Carte des menus - Hotel de France, hotel restaurant à Rochechouart
Transcription
Carte des menus - Hotel de France, hotel restaurant à Rochechouart
ce e d F l ran e t ô H Restaurant - Hervé Sutre Le Château de Rochechouart Le mot du Chef Cette carte, je l'ai voulu beaucoup plus libre, et beaucoup plus créative, en laissant une large place à l'improvisation avec une mise en avant des produits de notre région, le boeuf Limousin, le cochon "Cul noir" (race presque disparue au siècle dernier), la châtaigne, la pomme, etc. Le Limousin, Terre d'élevage à mi-chemin entre la montagne et la mer, nous permet également, grâce à de bons professionnels, de vous proposer des poissons et crustacés de grande qualité, en grande majorité issus de pêche. Toute l'équipe de l'Hôtel et du Restaurant se joint à moi pour vous souhaiter un agréable moment parmi nous. I wanted this menu to be less restrictive and much more creative than the last, leaving plenty of room for improvisation, bringing to the forefront our regional products, such as Limousin beef, "Cul noir" pork (from the black-bottomed pig, a race which almost became extinct in the last century), chestnuts, apples, etc. The Limousin is well-known as the cattle-breeding region of France and is situated half way between the mountains and the sea. We are therefore able to offer high quality meat from local farmers and fish and shellfish generally sourced direct from the fish market. The staff of the hotel and restaurant join me in wishing you an enjoyable time with us. Bon appétit, Hervé Sutre. Le CoinFromduthebar bar Cidre à la pression (de mai à octobre) Draught Cider (from May to October) Le Demi pression 2,80 € By the 1/2 Kir Breton Kir Breton 3,00 € Les Classiques / Classics Anis, Porto, Pineau, Suze, Muscat, Kir Muscadet … 3,50 € Aniseed-flavoured Aperitif, Porto, Pineau, Suze, Muscat, Kir Muscadet … Les Whiskys / Whiskies 5 ans d'âge 5 year old 10 et 12 ans d'âge : Chivas, Jameson, Glen Devron … 10 and 12 year old : Chivas, Jameson, Glen Devron … 5,00 € 6,00 € Whiskys Américains / American Whiskies Jack Daniels Four Roses 6,00 € 6,00 € ~ Kir au vin Champagnisé (Kir made with Sparkling Wine) 4,00 € La coupe de Champagne "Jacquart Brut Sélection" (Glass of Champagne "Jacquart Selection") 6,00 € Le Lillet (Macération de plantes et de vin moëlleux de Bordeaux) The Lillet (Plants soaked in sweet Bordeaux wine) 4,00 € Le Rinquiquin (Macération de pêches, feuilles de pêcher et vin blanc) 4,00 € The Rinquinquin (slithers of peaches soaked in peach tree leaves in white wine) Les Cocktails Maison / House cocktails Le Tutti Frutti (cocktail de jus de fruits sans alcool) 3,50 € The Tutti Frutti (non-alcoholic fruit juice cocktail) Le Feuillardier (liqueur de châtaigne, vin blanc moelleux Bergerac) 4,50 € The Feuillardier (chestnut liqueur, sweet white Bergerac wine) Le Périgourdin (fruits rouges, vin champagnisé) 4,50 € The Périgourdin (red fruits, sparkling wine) Le Charentais (Cognac Schewppes) 5,00 € The Charentais (Cognac and Tonic) Mandarine's Drink (Mandarine impériale, jus d'orange, vin champagnisé) Mandarine's Drink (Imperial mandarine, orange juice, sparkling wine) 5,00 € Américano Maison The House Americano 5,50 € Le Caraïbos (Grand Marnier, jus de goyave, citron vert) The Caraïbos (Grand Marnier, guava juice, lime) 5,00 € Passion d'un jour (jus de fruits exotiques, champagne) On-off Passion (exotic fruit juices, champagne) 5,50 € Muscat des bois (fraise des bois, Muscat de Frontignan "La Peyrade") Wild Muscat (wild strawberries, Muscat de Frontignan "La Peyrade") 5,00 € Les Starters Entrées LA SUGGESTION DU TABLEAU (BLACKBOARD SUGGESTIONS) Suivant la saison, une entrée régulièrement renouvelée vous permet un éventail supplémentaire dans les menus "Découverte" et "Gourmet". Consultez le tableau. According to the season, starters are changed on a regular basis, offering you an additional range of options in the "Discovery" and "Gourmet" menus. See the Blackboard for details. Une carafe d'eau est mise gracieusement à votre disposition. A jug of water is available free of charge. Salade de saumon d'Ecosse "Label Rouge" rôti à l'aneth sur son lit de crudités 8,00 € Quality-approved Scottish Salmon Roasted in Aniseed served on a bed of raw vegetables L'Ardoise de cochonailles "Cul noir" et sa tartine chutney pommes (jambon sec, terrine aux châtaignes, rosette) "Cul noir" Pork products served on a Slate with Apple Chutney Toast (Cured Ham, Chestnut Pâté, Sliced Rosette Sausage) 11,00 € Salade tiède de filets de rouget et sa tatin d'échalotes 9,50 € Warm Red Mullet Salad and Shallot Tart La Terrine de canard au foie gras et aux pommes de la "ferme de Beauregard" 10,00 € Duck Pâté with Foie Gras and Apples from "Beauregard Farm" Le Foie gras de canard en terrine mi-cuit au goût du moment Quelques fruits de saisons poêlés au miel 16,00 € Today's Special Flavour Duck Liver Pâté (Foie Gras) Seasonal Fruits pan-fried in Honey Fricassée de ris d'agneau et pétoncles en petite salade, marinière de coquillages 11,00 € Fricassée of Lamb Sweetbreads and Queen Scallops on a Bed of Lettuce with a Shellfish Sauce L'Omelette aux cèpes et sa verdurette à l'huile de noix 10,00 € Cep Mushroom Omelette with Walnut Oil Dressing Fraîcheur de crevettes papillons, noix de St-Jacques rôties et carpaccio de pamplemousses roses 9,50 € Fresh Butterfly Prawns, Roasted Scallops and Pink Grapefruit Segments Salade folle de foie gras et magret fumé au pain d'épices, mangue et pignons grillés 12,00 € Foie gras and Smoked Duck Fillet Salad on Spiced Bread with Grilled Mango and Pine Nuts Salade mêlée de ris de veau et queues de langoustines au pesto Quelques girolles parsemées Mixed Salad of Veal Sweetbreads and Langoustine Tails in a Pesto Sauce with a Sprinkling of Chanterelles Mushrooms 11,00 € Les Poissons Fish Dishes Proposé sur tableau afin de profiter au maximum des saisons, notre éventail de poissons et crustacés est toujours renouvelé et permet des cuissons et des recettes toujours innovantes. Je vous suggère donc de consulter notre tableau. In order to take advantage of the different seasons, the fish dishes are displayed on a blackboard, giving you a range of fish and shellfish, cooked in different ways with innovative recipes. I therefore suggest you ask to see our Blackboard. Les Meat Viandes Dishes Le Boeuf d'origine Limousine de préférence, ou française Beef preferably from the Limousin region, or if not, French Pièce de boeuf (paleron) juste grillée, échalotes en chemise et coulis de vin rouge 13,50 € Lightly Grilled Piece of Beef (thick rib) Dressed in Shallots with a Red Wine Sauce Tournedos de filet de boeuf Limousin et sa fricassée de cèpes 20,00 € Fillet of Limousin Beef Tournedos Style with Fricassée of Cep Mushrooms Le Veau d'origine française ou CEE Veal of French or EEC origin Petits rognons de veau à la Fine Cognac et trompettes des Morts 13,00 € Button Veal Kidneys in Fine Cognac with Black Trumpet Mushrooms Faux-filet de "veau Limousin de St-Yrieix" cuit rosé aux morilles et crème légère Sirloin of Limousin Veal from St-Yrieix served Slightly Pink with Morel Mushrooms and Cream 19,50 € L'Agneau Lamb Les 3 côtes d'agneau grillées aux herbes 14,00 € 3 Grilled Lamb Chops with herbs Pavé Noisette (filet d'agneau) au romarin, jus de rôti et sa cuillère d'aïoli 16,50 € Lamb Fillet Cooked in Rosemary, with Meat Juices and a Spoonful of Garlic Mayonnaise Le Cochon Limousin "Cul Noir" de la Boucherie de M. TALLET, Ladignac-Le-Long Limousin Pork "Cul Noir" from M. TALLET, Butcher, in Ladignac-Le-Long Escalope de cochon "Cul Noir" juste poêlée doucement, déglacée au Pineau des Charentes 14,50 € Fried "Cul Noir" Pork Escalope with a Hint of Pineau des Charentes Le Canard Duck Côtelette de canard de la "ferme de Beauregard" servie rosée Coulis de fruits rouges cuisinés 16,00 € Duck Cutlet from Beauregard Farm served Slightly Pink in a Sauce of Cooked Red Berries Cuisse de canard confite en écailles de pêche, cannelle aux baies de cassis Preserved Duck Leg Covered in Slithers of Peach, with Cinnamon and Blackcurrants Consultez l'idée du Chef sur le Tableau Chef's Suggestion on the Blackboard 13,00 € Les Menus Les Desserts Desserts et fromages and Cheeses Le plateau de fromages frais et affinés 6,50 € Platter of Fine Fresh Cheeses Les Gourmandises Delicious Desserts Les desserts du jour (fabriqués par nos soins) 4,60 € Home-made Desserts of the Day Flognarde Limousine et son sorbet pêche de vigne 5,00 € Today's Special Flavour Fruit and Batter Tart, Vine Peach Sorbet Crème brulée au goût du jour 6,00 € Today's Special Flavour Crème Brulée Bocal de riz au lait et sa glace "confiture de lait" 5,00 € Rice in a Jar with "Milk Jam" Ice Cream Verrine "façon Trépaïs" chocolat châtaigne et glace aux marrons 7,00 € The Taste of Three Regions - Sweet Chestnut and Chocolate Mousse with Chestnut Ice Cream Les Fruits Fruit Gratin de fruits de saison et son sorbet arrosé de liqueur 8,00 € Seasonal Fruit Bake with Sorbet drizzled with Liqueur Ananas à la coque rôti au four, crème d'amandes douces et glace coco, le tout arrosé de rhum 8,50 € Rostead Pineapple, Soft Almond Cream and Coconut Ice Cream all drizzled with Rum (20 mins preparation) De mars à novembre (from March to November) Les fraises au sucre with sugar Strawberries Chantilly with cream Melba 4,00 € 4,50 € 5,00 € Le Chocolat Chocolate Assiette tout chocolat du chaud au glacé (15 min de préparation) 8,50 € Hot and Cold Chocolate Platters Coulant chocolat pistache et sa glace 7,00 € Chocolate and Pistachio Fondant with Ice Cream Les véritables profiteroles comme je les aime ! 8,00 € Real Profiteroles, just how I like them ! Les Desserts glacés Ice Cream Desserts Coupe de glace ou sorbet (2 boules au choix) 4,00 € Bowl of Ice Cream or Sorbet (2 Scoops of your choice) Millefeuille de sorbet et son coulis de framboises 6,00 € Sorbet Millefeuille with Raspberry Sauce Soufflé glacé Grand Marnier et son verre de liqueur 7,00 € Iced Grand Marnier Soufflé with a Glass of Grand Marnier Coupes Liégeoises : chocolat, café, caramel, menthe-chocolat 6,00 € Sundaes : Chocolate, Coffee, Caramel, Chocolate Mint Sorbet avec alcool Sorbet with Alcohol Citron, vodka (Lemon, Vodka) Poire, eau de vie (Pear, Eau de vie) Cassis, crème de cassis (Blackcurrant, Blackcurrant Liqueur) Café, Cognac (Coffee, Cognac) 7,00 € 7,00 € 7,00 € 7,00 € L'idée gourmande du Chef Chef's Special Selection Irish ou/or French Coffee 7,00 € Le Café gourmand du Chef 7,50 € Chef's Coffee with Mini Desserts En espérant que le moment que vous avez passé en notre compagnie fût agréable, nous vous remercions vivement de votre visite. We hope the time you have spent in our company has been pleasant and thank you very much for your visit. Impression : Imprimerie Aixoise / Design graphique : Studio Saperli