Regent Come Back Broschüren RZ - Mercedes
Transcription
Regent Come Back Broschüren RZ - Mercedes
Travel Cologne ComeBack2006 Travel Cologne LifeDesign LifeDesign Neu gebaut, neu gestylt, neu geboren: Das Regent ist wieder da! Rebuilt, restyled, born again: The Regent is back! Das Hotel Regent verkörpert die Offenheit, Leichtigkeit The Regent Hotel embodies the openness, spacious- und den Luxus eines aktuellen First-Class-Hotels, ness and luxury of a contemporary first class-hotel, ohne jedoch auf den traditionellen Regentcharme without losing any of the Regent traditions of charm und Service zu verzichten. and service. Die Ausstattung des Neubaus ist eine Synthese aus The décor of the renovated building is a synthesis of mediterraner Leichtigkeit und moderner Sinnlichkeit, Mediterranean spaciousness and modern sensuous- hinter der sich all die moderne Technik verbirgt, ness, behind which is hidden all the modern technol- die das Reisen heute so unbeschwert macht. ogy that makes travelling today so uncomplicated. Genießen Sie unser Rundum-Angebot an Erholung, Enjoy all the things we have to offer – relaxation, sport, Sport, Wellness, Sightseeing, Kultur und Lifestyle. well-being, sightseeing, culture and lifestyle. Close to Direkt am Stadtwald, der grünen Seele von Köln, sind the Stadtwald, a city park that is Cologne’s green soul, Sie bestens in der Lage, die vielen Sehenswürdigkeiten you are ideally placed to reach the many sights of the der Domstadt in nur wenigen Minuten zu erreichen. cathedral city in just a few minutes. RaumVorteil RoomAdvantage Gefühltes Design und gelebter Komfort 172 großzügige Doppelzimmer und 6 exklusive Suiten Come in and chill out! Unsere großzügig mit viel Raum auch für Ihre Koffer und Gepäckstücke geschnittenen Zimmer und Suiten sind Nichtraucherzimmer, Twin-Zimmer und Zustellbetten wahre Wohlfühlräume. Ziel unserer Innen- Executive Zimmer teilweise mit Domblick architekten war es, emotionale und funktio- Parkett, Granitböden, ansprechendes mediterranes Design nale Ansprüche in einem Gesamtkonzept aufgehen zu lassen. So verbirgt sich modernste Kommunikations- und Unterhaltungstechnik hinter einem sinnlich und mediterran anmutenden Ambiente. Safe, Minibar, Bügelstation, Kaffee- bzw. Espressoautomat, 2 Telefone, Klimaanlage und Schallschutzfenster Geräumiger Schreibtisch mit WLAN und DSL Flatscreen-TV mit vielen internationalen Programmen, Pay-TV, „Movie on demand“ und integriertem Radio Moderne, geräumige Badezimmer mit Föhn, Kosmetikspiegel Kinderbetten, Hochstühle und Wickeltische Tiefgarage mit 110 Stellplätzen Modernstes Brandschutz- und Sicherheitskonzept Sensitive design and lived-in comfort 172 generously sized double rooms and 6 exclusive suites – Come in and chill out! Our generously sized with plenty of room for your luggage rooms and suites will give you a feeling of Rooms for non-smokers, twin rooms and extra beds real well-being. The aim of our interior de- Executive rooms, some with a view of the cathedral signers was to combine emotional and Parquet floors, granite floors, attractive Mediterranean design functional requirements into a single holistic design. Therefore the latest in communications and entertainment technology is hidden behind a sensuous and inviting Mediterranean ambience. Safe, minibar, ironing board, coffee/espresso machine, 2 telephones, air-conditioning, soundproof windows, large desk with WLAN and DSL Flat screen TV with many international programmes, Pay-TV, “Movie on demand” and integrated radio Modern, spacious bathroom with hairdryer, make-up mirror Beds for children, high chairs and baby's changing table Underground car park with 110 spaces The most modern fire protection and safety design EntspannungsReich RelaxationArea Health & Spa Health & spa Ob Sie in ein Meer der Ruhe abtauchen Whether you want to dive into a tranquil oder mit einem durchtrainierten Körper pool, or surface again with a fit body – in auftauchen möchten – in unserem Well- our wellness and fitness area you will get ness- und Fitnessbereich erhalten Sie den an energy boost for eventful days and Energieschub für einen erlebnisreichen restful nights. Tag und eine erholsame Nacht. Finnish sauna Finnische Sauna Steam bath Dampfbad Solarium and resting room Solarium und Ruheraum Fitness studio with cardio equipment Fitnessstudio mit Kardiogeräten Changing rooms Umkleideräume GeschmacksSachen Matters of Taste Bei einem exquisiten und vitaminreichen Start the day just the way you want with a Fit-Frühstücksbuffet beginnen Sie den Tag delicious and vitamin-rich fitness breakfast ganz nach Ihrem Geschmack. Für weitere buffet. You will find plenty more places to köstliche Erlebnisse finden Sie die verschie- enjoy delicious food. We have rooms to densten Orte zum Genießen. Darüber cater for private parties and events. hinaus lassen wir Ihnen viel Raum für Ihre privaten Feiern und Veranstaltungen. Regent gastronomy Fitness breakfast buffet until 11 a.m. Regent Gastronomie Fit-Frühstücksbuffet bis 11 Uhr Bar, café and lounge Business events restaurant Bar, Café und Lounge and banqueting rooms for up to Veranstaltungsrestaurant und -räume 360 people für bis zu 360 Personen KölnStyle CologneStyle Entdeckungsreise A voyage of discovery Viele Wege führen zu den Attraktionen Kölns. Ob mit There are many routes to Cologne’s attractions. Bahn, Auto oder Rad – vom Regent aus starten Sie Whether by rail, car or bicycle – starting from the Regent puts aus der ersten Reihe! you in poll position! Haltestellen der Straßenbahnlinien 1, 7 und 13 Tram lines 1, 7 and 13 stop only 50 m from the Regent Hotel nur 50 m vom Hotel Regent entfernt Underground car park with 110 spaces Tiefgarage mit 110 Stellplätzen Bicycles available (no charge), bowling alley at the hotel Fahrradverleih (kostenfrei), Bowlingbahn am Hotel Concierge service for planning your programme Concierge-Service für Ihre Programmplanung Almost all of Cologne’s highlights can be reached within Fast alle Kölner Highlights in nur 15 Min. erreichbar 15 minutes Bootsverleih, Spazier- und Joggingstrecken im Boat hire, walking and jogging paths in the nearby nahegelegenen Stadtwald Stadtwald Nur 25 Minuten bis zum Köln/Bonner Flughafen Only 25 minutes to the Cologne/Bonn airport Nur 15 Minuten bis zum Kölner Hauptbahnhof Only 15 minutes to the Cologne central station Dem Kölner Lifestyle auf der Spur On the track of the Cologne lifestyle Die älteste deutsche Großstadt ist bekannt Germany’s oldest major city is famous for für ihre entspannte, fröhliche Lebensart. its relaxed, happy-go-lucky way of life. Hier genießt man familiären Charme und Here you can enjoy its informal charm as gleichzeitig das Kultur- und Freizeitangebot well as the range of cultural and leisure einer pulsierenden Metropole. activities in a buzzing metropolis. Am günstigsten erleben Sie Köln am The nicest way to enjoy Cologne is at the Wochenende – mit den speziellen Regent weekend – thanks to the special Regent Weekend-Tarifen und -Arrangements. weekend prices and arrangements. Tipps für Erlebnishungrige Tips for what to do Ob Kunst, Musik, Theater, Shopping oder Art, music, theatre, shopping or sports Sportevents: Das Angebot ist umfangreich! events – there is plenty on offer! Kölner Dom und romanische Kirchen Kölner Dom and Romanesque churches Historische Kölner Altstadt/Innenstadt Historic old town/city centre Traditionelle Kölsch-Brauhäuser Traditional Cologne beer halls Weitläufige Fußgängerzonen Extensive pedestrian shopping areas Oper, Schauspiel, Museen und Galerien Opera, drama, museums and galleries Kölner Stadtwald Cologne Stadtwald (wooded city park) TV-Studios in Bocklemünd und Hürth TV studios in Bocklemünd and Hürth Kölnarena Cologne arena Rheinenergie Stadion Rheinenergie Stadium 1 1 Hotel Regent 2 Hauptbahnhof 57 Central Station A3 3 Kölner Dom 4 kölnmesse 1 Cologne Trade Fair 5 Flughafen/airport Köln/Bonn 1 2 3 4 4 559 3 4 1 4 Aachener Weiher . er Str Düren U Zülpicher Str. U Zülpicher Platz U S DB Rhein 3 U U Neumarkt Deutz-M S Heumarkt Deutzer DB Bahnhof Mindener Str us r. Rheinuferst n Mag Tunisstr. Hohenzoll ernring U Rudolfplatz Universitätsstr. Stadtw aldgürte l Aachener Str. U staufenring Hohen U Friesenplatz Grüng ürtel Innere Kana lstr. 1 U Nord-Süd-Fahrt Me lat en gü rte l U Venloe r Str. ülheimer-Str. Auenweg 2 r. st U HOTEL REGENT INTERNATIONAL Melatengürtel 15 D-50933 Köln Tel: Fax: E-Mail: Web: +49 (0)221-5499-0 +49 (0)221-5499-998 [email protected] www.hotelregent.de 5 printed on Zanders Zeta Micro White 260g/m2 • www.zanders.com 59 555