Summer Music - L`été en musique
Transcription
Summer Music - L`été en musique
Where the performance begins! Le spectacle commence ici! Join us on our newly renovated Outdoor Terrace! Venez profiter de notre terrasse fraîchement rénovée! Enjoy the best in outdoor summer dining along the stunning Rideau Canal world heritage site. Savourez pleinement l’été autour d’un repas exquis au bord du magnifique canal Rideau, site du patrimoine mondial. Savour selections from our exciting summer menu and inspired collection of Canadian wines. Notre copieux menu estival et notre riche sélection de vins canadiens satisferont les plus fins gourmets! Reservations: 613-594-5127 Réservations : 613-594-5127 F E S T I VA L MOZART•BRAHMS F E S T I VA L September 23 – October 2 / 23 septembre – 2 octobre Tickets on sale July 21st / Billets en vente à compter du 21 juillet Gr e at Concerts ~ Great Prices Gr a n ds concerts ~ Petits prix www.nac-cna.ca Great Composers Concerts Photo : A. Murabayashi July 8 juillet Zukerman’s Romance Romance de Zukerman Hommage aux grands compositeurs Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30 National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts Pinchas Zukerman, conductor, violin / chef d’orchestre, violon Adam Golka, piano BEETHOVEN MOZART BEETHOVEN Adam Golka Romance for Violin and Orchestra Romance pour violon et orchestre Piano Concerto No. 23 / Concerto pour piano no 23 Symphony No. 1 / Symphonie no 1 World-renowned NAC Orchestra Music Director Pinchas Zukerman conducts three concerts of timeless classical favourites and performs as violin soloist. Le mondialement réputé directeur musical de l’Orchestre du CNA Pinchas Zukerman dirige trois concerts réunissant des classiques intemporels et se produit comme soliste. Rachmaninov’s White Night Nuit blanche de Rachmaninov RACHMANINOV PROKOFIEV RACHMANINOV July 10 juillet Mendelssohn’s Italy L’Italie de Mendelssohn Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30 National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts Pinchas Zukerman, conductor / chef d’orchestre Angela Cheng, piano / piano Angela Cheng Piano Concerto No. 1 / Concerto pour piano no 1 Symphony No. 4, “Italian” / Symphonie no 4, « Italienne » Mendelssohn’s cheerful and summery Italian Symphony follows a concerto performance by award-winning pianist Angela Cheng, one of Canada’s brightest stars. La guillerette et estivale Symphonie italienne de Mendelssohn donne la réplique à un concerto interprété par Angela Cheng, pianiste primée qui compte parmi les plus brillants interprètes canadiens. Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30 National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts Pinchas Zukerman, conductor, violin / chef d’orchestre, violon Katherine Chi, piano TICKETS: $19 / BILLETS : 19 $ BEETHOVEN MENDELSSOHN Photo : Chad Johnston July 3 juillet L’un des plus grands violonistes de notre temps, Pinchas Zukerman, se produit aux côtés d’une étoile montante du piano, Adam Golka, Prix Gilmore Young Artist 2008. Photo : Lisa Kohler Photo : Fred Cattroll Zukerman, one of the leading violinists in the world today, shares a concert with rising star virtuoso Adam Golka, the 2008 Gilmore Young Artist. Katherine Chi TICKETS: $19 / BILLETS : 19 $ Vocalise Piano Concerto No. 3 / Concerto pour piano no 3 Symphony No. 2 / Symphonie no 2 This spotlight on Rachmaninov features the composer’s lush Second Symphony, and his poignant Vocalise performed by the NAC’s own violin virtuoso Maestro Zukerman, while Canadian pianist Katherine Chi performs Prokofiev’s show-stopping Piano Concerto. Cet hommage à Rachmaninov regroupe sa foisonnante Seconde symphonie, et sa poignante Vocalise interprétée par le maestro Zukerman. En entremets, l’irrésistible Concerto pour piano de Prokofiev exécuté par la Canadienne Katherine Chi. TICKETS: $19 / BILLETS : 19 $ HOT DEAL! Tickets: $19 per concert or all 3 for $39! AUBAINE! Billets : 19 $ par concert ou 39 $ pour les 3! June 15 juin Summer Music Institute Friends of the NAC Orchestra Young Artists Programme Appreciation Concert Concert des Amis de l’Orchestre du CNA dans le cadre du Programme des jeunes artistes Institut estival de musique Freiman Hall, University of Ottawa Perez Building, 6:30 pm Salle Freiman, pavillon Pérez de l’Université d’Ottawa, 18 h 30 In support of the Friends Membership Drive / En appui à la campagne d’adhésion des Amis TICKETS: $5, free for Friends of the NAC Orchestra BILLETS : 5 $, entrée libre pour les Amis de l’Orchestre DU CNA Photo : Fred Cattroll (Free tickets for members of the Friends of the NAC Orchestra can be picked up in person at the NAC Box Office.) (Les membres des Amis de l’Orchestre du CNA obtiendront leurs billets gratuits en se présentant à la Billetterie du CNA.) Celebrating the 10th Summer Music Institute 10e édition de l’Institut estival de musique June 9 juin – July 1 juillet Come celebrate the NAC Summer Music Institute’s growth and success in perfecting the talents of instrumentalists, conductors and composers hand-picked from around the world to participate in its three programmes led by the NAC’s visionary Music Director, Pinchas Zukerman and an internationally renowned faculty. Thrill to a fanfare of public performances showcasing these exceptionally talented musicians. See how the SMI has grown and influenced the success of our former participants by checking out the SMI Timeline and Success Stories at www.nac-cna.ca/smi. The Summer Music Institute is made possible through the wonderful generosity of individuals and corporations. Venez célébrer l’Institut estival de musique (IEM) du CNA, une initiative au succès grandissant qui contribue à parfaire la formation d’instrumentistes, de chefs d’orchestre et de compositeurs du monde entier, triés sur le volet pour participer à ses trois programmes sous la direction de Pinchas Zukerman, le visionnaire directeur musical du CNA, et d’une équipe de pédagogues de renommée internationale. Laissez-vous transporter par un déploiement de prestations publiques mettant en relief les talents exceptionnels de ces musiciens. Voyez l’évolution de l’IEM et l’influence qu’il a eue sur le cheminement de ses participants en lisant les histoires à succès et les faits saillants relatés à l’adresse www.nac-cna.ca/iem. L’Institut estival de musique est rendu possible grâce à la générosité de particuliers et de sociétés privées. June 18, 19, 24, 29, 30 juin Young Artists Programme Chamber Music Concerts Concerts de musique de chambre du Programme des jeunes artistes June 18, 12 noon In Honour of Glenn Gould I 18 juin, 12 h Hommage à Glenn Gould I June 19, 7 pm In Honour of Glenn Gould II 19 juin, 19 h Hommage à Glenn Gould II Canadian Museum of Civilization, in the Glenn Gould Exhibit (limited seating) Musée canadien des civilisations, exposition Glenn Gould (nombre de places limité) Piano and string ensembles of the Young Artists Programme perform chamber music using Glenn Gould’s famous piano. Musique de chambre par des ensembles à cordes du Programme des jeunes artistes, accompagnés au piano sur le célèbre instrument de Glenn Gould. Free with Glenn Gould Exhibit admission Entrée libre UNE FOIS PAYÉS les droits d’accès à l’exposition Glenn Gould June 24 juin June 29 juin June 30 juin Spotlight on Winds / Pleins feux sur les vents Spotlight on Strings and Vocals I / Pleins feux sur les cordes et le chant I Spotlight on Strings and Vocals II / Pleins feux sur les cordes et le chant II Tabaret Hall, University of Ottawa, 7 pm / Pavillon Tabaret de l’Université d’Ottawa, 19 h Receiving instruction from some of the world’s best chamber players is one of the major draws of the NAC Summer Music Institute. Come and savour the results as the young artists present their final chamber music recitals. You’ll be amazed! Apprendre de quelques-uns des meilleurs chambristes du monde constitue l’un des principaux attraits de l’Institut estival de musique du CNA. Vous en aurez la preuve en assistant à ces merveilleux récitals finaux de musique de chambre. HOT DEAL! Tickets: $10 each, two for $15, or all three for $22! AUBAINE! Billets : 10 $ pour un concert, 15 $ pour 2, ou 22 $ pour les 3! June 20, 21, 27 juin Photo : Fred Cattroll Young Artists Programme Masterclasses Ateliers de maître du Programme des jeunes artistes Freiman Hall, University of Ottawa Perez Building, 7:30 pm Salle Freiman, pavillon Pérez de l’Université d’Ottawa, 19 h 30 June 20 juin Pinchas Zukerman and/et Patinka Kopec, violin, viola / violon, alto June 21 juinHans Jorgen Jensen, cello / violoncelle June 27 juin Benita Valente, vocal / chant A lesson from a master musician in front of a live audience: see the best taught by the best at three SMI masterclasses. Voyez les meilleurs apprendre des meilleurs dans ces trois ateliers de maître, présentés devant le public. June 23 juin Conductor’s Programme participant 2006 and 2007 — Alondra de la Parra Participante aux éditions 2006 et 2007 du Programme de direction d’orchestre — Alondra de la Parra Celebration of Future Classics / Place aux classiques de demain Time Release TICKETS: $5 / BILLETS : 5 $ Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30 June 21 juin National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts Members of / Membres de l’Orchestre de la francophonie canadienne Jean-Philippe Tremblay, conductor / chef d’orchestre Julian Wachner, conductor / chef d’orchestre Colin Currie, percussion / percussions Meet the Maestro: Kenneth Kiesler Rencontre avec le maestro Kenneth Kiesler Freiman Hall, University of Ottawa Perez Building, 9:30 am Salle Freiman, pavillon Pérez de l’Université d’Ottawa, 9 h 30 Q & A with Kenneth Kiesler, Director of the NAC Summer Music Institute’s Conductors Programme. Behind the Music: Presented by Friends of the NAC Orchestra. Rencontrez Kenneth Kiesler, directeur du Programme de direction d’orchestre de l’Institut estival de musique du CNA. Musique-info : une présentation des Amis de l’Orchestre du CNA. Reservations / Réservations : Pamela Robinson, 613-523-1799 June 26 juin L’éminent compositeur américain Steven Mackey sera à Ottawa pour entendre Colin Currie, percussionniste de renommée mondiale, jouer en première canadienne son Time Release pour percussions solo et orchestre. Au programme également : des œuvres des compositeurs canadiens Gary Kulesha, Alexina Louie et Ana Sokolovic. TICKETS: $15 / BILLETS : 15 $ Photo : Christian Steiner TICKETS: $14 (Friends of NACO members: $12; students: $6) BILLETS : 14 $ (Amis de l’OCNA : 12 $; étudiants : 6 $) Leading American composer Steven Mackey will be in town to hear world-renowned percussionist Colin Currie performing the Canadian premiere of “Time Release” for solo percussion and orchestra. Programme includes additional repertoire by Canadian composers Gary Kulesha, Alexina Louie and Ana Sokolovic. Kenneth Kiesler Conductors Programme Concert Concert du Programme de direction d’orchestre June 25 juin Celebration of Future Classics / Place aux classiques de demain Composers Programme Concert Concert du Programme des compositeurs Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30 National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts Conductors Programme participants / Participants au Programme de direction d’orchestre Ensembles from / de l’Orchestre de la francophonie canadienne Ensembles from the NAC Orchestra / Ensembles de l’Orchestre du CNA Jean-Philippe Tremblay, conductor / chef d’orchestre Gary Kulesha, composer / compositeur Roberto Sierra, guest composer / compositeur invité A free concert of superb orchestral classics including excerpts by Brahms, Beethoven and Britten performed by the National Arts Centre Orchestra under the baton of five Canadian and international conductors participating in the eighth annual Conductors Programme. In an intimate seating arrangement on the Southam Hall stage with the performers, experience up close and in person the new works written by five emerging composers during the sixth annual NAC Composers Programme complemented by works of their mentors. Un concert gratuit réunissant des extraits de grands classiques orchestraux de Brahms, Beethoven et Britten joués par l’Orchestre du CNA sous la direction de cinq chefs canadiens et étrangers prenant part à la huitième édition annuelle du Programme de direction d’orchestre. Prenez place avec les interprètes sur la scène de la salle Southam pour découvrir, dans un cadre intime, les nouvelles pièces écrites par cinq compositeurs émergents au cours de la sixième édition annuelle du Programme des compositeurs du CNA, ainsi que des œuvres de leurs mentors. Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30 FREE TICKETS available in person at the NAC Box Office BILLETS GRATUITS sur présentation en personne à la Billetterie du CNA TICKETS: $15 / BILLETS : 15 $ Special Concert Photo : Fred Cattroll Photo : Dominic Schaefer Concert spécial Manitoba Chamber Orchestra / Orchestre de chambre du Manitoba June 28 juin Celebration of Future Classics / Place aux classiques de demain Manitoba Chamber Orchestra Orchestre de chambre du Manitoba Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30 July 15–16 juillet Anne Manson, conductor / chef d’orchestre Lawrence Vine, horn / cor Music-Theatre Event / Drame musical WOJCIECH KILAR LARS-ERIK LARSON REGER JOHN ESTACIO BARTÓK PETER HEIDRICH Orawa Concertino for Horn and String Orchestra, Op. 45 Concertino pour cor et orchestre à cordes, opus 45 Scherzino for Horn and String Orchestra Scherzino pour cor et orchestre à cordes Such Sweet Sorrow (MCO commission / commande du MCO) Divertimento Theme and Variations on Happy Birthday Thème et variations sur « Happy Birthday » The acclaimed Manitoba Chamber Orchestra makes its NAC debut in an exciting programme featuring the NAC Orchestra’s stellar principal horn Lawrence Vine as soloist. The NAC continues to shine the spotlight on today’s best and brightest composers, this time with works by Canadian nouveau-romantic composer John Estacio, and European living masters Larson and Kilar. Le célèbre Orchestre de chambre du Manitoba fait ses débuts au CNA dans un programme exaltant mettant à l’honneur, comme soliste, le brillant cor solo de l’Orchestre du CNA Lawrence Vine. Le CNA continue à braquer les projecteurs sur les meilleurs compositeurs d’aujourd’hui, cette fois avec des œuvres du compositeur néo-romantique canadien John Estacio et des maîtres européens Larson et Kilar. TICKETS: $15 / BILLETS : 15 $ HOT DEAL! AUBAINE! CELEBRATION OF FUTURE CLASSICS PLACE AUX CLASSIQUES DE DEMAIN Tickets: $15 each or all 3 for $30! Billets : 15 $ par concert ou 30 $ pour les 3! Pinchas Zukerman Through Roses Barney Danson Theatre, Canadian War Museum, 7:30 pm Théâtre Barney-Danson du Musée canadien de la guerre, 19 h 30 Saul Rubinek, actor / acteur Pinchas Zukerman, violin / violon Jethro Marks, viola / alto Amanda Forsyth, cello / violoncelle Emily Smethurst, flute / flûte MOZART MARC NEIKRUG Charles Hamann, oboe / hautbois Michael Rusinek, clarinet / clarinette Beverly Johnston, percussion Angela Cheng, piano Marc Neikrug, piano, conductor / piano, chef d’orchestre Piano Quartet in G minor / Quatuor avec piano en sol mineur Through Roses Mozart’s heartbreakingly beautiful piano quartet prepares you for a gripping work of music-theatre by acclaimed composer Marc Neikrug. Canadian star of stage and screen Saul Rubinek depicts a musician’s inner struggles as a holocaust survivor, with Zukerman performing the violin solo composed for him by Neikrug. A unique collaboration between the National Arts Centre Orchestra and the Canadian War Museum in conjunction with Deadly Medicine: Creating the Master Race, an exhibition organized and circulated by the United States Holocaust Memorial Museum. Le sublime Quatuor avec piano de Mozart met la table pour un poignant drame musical du célèbre compositeur Marc Neikrug. Saul Rubinek, étoile canadienne de la scène et de l’écran, évoque les tiraillements d’un musicien ayant survécu à l’Holocauste, tandis que Pinchas Zukerman joue la partie de violon solo composée spécialement pour lui. Une collaboration exceptionnelle entre l’Orchestre du Centre national des Arts et le Musée canadien de la guerre dans le cadre de l’exposition « Médecine mortelle – Créer la « race supérieure », organisée et diffusée par le United States Holocaust Memorial Museum. TICKETS: $24 / BILLETS : 24 $ July 19 juillet Ian Tyson with the NAC Orchestra Ian Tyson et l’ Orchestre du Centre national des Arts SATURDAY – LeBreton Flats Park, 7:30 pm SAMEDI – Parc des Plaines-LeBreton, 19 h 30 Ian Tyson National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts Ian Tyson, vocalist, guitar / chant, guitare The NAC Orchestra celebrates the 75th birthday of Canadian folk-country legend Ian Tyson, composer of “Four Strong Winds.” L’Orchestre du CNA célèbre le 75e anniversaire d’Ian Tyson, légende de la musique folk et country canadienne, compositeur de « Four Strong Winds ». FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET Opera Under the Stars Opéra sous les étoiles THURSDAY – LeBreton Flats Park, 7:30 pm JEUDI – Parc des Plaines-LeBreton, 19 h 30 National Arts Centre Orchestra / Orchestre du Centre national des Arts Alain Trudel, conductor / chef d’orchestre Measha Brueggergosman, soprano Richard Margison, baritone / baryton Opera Lyra Chorus / Chœur d’Opéra Lyra Laurence Ewashko, director / chef de chœur Photo : Paul Elledge Dedicated to Richard Bradshaw / Concert dédié à Richard Bradshaw Measha Brueggergosman Deux superstars canadiennes de la scène lyrique se joignent à l’Orchestre du CNA pour interpréter quelques-uns des plus grands airs d’opéra. FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET July 18 juillet FRIDAY – LeBreton Flats Park at 7:30 pm VENDREDI – Parc des Plaines-LeBreton, 19 h 30 Jean-Philippe Tremblay The young soprano Marianne Fiset, Grand Prize-winner of the 2007 Montreal International Musical Competition and “Discovery of the Year” award at the Opus Awards gala, joins forces with the brilliant young OFC in a beautiful selection of masterpieces. La jeune soprano Marianne Fiset, Premier Prix au Concours musical international de Montréal 2007 et « Découverte de l’année » au gala des prix Opus, s’unit au brillant jeune OFC dans un florilège de chefs-d’œuvre. Jon Kimura Parker Alain Trudel, conductor / chef d’orchestre Jon Kimura Parker, piano Jessica Linnebach, violin / violon One of Canada’s most gifted, popular and charismatic pianists and an equally talented member of NACO perform two dazzling showpieces — Rachmaninov’s Rhapsody on a Theme by Paganini for piano and Sarasate’s finger-busting Carman Fantasy for violin — as part of a concert guaranteed to bring smiles to everyone’s faces. L’un des pianistes les plus doués, charismatiques et populaires du Canada et une non moins talentueuse violoniste de l’Orchestre du CNA jouent deux morceaux de bravoure : la Rhapsodie sur un thème de Paganini de Rachmaninov (piano) et l’électrisante Fantaisie de Carmen de Sarasate (violon). Un concert qui sèmera à coup sûr la bonne humeur! FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET Orchestre de la francophonie canadienne FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET National Arts Centre Orchestra Orchestre du Centre national des Arts SUNDAY – LeBreton Flats Park, 7:30 pm DIMANCHE – Parc des Plaines-LeBreton, 19 h 30 Two Canadian vocal superstars join forces with the NAC Orchestra for a programme of opera’s greatest hits. Jean-Philippe Tremblay, conductor / chef d’orchestre Marianne Fiset, soprano July 20 juillet Photo : Bezno July 17 juillet Free Events Spectacles gratuits June 24, 25, 26 juin Noon Under the Bridge / Midis sous le pont Under the Plaza Bridge, 12 noon / Sous le Pont Plaza,12 h Alternate site in case of rain: Freiman Hall, University of Ottawa Perez Building En cas de pluie : Salle Freiman, pavillon Pérez de l’Université d’Ottawa Outdoor chamber music with participants in the SMI Young Artists Programme. Presented in collaboration with the National Capital Commission (NCC), which offers outdoor concerts throughout the summer at this location, Tuesdays to Thursdays, beginning June 24. Musique de chambre en plein air avec les participants au Programme des jeunes artistes de l’Institut estival de musique. En collaboration avec la Commission de la capitale nationale (CCN), qui présente des concerts en plein air à cet endroit tout l’été, du mardi au jeudi, à compter du 24 juin. FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET July 23 juillet July 1 juillet Canada Day / Fête du Canada National Arts Centre / Centre national des Arts Something for everyone! Rain or shine. / De tout pour tous, beau temps, mauvais temps! Salle Southam Hall, 10 am / 10 h Unisong Choir / Chœur Unisong The 400-voice Unisong Massed Choir 2008: Choristers from across Canada perform in concert. Le chœur regroupé Unisong 2008 : 400 voix de partout au Canada réunies sur une même scène! Foyer, 11 am to 5 pm / de 11 h à 17 h Kids Corner / Le coin des petits Entertainment and music by Tante Caroline, games and lots of fun for kids! Animation et chansons avec Tante Caroline, musique et jeux. Du plaisir assuré pour les enfants! Main Lobby Stage, 11:30 am, 12:30 pm and 4 pm Scène du Foyer principal, 11 h 30, 12 h 30 et 16 h Hamilton Philharmonic Youth Orchestra, Newfoundland Symphony Youth Orchestra Theatre,11:30 am to 4 pm / Théâtre, de 11 h 30 à 16 h Backstage tour of the Theatre / Visite de l’arrière-scène du Théâtre Outdoor performance on Lawrence Freiman Lane,1 pm to 3 pm Spectacle présenté dans la ruelle Lawrence-Freiman, de 13 h à 15 h The Mighty Popo The Mighty Popo, a Juno award-winning performer, is a Rwandan/Burundian whose music is steeped in African tradition; his rhythms and the dancers on stage are sure to move you. Mighty Popo, artiste lauréat d’un prix Juno, est originaire du Rwanda-Burundi. Sa musique, ancrée dans la tradition africaine, et les danseurs qui l’accompagnent, vous emporteront dans la danse. Salle Southam Hall, 2:30 pm and 7:30 pm / 14 h 30 et 19 h 30 NAC Orchestra / Orchestre du CNA Pinchas Zukerman, conductor / chef d’orchestre Unisong Choir / Chœur Unisong Musicians of the NAC Young Artists Programme / Participants au Programme des jeunes artistes du CNA FREE ADMITTANCE: NO TICKETS REQUIRED / ENTRÉE LIBRE SANS BILLET Orchestre de la francophonie canadienne Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30 Jean-Philippe Tremblay, conductor /chef d’orchestre MARQUEZ JULIEN BILODEAU RAVEL R. STRAUSS Danzon 2 Commission for the OFC / Commande de l’OFC Daphnis et Chloé Till Eulenspiegel’s Merry Pranks / Les Joyeuses facéties de Till Eulenspiegel FREE TICKETS: AVAILABLE IN PERSON AT THE NAC BOX OFFICE (donations welcome) BILLETS GRATUITS SUR PRÉSENTATION EN PERSONNE À LA BILLETTERIE DU CNA (dons acceptés) July 25 juillet National Youth Orchestra of Canada Orchestre national des jeunes du Canada Salle Southam Hall, 7:30 pm / 19 h 30 Jacques Lacombe, conductor / chef d’orchestre KELLY-MARIE MURPHY NYOC commission / Commande de l’ONJC PROKOFIEV Scythian Suite / Suite Scythe MAHLER Symphony No. 1 / Symphonie no 1 FREE TICKETS: AVAILABLE IN PERSON AT THE NAC BOX OFFICE (DONATIONS WELCOME) BILLETS GRATUITS SUR PRÉSENTATION EN PERSONNE À LA BILLETTERIE DU CNA (DONS ACCEPTÉS) Calendar / Calendrier July / Juillet June / Juin 15 SUN / DIM 18 WED / MER 19 THU / JEU Friends of the NACO Young Artists Programme Appreciation Concert / Concert des Amis de l’OCNA dans le cadre du Programme des jeunes artistes Young Artists Programme Programme des jeunes artistes In Honour of Glenn Gould I Hommage à Glenn Gould I In Honour of Glenn Gould II Hommage à Glenn Gould II Freiman Hall, U of O Salle Freiman, U d’O 6:30 pm 18 h 30 Canadian Museum of Civilization Musée canadien des civilisations 12 noon 12 h 7 pm 19 h 20 FRI / VEN Young Artists Programme Masterclasses Ateliers de maître du Programme des jeunes artistes Pinchas Zukerman and/et Patinka Kopec Freiman Hall, U of O Salle Freiman, U d’O 7:30 pm 19 h 30 21 SAT / SAM Meet the Maestro: Kenneth Kiesler Rencontre avec le maestro Kenneth Kiesler Freiman Hall, U of O Salle Freiman, U d’O 9:30 am 9 h 30 Young Artists Programme Masterclasses Ateliers de maître du Programme des jeunes artistes Hans Jorgen Jensen Freiman Hall, U of O Salle Freiman, U d’O 7:30 pm 19 h 30 23 MON / LUN Time Release – Celebration of Future Classics / Place aux classiques de demain NAC Southam Hall Salle Southam du CNA 7:30 pm 19 h 30 24 TUES / MAR Noon Under the Bridge / Midis sous le pont Plaza Bridge Pont Plaza Tabaret Hall, U of O Salle Tabaret, U d’O 12 noon 12 h 7 pm 19 h Plaza Bridge Pont Plaza NAC Southam Hall Salle Southam du CNA 12 noon 12 h 7:30 pm 19 h 30 Plaza Bridge Pont Plaza NAC Southam Hall Salle Southam du CNA 12 noon 12 h 7:30 pm 19 h 30 Young Artists Programme Programme des jeunes artistes Spotlight on Winds / Pleins feux sur les vents 25 WED / MER Noon Under the Bridge / Midis sous le pont Composers Programme / Programme des compositeurs – Celebration of Future Classics / Place aux classiques de demain 26 THURS / JEU Noon Under the Bridge / Midis sous le pont Conductors Programme Concert / Concert du Programme de direction d’orchestre 27 FRI / VEN Young Artists Programme Masterclasses Ateliers de maître du Programme des jeunes artistes Benita Valente Freiman Hall, U of O Salle Freiman, U d’O 7:30 pm 19 h 30 28 SAT / SAM Manitoba Chamber Orchestra / Orchestre de chambre du Manitoba – Celebration of Future Classics / Place aux classiques de demain NAC Southam Hall Salle Southam du CNA 7:30 pm 19 h 30 29 SUN / DIM Young Artists Programme Programme des jeunes artistes Spotlight on Strings and Vocals I Pleins feux sur les cordes et le chant I Tabaret Hall, U of O Salle Tabaret, U d’O 7 pm 19 h 30 LUN / MON Young Artists Programme Programme des jeunes artistes Spotlight on Strings and Vocals II Pleins feux sur les cordes et le chant II Tabaret Hall, U of O Salle Tabaret, U d’O 7 pm 19 h 1 TUES / MAR Canada Day / Fête du Canada Free concerts and activities at the NAC all day. Activités et concerts gratuits toute la journée au CNA. 3 THURS / JEU Rachmaninov’s White Night Nuit blanche de Rachmaninov NAC Orchestra / Orchestre du CNA NAC Southam Hall Salle Southam du CNA 7:30 pm 19 h 30 8 TUES / MAR Zukerman’s Romance / Romance de Zukerman NAC Orchestra / Orchestre du CNA NAC Southam Hall Salle Southam du CNA 7:30 pm 19 h 30 10 THUR / JEU Mendelssohn’s Italy / L’Italie de Mendelssohn NAC Orchestra / Orchestre du CNA NAC Southam Hall Salle Southam du CNA 7:30 pm 19 h 30 15, 16 TUES, WED / MAR, MER Through Roses Music-Theatre Event / Drame musical Barney Danson Theatre Théâtre Barney-Danson 7:30 pm 19 h 30 17 THURS / JEU Orchestras in the Park / Orchestres dans le parc Opera Under the Stars / Opéra sous les étoiles LeBreton Flats Park Parc Plaines-LeBreton 7:30 pm 19 h 30 18 FRI / VEN Orchestras in the Park / Orchestres dans le parc Orchestre de la francophonie canadienne LeBreton Flats Park Parc Plaines-LeBreton 7:30 pm 19 h 30 19 SAT / SAM Orchestras in the Park / Orchestres dans le parc Ian Tyson and the NAC Orchestra Ian Tyson avec l’Orchestre du CNA LeBreton Flats Park Parc Plaines-LeBreton 7:30 pm 19 h 30 20 SUN / DIM Orchestras in the Park / Orchestres dans le parc National Arts Centre Orchestra Orchestre du Centre national des Arts LeBreton Flats Park Parc Plaines-LeBreton 7:30 pm 19 h 30 23 WED / MER Orchestre de la francophonie canadienne NAC Southam Hall Salle Southam du CNA 7:30 pm 19 h 30 25 FRI / VEN National Youth Orchestra of Canada Orchestre national des jeunes du Canada NAC Southam Hall Salle Southam du CNA 7:30 pm 19 h 30 Starts: 10 am Dès 10 h Addresses Adresses National Arts Centre 53 Elgin St., Ottawa (at Confederation Square) Information: 613-947-7000 Centre national des Arts 53, rue Elgin, Ottawa (Carré de la Confédération) Information : 613-947-7000 Freiman Hall, U of O – University of Ottawa Pérez Building, 610 Cumberland Salle Freiman, U d’O – Pavillon Pérez de l’Université d’Ottawa, 610 Cumberland Tabaret Hall – University of Ottawa 550 Cumberland Pavillon Tabaret – Université d’Ottawa 550 Cumberland Plaza Bridge – Beside National Arts Centre Pont Plaza – À côté du Centre national des Arts Barney Danson Theatre – Canadian War Museum, 1 Vimy Place, LeBreton Flats Théâtre Barney-Danson – Musée canadien de la guerre, 1, Place Vimy, Plaines LeBreton Buy your tickets today! Achetez vite vos billets! Telephone 613-755-1111 Téléphone 613-755-1111 Online www.nac-cna.ca En ligne www.nac-cna.ca In person NAC Box Office Monday – Saturday: 10 am – 9 pm En personne Billetterie du CNA Du lundi au samedi : de 10 h à 21 h