Southam du CNA
12 noon
12 h
7:30 pm
19 h 30
Young Artists Programme
Programme des jeunes artistes
Spotlight on Winds / Pleins feux sur les vents
25
WED / MER
Noon Under the Bridge / Midis sous le pont
Composers Programme / Programme des
compositeurs – Celebration of Future Classics /
Place aux classiques de demain
26
THURS / JEU
Noon Under the Bridge / Midis sous le pont
Conductors Programme Concert / Concert
du Programme de direction d’orchestre
27
FRI / VEN
Young Artists Programme Masterclasses
Ateliers de maître du Programme des
jeunes artistes
Benita Valente
Freiman Hall, U of O
Salle Freiman, U d’O
7:30 pm
19 h 30
28
SAT / SAM
Manitoba Chamber Orchestra / Orchestre de
chambre du Manitoba – Celebration of Future
Classics / Place aux classiques de demain
NAC Southam Hall
Salle Southam du CNA
7:30 pm
19 h 30
29
SUN / DIM
Young Artists Programme
Programme des jeunes artistes
Spotlight on Strings and Vocals I
Pleins feux sur les cordes et le chant I
Tabaret Hall, U of O
Salle Tabaret, U d’O
7 pm
19 h
30
LUN / MON
Young Artists Programme
Programme des jeunes artistes
Spotlight on Strings and Vocals II
Pleins feux sur les cordes et le chant II
Tabaret Hall, U of O
Salle Tabaret, U d’O
7 pm
19 h
1
TUES / MAR
Canada Day / Fête du Canada
Free concerts and activities at the NAC all day.
Activités et concerts gratuits toute la journée
au CNA.
3
THURS / JEU
Rachmaninov’s White Night
Nuit blanche de Rachmaninov
NAC Orchestra / Orchestre du CNA
NAC Southam Hall
Salle Southam du CNA
7:30 pm
19 h 30
8
TUES / MAR
Zukerman’s Romance / Romance de Zukerman
NAC Orchestra / Orchestre du CNA
NAC Southam Hall
Salle Southam du CNA
7:30 pm
19 h 30
10
THUR / JEU
Mendelssohn’s Italy / L’Italie de Mendelssohn
NAC Orchestra / Orchestre du CNA
NAC Southam Hall
Salle Southam du CNA
7:30 pm
19 h 30
15, 16
TUES, WED /
MAR, MER
Through Roses
Music-Theatre Event / Drame musical
Barney Danson Theatre
Théâtre Barney-Danson
7:30 pm
19 h 30
17
THURS / JEU
Orchestras in the Park / Orchestres dans le parc
Opera Under the Stars / Opéra sous les étoiles
LeBreton Flats Park
Parc Plaines-LeBreton
7:30 pm
19 h 30
18
FRI / VEN
Orchestras in the Park / Orchestres dans le parc
Orchestre de la francophonie canadienne
LeBreton Flats Park
Parc Plaines-LeBreton
7:30 pm
19 h 30
19
SAT / SAM
Orchestras in the Park / Orchestres dans le parc
Ian Tyson and the NAC Orchestra
Ian Tyson avec l’Orchestre du CNA
LeBreton Flats Park
Parc Plaines-LeBreton
7:30 pm
19 h 30
20
SUN / DIM
Orchestras in the Park / Orchestres dans le parc
National Arts Centre Orchestra
Orchestre du Centre national des Arts
LeBreton Flats Park
Parc Plaines-LeBreton
7:30 pm
19 h 30
23
WED / MER
Orchestre de la francophonie canadienne
NAC Southam Hall
Salle Southam du CNA
7:30 pm
19 h 30
25
FRI / VEN
National Youth Orchestra of Canada
Orchestre national des jeunes du Canada
NAC Southam Hall
Salle Southam du CNA
7:30 pm
19 h 30
Starts: 10 am
Dès 10 h
Addresses
Adresses
National Arts Centre
53 Elgin St., Ottawa (at Confederation Square)
Information: 613-947-7000
Centre national des Arts
53, rue Elgin, Ottawa (Carré de la Confédération)
Information : 613-947-7000
Freiman Hall, U of O – University of Ottawa
Pérez Building, 610 Cumberland
Salle Freiman, U d’O – Pavillon Pérez de
l’Université d’Ottawa, 610 Cumberland
Tabaret Hall – University of Ottawa
550 Cumberland
Pavillon Tabaret – Université d’Ottawa
550 Cumberland
Plaza Bridge – Beside National Arts Centre
Pont Plaza – À côté du Centre national des Arts
Barney Danson Theatre – Canadian
War Museum, 1 Vimy Place, LeBreton Flats
Théâtre Barney-Danson – Musée canadien
de la guerre, 1, Place Vimy, Plaines LeBreton
Buy your tickets today!
Achetez vite vos billets!
Telephone 613-755-1111
Téléphone 613-755-1111
Online www.nac-cna.ca
En ligne www.nac-cna.ca
In person
NAC Box Office
Monday – Saturday: 10 am – 9 pm
En personne
Billetterie du CNA
Du lundi au samedi : de 10 h à 21 h

Documents pareils