Regent Come Back Broschüren RZ - Mercedes

Transcription

Regent Come Back Broschüren RZ - Mercedes
Travel Cologne
ComeBack2006
Travel Cologne
LifeDesign
LifeDesign
Neu gebaut, neu gestylt, neu geboren:
Das Regent ist wieder da!
Rebuilt, restyled, born again:
The Regent is back!
Das Hotel Regent verkörpert die Offenheit, Leichtigkeit
The Regent Hotel embodies the openness, spacious-
und den Luxus eines aktuellen First-Class-Hotels,
ness and luxury of a contemporary first class-hotel,
ohne jedoch auf den traditionellen Regentcharme
without losing any of the Regent traditions of charm
und Service zu verzichten.
and service.
Die Ausstattung des Neubaus ist eine Synthese aus
The décor of the renovated building is a synthesis of
mediterraner Leichtigkeit und moderner Sinnlichkeit,
Mediterranean spaciousness and modern sensuous-
hinter der sich all die moderne Technik verbirgt,
ness, behind which is hidden all the modern technol-
die das Reisen heute so unbeschwert macht.
ogy that makes travelling today so uncomplicated.
Genießen Sie unser Rundum-Angebot an Erholung,
Enjoy all the things we have to offer – relaxation, sport,
Sport, Wellness, Sightseeing, Kultur und Lifestyle.
well-being, sightseeing, culture and lifestyle. Close to
Direkt am Stadtwald, der grünen Seele von Köln, sind
the Stadtwald, a city park that is Cologne’s green soul,
Sie bestens in der Lage, die vielen Sehenswürdigkeiten
you are ideally placed to reach the many sights of the
der Domstadt in nur wenigen Minuten zu erreichen.
cathedral city in just a few minutes.
RaumVorteil
RoomAdvantage
Gefühltes Design und gelebter Komfort
172 großzügige Doppelzimmer und 6 exklusive Suiten
Come in and chill out! Unsere großzügig
mit viel Raum auch für Ihre Koffer und Gepäckstücke
geschnittenen Zimmer und Suiten sind
Nichtraucherzimmer, Twin-Zimmer und Zustellbetten
wahre Wohlfühlräume. Ziel unserer Innen-
Executive Zimmer teilweise mit Domblick
architekten war es, emotionale und funktio-
Parkett, Granitböden, ansprechendes mediterranes Design
nale Ansprüche in einem Gesamtkonzept
aufgehen zu lassen. So verbirgt sich
modernste Kommunikations- und Unterhaltungstechnik hinter einem sinnlich und
mediterran anmutenden Ambiente.
Safe, Minibar, Bügelstation, Kaffee- bzw. Espressoautomat, 2 Telefone, Klimaanlage und Schallschutzfenster
Geräumiger Schreibtisch mit WLAN und DSL
Flatscreen-TV mit vielen internationalen Programmen,
Pay-TV, „Movie on demand“ und integriertem Radio
Moderne, geräumige Badezimmer mit Föhn, Kosmetikspiegel
Kinderbetten, Hochstühle und Wickeltische
Tiefgarage mit 110 Stellplätzen
Modernstes Brandschutz- und Sicherheitskonzept
Sensitive design and lived-in comfort
172 generously sized double rooms and 6 exclusive suites –
Come in and chill out! Our generously sized
with plenty of room for your luggage
rooms and suites will give you a feeling of
Rooms for non-smokers, twin rooms and extra beds
real well-being. The aim of our interior de-
Executive rooms, some with a view of the cathedral
signers was to combine emotional and
Parquet floors, granite floors, attractive Mediterranean design
functional requirements into a single holistic
design. Therefore the latest in communications and entertainment technology is
hidden behind a sensuous and inviting
Mediterranean ambience.
Safe, minibar, ironing board, coffee/espresso machine, 2 telephones,
air-conditioning, soundproof windows, large desk with WLAN and DSL
Flat screen TV with many international programmes,
Pay-TV, “Movie on demand” and integrated radio
Modern, spacious bathroom with hairdryer, make-up mirror
Beds for children, high chairs and baby's changing table
Underground car park with 110 spaces
The most modern fire protection and safety design
EntspannungsReich
RelaxationArea
Health & Spa
Health & spa
Ob Sie in ein Meer der Ruhe abtauchen
Whether you want to dive into a tranquil
oder mit einem durchtrainierten Körper
pool, or surface again with a fit body – in
auftauchen möchten – in unserem Well-
our wellness and fitness area you will get
ness- und Fitnessbereich erhalten Sie den
an energy boost for eventful days and
Energieschub für einen erlebnisreichen
restful nights.
Tag und eine erholsame Nacht.
Finnish sauna
Finnische Sauna
Steam bath
Dampfbad
Solarium and resting room
Solarium und Ruheraum
Fitness studio with cardio equipment
Fitnessstudio mit Kardiogeräten
Changing rooms
Umkleideräume
GeschmacksSachen
Matters of Taste
Bei einem exquisiten und vitaminreichen
Start the day just the way you want with a
Fit-Frühstücksbuffet beginnen Sie den Tag
delicious and vitamin-rich fitness breakfast
ganz nach Ihrem Geschmack. Für weitere
buffet. You will find plenty more places to
köstliche Erlebnisse finden Sie die verschie-
enjoy delicious food. We have rooms to
densten Orte zum Genießen. Darüber
cater for private parties and events.
hinaus lassen wir Ihnen viel Raum für Ihre
privaten Feiern und Veranstaltungen.
Regent gastronomy
Fitness breakfast buffet until 11 a.m.
Regent Gastronomie
Fit-Frühstücksbuffet bis 11 Uhr
Bar, café and lounge
Business events restaurant
Bar, Café und Lounge
and banqueting rooms for up to
Veranstaltungsrestaurant und -räume
360 people
für bis zu 360 Personen
KölnStyle
CologneStyle
Entdeckungsreise
A voyage of discovery
Viele Wege führen zu den Attraktionen Kölns. Ob mit
There are many routes to Cologne’s attractions.
Bahn, Auto oder Rad – vom Regent aus starten Sie
Whether by rail, car or bicycle – starting from the Regent puts
aus der ersten Reihe!
you in poll position!
Haltestellen der Straßenbahnlinien 1, 7 und 13
Tram lines 1, 7 and 13 stop only 50 m from the Regent Hotel
nur 50 m vom Hotel Regent entfernt
Underground car park with 110 spaces
Tiefgarage mit 110 Stellplätzen
Bicycles available (no charge), bowling alley at the hotel
Fahrradverleih (kostenfrei), Bowlingbahn am Hotel
Concierge service for planning your programme
Concierge-Service für Ihre Programmplanung
Almost all of Cologne’s highlights can be reached within
Fast alle Kölner Highlights in nur 15 Min. erreichbar
15 minutes
Bootsverleih, Spazier- und Joggingstrecken im
Boat hire, walking and jogging paths in the nearby
nahegelegenen Stadtwald
Stadtwald
Nur 25 Minuten bis zum Köln/Bonner Flughafen
Only 25 minutes to the Cologne/Bonn airport
Nur 15 Minuten bis zum Kölner Hauptbahnhof
Only 15 minutes to the Cologne central station
Dem Kölner Lifestyle auf der Spur
On the track of the Cologne lifestyle
Die älteste deutsche Großstadt ist bekannt
Germany’s oldest major city is famous for
für ihre entspannte, fröhliche Lebensart.
its relaxed, happy-go-lucky way of life.
Hier genießt man familiären Charme und
Here you can enjoy its informal charm as
gleichzeitig das Kultur- und Freizeitangebot
well as the range of cultural and leisure
einer pulsierenden Metropole.
activities in a buzzing metropolis.
Am günstigsten erleben Sie Köln am
The nicest way to enjoy Cologne is at the
Wochenende – mit den speziellen Regent
weekend – thanks to the special Regent
Weekend-Tarifen und -Arrangements.
weekend prices and arrangements.
Tipps für Erlebnishungrige
Tips for what to do
Ob Kunst, Musik, Theater, Shopping oder
Art, music, theatre, shopping or sports
Sportevents: Das Angebot ist umfangreich!
events – there is plenty on offer!
Kölner Dom und romanische Kirchen
Kölner Dom and Romanesque churches
Historische Kölner Altstadt/Innenstadt
Historic old town/city centre
Traditionelle Kölsch-Brauhäuser
Traditional Cologne beer halls
Weitläufige Fußgängerzonen
Extensive pedestrian shopping areas
Oper, Schauspiel, Museen und Galerien
Opera, drama, museums and galleries
Kölner Stadtwald
Cologne Stadtwald (wooded city park)
TV-Studios in Bocklemünd und Hürth
TV studios in Bocklemünd and Hürth
Kölnarena
Cologne arena
Rheinenergie Stadion
Rheinenergie Stadium
1
1 Hotel Regent
2 Hauptbahnhof
57
Central Station
A3
3 Kölner Dom
4 kölnmesse
1
Cologne Trade Fair
5 Flughafen/airport
Köln/Bonn
1
2
3
4
4
559
3
4
1
4
Aachener
Weiher
.
er Str
Düren
U
Zülpicher Str.
U
Zülpicher Platz
U S
DB
Rhein
3
U
U
Neumarkt
Deutz-M
S
Heumarkt
Deutzer DB
Bahnhof
Mindener Str
us
r.
Rheinuferst
n
Mag
Tunisstr.
Hohenzoll
ernring
U
Rudolfplatz
Universitätsstr.
Stadtw
aldgürte
l
Aachener Str.
U
staufenring
Hohen
U
Friesenplatz
Grüng
ürtel
Innere
Kana
lstr.
1
U
Nord-Süd-Fahrt
Me
lat
en
gü
rte
l
U
Venloe
r Str.
ülheimer-Str.
Auenweg
2
r.
st
U
HOTEL REGENT INTERNATIONAL
Melatengürtel 15
D-50933 Köln
Tel:
Fax:
E-Mail:
Web:
+49 (0)221-5499-0
+49 (0)221-5499-998
[email protected]
www.hotelregent.de
5
printed on Zanders Zeta Micro White 260g/m2 • www.zanders.com
59
555

Documents pareils