START GERMAN.indd
Transcription
START GERMAN.indd
start german ● ● ● ● speak German – instantly no books no writing absolute confidence g To find out more, please get in touch with us. For general enquiries and for information on Michel Thomas: Call: 020 7873 6400 Fax: 020 7873 6325 Email: [email protected] To place an order: Call: 01235 400414 Fax: 01235 400454 www.michelthomas.co.uk Email: [email protected] You can write to us at: Hodder Education, 338 Euston Road, London NW1 3BH Unauthorized copying of this booklet or the accompanying audio material is prohibited, and may amount to a criminal offence punishable by a fine and/or imprisonment. First published in UK 2000 by Hodder Education, an Hachette UK Company, 338 Euston Road, London NW1 3BH. Start German Copyright © 2000, 2006, 2011, Thomas Keymaster Languages LLC, all rights reserved. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London EC1N 8TS, UK. Typeset by Transet Limited, Coventry, England. Printed in Great Britain Impression 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Year 2014 2013 2012 2011 ISBNs 978 1444 13307 3 Welcome to the Michel Thomas Method Congratulations on purchasing the truly remarkable way to learn a language. With the Michel Thomas Method there’s no reading, no writing and no homework. Just sit back, absorb, and soon you’ll be speaking another language with confidence. The Michel Thomas Method works by breaking a language down into its component parts and enabling you to reconstruct the language yourself – to form your own sentences and to say what you want, when you want. By learning the language in small steps, you can build it up yourself to produce ever more complicated sentences. Perfected over 25 years, the all-audio Michel Thomas Method has been used by millions of people around the world. Now it’s your turn. To get started, simply insert the CD and press ‘play’! 1 2 About Michel Thomas Michel Thomas (1914–2005) was a gifted linguist who mastered more than ten languages in his lifetime and became famous for teaching much of Hollywood’s ‘A’ list how to speak a foreign language. Film stars such as Woody Allen, Emma Thompson and Barbra Streisand paid thousands of dollars each for face-to-face lessons. Michel, a Polish Jew, developed his method after discovering the untapped potential of the human mind during his traumatic wartime experiences. The only way he survived this period of his life, which included being captured by the Gestapo, was by concentrating and placing his mind beyond the physical. Fascinated by this experience, he was determined that after the war he would devote himself to exploring further the power of the human mind, and so dedicated his life to education. In 1947, he moved to Los Angeles and set up the Michel Thomas Language Centers, from where he taught languages for over fifty years in New York, Beverly Hills and London. Michel Thomas died at his home in New York City on Saturday 8th January 2005. He was 90 years old. Start German index Track 1 0:00 Introduction. How to use this course Track 2 0:00 0:06 0:37 0:38 0:40 0:44 0:49 0:54 3:09 3:19 3:33 3:39 3:51 4:22 4:45 5:09 good morning and welcome guten Morgen und willkommen Similarities between German and English to wish wünschen welcome willkommen good morning guten Morgen to learn lernen very quickly sehr schnell Key to similar vocabulary. Consonant shifts that took place in the Middle Ages (‘d string’: d>t>th>s>z; ‘b string’: b>p>ph>f>v>w; ‘g string’: g>gh>c>ch>k>ck>y>g) good gut it is es ist ‘t’ verb ending for ‘he/she/it’ he goes er geht it is good es ist gut Pronunciation of ‘u’ in German is like ‘oo’ in English. what was water Wasser Track 3 0:00 0:16 0:55 1:15 1:31 1:40 1:53 2:01 2:16 The ‘to’ form of the verb, the infinitive, always ends in ‘n’, usually ‘en’, in German. to drink trinken Do you want? Wollen Sie? German ‘w’ is pronounced like English ‘v’. Will you Wollen Sie What do you want? Was wollen Sie? What do you want to drink? Was wollen Sie trinken? to eat essen What do you want to eat? Was wollen Sie essen? 3 4 2:24 2:39 2:49 3:01 3:07 3:22 3:28 to do tun What do you want to do? Was wollen Sie tun? to come kommen Do you want to come? Wollen Sie kommen? with me mit mir Do you want to come with me? Wollen Sie mit mir kommen? Whenever you have two verbs, the second verb comes at the end of the sentence and is always the ‘to’ form of the verb. 4:12 today heute 4:21 Pronunciation of German ‘eu’ like English ‘oy’ 4:28 Do you want to come Wollen Sie heute with me today? mit mir kommen? 4:45 evening Abend 5:04 good evening guten Abend 5:13 this evening heute Abend 5:22 Do you want to come with Wollen Sie heute Abend mit me this evening? mir kommen? 5:40 What do you want to eat? Was wollen Sie essen? 5:55 ‘Wollen Sie’ means ‘do you want’, but it’s also used for ‘will you’. 6:09 Will you come with Wollen Sie heute Abend mit me tonight. mir kommen. Track 4 0:00 0:07 0:20 0:48 0:51 0:56 1:09 1:31 2:00 1:52 1:59 2:05 to be sein when wann When do you want to be here? Wann wollen Sie hier sein? Do you want? Wollen Sie? Will you Wollen Sie Can you? Können Sie? Pronunciation of ‘ö’ to come kommen Can you come with me? Können Sie mit mir kommen? Will you please come with me. Wollen Sie bitte mit mir kommen. Do you want to come with me? Wollen Sie mit mir kommen? The difference between ‘do you want’ and ‘will you’, a question and a polite request. Use of rising intonation for questions 2:34 2:53 3:06 3:38 3:52 4:14 yes, no please When do you want to come with me? to see until I see you again / until I hear you again (good-bye) to hear ja, nein bitte Wann wollen Sie mit mir kommen? sehen auf Wiedersehen / auf Wiederhören hören Track 5 0:00 0:33 0:44 0:50 1:25 1:44 1:49 1:56 2:12 2:22 2:45 2:56 3:08 3:18 3:25 3:32 3:44 3:49 3:55 4:15 4:22 4:28 4:33 4:39 5:10 When do you want to see it? Wann wollen Sie es sehen? Can you see it? Können Sie es sehen? I can ich kann Pronunciation of ‘ch’ I want ich will Do you want? Wollen Sie? you want Sie wollen if wenn When do you want? Wann wollen Sie? if you want wenn Sie wollen we want wir wollen For ‘you’ and ‘we’ you always use the whole verb form. to come kommen you are coming Sie kommen we are coming wir kommen Are you coming? Kommen Sie? When are you coming? Wann kommen Sie? When do you come? Wann kommen Sie? I come / I am coming ich komme soon bald I’m coming soon. Ich komme bald. Do you want? Wollen Sie? I want ich will Can you? Können Sie? Can you come with me? Können Sie mit mir kommen? 5 6 Track 6 0:00 0:17 0:25 2:00 2:05 2:13 2:26 2:34 2:51 2:55 3:02 3:14 3:18 3:21 3:25 to stay we are staying / we stay How to express the present tense We are staying here. We are staying here today. We are staying here this evening (tonight). you are staying Are you staying? / Do you stay? how to go to see we are going you are going Are you going? I am going / I go bleiben wir bleiben Wir bleiben hier. Wir bleiben heute hier. Wir bleiben heute Abend hier. Sie bleiben Bleiben Sie? wie gehen sehen wir gehen Sie gehen Gehen Sie? ich gehe Track 7 0:02 0:12 0:33 1:27 1:47 1:53 2:01 2:09 2:21 2:32 2:50 3:04 3:15 3:34 I ich not nicht now jetzt not now nicht jetzt I want ich will I want to see it. Ich will es sehen. but aber I want to see it but not now. Ich will es sehen aber nicht jetzt. Can you see it? Können Sie es sehen? I can see it. Ich kann es sehen. Some verbs (‘handles’, verbs after which another verb will follow at the end) go their own way in the ‘ich’ form and don’t just chop off the ‘n’ of the ‘to’ form: ‘ich kann’, ‘ich will’. I cannot see it. Ich kann es nicht sehen. The pronoun (for example, ‘es’) usually goes before ‘nicht’. I cannot see you. Ich kann Sie nicht sehen. Track 8 0:00 0:07 0:31 0:43 0:56 1:17 1:29 1:58 2:03 2:21 2:51 3:23 3:39 3:55 4:04 4:43 5:27 5:42 5:49 6:14 to understand verstehen to stand stehen we understand wir verstehen We understand you. Wir verstehen Sie. good / well gut very good sehr gut Pronunciation of long vowels, such as in ‘sehr’, ‘das Meer’, ‘mehr’ ocean das Meer Mediterranean das Mittelmeer more mehr It is very good. Es ist sehr gut. we understand wir verstehen we don’t understand wir verstehen nicht We don’t understand it. Wir verstehen es nicht. We don’t understand you. Wir verstehen Sie nicht. We don’t understand you Wir verstehen Sie nicht very well. sehr gut. Do you understand? Verstehen Sie? Do you understand it? Verstehen Sie es? Do you understand me? Verstehen Sie mich? Don’t you understand me? Verstehen Sie mich nicht? Track 9 0:05 0:14 0:27 0:34 0:43 0:59 2:01 2:25 3:37 3:41 3:48 ‘Can’ is a ‘handle’. It is always followed by another verb in the full, ‘to’, form, and that verb comes at the end of the sentence. Can you understand me? Können Sie mich verstehen? I can ich kann I cannot ich kann nicht I cannot understand you. Ich kann Sie nicht verstehen. I’m sorry. Es tut mir Leid. I’m sorry but ... Es tut mir Leid, aber ... I’m sorry but I cannot Es tut mir Leid, aber ich kann understand you. Sie nicht verstehen. to stay bleiben we are staying wir bleiben we are not staying wir bleiben nicht 7 8 4:00 4:07 4:54 5:00 5:14 5:22 5:33 5:39 5:58 long (time) We cannot stay here long. how long How long can you stay here? I must I must see it. I must stay here ... ... but I cannot stay here (very) long. I must go soon. lange Wir können nicht hier lange bleiben. wie lange Wie lange können Sie hier bleiben? ich muss Ich muss es sehen. Ich muss hier bleiben ... ... aber ich kann nicht (sehr) lange hier bleiben. Ich muss bald gehen. Track 10 0:00 0:21 1:00 There are two words for ‘me’. If ‘to me’ is implied, then the German is ‘mir’. If not, then it is ‘mich’. Do you understand me? Verstehen Sie mich? Similarities between German and Anglo-Saxon words in English. You may guess vocabulary but not structure. So ‘kommen’, ‘bringen’, ‘finden’ (‘to come’, ‘to bring’, ‘to find’) are all Anglo-Saxon words and therefore guessable. 2:03 I’m sorry but I cannot find it. Es tut mir Leid, aber ich kann es nicht finden. 2:45 white weiß 2:58 white wine Weißwein 3:04 I know ich weiß 3:09 I know it. Ich weiß es. 3:14 I don’t know it. Ich weiß es nicht. 3:22 where wo 3:29 I don’t know where it is. Ich weiß nicht wo es ist. 3:42 I cannot find it. Ich kann es nicht finden. 3:58 I’m sorry but I don’t know Es tut mir Leid, aber ich weiß nicht, where it is. I cannot find it. wo es ist. Ich kann es nicht finden. Track 11 0:00 0:23 0:27 to bring, to come, to find, to see, to go, to understand I understand I understand you very well. bringen, kommen, finden, sehen, gehen, verstehen ich verstehe Ich verstehe Sie sehr gut. 0:44 0:57 1:18 1:31 1:51 2:10 2:37 2:54 3:00 3:05 3:15 3:19 3:22 3:33 I don’t understand you very well. Ich verstehe Sie nicht sehr gut. I cannot understand you very well. Ich kann Sie nicht sehr gut verstehen. If you use ‘kann’ or ‘können’ (a ‘handle’), the verb that follows goes at the end of the sentence. Do you understand me? Verstehen Sie mich? Will you bring it to me. Wollen Sie es mir bringen. Can you bring it to me today? Können Sie es mir heute bringen? to have haben we have wir haben We have it. Wir haben es. We don’t have it. Wir haben es nicht. Do you have? Haben Sie? Do you have it? Haben Sie es? why warum Why don’t you have it? Warum haben Sie es nicht? Track 12 0:00 with me 0:05 for me 0:20 Can you come with me? 0:27 Do you have it for me? 0:42 What do you have for me? 0:56 How to pronounce ‘ü’ 1:19 It is for me. 1:30 Can you understand me? 2:25 Why can’t you understand me? 3:26 what 3:32 something 3:43 Can you bring me something now? 4:28 What can you bring me (now)? 4:49 Why can you not bring it to me now? mit mir für mich Können Sie mit mir kommen? Haben Sie es für mich? Was haben Sie für mich? Es ist für mich. Können Sie mich verstehen? Warum können Sie mich nicht verstehen? was etwas Können Sie mir etwas jetzt bringen? Was können Sie mir (jetzt) bringen? Warum können Sie es mir jetzt nicht bringen? 9 10 Track 13 0:00 to have, we have haben, wir haben 0:08 we have it, we don’t have it wir haben es, wir haben es nicht 0:22 Why don’t you have it for me? Warum haben Sie es nicht für mich? 0:50 I must ich muss 1:01 I must have it. Ich muss es haben. 1:17 to suffer leiden 1:24 unfortunately leider 1:26 Unfortunately I cannot do it now. Ich kann es leider jetzt nicht tun. 2:12 I’m sorry but I don’t have Es tut mir Leid, aber ich habe it for you now. es jetzt nicht für Sie. 3:08 ‘You’ is ‘Sie’, but if it implies ‘to you’ then it is ‘Ihnen’. ‘You’ is always written with a capital letter. 3:35 I cannot bring it to you now … Ich kann nicht es Ihnen jetzt bringen … 3:52 ‘For’ in the sense of ‘because’ is ‘denn’. 4:40 …for / because I don’t have … denn ich habe es jetzt it now. nicht. Track 14 0:00 0:10 0:27 0:32 0:45 0:50 1:17 2:24 4:08 4:20 4:39 5:06 5:18 5:22 5:28 What do you have for me? Was haben Sie für mich? What can you bring me? Was können Sie mir bringen? for me für mich with me mit mir for you für Sie with you mit Ihnen I cannot bring it to you today Ich kann es Ihnen nicht heute because I don’t have it bringen, denn ich habe es nicht. (for I don’t have it). I must have it. Ich muss es haben. to be able können The ‘handles’: ‘to have to’, ‘to be able to’, ‘to want’ to have to müssen I must / have to ich muss we have to wir müssen you have to Sie müssen You have to come with me. Sie müssen mit mir kommen. Track 15 0:00 0:11 0:15 0:19 0:24 0:50 1:53 1:59 2:18 2:45 2:46 2:58 3:43 3:47 3:53 4:02 4:15 4:24 4:33 4:50 4:57 5:09 6:05 to give we give you give I am giving I am giving it to you. But I cannot give it to you today because I don’t have it. When do you want to have it? When can you have it? When can you have it for me? to smoke forbidden Two ways to pronounce ‘ch’ also me too / I also I don’t smoke. to need I need it. I don’t need it. I don’t need it now. Do you need it? When do you need it? When do you want to have it? I can bring it to you today. geben wir geben Sie geben ich gebe Ich gebe es Ihnen. Aber ich kann es Ihnen nicht heute geben, denn ich habe es nicht. Wann wollen Sie es haben? Wann können Sie es haben? Wann können Sie es für mich haben? rauchen verboten auch ich auch Ich rauche nicht. brauchen Ich brauche es. Ich brauche es nicht. Ich brauche es jetzt nicht. Brauchen Sie es? Wann brauchen Sie es? Wann wollen Sie es haben? Ich kann es Ihnen heute bringen. Track 16 0:00 0:22 0:40 0:52 0:59 1:32 2:13 I want to have it. How to express the future tense We will have it. You will have it. When will you have it for me? I will have it for you today. I will have it today. Ich will es haben. Wir werden es haben. Sie werden es haben. Wann werden Sie es für mich haben? Ich werde es für Sie heute haben. Ich werde es heute haben. 11 Millions of people worldwide speak German thanks to the Michel Thomas Method. Here’s what people say about Michel Thomas: “This guy is one of my heroes.” “What a legend. I love his method.” “Definitely the best way to learn.” “Just after a couple of days I’m confident that I will be able to speak directly.” “It’s the best way to learn a foreign language.” “Totally life changing.” “The Michel Thomas course is much the easiest to make progress with.” “He’s the best.” “A truly inspirational way to learn a language.” “With Michel you learn a language effortlessly.” g ‘‘The nearest thing to painless learning.’’ The Times