START GERMAN.indd

Transcription

START GERMAN.indd
start
german
●
●
●
●
speak German – instantly
no books
no writing
absolute confidence
g
To find out more, please get in touch with us.
For general enquiries and for information on Michel Thomas:
Call: 020 7873 6400 Fax: 020 7873 6325
Email: [email protected]
To place an order:
Call: 01235 400414 Fax: 01235 400454
www.michelthomas.co.uk
Email: [email protected]
You can write to us at:
Hodder Education, 338 Euston Road, London NW1 3BH
Unauthorized copying of this booklet or the accompanying audio material is prohibited,
and may amount to a criminal offence punishable by a fine and/or imprisonment.
First published in UK 2000 by Hodder Education, an Hachette UK Company, 338 Euston Road,
London NW1 3BH.
Start German Copyright © 2000, 2006, 2011, Thomas Keymaster Languages LLC, all rights reserved.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and
retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright
Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be
obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London
EC1N 8TS, UK.
Typeset by Transet Limited, Coventry, England.
Printed in Great Britain
Impression 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Year
2014 2013 2012 2011
ISBNs
978 1444 13307 3
Welcome to the Michel
Thomas Method
Congratulations on purchasing the truly remarkable way to
learn a language. With the Michel Thomas Method there’s no
reading, no writing and no homework. Just sit back, absorb, and
soon you’ll be speaking another language with confidence.
The Michel Thomas Method works by breaking a language
down into its component parts and enabling you to
reconstruct the language yourself – to form your own
sentences and to say what you want, when you want. By
learning the language in small steps, you can build it up yourself
to produce ever more complicated sentences.
Perfected over 25 years, the all-audio Michel Thomas Method
has been used by millions of people around the world.
Now it’s your turn.
To get started, simply insert the CD and press ‘play’!
1
2
About Michel Thomas
Michel Thomas (1914–2005) was a gifted linguist who
mastered more than ten languages in his lifetime and became
famous for teaching much of Hollywood’s ‘A’ list how to speak
a foreign language. Film stars such as Woody Allen, Emma
Thompson and Barbra Streisand paid thousands of dollars each
for face-to-face lessons.
Michel, a Polish Jew, developed his method after discovering
the untapped potential of the human mind during his traumatic
wartime experiences. The only way he survived this period
of his life, which included being captured by the Gestapo, was
by concentrating and placing his mind beyond the physical.
Fascinated by this experience, he was determined that
after the war he would devote himself to exploring further
the power of the human mind, and so dedicated his life to
education.
In 1947, he moved to Los Angeles and set up the Michel
Thomas Language Centers, from where he taught languages for
over fifty years in New York, Beverly Hills and London.
Michel Thomas died at his home in New York City on Saturday
8th January 2005. He was 90 years old.
Start German index
Track 1
0:00
Introduction. How to use this course
Track 2
0:00
0:06
0:37
0:38
0:40
0:44
0:49
0:54
3:09
3:19
3:33
3:39
3:51
4:22
4:45
5:09
good morning and welcome
guten Morgen und willkommen
Similarities between German and English
to wish
wünschen
welcome
willkommen
good morning
guten Morgen
to learn
lernen
very quickly
sehr schnell
Key to similar vocabulary. Consonant shifts that took place in the
Middle Ages (‘d string’: d>t>th>s>z; ‘b string’: b>p>ph>f>v>w;
‘g string’: g>gh>c>ch>k>ck>y>g)
good gut
it is
es ist
‘t’ verb ending for ‘he/she/it’
he goes
er geht
it is good
es ist gut
Pronunciation of ‘u’ in German is like ‘oo’ in English.
what
was
water
Wasser
Track 3
0:00
0:16
0:55
1:15
1:31
1:40
1:53
2:01 2:16
The ‘to’ form of the verb, the infinitive, always ends in ‘n’, usually ‘en’,
in German.
to drink
trinken
Do you want?
Wollen Sie?
German ‘w’ is pronounced like English ‘v’.
Will you
Wollen Sie
What do you want?
Was wollen Sie?
What do you want to drink?
Was wollen Sie trinken?
to eat
essen
What do you want to eat?
Was wollen Sie essen?
3
4
2:24
2:39
2:49
3:01
3:07
3:22
3:28
to do
tun
What do you want to do?
Was wollen Sie tun?
to come
kommen
Do you want to come?
Wollen Sie kommen?
with me
mit mir
Do you want to come with me? Wollen Sie mit mir kommen?
Whenever you have two verbs, the second verb comes at the end of the sentence and is always the ‘to’ form of the verb.
4:12 today
heute
4:21 Pronunciation of German ‘eu’ like English ‘oy’
4:28 Do you want to come Wollen Sie heute
with me today? mit mir kommen?
4:45 evening
Abend
5:04 good evening
guten Abend
5:13 this evening
heute Abend
5:22 Do you want to come with Wollen Sie heute Abend mit
me this evening? mir kommen?
5:40 What do you want to eat?
Was wollen Sie essen?
5:55 ‘Wollen Sie’ means ‘do you want’, but it’s also used for ‘will you’.
6:09 Will you come with
Wollen Sie heute Abend mit
me tonight.
mir kommen.
Track 4
0:00
0:07
0:20
0:48
0:51
0:56
1:09
1:31
2:00
1:52
1:59
2:05
to be
sein
when
wann
When do you want to be here? Wann wollen Sie hier sein?
Do you want?
Wollen Sie?
Will you
Wollen Sie
Can you?
Können Sie?
Pronunciation of ‘ö’
to come
kommen
Can you come with me?
Können Sie mit mir kommen?
Will you please come with me.
Wollen Sie bitte mit mir kommen.
Do you want to come with me? Wollen Sie mit mir kommen?
The difference between ‘do you want’ and ‘will you’, a question and a
polite request. Use of rising intonation for questions
2:34
2:53
3:06
3:38
3:52
4:14
yes, no
please When do you want to come
with me?
to see
until I see you again / until I hear you again (good-bye)
to hear
ja, nein
bitte
Wann wollen Sie mit mir kommen?
sehen
auf Wiedersehen / auf Wiederhören
hören
Track 5
0:00
0:33
0:44
0:50
1:25
1:44
1:49
1:56
2:12
2:22
2:45
2:56
3:08
3:18
3:25
3:32
3:44
3:49
3:55
4:15
4:22
4:28
4:33
4:39
5:10
When do you want to see it?
Wann wollen Sie es sehen?
Can you see it?
Können Sie es sehen?
I can
ich kann
Pronunciation of ‘ch’
I want
ich will
Do you want?
Wollen Sie?
you want
Sie wollen
if
wenn
When do you want?
Wann wollen Sie?
if you want
wenn Sie wollen
we want
wir wollen
For ‘you’ and ‘we’ you always use the whole verb form.
to come
kommen
you are coming
Sie kommen
we are coming
wir kommen
Are you coming?
Kommen Sie?
When are you coming?
Wann kommen Sie?
When do you come?
Wann kommen Sie?
I come / I am coming
ich komme
soon
bald
I’m coming soon.
Ich komme bald.
Do you want?
Wollen Sie?
I want
ich will
Can you?
Können Sie?
Can you come with me?
Können Sie mit mir kommen?
5
6
Track 6
0:00
0:17
0:25
2:00
2:05
2:13
2:26
2:34
2:51
2:55
3:02
3:14
3:18
3:21
3:25
to stay
we are staying / we stay
How to express the present tense
We are staying here.
We are staying here today.
We are staying here this evening (tonight).
you are staying
Are you staying? / Do you stay?
how
to go
to see
we are going
you are going
Are you going?
I am going / I go
bleiben
wir bleiben
Wir bleiben hier.
Wir bleiben heute hier.
Wir bleiben heute Abend hier.
Sie bleiben
Bleiben Sie?
wie
gehen
sehen
wir gehen
Sie gehen
Gehen Sie?
ich gehe
Track 7
0:02
0:12
0:33
1:27
1:47
1:53
2:01
2:09
2:21
2:32
2:50
3:04
3:15
3:34
I
ich
not
nicht
now
jetzt
not now
nicht jetzt
I want
ich will
I want to see it.
Ich will es sehen.
but
aber
I want to see it but not now.
Ich will es sehen aber nicht jetzt.
Can you see it?
Können Sie es sehen?
I can see it. Ich kann es sehen.
Some verbs (‘handles’, verbs after which another verb will follow at the
end) go their own way in the ‘ich’ form and don’t just chop off the ‘n’ of
the ‘to’ form: ‘ich kann’, ‘ich will’.
I cannot see it.
Ich kann es nicht sehen.
The pronoun (for example, ‘es’) usually goes before ‘nicht’.
I cannot see you.
Ich kann Sie nicht sehen.
Track 8
0:00
0:07
0:31
0:43
0:56
1:17
1:29
1:58
2:03
2:21
2:51
3:23
3:39
3:55
4:04
4:43
5:27
5:42
5:49
6:14
to understand
verstehen
to stand
stehen
we understand
wir verstehen
We understand you.
Wir verstehen Sie.
good / well
gut
very good
sehr gut
Pronunciation of long vowels, such as in ‘sehr’, ‘das Meer’, ‘mehr’
ocean
das Meer
Mediterranean
das Mittelmeer
more
mehr
It is very good.
Es ist sehr gut.
we understand
wir verstehen
we don’t understand
wir verstehen nicht
We don’t understand it.
Wir verstehen es nicht.
We don’t understand you.
Wir verstehen Sie nicht.
We don’t understand you Wir verstehen Sie nicht
very well.
sehr gut.
Do you understand?
Verstehen Sie?
Do you understand it?
Verstehen Sie es?
Do you understand me?
Verstehen Sie mich?
Don’t you understand me?
Verstehen Sie mich nicht?
Track 9
0:05
0:14
0:27
0:34
0:43
0:59
2:01
2:25
3:37
3:41
3:48
‘Can’ is a ‘handle’. It is always followed by another verb in the full, ‘to’,
form, and that verb comes at the end of the sentence.
Can you understand me?
Können Sie mich verstehen?
I can
ich kann
I cannot
ich kann nicht
I cannot understand you.
Ich kann Sie nicht verstehen.
I’m sorry.
Es tut mir Leid.
I’m sorry but ...
Es tut mir Leid, aber ...
I’m sorry but I cannot
Es tut mir Leid, aber ich kann
understand you. Sie nicht verstehen.
to stay
bleiben
we are staying
wir bleiben
we are not staying
wir bleiben nicht
7
8
4:00
4:07
4:54
5:00
5:14
5:22
5:33
5:39
5:58
long (time)
We cannot stay here long.
how long
How long can you stay here?
I must
I must see it.
I must stay here ...
... but I cannot stay here
(very) long. I must go soon.
lange
Wir können nicht hier lange bleiben.
wie lange
Wie lange können Sie hier bleiben?
ich muss
Ich muss es sehen.
Ich muss hier bleiben ...
... aber ich kann nicht (sehr)
lange hier bleiben.
Ich muss bald gehen.
Track 10
0:00
0:21
1:00
There are two words for ‘me’. If ‘to me’ is implied, then the German is
‘mir’. If not, then it is ‘mich’.
Do you understand me?
Verstehen Sie mich?
Similarities between German and Anglo-Saxon words in English. You
may guess vocabulary but not structure. So ‘kommen’, ‘bringen’, ‘finden’
(‘to come’, ‘to bring’, ‘to find’) are all Anglo-Saxon words and therefore
guessable.
2:03 I’m sorry but I cannot find it.
Es tut mir Leid, aber ich kann
es nicht finden.
2:45 white
weiß
2:58 white wine
Weißwein
3:04 I know
ich weiß
3:09 I know it.
Ich weiß es.
3:14 I don’t know it.
Ich weiß es nicht.
3:22 where
wo
3:29 I don’t know where it is.
Ich weiß nicht wo es ist.
3:42 I cannot find it.
Ich kann es nicht finden.
3:58 I’m sorry but I don’t know
Es tut mir Leid, aber ich weiß nicht,
where it is. I cannot find it. wo es ist. Ich kann es nicht finden.
Track 11
0:00
0:23
0:27
to bring, to come, to find, to see, to go, to understand I understand
I understand you very well.
bringen, kommen, finden,
sehen, gehen, verstehen
ich verstehe
Ich verstehe Sie sehr gut.
0:44
0:57
1:18
1:31
1:51
2:10
2:37
2:54
3:00
3:05
3:15
3:19
3:22
3:33
I don’t understand you very well. Ich verstehe Sie nicht sehr gut.
I cannot understand you very well. Ich kann Sie nicht sehr gut verstehen.
If you use ‘kann’ or ‘können’ (a ‘handle’), the verb that follows goes at
the end of the sentence.
Do you understand me?
Verstehen Sie mich?
Will you bring it to me.
Wollen Sie es mir bringen.
Can you bring it to me today?
Können Sie es mir heute bringen?
to have haben
we have
wir haben
We have it.
Wir haben es.
We don’t have it.
Wir haben es nicht.
Do you have?
Haben Sie?
Do you have it?
Haben Sie es?
why
warum
Why don’t you have it?
Warum haben Sie es nicht?
Track 12
0:00 with me
0:05 for me
0:20 Can you come with me?
0:27 Do you have it for me?
0:42 What do you have for me?
0:56 How to pronounce ‘ü’
1:19 It is for me.
1:30 Can you understand me?
2:25 Why can’t you understand me?
3:26 what
3:32 something
3:43 Can you bring me something now?
4:28 What can you bring me (now)?
4:49 Why can you not bring it
to me now? mit mir
für mich
Können Sie mit mir kommen?
Haben Sie es für mich?
Was haben Sie für mich?
Es ist für mich.
Können Sie mich verstehen?
Warum können Sie mich nicht
verstehen?
was
etwas
Können Sie mir etwas jetzt bringen?
Was können Sie mir (jetzt) bringen?
Warum können Sie es mir
jetzt nicht bringen?
9
10
Track 13
0:00 to have, we have haben, wir haben
0:08 we have it, we don’t have it
wir haben es, wir haben es nicht
0:22 Why don’t you have it for me?
Warum haben Sie es nicht für mich?
0:50 I must
ich muss
1:01 I must have it.
Ich muss es haben.
1:17 to suffer
leiden
1:24 unfortunately leider
1:26 Unfortunately I cannot do it now. Ich kann es leider jetzt nicht tun.
2:12 I’m sorry but I don’t have
Es tut mir Leid, aber ich habe
it for you now. es jetzt nicht für Sie.
3:08 ‘You’ is ‘Sie’, but if it implies ‘to you’ then it is ‘Ihnen’. ‘You’ is always
written with a capital letter.
3:35 I cannot bring it to you now …
Ich kann nicht es Ihnen jetzt
bringen …
3:52 ‘For’ in the sense of ‘because’ is ‘denn’.
4:40 …for / because I don’t have
… denn ich habe es jetzt
it now. nicht.
Track 14
0:00
0:10
0:27
0:32
0:45
0:50
1:17
2:24
4:08
4:20
4:39
5:06
5:18
5:22
5:28
What do you have for me?
Was haben Sie für mich?
What can you bring me?
Was können Sie mir bringen?
for me
für mich
with me
mit mir
for you
für Sie
with you
mit Ihnen
I cannot bring it to you today Ich kann es Ihnen nicht heute
because I don’t have it
bringen, denn ich habe es nicht.
(for I don’t have it).
I must have it.
Ich muss es haben.
to be able
können
The ‘handles’: ‘to have to’, ‘to be able to’, ‘to want’
to have to
müssen
I must / have to
ich muss
we have to
wir müssen
you have to
Sie müssen
You have to come with me.
Sie müssen mit mir kommen.
Track 15
0:00
0:11
0:15
0:19
0:24
0:50
1:53
1:59
2:18
2:45
2:46
2:58
3:43
3:47
3:53
4:02
4:15
4:24
4:33
4:50
4:57
5:09
6:05
to give
we give
you give
I am giving
I am giving it to you.
But I cannot give it to you today
because I don’t have it. When do you want to have it?
When can you have it?
When can you have it for me?
to smoke
forbidden
Two ways to pronounce ‘ch’
also
me too / I also
I don’t smoke.
to need
I need it.
I don’t need it.
I don’t need it now.
Do you need it?
When do you need it?
When do you want to have it?
I can bring it to you today.
geben
wir geben
Sie geben
ich gebe
Ich gebe es Ihnen.
Aber ich kann es Ihnen nicht heute
geben, denn ich habe es nicht.
Wann wollen Sie es haben?
Wann können Sie es haben?
Wann können Sie es für mich haben?
rauchen
verboten
auch
ich auch
Ich rauche nicht.
brauchen
Ich brauche es.
Ich brauche es nicht.
Ich brauche es jetzt nicht.
Brauchen Sie es?
Wann brauchen Sie es?
Wann wollen Sie es haben?
Ich kann es Ihnen heute bringen.
Track 16
0:00
0:22
0:40
0:52
0:59
1:32
2:13
I want to have it.
How to express the future tense
We will have it.
You will have it.
When will you have it for me?
I will have it for you today.
I will have it today.
Ich will es haben.
Wir werden es haben.
Sie werden es haben.
Wann werden Sie es für mich haben?
Ich werde es für Sie heute haben.
Ich werde es heute haben.
11
Millions of people
worldwide speak
German thanks to the
Michel Thomas
Method.
Here’s what people say about Michel Thomas:
“This guy is one of my heroes.”
“What a legend. I love his method.”
“Definitely the best way to learn.”
“Just after a couple of days I’m confident that I will be able to
speak directly.”
“It’s the best way to learn a foreign language.”
“Totally life changing.”
“The Michel Thomas course is much the easiest to make progress with.”
“He’s the best.”
“A truly inspirational way to learn a language.”
“With Michel you learn a language effortlessly.”
g
‘‘The nearest thing to
painless learning.’’
The Times

Documents pareils