11.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2

Transcription

11.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2
STONERIDGE OPTIMO
1
6000-030 Rev 01
© Stoneridge Electronics Ltd
Inhalt
1
Einleitung................................................................. 6
1.1 Was ist Optimo eigentlich? .................................. 6
1.2 Hinweise zur Nutzung dieses Handbuchs............. 7
2
Erste Inbetriebnahme .............................................. 8
2.1 Stromversorgung ................................................. 8
2.2 Anschlüsse ........................................................... 9
2.3 Ausrüstungssatz und Ersatzteile ........................ 10
2.4 Anschalten des Geräts ....................................... 11
2.5 Erstmaliges Anschalten des Geräts .................... 12
2.6 Sprachauswahl................................................... 12
2.7 Seite Sprachauswahl .......................................... 13
2.8 Anschalten des Geräts im Standardbetrieb ....... 14
2.9 Kalibrierungs-Bildschirm .................................... 15
2.10 Leiste Steuerelemente ....................................... 16
2.11 Werkstatteinstellungen ..................................... 17
3
5
Konfigurationsstation SE5000 .................................30
5.1 SE5000CS - Hersteller wählen ............................ 31
5.2 SE5000CS – Fahrzeugtyp .................................... 33
5.3 Konfiguration des Tachographen ....................... 34
6
Anwendungsdatenblätter.......................................36
6.1 Hersteller wählen .............................................. 37
6.2 Fahrzeugarten.................................................... 38
6.3 Datenblatt.......................................................... 39
7
Querverweis-Tabelle ..............................................40
7.1 Suchergebnisse .................................................. 41
8
Tachographentausch (Tausch Fahrtenschreiber).....42
8.1 Daten lesen ........................................................ 43
8.2 Daten senden..................................................... 45
9
Testen des Senders und Verifizierung der Kabel .....47
9.1 Sensortest .......................................................... 48
9.2 Kabeltest............................................................ 50
Grundfunktionen ................................................... 25
4 Programmierung und Kalibrierung der MKlllAnwendung ................................................................. 26
4.1 Hauptmaske Programmierung ........................... 27
4.2 MKlll-Funktionen ............................................... 28
10 Produktaktualisierung ............................................52
2
11 SE5000 – Programmieren und Testen ..................... 53
11.1 Daten lesen und ändern .................................... 54
11.2 Fahrtenschreiber-Informationen ....................... 71
11.3 Testprüfstand .................................................... 72
11.4 Prüfstrecke 1 ..................................................... 73
11.5 Geschwindigkeitssimulator ................................ 79
11.6 C3 RPM Test ...................................................... 81
11.7 DTCs - Fehlercodes ............................................ 83
11.8 Prüfstrecke 2 ..................................................... 85
11.9 Rollenprüfstand– Berechnungen ....................... 91
11.10 Uhrentest .......................................................... 94
11.11 Pin ..................................................................... 98
11.12 Datentest - seriell .............................................. 99
11.13 Datentest - CAN-Bus ........................................ 100
11.14 1000 m Test ..................................................... 101
11.15 Sensortest........................................................ 104
12.13 Sensortest ........................................................ 152
12.14 Fahrtenschreiber zurücksetzen ........................ 155
13 VR8400 – Programmierung und Test ....................156
13.1 Daten lesen und ändern................................... 157
13.2 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
........................................................................ 158
13.3 Prüfstrecke 1.................................................... 164
13.4 Geschwindigkeitssimulator .............................. 169
13.5 C3 RPM Test..................................................... 171
13.6 Test k-Faktor .................................................... 173
13.7 Berechnung DIL................................................ 174
13.8 Prüfstrecke 2.................................................... 176
13.9 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 181
13.10 Uhrentest......................................................... 183
13.11 Datentest - seriell ............................................ 186
12 VR 2400 – Programmieren und Testen ................. 109
12.1 Daten lesen und ändern .................................. 110
12.2 Fahrtenschreiber-Informationen ..................... 118
12.3 Testprüfstand .................................................. 119
12.4 Prüfstrecke 1 ................................................... 124
12.5 Geschwindigkeitssimulator .............................. 130
12.6 C3 RPM Test .................................................... 132
12.7 DTCs - Fehlercodes .......................................... 135
12.8 Prüfstrecke 2 ................................................... 137
12.9 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 143
12.10 Uhrentest ........................................................ 146
12.11 Datentest - seriell ............................................ 150
12.12 Datentest - CAN-Bus ........................................ 151
14 VR8300 – Programmierung und Test ....................187
14.1 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
........................................................................ 188
14.2 Prüfstrecke 1.................................................... 194
14.3 Geschwindigkeitssimulator .............................. 199
14.4 C3 RPM Test..................................................... 201
14.5 Berechnung DIL................................................ 203
14.6 Prüfstrecke 2.................................................... 205
14.7 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 210
14.8 Uhrentest......................................................... 212
14.9 Datentest - seriell ............................................ 215
14.10 Sensortest ........................................................ 216
3
15 M1N1 – Programmierung und Test ...................... 217
15.1 Daten lesen und ändern .................................. 218
15.2 Prüfstrecke 2 ................................................... 219
15.3 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 225
17.9 Uhrentest......................................................... 303
17.10 Datentest - CAN-Bus ........................................ 307
17.11 Sensortest ........................................................ 308
18 Kienzle 1319 – Programmieren und Testen ...........311
18.1 Daten lesen und ändern................................... 312
18.2 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
........................................................................ 314
18.3 Prüfstrecke 1.................................................... 320
18.4 Geschwindigkeitssimulator .............................. 326
18.5 Prüfstrecke 2.................................................... 328
18.6 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 334
18.7 Uhrentest......................................................... 337
16 DTCO 1381 – Programmieren und Testen ............. 228
16.1 Daten lesen und ändern .................................. 229
16.2 Fahrtenschreiber-Informationen ..................... 239
16.3 Testprüfstand .................................................. 240
16.4 Prüfstrecke 1 ................................................... 241
16.5 Geschwindigkeitssimulator .............................. 247
16.6 DTCs - Fehlercodes .......................................... 249
16.7 Prüfstrecke 2 ................................................... 251
16.8 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 257
16.9 Uhrentest ........................................................ 260
16.10 Pin ................................................................... 264
16.11 Datentest - CAN-Bus ........................................ 265
16.12 1000 m Test ..................................................... 266
16.13 Sensortest........................................................ 269
19 Kienzle 1318 – Programmieren und Testen ...........340
19.1 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
........................................................................ 341
19.2 Prüfstrecke 1.................................................... 347
19.3 Geschwindigkeitssimulator .............................. 352
19.4 C3 RPM Test..................................................... 354
19.5 Test k-Faktor .................................................... 356
19.6 Berechnung DIL................................................ 357
19.7 Prüfstrecke 2.................................................... 359
19.8 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 364
19.9 Uhrentest......................................................... 366
17 Kienzle 1324 – Programmieren und Testen .......... 272
17.1 Daten lesen und ändern .................................. 273
17.2 Fahrtenschreiber-Informationen ..................... 278
17.3 Testprüfstand .................................................. 279
17.4 Prüfstrecke 1 ................................................... 284
17.5 Geschwindigkeitssimulator .............................. 290
17.6 DTCs - Fehlercodes .......................................... 292
17.7 Prüfstrecke 2 ................................................... 294
17.8 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 300
4
20 Kienzle 1314 – Programmieren und Testen .......... 369
20.1 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
........................................................................ 370
20.2 Prüfstrecke 1 ................................................... 376
20.3 Geschwindigkeitssimulator .............................. 381
20.4 Test k-Faktor.................................................... 383
20.5 Prüfstrecke 2 ................................................... 384
20.6 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 389
20.7 Uhrentest ........................................................ 391
22.6 DTCs - Fehlercodes .......................................... 450
22.7 Prüfstrecke 2.................................................... 452
22.8 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 458
22.9 Uhrentest......................................................... 461
22.10 Datentest - CAN-Bus ........................................ 465
22.11 1000 m Test ..................................................... 466
22.12 Sensortest ........................................................ 469
23 EGK 100 – Programmieren und Testen .................472
23.1 Daten lesen und ändern................................... 473
23.2 Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
........................................................................ 474
23.3 Prüfstrecke 1.................................................... 480
23.4 Geschwindigkeitssimulator .............................. 486
23.5 C3 RPM Test..................................................... 488
23.6 Prüfstrecke 2.................................................... 490
23.7 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 496
23.8 Uhrentest......................................................... 499
21 Actia Smartach– Programmieren und Testen ....... 394
21.1 Daten lesen und ändern .................................. 395
21.2 Fahrtenschreiber-Informationen ..................... 401
21.3 Testprüfstand .................................................. 402
21.4 Prüfstrecke 1 ................................................... 403
21.5 Geschwindigkeitssimulator .............................. 409
21.6 DTCs - Fehlercodes .......................................... 411
21.7 Prüfstrecke 2 ................................................... 413
21.8 Rollenprüfstand– Berechnungen ..................... 419
21.9 Uhrentest ........................................................ 422
21.10 Datentest - CAN-Bus ........................................ 426
21.11 1000 m Test ..................................................... 427
21.12 Sensortest........................................................ 430
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
22 Efkon – Programmieren und Testen ..................... 433
22.1 Daten lesen und ändern .................................. 434
22.2 Fahrtenschreiber-Informationen ..................... 440
22.3 Testprüfstand .................................................. 441
22.4 Prüfstrecke 1 ................................................... 442
22.5 Geschwindigkeitssimulator .............................. 448
5
Anhang A – Cable cross reference tables ..............502
Anhang B – Fehlercodes SE5000 ...........................505
Anhang C – Fehlercodes VR2400 ...........................515
Anhang D – Fehlercodes DTCO 1381 .....................519
Anhang E – Fehlercodes Kienzle 1324 ...................548
Anhang F – Programmierbare Parameter .............550
Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf ..........................569
Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf ..........................571
Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand .................574
Anhang K – Optimo Fehlercodes ...........................576
1
Einleitung
Mit dem Kauf von Optimo haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt von Stoneridge Electronics entschieden, an dem
Sie lange Freude haben werden.
1.1
Was ist Optimo eigentlich?
Ihr Optimo ist ein robuster Tablet-PC mit einem 8 Zoll großen kapazitiven Touch-Screen-Bildschirm. Das Gerät ist mit
einem Intel Atom 1,6 GHz Prozessor mit 90Gb SSD-Speicher ausgestattet und nutzt Windows 7 als Betriebssystem.
Darüber hinaus ist das Gerät internetfähig und kann kabellos über WLAN verbunden werden. Betrieben wird das Gerät
über einen 230 V Wechselstrom-Netzanschluss, Batterien oder mittels eines Netzgerätesteckers über den
Zigarettenanschluss in Ihrem Fahrzeug. Untenstehend finden Sie eine Übersicht der momentan auf Ihrem Gerät zur
Verfügung stehenden Funktionen: Programmierung und Kalibrierung der folgenden Produkte: Stoneridge SE5000, VR2400/8400/8300/, Kienzle
1324/1319/1318/1314/Brasilianisch 1319, DTCO 1381, Efkon Digitaler Fahrtenschreiber, MotoMeter EGK-100 und
Actia Smartach, plus M1N1-Adapter. Siehe Kapitel 4 und 11 bis 23.
 SE5000 Konfigurationsstation – vollständige Integration der gesamten Soft- und Hardware. Siehe Kapitel 5.
 Anwendungsdatenblätter – Detaillierte Angaben zur Ausrüstung und dazu, wie Fahrtenschreiber in den
unterschiedlichen Fahrzeugen zu installieren sind. Siehe Kapitel 6.
 Querverweisübersicht – Querverweise zwischen VDO-Fahrtenschreibern und den entsprechenden StoneridgeProdukte. Siehe Kapitel 7.
 Tachographentausch – Die Möglichkeit, eine Fahrtenschreiber-Art unproblematisch zu entfernen und dafür einen
anderen zu installieren. Für den Fall, dass die gleiche Fahrtenschreiber-Art ausgetauscht wird, sollten alle
Parameter übertragen werden. Sollten verschiedene Typen ausgetauscht werden, müssen nur die
Kalibrierungsparameter übertragen werden. Siehe Kapitel 8.
 Sender testen und Kabel verifizieren – Automatisches Testen der verschlüsselten Sensoren. Siehe Kapitel 9.
 Produktaktualisierung – Anweisungen zur Aktualisierung der Produktsoftware. Siehe Kapitel 10.
6
1.2
Hinweise zur Nutzung dieses Handbuchs
In diesem Handbuch finden Sie eine detaillierte Beschreibung aller Funktionen, die Ihnen Ihr Optimo bietet. Das Gerät
kann mit allen elektronischen Fahrtenschreiber-Systemen genutzt werden, von denen viele in unterschiedlicher Weise
einzurichten bzw. zu betreiben sind. Eine der wichtigsten Gerätefunktionen ist die Programmier-Anwendung Mklll.
Darüber hinaus wurde das Gerät aber auch mit Funktionen ausgestattet, die Ihnen im Bereich der FahrtenschreiberWartung hilft.
Die verschiedenen Funktionen einschließlich aller damit in Verbindung stehenden Prozesse sind in den entsprechenden
Kapiteln beschrieben, die wir für Sie in logischer Reihenfolge strukturiert haben. Siehe Seite Übersicht.
Sie gelangen zu den einzelnen Kapiteln des Handbuchs, indem Sie entweder direkt nach unten zum entsprechenden
Kapitel gehen oder auf die jeweilige Seitenzahl im Inhaltsverzeichnis drücken, wodurch Sie direkt auf die gewünschte
Seite geleitet werden.
Im Programm gelangen Sie durch Auswahl des Symbols “?” aus in jeder beliebigen Bildschirmmaske direkte zu
derjenigen Seite in diesem Handbuch, die Ihnen den Zweck der Maske erklärt, in der Sie sich gerade befinden.
7
2
Erste Inbetriebnahme
In Kapitel 2 finden Sie Informationen zur ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes einschließlich der Informationen, die Sie
auf den Startbildschirmen sehen.
2.1
Stromversorgung
Optimo wird über einen spezifischen, wiederaufladbaren 14,4-Volt-Lithium- Ionenakku betrieben, dessen Betriebsdauer
im normalen Betrieb 2 bis 4 Stunden beträgt. Ein Betrieb über einen 230-Volt-Netzanschluss oder den Anschluss eines
Fahrzeugs ist ebenfalls möglich. Der Akku wird in das Gerät eingeklinkt und lässt sich problemlos wechseln. Des
Weiteren gibt es eine "Hot-Swap"-Funktion, Betrieb über einen 230-Volt-Netzanschluss oder den Anschluss eines
Fahrzeugs ist ebenfalls möglich. Vor dem ersten Gebrauch wird empfohlen, den Akku vollständig zu laden, in der Regel 1
Stunden.
HIER WIRD DER
ABNEHMBARE
BATTERIESATZ
EINGELEGT
8
2.2
Anschlüsse
Ihr Optimo verfügt über die folgenden Anschlüsse:- 7 allgemeine I/O-Anschlüsse, 4 x USB 2.0, 1 x Ethernet, 1 x
Stromversorgung und 1 x Smartcard. Es werden die Wi-Fi-Standards N, G und A unterstützt.
ANSCHLÜSSE FÜR
FAHRTENSCHREIBERKABEL
ANSCHLÜSSE
FÜR USB
9
ANSCHLUSS
FÜR ETHERNET
2.3
Ausrüstungssatz und Ersatzteile
Alle Teile wie Dongles, individuelle Kabel, Kabeladapter, Bildschirmschutzfolien, Batterien etc. sind als Ersatzteile
erhältlich.
Das Gerät wird ausschließlich in Form eines kompletten Ausrüstungssatzes vertrieben, welcher die folgenden
Komponenten beinhaltet:-
 Lieferumfang des Ausrüstungssatzes








Das Produkt
Bildschirmschutzfolie
Fahrzeugladekabel
Netzladeadapter
Digitaler Dongle
2400-er Dongle
1324-er Dongle
Adapterkabel – 4-fach off
 Ersatzteile
 Batterie und Batterieladegerät
 Anschlusskabel für alle Fahrtenschreiber,
um das Produkt direkt ohne Verwendung
eines Adapterkabels anzuschließen
10
2.4
Anschalten des Geräts
Um den Optimo anzuschalten, gibt es auf der Rückseite des Geräts einen An-/Aus-Schalter. Alle anderen
gerätebezogenen Steuerfunktionen erfolgen mittels der Symbole in der Menüführung des Gerätebildschirms. Das Gerät
bietet keinen Zugang zum Betriebssystem Windows 7, da es ausschließlich zum Betrieb mit dem Software-Paket von
Stoneridge entwickelt wurde.
Der Optimo fährt sich hoch, nachdem der Ein-/Aus-Schalter gedrückt wurde.
AN-/
AUS-TASTE
11
2.5
Erstmaliges Anschalten des Geräts
Wenn die Anwendung zum ersten Mal gestartet wird, muss der Nutzer in verschiedenen Einstellungsmasken einige Eingaben
vornehmen. Die Einstellungsmasken sind:- Sprache, Land, Daten zum Unternehmen und verschiedene Einstellungen zur
Werkstatt. Zu den nachfolgenden Masken gelangen Sie durch Berühren des rechten Pfeils im oberen Bereich der Seite. Siehe
Kapitel 2.11 für weitere Einzelheiten.
2.6
Sprachauswahl
Nach Einschalten des Geräts wird zunächst geprüft, ob das Gerät erstmalig angeschaltet wird und die Anwendung zu den
Werkstatteinstellungen wird gestartet. Der als erstes angezeigte Bildschirm dient der Einstellung der von Ihnen gewünschten
Sprache. Sie können aus insgesamt 13 Sprachen auswählen. Zur Sprachauswähl berühren Sie bitte das Symbol der Sprache,
die Sie gerne auswählen möchten. Alle Seiten des Optimo werden nun in dieser Sprache angezeigt. Die folgenden Sprachen
werden unterstützt:-
Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch,
Spanisch, Schwedisch und Türkisch.
12
2.7
Seite Sprachauswahl
In dieser Maske finden Sie zur Sprachauswahl die „Symbole“ der verschiedenen zur Verfügung stehenden Sprachen.
Durch Berühren des entsprechenden „Symbols“ werden alle Seiten des Optimo in dieser Sprache angezeigt.
13
2.8
Anschalten des Geräts im Standardbetrieb
Wird das Gerät nach dem erstmaligen Anschalten zum wiederholten Male hochgefahren, wird nach Abschluss des
Initialisierungsprozesses nur noch der Windows-Desktop angezeigt. Diese Maske zeigt Ihnen alle „Symbole“ an, die Sie
benötigen, um die in Kapitel 1.1 beschriebenen Funktionen auszuführen.
Das Gerät bietet keinen Zugang zum Betriebssystem. Folglich ist es mit Ausnahme der Aktualisierungen und der von
Stoneridge bereitgestellten Programme nicht möglich andere Programme herunterzuladen.
Allerdings steht Ihnen der Zugang zum Internet uneingeschränkt zur Verfügung und es ist Ihnen möglich, neue Ordner
zum Speichern von Dokumenten und anderen Dateien anzulegen.
14
2.9
Kalibrierungs-Bildschirm
Nach Anschalten des Geräts wird Ihnen für Gewöhnlich die Maske “Kalibrierung fällig” angezeigt. Dies signalisiert Ihnen,
dass Ihr Gerät am angezeigten Datum kalibriert und diese Einstellungen entsprechend “quittiert” werden müssen, bevor
Sie fortfahren können.
15
2.10
Leiste Steuerelemente
Die Leiste der Steuerelemente steht Ihnen auf allen Stoneridge Anwendungsmasken dieses Geräts zur Verfügung. Diese
befindet sich zumeist im oberen Bereich des Anzeigebereiches.
Taste
Startbildschirm
Fragezeichen
Pfeile
Wenn Sie sich im Hauptbildschirm einer bestimmten Anwendung befinden, schließt die Taste ‘Home’ (Startbildschirm)
diesen Hauptbildschirm und Ihnen wird der Windows-Desktop angezeigt. Sofern Sie sich in einer Unterseite der
Anwendung befinden, gelangen Sie durch Drücken der Taste ‘Home’ (Startbildschirm) aus dieser Unterseite zurück zur
Hauptmaske dieser Anwendung.
Mittels der ‘Pfeile’ können Sie innerhalb der entsprechenden Anwendung nach vorne oder zurück scrollen. Diese
Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die Pfeile beleuchtet sind.
Durch Drücken des ‘Fragezeichen’-Symbols gelangen Sie zur entsprechenden Hilfeseite in diesem Handbuch, die Ihnen
den Zweck dieser Maske erklärt.
16
2.11
Werkstatteinstellungen
Nach Tippen auf das Symbol "Werkstatt-Einstellungen" gelangen Sie zu den Einstellungsseiten, wo Sie die Sprache und
das Land einstellen und Informationen zu der registrierten Person des Gerätes sowie detaillierte Angaben zu den
Einstellungen für Ihre Werkstatt erhalten können. Zu den nachfolgenden Masken gelangen Sie, indem Sie den nach
rechts gerichteten Pfeil drücken (diese Funktion steht nur zur Verfügung, sofern dieser Pfeil beleuchtet ist). Nach
Berühren des entsprechenden “Symbols” werden alle Seiten des Optimo in dieser Sprache angezeigt (siehe Kapitel 2.6).
17
2.11.1 Länderauswahl – Seite 1
In dieser Maske können Sie das Land auswählen, in welchem Sie arbeiten. Das ausgewählte Land wird dann im Gerät
abgespeichert. In der aktuellen Version unterstützt der Optimo 28 Länder. Durch Drücken des nach rechts gerichteten
Pfeils im oberen Bereich der Seite gelangen Sie zur zweiten Seite der Länderauswahl.
18
2.11.2 Länderauswahl – Seite 2
Hier finden Sie eine Auswahl weiterer Länder, die durch Optimo unterstützt werden.
19
2.11.3 Werkstatteinstellungen 1
In dieser Maske finden Sie die entsprechenden Daten zu Ihrem Unternehmen (wie Name, Adresse oder die
Kontaktnummern). Complete every field as shown.
20
2.11.4 Werkstatteinstellungen 2
In dieser Maske finden Sie verschiedene Daten zu Ihrer Werkstatt wie z. B. Ihre Werkstattnummer, das
Zulassungsdatum, Ihre Stempelnummer (Plombe), das Datum der Kalibrierung etc. Complete every field as shown.
21
2.11.5 Werkstatteinstellungen 3
Diese Maske nennt Ihnen Details zur "Prüfstreckenlänge" und der Anzahl der Durchlaufeinstellungen. Complete every
field as shown.
22
2.11.6 Geräteinformation 1
Diese Maske zeigt Ihnen die aktuelle Sprachen- und Länderauswahl. Complete every field as shown.
23
2.11.7 Geräteinformation 2
Diese Maske zeigt die aktuellen Produkt- und Softwarerevisionen sowie Dongle-Erkennungsnummern etc.
24
3
Grundfunktionen
Ihr Optimo verfügt über alle Grundfunktionen, die Sie auch von den herkömmlich verwendeten Windows-Desktops
kennen.
Nach Tippen auf das "Windows" Symbol in der Anwendungsliste werden Windows Informationen sowie aktuelle
Programme und der Button für das ordnungsgemäße Herunterfahren des Gerätes angezeigt.
Nach Tippen auf das Symbol "Ihre Dokumente" werden zugängliche Ordner, wie die Dokumentenordner etc., angezeigt.
Nach Tippen auf das Symbol "Papierkorb wiederherstellen" werden gelöschte Dateien angezeigt.
Nach Tippen auf einzelne Dateisymbole wird jede auf dem Desktop gespeicherte Datei angezeigt.
Nach Tippen auf das Symbol "Optimo Setup" gelangen Sie zu den nur SRE-Mitarbeitern zugänglichen Kalibriermasken.
Sämtliche wichtigen Tachograph-Anwendungen sind in den Kapiteln 4 bis 10 aufgeführt; im Anschluss folgen ab Kapitel
11 die Programmierung und das Testen von individuellen Tachographen-Typen.
25
4
Programmierung und Kalibrierung der MKlll-Anwendung
Bei Berühren des Symbols “MKlll”-Programmierung wird die Fahrtenschreiber-Auswahlmaske angezeigt, wenn die Art
des Fahrtenschreibers nicht bestimmt werden kann. Bei Berühren des entsprechenden Symbols kann die
Programmierung und Kalibrierung ausgeführt werden. Voraussetzung hierfür ist, dass die korrekten bzw. passenden
Dongles oder Kabel angeschlossen sind.
26
4.1
Hauptmaske Programmierung
Wenn die Art des Fahrtenschreibers bestimmt werden kann bzw. sobald eine Fahrtenschreiberart ausgewählt ist, wird
die folgende Hauptmaske angezeigt. In dieser können Sie die entsprechend beleuchteten Symbole auswählen, die
unbeleuchteten Symbole stehen nicht zur Verfügung. Durch Drücken des Symbols Startbildschirm kehren Sie zur
Fahrtenschreiber-Auswahlmaske zurück. Siehe Seite 26.
27
4.2
MKlll-Funktionen
Sobald der richtige Fahrtenschreiber identifiziert worden ist, wird die Art des Fahrtenschreibers im oberen Bereich der
Menüseite angezeigt und die entsprechenden Funktionen für diese Fahrtenschreiberart stehen Ihnen zur Auswahl zur
Verfügung. Dies wird Ihnen durch hellere Symbole angezeigt (die nicht verfügbaren Funktionen sind entsprechend
ausgegraut).
Im Folgenden finden Sie eine Liste der MKlll-Programmierfunktionen einschließlich der entsprechenden
Kurzbeschreibung. Eine vollständige Beschreibung der für die einzelnen Fahrtenschreiberarten geltenden Funktionen
und Abläufe finden Sie in den Kapiteln 11 bis 23.
• Daten lesen und ändern – diese Funktionen fragen die entsprechenden Daten des Fahrtenschreibers ab und erlauben
dem Monteur so, am Fahrtenschreiber die Änderung der verschiedenen Einstellungen vorzunehmen bzw. alle
Dateneinstellungen im Programmierer in einem einzigen Prozess zu programmieren.
• Fahrtenschreiber Informationen - Stoneridge VR2400/SE5000, Kienzle 1324/DTCO und Actia Smartach – diese
Funktion fragt die entsprechenden Daten des Fahrtenschreibers ab und gibt Auskunft über den Systemlieferanten, das
Datum der Herstellung, die Seriennummer, die Hardwareversion, die Softwarenummer und -version und den Namen
des Systems.
• Testprüfstand – diese halbautomatische Funktion unterstützt den Monteur bei den entsprechenden Prüfstandtests
zum Testen des Fahrtenschreibers mittels einer Reihe verschiedener auf der Maske angezeigter Befehle (siehe Kapitel
11 bis 23 für alle Einzelheiten zu den Testabläufen der einzelnen Fahrtenschreiberarten).
• Prüfstrecke 1 - diese Funktion ermittelt den “w”-faktor des Fahrzeugs auf Basis der 20 m Strecke (physisch) mittels
eines Festsignals.
• Geschwindigkeitssimulator - diese Funktion überträgt die Geschwindigkeitpulse zur Überprüfung der
Geschwindigkeitssignale/-anzeige, zur Warnung bei überhöhter Geschwindigkeit oder Nadelpositionierung auf einer
Diagrammscheibe auf den Fahrtenschreiber.
• C3 RPM Test – diese Funktion wird genutzt, um die Anzahl der Pulse pro Umdrehung zu bestimmen, die dann an den
Fahrtenschreiber gesendet werden können.
• DTCs – Fehlercodes - Stoneridge VR2400/SE5000, Kienzle 1324/DTCO und Actia Smartach – ermöglichen die Anzeige
der Fehlercodes des Fahrtenschreibers auf dem Programmiergerät und bei Bedarf deren entsprechende Löschung.
28
• Test k-Faktor – Stoneridge VR8400 und Kienzle 1319, 1318, 1314 - diese Funktion misst den aktuell im
Fahrtenschreiber eingestellten “k”-faktor.
• DIL-Berechnung – Stoneridge VR8400/8300/1400, Kienzle1318 – durch diese Funktion ist es nicht mehr notwendig, in
den Kalibriertabellen nachzuschauen.
• Prüfstrecke 2 - diese Funktion ermittelt den “w”-faktor des Fahrzeugs auf Basis der 20 m Strecke (physisch) mittels
eines Flexi-Schalters.
• Rollenprüfstand - diese Funktion ermittelt den “w”-faktor des Fahrzeugs mithilfe eines Rollenprüfstandsystems.
• Uhrentest - diese Funktion überprüft die Genauigkeit der Fahrtenschreiberuhr. Diese Funktion läuft für die
Fahrtenschreiber-Geräte Stoneridge VR2400/SE5000, Kienzle 1324/DTCO, Actia Smartach und Motometer EGK100
automatisch ab, nutzt für andere Fahrtenschreiber aber einen optionalen externen Uhrentester. Auf einigen
Fahrtenschreibern kann auch die lokale Zeitverschiebung geändert werden.
• Pin – durch diese Funktion ist es möglich, mittels eines Programmiergeräts eine Werkstattkarten-Pin-Nummer
einzugeben und einer Werkstatt den Zugang zu einem bestimmten Fahrtenschreiber zu ermöglichen, indem dieser in
den Kalibriermodus eingestellt wird.
• Datentest - Seriell – diese Funktion ermöglicht es, serielle Daten aus dem Fahrtenschreiber auszulesen und die
verschiedenen Parameter und Einstellungen anzuzeigen.
• Datentest - CAN-Bus – diese Funktion ermöglicht es, Daten, die über den CAN-Bus fließen, aus dem Fahrtenschreiber
auszulesen und die verschiedenen Parameter und Einstellungen anzuzeigen.
• 1000 m Test – diese Funktion testet und verifiziert die Geschwindigkeitsgenauigkeit des Fahrtenschreibers für eine
bestimmte Geschwindigkeits- und Entfernungseinstellung.
• Sensortest – diese Funktion stellt sicher, dass der richtige Sensor ausgewählt und mit dem Fahrtenschreiber gekoppelt
wurde.
• Fahrtenschreiber zurücksetzen – diese Funktion wird genutzt, um einen Zurücksetzen-Pulse vom Fahrtenschreiber
über den CAN-Bus an andere ECUs und Systeme auf dem CAN-Bus zu senden, wodurch diesen gestattet wird, wieder
miteinander zu kommunizieren.
29
5
Konfigurationsstation SE5000
Die SE5000 Konfigurierstation ermöglicht es Ihnen, den Tachographen gemäß den Parametern zahlreicher
unterschiedlicher Fahrzeugtypen zu konfigurieren, sodass Werkstätten in der Lage sind, trotz reduzierter Lagerhaltung
unplanmäßigen Anforderungen gerecht werden zu können. Durch Tippen auf das Symbol "SE5000CS" wird vorab die
Tachographen-Auswahl angezeigt, innerhalb der das Gerät den Tachographen-Typ festlegt. Um alle aktivierten
Tachographen neu kalibrieren zu können, ist eine gültige Werkstattkarte einzulegen und die PIN einzugeben.
30
5.1
SE5000CS - Hersteller wählen
Um den SE5000 finden zu können, zeigen die folgenden Masken eine Herstellerauswahl. Tippen Sie auf das
entsprechende Symbol.
31
5.1.1
Tachograph verifizieren
Nach Tippen auf den Button "Tachograph verifizieren" öffnet sich eine Maske, in der Sie die Seriennummer des
Tachographen eingeben können. Nach Tippen auf den "Zurück"-Button informiert Sie die Maske darüber, ob die
Verifizierung erfolgreich war. In dem Fall zeigt die Maske an, gemäß welchem Hersteller und Modell der Tachograph
konfiguriert wurde.
32
5.2
SE5000CS – Fahrzeugtyp
Nach Tippen auf das Symbol für die Hersteller öffnet sich eine Liste entsprechender Fahrzeugtypen. Tippen Sie auf das
Symbol des jeweiligen Fahrzeugmodells.
33
5.3
Konfiguration des Tachographen
Nachdem ein Fahrzeugtyp gewählt wurde, zeigt eine Maske an, dass Optimo mit dem Tachographen kommuniziert.
34
5.3.1
Konfigurationsergebnis
Nach kurzer Zeit wird das Ergebnis mit den Worten "Konfiguration fehlgeschlagen" oder "Konfiguration erfolgreich"
angezeigt.
35
6
Anwendungsdatenblätter
Select the type of Application Sheet you require.
36
6.1
Hersteller wählen
Durch Berühren des Symbols “Anwendungsdatenblatt” wird eine Hauptmaske mit einer Liste der entsprechenden
Hersteller angezeigt, aus der Sie Ihre Auswahl treffen können. Berühren Sie hierzu das entsprechende Symbol.
37
6.2
Fahrzeugarten
Für diesen Hersteller wird nun eine Liste der verschiedenen Fahrzeugarten angezeigt. Berühren Sie das Symbol für das
entsprechende Fahrzeugmodell.
38
6.3
Datenblatt
Nun wird das Anwendungsdatenblatt für dieses bestimmte Fahrzeugmodell angezeigt.
39
7
Querverweis-Tabelle
Durch Berühren des Symbols “Querverweise” wird die Hauptmaske angezeigt. Hierdurch ist es dem Nutzer möglich,
einen Querverweis zwischen einem VDO Fahrtenschreiber oder Sensor und einem entsprechenden Stoneridge-Gerät
herzustellen. Zur Suche geben Sie bitte den entsprechenden Text / die entsprechende Nummer ein.
40
7.1
Suchergebnisse
Es wird eine Liste aller Positionen angezeigt, die den entsprechenden Suchtext / die Suchnummer beinhalten.
41
8
Tachographentausch (Tausch Fahrtenschreiber)
Durch Berühren des Symbols “Tachographentausch” wird die ensprechende Hauptmaske angezeigt. Hierdurch kann der
Nutzer einen Stoneridge-Fahrtenschreiber mit den Daten von einem anderen Fahrtenschreiber von Stoneridge oder
sogar eines anderen Herstellers konfigurieren. Die Maske zeigt dann eine entsprechende Nachricht an: d. h. Verbunden
mit einem SE5000 Fahrtenschreiber.
42
8.1
Daten lesen
Nach Berühren der Taste “Lesen” werden Sie gefragt, ob Sie die zum Gerät SE5000 gespeicherten Daten anzeigen lassen
möchten (“Gespeicherte SE5000-Daten anzeigen?”). Drücken Sie die entsprechend hervorgehobene Taste “SE5000”.
43
8.1.1
Fahrtenschreiberinformationen
In dieser Maske sehen Sie alle Informationen zu diesem Fahrtenschreiber.
44
8.2
Daten senden
Durch Berühren der Taste “Senden” in der Hauptmaske wird Ihnen in der nächsten Maske angezeigt, mit welchem
Fahrtenschreiber Sie verbunden sind. Darüber hinaus werden Sie gefragt, welche Fahrtenschreiberdaten Sie senden
bzw. woher Sie Daten übertragen lassen möchten.
45
8.2.1
Datenübertragung
Nach Auswahl der entsprechenden Taste zeigt die nächste Maske an, welcher Fahrtenschreiber Daten an den jeweilig
anderen sendet, d. h. SE5000 ->SE5000. Nach Fertigstellung wird zwischen den beiden Tachographen ein Häkchen
angezeigt, das ein erfolgreiches Senden bestätigt.
46
9
Testen des Senders und Verifizierung der Kabel
Durch Berühren des Symbols “Sensoren” wird die entsprechende Hauptmaske angezeigt. Hierdurch können Sie
verschlüsselte Sensoren und Kabel sowohl testen als auch verifizieren und diesen entsprechend konfigurierten
Fahrtenschreibern zuweisen.
47
9.1
Sensortest
Nach Tippen auf den Button "Geber-Test" erscheinen Anweisungen, die das zu verwendende Kabel nennen und zeigen,
wie der Anschluss an den Geber erfolgt. Halten Sie den Geber, nachdem Sie ihn angeschlossen haben, nach links unten,
und der Test beginnt. Sie sollten an dem Geber eine leichte Vibration spüren, und die Ergebnisse werden angezeigt.
48
9.1.1
Ergebnisse Sensortest
Die nun angezeigte Maske zeigt nun die in den Sensor ein- bzw. ausgehende Geschwindigkeit an “ Geschwindigkeit zum
Sensor” und “ Geschwindigkeit vom Geber”. Diese Geschwindigkeiten sollten sich gleichen.
49
9.2
Kabeltest
Nach Tippen auf den "Kabeltest"-Button erscheinen Anweisungen, die zeigen, wie das Kabel anzuschließen ist, und
welche Adapter zu verwenden sind. Tippen Sie nach dem Anschließen auf den roten Pfeil rechts oben, um auf die Seite
mit den Ergebnissen zu gelangen.
50
9.2.1
Ergebnisse Kabeltest
Eine Maske zeigt nun das Ergebnis an, d.h. "Test bestanden" oder "Test nicht bestanden".
51
10
Produktaktualisierung
First connect the Upgrade USB stick to an external port. On tapping the “Product Upgrade” icon the following screen
will be displayed which will show current version plus new version or error.
52
11
SE5000 – Programmieren und Testen
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, sofern die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt
wird, die folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie zur Maske “Fahrtenschreiberauswahl” wechseln (siehe Seite
26), von welcher aus Sie durch Berühren des Symbols “SE5000” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie Ihre
Auswahl aus den entsprechend beleuchteten Symbolen tätigen (die nicht verfügbaren Funktionen sind ausgegraut).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln
ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
53
11.1
Daten lesen und ändern
Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F –
Programmierbare Parameter.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
54
11.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2
Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die Kennzeichen- und Fahrgestellnummer an.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
55
11.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
56
11.1.3 Daten lesen und ändern, Seite 4
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
57
11.1.4 Daten lesen und ändern, Seite 5
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
58
11.1.5 Daten lesen und ändern, Seite 6
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
59
11.1.6 Daten lesen und ändern, Seite 7
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
60
11.1.7 Daten lesen und ändern, Seite 8
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
61
11.1.8 Daten lesen und ändern, Seite 9
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
62
11.1.9 Daten lesen und ändern, Seite 10
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
63
11.1.10 Daten lesen und ändern, Seite 11
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
64
11.1.11 Daten lesen und ändern, Seite 12
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
65
11.1.12 Daten lesen und ändern, Seite 13
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
66
11.1.13 Daten lesen und ändern, Seite 14
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
67
11.1.14 Daten lesen und ändern, Seite 15
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
68
11.1.15 Änderung eines k-Faktors
Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske
einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors.
69
11.1.16 Änderung einer VIN-Nummer
Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer.
70
11.2
Fahrtenschreiber-Informationen
Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie
Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die
Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten.
71
11.3
Testprüfstand
Da der SE5000 ein digitaler Fahrtenschreiber ist, wird der entsprechende Test nach Berühren des Symbols
“Testprüfstand” vollautomatisch ausgeführt. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend
verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt.
72
11.4
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
73
11.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
74
11.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
75
11.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
76
11.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen,
über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den
Fahrtenschreiber senden möchten.
77
11.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
78
11.5
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
79
11.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
80
11.6
C3 RPM Test
Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the
red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick”
button.
81
11.6.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung)
Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis.
82
11.7
DTCs - Fehlercodes
Nach Tippen auf das Symbol der "DTC", Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die
Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen.
Eine vollständige Liste der SE5000-Fehlercodes wie auch der empfohlenen Korrekturmaßnahmen finden Sie in Anhang B
– Fehlercodes SE5000.
83
11.7.1 Löschen von Fehlercodes
Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert”
angezeigt.
84
11.8
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
85
11.8.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
86
11.8.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
87
11.8.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
88
11.8.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des
durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten W-Faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese
Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten.
89
11.8.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die W- und KFaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
90
11.9
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
91
11.9.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die
Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde.
92
11.9.2 Rollenprüfstand – Daten senden
Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt.
93
11.10 Uhrentest
Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und
diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten
vor- oder zurückstellen.
94
11.10.1 Lokale Zeitverschiebung
Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30
Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen.
95
11.10.2 Uhrentest
Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest
durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an.
96
11.10.3 Senden aktualisierte Zeit
Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die
Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt.
97
11.11 Pin
Durch Berühren des “Pin”-Symbols wird ein Tastenfeld eingeblendet, durch welches Sie die Pin-Nummer für Ihre
Werkstatt-Karte eingeben können. Alternativ können Sie den Pin auch über die vorderen Tasten des Fahrtenschreibers
eingeben.
98
11.12 Datentest - seriell
Durch Berühren des Symbols “Datentest - seriell” können Sie diejenigen seriellen Daten aus dem Fahrtenschreiber
auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden.
99
11.13 Datentest - CAN-Bus
Durch Berühren des Symbols “Datentest - CAN-Bus” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus
auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden.
100
11.14 1000 m Test
Nach Tippen auf das Symbol "1000-m-Test" wird die Geschwindigkeitsgenauigkeit des Tachographen gemäß einer
voreingestellten Geschwindigkeit und Distanz getestet und verifiziert. Der k-faktor und die erste Kilometeranzeige
erscheinen; nach Tippen des "Häkchen"-Buttons rechts des Buttons "Starte Test" startet den Test.
101
11.14.1 1000 m Test – Seite 2
Für die Dauer von 72 s wird in den Fahrtenschreiber eine Geschwindigkeit von 50 km/h eingespeist.
102
11.14.2 1000 m Test – Ergebnisse
Nach Abschluss des Tests wird Ihnen eine Ergebnisseite angezeigt, welche Ihnen die zurückgelegte Entfernung und die
Genauigkeit darstellt.
103
11.15 Sensortest
Tapping the “Sensor Test” icon allows you to select a sensor type, if not automatically detected, and then force pair the
sensor to the tachograph. If the tachograph is not a “2nd source of motion” model, the following screen will be
displayed.
104
11.15.1 Sensortest – Seite 2
If the tachograph is a “2nd source of motion” model then this screen will be displayed. Here you can select 2nd source
from A CAN only, C CAN only, from both A CAN and C CAN or from C3. You can also select whether the vehicle is “Heavy”
or “Light”.
105
11.15.2 Sensortest – Seite 3
If the C3 input is enabled then you will also have to set the “C3 speed factor” on the bottom line. There is a file in the
“My Documents” folder called ‘Calibration procedure for tachographs activated after 1st October 2012.’ explaining how
to get this value.
106
11.15.3 Sensortest – Seite 4
Das Tippen auf den Button "Koppeln" (zweite Zeile) bewirkt, dass der Tachograph mit dem Geber gekoppelt wird.
107
11.15.4 Sensortest – Koppelung
Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button,
sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen.
108
12
VR 2400 – Programmieren und Testen
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird,
folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie auch in die Maske zur “Fahrtenschreiberauswahl” (siehe Seite 26)
wechseln, in welcher Sie durch Berühren des Symbols “2400” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie aus
mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln
ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
109
12.1
Daten lesen und ändern
Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k- und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F –
Programmierbare Parameter.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
110
12.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2
Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die VIN- und VRN-Nummern an.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
111
12.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
112
12.1.3 Daten lesen und ändern, Seite 4
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
113
12.1.4 Daten lesen und ändern, Seite 5
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
114
12.1.5 Daten lesen und ändern, Seite 6
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
115
12.1.6 Änderung eines k-Faktors
Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske
einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors.
116
12.1.7 Änderung einer VIN-Nummer
Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer.
117
12.2
Fahrtenschreiber-Informationen
Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie
Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die
Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten.
118
12.3
Testprüfstand
Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird der Test halbautomatisch ausgeführt. Hinweis: Zur Kalibrierung sollte
entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 12.10. In der rechten unteren
Ecke der Maske zeigt eine Uhr die restliche Zeit an. Hinweis: Der Geschwindigkeitsmodus (Skala) wird automatisch
erkannt.
119
12.3.1 Testprüfstand, Seite 2
120
12.3.2 Testprüfstand, Seite 3
Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können.
121
12.3.3 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer
Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske
können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen.
122
12.3.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team
123
12.4
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
124
12.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
125
12.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
126
12.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
127
12.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen,
über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den
Fahrtenschreiber senden möchten.
128
12.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
129
12.5
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
130
12.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
131
12.6
C3 RPM Test
Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the
red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick”
button.
132
12.6.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung)
Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis. Sie werden nun gefragt, ob Sie das Ergebnis an den
Fahrtenschreiber senden möchten.
133
12.6.2 PPR-Ergebnis senden
Durch Berühren der “Häkchen”-Taste werden die Daten an den Fahrtenschreiber gesendet und es wird eine
Bestätigungsmaske angezeigt.
134
12.7
DTCs - Fehlercodes
Nach Tippen auf das Symbol der "DTC", Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die
Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen.
Eine vollständige Liste der VR2400 -Fehlercodes wie auch der empfohlenen Korrekturmaßnahmen finden Sie in Anhang
C – Fehlercodes VR2400.
135
12.7.1 Löschen von Fehlercodes
Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert”
angezeigt.
136
12.8
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
137
12.8.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
138
12.8.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
139
12.8.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
140
12.8.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des
durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese
Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten.
141
12.8.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
142
12.9
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
143
12.9.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die
Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde.
144
12.9.2 Rollenprüfstand – Daten senden
Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt.
145
12.10 Uhrentest
Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und
diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten
vor- oder zurückstellen.
146
12.10.1 Lokale Zeitverschiebung
Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30
Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen.
147
12.10.2 Uhrentest
Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest
durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an.
148
12.10.3 Senden aktualisierte Zeit
Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die
Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt.
149
12.11 Datentest - seriell
Durch Berühren des Symbols “Datentest - seriell” können Sie diejenigen seriellen Daten aus dem Fahrtenschreiber
auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden.
150
12.12 Datentest - CAN-Bus
Durch Berühren des Symbols “Datentest - CAN-Bus” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus
auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden.
151
12.13 Sensortest
Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen (sofern diese nicht automatisch erkannt
wird) und dann die Koppelung von Sensor und Fahrtenschreiber erzwingen.
152
12.13.1 Sensortest – Seite 2
Wird ein verschlüsselter Geber gewählt, dann bewirkt das Tippen auf den "Koppeln"-Button (zweite Zeile), dass der
Tachograph mit dem Geber gekoppelt wird.
153
12.13.2 Sensortest – Koppelung
Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button,
sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen.
154
12.14 Fahrtenschreiber zurücksetzen
Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber zurücksetzen” wird ein Zurücksetzen-Signal (Pulse) durch den
Fahrtenschreiber. Auf dem Gerät wird keine gesonderte Bildschirmmaske angezeigt, allerdings werden Sie auf den
digitalen Anzeigewerten des Fahrtenschreibers eine kurze Unterbrechung feststellen.
155
13
VR8400 – Programmierung und Test
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “8400” ebenfalls in
diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole
stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln
ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
156
13.1
Daten lesen und ändern
Das Tippen auf das Symbol "Daten lesen & ändern" ermöglicht Ihnen das Lesen und Ändern verschiedener Parameter.
Bei einem 8400 ist dieses auf die Höchstdrehzahl, die Zündung bei Aufzeichnung, die Impulse/Umdrehungen und
Motordrehzahlgruppen beschränkt. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F –
Programmierbare Parameter.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
157
13.2
Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende
Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf
der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der
Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen.
158
13.2.1 Testprüfstand – Ablauf
Durch Auswahl des Geschwindigkeitsmodus durch Berühren der entsprechenden Taste wird Ihnen eine Maske mit
verschiedenen Aufforderungen und Tasten angezeigt, welche Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur
Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 13.10 In der
rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt.
159
13.2.2 Testprüfstand, Seite 2
160
13.2.3 Testprüfstand, Seite 3
Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können.
161
13.2.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer
Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske
können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen.
162
13.2.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team
163
13.3
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
164
13.3.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
165
13.3.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
166
13.3.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
167
13.3.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors,
über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen.
168
13.4
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
169
13.4.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
170
13.5
C3 RPM Test
Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the
red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick”
button.
171
13.5.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung)
Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis.
172
13.6
Test k-Faktor
Durch Berühren des Symbols “k faktor Test” werden an den Fahrtenschreiber entsprechende Pulse gesendet und es wird
angezeigt, welcher k-faktor momentan auf dem Fahrtenschreiber eingestellt ist.
173
13.7
Berechnung DIL
Durch Berühren des Symbols “Berechnung DIL” wird eine Maske angezeigt, in welcher Sie den w-faktor eingeben
können, den das Gerät dann zur Berechnung des nächstgelegenen k-faktors nutzt. Zudem können Sie die
entsprechenden im Fahrtenschreiber einzustellenden DIL-Schalter angeben.
174
13.7.1 Berechnung DIL – Neue Einstellungen
Geben Sie mithilfe der Tastatur den w-faktor ein und drücken dann die Return-Taste. Der neue k-faktor und die DILSchalteinstellungen werden nun angezeigt.
175
13.8
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
176
13.8.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
177
13.8.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
178
13.8.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
179
13.8.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors,
über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen.
180
13.9
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
181
13.9.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach wenigen Sekunden werden die Ergebnismaske mit den w-, k- und l-faktoren sowie die DIL-Schalteinstellungen für
den Tachographen angezeigt.
182
13.10 Uhrentest
Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen
Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein
Uhrentestmodul installiert werden.
183
13.10.1 Uhrentest 2
184
13.10.2 Uhrentest – Ergebnisse
Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten
Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt.
185
13.11 Datentest - seriell
Durch Berühren des Symbols “Datentest - seriell” können Sie diejenigen seriellen Daten aus dem Fahrtenschreiber
auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden.
186
14
VR8300 – Programmierung und Test
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “8300” ebenfalls in
diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole
stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln
ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
187
14.1
Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende
Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf
der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der
Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen.
188
14.1.1 Testprüfstand – Ablauf
Durch Berühren der entsprechenden Taste für den Geschwindigkeitsmodus wird Ihnen eine Maske mit verschiedenen
Aufforderungen und Tasten angezeigt, die Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur Kalibrierung sollte entweder
vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 14.8. In der rechten unteren Ecke der Maske
wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt.
189
14.1.2 Testprüfstand – Seite 2
190
14.1.3 Testprüfstand – Seite 3
Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können.
191
14.1.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer
Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske
können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen.
192
14.1.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team
193
14.2
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
194
14.2.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
195
14.2.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
196
14.2.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
197
14.2.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors,
über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen.
198
14.3
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
199
14.3.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
200
14.4
C3 RPM Test
Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the
red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick”
button.
201
14.4.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung)
Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis.
202
14.5
Berechnung DIL
Durch Berühren des Symbols “Berechnung DIL” wird eine Maske angezeigt, in welcher Sie den w-faktor eingeben
können, den das Gerät dann zur Berechnung des nächstgelegenen k-faktors nutzt. Zudem können Sie die
entsprechenden im Fahrtenschreiber einzustellenden DIL-Schalter angeben.
203
14.5.1 Berechnung DIL – Neue Einstellungen
Geben Sie mit Hilfe des Tastaturfeldes den neuen w-faktor ein und betätigen Sie dann das Feld “Enter”. Nun werden der
neue k-faktor und die neuen DIL-Schalter-Einstellungen angezeigt.
204
14.6
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
205
14.6.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
206
14.6.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
207
14.6.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
208
14.6.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors,
über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen.
209
14.7
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
210
14.7.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach wenigen Sekunden werden die Ergebnismaske mit den w-, k- und l-faktoren sowie die DIL-Schalteinstellungen für
den Tachographen angezeigt.
211
14.8
Uhrentest
Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen
Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein
Uhrentestmodul installiert werden.
212
14.8.1 Uhrentest 2
213
14.8.2 Uhrentest – Ergebnisse
Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten
Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt.
214
14.9
Datentest - seriell
Durch Berühren des Symbols “Datentest - seriell” können Sie diejenigen seriellen Daten aus dem Fahrtenschreiber
auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden.
215
14.10 Sensortest
Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen.
216
15
M1N1 – Programmierung und Test
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “M1N1” ebenfalls in
diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole
stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln
ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
217
15.1
Daten lesen und ändern
Tapping the “Read & Modify Data” icon will allow you to view various Read-Only Parameters, as listed below.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
218
15.2
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
219
15.2.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
220
15.2.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
221
15.2.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
222
15.2.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des
durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-Faktors fangezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese
Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten.
223
15.2.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
224
15.3
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
225
15.3.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die
Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde.
226
15.3.2 Rollenprüfstand – Daten senden
Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt.
227
16
DTCO 1381 – Programmieren und Testen
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird,
folgende Maske angezeigt alternativ können Sie auch in die Maske zur “Fahrtenschreiberauswahl” (siehe Seite 26)
wechseln, in welcher Sie durch Berühren des Symbols “1381” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie aus
mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln
ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
228
16.1
Daten lesen und ändern
Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k- und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F –
Programmierbare Parameter.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
229
16.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2
Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die VIN- und VRN-Nummern an.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
230
16.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
231
16.1.3 Daten lesen und ändern, Seite 4
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
232
16.1.4 Daten lesen und ändern, Seite 5
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
233
16.1.5 Daten lesen und ändern, Seite 6
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
234
16.1.6 Daten lesen und ändern, Seite 7
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
235
16.1.7 Daten lesen und ändern, Seite 8
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
236
16.1.8 Änderung eines k-Faktors
Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske
einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors.
237
16.1.9 Änderung einer VIN-Nummer
Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer.
238
16.2
Fahrtenschreiber-Informationen
Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie
Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die
Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten.
239
16.3
Testprüfstand
Da der DTCO 1381 ein digitaler Fahrtenschreiber ist, wird der entsprechende Test nach Berühren des Symbols
“Testprüfstand” vollautomatisch ausgeführt. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend
verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt.
240
16.4
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
241
16.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
242
16.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
243
16.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
244
16.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen,
über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den
Fahrtenschreiber senden möchten.
245
16.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
246
16.5
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
247
16.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
248
16.6
DTCs - Fehlercodes
Nach Tippen auf das Symbol der "DTC",Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die
Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen.
Eine vollständige Liste der DTCO 1381-Fehlercodes wie auch der empfohlenen Korrekturmaßnahmen finden Sie in
Anhang D – Fehlercodes DTCO 1381.
249
16.6.1 Löschen von Fehlercodes
Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert”
angezeigt.
250
16.7
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
251
16.7.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
252
16.7.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
253
16.7.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
254
16.7.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des
durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese
Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten.
255
16.7.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
256
16.8
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
257
16.8.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die
Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde.
258
16.8.2 Rollenprüfstand – Daten senden
Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt.
259
16.9 Uhrentest
Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und
diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten
vor- oder zurückstellen.
260
16.9.1 Lokale Zeitverschiebung
Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30
Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen.
261
16.9.2 Uhrentest
Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest
durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an.
262
16.9.3 Senden aktualisierte Zeit
Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die
Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt.
263
16.10 Pin
Durch Berühren des “Pin”-Symbols wird ein Tastenfeld eingeblendet, durch welches Sie die Pin-Nummer für Ihre
Werkstatt-Karte eingeben können. Alternativ können Sie den Pin auch über die vorderen Tasten des Fahrtenschreibers
eingeben.
264
16.11 Datentest - CAN-Bus
Durch Berühren des Symbols “Datentest (CAN-Bus)” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus
auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden.
265
16.12 1000 m Test
Durch Berühren des Symbols “1000 m Test” wird die Geschwindigkeitsgenauigkeit des Fahrtenschreibers für eine
bestimmte Geschwindigkeit und einen bestimmten Abstand getestet und verifiziert. Der k-faktor wird angezeigt und
durch Berühren der Taste “Start Test” wird der Test gestartet.
266
16.12.1 1000 m Test – Seite 2
Für die Dauer von 72 s wird in den Fahrtenschreiber eine Geschwindigkeit von 50 km/h eingespeist. Während die Zeit
abläuft werden Sie gebeten, die Geschwindigkeit auf dem Fahrtenschreiber durch Berühren der “Häkchen”-Taste zu
verifizieren.
267
16.12.2 1000 m Test – Ergebnisse
Nach Abschluss des Tests wird Ihnen eine Ergebnisseite angezeigt, welche Ihnen die zurückgelegte Entfernung und die
Genauigkeit darstellt.
268
16.13 Sensortest
Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen (sofern diese nicht automatisch erkannt
wird) und dann die Koppelung von Sensor und Fahrtenschreiber erzwingen.
269
16.13.1 Sensortest – Seite 2
Das Tippen auf den Button "Koppeln" (zweite Zeile) bewirkt, dass der Tachograph mit dem Geber gekoppelt wird.
270
16.13.2 Sensortest – Koppelung
Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button,
sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen.
271
17
Kienzle 1324 – Programmieren und Testen
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird,
folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie zur Maske “Fahrtenschreiberauswahl” wechseln (siehe Seite 26), von
welcher aus Sie durch Berühren des Symbols “1324” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie Ihre Auswahl
aus den entsprechend beleuchteten Symbolen tätigen (die nicht verfügbaren Funktionen sind ausgegraut).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln
ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
272
17.1
Daten lesen und ändern
Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k- und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F –
Programmierbare Parameter.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
273
17.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2
Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die VIN-Nummern an.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
274
17.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
275
17.1.3 Änderung eines k-Faktors
Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske
einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors.
276
17.1.4 Änderung einer VIN-Nummer
Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer.
277
17.2
Fahrtenschreiber-Informationen
Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie
Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die
Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten.
278
17.3
Testprüfstand
Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird der Test halbautomatisch ausgeführt. Hinweis: zur Kalibrierung sollte
entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 17.9.2. In der rechten unteren
Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt. Hinweis: Der
Geschwindigkeitsmodus (Skala) wird automatisch erkannt.
279
17.3.1 Testprüfstand, Seite 2
280
17.3.2 Testprüfstand, Seite 3
Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können.
281
17.3.3 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer
Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske
können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen.
282
17.3.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team
283
17.4
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
284
17.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
285
17.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
286
17.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
287
17.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen,
über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den
Fahrtenschreiber senden möchten.
288
17.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
289
17.5
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
290
17.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
291
17.6
DTCs - Fehlercodes
Nach Tippen auf das Symbol der "DTC",Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die
Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen.
Eine vollständige Liste der Kienzle 1324 Fehlercodes wie auch der empfohlenen Korrekturmaßnahmen finden Sie in
Anhang E – Fehlercodes Kienzle 1324.
292
17.6.1 Löschen von Fehlercodes
Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert”
angezeigt.
293
17.7
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
294
17.7.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
295
17.7.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
296
17.7.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
297
17.7.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des
durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten W-Faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese
Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten.
298
17.7.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
299
17.8
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
300
17.8.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die
Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde.
301
17.8.2 Rollenprüfstand – Daten senden
Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt.
302
17.9 Uhrentest
Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und
diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten
vor- oder zurückstellen.
303
17.9.1 Lokale Zeitverschiebung
Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30
Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen.
304
17.9.2 Uhrentest
Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest
durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an.
305
17.9.3 Senden aktualisierte Zeit
Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die
Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt.
306
17.10 Datentest - CAN-Bus
Durch Berühren des Symbols “Datentest - CAN-Bus” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus
auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden.
307
17.11 Sensortest
Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen (sofern diese nicht automatisch erkannt
wird) und dann die Koppelung von Sensor und Fahrtenschreiber erzwingen.
308
17.11.1 Sensortest – Seite 2
Diese Maske zeigt an, dass der Sensor von einem verschlüsselten Sensor auf einen Näherungssensor geändert wurde.
309
17.11.2 Sensortest – Koppelung
Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button,
sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen.
310
18
Kienzle 1319 – Programmieren und Testen
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird,
folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie zur Maske “Fahrtenschreiberauswahl” wechseln (siehe Seite 26), von
welcher aus Sie durch Berühren des Symbols “1319” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie Ihre Auswahl
aus den entsprechend beleuchteten Symbolen tätigen (die nicht verfügbaren Funktionen sind ausgegraut).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden.
Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
311
18.1
Daten lesen und ändern
Das Tippen auf das Symbol "Daten lesen & ändern" ermöglicht Ihnen das Lesen und Ändern verschiedener Parameter.
Bei einem 1319 ist einschließen k-faktor, kilometerzähler, Gesshwindigkeitsüberschreitung, Geschwindigkeits Einheiten
etc.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
312
18.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
313
18.2
Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende
Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf
der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der
Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen.
314
18.2.1 Testprüfstand – Ablauf
Durch Auswahl des Geschwindigkeitsmodus durch Berühren der entsprechenden Taste wird Ihnen eine Maske mit
verschiedenen Aufforderungen und Tasten angezeigt, welche Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur
Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 18.7. In der
rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt.
315
18.2.2 Testprüfstand, Seite 2
316
18.2.3 Testprüfstand, Seite 3
Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können.
317
18.2.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer
Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske
können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen.
318
18.2.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team
319
18.3
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
320
18.3.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
321
18.3.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
322
18.3.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
323
18.3.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen,
über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den
Fahrtenschreiber senden möchten.
324
18.3.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
325
18.4
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
326
18.4.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
327
18.5
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
328
18.5.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
329
18.5.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
330
18.5.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
331
18.5.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des
durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese
Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten.
332
18.5.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
333
18.6
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
334
18.6.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die
Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde.
335
18.6.2 Rollenprüfstand – Daten senden
Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt.
336
18.7
Uhrentest
Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen
Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein
Uhrentestmodul installiert werden.
337
18.7.1 Uhrentest 2
338
18.7.2 Uhrentest – Ergebnisse
Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten
Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt.
339
19
Kienzle 1318 – Programmieren und Testen
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “1318” ebenfalls in
diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole
stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden.
Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
340
19.1
Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende
Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf
der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der
Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen.
341
19.1.1 Testprüfstand – Ablauf
Durch Auswahl des Geschwindigkeitsmodus durch Berühren der entsprechenden Taste wird Ihnen eine Maske mit
verschiedenen Aufforderungen und Tasten angezeigt, welche Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur
Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 19.9. In der
rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt.
342
19.1.2 Testprüfstand, Seite 2
343
19.1.3 Testprüfstand, Seite 3
Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können.
344
19.1.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer
Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske
können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen.
345
19.1.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team
346
19.2
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
347
19.2.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
348
19.2.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
349
19.2.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
350
19.2.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors,
über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen.
351
19.3
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
352
19.3.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
353
19.4
C3 RPM Test
Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the
red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick”
button.
354
19.4.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung)
Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis.
355
19.5
Test k-Faktor
Durch Berühren des Symbols “k faktor Test” werden an den Fahrtenschreiber entsprechende Pulse gesendet und es wird
angezeigt, welcher k-faktor momentan auf dem Fahrtenschreiber eingestellt ist.
356
19.6
Berechnung DIL
Durch Berühren des Symbols “Berechnung DIL” wird eine Maske angezeigt, in welcher Sie den w-faktor eingeben
können, den das Gerät dann zur Berechnung des nächstgelegenen k-faktors nutzt. Zudem können Sie die
entsprechenden im Fahrtenschreiber einzustellenden DIL-Schalter angeben.
357
19.6.1 Berechnung DIL – Neue Einstellungen
Geben Sie mit Hilfe des Tastaturfeldes den neuen w-faktor ein und betätigen Sie dann das Feld “Enter”. Nun werden der
neue k-faktor und die neuen DIL-Schalter-Einstellungen angezeigt.
358
19.7
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
359
19.7.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
360
19.7.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
361
19.7.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
362
19.7.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors,
über 4 Läufe angezeigt. Sie erhalten ferner die in dem Tachographen einzustellenden DIL-Schalteinstellungen.
363
19.8
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
364
19.8.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach wenigen Sekunden werden die Ergebnismaske mit den w-, k- und l-faktoren sowie die DIL-Schalteinstellungen für
den Tachographen angezeigt.
365
19.9
Uhrentest
Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen
Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein
Uhrentestmodul installiert werden.
366
19.9.1 Uhrentest 2
367
19.9.2 Uhrentest – Ergebnisse
Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten
Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt.
368
20
Kienzle 1314 – Programmieren und Testen
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “1314” ebenfalls in
diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole
stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden.
Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
369
20.1
Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende
Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf
der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der
Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen.
370
20.1.1 Testprüfstand – Ablauf
Durch Auswahl des Geschwindigkeitsmodus durch Berühren der entsprechenden Taste wird Ihnen eine Maske mit
verschiedenen Aufforderungen und Tasten angezeigt, welche Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur
Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 20.7. In der
rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt.
371
20.1.2 Testprüfstand, Seite 2
372
20.1.3 Testprüfstand, Seite 3
Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können.
373
20.1.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer
Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske
können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen.
374
20.1.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team
375
20.2
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
376
20.2.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
377
20.2.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
378
20.2.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
379
20.2.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors,
über 4 Läufe angezeigt.
380
20.3
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
381
20.3.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
382
20.4
Test k-Faktor
Durch Berühren des Symbols “k faktor Test” werden an den Fahrtenschreiber entsprechende Pulse gesendet und es wird
angezeigt, welcher k-faktor momentan auf dem Fahrtenschreiber eingestellt ist.
383
20.5
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
384
20.5.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
385
20.5.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
386
20.5.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
387
20.5.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der letzten Maßnahme von "Durchlauf 4" werden die Ergebnisse, einschließlich des durchschnittlichen w-faktors,
über 4 Läufe angezeigt.
388
20.6
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
389
20.6.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach wenigen Sekunden werden die Ergebnismaske mit den w-, k- und l-faktoren.
390
20.7
Uhrentest
Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen
Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein
Uhrentestmodul installiert werden.
391
20.7.1 Uhrentest 2
392
20.7.2 Uhrentest – Ergebnisse
Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten
Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt.
393
21
Actia Smartach– Programmieren und Testen
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird,
folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie zur Maske “Fahrtenschreiberauswahl” wechseln (siehe Seite 26), von
welcher aus Sie durch Berühren des Symbols “Actia” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie Ihre Auswahl
aus den entsprechend beleuchteten Symbolen tätigen (die nicht verfügbaren Funktionen sind ausgegraut).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln
ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
394
21.1
Daten lesen und ändern
Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k- und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F –
Programmierbare Parameter.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
395
21.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2
Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die VIN- und VRN-Nummern an.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
396
21.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
397
21.1.3 Daten lesen und ändern, Seite 4
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
398
21.1.4 Änderung eines k-Faktors
Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske
einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors.
399
21.1.5 Änderung einer VIN-Nummer
Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer.
400
21.2
Fahrtenschreiber-Informationen
Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie
Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die
Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten.
401
21.3
Testprüfstand
Da der Smartach ein digitaler Fahrtenschreiber ist, wird der entsprechende Test nach Berühren des Symbols
“Testprüfstand” vollautomatisch ausgeführt. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend
verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt.
402
21.4
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
403
21.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
404
21.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
405
21.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
406
21.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen,
über die 4 Durchgänge ermittelten W-Faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den
Fahrtenschreiber senden möchten.
407
21.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
408
21.5
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
409
21.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
410
21.6
DTCs - Fehlercodes
Nach Tippen auf das Symbol der "DTC",Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die
Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen.
411
21.6.1 Löschen von Fehlercodes
Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert”
angezeigt.
412
21.7
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
413
21.7.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
414
21.7.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
415
21.7.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
416
21.7.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des
durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese
Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten.
417
21.7.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
418
21.8Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
419
21.8.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die
Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde.
420
21.8.2 Rollenprüfstand – Daten senden
Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt.
421
21.9 Uhrentest
Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und
diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten
vor- oder zurückstellen.
422
21.9.1 Lokale Zeitverschiebung
Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30
Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen.
423
21.9.2 Uhrentest
Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest
durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an.
424
21.9.3 Senden aktualisierte Zeit
Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die
Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt.
425
21.10 Datentest - CAN-Bus
Durch Berühren des Symbols “Datentest - CAN-Bus” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus
auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden.
426
21.11 1000 m Test
Durch Berühren des Symbols “1000 m Test” wird die Geschwindigkeitsgenauigkeit des Fahrtenschreibers für eine
bestimmte Geschwindigkeit und einen bestimmten Abstand getestet und verifiziert. Der k-faktor wird angezeigt und
durch Berühren der Taste “Start Test” wird der Test gestartet.
427
21.11.1 1000 m Test – Seite 2
Für die Dauer von 72 s wird in den Fahrtenschreiber eine Geschwindigkeit von 50 km/h eingespeist. Während die Zeit
abläuft werden Sie gebeten, die Geschwindigkeit auf dem Fahrtenschreiber durch Berühren der “Häkchen”-Taste zu
verifizieren.
428
21.11.2 1000 m Test – Ergebnisse
Nach Abschluss des Tests wird Ihnen eine Ergebnisseite angezeigt, welche Ihnen die zurückgelegte Entfernung und die
Genauigkeit darstellt.
429
21.12 Sensortest
Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen (sofern diese nicht automatisch erkannt
wird) und dann die Koppelung von Sensor und Fahrtenschreiber erzwingen.
430
21.12.1 Sensortest – Seite 2
Das Tippen auf den Button "Koppeln" (zweite Zeile) bewirkt, dass der Tachograph mit dem Geber gekoppelt wird.
431
21.12.2 Sensortest – Koppelung
Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button,
sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen.
432
22
Efkon – Programmieren und Testen
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, falls die Fahrtenschreiberart automatisch erkannt wird,
folgende Maske angezeigt. Alternativ können Sie zur Maske “Fahrtenschreiberauswahl” wechseln (siehe Seite 26), von
welcher aus Sie durch Berühren des Symbols “Efkon” ebenfalls in diese Maske gelangen. Hier können Sie Ihre Auswahl
aus den entsprechend beleuchteten Symbolen tätigen (die nicht verfügbaren Funktionen sind ausgegraut).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dongles und Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln
ausgeführt werden. Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
433
22.1
Daten lesen und ändern
Durch Berühren des Symbols “Daten lesen und ändern” können Sie die entsprechend gültigen Parameter wie z. B. die w, k- und l-faktoren lesen und ändern. Eine Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F –
Programmierbare Parameter.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
434
22.1.1 Daten lesen und ändern, Seite 2
Die zweite Seite zeigt die zusätzlich geltenden Parameter wie z. B. die VIN- und VRN-Nummern an.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
435
22.1.2 Daten lesen und ändern, Seite 3
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
436
22.1.3 Daten lesen und ändern, Seite 4
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
437
22.1.4 Änderung eines k-Faktors
Parameter können durch Auswahl des entsprechenden Elementes geändert werden. Hiernach wird eine neue Maske
einschließlich des erforderlichen Tasteneingabefeldes angezeigt. Beispiel 1 – Änderung eines k-faktors.
438
22.1.5 Änderung einer VIN-Nummer
Beispiel 2 – Änderung einer VIN-Nummer.
439
22.2
Fahrtenschreiber-Informationen
Durch Berühren des Symbols “Fahrtenschreiber-Informationen” gelangen Sie auf eine Seite, auf welcher Sie
Informationen zum Fahrtenschreiber (z. B. den Lieferanten, das Herstellungsdatum, die Seriennummer wie auch die
Nummern von Hard- und Software etc.) erhalten.
440
22.3
Testprüfstand
Da der Efkon ein digitaler Fahrtenschreiber ist, wird der entsprechende Test nach Berühren des Symbols “Testprüfstand”
vollautomatisch ausgeführt. In der rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine
Uhr angezeigt.
441
22.4
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
442
22.4.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
443
22.4.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
444
22.4.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
445
22.4.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen,
über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den
Fahrtenschreiber senden möchten.
446
22.4.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
447
22.5
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
448
22.5.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
449
22.6
DTCs - Fehlercodes
Nach Tippen auf das Symbol der "DTC",Diagnose-Fehlercodes, werden die DTC-Nummer, Erklärungen der Codes, die
Fehlerhäufigkeit und das Datum des letzten Auftretens angezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie über die HilfeSchaltfläche, d.h. "?". DTC lassen sich durch Tippen des roten Stopp-Buttons löschen.
450
22.6.1 Löschen von Fehlercodes
Nach Löschen der entsprechenden Fehlercodes wird eine Maske mit der Nachricht “Keine Fehlercodes gespeichert”
angezeigt.
451
22.7
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt , 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
452
22.7.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
453
22.7.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
454
22.7.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
455
22.7.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des
durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese
Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten.
456
22.7.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
457
22.8
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
458
22.8.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die
Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde.
459
22.8.2 Rollenprüfstand – Daten senden
Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt.
460
22.9 Uhrentest
Durch Berühren des Symbols “Uhrentest” können Sie die Genauigkeit der internen Fahrtenschreiberuhr überprüfen und
diese bei Bedarf nachstellen. Darüber hinaus können Sie auch die lokale Zeitverschiebung in Schritten von 30 Minuten
vor- oder zurückstellen.
461
22.9.1 Lokale Zeitverschiebung
Durch Berühren der gelben Taste “Lokale Zeiteinstellung - 30 Minuten” stellen Sie die lokal angezeigte Zeit um 30
Minuten zurück. Durch die Taste darüber können Sie die Zeit um 30 Minuten vorstellen.
462
22.9.2 Uhrentest
Durch Berühren der grünen Taste “Test Fahrtenschreiberuhr” führt der Fahrtenschreiber einen internen Uhrentest
durch und zeigt Ihnen das Ergebnis zur Genauigkeit der Uhr an.
463
22.9.3 Senden aktualisierte Zeit
Durch Berühren der blauen Taste “An Fahrtenschreiber senden” wird die interne UTC-Zeit aktualisiert und es wird die
Bestätigungsmeldung “Fahrtenschreiberzeit aktualisiert” angezeigt.
464
22.10 Datentest - CAN-Bus
Durch Berühren des Symbols “Datentest - CAN-Bus” können Sie die Daten aus dem Fahrtenschreiber auf dem CAN-Bus
auslesen, die Ihnen in Form verschiedener Parameter und Einstellungen angezeigt werden.
465
22.11 1000 m Test
Durch Berühren des Symbols “1000 m Test” wird die Geschwindigkeitsgenauigkeit des Fahrtenschreibers für eine
bestimmte Geschwindigkeit und einen bestimmten Abstand getestet und verifiziert. Der k-faktor wird angezeigt und
durch Berühren der Taste “Start Test” wird der Test gestartet.
466
22.11.1 1000 m Test – Seite 2
Für die Dauer von 72 s wird in den Fahrtenschreiber eine Geschwindigkeit von 50 km/h eingespeist. Während die Zeit
abläuft werden Sie gebeten, die Geschwindigkeit auf dem Fahrtenschreiber durch Berühren der “Häkchen”-Taste zu
verifizieren.
467
22.11.2 1000 m Test – Ergebnisse
Nach Abschluss des Tests wird Ihnen eine Ergebnisseite angezeigt, welche Ihnen die zurückgelegte Entfernung und die
Genauigkeit darstellt.
468
22.12 Sensortest
Durch Berühren des Symbols “Sensortest” können Sie eine Sensorart auswählen (sofern diese nicht automatisch erkannt
wird) und dann die Koppelung von Sensor und Fahrtenschreiber erzwingen.
469
22.12.1 Sensortest – Seite 2
Das Tippen auf den Button "Koppeln" (zweite Zeile) bewirkt, dass der Tachograph mit dem Geber gekoppelt wird.
470
22.12.2 Sensortest – Koppelung
Wurde die Kopplung erfolgreich erstellt, dann wird ein Bestätigungshäkchen angezeigt. Tippen Sie auf den "OK"-Button,
sodass Sie erneut zur Hauptprogammiermaske gelangen.
471
23
EGK 100 – Programmieren und Testen
Durch Berühren des Symbols zur “MKlll”-Programmierung wird, holt durch Berühren des Symbols “EGK100” ebenfalls in
diese Maske gelangen. Hier können Sie aus mehreren beleuchteten Symbolen auswählen (die ausgegrauten Symbole
stehen nicht zur Auswahl zur Verfügung).
Die Tests können mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Adapter bzw. vorhandenen Mkll-Kabeln ausgeführt werden.
Für weitere Informationen siehe Anhang A – Cable cross reference tables.
472
23.1
Daten lesen und ändern
Das Tippen auf das Symbol "Daten lesen & ändern" ermöglicht Ihnen das Lesen und Ändern verschiedener Parameter.
Bei einem EGK 100 ist dieses auf den K-Faktor, die Impulse/Umdrehungen und Motordrehzahlgruppen beschränkt. Eine
Liste aller programmierbaren Parameter finden Sie in Anhang F – Programmierbare Parameter.
Parameters can be changed by pressing the setting when no parameter choice is given.
473
23.2
Testprüfstand – Auswahl Geschwindigkeitsmodus
Durch Berühren des Symbols “Testprüfstand” wird Ihnen eine Maske angezeigt, auf der Sie zunächst die entsprechende
Auswahl zur Geschwindigkeit treffen können. Hierzu prüfen Sie bitte die Nummer der EG-Betriebserlaubnis, die sich auf
der entsprechenden Markierung innerhalb des Fahrtenschreibers befindet. Diese sollte der Zulassungsnummer auf der
Rückseite der einzulegenden Diagrammscheiben gleichen.
474
23.2.1 Testprüfstand – Ablauf
Durch Auswahl des Geschwindigkeitsmodus durch Berühren der entsprechenden Taste wird Ihnen eine Maske mit
verschiedenen Aufforderungen und Tasten angezeigt, welche Sie nach jeder Maßnahme drücken. Hinweis: zur
Kalibrierung sollte entweder vor oder nach dem Prüftest ein Uhrentest ausgeführt werden. Siehe Kapitel 23.8. In der
rechten unteren Ecke der Maske wird die entsprechend verbleibende Zeit durch eine Uhr angezeigt.
475
23.2.2 Testprüfstand, Seite 2
476
23.2.3 Testprüfstand, Seite 3
Seite 3 zeigt das Ende des Tests und die Anzeige, um das Diagramm vergleichen zu können.
477
23.2.4 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Fahrer
Durch Berühren der “Doppelpfeil”-Taste nach der Aufforderung wird Ihnen diese Maske angezeigt. Über diese Maske
können Sie die fahrerseitigen Diagrammscheiben vergleichen.
478
23.2.5 Testprüfstand – Diagrammscheiben vergleichen - Team
479
23.3
Prüfstrecke 1
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 1” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test wird im Außenbereich auf einer ebenen 20 m langen Strecke ausgeführt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung, deren Durchschnitt dann zur Bestimmung der w- und k-faktoren genutzt
wird. Für weitere Informationen siehe Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf.
480
23.3.1 Prüfstrecke 1 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
481
23.3.2 Prüfstrecke 1 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
482
23.3.3 Prüfstrecke 1 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
483
23.3.4 Prüfstrecke 1 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des durchschnittlichen,
über die 4 Durchgänge ermittelten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese Einstellungen an den
Fahrtenschreiber senden möchten.
484
23.3.5 Prüfstrecke 1 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
485
23.4
Geschwindigkeitssimulator
Durch Berühren des Symbols “Geschwindigkeitssimulator” können Sie die Geschwindigkeitpulse zum Zwecke der
Prüfung der Fahrtenschreibergeschwindigkeit und Abgabe einer Warnmeldung bei überhöhter Geschwindigkeit in den
Fahrtenschreiber einspeisen. Mit Hilfe des Tastenfeldes können Sie den “k-faktor” wie auch die “Geschwindigkeit”
eingeben, indem Sie das entsprechende Feld berühren. Drücken Sie anschließend den "Häkchen"-Button, um zu starten.
Die Geschwindigkeit kann auch mittels der blauen Pfeile (nach oben / unten) auf der linken Seite eingestellt werden.
486
23.4.1 Geschwindigkeitssimulator / zurückgelegte Entfernung
Durch Berühren der “Stopp”-Taste stoppt die Simulation und die zurückgelegte Entfernung wird in der Bildschirmmitte.
487
23.5
C3 RPM Test
Tapping the “C3 RPM Test” icon enables you to find the PPR, Pulses Per Revolution at the gearbox. First disconnect the
red plug from the tachograph and connect the appropriate cable. Then run the engine at 1000 RPM and tap the “Tick”
button.
488
23.5.1 Berechnung der PPR-Werte (Pulse pro Umdrehung)
Das Gerät berechnet nun die PPR-Werte und liefert ein Ergebnis.
489
23.6
Prüfstrecke 2
Durch Berühren des Symbols “Prüfstrecke 2” wird eine Reihe von Masken einschließlich der entsprechenden
Aufforderungen und Tastenfelder angezeigt, die nach Ausführung des entsprechenden Prozesses anzuwählen sind.
Dieser Test nutzt einen am Fahrzeug angebrachten Flexi-Schalter, welcher den Kontakt mit den beiden
Markierungspunkten an jedem Ende einer ebenen 20 m langen Strecke herstellt. Insgesamt werden 4 Durchgänge
ausgeführt, 2 Durchgänge in jede Richtung. Für weitere Informationen siehe Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf.
490
23.6.1 Prüfstrecke 2 – Durchgang 2
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 1” werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
2” angezeigt.
491
23.6.2 Prüfstrecke 2 – Durchgang 3
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 2”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
3” angezeigt.
492
23.6.3 Prüfstrecke 2 – Durchgang 4
Nach der abschließenden Maßnahme von “Durchgang 3”, werden die Aufforderungen und Tastenfelder für “Durchgang
4” angezeigt.
493
23.6.4 Prüfstrecke 2 – Ergebnisse
Nach der abschließenden Maßnahme von After “Durchgang 4” werden die Ergebnisse einschließlich des
durchschnittlichen über die 4 Durchgänge erfassten w-faktors angezeigt. Sie werden nun gefragt, ob Sie diese
Einstellungen an den Fahrtenschreiber senden möchten.
494
23.6.5 Prüfstrecke 2 – Daten senden
Wenn die Werte korrekt und Sie mit diesen zufrieden sind, berühren Sie bitte die “Häkchen”-Taste, um die w- und kfaktoren an den Fahrtenschreiber zu senden. Hiernach wird eine entsprechende Bestätigungsmaske angezeigt.
495
23.7
Rollenprüfstand– Berechnungen
Tapping the “Rolling Road” icon brings up a series of screens that use a Stoneridge Rolling Road installation to determine
the w and l factors. For further information see Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand. Ensure that the vehicle is held
steady at 50km/h and the l factor and then the w factor will be calculated within a few seconds.
496
23.7.1 Rollenprüfstand – Ergebnisse
Nach einigen Sekunden wird die Ergebnismaske mit einer entsprechenden Nachricht angezeigt, die Ihnen sagt, dass die
Einstellungen an den Fahrtenschreiber gesendet werden, sobald das Fahrzeug angehalten wurde.
497
23.7.2 Rollenprüfstand – Daten senden
Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, werden die Daten gesendet und es wird eine Bestätigungsmaske angezeigt.
498
23.8
Uhrentest
Durch Berühren des “Uhrentest”-Symbols wird eine Maske mit der Anzeige “Teste Uhr” angezeigt. Das Gerät gibt einen
Piepton von sich, wenn während des Tests Pulse empfangen werden. Hinweis: Vor Testbeginn muss am Gerät ein
Uhrentestmodul installiert werden.
499
23.8.1 Uhrentest 2
500
23.8.2 Uhrentest – Ergebnisse
Nach Beendigung des Prozesses werden Ihnen die Ergebnisse in der entsprechenden Maske in Form einer zeitbasierten
Genauigkeitsangabe (“Uhrengenauigkeit”) angezeigt.
501
24
Anhang A – Cable cross reference tables
Teilenummer
Beschreibung
Kabelbezeichnung
7780-981
7780-982
Antriebskabel Fahrtenschreiber
Verbindungskabel Fahrzeug
Sender
Kalibrierkabel PPR/Motordrehzahl
Adapterkabel Ser Datenausgang
Verbindungskabel Klinkenbuchse
Verbindungskabel serielle Daten
Adapterkabel (1400)
Adapterkabel (1314)
Adapter Pulse-Geber Motometer
Programmierkabel Motometer
Adapterkabel Klinkenbuchse 1319
Programmierkabel 1319
Drehzahl-Adapter Motometer
Flachdraht-Kabeladapter 8400
Flachdraht-Kabeladapter 1314
Programmierkabel 2400
Datenkabel CAN-Bus 2400
Programmierkabel MTCO
Adapterkabel serielle Daten 2400
Programmierkabel Digital
Uhrentester
Flexi-Schalter
Adapter Kienzle Lasergerät
Kabel Rollenprüfstand
KABEL C
KABEL D
7780-983
7780-986
7780-984
7780-989
7780-987
7780-988
7780-974
7780-980
7780-979
7780-973
7780-975
7780-978
7780-977
7780-936
7780-956
7780-952
7780-955
7780-810
7955-938
7955-777
7780-948
7500-008
KABEL E
KABEL F
KABEL G
KABEL H
KABEL K
KABEL L
KABEL M
KABEL N
KABEL O
KABEL P
KABEL Q
KABEL S
KABEL T
KABEL U
KABEL V
KABEL W
KABEL X
KABEL Z
502
Aktuelles DinAnschlussstück
6-fach
6-fach
Adapter A oder
B
A-6
A-6
6-fach
Verwendung mit Kabel H
6-fach
4-fach
6-fach
6-fach
Verwendung mit Kabel C
8-fach
Verwendung mit Kabel G
8-fach
Verwendung mit Kabel G
Verwendung mit Kabel G
Verwendung mit Kabel H
8-fach
8-fach
8-fach
Verwendung mit Kabel H
8-fach
8-fach
4-fach
4-fach
4-fach
A-6
A-4
A-6
A-4
A-6
A-6
A-6
A-8
A-6
A-8
A-6
A-6
A-4
A-8
A-8
A-8
A-4
A-8
A-8
B
B
B
Verfügbare Funktionen und erforderliche Verkabelung
Fahrtenschreiber
Funktion
VR2400
VR8400
VR8300
VR1400 K1324
Rollenprüfstand
U oder D
G+J oder
D
K
Prüfstrecke #1
U oder D
G+J oder
D
Prüfstrecke #2
U oder D
G+J oder
D
Testprüfstand
C
G+S+J
oder C
G+J
oder
D
G+J
oder
D
G+J
oder
D
C
Geschwindigkeit
ssimulator
U oder C
G+S+J
oder C
C
K
RPM Pulsetest
Uhrentest
E
U
U
E
Uhrent
ester
-
-
Steuerung
Fahrtenschreibe
r
Identifikation
Fahrtenschreibe
r
Fehlercodes
Lesen / Löschen
E
Uhrente
ster
G+J
U
-
-
-
W
oder
C
W
U
-
-
-
W
K
K
K
-
W
oder
D
W
oder
D
W
oder
D
W
oder
O
W
oder
C
W
W
503
K1319
K1318
K1314
MotoMeter
EGK100
G+O+J
G+J oder
D
G+J
oder L
N
G+O+J
G+J oder
D
G+J
oder L
N
G+O+J
G+J oder
D
G+J
oder L
N
G+O+J
oder C
G+S+J
oder C
G+T+J
oder L
G+O+J
oder C
G+S+J
oder C
G+T+J
oder L
C+M
oder
N
C+M
oder
N
N
N
Uhrent
ester
-
E
Uhrente Uhrente
ster
ster
-
SE5000
DTCO
Smartach
Z
Z oder Z oder
oder
D
D
D
Z
Z oder Z oder
oder
D
D
D
Z
Z oder Z oder
oder
D
D
D
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
N
-
-
-
-
-
-
-
Z
Z
Z
-
-
-
-
Z
Z
Z
Fahrtenschreiber
Funktion
VR2400
VR8400
VR8300
VR1400 K1324
K1319
K1318
K1314
MotoMeter
EGK100
Alle Daten
senden
Daten ändern
U
G+J
-
-
U
-
-
Alle Daten lesen
Fahrtenschreibe
r
programmieren
Test K-Faktor
Koppeln / Test
Zeit / Datum
Eingabe PIN
U
-
G+J
-
G+J
-
SE5000
DTCO
Smartach
W
P
-
-
N
Z
Z
Z
-
W
P
-
-
N
Z
Z
Z
-
-
W
-
P
-
-
-
N
-
Z
-
Z
-
Z
-
-
-
-
G+O+J
-
G+J
-
G+J
-
-
Z
Z
Z
Z
Z
-
Z
-
Hinweise:
(1) Prüfstrecke #2 benötigt auch einen Flexi-Schalter.
(2) Berechnung DIL und Fahrtenschreiberauswahl und Pulse-Geber-Auswahl benötigen keinerlei Verbindungen/Anschlüsse
504
25
Anhang B – Fehlercodes SE5000
Unten stehend finden Sie eine Liste aller im digitalen Fahrtenschreiber von Stoneridge gespeicherten Fehlercodes. Es
sollte eine entsprechende Prüfung durchgeführt werden, um zu bestimmen, ob der Fehlercode noch aktiv ist oder nicht.
Wie in der folgenden Tabelle beschrieben sollten die Ursache des Fehlercodes bestimmt und entsprechende
Maßnahmen eingeleitet werden. Der Code ist dann auf dem technischen Ausdruck und der Fehlercode auf einem
Prüfgerät ersichtlich.
Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens
Beschreibung
0x02
Kartenkonflikt
Es wurde eine ungültige
Kartenkombination festgestellt. Zum
Bsp. eine Unternehmens- oder eine
Werkstattkarte.
0x03
Zeitüberschneidung
Die letzte Entnahmezeit der
eingesteckten Treiberkarte (wie auf
der eingesteckten Karte abgelesen)
liegt hinter der UTC-Zeit des
Fahrtenschreibers.
0x04 0x1260
Fahren ohne entsprechende
Karte
Fahren ohne gültige Karte oder mit
einer ungültigen Kartenkombination.
0x05
Karte während der Fahrt
eingeführt
Während der Fahrt wurde eine
Fahrtenschreiber-Karte in einen Slot
eingeführt.
505
Empfohlene Maßnahme
Fehlerhafte Karte entnehmen
UTC-Zeit des Fahrtenschreibers
prüfen.
Warten Sie, bis der
Überschneidungszeitraum
abgelaufen ist.
Falls die UTC-Zeit mehr als 20
Minuten abweicht, ist eine
Kalibrierung durchzuführen.
Anhalten und eine gültige Karte
einführen und/oder die falsche
Karte entfernen.
Keine weiteren Maßnahmen
erforderlich.
Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens
Beschreibung
0x06
Letzte Kartennutzung nicht
Die Karte (in Slot 1 oder 2) wurde
korrekt abgeschlossen
herausgenommen, bevor alle
relevanten Daten auf der Karte
gespeichert wurden. Dies wurde
zwar beim Herausnehmen verursacht
aber erst beim nachfolgenden
Einstecken bemerkt.
0x07
Geschwindigkeitsüberschreitung Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs
hat die für das Fahrzeug zugelassene
Höchstgeschwindigkeit
überschritten. Dieser Zustand
bestand für die letzten 60 Sekunden.
Empfohlene Maßnahme
Keine weiteren Maßnahmen
erforderlich.
0x08 0x04
Überprüfen Sie das Niveau der
Stromversorgung für Fahrzeug
und Fahrtenschreiber.
Überprüfen Sie die
Stromversorgungskabel.
0x2004
Unterbrechung
Stromversorgung (VU)
Unterbrechung
Stromversorgung (MS)
Die Stromversorgung zum
Fahrtenschreiber wurde für mehr als
200 Millisekunden unterbrochen. Der
Vorfall trat nicht im Kalibriermodus
auf.
Die Stromversorgung zum
Bewegungssensor wurde für mehr
als 200 ms unterbrochen.
506
Bringen Sie in Erfahrung, wie
hoch die für dieses Fahrzeug
zugelassene
Höchstgeschwindigkeit ist.
Überprüfen Sie das Niveau der
Stromversorgung für Fahrzeug
und Bewegungssensor.
Überprüfen Sie den Betrieb des
Bewegungssensors und die
gesamte Verkabelung. Ersetzen
Sie den Sensor, falls dieser defekt
ist.
Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens
Beschreibung
0x09 0x2180
Fehler Bewegungsdaten
Daten des Bewegungssensors
(Kein CNTR)
inkorrekt. Der Fahrtenschreiber
empfängt den Geschwindigkeitswert
vom Bewegungssensor ohne dabei
Pulse zu erhalten.
0x2280
Fehler Bewegungsdaten
(CNTR)
Daten des Bewegungssensors
inkorrekt. Der Fahrtenschreiber
empfängt
0x2452
Fehler Bewegungsdaten
Geschwindigkeitszählwerte vom
(Vorfall)
Bewegungssensor, die sich vom
Wert, den der Fahrtenschreiber
VU Sicherheitsverletzung
berechnet hat, unterscheiden.
Versuche
Bewegungsdaten inkorrekt.
Diskrepanz Signatur Fahrtenschreiber
0x11 0x2452
Fehler Authentifizierung
Es wurde ein erfolgloser
Bewegungssensor
Authentifizierungsversuch vom
Bewegungssensor festgestellt.
507
Empfohlene Maßnahme
Überprüfen Sie den Betrieb des
Bewegungssensors und die
gesamte Verkabelung.
Überprüfen Sie, ob es Anzeichen
für nicht autorisierte
Nutzereingriffe gibt.
Koppeln Sie Bewegungssensor
und Fahrtenschreiber erneut
miteinander.
Führen Sie eine Neukalibrierung
des Fahrtenschreibersystems
durch.
Ersetzen Sie den Sensor, falls
dieser defekt ist.
Überprüfen Sie den Betrieb des
Bewegungssensors und die
gesamte Verkabelung.
Überprüfen Sie, ob es Anzeichen
für nicht autorisierte
Nutzereingriffe gibt.
Koppeln Sie Bewegungssensor
und Fahrtenschreiber erneut
miteinander.
Führen Sie eine Neukalibrierung
des Fahrtenschreibersystems
durch. Ersetzen Sie den Sensor,
falls dieser defekt ist.
Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens
Beschreibung
0x12
Authentifizierungsfehler
Die eingefügte Karte kann nicht vom
Fahrtenschreiberkarte:
Fahrtenschreiber authentifiziert
werden.
0x13 0x2452
Authentifizierungsfehler
Der Sensor wurde seit der letzten
Bewegungssensor
Koppelung geändert.
0x14
Integritätsproblem
Dateneingabe Karte
Die kryptographische
Kommunikation mit der eingelegten
Karte (in Slot 1 oder 2) verlief
erfolglos.
0x15
Integritätsproblem
Datenspeicherung
Die gespeicherten Daten sind
fehlerhaft. Höchstwahrscheinlich
wurde am Fahrtenschreiber ein
unautorisierter Eingriff
vorgenommen.
508
Empfohlene Maßnahme
Überprüfen Sie den Betrieb des
Bewegungssensors und die
gesamte Verkabelung.
Überprüfen Sie, ob es Anzeichen
für nicht autorisierte
Nutzereingriffe gibt.
Koppeln Sie Bewegungssensor
und Fahrtenschreiber erneut
miteinander.
Führen Sie eine Neukalibrierung
des Fahrtenschreibersystems
durch.
Ersetzen Sie den Sensor, falls
dieser defekt ist.
Um die Karte zu überprüfen,
legen Sie diese bitte in einen
anderen Fahrtenschreiber ein.
Versuchen Sie eine andere Karte
einzulegen.
Überprüfen Sie, ob es am
Fahrtenschreiber Anzeichen für
nicht autorisierte Nutzereingriffe
gibt.
Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens
Beschreibung
0x18
Hardwaresabotage
Die Karte wurde gewaltsam entfernt
(Sicherheitsverletzung)
oder es wurde ein unautorisierter
Eingriff an der Hardware festgestellt.
Empfohlene Maßnahme
Überprüfen Sie, ob es Anzeichen
für nicht autorisierte
Nutzereingriffe am
Fahrtenschreiber gibt.
Nehmen Sie den
Fahrtenschreiber außer Betrieb
und ersetzen Sie diesen.
0x0A 0x2680
Prüfen Sie die Funktion des
Bewegungsgebers und der
Verkabelung.
Auf Manipulationszeichen prüfen.
Koppeln Sie den Bewegungsgeber
und den Tachographen erneut.
Führen Sie eine neue Kalibrierung
des Tachographensystems durch.
Tauschen Sie den Geber, falls
dieser fehlerhaft ist.
Bewegungsgeberkonflikt
Widerspruch zwischen dem
Bewegungsgeber und der 2.
Bewegungsquelle
509
Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens
Beschreibung
0x0A 0x2780
Bewegungsgeberkonflikt
Widerspruch zwischen den
(Drehzahlwiderspruch)
Drehzahlwerten des
Bewegungsgebers und der 2.
Bewegungsquelle
0x2880
Bewegungsgeberkonflikt
aufgrund fehlender 2. Quelle
(keine 2. Quelle)
Verlust des Drehzahlwertes der 2.
Quelle.
0x2980
Bewegungsgeberkonflikt
aufgrund fehlender gültiger 2.
Quelle (keine 2. Quelle)
Verlust des Drehzahlwertes der 2.
Quelle.
0x2A80
Bewegungsgeberkonflikt
aufgrund fehlerhafter 2. Quelle
(keine 2. Quelle)
Verlust des Drehzahlwertes der 2.
Quelle.
510
Empfohlene Maßnahme
Prüfen Sie die Funktion des
Bewegungsgebers und der
Verkabelung.
Auf Manipulationszeichen prüfen.
Prüfen Sie den DTC bezüglich der
2. Quelle in dem Fahrzeug, z.B.
das ABS.
Koppeln Sie den Bewegungsgeber
und Tachographen erneut.
Führen Sie eine neue Kalibrierung
des Tachographensystems durch.
Tauschen Sie den Geber, falls
dieser fehlerhaft ist.
Prüfen Sie die DTC bezüglich der
2. Quelle in dem Fahrzeug.
Prüfen Sie die CANKommunikation bzw. den
Eingang.
Prüfen Sie die DTC bezüglich der
2. Quelle in dem Fahrzeug.
Prüfen Sie die CANKommunikation bzw. den
Eingang.
Prüfen Sie die DTC bezüglich der
2. Quelle in dem Fahrzeug.
Prüfen Sie die CANKommunikation bzw. den
Eingang.
Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens
Beschreibung
0x20 0x2508
Keine weiteren Angaben
Interner Fehler des
Bewegungssensors.
0x21 0x2508
Authentifizierungsfehler
Interner Fehler des
Bewegungssensors,
Authentifizierungsfehler.
0x22 0x2508
Integritätsfehler
Interner Fehler des
Datenspeicherung
Bewegungssensors, Integritätsfehler
Datenspeicherung.
0x31 0x0139
VU interner Fehler
Interner Fehler im Fahrtenschreiber.
0x0800
0x2007
0x35 0x2280
Sensorfehler
Fehlerreaktion oder
ACK
Bewegungssensor
Kommunikationsfehler.
ACK-Inhalt oder Reaktion nicht
korrekt.
Bewegungssensor Stromversorgung
zu niedrig.
0x2003
(4 Sek.)
Sensorfehler (MS Power auf
niedrig)
0x2380
Sensorfehler
(Kein ACK)
Bewegungssensor
Kommunikationsfehler. Kein ACK
empfangen (obgleich diese erwartet
wird).
0x2380
Sensorfehler
(Keine Reaktion)
Bewegungssensor
Kommunikationsfehler. Keine
Reaktion erhalten (obgleich diese
erwartet wird).
511
Empfohlene Maßnahme
Ersetzen Sie den
Bewegungssensor.
Ersetzen Sie den
Bewegungssensor.
Ersetzen Sie den
Bewegungssensor.
Sollten die Fehlercodes aus
unersichtlichen Gründen aktiv
bleiben, nehmen Sie den
Fahrtenschreiber außer Betrieb
und ersetzen Sie diesen.
Überprüfen Sie den Betrieb des
Bewegungssensors und die
gesamte Verkabelung.
Überprüfen Sie, ob es Anzeichen
für nicht autorisierte
Nutzereingriffe gibt.
Koppeln Sie Bewegungssensor
und Fahrtenschreiber erneut
miteinander.
Führen Sie eine Neukalibrierung
des Fahrtenschreibersystems
durch.
Ersetzen Sie den Sensor, falls
dieser defekt ist.
Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens
0x40
Kartenfehler – Keine weiteren
Angaben
Beschreibung
0x0200
Slot 1
Fehler festgestellt auf Karte in Slot 1.
0x0300
Slot 2
Fehler festgestellt auf Karte in Slot 2.
0x0660
Druckvorgang unterbrochen, zu
wenig Papier
Vorwarnung überhöhte
Geschwindigkeit
Es befindet sich kein Papier mehr im
Drucker.
Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs
hat die für dieses Fahrzeug erlaubte
Höchstgeschwindigkeit
überschritten. Dieser Zustand
bestand für weniger als 60 Sekunden
und es kam noch nicht zur
Aktivierung des Ereignisses
überhöhter Geschwindigkeit.
Kalibrierungsfehler, Zeit für
regelmäßige Inspektion. Seit der
letzten Kalibrierung sind zwei Jahre
vergangen.
CAN-Bus aus, Anschlussstück A, auch
als TCO-CAN bezeichnet.
0x01C0
0x0D40
Kalibrierungsfehler
0x0B78
CAN-Bus aus
512
Empfohlene Maßnahme
Entnehmen Sie die Karte und
überprüfen Sie diese.
Fügen Sie die Karte in einen
anderen Fahrtenschreiber ein
und überprüfen Sie dessen
Funktionalität.
Fügen Sie eine andere Karte ein
und überprüfen Sie deren
Funktionalität.
Legen Sie eine neue Papierrolle
ein.
Nachricht für den Fahrer.
Führen Sie eine Kalibrierung
durch.
Überprüfen Sie die Kabel,
insbesondere Anschlussstück A
auf der Rückseite des
Fahrtenschreibers.
Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens
Beschreibung
0xFD0B
CAN-Bus aus, FMS
CAN-Bus aus, Anschlussstück C, auch
CAN
als FMS-CAN bezeichnet.
Empfohlene Maßnahme
Überprüfen Sie die Kabel,
insbesondere Anschlussstück C
auf der Rückseite des
Fahrtenschreibers.
0x0007
VU Stromversorgung hoch
Die Netzspannung des
Fahrtenschreibers liegt über dem
Maximalwert.
Überprüfen Sie das Niveau der
Stromversorgung des Fahrzeugs.
Überprüfen Sie die am
Fahrtenschreiber eingehende
Stromversorgung.
Überprüfen Sie alle Anschlüsse
und den Betrieb des
Fahrtenschreibers.
0x0003
VU Stromversorgung niedrig
Die Stromversorgung zum
Fahrtenschreiber lag für mehr als 4
Sekunden unterhalb des
Mindestwertes. Die
Anlasserspannung sollte dieses
Ereignis nicht ausgelöst haben.
Überprüfen Sie das Niveau der
Stromversorgung des Fahrzeugs.
Überprüfen Sie die am
Fahrtenschreiber eingehende
Stromversorgung.
Überprüfen Sie alle Anschlüsse
und den Betrieb des
Fahrtenschreibers.
513
Code Fehlercode Art des Fehlers oder Auftretens
Beschreibung
0x0900
Keine Zündung, aber
Zündung aus, aber es sind
Geschwindigkeitpulse
Geschwindigkeitspulse vorhanden.
vorhanden
514
Empfohlene Maßnahme
Bitte überprüfen Sie, ob das
Fahrzeug bestimmten
umgebungsbezogenen
Störfaktoren wie Vibrationen etc.
ausgesetzt war.
Überprüfen Sie den Betrieb des
Bewegungssensors und die
gesamte Verkabelung – Ersetzen
Sie den Sensor, falls dieser
fehlerhaft ist. Stellen Sie sicher,
dass die Geschwindigkeitspulse
nicht durch das vorderseitige
Anschlussstück einlaufen.
26
Anhang C – Fehlercodes VR2400
Fehlercode
Beschreibung
A00C
Interner Fehler
Gespeichert
Bemerkungen
Ja
Interner Gerätefehler.
9010
LCD-Fehler
Ja
Kommunikation
Instrumententafel.
A400
Stromversorgung
Fahrtenschreiber
Ja
Unterbrechung
Stromversorgung.
9060
Fehler Schublade
Ja
9061
Fehler Schnellrahmen
Ja
Fehlerhafte Arretierung
Schublade.
Fehler Motor Schnellrahmen
oder opto.
9062
Fehler Betriebsart Zahnrad
Ja
Fehler Zahnradantrieb oder
opto.
9063
Fehler Hebemotor
Ja
Fehler Hebemotor oder opto.
515
Empfohlene Maßnahme
Fahrtenschreiber zurücksetzen
und Test erneut durchführen.
Funktionen Instrumententafel
überprüfen (Tastendruck,
Anzeige etc.)
Überprüfen Sie
Stromversorgung und
Anschlüsse.
Überprüfen Sie die Funktion
der Schublade.
Stellen Sie sicher, dass die
Diagrammscheiben
ordnungsgemäß eingelegt
sind.
Fahrtenschreiber zurücksetzen
und Test erneut durchführen.
Stellen Sie sicher, dass die
Diagrammscheiben
ordnungsgemäß eingelegt
sind.
Fahrtenschreiber zurücksetzen
und Test erneut durchführen.
Fahrtenschreiber zurücksetzen
und Test erneut durchführen.
Fehlercode
Beschreibung
9064
Fehler Diagrammscheibe Tisch
Gespeichert
Bemerkungen
Ja
Fehler Motor
Diagrammscheibentisch oder
opto.
A822
Sender-Fahrtenschreiber
Diskrepanz
Schlüsselnummer/Seriennummer
Ja
A423
Sender-Fahrtenschreiber
Kommunikationsproblem
Ja
A411
Kommunikationsfehler CAN-Bus
mit Kombiinstrument
Ja
900B
CAN-Bus aus
Ja
Empfohlene Maßnahme
Stellen Sie sicher, dass die
Diagrammscheiben
ordnungsgemäß eingelegt
sind.
Fahrtenschreiber zurücksetzen
und Test erneut durchführen.
Fehler verschlüsselte Daten.
Reparieren Sie den
Fahrtenschreiber bzw. Sender.
Überprüfen Sie die
Verkabelung zu Buchse B.
Fehler bei verschlüsselter
Überprüfen Sie die
Kommunikation (verschlüsselter Fahrtenschreibereinstellungen
Sender) oder Fehler freies Signal – Senderart. Reparieren Sie
(Sender mit 4 Drähten) oder
bei Bedarf den Sender.
Senderunterbrechung.
Reparieren Sie den
Fahrtenschreiber bzw. Sender.
Überprüfen Sie die
Verkabelung zu Buchse B.
Nachricht “Cluster present”
Überprüfen Sie, ob das
(Kombiinstrument vorhanden)
Kombiinstrument der
wird nicht empfangen.
Fahrtenschreiberanzeige
entspricht. Überprüfen Sie die
Verkabelung.
Fehler CAN-Bus.
Überprüfen Sie die
Fahrtenschreibereinstellungen
– CAN-Bus aktiviert und
Kundenart. Womöglich ist im
Fahrzeug kein CAN-Bus
vorhanden.
516
Fehlercode Beschreibung
900A
Fehler CAN-Bus
Gespeichert Bemerkungen
Ja
CAN-Bus in passiven
Fehlermodus.
9430
Fehler V-pulse Ausgang
Ja
Überwachung Ausgang V-Pulse.
900F
Fehler Tastatur
Ja
Taste klemmt oder wird zu
lange gedrückt.
A00E
Kalibrierungsfehler
Ja
Kalibrierung erforderlich
517
Empfohlene Maßnahme
Überprüfen Sie die
Fahrtenschreibereinstellungen
- Womöglich ist im Fahrzeug
kein CAN-Bus vorhanden.
Trennen Sie alle Geräte ab, die
durch V-Pulse gespeist
werden. Testen Sie den
Fahrtenschreiber erneut. Falls
der Fehlercode nicht
wiederkehrt, liegt es
vermutlich an den Geräten,
welche vom V-pulse
abhängen.
Überprüfen Sie alle
Tasten/Knöpfe auf dem
Fahrtenschreiber. Testen Sie
den Fahrtenschreiber erneut.
Überprüfen Sie
Fahrtenschreibereinstellungen
– Installationsdatum und
Wartungsaufschub. Testen Sie
den Fahrtenschreiber erneut.
Der Wartungsaufschub trifft
nur auf Fahrtenschreiber zur,
die nur mit einer Echtzeituhr
ausgestattet sind.
Fehlercode Beschreibung
A050
Fahren ohne Diagrammscheibe
9051
Keine Diagrammscheibe Fahrer
vorhanden
9052
Keine Team-Diagrammscheibe
vorhanden
Gespeichert Bemerkungen
Nein
Geschwindigkeitspulse mit
offener Schublade erkannt,
Diagrammscheibe Fahrer fehlt
oder
Diagrammscheibenaufzeichnung
vollständig/beendet.
Nein
Schublade wurde geschlossen,
ohne dass eine
Diagrammscheibe des Fahrers
eingelegt wurde.
Nein
Schublade wurde geschlossen,
ohne dass eine
Diagrammscheibe des Teams
eingelegt wurde.
518
Empfohlene Maßnahme
Stellen Sie sicher, dass die
Diagrammscheibe des Fahrers
vorhanden ist und die
Schublade ordnungsgemäß
verschlossen wurde.
Diagrammscheibe Fahrer
einlegen
Bei Bedarf eine TeamDiagrammscheibe einlegen.
27
Anhang D – Fehlercodes DTCO 1381
Code
001
Art des Fehlers oder
Auftretens
Interner Fehler
002
Interner Fehler
003
Interner Fehler
004
Interner Fehler
005
Interner Fehler
006
Zeitfehler – Die
Zeiteinstellungen des
Geräts sind nicht
korrekt.
007
Fehler Anzeige
008
Interner Fehler
Beschreibung
Maßnahme
Allgemeiner, schwerwiegender
Gerätefehler.
Allgemeiner, schwerwiegender
Gerätefehler.
Allgemeiner, schwerwiegender
Gerätefehler.
Allgemeiner, schwerwiegender
Gerätefehler.
Allgemeiner, schwerwiegender
Gerätefehler.
Die Uhr steht oder geht falsch.
Eine interne, regelmäßige
Prüfung hat gezeigt, dass die
Zeit nicht stimmen kann.
Sollte dieser auch nach entsprechender Quittierung
fortbestehen, ersetzen Sie bitte das Gerät.
Sollte dieser auch nach entsprechender Quittierung
fortbestehen, ersetzen Sie bitte das Gerät.
Sollte dieser auch nach entsprechender Quittierung
fortbestehen, ersetzen Sie bitte das Gerät.
Sollte dieser auch nach entsprechender Quittierung
fortbestehen, ersetzen Sie bitte das Gerät.
Sollte dieser auch nach entsprechender Quittierung
fortbestehen, ersetzen Sie bitte das Gerät.
Überprüfen Sie die UTC-Zeit des DTCO 1381 und
korrigieren Sie diese bei Bedarf mittels eines
Testgeräts.
Überprüfen Sie die Uhrenfunktion des DTCO 1381.
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung oben
stehender Maßnahme weiterhin angezeigt werden,
ersetzen Sie bitte den DTCO 1381.
Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden,
Gerät bitte ersetzen.
Die Datenübertragung zum
Anzeigen-Controller ist
unterbrochen.
Anzeige defekt.
Eine oder mehrere Tasten
klemmen oder wurden länger
als sechs Minuten gedrückt.
519
Überprüfen Sie die Tasten und lösen Sie bei Bedarf
eventuell blockierte Tasten.
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung oben
stehender Maßnahme weiterhin angezeigt werden,
Gerät bitte ersetzen.
Code
009
Art des Fehlers oder
Auftretens
Kalibrierungsfehler
Beschreibung
Maßnahme
Eine interne, periodische
Prüfung wichtiger
Kalibribrierungsparameter hat
einen Prüfsummenfehler
ergeben.
Übersicht wichtiger
Kalibribrierungsparameter:
Fahrgestellnummer.
Zulassungsnummer Fahrzeug.
Charakteristischer Koeffizient
(W-Wert).
Aufzeichnungsausrüstung
konstant (K Wert).
Effektiver Radumfang (L Wert).
Reifengröße.
Maximalgeschwindigkeit.
UTC-Zeit.
Kilometerstand.
Kalibrierungsdatum.
520
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung oben
stehender Maßnahme weiterhin angezeigt werden,
Gerät bitte ersetzen.
Code
010
Art des Fehlers oder
Auftretens
Interner Fehler
011
Druckerfehler
Beschreibung
Maßnahme
Das Verbindungskabel
zwischen DTCO 1381 und der
angeschlossenen Steuereinheit
ist defekt.
Die an Ausgang B7
angeschlossene Steuereinheit
ist defekt.
Ausgang B7 auf DTCO 1381 ist
defekt.
Überprüfen Sie, ob die angeschlossene Steuereinheit
die aktive Kabelüberwachung durchführt und
deaktivieren Sie diese bei Bedarf.
Überprüfen Sie Ausgang B7 auf dem DTCO 1381,
deaktivieren Sie bei Bedarf die B7-Überwachung.
Testen Sie das Verbindungskabel zwischen DTCO
1381 und der angeschlossenen Steuereinheit.
Erdungskurzschluss? + UB Kurzschluss?
Überprüfen Sie die angeschlossene Steuereinheit
(Eingang).
Ersetzen Sie bei Bedarf mögliche defekte
Komponenten.
Unterbrechen Sie die konstante Spannungszufuhr (d.
h. Neustart).
Nach Drucken hoher Datenmengen ist die
Temperatur des Druckkopfes zu hoch. Warten Sie, bis
sich der Kopf abgekühlt hat.
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung oben
stehender Maßnahmen und mehrmaliger Quittierung
weiterhin angezeigt werden, Gerät bitte ersetzen.
Die Betriebsspannung des
Druckers liegt außerhalb des
definierten Bereichs oder ist
unterbrochen.
Die Temperatur des
Druckkopfes liegt außerhalb
des definierten Bereiches oder
die Überwachung ergab
ungültige Werte.
Fehler Temperatursensor
Druckkopf.
521
Code
012
013
Art des Fehlers oder
Auftretens
Fehler beim
Herunterladen
Interner Fehler
Beschreibung
Maßnahme
Beim Herunterladen von
Karten- oder
Massenspeicherdaten trat ein
Kommunikationsfehler auf.
Anderer CAN-Fehler, Nachricht
CAN-Controller z. B. kein
Abnehmer, keine Quittierung
etc.
522
Laden Sie die Daten erneut herunter.
Überprüfen Sie das Verbindungskabel zwischen dem
Gerät, auf welches die Daten heruntergeladen
werden sollen, und dem Stecker (schlechte
Verbindung, loser Kontakt, Zuordnung
Anschlussstück).
Überprüfen Sie für das Herunterladen
verantwortliche Schnittstelle des DTCO 1381.
Überprüfen Sie das Gerät, auf welches die Daten
heruntergeladen werden sollen.
Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Überprüfen Sie die Funktion oder Konfiguration des
DTCO 1381 und nehmen Sie bei Bedarf Korrekturen
vor.
Überprüfen Sie die Stromversorgung (Terminals 30,
15 und 31) des CAN-Abnehmers.
Überprüfen Sie den Erdungsanschluss bei PIN A5 / A6.
Überprüfen Sie, ob das Zeitsteuerungsverhalten auf
den CAN-Abnehmern bei Terminal 15 ON oder OFF
ist.
Testen Sie das BUS-Medium, nutzen Sie bei Bedarf ein
CAN-Analyse-Tool.
Code
014
Art des Fehlers oder
Auftretens
Interner Fehler
Beschreibung
Maßnahme
Fehler im Bus-Medium.
Fehler in physischer Schicht.
Protokoll-Fehler.
523
Überprüfen Sie die Funktion oder Konfiguration des
DTCO 1381 und nehmen Sie bei Bedarf Korrekturen
vor.
Testen Sie das BUS-Medium, nutzen Sie bei Bedarf ein
CAN-Analyse-Tool.
Überprüfen Sie die Stromversorgung (Terminals 30,
15 und 31) des CAN-Teilnehmers.
Überprüfen Sie den Erdungsanschluss bei Pin A5 / A6
Überprüfen Sie, ob das Zeitsteuerungsverhalten auf
den CAN-Abnehmern bei Terminal 15 ON oder OFF
ist.
Überprüfen Sie die Verkabelung und die
Steckerzuordnung.
Überprüfen Sie, ob ein Anschlusswiderstand fehlt.
Überprüfen Sie, ob CAN-Abnehmer auf dem Bus eine
unterschiedliche Baudrate haben.
Überprüfen Sie die Bit-Struktur.
Code
015
Art des Fehlers oder
Auftretens
Interner Fehler
Beschreibung
Maßnahme
016
Sensorfehler
Der KITAS 2171
Bewegungssensor meldet nach
dem Selbsttest einen internen
Fehler.
017
Sicherheitsverletzung
018
Sicherheitsverletzung
Interner Sensorfehler; der
Bewegungssensor meldet
einen Fehler der
Datenintegrität.
Interner Sensorfehler; der
Bewegungssensor meldet
einen Fehler der
Datenintegrität.
Fehler in oder Abriss der
Kommunikation mit einem
externen Anzeigegerät
(Überwachung zurücksetzen).
Überprüfen Sie die Funktion oder Konfiguration des
DTCO 1381 und nehmen Sie bei Bedarf Korrekturen
vor.
Testen Sie das Verbindungskabel zwischen DTCO
1381 und dem angeschlossenen Anzeigegerät.
Zuordnung Anschlussstück, Anschluss, technische
Daten.
Stellen Sie sicher, dass das Anzeigegerät
ordnungsgemäß funktioniert, z. B. Rücksendung der
Nachricht zum Zurücksetzen.
Überprüfen Sie, ob das DTCO 1381 ordnungsgemäß
funktioniert.
Überprüfen Sie Kalibrierungsdaten des DTCO 1381
(Version / Konfiguration).
Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Überprüfen Sie das KITAS 2171.
Ersetzen Sie das KITAS 2171 bei Bedarf.
Überprüfen Sie das KITAS 2171.
Ersetzen Sie das KITAS 2171 bei Bedarf.
Überprüfen Sie das KITAS 2171.
Koppeln Sie das KITAS 2171 mit dem DTCO 1381
unter Einsatz eines Testgeräts.
Ersetzen Sie das KITAS 2171 bei Bedarf.
524
Code
019
020
Art des Fehlers oder
Auftretens
Unterbrechung
Stromversorgung
Sensorfehler
Beschreibung
Maßnahme
Die Stromversorgung des
Bewegungssensors war
unterbrochen.
Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171 und
nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Korrekturen
vor:
Zuordnung Anschlussstück, Anschluss (lose
Anschlüsse), technische Daten.
Überprüfen Sie das Spannungsverhalten auf
Terminals 30 und 15 während des Startvorgangs.
Liegen die Werte innerhalb des definierten
Bereiches?
Überprüfen Sie das KITAS 2171.
Überprüfen Sie den DTCO 1381.
Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171 und
nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Korrekturen
vor:
Zuordnung Anschlussstück, Anschluss (lose
Anschlüsse), technische Daten.
Überprüfen Sie das KITAS 2171.
Überprüfen Sie den DTCO 1381 (Eingang B4).
Koppeln Sie das KITAS 2171 mit dem DTCO 1381
unter Einsatz eines Testgeräts.
Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Fehler in der
Sensorkommunikation.
Kein Datensignal (B4).
KITAS 2171 nicht mit dem
DTCO 1381 gekoppelt.
525
Code
021
Art des Fehlers oder
Auftretens
Sensorfehler
022
Sensorfehler
Beschreibung
Maßnahme
Fehler in der
Sensorkommunikation.
Kein Echtzeit-Signal.
Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171 und
nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Korrekturen
vor:
Zuordnung Anschlussstück, Anschluss (lose
Anschlüsse), technische Daten.
Überprüfen Sie das KITAS 2171.
Überprüfen Sie den DTCO 1381 (Eingang B3).
Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171 und
nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Korrekturen
vor:
Zuordnung Anschlussstück, Anschluss (lose
Anschlüsse), technische Daten.
Überprüfen Sie das KITAS 2171.
Überprüfen Sie den DTCO 1381.
Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Fehler in der
Sensorkommunikation.
Unterschiedliche Pulse des
Bewegungssensors.
Übertragungsfehler.
526
Code
023
Art des Fehlers oder
Auftretens
Sicherheitsverletzung
024
Sicherheitsverletzung
025
Sicherheitsverletzung
Beschreibung
Maßnahme
Fehler bei der
Authentifizierung des
Bewegungssensors während
sich dieser in Betrieb befindet.
Übertragungsfehler.
Wiederholte Koppelung mit
KITAS 2171.
Nach 3 Koppelungsversuchen
wird diese Funktion aus
Sicherheitsgründen deaktiviert.
Die Werkstattkarte muss
entfernt und neu eingelegt
werden, d. h. sie muss erneut
authentifiziert werden.
Unbekannte Seriennummer.
Fehler beim Abgleich der
Seriennummer des
Bewegungssensors.
Werfen Sie die Werkstattkarte aus, führen Sie diese
erneut ein und wiederholen Sie die Koppelung.
Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171.
Überprüfen Sie das KITAS 2171.
Überprüfen Sie den DTCO 1381 (Eingang B4).
Koppeln Sie das KITAS 2171 mit dem DTCO 1381
unter Einsatz eines Testgeräts.
Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Überprüfen Sie, ob das KITAS 2171 auf dem
Getriebekasten verplombt ist.
Überprüfen Sie das KITAS 2171.
Überprüfen Sie den DTCO 1381.
Koppeln Sie das KITAS 2171 mit dem DTCO 1381
unter Einsatz eines Testgeräts.
Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Fehler Datenspeicher.
Überprüfen Sie den DTCO 1381 (Testfahrt).
Aufgrund eines Fehlers des
Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden,
Datenspeichers des DTCO 1381 Gerät ersetzen.
ist die Datensicherheit nicht
länger gewährleistet.
527
Code
026
Art des Fehlers oder
Auftretens
Sicherheitsverletzung
027
Sicherheitsverletzung
028
Fahren ohne Karte
029
Kartenkonflikt
Beschreibung
Maßnahme
Sicherheitsverletzung. Das
Überprüfen Sie die Plomben auf dem DTCO 1381
Gehäuse des DTCO 1381 wurde (Gehäuse).
geöffnet oder ist offen.
Überprüfen Sie den DTCO 1381.
Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
Ungültige Signale
Überprüfen Sie die Kommunikationsroutinen.
Kalibrierschnittstelle. Die
Überprüfen Sie Test- und Programmierkabel.
Schnittstelle ist gesperrt.
Überprüfen Sie das Testgerät.
Weitere Signale werden
Werfen Sie die Werkstattkarte aus und führen Sie
ignoriert, bis die PIN-Eingabe
diese erneut ein.
angefordert wird
Wiederholen Sie den Prozess.
(Werkstattkarte ist eingefügt). Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Fahrt ohne Karte oder ohne
Überprüfen Sie, ob ein gültiger Fahrer vorliegt oder
gültigen Fahrer oder
sich die Werkstattkarte in Kartenschacht 1 oder 2
Werkstattkarte in
befindet. Legen Sie bei Bedarf eine gültige Karte ein.
Kartenschacht 1 oder Fahrt mit Überprüfen Sie, ob sich in Kartenschacht 1 eine
einer ungültigen
Unternehmens- oder Steuerkarte befindet.
Kartenkombination in
Entnehmen Sie diese Karte bei Bedarf.
Kartenschacht 1 und 2.
Ungültige Kartenkombination
in Kartenschacht 1 und 2.
Die zwei
Fahrtenschreiberkarten dürfen
nicht gleichzeitig eingelegt
sein.
528
Überprüfen Sie die Kombination der eingelegten
Fahrtenschreiberkarten.
Siehe auch Abschnitt 2 im technischen
Produkthandbuch DTCO 1381.
Code
030
031
Art des Fehlers oder
Auftretens
Überhöhte
Geschwindigkeit
Unterbrechung
Stromversorgung
Beschreibung
Maßnahme
Die programmierte
Maximalgeschwindigkeit (Vset)
wurde für mehr als 60
Sekunden überschritten.
Die Betriebsspannung des
DTCO 1381 lag außerhalb des
definierten Bereichs.
Mögliche Ursache(n):
Überspannung.
Unterbrechung der
Stromversorgung.
529
Geschwindigkeit verringern.
Überprüfen Sie die Stromversorgung des DTCO 1381
und nehmen Sie bei Bedarf die notwendigen
Korrekturen vor:
Überprüfen Sie Anschlussstecker und -kabel
(Zuordnung Anschlussstück, lose Anschlüsse,
schlechte Verbindung).
Liegt der Spannungswert auf Terminals 30 und 15
innerhalb des definierten Bereichs?
Spannungsverhalten auf Terminals 30 und 15
während des Startvorgangs. Liegen die Werte
innerhalb des definierten Bereichs?
Überprüfen Sie, ob der DTCO 1381 ordnungsgemäß
arbeitet.
Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Code
033
034
Art des Fehlers oder
Auftretens
v-Pulse (impulses)
ohne Zündung
Auswerfen nicht
möglich
Beschreibung
Maßnahme
v-Pulse wenn die Zündung
abgeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob der DTCO 1381 Fahrten erkennt,
stoppen Sie das Fahrzeug bei Bedarf.
Überprüfen Sie das Sensorkabel des KITAS 2171 und
ersetzen Sie dies bei Bedarf.
Überprüfen Sie die Stromversorgung des DTCO und
nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Korrekturen
vor:
Überprüfen Sie Anschlussstecker und -kabel
(Zuordnung Anschlussstück, lose Anschlüsse,
schlechte Verbindung).
Liegt der Spannungswert auf Terminals 30 und 15
innerhalb des definierten Bereichs?
Spannungsverhalten auf Terminals 30 und 15
während des Startvorgangs. Liegen die Werte
innerhalb des definierten Bereichs?
Eine Fahrtenschreiberkarte
Überprüfen Sie, ob der DTCO 1381 Fahrten erkennt.
kann nicht ausgeworfen
Stoppen Sie das Fahrzeug bei Bedarf und wiederholen
werden. Diese Anfrage wird
Sie den Prozess.
abgelehnt.
Überprüfen Sie, ob gerade Daten heruntergeladen
Mögliche Ursache(n):
werden. Wiederholen Sie bei Bedarf diesen Prozess,
Das Fahrzeug bewegt sich.
nachdem das Herunterladen abgeschlossen ist.
Es werden gerade Daten
Überprüfen Sie, ob die Zündung an ist. Schalten Sie
heruntergeladen.
bei Bedarf die Zündung an (nur bei ADR-Version).
Die Zündung ist aus (nur bei
Wiederholen Sie den Prozess.
ADR-Version).
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben
Die Fahrtenschreiberkarte wird stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden,
gerade gelesen oder
Gerät ersetzen.
beschrieben.
530
Code
036
Art des Fehlers oder
Auftretens
Ausdruck nicht
möglich
Beschreibung
Maßnahme
Es ist momentan nicht möglich,
die erforderlichen Daten
auszudrucken oder anzuzeigen
oder ein eingeleiteter Ausdruck
wurde storniert.
Mögliche Ursache(n):
Das Fahrzeug bewegt sich.
Die Zündung ist aus (bei ADRVersion erforderlich).
Der Druckkopf ist überhitzt.
Unterspannung oder
Überspannung.
Die interne
Druckerschnittstelle ist mit
einem anderen aktiven Prozess
belegt, es wird z. B. gerade
gedruckt.
Wiederholen Sie den Prozess.
Es ist nur möglich, Daten zu drucken oder anzuzeigen,
wenn das Fahrzeug steht und die Zündung angestellte
ist (nur bei ADR-Version). Stoppen Sie das Fahrzeug
bei Bedarf oder stellen Sie die Zündung an.
Nach Drucken einer großen Datenmenge ist die
Temperatur des Druckkopfes zu hoch – warten Sie,
bis sich dieser abgekühlt hat.
Überprüfen Sie die Stromversorgung des DTCO 1381
und nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen
Korrekturen vor:
Überprüfen Sie Anschlussstecker und -kabel
(Zuordnung Anschlussstück, lose Anschlüsse,
schlechte Verbindung).
Liegt der Spannungswert auf Terminals 30 und 15
innerhalb des definierten Bereichs?
Das Spannungsverhalten auf Terminals 30 und 15
während des Startvorgangs. Liegen die Werte
innerhalb des definierten Bereichs?
Warten Sie, bis der momentan aktive Prozess
beendet und die interne Druckerschnittstelle wieder
frei ist.
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben
stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
531
Code
037
Art des Fehlers oder
Auftretens
Ausdruck verzögert
038
Schublade offen
Beschreibung
Maßnahme
Es ist momentan nicht möglich,
die erforderlichen Daten
auszudrucken oder anzuzeigen
oder ein eingeleiteter Ausdruck
wurde storniert.
Mögliche Ursache(n):
Der Druckkopf ist überhitzt.
Nach Drucken einer großen Datenmenge ist die
Temperatur des Druckkopfes zu hoch – warten Sie,
bis sich dieser abgekühlt hat.
Nach Abstellung der Ursache wird der unterbrochene
oder verzögerte Ausdruck automatisch fortgesetzt.
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben
stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
Überprüfen Sie, ob die Druckerschublade offen ist
und schließen Sie diese bei Bedarf.
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben
stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
In einer der folgenden
Situationen erkennt das Gerät,
dass die Druckerschublade
offen ist:
Aufforderung zum Einlegen
einer Fahrtenschreiberkarte in
Kartenschacht 2.
Aufforderung zur Durchführung
eines Ausdrucks.
Während eines Ausdrucks.
Mögliche Ursache:
Druckerschublade ist offen.
532
Code
039
Art des Fehlers oder
Auftretens
Kein Papier
040
Interner Fehler
Beschreibung
Maßnahme
Während eines Ausdrucks oder
einer Druckanfrage erkennt das
Gerät, dass sich kein Papier im
Drucker befindet. Der aktuelle
Ausdruck wird unterbrochen
und der schon gedruckte Teil
wird automatisch ausgewählt
oder die Druckanfrage wird
zurückgewiesen.
Mögliche Ursache(n):
Kein Druckerpapier eingelegt.
Das Druckerpapier ist alle.
Überprüfen Sie, ob die Druckerschublade offen ist
und schließen Sie diese bei Bedarf.
Wird innerhalb einer Stunde eine neue Rolle mit
Druckerpapier eingelegt, fährt der DTCO 1381
automatisch mit dem Ausdruck fort. Auf den ersten
zwei Zeilen des folgenden Ausdrucks wird eine
Nachricht ausgedruckt (Zeile 1: Startzeit des
Ausdrucks; Zeile 2: Anzahl der aufeinanderfolgenden
Ausdrucke).
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben
stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
Mechanisches Kartensystem
fehlerhaft (Slot 1, Fahrer 1).
Mögliche Ursache(n):
Kartenschloss nicht
geschlossen
Allgemeiner Fehler des
mechanischen Kartensystems
Führen Sie die Fahrtenschreiberkarte erneut ein.
Fordern Sie die Fahrtenschreiberkarte erneut an.
Unterbrechen Sie die konstante
Spannungsversorgung (d. h. Neustart).
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben
stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
533
Code
041
Art des Fehlers oder
Auftretens
Kartenfehler
042
Sicherheitsverletzung
Beschreibung
Maßnahme
Kommunikationsfehler mit in
Slot 1 eingelegter
Fahrtenschreiberkarte (Fahrer
1).
Während des Einlesens bzw.
Schreibens der Kartendaten
trat ein Kommunikationsfehler
auf.
Mögliche Ursache(n):
Die Kontakte der
Fahrtenschreiberkarte sind
verschmutzt.
Die Werkstattkarte ist
fehlerhaft.
Die Kontakte im Kartenschacht
sind verschmutzt.
Die Authentizität der Daten auf
der Karte in Slot 1 (Fahrer 1) ist
nicht gewährleistet.
Mögliche Ursache:
Fehler bei der Überprüfung der
Datenauthentizität.
534
Überprüfen Sie die Kontaktpunkte der
Fahrtenschreiberkarte.
Überprüfen und reinigen Sie die
Fahrtenschreiberkarte.
Überprüfen Sie den DTCO 1381 und reinigen Sie bei
Bedarf die Kontaktpunkte des Kartenschachts.
Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Code
043
044
Art des Fehlers oder
Auftretens
Sicherheitsverletzung
Karte nicht
geschlossen
Beschreibung
Maßnahme
Fehlende Karte (Slot 1, Fahrer
1). Der DTCO 1381 erkennt
eingesteckte Karten nicht
mehr.
Mögliche Ursache(n):
Nach einem Stromausfall
erkennt die Identitätsprüfung,
dass eine zuvor eingesteckte
Karte fehlt oder eine andere
Karte eingesteckt wurde.
Es ist eine Karte eingesteckt
und die Feststellfunktion des
mechanischen Kartensystems
ist nicht arretiert.
Beim Lesen einer Fahrer- oder
Werkstattkarte (in
Kartenschacht 1) erkennt das
Gerät, dass die Karte nicht
ordnungsgemäß aus dem
letzten Fahrzeug entnommen
wurde oder die Daten nicht
ordnungsgemäß gespeichert
wurden.
535
Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte
ordnungsgemäß eingelegt ist.
Entnehmen Sie die Fahrtenschreiberkarte und
stecken Sie diese erneut ein.
Überprüfen Sie, ob die Kartenarretierfunktion
ordnungsgemäß funktioniert.
Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Überprüfen Sie die vorherige
Datenerfassungsausrüstung (EC).
Code
045
Art des Fehlers oder
Auftretens
Zeitüberschneidung
046
Einfügen / Einstecken
während der Fahrt
047
Sicherheitsverletzung
048
Karte nicht gültig
Beschreibung
Maßnahme
Negative Zeitverschiebung
zwischen diesem und dem
letzten Fahrzeug (Slot 1:
Fahrerkarte)
(Datenerfassungsausrüstung EC).
Nach Beginn der Fahrt wurde
eine Fahrtenschreiberkarte in
Slot 1 (Fahrer 1) eingesteckt.
Mögliche Ursache:
Es wurden
Bewegungssensorpulse
erkannt, bevor die
Fahrtenschreiberkarte
ordnungsgemäß eingelesen
wurde.
Sicherheitsverletzung während
der Authentifizierung einer
Karte in Slot 1 (Fahrer).
Mögliche Ursache:
Fehler beim Überprüfen der
Identität der
Fahrtenschreiberkarte.
Die in Slot 1 (Fahrer 1)
eingesteckte Karte ist
abgelaufen oder ungültig.
Überprüfen Sie die UTC-Zeit des DTCO 1381 und
korrigieren Sie diese bei Bedarf unter Verwendung
eines Testgeräts.
Überprüfen Sie die UTC-Zeit auf der vorherigen
Datenerfassungsausrüstung (EC). Korrigieren Sie diese
bei Bedarf unter Verwendung eines Testgeräts.
Fahrtenschreiberkarten werden normalerweise nur
eingesteckt, wenn das Fahrzeug steht.
Keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
536
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Überprüfen Sie die Werkstattkarte, geben Sie den
richtigen PIN ein.
Überprüfen Sie die Gültigkeit der
Fahrtenschreiberkarte.
Code
049
Art des Fehlers oder
Auftretens
Aufzeichnung
inkonsistent
050
Kartenfehler
051
Falsche Kartenart
Beschreibung
Maßnahme
Beim Einlesen einer in Slot 1
(Fahrer 1) eingesteckten
Fahrtenschreiberkarte erkennt
das Gerät eine Inkonsistenz in
den Verknüpfungen der
Tagesdaten.
Die in Slot 1 (Fahrer 1)
eingesteckte Karte wurde nicht
erkannt oder kann nicht
gelesen bzw. beschrieben
werden.
Mögliche Ursache(n):
Karte falsch eingesteckt.
Die Kontakte der Karte sind
verschmutzt.
Karte ist defekt.
Die Kontakte des Karteschachts
sind verschmutzt.
Die in Slot 1 (Fahrer 1)
eingesteckte Karte ist keine
gültige Fahrtenschreiberkarte.
Die Kontakte der Karte sind
verschmutzt.
Karte ist defekt.
Die Kontakte des Karteschachts
sind verschmutzt.
537
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Analysieren Sie die Datenstruktur.
Überprüfen Sie, ob eine gültige Fahrtenschreiberkarte
eingesteckt wurde.
Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte
ordnungsgemäß eingesteckt wurde. Stecken Sie diese
bei Bedarf ordnungsgemäß ein.
Überprüfen Sie die Kartenkontakte, reinigen Sie diese
bei Bedarf.
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Überprüfen Sie, ob eine andere
Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß gelesen
werden kann.
Reinigen Sie die Kontakte des Kartenschachts.
Überprüfen Sie, ob eine gültige Fahrtenschreiberkarte
eingesteckt wurde.
Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte
ordnungsgemäß eingesteckt wurde. Stecken Sie diese
bei Bedarf ordnungsgemäß ein.
Überprüfen Sie die Kartenkontakte, reinigen Sie diese
bei Bedarf.
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Reinigen Sie die Kontakte des Kartenschachts.
Code
052
Art des Fehlers oder
Auftretens
Karte gesperrt
053
Interner Fehler
Beschreibung
Maßnahme
Die in Slot 1 (Fahrer 1)
eingesteckte Werkstattkarte ist
gesperrt.
Mögliche Ursache(n):
Die Werkstattkarte ist gesperrt,
weil die PIN 5 Mal falsch
eingegeben wurde.
Die Werkstattkarte ist defekt.
Diese Funktion ist nicht
möglich. Die Karte in Slot 1
(Fahrer 1) wird nicht akzeptiert
und wieder ausgeworfen.
Mögliche Ursache(n):
Das aktuelle Datum des DTCO
1381 liegt außerhalb des
gültigen Zeitraums der
eingesteckten Karte.
Falls dieses Datum vor Juli 2005
liegt, ist es selbst den
werksseitigen Technikern nicht
möglich, das Gerät auf das
richtige Datum einzustellen.
Das DTCO 1381 hat im Gerät
einen allgemeinen,
schwerwiegenden Fehler
festgestellt.
538
Überprüfen Sie die Werkstattkarte.
Stecken Sie eine gültige (keine gesperrte)
Werkstattkarte ein.
Überprüfen Sie das Datum des DTCO 1381 und
korrigieren Sie dies bei Bedarf unter Verwendung
einer Werkstattkarte und eines Testgeräts.
Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
Code
056
Art des Fehlers oder
Auftretens
Pause
057
Pause
058
Interner Fehler
Beschreibung
Maßnahme
Nach einer ununterbrochenen
Fahrzeit von 4 Stunden und 30
Minuten warnt der DTCO 1381
den Fahrer, die
vorgeschriebene Pause
einzulegen.
Nach einer ununterbrochenen
Fahrzeit von 4 Stunden und 30
Minuten warnt der DTCO 1381
den Fahrer, die
vorgeschriebene Pause
einzulegen.
Fehler des mechanischen
Kartensystems (Slot 2, Fahrer
2)
Mögliche Ursache(n):
Kartenschloss nicht
geschlossen
Allgemeiner Fehler des
mechanischen Kartensystems
Halten Sie nach einem geeigneten Haltepunkt
Ausschau und machen Sie die vorgeschriebene Pause.
539
Halten Sie nach einem geeigneten Haltepunkt
Ausschau und machen Sie die vorgeschriebene Pause.
Stecken Sie die Fahrtenschreiberkarte erneut ein.
Fordern Sie die Fahrtenschreiberkarte erneut an.
Unterbrechen
Sie
die
konstante
Spannungsversorgung (d. h. Neustart).
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben
stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
Code
059
Art des Fehlers oder
Auftretens
Kartenfehler
060
Sicherheitsverletzung
061
Sicherheitsverletzung
Beschreibung
Maßnahme
Kommunikationsfehler mit in
Slot 2 (Fahrer 2) eingefügter
Karte.
Mögliche Ursache(n):
Die Kontakte der Karte sind
verschmutzt.
Karte ist defekt.
Die Kontakte des Karteschachts
sind verschmutzt.
Die Authentizität der Daten auf
der Karte in Slot 2 (Fahrer 2) ist
nicht gewährleistet.
Fehlende Karte (Slot 2, Fahrer
2). Der DTCO 1381 erkennt
eingesteckte Karten nicht
mehr.
Mögliche Ursache(n):
Nach einem Stromausfall
erkennt die Identitätsprüfung,
dass eine zuvor eingesteckte
Karte fehlt oder eine andere
Karte eingesteckt wurde.
Es ist eine Karte eingesteckt
und die Feststellfunktion des
mechanischen Kartensystems
ist nicht arretiert.
540
Überprüfen Sie die Kontaktpunkte der
Fahrtenschreiberkarte.
Überprüfen und reinigen Sie die
Fahrtenschreiberkarte.
Überprüfen Sie den DTCO 1381, reinigen Sie die
Kontaktpunkte des Kartenschachts bei Bedarf.
Ersetzen Sie bei Bedarf defekte Komponenten.
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte
ordnungsgemäß eingesteckt ist.
Entnehmen Sie die Fahrtenschreiberkarte und
stecken Sie diese erneut ein.
Überprüfen Sie, ob die Kartenarretierfunktion
ordnungsgemäß funktioniert.
Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
Code
062
Art des Fehlers oder
Auftretens
Karte nicht
geschlossen
063
Zeitüberschneidung
064
Einfügen / Einstecken
während der Fahrt
Beschreibung
Maßnahme
Beim Lesen einer Fahrer- oder
Werkstattkarte (in
Kartenschacht 2), erkennt das
Gerät, dass die Karte nicht
ordnungsgemäß aus dem
letzten Fahrzeug entnommen
wurde oder die Daten nicht
ordnungsgemäß gespeichert
wurden.
Negative Zeitverschiebung
zwischen diesem und dem
letzten Fahrzeug (Slot 2:
Fahrerkarte)
(Datenerfassungsausrüstung EC).
Nach Beginn der Fahrt wurde
eine Fahrtenschreiberkarte in
Slot 2 (Fahrer 2) eingesteckt.
Mögliche Ursache:
Es wurden
Bewegungssensorpulse
erkannt, bevor die
Fahrtenschreiberkarte
ordnungsgemäß eingelesen
wurde.
541
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Überprüfen Sie die vorherige
Datenerfassungsausrüstung (EC).
Überprüfen Sie die UTC-Zeit des DTCO 1381 und
korrigieren Sie diese bei Bedarf unter Verwendung
eines Testgeräts.
Überprüfen Sie die UTC-Zeit auf der vorherigen
Datenerfassungsausrüstung (EC). Korrigieren Sie diese
bei Bedarf unter Verwendung eines Testgeräts
Fahrtenschreiberkarten werden normalerweise nur
eingesteckt, wenn das Fahrzeug steht.
Keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Code
065
Art des Fehlers oder
Auftretens
Sicherheitsverletzung
066
Karte nicht gültig
067
Aufzeichnung
inkonsistent
Beschreibung
Maßnahme
Sicherheitsverletzung während
der Authentifizierung einer
Karte in Slot 2 (Fahrer 2).
Mögliche Ursache:
Fehler beim Überprüfen der
Identität der
Fahrtenschreiberkarte.
Die in Slot 2 (Fahrer 2)
eingesteckte Karte ist
abgelaufen oder ungültig.
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Überprüfen Sie die Werkstattkarte, geben Sie den
richtigen PIN ein.
Beim Einlesen einer in Slot 2
(Fahrer 2) eingesteckten
Fahrtenschreiberkarte erkennt
das Gerät eine Inkonsistenz in
den Verknüpfungen der
Tagesdaten.
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Analysieren Sie die Datenstruktur.
542
Überprüfen Sie die Gültigkeit der
Fahrtenschreiberkarte.
Code
068
Art des Fehlers oder
Auftretens
Kartenfehler
069
Falsche Kartenart
Beschreibung
Maßnahme
Die in Slot 2 (Fahrer 2)
eingesteckte Karte wurde nicht
erkannt oder kann nicht
gelesen bzw. beschrieben
werden.
Mögliche Ursache(n):
Karte falsch eingesteckt.
Die Kontakte der Karte sind
verschmutzt.
Karte ist defekt.
Die Kontakte des Karteschachts
sind verschmutzt.
Die in Slot 2 (Fahrer 2)
eingesteckte Karte ist keine
gültige Fahrtenschreiberkarte.
Die Kontakte der Karte sind
verschmutzt.
Karte ist defekt.
Die Kontakte des Karteschachts
sind verschmutzt.
Überprüfen Sie, ob eine gültige Fahrtenschreiberkarte
eingesteckt wurde.
Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte
ordnungsgemäß eingesteckt wurde. Stecken Sie diese
bei Bedarf ordnungsgemäß ein.
Überprüfen Sie die Kartenkontakte, reinigen Sie diese
bei Bedarf.
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Überprüfen Sie, ob eine andere
Fahrtenschreiberkarte ordnungsgemäß gelesen
werden kann.
Reinigen Sie die Kontakte des Kartenschachts.
Überprüfen Sie, ob eine gültige Fahrtenschreiberkarte
eingesteckt wurde.
Überprüfen Sie, ob die Fahrtenschreiberkarte
ordnungsgemäß eingesteckt wurde. Stecken Sie diese
bei Bedarf ordnungsgemäß ein.
Überprüfen Sie die Kartenkontakte, reinigen Sie diese
bei Bedarf.
Überprüfen Sie die Fahrtenschreiberkarte.
Reinigen Sie die Kontakte des Kartenschachts.
543
Code
070
Art des Fehlers oder
Auftretens
Karte gesperrt
071
Interner Fehler
Beschreibung
Maßnahme
Die in Slot 2 (Fahrer 2)
eingesteckte Werkstattkarte ist
gesperrt.
Mögliche Ursache(n):
Die Werkstattkarte ist gesperrt,
weil die PIN 5 Mal falsch
eingegeben wurde.
Die Werkstattkarte ist defekt.
Diese Funktion ist nicht
möglich. Die Karte in Slot 2
(Fahrer 2) wird nicht akzeptiert
und wieder ausgeworfen.
Mögliche Ursache(n):
Das aktuelle Datum des DTCO
1381 liegt außerhalb des
gültigen Zeitraums der
eingesteckten Karte.
Falls dieses Datum vor Juli 2005
liegt, ist es selbst den
werksseitigen Technikern nicht
möglich, das Gerät auf das
richtige Datum einzustellen.
Das DTCO 1381 hat im Gerät
einen allgemeinen,
schwerwiegenden Fehler
festgestellt.
544
Überprüfen Sie die Werkstattkarte.
Stecken Sie eine gültige (keine gesperrte)
Werkstattkarte ein.
Überprüfen Sie das Datum des DTCO 1381 und
korrigieren Sie dies bei Bedarf unter Verwendung
einer Werkstattkarte und eines Testgeräts.
Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
Code
074
Art des Fehlers oder
Auftretens
Pause (Slot2)
Beschreibung
Maßnahme
Nach einer ununterbrochenen
Fahrzeit von 4 Stunden und 30
Minuten warnt der DTCO 1381
den Fahrer, die
vorgeschriebene Pause
einzulegen.
Pause (Slot2)
Nach einer ununterbrochenen
Fahrzeit von 4 Stunden und 30
Minuten warnt der DTCO 1381
den Fahrer, die
vorgeschriebene Pause
einzulegen.
Aktualisierungs-Modul Der DTCO 1381 ist nicht mit
nicht vorhanden
dem Modul zur SoftwareAktualisierung ausgestattet.
Halten Sie nach einem geeigneten Haltepunkt
Ausschau und machen Sie die vorgeschriebene Pause.
078
Aktualisierung
fehlgeschlagen
Fehler #FFFFFFFE
Überprüfen Sie den DTCO 1381.
Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung.
Sollte die Fehlermeldung trotz Anwendung der oben
stehenden Maßnahmen weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
078
Aktualisierung
fehlgeschlagen
Fehler #00000003
075
077
Die Integrität des SoftwareAktualisierungs-Moduls oder
die eines Sicherheitsschlüssels
sind nicht gewährleistet; die
Software-Aktualisierung wurde
abgebrochen.
Die Aktualisierungs-Datei ist
defekt oder beschädigt; die
Software-Aktualisierung wurde
abgebrochen.
545
Halten Sie nach einem geeigneten Haltepunkt
Ausschau und machen Sie die vorgeschriebene Pause.
Keine Maßnahme erforderlich.
Überprüfen Sie die Aktualisierungs-Datei.
Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung mit
einer fehlerfreien Aktualisierung-Datei.
Code
079
Art des Fehlers oder
Auftretens
Aktualisierung
fehlgeschlagen
Fehler #00000001
079
Aktualisierung
fehlgeschlagen
Fehler #00000002
079
Aktualisierung
fehlgeschlagen
Fehler #00000004
Beschreibung
Maßnahme
Während der SoftwareAktualisierung lag die
Stromversorgung des DTCO
1381 außerhalb des definierten
Bereichs; die SoftwareAktualisierung wurde
abgebrochen.
Überprüfen Sie die Stromversorgung des DTCO 1381
und nehmen Sie bei Bedarf die notwendigen
Korrekturen vor:
Anschlussstecker und -kabel (Zuordnung
Anschlussstück, schlechte Verbindung, lose
Anschlüsse).
Liegt der Spannungswert auf Terminals 30 und 15
innerhalb des definierten Bereichs?
Stellen Sie sicher, dass der DTCO 1381 während der
Software-Aktualisierung über eine sichere
Stromquelle verfügt, z. B. ein Labornetzteil.
Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung.
Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
Stellen Sie sicher, dass das Überwachungsgerät
ordnungsgemäß arbeitet.
Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung.
Das Überwachungsgerät
konnte nicht authentifiziert
werden; die SoftwareAktualisierung wurde
abgebrochen.
Kommunikationsfehler; die
Software-Aktualisierung wurde
abgebrochen.
546
Überprüfen Sie die für das Herunterladen
verantwortliche Schnittstelle auf dem DTCO 1381.
Überprüfen Sie die Datenverbindung und das
Datenkabel.
Überprüfen Sie die Schnittstelle des
Überwachungsgeräts und stellen Sie sicher, dass
dieses selbst ordnungsgemäß arbeitet.
Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung.
Code
079
Art des Fehlers oder
Auftretens
Aktualisierung
fehlgeschlagen
Fehler #FFFFFFFF
Beschreibung
Maßnahme
Das Software-AktualisierungsModul konnte nicht gestartet
werden; die SoftwareAktualisierung wurde
abgebrochen.
547
Überprüfen Sie den DTCO 1381.
Wiederholen Sie die Software-Aktualisierung.
Sollte die Fehlermeldung weiterhin angezeigt werden,
Gerät ersetzen.
28
Code
900A
900B
900F
9010
9051
9052
9053
9060
9061
9062
9063
Anhang E – Fehlercodes Kienzle 1324
Art des Fehlers oder
Auftretens
CAN-Bus Fehler
Beschreibung
Maßnahme
Fehler während CANÜbertragung.
CAN-Bus Fehler
Fehler während CANÜbertragung.
Tastatur Fehler
Tastatur Fehler, Taste zu lang
gedrückt oder blockiert.
LCD Fehler.
Diagrammscheibe fehlt
Diagrammscheibe Fahrer 1 fehlt.
Diagrammscheibe fehlt
Diagrammscheibe Fahrer 2 fehlt.
Fehler Zeit auf
Der 1324 ist automatisch zum
Diagrammscheibenträger Beginn oder Ende der
Sommerzeit gewechselt.
Die Zeit wurde mit eingelegter
Diagrammscheibe geändert.
Fehler Schublade
Bitte Werkstatt kontaktieren.
Bitte Werkstatt kontaktieren.
Überprüfen Sie die Tasten, sollte das Problem
fortbestehen, Gerät ersetzen.
Überprüfen Sie die Anzeige.
Diagrammscheibe einlegen.
Diagrammscheibe einlegen.
Aktualisieren Sie die Einstellungen auf
Diagrammscheibenträger.
Öffnen Sie die Schublade und entfernen Sie beide
Diagrammscheiben, schließen Sie die Schublade
wieder. Der 1324 wird die Zeit auf dem
Diagrammscheibenträger automatisch aktualisieren,
und das Fehlersymbol und die Fehlerzeit hören auf zu
blinken.
Fehler beim Einrasten Schublade. Starten Sie den Auswurfsprozess und schließen Sie
die Schublade danach erneut.
Fehler im Aufzeichnungssystem. Stellen Sie sicher, dass die Diagrammscheiben
ordnungsgemäß eingelegt sind.
Fahrtenschreiber zurücksetzen und Test erneut
durchführen.
Der 1324 wird diese Fehler auf der Diagrammscheibe
aufzeichnen.
548
Code
9064
9430
A00C
A050
A400
Art des Fehlers oder
Beschreibung
Auftretens
Fehler Diagrammscheibe Fehler während Aktualisierungen
Tisch
der Einstellungen des
Diagrammscheibenträgers.
Fehler im Antriebssystem des
Diagrammscheibenträgers.
Fehler v-Pulse Ausgang
Fehler bei Ausgang B7 v-Pulse.
Intern
Interner Gerätefehler.
Diagrammscheibe fehlt
Fahren ohne Diagrammscheibe
Fahrer 1.
Stromversorgung
Unterbrechung
Stromversorgung.
A423
Senderunterbrechung
Sender-Fahrtenschreiber
Kommunikationsproblem
A822
Fehler verschlüsselte
Daten
Sender-Fahrtenschreiber
Diskrepanz
Schlüsselnummer/Seriennummer
549
Maßnahme
Aktualisieren Sie die Einstellungen des
Diagrammscheibenträgers.
Stellen Sie sicher, dass die Diagrammscheiben
ordnungsgemäß eingelegt sind.
Überprüfen Sie Anschlüsse.
Sollte das Problem fortbestehen, Gerät ersetzen.
Diagrammscheibe einlegen.
Überprüfen Sie Stromversorgung und die Anschlüsse.
Überprüfen Sie Fahrtenschreibereinstellungen –
Senderart.
Reparieren Sie den Sender bei Bedarf.
Überprüfen Sie die Verkabelung zu Buchse B.
Reparieren Sie den Fahrtenschreiber bzw. Sender.
Überprüfen Sie die Verkabelung zu Buchse B.
29
Anhang F – Programmierbare Parameter
Programmierbare Parameter
Textanzeige
Beschreibung
W-Faktor
K-Faktor
Kilometerzähler
Aktuelle Zeit +
Aktuelles Datum
+
Zeitverschiebung
L-Faktor
Reifengröße
Datum der
nächsten
Kalibrierung
Fahrzeug
Zulassungsland
Bezeichnung Systemlieferant
ECU Herstellungsdatum
ECU Seriennummer
Systemlieferant ECU HardwareNummer
Systemlieferant ECU Hardware
Versionsnummer
Systemlieferant ECU SoftwareNummer
Systemlieferant ECU Software
Versionsnummer
Systemname oder Motorart
Fahrzeugeigenschaft W-Faktor
K-Faktor
Fahrzeugentfernung insgesamt
Zeit/Datum
Reifenumfang L-Faktor
Reifengröße
Datum der nächsten Kalibrierung
Eintragender Mitgliedsstaat
Zugriff
Lesen/Schrei
ben
L
L
L
SE5000
VR2400
DTCO
1381
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
L
X
X
X
X
X
L
X
X
X
X
X
L
X
X
X
X
X
L
X
X
X
X
X
L
L/S
L/S
L/S
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
L/S
X
X
X
X
X
L/S
L/S
X
X
X
X
X
X
X
X
X
L/S
X
X
X
X
L/S
X
X
X
X
550
X
Kienzle
1324
X
X
X
X
Actia Efkon
Programmierbare Parameter
Textanzeige
Beschreibung
VRN
Zulassungsnummer Fahrzeug
Autorisierte
Geschwindigkeit
VIN
CAN-Bus
aktiviert
CAN Beendigung
CAN Fahrt
Zurücksetzen
Typ CAN-Bus
Autorisierte Geschwindigkeit
Reset Heartbeat
O/P
Wellenfaktor
Hintergundlicht
Auswahl
Beleuchtungsstä
rke
Beleuchtung Aus
Beleuchtung
Eingang
Faktor
Tachometerausg
ang
Fahrgestellnummer
Kann Aktivierung auf A-CAN
durchführen
CAN Beendigung auf A-CAN
CAN Fahrt Zurücksetzen
Wartungskomponente-Id
Übertragung Wiederholungsrate der
TCO1-Nachricht
Reset Heartbeat Nachricht
Pulse pro Umdrehung der
Antriebswelle
Anzeige Hintergrundlicht Auswahl
Beleuchtungsstärke
Beleuchtung Offset
Beleuchtung Eingang, (A2/CAN)
Zugriff
Lesen/Schrei
ben
L/S
SE5000
VR2400
X
DTCO
1381
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
L/S
X
X
X
L/S
X
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
X
X
L/S
X
X
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
X
X
D6 Faktor (Tachometer OP Faktor)
X
Actia Efkon
X
L/S
551
Kienzle
1324
X
X
X
X
Programmierbare Parameter
Textanzeige
Beschreibung
D6 Pin Funktion
D6 Pin Funktionen, (Geschw. Pulse
Ausgang)
D6 Pin Funktion Pin D6
Filter pin B3
Filter auf
Geschwindigkeitssensorsignal (pin
B3)
D5 Pin Funktion D5 Pin Aktiviert,
(Übergeschwindigkeit Ausgang)
D4 Pin Funktion D4 Pin Funktionen, (Allgemeine
Warnung Ausgang)
D7 Pin Funktion D7 Pin Aktiviert, (K-Leitung hinten)
C1 Pin Funktion Einstellungen aus C1 Ausgang
Umdreh. Eingang Umdreh. Eingang, (C3/CAN)
C3/CAN
RPM Faktor
Rpm Faktor, (C3 Faktor)
Ausgang serielle Ausgang serielle Daten, (D8
Daten
Funktionen)
Unteres
Unteres Geschwindigkeitslimit
Geschwindigkeit
slimit
Zündung
Aktivitätsänderung bei Taste An/aus
Aktivitätsänderu
ng
Definition Taste Aktivität bei Zündung AN/AUS
An/Aus
Bevorz. Sprache Standardsprache
Zugriff
Lesen/Schrei
ben
SE5000
VR2400
L/S
X
X
L/S
L/S
X
X
L/S
X
L/S
X
L/S
L/S
X
X
L/S
X
X
L/S
X
X
L/S
X
X
L/S
X
X
L
X
L/S
X
L/S
X
552
DTCO
1381
X
X
X
Kienzle
1324
Actia Efkon
Programmierbare Parameter
Textanzeige
Beschreibung
Wartungsaufsch
ub
Installationsdatu
m
Vor-Nächste
Kalibrierung
Vor-Überhöhte
Geschwindigkeit
Anzeigefunktion
RD
Aktivitätsstatus
RD auf Karte
schreiben
RD CAN
Konfiguration
Wartungsaufschub basierend auf
Kalenderzeit
ECU Installationsdatum
Remote
Download
anzeigen
CAN Wecken
Remote download anzeigen
Verbleibende Tage bis zur nächsten
Kalibrierung
Vor Überhöhte Geschwindigkeit
Anzeigefunktion
Remote download Aktivitätsstatus
Remote download auf Karte
schreiben
Remote download C-CAN
Konfiguration
CAN Wecken
Zweites Bewegungssignal
Zweites Bewegungssignal, Offset
gestattet
zweites Bewegungssignal,
Geschwindigkeitsuntersch.
Zweites Bewegungssignal, CAN
Nachricht.
Zugriff
Lesen/Schrei
ben
SE5000
VR2400
DTCO
1381
Kienzle
1324
L/S
X
X
X
X
L/S
X
X
X
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
L
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
L/S
L
X
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
553
Actia Efkon
Programmierbare Parameter
Textanzeige
Beschreibung
C3 Geschwindigkeit Faktor
Hinzu. Ereign.
Verwendung der D1 D2
Aufz.
Registrierung
Motordrehzahl
Verwendung der Registrierung
Aufz.
Motordrehzahl
VRESD
Vu Bereiche Drehzahldaten
Fahrzeuggeschw. Verwendung der Registrierung
Aufz.
Fahrzeuggeschw.
VRVSD
Vu Bereiche Fahrzeuggeschw. Daten
Maximale
Maximale Garantiezeit
Garantie
Garantie
Garantie Gültigkeitszeit
Gültigkeitszeit
Garantiezeit
Garantiezeit
Anzahl der
Anzahl der beanspr. Fälle
geschr.
Garantiezeit
Garantien
Aktivierungszeit Zeit der Aktivierung
Dimmer Eingang Dim Modus
CAN Dimmer
Can Dim Modus
Eingang
Dimmer
Dim Parameter
Parameter.
Dim
Dim-modus Voreinstellung
Voreinstellung
aufzeichnen
Zugriff
Lesen/Schrei
ben
L/S
SE5000
VR2400
DTCO
1381
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
L
X
L
X
L/S
X
L
X
L
L/S
X
X
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
554
Kienzle
1324
Actia Efkon
Programmierbare Parameter
Textanzeige
Beschreibung
Typ CAN-Bus
Kline Speedo
Pulse pro Motorumdrehung
CAN-Bus RPM
RPM Anzeige
Kilometerzähler leading 0s
Überhöhte Geschwindigkeit Blinken
Überhöhte Geschwindigkeit
Kundenart
Dualachse
Dualachsenverhältnis
Automatischer Teambetrieb
7 Tage Auswurf PIN
Zündung-an Aufzeichnung
Fehlercodes aktiviert
Vierter Schreibstift
Analoge Umdreh
Umdreh Modusgrenzen - Low Power
Band
Umdreh Modusgrenzen - Economy
Band
Umdreh Modusgrenzen - Poor
Economy
Typ CAN-Bus. Dieser ist Bestandteil
der ECU-Hardware-Nummer
Code Reparaturwerkstatt ODER
Seriennummer Tester
Programmierdatum
Zugriff
Lesen/Schrei
ben
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
SE5000
VR2400
DTCO
1381
Kienzle
1324
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
L/S
X
S
X
X
X
S
X
X
X
555
Actia Efkon
Programmierbare Parameter
Textanzeige
Beschreibung
Seriennummer Kalibrierausrüstung
ODER
Code der Reparaturwerkstatt
Kalibrierung
Datum der Kalibrierung
Softwarenummer
Kalibrierausrüstung
Zugriff
Lesen/Schrei
ben
SE5000
VR2400
S
X
X
X
S
X
X
X
S
X
X
X
556
DTCO
1381
Kienzle
1324
Actia Efkon
Ablauf zur Parameterprogrammierung
Berühren Sie das Symbol DATEN
LESEN UND ÄNDERN in der MKlllProgrammiermaske.
Verwenden Sie die  und 
Symbole, um durch die
Parameterseiten zu scrollen. Dann
berühren Sie den Parameter, den
Sie gerne ändern möchten.
W-Faktor – Berühren Sie den Wert.
Geben Sie in der neuen Maske den
W-Faktor-Wert ein und drücken Sie
ENTER.
Jeder
Fahrtenschreiber
:Daten lesen und
ändern
Aktuelle Zeit - Berühren Sie den
Wert. Geben Sie in der neuen
Maske die aktuelle Zeit ein und
drücken Sie ENTER.
Aktuelle Zeit
:10:35
Bitte beachten Sie, dass die Zeit
auf UTC-Zeit eingestellt werden
sollte.
W-Faktor
:8000
Aktuelles Datum - Berühren Sie
Aktuelles Datum
den Wert. Geben Sie in der neuen :19/10/2003
Maske das aktuelle Datum ein
und drücken Sie ENTER.
Bitte beachten Sie, dass die Zeit
auf UTC-Zeit eingestellt werden
sollte.
K-Faktor – Berühren Sie den Wert.
Geben Sie in der neuen Maske den
neuen Wert ein und drücken Sie
“ENTER”.
K-Faktor
:8000
Zeitverschiebung - Berühren Sie
Zeitverschiebung
den Wert. Geben Sie in der neuen :+1: +00
Maske die ausgewählte
Zeitverschiebung zwischen +23:00
und –23:00 Stunden und +59 und
–59 Minuten ein.
557
Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung
Kilometerstand – Berühren Sie den
Wert. Geben Sie in der neuen
Maske den geforderten neuen
Kilometerstand ein.
Bitte beachten Sie, dass die letzte
eingegebene Zahl das Zehntel ist.
Daher sollte ein erforderlicher
Stand von 100,0 km als 1000
eingegeben werden.
Kilometerzähler
: 21 055 406.0
L-Faktor – Berühren Sie den Wert. L-Faktor
Geben Sie in der neuen Maske
:1234 mm
den neuen Wert ein und drücken
Sie ENTER.
Reifengröße - Berühren Sie den
Wert. Geben Sie in der neuen
Maske die Reifengröße ein und
drücken Sie ENTER.
Diese kann aus bis zu 15 Zeichen
bestehen.
Reifengröße
:1234567890ABCDE
Zugelassene Geschwindigkeit Zugelassene
Berühren Sie den Wert. Geben Sie Geschwindigkeit
in der neuen Maske den Wert ein :125 km/h
und drücken Sie ENTER.
Datum nächste Kalibrierung Berühren Sie den Wert. Geben Sie
in der neuen Maske das neue
Datum ein und drücken Sie ENTER.
Datum nächste
Kalibrierung
:19/10/2005
VIN - Berühren Sie den Wert.
VIN
Geben Sie in der neuen Maske die :1234567890ABC
Fahrgestellnummer und drücken
Sie Enter.
Diese kann aus bis zu 17 Zeichen
bestehen.
558
Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung
Zulassungsland Fahrzeug Berühren Sie den Wert. Geben Sie
in der neuen Maske das
Zulassungsland des Fahrzeuges ein
und drücken Sie ENTER.
Dieses kann aus bis zu 3 Zeichen
bestehen.
Das Zulassungsland des Fahrzeugs
kann auch als eintragender
Mitgliedstaat bezeichnet werden.
Zulassungsland
Fahrzeug
:123
CAN-Bus aktiviert - Berühren Sie
die entsprechende Taste, um AN
oder AUS auszuwählen.
CAN-Bus aktiviert
:An
VRN - Berühren Sie den Wert.
Geben Sie in der neuen Maske den
VRN-Wert ein und drücken Sie
ENTER.
Dieser kann aus bis zu 13 Zeichen
bestehen.
VRN
:1234567890ABC
CAN Beenden – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um
DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN
auszuwählen.
CAN Beenden
:AKTIVIEREN
Beleuchtungsstärke - Berühren
Sie den Wert. Geben Sie in der
neuen Maske die
Beleuchtungsstärke ein und
drücken Sie ENTER.
Diese kann aus bis zu 3 Zeichen
bestehen.
Beleuchtungsstärke
:0
CAN Fahrt zurücksetzen – Berühren CAN Fahrt
Sie die entsprechende Taste, um
zurücksetzen
ISO oder MAN auszuwählen.
:MAN
559
Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung
Typ CAN-Bus - Berühren Sie den
Wert. Geben Sie in der neuen
Maske die CAN-Bus-Art ein und
drücken Sie ENTER.
Dieser kann aus bis zu 2 Zeichen
bestehen.
Typ CAN-Bus
:24
Beleuchtung Aus - Berühren Sie
Beleuchtung Aus
den Wert. Geben Sie in der neuen :255
Maske den Wert für Beleuchtung
Aus ein und drücken Sie ENTER.
Dieser kann aus bis zu 3 Zeichen
bestehen.
Reset Heartbeat – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um AN oder
AUS auszuwählen.
Reset Heartbeat
:Aus
Beleuchtung Eingang - Berühren
Sie die entsprechende Taste, um
eine der folgenden Optionen
auszuwählen. AUS, NUR CAN,
NUR A2.
O/P Wellenfaktor – Berühren Sie
den Wert. Geben Sie in der neuen
Maske den geforderten Wert ein
und drücken Sie ENTER.
O/P Wellenfaktor
:10.000
Tachometer OP Faktor - Berühren Tachometer OP
Sie den Wert. Geben Sie in der
Faktor
neuen Maske den geforderten
:4971
Wert ein und drücken Sie ENTER.
Auswahl Hintergrundlicht –
Berühren Sie die entsprechende
Taste, um eine der folgenden
Optionen auszuwählen. Farbe 1,
Farbe 2 oder keine Farbe.
Auswahl
Hintergrundlicht
:Farbe 1
D6 Pin Funktion – Berühren Sie
die entsprechende Taste, um
AUS, ISO oder O/C Ausgang
auszuwählen.
Hinweis: Bei Auswahl der Option
AN wird das Vorhandensein des
Fahrzeugkombininstruments durch
den Fahrtenschreiber bestätigt.
560
Beleuchtung Eingang
:AUS
D6 Pin Funktion
:AUS
Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung
Filter Pin B3 – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um
DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN
auszuwählen.
Filter Pin B3
:DEAKTIVIEREN
Revs Input C3/CAN – Berühren
Sie die entsprechende Taste, um
CAN AKTIVIERT oder C3
AKTIVIERT auszuwählen.
Revs Inp. C3/CAN
:CAN AKTIVIERT
D5 Pin Funktion – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um
DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN
auszuwählen.
D5 Pin Funktion
:DEAKTIVIEREN
RPM Faktor - Berühren Sie den
Wert. Geben Sie in der neuen
Maske den RPM-Faktor ein und
drücken Sie ENTER.
Dieser kann aus bis zu 5 Zeichen
bestehen.
RPM Faktor
:12
D4 Pin Funktion – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um
Fehlercode-Warnung, System
Event, geringe Geschwindigkeit,
Funktionen oder Aus auszuwählen.
D4 Pin Funktion
:Aus
Ausgabe serielle Daten –
Berühren Sie die entsprechende
Taste, um eine der folgenden
Optionen auszuwählen.
DEAKTIVIEREN, AKTIVIEREN SRE
oder AKTIVIEREN 2400.
Ausgabe serielle
Daten
:AKTIVIEREN SRE
D7 Pin Funktion – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um
DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN
auszuwählen.
D7 Pin Funktion
:DEAKTIVIEREN
Untere Geschw. Grenze Untere Geschw.
Berühren Sie den Wert. Geben Sie Grenze
in der neuen Maske den Wert für :5 km/h
die untere
Geschwindigkeitsgrenze ein.
561
Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung
C1 Pin Funktion – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um
DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN
auszuwählen.
C1 Pin Funktion
:DEAKTIVIEREN
Ign.Aktiv.Wechsel – Dieser
Parameter ist
SCHREIBGESCHÜTZT.
Ign.Aktiv.Wechsel
:AKTIVIEREN
Def.Taste An/Aus – Berühren Sie
die entsprechende Taste, um keine
Änderung, Arbeit, Verfügbar oder
Break.Rst auszuwählen.
Def.Taste An/Aus
S1 An=Arbeit
Vor-Überhöhte Geschwindigkeit Berühren Sie den Wert. Geben Sie
in der neuen Maske den Wert für
Vor-Überhöhte Geschwindigkeit
ein und drücken Sie ENTER.
Diese kann aus bis zu 2 Zeichen
bestehen. Nach Eingabe erscheint
eine neue Maske, die die Eingabe
für die TCO1 WARNUNG verlangt?
Berühren Sie die entsprechende
Taste, um DEAKTIVIEREN oder
AKTIVIEREN auszuwählen.
Vor-Überhöhte
Geschwindigkeit
:6 Sekunden
Anzeigefunktion – Berühren Sie
die entsprechende Taste, um
DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN
auszuwählen.
Anzeigefunktion
:AKTIVIEREN
Wählen Sie mittels der nach oben
bzw. nach unten gerichteten Pfeile
die Einstellungen für Taste an/aus
und Kartenschacht ½ aus.
Gewünschte Sprache - Berühren Sie Bevorz. Sprache
den Wert. Geben Sie in der neuen
:en
Maske den korrekten Code für die
geforderte Sprache ein und drücken
Sie ENTER.
562
TCO1 WARNUNG?
:AKTIVIEREN
Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung
Wartungsaufschub - Berühren Sie
Wartungsaufschub
den Wert. Geben Sie in der neuen
:104 Wochen
Maske die Anzahl der WOCHEN ein,
die bis zur vorgeschriebenen
Neukalibrierung des
Fahrtenschreibers verbleiben und
drücken Sie ENTER.
RD Activ.Status – Dieser
Parameter ist
SCHREIBGESCHÜTZT.
RD Activ. Status
:AKTIVIEREN
Installationsdatum - Berühren Sie
den Wert. Geben Sie in der neuen
Maske das Datum der Installation
des Fahrtenschreibers ein und
drücken Sie ENTER.
Installationsdatum
:19/09/2001
RD Karte Schreiben – Berühren
Sie die entsprechende Taste, um
DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN
auszuwählen.
RD Karte Schreiben
:DEAKTIVIEREN
Pre-NächsteKalib - Berühren Sie
den Wert. Geben Sie in der neuen
Maske den Wert für PreNächsteKalib ein und drücken Sie
ENTER.
Dieser kann aus bis zu 3 Zeichen
bestehen.
Pre-NächsteKalib
:111 Tage
RD CAN Config – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um
DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN
auszuwählen.
RD CAN Config
:DEAKTIVIEREN
Show Remote D/L – Berühren Sie
die entsprechende Taste, um JA
oder NEIN auszuwählen.
Show Remote D/L
:JA
VRVSD - Berühren Sie den Wert.
Geben Sie in der neuen Maske
den VRVSD-Wert ein und drücken
Sie ENTER.
Dieser kann aus bis zu 3 Zeichen
bestehen.
VRVSD
:Rng1= 111 Km/h
563
Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung
CAN Wecken – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um Aus, nur
A-CAN, nur C-CAN oder A-CAN und
C-CAN auszuwählen.
CAN Wecken
:A-CAN & C-CAN
Max. Garantie – Dieser
Parameter ist
SCHREIBGESCHÜTZT.
Max. Garantie
:36 MONATE
Zus. Ereign. Aufz. – Berühren Sie
die entsprechende Taste, um
DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN
auszuwählen.
Zus. Ereign. Aufz.
:AKTIVIEREN
Garant.Gültigk.Zeit - Dieser
Parameter ist
SCHREIBGESCHÜTZT.
Garant.Gültigk.Zeit
:00/00/0000
Drehzahl Aufz. – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um
DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN
auszuwählen.
Drehzahl Aufz.
:AKTIVIEREN
Garantiezeit - Berühren Sie den
Wert. Geben Sie in der neuen
Maske die Garantiezeit und
drücken Sie ENTER.
Diese kann aus bis zu 2 Zeichen
bestehen.
Garantiezeit
:30 MONATE
VRESD - Berühren Sie den Wert.
Geben Sie in der neuen Maske den
VRESD-Wert ein und drücken Sie
ENTER.
Dieser kann aus bis zu 7 Zeichen
bestehen.
Fahr. Geschw. Aufz. – Berühren Sie
die entsprechende Taste, um
DEAKTIVIEREN oder AKTIVIEREN
auszuwählen.
VRESD
:Rng1= 7999.875
Revs
No. writes WT - Dieser Parameter No. writes WT
ist SCHREIBGESCHÜTZT.
:0
Fahr. Geschw. Aufz.
:AKTIVIEREN
Aktivierungszeit- Dieser
Parameter ist
SCHREIBGESCHÜTZT.
564
Aktivierungszeit
:INAKTIV
Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung
DIM MODUS - Berühren Sie die
entsprechende Taste, um NUR CAN
oder NUR A2 auszuwählen.
DIM MODUS
:NUR A2
Pulse pro Motorumdrehung Berühren Sie den Wert. Geben Sie
in der neuen Maske den
geforderten PPR-Wert ein und
drücken Sie ENTER.
Bitte beachten Sie, dass die letzten
drei Zeichen Tausendstel sind und
die Zahl 19.000 als 19000
eingegeben werden muss.
Pulse pro
Umdrehung
:19.000
CAN DIM MODUS - Berühren Sie
die entsprechende Taste, um
STANDARD oder ALTERNATIVE
auszuwählen.
CAN DIM MODUS
:STANDARD
CANBus RPM - Berühren Sie die
entsprechende Taste, um AN oder
AUS auszuwählen.
CANBus RPM
:Aus
565
Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung
DIM PARAMETER – Drücken Sie die
 oder  Symbole, um diejenigen
Unterparameter auszuwählen, die
Sie gerne ändern möchten.
Berühren Sie den Wert. Geben Sie
in der neuen Maske die
entsprechende Nummer ein und
drücken Sie ENTER.
Bitte beachten Sie, dass die Grenze
für die Werte bei 100 liegt, mit
Ausnahme der Version 1.3 /
DTCO1381. Hier liegt die Lichz Aus
Grenze bei 250.
DIM PARAMETER

:LICHT AUS=240
RPM-Anzeige - Berühren Sie die
entsprechende Taste, um AN oder
AUS auszuwählen.
RPM Anzeige
:Aus
DIM-MODUS VORGABE - Berühren
Sie den Wert. Geben Sie in der
neuen Maske die entsprechende
Zahl (0 – 4) ein und drücken Sie
ENTER.
DIM-MODUS
VORGABE
:0
Odo leading 0s - Berühren Sie die
entsprechende Taste, um An oder
AUS auszuwählen.
Odo leading 0s
:Aus
Kline Speedo – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um AN oder
AUS auszuwählen.
Kline Speedo
:Aus
Überhöhte Geschwindigkeit Flash
- Berühren Sie die entsprechende
Taste, um AN oder AUS
auszuwählen.
Überhöhte
Geschwindigkeit
Flash
:Aus
566
Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung
Überhöhte Geschwindigkeit Berühren Sie den Wert. Geben Sie
in der neuen Maske geforderten
Wert der überhöhten
Geschwindigkeit ein und drücken
Sie ENTER.
Überhöhte
Geschwindigkeit
:100 km/h
7 Tage Auswurf PIN - Berühren Sie 7 Tage Auswurf PIN
den Wert. Geben Sie in der neuen :0000
Maske den PIN ein und drücken Sie
ENTER.
Diese muss aus 4 Zeichen bestehen
(Nur zur Verwendung außerhalb
der EU).
Kundenart – Berühren Sie die
entsprechende Taste, um die
erforderliche Kundenart
auszuwählen und drücken Sie
ENTER.
Die Optionen sind wie folgt: ISO,
Renault, Scania, MAN, DC, Ford,
VW, DAF, Volvo Bus und Volvo AH.
Kundenart
:ISO
Zündung an Aufzeichnen Berühren Sie die entsprechende
Taste, um AN oder AUS
auszuwählen.
Zdg an Aufzeichnen
:Aus
Dualachse - Berühren Sie die
entsprechende Taste, um AN oder
AUS auszuwählen.
Dualachse
:Aus
Fehlercodes aktiviert - Berühren
Sie die entsprechende Taste, um
AN oder AUS auszuwählen.
Fehlercodes
aktiviert
:Aus
4. Schreibstift - Berühren Sie die
entsprechende Taste, um AN oder
AUS auszuwählen.
4. Schreibstift
:Aus
Dualachsenverhältnis - Berühren
Dualachsenverhältn
Sie den Wert. Geben Sie in die neue is
Maske den Wert des
:1.3750
Dualachsenverhältnisses ein und
drücken Sie ENTER.
567
Ablauf zur Parameterprogrammierung - Fortsetzung
Automatischer Teambetrieb Berühren Sie die entsprechende
Taste, um AN oder AUS
auszuwählen.
Automatischer
Teambetrieb
:Aus
Analog Revs - Berühren Sie die
entsprechende Taste, um AN oder
AUS auszuwählen.
Analoge Revs
:An
Motordrehzahl Aufzeichnung –
Berühren Sie die Werte in
Umdrehungen. Berühren Sie in der
neuen Maske die entsprechende
Taste, um den erforderlichen Wert
auszuwählen und drücken Sie
ENTER. Die Aufzeichnungsmodi der
Motordrehzahl Low Power,
Economy und Poor Economy.
Low Power band
:700 Umdreh/min
CAN-Bus Typ - Berühren Sie die
entsprechende Taste, um den 2stelligen Code auszuwählen, der
der Fahrtenschreiberart entspricht
und drücken Sie ENTER. Die Codes
sind 00 - OFF, 01 - 50ms, 02 -10ms
oder 03 -20ms.
CAN-Bus Typ
:01
Hinweis: der Programmiergerät
erlaubt keine Eingabe von
inkonsistenten Motordrehzahlmodi.
Bspw. kann der Nutzer keine
Mindestgeschwindigkeit für den
Modus Economy einstellen, die
unterhalb der Geschwindigkeit
liegt, die für den Modus Low Power
vorgegeben wurde.
Economy band
:900 Umdreh/min
Poor Economy
:1100 Umdreh/min
568
30
Anhang G – Prüfstrecke 1 Ablauf
Diese Methode nutzt für gewöhnlich die 20 m Messstrecke, wie sie oft in den entsprechenden FahrtenschreiberMontagestationen zur Verfügung steht. Allerdings ist es bei Bedarf auch möglich, eine Entfernung von 20 bis 1000 m
einzustellen. Die “Prüfstreckenlänge” und die Anzahl der “Durchläufe” kann in den entsprechenden Einstellungsmasken
eingestellt werden (siehe Abschnitt 2.11.5).
Die eingestellte Prüfstreckenlänge und die tatsächliche Streckenlänge müssen sich gleichen, da ansonsten der
bestimmte W-Faktor nicht korrekt ist.
Das Fahrzeug wird entlang der Messstrecke verfahren, und die an jedem Ender der Strecke vorgenommenen Messungen
werden dann in Optimo eingespeist, der dann auch den w-faktor bestimmt.
Hinweise:
Diese Methode ist nur dort geeignet, wo der auf dem Fahrzeug angebrachte Pulse-Geber auch dann Pulse erzeugt,
wenn sich das Fahrzeug sehr langsam bewegt.
Dieses Verfahren wird nicht von allen Annäherungssensoren unterstützt. Achten Sie bitte darauf, dass der von Ihnen
eingesetzte Geber für dieses Verfahren geeignet ist.
Ablauf
569
Um die Prüfstrecke 1 zuverlässig zu verwenden, bedarf es einer Methode, die genau anzeigt, wann sich das Fahrzeug am Beginn
und am Ende der Messstrecke befindet. Für die Dauer des Tests sollte am Fahrzeug eine Art Signalgeber angebracht werden,
dessen signalgebendes Ende sich in Bodennähe befindet. Das Fahrzeug ist derart zu manövrieren, dass der Signalgeber direkt die
Markierungen an beiden Enden der Messstrecke passiert. Hierdurch ist es viel einfacher, den Abstand zwischen der
entsprechenden Markierung und dem Punkt zu messen, an dem der nächste Pulse auftritt.
Bezüglich der Befestigung des Signalgebers am Fahrzeug wird empfohlen, diesen an einem Punkt anzubringen, der fest mit dem
Fahrgestell (z. B. dem Ende der vorderen Stoßstange) verbunden ist. Auf eine Anbringung am Fahrerhaus sollte verzichtet werden,
da dies oft gefedert ist.
 Diese Methode zur Bestimmung des w-faktors wird ausgeführt, indem das Fahrzeug über eine Messstrecke gerollt wird und
entweder,
 die Anzahl der Pulse, die vom Sender ausgegeben werden, mit einem Pulse-Zähler wie z. B. dem Optimo
gezählt wird.
 oder die Anzahl der Drehungen vom mechanischen Getriebeantrieb mithilfe eines Drehzählers gemessen
wird.
 Beide Methoden sind sehr genau, wobei der Optimo auf den nächsten Pulse und der Drehzähler auf das 0,01ste einer
Umdrehung genau ist.
 Die Roll-Entfernung wird für gewöhnlich auf feste 20 Meter festgelegt, wodurch die bestimmten Dreh- oder Pulse-Werte mit
50 multipliziert werden müssen, um einen ‘pro km’ Wert zu erhalten. Sollten Sie hierzu Ihren Optimo verwenden, erfolgt
dies automatisch und es wird nur der abschließende Pulse-/km-Wert angezeigt.
er Prozess zur Messung des w-faktors auf “Prüfstrecke 1” (physisch) mit Optimo gestaltet sich wie folgt: Wählen Sie eine gerade, flache Strecke aus und markieren Sie einen Abstand von 20 Metern oder nutzen Sie die entsprechend
fest markierte Strecke (falls diese vorhanden).
 Prüfen Sie Druck und Zustand der Fahrzeugreifen.
 Montieren Sie den Signalgeber auf der Fahrerseite des Fahrzeugs stellen Sie sicher, dass dieser ordnungsgemäß positioniert
ist.
 Berühren Sie auf dem Optimo das Symbol “Prüfstrecke 1” und folgen Sie den Aufforderungen auf dem Bildschirm.
 Optimo zeigt nun die Einzelergebnisse der 4 Durchgänge sowie deren Durchschnittswert a.
 Für digitale und funkbasierte Fahrtenschreiber können die Ergebnisse direkt auf den Fahrtenschreiber heruntergeladen
werden. Für ältere Fahrtenschreiber werden die Ergebnisse zusammen mit den DIL-Schalter-Einstellungen angezeigt.
570
31
Anhang H – Prüfstrecke 2 Ablauf
Diese Methode nutzt für gewöhnlich die 20 m Messstrecke, wie sie oft in den entsprechenden FahrtenschreiberMontagestationen zur Verfügung steht. Allerdings ist es bei Bedarf auch möglich, eine Entfernung von 20 bis 1000 m
einzustellen. Die “Prüfstreckenlänge” und die Anzahl der “Durchläufe” kann in den entsprechenden Einstellungsmasken
eingestellt werden (siehe Abschnitt 2.11.5).
Die eingestellte Prüfstreckenlänge und die tatsächliche Streckenlänge müssen sich gleichen, da ansonsten der
bestimmte w-faktor nicht korrekt ist.
Das Fahrzeug wird entlang der Messstrecke verfahren, die Messungen werden aber automatisch von Optimo ausgeführt,
der dann auch den w-faktor automatisch bestimmt.
Um die Messungen zu vereinfachen, wird an jedem Ende der Messstrecke ein Flexi-Schalter eingesetzt, der den Kontakt
mit der Markierung an jedem Ende der Strecke herstellt. Hier sind dann keine Bedienereingriffe erforderlich. Das einzige
was zu tun ist, ist das Fahrzeug über die Länge der Strecke bei ca. 8 km/h zu verfahren, sodass der Flexi-Schalter die
Markierungen an beiden Enden der Strecke erfasst. Alternativ kann auch ein IR-Gerät genutzt werden.
Hinweis: Diese Methode ist nicht zur Verwendung mit Fahrtenschreibern geeignet, die im Geschwindigkeitsmodus
80mph arbeiten.
Ablauf
571
Auf Prüfstrecke 2 muss das Fahrzeug derart gefahren werden, dass der am Fahrzeug befestigter Flexi-Schalter die
Markierung an beiden Enden der festgelegten Strecke trifft. Um genaue Messergebnisse sicherzustellen, sollte der FlexiSchalter an einem Teil des Fahrzeugs befestigt werden, der fest mit dem Fahrgestell verbunden ist (z. B. die vordere
Stoßstange).
Idealerweise sollte der Flexi-Schalter so montiert werden, dass dessen Stellhebel vertikal nach unten zeigt. Die
Markierungen sollten auf dem Boden positioniert sein. Alternativ kann der Flexi-Schalter auch so montiert werden, dass
dessen Stellhebel in horizontale Richtung zeigt, sodass dieser gegen den vertikalen Pfosten auflaufen kann.
Die Markierungen an beiden Enden der Strecke werden am besten mit Hilfe von Holz- oder Betonklötzern befestigt.
Idealerweise sind diese ca. 1 m lang und haben eine Seitenbreite von 100 bis 150 mm. Besonders geeignet hierfür sind
Materialien wie Stahlträger etc. Die Anforderung besteht darin, eine Markierung herzustellen, die dem Flexi-Schalter
einen gut definierten Kontaktpunkt bietet und die sich während des Tests nicht bewegt.
Obwohl es möglich ist, den Flexi-Schalter auch auf der Fahrzeugseite zu montieren und die Markierungen dann seitlich
des Fahrzeugs anzuordnen, kann es Schwierigkeiten werden sicherstellen, dass der Schalter die Markierung jedes Mal
trifft. Besser ist es, den Schalter zentral auf der Vorderseite des Fahrzeugs zu montieren und die Markierung so
anzuordnen, dass das Fahrzeug direkt darüberfährt.
Oder nutzen Sie alternativ ein IR-Gerät.
Der Prozess zur Messung des W-Faktors auf “Prüfstrecke 2” (physisch) mit Optimo gestaltet sich wie folgt: Wählen Sie eine gerade, flache Strecke aus und markieren Sie einen Abstand von 20 Metern oder nutzen Sie die
entsprechend fest markierte Strecke (falls diese vorhanden).
 Prüfen Sie Druck und Zustand der Fahrzeugreifen.
 Montieren Sie den Flexi-Schalter am Fahrzeug und stellen Sie sicher, dass der Signalgeber in geeigneter Weise
positioniert ist.
 Berühren Sie auf dem Optimo das Symbol “Prüfstrecke 2” und folgen Sie den Aufforderungen auf dem Bildschirm.
 Optimo zeigt nun die Einzelergebnisse der 4 Durchgänge sowie deren Durchschnittswert an.
572
 Für digitale und funkbasierte Fahrtenschreiber können die Ergebnisse direkt auf den Fahrtenschreiber
heruntergeladen werden. Für ältere Fahrtenschreiber werden die Ergebnisse zusammen mit den DIL-SchalterEinstellungen angezeigt.
Hinweise:
Um die höchste Genauigkeit zu erzielen, sollten in jede Richtung zwei (und nicht vier) Durchgänge durchgeführt werden,
da dies auch eine leichte Neigung der Strecke berücksichtigt.
Durch die Berechnung der Durchschnittswerte aus den Durchgängen in die entgegengesetzte Richtung wird der Effekt
der Neigung eliminiert.
573
32
Anhang J – Ablauf am Rollenprüfstand
Das zu kalibrierende Fahrzeug wird so positioniert, dass sich dessen Antriebsräder auf den Rollen des Rollenprüfstands befinden.
Hiernach wird es bei einer konstanten Geschwindigkeit von 50 km/h gefahren. Nun bestimmt Optimo den w-faktor.
Prüfungen vor dem Test:
 Das Fahrzeug muss zum Zeitpunkt der Kalibrierung unbeladen sein und bei Zugfahrzeugen muss der Anhänger abgekoppelt
sein.
 In Bezug auf die Reifen sollte Folgendes berücksichtigt werden: Reifengröße.
 Der Reifendruck – achten Sie darauf, dass der Reifendruck den Herstellerangaben entspricht und stellen Sie bei
Bedarf nach.
 Der Zustand und Verschleiß der Reifen – testen Sie das Fahrzeug nicht, wenn die Reifen nicht den gesetzmäßigen
Vorgaben entsprechen oder potenzielle Gefahren bergen.
 Überprüfen Sie, ob sich im Reifenprofil Steine befinden, um die Gefahr auszuschließen, dass während des Tests
Steine herausgeschleudert werden.
 Sollten die Reifen feucht sein, trocknen Sie das Reifenprofil der Reifen der Antriebsräder, bevor Sie das Fahrzeug auf
die Rollen fahren.
Der unten beschriebene Ablauf gilt für ein Stoneridge-Rollenprüfstandsystem. Für andere Rollenprüfstände ist der Ablauf ähnlich,
allerdings wird empfohlen, die Anweisungen des entsprechenden Herstellers des Rollenprüfstands zu Rate zu ziehen, um
eventuelle Unterschiede genau feststellen zu können.
574
Folgender Ablauf sollte in Abhängigkeit der genutzten Fahrzeugart genutzt werden:
Alle Fahrzeuge mit Hinterradantrieb sollten in unten beschriebener Weise getestet werden.
Für alle Fahrzeuge mit Vorderradantrieb ist vor Betrieb des Fahrzeugs auf dem Rollenprüfstand ein physischer l-faktor-Test
durchzuführen. Der erhaltene l-faktor sollte dann eingegeben werden, wenn dies während des Testablaufs verlangt wird.
Alle Fahrzeuge mit Allradantrieb sind in der gleichen Weise wie Fahrzeuge mit Hinterradantrieb zu testen, d. h. die
Hinterachse befindet sich auf den Rollen. Fahrzeuge mit permanentem Allradantrieb steered axle sollten aufgebockt und auf
Achsständer positioniert werden.











Abdeckung entfernen.
Sicherstellen, dass der Querträger in der “aufrechten” Position ist.
Das Fahrzeug auf die Anlage fahren, sodass sich die Antriebsachse auf dem Querträger befindet.
Handbremse des Fahrzeugs anziehen.
Lösen Sie den Hebe- und Senkschalter (Luft), um den Querträger nach unten zu lassen – stellen Sie dabei sicher, dass die
Räder innerhalb der Hauptrollen ordnungsgemäß positioniert sind.
Lösen Sie die Handbremse des Fahrzeugs und verfahren Sie das Fahrzeug, sodass dies mittig innerhalb der Roller
positioniert ist.
Verkeilen Sie die Vorderräder, um Bewegungen vorne als auch hinten zu vermeiden.
Bringen Sie das Reflektorband in der richtigen Position am Rad an.
Wenn sich der Optimo im Führerhaus befindet, betreiben Sie das Fahrzeug konstant bei 50 km/h.
Berühren Sie das Symbol “Rollenprüfstand” auf dem Optimo und folgen Sie den Aufforderungen der Bildschirmmasken.
Hinweis: Es ist wichtig, dass während des Tests eine konstante Geschwindigkeit gehalten wird, da es ansonsten zu
fehlerhaften Messwerten kommt.
Für digitale und funkbasierte Fahrtenschreiber werden die w- und l-faktoren direkt auf den Fahrtenschreiber
heruntergeladen. Für ältere Fahrtenschreiber werden die Ergebnisse zusammen mit den DIL-Schalter-Einstellungen
angezeigt.
575
33
Anhang K – Optimo Fehlercodes
Anwendung Codes
APPLICATION
MK3 Programmer
SE5000 Konfiguration system
Tachographentausch
Sensortest
Anwendungsdatenblätter
Querverweis
Werkstatteinstellungen
Kalibrierung
Produktaktualisierung
0x00**
0x01**
0x02**
0x03**
0x04**
0x05**
0x06**
0x07**
0x08**
Error Code
Codes 01 bis 10 / 1F / 20 bis 29 / D0 to FF gelten
Codes 01 bis 10 / 1F / D0 bis FF gelten
Codes 01 bis 10 / 1F / D0 bis FF gelten
Codes 01 bis 10 /Sensortest
1F gelten
Codes D0 bis FF gelten
Codes D0 bis FF gelten
Codes D0 bis FF gelten
Codes D0 bis FF gelten
Code C1 ist gültig
Spezifisch Fehlercode
Fehlercode
0x**01
0x**02
0x**03
0x**04
0x**05
0x**06
0x**07
0x**08
0x**09
0x**0A
Kategorie
Kommunikationsfehler
Kommunikationsfehler
Kommunikationsfehler
Kommunikationsfehler
Kommunikationsfehler
Kommunikationsfehler
Kommunikationsfehler
Kommunikationsfehler
Kommunikationsfehler
Kommunikationsfehler
Fehlercode
0x**10
0x**11
0x**12
0x**13
0x**14
0x**1F
0x**20
0x**29
0x**C1
Kategorie
Firmware Fehler
Firmware Fehler
Firmware Fehler
Firmware Fehler
Firmware Fehler
Firmware Fehler
Applikationsfehler
Applikationsfehler
Applikationsfehler
576
Fehlercode
0x**D0
0x**D1
0x**DF
0x**F0
0x**F1
0x**F2
0x**F3
0x**FE
0x**FF
Kategorie
Datenbankfehler
Datenbankfehler
Datenbankfehler
Applikationsfehler
Applikationsfehler
Applikationsfehler
Applikationsfehler
Applikationsfehler
Applikationsfehler

Documents pareils